summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2014-01-29 22:16:27 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-01-29 22:16:27 +0100
commit1f5197aa4f2507cd8e754687e63824b17a4834c2 (patch)
tree967bd79bab87b22f1acfa8c9288682238b72ac76
parent7fbadf79122f06e80dd52937bfec8dea36cc2581 (diff)
downloadcaja-1f5197aa4f2507cd8e754687e63824b17a4834c2.tar.bz2
caja-1f5197aa4f2507cd8e754687e63824b17a4834c2.tar.xz
Sync translations with transifex
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/af.po1632
-rw-r--r--po/am.po1636
-rw-r--r--po/ar.po1634
-rw-r--r--po/as.po1634
-rw-r--r--po/ast.po1632
-rw-r--r--po/az.po1634
-rw-r--r--po/be.po2816
-rw-r--r--po/bg.po1637
-rw-r--r--po/bn.po1634
-rw-r--r--po/bn_IN.po1632
-rw-r--r--po/br.po1634
-rw-r--r--po/bs.po1634
-rw-r--r--po/ca.po1644
-rw-r--r--po/[email protected]1634
-rw-r--r--po/cmn.po7324
-rw-r--r--po/crh.po1634
-rw-r--r--po/cs.po1647
-rw-r--r--po/da.po1638
-rw-r--r--po/de.po1670
-rw-r--r--po/dz.po1634
-rw-r--r--po/el.po1643
-rw-r--r--po/en_AU.po1634
-rw-r--r--po/en_CA.po1634
-rw-r--r--po/en_GB.po1634
-rw-r--r--po/eo.po1632
-rw-r--r--po/es.po1719
-rw-r--r--po/et.po1634
-rw-r--r--po/eu.po1660
-rw-r--r--po/fa.po1632
-rw-r--r--po/fi.po1634
-rw-r--r--po/fr.po1639
-rw-r--r--po/fur.po1634
-rw-r--r--po/fy.po1634
-rw-r--r--po/ga.po1634
-rw-r--r--po/gl.po1634
-rw-r--r--po/gu.po1634
-rw-r--r--po/ha.po1634
-rw-r--r--po/he.po1638
-rw-r--r--po/hi.po1632
-rw-r--r--po/hr.po2414
-rw-r--r--po/hu.po1694
-rw-r--r--po/hy.po1634
-rw-r--r--po/id.po1787
-rw-r--r--po/ig.po1634
-rw-r--r--po/is.po1636
-rw-r--r--po/it.po1634
-rw-r--r--po/ja.po1634
-rw-r--r--po/ka.po1634
-rw-r--r--po/kk.po1714
-rw-r--r--po/kn.po1632
-rw-r--r--po/ko.po1651
-rw-r--r--po/ku.po1632
-rw-r--r--po/ky.po1634
-rw-r--r--po/li.po1634
-rw-r--r--po/lt.po1632
-rw-r--r--po/lv.po1636
-rw-r--r--po/mai.po1634
-rw-r--r--po/mg.po1634
-rw-r--r--po/mk.po1634
-rw-r--r--po/ml.po1632
-rw-r--r--po/mn.po1634
-rw-r--r--po/mr.po1634
-rw-r--r--po/ms.po1634
-rw-r--r--po/nb.po1632
-rw-r--r--po/nds.po1634
-rw-r--r--po/ne.po1634
-rw-r--r--po/nl.po1636
-rw-r--r--po/nn.po1634
-rw-r--r--po/nso.po1634
-rw-r--r--po/oc.po1634
-rw-r--r--po/or.po1634
-rw-r--r--po/pa.po1634
-rw-r--r--po/pl.po1816
-rw-r--r--po/ps.po1634
-rw-r--r--po/pt.po1640
-rw-r--r--po/pt_BR.po1635
-rw-r--r--po/ro.po1634
-rw-r--r--po/ru.po1638
-rw-r--r--po/si.po1634
-rw-r--r--po/sk.po2032
-rw-r--r--po/sl.po1949
-rw-r--r--po/sq.po1701
-rw-r--r--po/sr.po1634
-rw-r--r--po/[email protected]1634
-rw-r--r--po/sv.po1632
-rw-r--r--po/ta.po1634
-rw-r--r--po/te.po1634
-rw-r--r--po/th.po1632
-rw-r--r--po/tk.po1634
-rw-r--r--po/tr.po1636
-rw-r--r--po/ug.po1634
-rw-r--r--po/uk.po1634
-rw-r--r--po/ur.po1637
-rw-r--r--po/uz.po1634
-rw-r--r--po/vi.po1634
-rw-r--r--po/wa.po1634
-rw-r--r--po/xh.po1634
-rw-r--r--po/yo.po1634
-rw-r--r--po/zh_CN.po1855
-rw-r--r--po/zh_HK.po1632
-rw-r--r--po/zh_TW.po1634
-rw-r--r--po/zu.po1634
103 files changed, 91978 insertions, 84027 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 582a9b9e..96bd5951 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,6 +15,7 @@ br
bs
ca
ca@valencia
+cmn
crh
cs
cy
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 4d1091ed..85175e40 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Doen niks"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Open gids"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "Doen hierdie _altyd"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Skiet uit"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Skiet uit"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Ontheg"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Plak die gestoorde teks op die knipbord"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Selekteer _als"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "_Gebruik verstek"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Die groep van die lĂȘer."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsregte"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "As jy die volume wil ontheg, gebruik \"Ontheg volume\" in die volume se
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s se tuiste"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Rekenaar"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Asblik"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Skuif hierheen"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Jammer, maar embleemsleutelwoorde kan slegs letters, spasies en nommers
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "omtrent %'d ure"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Skakel na %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Nog 'n skakel na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'de skakel na %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dde kopie)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Wil jy definitief \"%B\" permanent uit die asblik skrap?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde item permanent uit die asblik skrap?"
msgstr[1] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde items permanent uit die asblik skrap?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "As jy 'n item skrap, sal dit permanent verlore wees."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Maak _asblik leeg"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Wil jy definitief \"%B\" permanent uitvee?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde item permanent skrap?"
msgstr[1] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde items permanent skrap?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d lĂȘer oor om te skrap"
msgstr[1] "%'d lĂȘers oor om te skrap"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Skrap tans lĂȘers"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fout tydens skrapping."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "LĂȘers in die gids \"%B\" kan nie geskrap word nie omdat jy nie die regte het om dit te sien nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Slaan lĂȘers or"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Die gids \"%B\" kan nie geskrap word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Daar was 'n fout met die lees van die gids \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kon nie die gids \"%B\" verwyder nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Daar was 'n fout met die skrap van %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "LĂȘers word na die asblik geskuif"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Nog %'d lĂȘer op pad na asblik"
msgstr[1] "Nog %'d lĂȘers op pad na asblik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Die lĂȘer kan nie na die asblik geskuif word nie, wil jy dit onmiddellik skrap?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Die lĂȘer \"%B\" kan nie na die asblik geskuif word nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kan nie %V uitskiet nie"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kon nie %V ontheg nie"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Wil jy die asblik leegmaak voor onthegting?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Moenie asblik leegmaak nie"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Kon nie %s ontheg nie"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te kopieer (%S)"
msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te kopieer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te skuif (%S)"
msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te skuif (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te skrap (%S)"
msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te skrap (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer na asblik te skuif"
msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers na asblik te skuif"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Fout tydens kopiëring."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Fout tydens verskuiwing."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fout tydens die skuif van items na die asblik."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "LĂȘers in die gids \"%B\" kan nie hanteer word nie omdat jy nie die regte het om dit te sien nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Die gids \"%B\" kan nie hanteer word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Die lĂȘer \"%B\" kan nie hanteer word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fout tydens die kopiëring na \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Jy het nie toegangsregte vir die bestemminggids nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Die bestemming is nie 'n gids nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Daar is nie genoeg spasie op die bestemming nie. Probeer om lĂȘers te skrap om plek te maak."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Daar is %S beskikbaar, maar %S word benodig."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Die bestemming is leesalleen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Skuif tans \"%B\" na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopieer tans \"%B\" na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Dupliseer tans \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Skuif tans %'d lĂȘer (in \"%B\") na \"%B\""
msgstr[1] "Skuif tans %'d lĂȘers (in \"%B\") na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopieer tans %'d lĂȘer (in \"%B\") na \"%B\""
msgstr[1] "Kopieer tans %'d lĂȘers (in \"%B\") na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Dupliseer tans %'d lĂȘer (in \"%B\")"
msgstr[1] "Dupliseer tans %'d lĂȘers (in \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Skuif tans %'d lĂȘer na \"%B\""
msgstr[1] "Skuif tans %'d lĂȘers na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopieer tans %'d lĂȘer na \"%B\""
msgstr[1] "Kopieer tans %'d lĂȘers na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "Dupliseer tans %'d lĂȘers"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S van %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S van %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Die gids \"%B\" kan nie gekopieer word nie omdat jy nie die regte het om dit skep by die bestemming nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Daar was 'n fout met die skep van gids \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "LĂȘers in gids \"%B\" kan nie gekopieer word nie omdat jy nie die regte het om dit te sien nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Die gids \"%B\" kan nie gekopieer word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fout met die skuif na \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Kon nie die brongids skrap nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fout tydens kopiëring van \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kon nie lĂȘers skrap uit die bestaande gids %F nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kon nie die bestaande lĂȘer \"%F\" skrap nie."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "'n Gids kan nie na homself geskuif word nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "'n Gids kan nie na homself gekopieer word nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Die bestemde gids is binne-in die brongids."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Daar was 'n fout met die kopiĂ«ring van die lĂȘer in \"%F\" in."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Berei voor om na \"%B\" te skuif"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te skuif"
msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te skuif"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Daar was 'n fout met die skuif van die lĂȘer in \"%F\" in."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Skep skakels in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Skep skakel na %'d lĂȘer"
msgstr[1] "Skep skakel na %'d lĂȘers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fout tydens skep van skakel na %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simboliese skakels word slegs op plaaslike lĂȘers ondersteun"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Hierdie teiken ondersteun nie simboliese skakels nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Daar was 'n fout met die skep van die simboliese skakel in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "naamlose gids"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nuwe lĂȘer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Fout tydens skep van gids %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fout tydens skep van lĂȘer %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Daar was 'n fout met die skep van die gids in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "Kan nie werkarea-lĂȘer hernoem nie"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "vandag om 00:00:00 nm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "vandag om %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "vandag om 00:00 nm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "vandag om %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "vandag, 00:00 nm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "vandag, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "vandag"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "gister om 00:00:00 nm."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "gister om %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "gister om 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "gister om %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "gister, 00:00 nm."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "gister, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "gister"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "gister"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Woensdag, September 00 0000 om 00:00:00 nm."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y om %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ma., Okt. 00 0000 om 00:00:00 nm."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y om %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Ma., Okt. 00 0000 om 00:00 nm."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt. 00 0000 om 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt. 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 nm."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u item"
msgstr[1] "%'u items"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u gids"
msgstr[1] "%'u gidse"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u lĂȘers"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s grepe)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? items"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? grepe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "onbekende tipe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "onbekende MIME-tipe"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "skakel"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "skakel (gebroke)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Die merkblokkie"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "Hierdie skakel kan nie gebruik word nie, want sy teiken \"%s\" bestaan n
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Skui_f na asblik"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Dit sal %d afsonderlike venster oopmaak."
msgstr[1] "Dit sal %d afsonderlike vensters oopmaak."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kon nie \"%s\" vertoon nie."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Kan nie ligging heg nie"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Kies 'n toepassing"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Open met"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Blaai..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Jammer, maar jy kan nie bevele vanaf 'n afgeleë plek uitvoer nie."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Hierdie funksie is om veiligheidsredes gedeaktiveer."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Daar was 'n fout tydens die laai van die toepassing."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Hierdie sleep-en-losteiken ondersteun slegs plaaslike lĂȘers."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Om nie-plaaslike lĂȘers te kopieer, kopieer die lĂȘers na 'n plaaslike vouer en sleep en los hulle weer."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Om nie-plaaslike lĂȘers te kopieer, kopieer die lĂȘers na 'n plaaslike vouer en sleep en los hulle weer. Die plaaslike lĂȘers wat jy gesleep en gelos het, is reeds oopgemaak."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Besonderhede: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Soek"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Verstek vir \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lys moontlike ikoonetikette"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Gebruik knapper uitleg in nuwe vensters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Indien waar, sal ikone by verstek knapper geplaas word in nuwe vensters."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Plaas etikette langs ikone"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Indien waar, sal etikette langs ikone geplaas word eerder as onderaan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Verstek ikoon-zoemvlak"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Verstek zoemvlak gebruik deur die ikoonaangesig."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Alle kolomme het dieselfde wydte"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Verstek lyszoemvlak"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Verstek zoemvlak gebruik deur die lysaangesig."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Verstek lys kolomme sigbaar in lysaangesig"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Verstek lys kolomme sigbaar in lysaangesig."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Verstek kolomvolgorde in lysaangesig"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Verstek kolomvolgorde in lysaangesig."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Indien waar, sal Caja slegs vouers in die boomsypaneel vertoon. Andersins sal beide vouers en lĂȘers vertoon word."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Werkarea-font"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Tuisikoon op werkarea sigbaar"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Indien waar, sal 'n ikoon wat na die tuisvouer verwys op die werkarea geplaas word."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Rekenaarikoon sigbaar op werkarea"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Indien waar, sal 'n ikoon wat na die rekenaarligging verwys op die werkarea geplaas word."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Asblikikoon sigbaar op werkarea"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Indien waar, sal 'n ikoon wat na die asblik verwys op die werkarea geplaas word."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Wys gehegte volumes op die werkskerm"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Naam van werkarea-tuisknop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Hierdie naam kan gestel word as jy 'n doelgemaakte naam vir die tuisikoon op die werkarea verkies."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Naam van werkarea-asblikknop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Hierdie naam kan gestel word as jy 'n doelgemaakte naam vir die asblikikoon op die werkarea verkies."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Breedte van die sypaneel"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Die verstekwydte van die sypaneel in nuwe vensters."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Vertoon nutsbalk in nuwe vensters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Indien waar, sal kiesbalke in nuwe vensters sigbaar wees."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Vertoon liggingbalk in nuwe vensters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Indien waar, sal die liggingbalk in nuwe vensters sigbaar wees."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Vertoon statusbalk in nuwe vensters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Indien waar, sal die statusbalk in nuwe vensters sigbaar wees."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Vertoon sypaneel in nuwe vensters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Indien waar, sal die sypaneel in nuwe vensters sigbaar wees."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Sypaneel-aansig"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Die sypaneel-aangesig om in nuwe vensters getoon te word."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "LĂȘerblaaier"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Blaai met die lĂȘerbestuurder deur die lĂȘerstelsel"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Rekenaar"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Blaai deur alle plaaslike en afgeleë skywe en gidse wat toeganklik is vanaf hierdie rekenaar"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Tuisgids"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Open jou persoonlike gids"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "LĂȘerbestuurder"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Agtergrond"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Maak _asblik leeg"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "Maak _asblik leeg"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Skep 'n nuwe laaier"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Maak asblik leeg"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Skrap alle items in die asblik"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "Dit sal %'d afsonderlike venster oopmaak."
msgstr[1] "Dit sal %'d afsonderlike vensters oopmaak."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Daar was 'n fout met die vertoon van die hulp."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d ander items geselekteer"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Oop spasie: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Oop spasie: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Gebruik \"%s\" om die geselekteerde item te open"
msgstr[1] "Gebruik \"%s\" om die geselekteerde items te open"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Laat \"%s\" loop op enige geselekteerde items"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Skep dokument van sjabloon \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Alle uitvoerbare lĂȘers in hierdie gids sal in die Skripte-kieslys verskyn."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Sodra 'n skrip uit die kieslys geselekteer word, word die skrip uitgevoer op enige items wat tans geselekteer is."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" sal geskuif word as jy die Plak-bevel selekteer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" sal gekopieer word as jy die Plak-bevel selekteer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Die %'d geselekteerde item sal geskuif word as jy die Plak-bevel selekteer"
msgstr[1] "Die %'d geselekteerde items sal geskuif word as jy die Plak-bevel selekteer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Die %'d geselekteerde item sal gekopieer word as jy die Plak-bevel selekteer"
msgstr[1] "Die %'d geselekteerde items sal gekopieer word as jy die Plak-bevel selekteer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Daar is niks op die knipbord om te plak nie."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Koppel aan bediener %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "K_oppel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Skakel_naam:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Skep _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Open me_t"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Kies 'n program waarmee die geselekteerde item oopgemaak moet word"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Eienskappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Bekyk of wysig die eienskappe van elke geselekteerde item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Skep _gids"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Skep 'n nuwe leë gids in hierdie gids"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Geen sjablone geĂŻnstalleer nie"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_LeĂ« lĂȘer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Skep 'n nuwe leĂ« lĂȘer in hierdie gids"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Maak die geselekteerde item in hierdie venster oop"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Maak die geselekteerde item in hierdie venster oop"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Open in navigasievenster"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Maak elke geselekteerde item in 'n navigasievenster oop"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Open in nuwe oor_tjie"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Maak elke geselekteerde item in 'n nuwe oortjie oop"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Open in _gidsvenster"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Maak elke geselekteerde item in 'n gidsvenster oop"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Kies 'n ander program waarmee die geselekteerde item oopgemaak moet word"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Open Skripte-gids"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Vertoon die gids wat die skripte bevat wat in hierdie kieslys verskyn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Berei die geselekteerde lĂȘers voor om geskuif te word met 'n Plak-bevel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Berei die geselekteerde lĂȘers voor om gekopieer te word met 'n Plak-bevel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Skuif of kopieer lĂȘers wat vantevore met 'n Knip- of Kopieer-bevel geselekteer is"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "Skuif of kopieer lĂȘers wat vantevore met 'n Knip- of Kopieer-bevel gese
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Plak in gids"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Skuif of kopieer lĂȘers wat vantevore met 'n Knip- of Kopieer-bevel geselekteer is na die geselekteerde gids"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Selekteer alle items in hierdie venster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Selekteer items in hierdie venster wat met 'n gegewe patroon ooreenstem"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Omgekeerde seleksie"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_upliseer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Dupliseer elke geselekteerde item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ske_p skakel"
msgstr[1] "Ske_p skakels"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Skep 'n simboliese skakel vir elke geselekteerde item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Hernoem..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Hernoem geselekteerde item"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Skuif elke geselekteerde item na die asblik"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Skrap"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Skrap elke geselekteerde item, sonder om na die asblik te skuif"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "He_rstel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Ontdoen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Stel aansig terug na _verstekwaardes"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Stel sorteervolgorde en zoemvlak terug om ooreen te stem met die voorkeure vir hierdie aansig"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Koppel aan hierdie bediener"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Maak 'n permanente koppeling na hierdie bediener"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Heg"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Heg die geselekteerde volume"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Ontheg die geselekteerde volume"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Skiet die geselekteerde volume uit"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formateer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formateer die geselekteerde volume"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Heg die volume wat met die oop gids geassosieer word"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Ontheg die volume wat met die oop gids geassosieer word"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Skiet die volume uit wat met die oop gids geassosieer word"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formateer die volume wat met die oop gids geassosieer word"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Open lĂȘer en sluit venster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "St_oor soektog"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Stoor die gewysigde soektog"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "St_oor soektog as..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Stoor die huidige soektog as 'n lĂȘer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Maak hierdie gids in 'n navigasievenster oop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Open hierdie gids in 'n nuwe oortjie"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Open hierdie gids in 'n gidsvenster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Berei die geselekteerde lĂȘers voor om geskuif te word met 'n Plak-bevel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Berei die geselekteerde lĂȘers voor om gekopieer te word met 'n Plak-bevel"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Skuif of kopieer lĂȘers wat vantevore met 'n Knip- of Kopieer-bevel geselekteer is na diĂ© geselekteerde gids"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Skuif hierdie gids na die asblik"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Skrap hierdie gids sonder om na die asblik te skuif"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Heg die volume wat met dié gids geassosieer word"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Ontheg die volume wat met dié gids geassosieer word"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Skiet die volume uit wat met dié gids geassosieer word"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formateer die volume wat met dié gids geassosieer word"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Bekyk of wysig die eienskappe van dié gids"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Tuisgids"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Laat loop of bestuur skripte van %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skripte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Open in nuwe _venster"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Blaai in nuwe _venster"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Blaai deur gids"
msgstr[1] "_Blaai deur gidse"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Blaai in nuwe oor_tjie"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Skrap permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Skrap die oop gids permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Skuif die oop gids na die asblik"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Open in %'d nuwe _venster"
msgstr[1] "Open in %'d nuwe _vensters"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Blaai in %'d nuwe _venster"
msgstr[1] "Blaai in %'d nuwe _vensters"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Open in %'d nuwe oor_tjie"
msgstr[1] "Open in %'d nuwe oor_tjies"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Blaai in %'d nuwe oor_tjie"
msgstr[1] "Blaai in %'d nuwe oor_tjies"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Skrap alle geselekteerde items permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Bekyk of wysig die eienskappe van die oop gids"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Bekyk ligging?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Jy kan dit aflaai of daarheen 'n skakel maak."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Maak 'n s_kakel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Laai af"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Sleep en los word nie ondersteun nie."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Sleep en los word slegs op plaaslike lĂȘerstelsels ondersteun."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "'n Ongeldige sleeptipe is gebruik."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Hernoem tans \"%s\" na \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ikoonaangesig"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Herstel ikoon se oorspronklike gr_ootte"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "wys na \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikone"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Kompakte aangesig"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Kompak"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Besig om te laai..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Lysaangesig"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s sigbare kolomme"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Kies die volgorde van inligting wat in hierdie gids moet verskyn:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Sigbare _kolomme..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Selekteer die kolomme wat in hierdie gids sigbaar is"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Lys"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "niks"
msgid "unreadable"
msgstr "onleesbaar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, met grootte %s"
msgstr[1] "%'d items, met 'n totaal van %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(sommige inhoud onleesbaar)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(sommige inhoud onleesbaar)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Inhoud:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "in gebruik"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "beskikbaar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Totale kapasiteit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "LĂȘerstelseltipe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Basies"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Skakelteiken:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Ligging:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Oopgemaak:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Gewysig:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Oop spasie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lees"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Skryf"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Laat loop"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Lees-alleen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lees en skryf"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Stel _gebruiker-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Spesiale vlaggies:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Stel g_roep-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Taai"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Eienaar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Eienaar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Ander"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Laat loop:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "_Laat toe dat lĂȘer as program uitgevoer word"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Ander:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Gidsregte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "LĂȘerregte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Teksaansig:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Jy is nie die eienaar nie, dus kan jy nie hierdie regte verander nie."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-konteks:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Laaste verandering op:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Die toegangsregte van \"%s\" kon nie bepaal word nie."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Die toegangsregte van die geselekteerde lĂȘer kon nie bepaal word nie."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Besig om Eienskapvenster te skep."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Kies pasgemaakte ikoon"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Werkarea"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Sluit Caja af."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check kan nie gebruik word met ander opsies nie.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry kan nie gebruik word saam met meer as een URI nie.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Sluit oortjie"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - lĂȘerblaaier"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Asblik"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Soekresultate"
msgid "Search:"
msgstr "Soek:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Sluit die sypaneel"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Wil jy enige boekmerke wat na die niebestaande liggings verwys van jou l
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Boekmerk vir Niebestaande Ligging"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Jy kan 'n ander aangesig kies of na 'n ander ligging toe gaan."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Die ligging kan nie met hierdie bekyker vertoon word nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Inhoudaansig"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Aansig van die huidige gids"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja het nie 'n geĂŻnstalleerde bekyker wat in staat is om die gids te vertoon nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Die ligging is nie 'n gids nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kon nie \"%s\" vind nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Gaan asseblief die spelling na en probeer weer."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja kan nie \"%s\"-liggings hanteer nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Kan nie die ligging heg nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Toegang is geweier."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Toegang is geweier."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Gaan die spelling na en maak seker dat u instaanbedienerinstellings korrek is."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Friedel Wolff\nTranslate.org.za"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_LĂȘer"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeer"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Bekyk"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Sluit"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Sluit hierdie gids"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Agtergronde en embleme..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Vertoon patrone, kleure, en embleme wat gebruik kan word om die voorkoms te pasmaak"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Voor_keure"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Redigeer Caja-voorkeure"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Open _moeder"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Open die moedervouer"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Stop laai van huidige ligging"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Herlaai"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Herlaai die huidige ligging"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhoud"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Vertoon Caja-hulp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Aangaande"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Vertoon vermeldings vir die skeppers van Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoem _in"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoem _uit"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Gewone groo_tte"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Konnekteer aan _bediener..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Rekenaar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Netwerk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Sjablone"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Open jou persoonlike sjabloongids"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Asblik"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Open jou persoonlike asblikgids"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Vertoon _verborge lĂȘers"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Op"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Tuis"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 1b72a552..f91de4ba 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# samson <[email protected]>, 2013
+# samson <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-18 13:55+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-28 02:02+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ፋይሉ ዋጋ ያለው .ዚዎሔክቶፕ ፋይል አይደለም"
+msgstr "ፋይሉ ዋጋ ያለው ዹ ዎሔክቶፕ ፋይል አይደለም"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189
#, c-format
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "ጜሁፍ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "ዚምልክቱ ጜሁፍ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ኄኩል ማካፈያ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ዹጠቋሚው ቩታ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "ሁሉንም መምሚጫ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰ąá‹« ዘዮ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "መሰሹዣ በመጫን á‰°áŒá‰Łáˆ©áŠ• ማሔቆም ይቜላሉ"
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "ምንም አቔሔራ "
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "ፎልደር መክፈቻ "
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_ማውጫ"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "_ማውጫ"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_ማውሹጃ"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_ሁሉንም መምሚጫ"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "ነባ_ሩን መጠቀሚያ "
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "ሔም"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ዹፋይሉ ብዔን አይነቔ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ፈቃዶቜ"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "ዹ %s ቀቔ"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "áŠźáˆá’á‹©á‰°áˆ­"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ቆሻሻ "
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ወደ ኄዚህ _áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ» "
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "ዋናው ፋይል "
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "መጠን:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "አይነቔ:"
@@ -1016,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "በግምቔ %'d ሰአቶቜ "
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "አገናኝ ወደ %s"
@@ -1033,7 +1048,6 @@ msgstr "ሌላ አገናኝ ወደ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1060,7 +1074,6 @@ msgstr "%'dth አገናኝ ወደ %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1126,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (%'dth ኼፒ)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1156,11 +1168,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ \"%B\" በቆሻሻ ውሔጄ ያሉቔን?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1171,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ %'d ዹተመሹጠውን ኄቃ ኹ ቆሻሻ ውሔጄ?"
msgstr[1] "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ %'d á‹šá‰°áˆ˜áˆšáŒĄá‰”áŠ• ኄቃዎቜ ኹ ቆሻሻ ውሔጄ? "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ኄቃውን ካጠፉቔ በቋሚነቔ ይጠፋል"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "በቆሻሻ ውሔጄ ያለውን ባዶ ላዔርገው? "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "በ ቆሻሻ ውሔጄ ያሉቔ ሁሉም ኄቃዎቜ በቋሚነቔ ይጠፋል"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ባዶ ማዔሚጊያ _ቆሻሻውን"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1203,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ %'d ዹተመሹጠውን ኄቃ?"
msgstr[1] "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ %'d á‹šá‰°áˆ˜áˆšáŒĄá‰”áŠ• ኄቃዎቜ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d ፋይል ቀርቷል ዹሚጠፋ "
msgstr[1] "%'d ፋይሎቜ ቀርተዋል ዹሚጠፉ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ፋይሎቜን በማጄፋቔ ላይ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ቀርቷል "
msgstr[1] "%T ቀርቷል "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ሔህተቔ በማጄፋቔ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "ፋይሎቜ _መዝለያ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ሔህተቔ ፋይሉን በማንበቄ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ፎልደሩን ማሔወገዔ አልተቻለም %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ሔህተቔ በማጄፋቔ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ፋይሎቜ ወደ ቆሻሻ á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d ፋይል ቀርቷል ወደ ቆሻሻ ዚሚሄዔ"
msgstr[1] "%'d ፋይሎቜ ቀርተዋል ወደ ቆሻሻ ዚሚሄዱ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ፋይሉን ወደ ቆሻሻ መውሰዔ አልተቻለም አሁን በፍጄነቔ ፋይሉን ማጄፋቔ ይፈልጋሉ? "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ፋይሉን \"%B\" ወደ ቆሻሻ መውሰዔ አልተቻለም"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ፋይሎቜን ወደ ቆሻሻ መላáŠȘያ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "ፋይሎቜን በማጄፋቔ ላይ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "áˆ›á‹áŒŁá‰” አልተቻለም %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ማውሚዔ አልተቻለም %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ቆሻሻውን ባዶ _áŠ á‰łá‹”áˆ­áŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "መጫን አልተቻለም %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "ኼፒ ለማዔሚግ በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይል (%S)"
msgstr[1] "ኼፒ ለማዔሚግ በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይሎቜ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "áˆˆáˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይል (%S)"
msgstr[1] "áˆˆáˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይሎቜ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "ለማጄፋቔ በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይል (%S)"
msgstr[1] "ለማጄፋቔ በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይሎቜ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "ወደ ቆሻሻ áˆˆáˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይል"
msgstr[1] "ወደ ቆሻሻ áˆˆáˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይሎቜ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ሔህተቔ ኼፒ በማዔሚግ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ሔህተቔ á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ሔህተቔ ፋይሎቜን ወደ ቆሻሻ á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ሔህተቔ ኼፒ በማዔሚግ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ ወደ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "መዔሚሻው ፎልደር አይደለም "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ይህ %S ዝግጁ ነው ነገር ግን %S ይህ ያሔፈልጋል"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "መዔሚሻው áˆˆáŠ•á‰Łá‰„-ቄቻ ነው"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ \"%B\" ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ኼፒ በማዔሚግ ላይ \"%B\" ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "á‰ áˆ›á‰Łá‹›á‰” ላይ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "በ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ %'d ፋይል (in \"%B\") ወደ \"%B\""
msgstr[1] "በ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ %'d ፋይሎቜ (in \"%B\") ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ኼፒ በማዔሚግ ላይ %'d ፋይል (in \"%B\") ወደ \"%B\""
msgstr[1] "ኼፒ በማዔሚግ ላይ %'d ፋይሎቜ (in \"%B\") ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "በ áˆ›á‰Łá‹›á‰” ላይ %'d ፋይል (in \"%B\")"
msgstr[1] "በ áˆ›á‰Łá‹›á‰” ላይ %'d ፋይሎቜ (in \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "በ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ %'d ፋይል ወደ \"%B\""
msgstr[1] "በ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ %'d ፋይሎቜ ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ኼፒ በማዔሚግ ላይ %'d ፋይል \"%B\""
msgstr[1] "ኼፒ በማዔሚግ ላይ %'d ፋይሎቜ ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "በ áˆ›á‰Łá‹›á‰” ላይ %'d ፋይሎቜ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ኹ %S"
@@ -1488,188 +1499,187 @@ msgstr "%S ኹ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S ኹ %S — %T ዹቀሹው (%S/sec)"
msgstr[1] "%S ኹ %S — %T ዹቀሹው (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ሔህተቔ á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ዚፎልደሩን ምንጭ ማሔወገዔ አልተቻለም"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ሔህተቔ ኼፒ በማዔሚግ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "ፋይሎቜ ኼፒ በማዔሚግ ላይ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ፋይሎቜ á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ፍቃዶቜ ማሰናጃ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "ያልተሰዚመ ፎልደር"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "አá‹Čሔ ፋይል"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ሔህተቔ ፋይሉን በመፍጠር ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ሔህተቔ á‹łá‹­áˆŹáŠ­á‰¶áˆȘ በመፍጠር ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ በ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ቆሻሻውን ባዶ ማዔሚጊያ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1741,64 +1751,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ዛሬ በ 00:00:00 ኚሰዓቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ዛሬ በ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ዛሬ በ 00:00 ኚሰዓቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ዛሬ በ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ዛሬ፣ 00:00 ኚሰዓቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ዛሬ፣ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ዛሬ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ቔናንቔ በ 00:00:00 ኚሰዓቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ቔናንቔ በ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ቔናንቔ በ 00:00 ኚሰዓቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ቔናንቔ በ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ቔናንቔ, 00:00 ኚሰዓቔ "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ቔናንቔ, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ቔናንቔ"
@@ -1806,104 +1814,103 @@ msgstr "ቔናንቔ"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ሹቡዕ, መሔኚሚም 00 0000 at 00:00:00 ኚሰዓቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A፣ %B %-d %Y በ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ሰኞ, ጄቅምቔ 00 0000 በ 00:00:00 ኚሰዓቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a፣ %b %-d %Y በ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ሰኞ, ጄቅምቔ 00 0000 በ 00:00 ኚሰዓቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a፣ %b %-d %Y በ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ጄቅምቔ 00 0000 በ 00:00 ኚሰዓቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y በ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "ጄቅምቔ 00 0000፣ 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y፣ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00፣ 00:00 ኚሰዓቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u ኄቃ"
msgstr[1] "%'u ኄቃዎቜ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u ፎልደር"
msgstr[1] "%'u áŽáˆá‹°áˆźá‰œ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1912,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u ፋይሎቜ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s á‰Łá‹­á‰”áˆ”)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ኄቃዎቜ"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? á‰Łá‹­á‰”áˆ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "á‹«áˆá‰łá‹ˆá‰€ ዓይነቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "á‹«áˆá‰łá‹ˆá‰€ ዹMIME አይነቔ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "á‹«áˆá‰łá‹ˆá‰€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "á•áˆźáŒáˆ«áˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "አገናኝ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "አገናኝ (ዹተሰበሹ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ዹተመሹጠው አራቔ ማኄዘን"
@@ -1985,10 +1991,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ወደ ቆሻሜ ማንቀ_áˆłá‰€áˆ»"
@@ -2036,12 +2042,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "áˆ›áˆłá‹šá‰” አልተቻለም \"%s\"."
@@ -2095,12 +2101,12 @@ msgstr "ምልክቔ ማዔሚጊያ _áŠ„áŠ•á‹°áˆšá‰łáˆ˜áŠ•"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "áŠ áŠ«á‰Łá‰ąá‹áŠ• መጫን አልተቻለም"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "áŠ áŠ«á‰Łá‰ąá‹áŠ• ማሔጀመር አልተቻለም"
@@ -2190,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "መክፈቻ በ "
@@ -2209,8 +2215,8 @@ msgstr "_መቃኛ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_መክፈቻ"
@@ -2301,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "á‹áˆ­á‹áˆźá‰œ: "
@@ -2363,376 +2369,376 @@ msgstr "መፈለጊያ"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "መፈለጊያ ኹ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "ማጄፊያ %d ኼፒ ዹተደሹጉ ኄቃዎቜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "ማጄፊያ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "ማጄፊያ %d ዹተባዙ ኄቃዎቜን"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ» %d ኄቃዎቜን ወደ ኋላ ወደ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ» '%s' ወደ ኋላ ወደ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "ኄንደገና መሰዚሚያ '%s' ኄንደ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "ኄንደነ ነበር መመለሻ %d ኄቃዎቜን ኚቆሻሻ ውሔጄ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "ኄንደነ ነበር መመለሻ '%s' ወደ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ» %d ኄቃዎቜን ወደ ቆሻሻ "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ» '%s' ወደ ኋላ ወደ ቆሻሻ "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "ማጄፊያ አገናኞቜን ወደ %d ኄቃዎቜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "ማጄፊያ አገናኝ ወደ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "ኄንደነበር መመለሻ ብዔን ኹ '%s' ወደ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "ኄንደነበር መመለሻ á‰Łáˆˆá‰€á‰±áŠ• ኹ '%s' ወደ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "ኼፒ ማዔሚጊያ %d ኄቃዎቜን ወደ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "ኼፒ ማዔሚጊያ '%s' ወደ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ» %d ኄቃዎቜን ወደ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ» '%s' ወደ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "አá‹Čሔ ፋይል መፍጠáˆȘያ '%s' ኹ ቎ምፕሌቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "ባዶ ፋይል መፍጠáˆȘያ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "አá‹Čሔ ፎልደር መፍጠáˆȘያ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ» %d ኄቃዎቜን ወደ ቆሻሻ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ» '%s' ወደ ቆሻሻ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "ኄንደነበር መመለሻ '%s' ኹ ቆሻሻ ውሔጄ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "አገናኝ መፍጠáˆȘያ ለ %d ኄቃዎቜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3068,11 +3074,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "List of possible captions on icons"
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
@@ -3080,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ነባር ዚምልክቔ áˆ›áˆłá‹« መጠን"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "ነባር በአውራ ጄፍር ምልክቔ መጠን"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3136,157 +3152,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "ነባር በቔንንሜ መመልኚቻ áˆ›áˆłá‹« መጠን"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "ሁሉም አምዶቜ ተመሳሳይ ሔፋቔ አላቾው"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ነባር ዹዝርዝር áˆ›áˆłá‹« መጠን"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ነባር ዚአምዔ ደንቄ በዝርዝር መመልኚቻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ነባር ዚአምዔ ደንቄ በዝርዝር መመልኚቻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "ዚዎሔክቶፕ ፊደል"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ዚቀቔ ምልክቔ በዎሔክቶፕ ላይ ዹሚታይ "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "á‹šáŠźáˆá’á‹©á‰°áˆ­ ምልክቔ በዎሔክቶፕ ላይ áˆ›áˆłá‹«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ዚተጫነውን መጠን በዎሔክቶፕ ላይ áˆ›áˆłá‹«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "ዚዎሔክቶፕ ቀቔ ምልክቔ ሔም "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "ዚዎሔክቶፕ ቆሻሻ ምልክቔ ሔም "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3294,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ዹጎን ክፍል ሔፋቔ "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ዹጎን ክፍል መመልኚቻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
@@ -3431,20 +3447,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "ካጃ"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ፋይል መቃኛ"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "áŠźáˆá’á‹©á‰°áˆ­"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3463,11 +3483,11 @@ msgstr "ዚቀቔ ፎልደር"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ዹግል ፎልደር መክፈቻ"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ዹፋይል áŠ áˆ”á‰°á‹łá‹łáˆȘ"
@@ -3478,8 +3498,8 @@ msgstr "መደቄ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ቆሻሻውን ባ_ዶ ማዔሚጊያ"
@@ -3487,13 +3507,13 @@ msgstr "ቆሻሻውን ባ_ዶ ማዔሚጊያ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ማ_ሔጀመáˆȘያ መፍጠáˆȘያ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "አá‹Čሔ ማሔጀመáˆȘያ መፍጠáˆȘያ"
@@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "ቆሻሻውን ባዶ ማዔሚጊያ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "በቆሻሻ ውሔጄ ያሉ ኄቃዎቜን ማጄፊያ"
@@ -3542,7 +3562,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ሔህተቔ áŠ„áˆ­á‹łá‰ł á‰ áˆ›áˆłá‹šá‰” ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ"
@@ -3623,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "%'d ሌሎቜ á‹šá‰°áˆ˜áˆšáŒĄá‰” ኄቃዎቜ"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "ነፃ ቩታ: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ነፃ ቩታ: %s"
@@ -3643,8 +3662,7 @@ msgstr "%s, ነፃ ቩታ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3653,16 +3671,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s፣ %s"
@@ -3674,46 +3690,53 @@ msgstr "%s%s፣ %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "መክፈቻበ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "áˆ›áˆ”áŠŹáŒƒ \"%s\" á‰ á‰°áˆ˜áˆšáŒĄá‰” ኄቃዎቜ ላይ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ኹ ቎ምፕሌቔ ሰነዔ መፍጠáˆȘያ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3736,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3756,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3764,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_መገናኛ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "ዹአገናኙ _ሔም:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_ሰነዔ መፍጠáˆȘያ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "መክፈቻ በ_"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "ባህáˆȘዎቜ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ለተመሹጠው ኄቃ ባህáˆȘ መመልኚቻ ወይንም ማሻሻያ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_ፎልደር መፍጠáˆȘያ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "በዚህ ፎልደር ውሔጄ አá‹Čሔ ባዶ ፎልደር መፍጠáˆȘያ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "቎ምፕሌቶቜ አልተገጠሙም"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_ባዶ ፋይል"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ዹተመሹጠውን ኄቃ በዚህ áˆ˜áˆ”áŠźá‰” ውሔጄ መክፈቻ"
@@ -3864,91 +3887,91 @@ msgstr "ዹተመሹጠውን ኄቃ በዚህ áˆ˜áˆ”áŠźá‰” ውሔጄ áˆ˜áŠ­áˆïżœ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "በመቃኛ áˆ˜áˆ”áŠźá‰” መክፈቻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ዚጜሁፍ ፎልደር _መክፈቻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3956,140 +3979,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "ወደ ፎልደር _መለጠፊያ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "ኼ_ፒ ወደ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ» ወደ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "በዚህ áˆ˜áˆ”áŠźá‰” ውሔጄ ያሉቔን ኄቃዎቜ በሙሉ መምሚጫ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "ማ_ባዣ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ኄያንዳንዱ á‹šá‰°áˆ˜áˆšáŒĄá‰”áŠ• ኄቃዎቜ ማባዣ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "áˆˆáŠ„á‹«áŠ•á‹łáŠ•á‹± ለተመሹጠው ኄቃ አገናኝ ምልክቔ መፍጠáˆȘያ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_ኄንደገና መሰዚሚያ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ዹተመሹጠውን ኄቃ ኄንደገና መሰዚሚያ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ዹተመሹጠውን ኄቃ ወደ ቆሻሻ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_ማጄፊያ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ዹተመሹጠውን ኄቃ ማጄፊያ ወደ ቆሻሻ áˆłá‹­áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_ኄንደነበር መመለሻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_መተው"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "ዚመጚሚሻውን ተግባር መተው"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_ኄንደገና መሔáˆȘያ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "መጚሚሻ ዹተተወውን ተግባር ኄንደገና መሔáˆȘያ"
@@ -4097,618 +4120,616 @@ msgstr "መጚሚሻ ዹተተወውን ተግባር ኄንደገና መሔáˆȘïżœ
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ለ _áŠá‰Łáˆźá‰œ መመልኚቻውን ኄንደነበር መመለሻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ወደ ኄዚህ ሰርቹር መገናኛ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_መጫኛ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_አቀራሚቄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_ማሔጀመáˆȘያ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "ዹተመሹጠውን መጠን ማሔጀመáˆȘያ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_ማሔቆሚያ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ዹተመሹጠውን መጠን ማሔቆሚያ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "ፍለጋውን ማሔ_ቀመጫ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ዹታሹመውን ፍለጋ ማሔቀመጫ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_ሌሎቜ ክፍሎቜ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_ዚቀቔ ፎልደር"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_ዎሔክቶፕ "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_ጜሁፎቜ "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "አካሉን መ_ክፈቻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "አካሉን _መቆለፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "አካሉን _መክፈቻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "በአá‹Čሔ _áˆ˜áˆ”áŠźá‰” መክፈቻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "በአá‹Čሔ _áˆ˜áˆ”áŠźá‰” መቃኛ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "ፎልደር _መቃኛ"
msgstr[1] "áŽáˆá‹°áˆźá‰œ _መቃኛ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "በቋሚነቔ ማጄፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_መክፈቻ በ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "መክፈቻ በ %'d አá‹Čሔ _áˆ˜áˆ”áŠźá‰”"
msgstr[1] "መክፈቻ በ %'d አá‹Čሔ _áˆ˜áˆ”áŠźá‰¶á‰œ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ዹተመሹጠውን ኄቃ በቋሚነቔ ማጄፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "ዹማውሹጃው አካባቹ ዚቔ ነው?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_ማውሹጃ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "መተው"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "ኄንደገና መሔáˆȘያ"
@@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ምልክቔ መመልኚቻ"
@@ -5000,49 +5021,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "ምልክቶá‰čን ወደ ዋናው መጠን ኄንደነበር መመለሻ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_ምልክቶቜ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "በአነሔተኛ መመልኚቻ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_ቔንንሜ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5058,46 +5079,46 @@ msgstr "በመጫን ላይ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ዝርዝር መመልኚቻ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s á‹šáˆšá‰łá‹© አምዶቜ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "á‹šáˆšá‰łá‹© _አምዶቜ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_ዝርዝር"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5164,14 +5185,14 @@ msgstr "ምንም"
msgid "unreadable"
msgstr "ዚማይነበቄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5180,242 +5201,239 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "á‹­á‹žá‰łá‹Žá‰œ"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ዚተጠቀሙቔ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ነፃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ዹፋይል ሔርአቔ አይነቔ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "መሰሹታዊ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "኱ላማ አገናኝ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "ቩታ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "መጠን:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ተሻሜሏል:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ነፃ ቩታ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "አርማዎቜ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_áˆ›áŠ•á‰ á‰ąá‹«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_መጻፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "መ_ፈጞሚያ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "አይ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "ዝርዝር"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "áˆ›áŠ•á‰ á‰ąá‹«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "መፍጠáˆȘያ/ማጄፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "መጻፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ዚፋይሎቜ ዝርዝር ቄቻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ለማንበቄ-ቄቻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "ለማንበቄ ኄና ለመጻፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_ተጣባቂ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_á‰Łáˆˆá‰€á‰”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "á‰Łáˆˆá‰€á‰”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_ብዔን:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ብዔን:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "ሌሎቜ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ሌሎቜ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ዹፎልደር ፍቃዶቜ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ዹፋይል ፍቃዶቜ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "ጜሁፍ መመልኚቻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "መጚሚሻ ዹተቀዹሹው:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5492,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5643,7 +5661,7 @@ msgstr "á‹šáˆ˜áŒá‰ąá‹« ቃል:"
msgid "Remember this password"
msgstr "ይህን á‹šáˆ˜áŒá‰ąá‹« ቃል áŠ áˆ”á‰łá‹áˆ”:"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "ዎሔክቶፕ"
@@ -6276,7 +6294,7 @@ msgstr "ኹ ካጃ መውጫ"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6284,22 +6302,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6579,7 +6597,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ፋይል መቃኛ"
@@ -6617,10 +6635,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ቆሻሻ "
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "ቆሻሻውን መክፈቻ"
@@ -6951,16 +6965,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr "መፈለጊያ:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr ""
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "ካጃ"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7011,53 +7019,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ዹይዞታ መመልኚቻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7065,18 +7073,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7124,7 +7131,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -7134,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "ዹ ሜቔ ዔህሚ ገጜ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_ማሚሚያ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_መመልኚቻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_áŠ„áˆ­á‹łá‰ł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_መዝጊያ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ይህን ፎልደር መዝጊያ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ምርጫ_ዎቜ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "ዹ ካጃ ምርጫዎቜን ማሚሚያ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_ወላጅ _መክፈቻ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ኄንደገና መጫኛ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_á‹­á‹žá‰łá‹Žá‰œ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "ዹ ካጃ áŠ„áˆ­á‹łá‰ł áˆ›áˆłá‹«"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_ሔለ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "ለ ካጃ ፈጣáˆȘዎቜ ምሔጋና áˆ›áˆłá‹«"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "በቅርቄ _áˆ›áˆłá‹«"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "በርቀቔ _áˆ›áˆłá‹«"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "መደበኛ መጠ_ን"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_áŠźáˆá’á‹©á‰°áˆ­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_ኔቔዎርክ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "ቮ_ምፕሌቶቜ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "ቆሻሻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_ዹተደበቁ ፋይሎቜ áˆ›áˆłá‹« "
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "ወደ _ላይ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_ቀቔ"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5e9a1118..1db6e215 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: mauron\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,58 +368,62 @@ msgstr "Űł"
msgid "Y"
msgstr "Űč"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Ű§Ù„Ù†Ù‘Ű”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Ù†Ű” Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű©."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§ÙˆŰ§Ű©"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Ù…Ű­Ű§Ű°Ű§Ű© Ű§Ù„ŰłÙ‘Ű·ÙˆŰ± في Ù†Ű” Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű© Ù†ŰłŰšŰ©Ù‹ Ù„ŰšŰčŰ¶Ù‡Ű§ Ű§Ù„ŰšŰč۶. Ù‡Ű°Ű§ Ù„Ű§ ÙŠŰ€Ű«Ù‘Ű± Űčلى Ù…Ű­Ű§Ű°Ű§Ű© Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű© Ű¶Ù…Ù† موقŰčÙ‡Ű§. ۱ۧۏŰč GtkMisc::xalign للمŰČÙŠŰŻ من Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Ű·ÙŠÙ‘ Ű§Ù„ŰłÙ‘Ű·ÙˆŰ±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "في Ű­Ű§Ù„ ŰȘÙ…ÙƒÙŠÙ†Ù‡ŰŒ ÙŰłŰȘÙŰ·ÙˆÙ‰ Ű§Ù„ŰłÙ‘Ű·ÙˆŰ± ۄ۰ۧ ۣ۔ۭۚ Ű§Ù„Ù†Ù‘Ű” ŰčŰ±ÙŠŰ¶Ù‹Ű§ ŰŹŰŻÙ‘Ù‹Ű§."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "موقŰč Ű§Ù„Ù…Ű€ŰŽÙ‘Ű±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ Ù„Ù…Ű€ŰŽÙ‘Ű± Ű§Ù„Ű„ŰŻŰ±Ű§ŰŹ في Ű§Ù„Ű±Ù‘Ù…ÙˆŰČ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù…Ű«ŰšÙ‘ŰȘ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "موقŰč Ű§Ù„Ű·Ù‘Ű±Ù Ű§Ù„Ù…Ù‚Ű§ŰšÙ„ للŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Űčن Ű§Ù„Ù…Ű€ŰŽŰ± في Ű§Ù„Ű±Ù‘Ù…ÙˆŰČ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ Ű§Ù„ÙƒÙ„"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Ű·Ű±Ù‚ Ű§Ù„Ű„ŰŻŰźŰ§Ù„"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "يمكنك Ű„ÙŠÙ‚Ű§Ù Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„ÙŠÙ‘Ű© ŰšÙ†Ù‚Ű± Ű§Ù„Űșِ."
@@ -441,7 +445,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ù„Ű§ ŰȘفŰčل ŰŽÙŠŰŠŰ§"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻ"
@@ -536,9 +540,9 @@ msgstr "قم ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű„ŰŹŰ±Ű§ŰĄ ŰŻÙˆÙ…Ű§"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "ۣ_۟۱ۏ"
@@ -547,9 +551,9 @@ msgstr "ۣ_۟۱ۏ"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "ۧ_ÙŰ”Ù„"
@@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "Ű§Ù„Ű”Ù‚ Ű§Ù„Ù†Ű” Ű§Ù„Ù…ŰźŰČن في Ű§Ù„Ű­Ű§ÙŰžŰ©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ Ű§Ù„_كل"
@@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "ۧ۳ŰȘŰźŰŻÙ… Ű§Ù„_Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ű§Ù„Ű§ŰłÙ…"
@@ -659,7 +663,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© Ű§Ù„Ù…Ù„Ù."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­"
@@ -752,12 +756,25 @@ msgstr "ۄ۰ۧ كنŰȘ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ ÙŰ”Ù’Ù„ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ ÙŰ§ŰłŰȘŰźŰŻÙ… \"Ű§ÙÙ’Ű”Ù„\"
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Ű§Ù„Ù…Ù†ŰČل %.0s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Ű§Ù„Ű­Ű§ŰłÙˆŰš"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "Ű§Ù†_قل Ù‡Ù†Ű§"
@@ -806,7 +823,6 @@ msgstr "ŰčÙÙˆŰ§ŰŒ لكن Ű§Ù„ÙƒÙ„Ù…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘŰ§Ű­ÙŠŰ© Ù„Ù„ŰŽŰčۧ۱ۧŰȘ Ù„ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -895,14 +911,14 @@ msgstr "Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„ŰŁŰ”Ù„ÙŠ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ű§Ù„Ű­ŰŹÙ…:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Ű§Ù„Ù†ÙˆŰč:"
@@ -1033,10 +1049,9 @@ msgstr[5] "ŰȘÙ‚Ű±ÙŠŰšŰ§ %I'd ۳ۧŰčŰ©"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "ÙˆŰ”Ù„Ű© Ű„Ù„Ù‰ %s "
@@ -1050,7 +1065,6 @@ msgstr "ÙˆŰ”Ù„Ű© ŰŁŰźŰ±Ù‰ Ű„Ù„Ù‰ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1077,7 +1091,6 @@ msgstr "Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű© %I'd Ű„Ù„Ù‰ %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1143,7 +1156,6 @@ msgstr "%s (Ù†ŰłŰźŰ© %I'd)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1173,11 +1185,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%I'd"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù \"%B\" Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1192,31 +1204,31 @@ msgstr[3] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…Űźïżœ
msgstr[4] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű”Ű±Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙ‘Ù‹Ű§ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ۟"
msgstr[5] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙ‘Ù‹Ű§ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ۄ۰ۧ Ű­Ű°ÙŰȘ ŰčÙ†Ű”Ű±ŰŒ ŰłÙŠŰ¶ÙŠŰč Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ŰŁŰŁŰ­Ű°Ù كل Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ŰłŰȘŰ­Ű°Ù Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§ كل Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ© في Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ŰŁÙŰ±Űș Ű§Ù„_Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ من ŰŁÙ†Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù \"%B\" Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§ŰŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1228,7 +1240,7 @@ msgstr[3] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…Űźïżœ
msgstr[4] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű”Ű±Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§ŰŸ"
msgstr[5] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§ŰŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1239,15 +1251,14 @@ msgstr[3] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ù„Ù„Ű­Ű°Ù"
msgstr[4] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ Ù„Ù„Ű­Ű°Ù"
msgstr[5] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd ملف Ù„Ù„Ű­Ű°Ù"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "ŰšÙ‚Ù‰ %T"
@@ -1257,57 +1268,57 @@ msgstr[3] "ŰšÙ‚Ù‰ %T"
msgstr[4] "ŰšÙ‚Ù‰ %T"
msgstr[5] "ŰšÙ‚Ù‰ %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ű­Ű°Ù."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ© ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘÙ‡Ű§."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ في Ű§Ù„Ű­Ű”ÙˆÙ„ Űčلى مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­ÙˆÙ„ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ في Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "ŰȘ_ŰźŰ·Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘه."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ© Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1318,50 +1329,50 @@ msgstr[3] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ù„Ù†Ù‚Ù„Ù‡Ű§ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[4] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ Ù„Ù†Ù‚Ù„Ù‡Ű§ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd ملف Ù„Ù†Ù‚Ù„Ù‡Ű§ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ù„Ű§ يمكن نقل Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘی هل ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°ÙÙ‡ ÙÙˆŰ±Ű§ŰŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن نقل Ű§Ù„Ù…Ù„Ù \"%B\" Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Ű„Ű±ŰłŰ§Ù„ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ù„Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ŰȘŰč۰۱ ۄ۟۱ۧۏ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ŰȘŰč۰۱ ÙŰ”Ù’Ù„ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ŰŁŰȘ۱ŰșŰš في Ű„ÙŰ±Ű§Űș Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ù‚ŰšÙ„ Ű§Ù„ÙŰ”Ù’Ù„ŰŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "لŰȘŰłŰȘŰčÙŠŰŻ Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§Ű­Ű© Ű§Ù„ŰźŰ§Ù„ÙŠŰ© Űčلى Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ ÙŠŰŹŰš Ű„ÙŰ±Ű§Űș Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ. كل Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ في Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ ŰłŰȘÙÙÙ‚ŰŻ Ù„Ù„ŰŁŰšŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Ù„Ű§ ŰȘÙÙŰ±Űș Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± ÙˆŰ”Ù’Ù„ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1372,7 +1383,7 @@ msgstr[3] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (%S)"
msgstr[4] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (%S)"
msgstr[5] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ù†ŰłŰź %I'd ملف (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1383,7 +1394,7 @@ msgstr[3] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (%S)"
msgstr[4] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (%S)"
msgstr[5] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± لنقل %I'd ملف (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1394,7 +1405,7 @@ msgstr[3] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ű­Ű°Ù %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (%S)"
msgstr[4] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ű­Ű°Ù %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (%S)"
msgstr[5] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ű­Ű°Ù %I'd ملف (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1405,92 +1416,92 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„ïżœ
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd ملف Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù†ŰłŰź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù†Ù‚Ù„."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ نقل Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű§Ù„ŰȘŰčŰ§Ù…Ù„ مŰč Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ© ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘÙ‡Ű§ ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű§Ù„ŰȘŰčŰ§Ù…Ù„ مŰč Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘه."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű§Ù„ŰȘŰčŰ§Ù…Ù„ مŰč Ű§Ù„Ù…Ù„Ù \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘه."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ ŰŹÙ„Űš مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Űčن \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù†ŰłŰź Ű„Ù„Ù‰ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù„ÙˆŰ”ÙˆÙ„ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ù‚Ű”ÙˆŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ في ŰŹÙ„Űš مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Űčن Ű§Ù„ÙˆŰŹÙ‡Ű©."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Ű§Ù„ÙˆŰŹÙ‡Ű© Ù„ÙŠŰłŰȘ Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ù„Ű§ ŰȘÙˆŰŹŰŻ Ù…ŰłŰ§Ű­Ű© ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© في Ű§Ù„ÙˆŰŹÙ‡Ű©. Ű­Ű§ÙˆÙ„ Ű„ŰČŰ§Ù„Ű© Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ù„Ű„ÙŰ±Ű§Űș Ù…ŰłŰ§Ű­Ű©."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "يŰȘÙˆÙŰ± %Sی لكن %S Ù…Ű·Ù„ÙˆŰš."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Ű§Ù„ÙˆÙŰŹÙ‡Ű© Ù„Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ© ÙÙ‚Ű·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل \"%B\" Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź \"%B\" Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd ملف (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
@@ -1500,7 +1511,7 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd ملف (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd ملف (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
@@ -1510,7 +1521,7 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd ملف (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %I'd ملف (في \"%B\")"
@@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (في \"%B\")"
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (في \"%B\")"
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %I'd ملف (في \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd ملف Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
@@ -1530,7 +1541,7 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd ملف Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd ملف Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
@@ -1540,7 +1551,7 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ± Ù†ŰłŰź %I'd ملف Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1553,7 +1564,7 @@ msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %I'd ملف"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S من %S"
@@ -1565,8 +1576,7 @@ msgstr "%S من %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S من %S — ŰšŰ§Ù‚Ù %T (%S/Ű«Ű§Ù†ÙŠŰ©)"
@@ -1576,103 +1586,103 @@ msgstr[3] "%S من %S — ŰšŰ§Ù‚Ù %T (%S/Ű«Ű§Ù†ÙŠŰ©)"
msgstr[4] "%S من %S — ŰšŰ§Ù‚Ù %T (%S/Ű«Ű§Ù†ÙŠŰ©)"
msgstr[5] "%S من %S — ŰšŰ§Ù‚Ù %T (%S/Ű«Ű§Ù†ÙŠŰ©)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰŠÙ‡ في Ű§Ù„ÙˆŰŹÙ‡Ű© Ű§Ù„Ù…Ù‚Ű”ÙˆŰŻŰ©."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ© ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘÙ‡Ű§."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘه."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ نقل \"%B\" . "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ŰȘŰč۰۱ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ű”ŰŻŰ±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ù†ŰłŰź \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű„ŰČŰ§Ù„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ من Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ %F Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ù…ŰłŰšÙ‚Ű§."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± Ű„ŰČŰ§Ù„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù„Ù %F Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ù…ŰłŰšÙ‚Ű§."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ù„Ű§ يمكنك نقل Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ù†ÙŰłÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ù„Ű§ يمكنك Ù†ŰłŰź Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ù†ÙŰłÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„ÙˆÙŰŹÙ‡Ű© ŰŻŰ§ŰźÙ„ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ű”ŰŻŰ±."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Ù„Ű§ يمكنك نقل Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ù†ÙŰłÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ù„Ű§ يمكنك Ù†ŰłŰź Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ù†ÙŰłÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ŰłÙŠŰ·Ù…Űł Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„Ù‡ŰŻÙ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„Ù…Ű”ŰŻŰ±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± Ű„ŰČŰ§Ù„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ فŰčÙ„Ű§ ŰšÙ†ÙŰł Ű§Ù„Ű§ŰłÙ… في %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű„Ù„Ù‰ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± للنقل Ű„Ù„Ù‰ \"%B\"..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1683,20 +1693,20 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§"
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd ملف"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙ†ŰŻ نقل Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű„Ù„Ù‰ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "نقل Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ في \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1707,58 +1717,58 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§"
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ %I'd ملف"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű© Ű„Ù„Ù‰ %B. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű±Ù…ŰČÙŠŰ© Ù…ŰŻŰčÙˆÙ…Ű© في ŰŁÙ†ŰžÙ…Ű© Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­Ù„ÙŠŰ© ÙÙ‚Ű·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Ű§Ù„ÙˆÙŰŹÙ‡Ű© Ù„Ű§ ŰȘŰŻŰčم Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű±Ù…ŰČÙŠŰ©."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙ†ŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű© Ű§Ù„Ű±Ù…ŰČÙŠŰ© في %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "Ù…ŰŹÙ„ŰŻ ŰŻÙˆÙ† Ű§ŰłÙ…"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ملف ŰŹŰŻÙŠŰŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙ†ŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ في %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Ű„ÙŰ±Ű§Űș Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± Ű§Ù„ŰȘŰŁŰŽÙŠŰ± ŰšŰ§Ù„Ù…ÙˆŰ«ÙˆÙ‚ÙŠŰ© Űčلى Ű§Ù„Ù…ÙŰ·Ù„Ù‚ (ŰȘÙ†ÙÙŠŰ°ÙŠ)"
@@ -1830,64 +1840,62 @@ msgstr "ŰȘŰč۰۱ ŰȘŰșÙŠÙŠŰ± Ű§ŰłÙ… ملف ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "Ű§Ù„ÙŠÙˆÙ… في 00:00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Ű§Ù„ÙŠÙˆÙ… في %-OI:%OM:%OS %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "Ű§Ù„ÙŠÙˆÙ… في 00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "Ű§Ù„ÙŠÙˆÙ… في %-OI:%OM %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "Ű§Ù„ÙŠÙˆÙ…ŰŒ 00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "Ű§Ù„ÙŠÙˆÙ…ŰŒ %-OI:%OM %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "Ű§Ù„ÙŠÙˆÙ…"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ŰŁÙ…Űł في 00:00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ŰŁÙ…Űł في %-OI:%OM:%OS %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ŰŁÙ…Űł في 00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ŰŁÙ…Űł في %-OI:%OM %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ŰŁÙ…ŰłŰŒ 00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ŰŁÙ…ŰłŰŒ %-OI:%OM %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ŰŁÙ…Űł"
@@ -1895,90 +1903,89 @@ msgstr "ŰŁÙ…Űł"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ű§Ù„ŰŁŰ±ŰšŰčۧۡی ۳ۚŰȘÙ…ŰšŰ± 00 0000 في 00:00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Aی %-Od %B %Y في %-OI:%OM:%OS %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ű§Ù„Ű„Ű«Ù†ÙŠÙ†ŰŒ ŰŁÙƒŰȘÙˆŰšŰ± 00 0000 في 00:00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Aی %-Od %b %Y في %-OI:%OM:%OS %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Ű§Ù„Ű§Ű«Ù†ÙŠÙ†ŰŒ ŰŁÙƒŰȘÙˆŰšŰ± 00 0000 ŰčÙ†ŰŻ Ű§Ù„ŰłŰ§ŰčŰ© 00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Aی %-Od %b %Y في %-OI:%OM %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ŰŁÙƒŰȘÙˆŰšŰ± 00 0000 ŰčÙ†ŰŻ Ű§Ù„ŰłŰ§ŰčŰ© 00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-Od %b %Y في %-OI:%OM %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "ŰŁÙƒŰȘÙˆŰšŰ± 00 0000ی 00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-Od %b %Yی %-OI:%OM %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00ی 00:00 م"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%Om/%-Od/%Oyی %-OI:%OM %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%Om/%Od/%Oy"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ŰșÙŠŰ± Ù…ŰłÙ…ÙˆŰ­ ۚ۶ۚ۷ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "ŰșÙŠŰ± Ù…ŰłÙ…ÙˆŰ­ ŰšŰȘŰčيين Ű§Ù„Ù…Ű§Ù„Ùƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Ű§Ù„Ù…Ű§Ù„Ùƒ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻ '%s' ŰșÙŠŰ± Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ŰșÙŠŰ± Ù…ŰłÙ…ÙˆŰ­ ŰšŰȘŰčيين Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻŰ© '%s' ŰșÙŠŰ± Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ© "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1989,7 +1996,7 @@ msgstr[3] "%I'u ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
msgstr[4] "%I'u ŰčÙ†Ű”Ű±Ù‹Ű§"
msgstr[5] "%I'u ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -2000,7 +2007,7 @@ msgstr[3] "%I'u Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻŰ§ŰȘ"
msgstr[4] "%I'u Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻÙ‹Ű§"
msgstr[5] "%I'u Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -2013,54 +2020,53 @@ msgstr[5] "%I'u ملفّ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "‏%s ‏(%s ŰšŰ§ÙŠŰȘۧŰȘ)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "۟ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "۟ ŰšŰ§ÙŠŰȘۧŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "نوŰč Ù…ŰŹÙ‡ÙˆÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "نوŰč Ù…Ű§ÙŠÙ… Ù…ŰŹÙ‡ÙˆÙ„"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "Ù…ŰŹÙ‡ÙˆÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ÙˆŰ”Ù„Ű©"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ÙˆŰ”Ù„Ű© (Ù…ÙƒŰłÙˆŰ±Ű©)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ù…ŰłŰȘŰ·ÙŠÙ„ Ű§Ù„Ű§ŰźŰȘÙŠŰ§Ű±"
@@ -2086,10 +2092,10 @@ msgstr "Ù„Ű§ يمكن ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű©ŰŒ Ù„ŰŁÙ† Ù‡ŰŻÙÙ‡Ű§ \"%
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ۧ_نقل Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
@@ -2145,12 +2151,12 @@ msgstr[4] "ŰłÙŠÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ %I'd Ù†Ű§ÙŰ°Ű©Ù‹ Ù…Ù†ÙŰ”Ù„Ű©."
msgstr[5] "ŰłÙŠÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ %I'd Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ù…Ù†ÙŰ”Ù„Ű©."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± Űč۱۶ \"%s\"."
@@ -2204,12 +2210,12 @@ msgstr "ŰŁ_ŰŽÙ‘Ű± Űčليه ŰšŰ§Ù„Ù…ÙˆŰ«ÙˆÙ‚ÙŠŰ©"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ŰȘŰč۰۱ ÙˆŰ”Ù’Ù„ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù†"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ŰȘŰč۰۱ ۚۯۥ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù†"
@@ -2303,7 +2309,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚Ű§"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù…"
@@ -2322,8 +2328,8 @@ msgstr "ŰȘ_Ű”ÙŰ­..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "ۧ_فŰȘŰ­"
@@ -2414,37 +2420,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Ù„Ű§ ÙŠÙˆŰŹŰŻ ۄۏ۱ۧۥۧŰȘ ŰŁŰźŰ±Ù‰ لŰč۱۶ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù. Ù‚ŰŻ يمكنك فŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù ۄ۰ۧ Ù†ŰłŰźŰȘه Ű„Ù„Ù‰ Ű­Ű§ŰłÙˆŰšÙƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ŰčÙÙˆŰ§ŰŒ Ù„Ű§ يمكنك ŰȘÙ†ÙÙŠŰ° ŰŁÙˆŰ§Ù…Ű± من موقŰč Űčن ŰšŰčŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ù‡Ű°Ű§ مŰčŰ·Ù„ Ù„ŰŁŰłŰšŰ§Űš Ű§Ù„ŰŁÙ…Ű§Ù†."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙ†ŰŻ ۚۯۥ Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Ù‡ŰŻÙ Ű§Ù„Ű„ÙÙ„Ű§ŰȘ Ù‡Ű°Ű§ Ù„Ű§ ÙŠŰŻŰčم Ű„Ù„Ű§ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­Ù„ÙŠŰ©."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "لفŰȘŰ­ Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ ŰșÙŠŰ± Ù…Ű­Ù„ÙŠŰ© Ű§Ù†ŰłŰźÙ‡Ű§ Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ù…Ű­Ù„ÙŠ Ű«Ù… ŰŁÙÙ„ŰȘÙ‡Ű§ Ù…Ű±Ű© ŰŁŰźŰ±Ù‰."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "لفŰȘŰ­ Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ ŰșÙŠŰ± Ù…Ű­Ù„ÙŠŰ© Ű§Ù†ŰłŰźÙ‡Ű§ Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ù…Ű­Ù„ÙŠ Ű«Ù… ŰŁÙÙ„ŰȘÙ‡Ű§ Ù…Ű±Ű© ŰŁŰźŰ±Ù‰. Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­Ù„ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ŰŁÙÙ„ŰȘÙ‡Ű§ فŰȘŰ­ŰȘ ŰšŰ§Ù„ÙŰčل."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Ű§Ù„ŰȘÙŰ§Ű”ÙŠÙ„: "
@@ -2480,181 +2486,181 @@ msgstr "ۭۧۚ۫"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "ۭۧۚ۫ Űčن \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ù…Ù†ŰłÙˆŰźŰ©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "ŰŁŰčÙŰŻ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± %d Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "ŰŁŰčÙŰŻ '%s' Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "ŰșÙŠÙ‘Ű± Ű§ŰłÙ… '%s' Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Ű„ŰłŰȘŰčŰŻ %d ŰčÙ†Ű”Ű± من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr " Ű„ŰłŰȘŰčŰŻ '%s' Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "ŰŁŰčÙŰŻ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± %d Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "ŰŁŰčÙŰŻ '%s' Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű€ŰŻÙŠŰ© Ű„Ù„Ù‰ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű© Ű§Ù„Ù…Ű€ŰŻÙŠŰ© Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Ű„ŰłŰȘŰčŰŻ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ŰŁŰ”Ù„ÙŠŰ© للŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘÙˆŰ§Ù‡ في '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Ű„ŰłŰȘŰčŰŻ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ŰŁŰ”Ù„ÙŠŰ© لـ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Ű„ŰłŰȘŰčŰŻ Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© '%s' Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Ű„ŰłŰȘŰčŰŻ Ù…Ű§Ù„Ùƒ '%s' Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Ű§Ù†ŰłŰź %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Ű§Ù†ŰłŰź '%s' Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "۶ۧŰčف %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± في '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "۶ۧŰčف '%s' في '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ '%s' Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„ŰŹŰŻÙŠŰŻ '%s' من Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù„Űš"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„ÙŰ§Ű±Űș '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„ÙŰ§Ű±Űș '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ '%s' Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Ű„ŰłŰȘŰčŰŻ '%s' من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ ŰȘŰ€ŰŻÙŠ Ű„Ù„Ù‰ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ ÙˆŰ”Ù„Ű© ŰȘŰ€ŰŻÙŠ Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "ۧ۶ۚ۷ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ للŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘÙˆŰ§Ù‡ في '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "ۧ۶ۚ۷ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ لـ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "ۧ۶ۚ۷ Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© '%s' Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "ۧ۶ۚ۷ Ù…Ű§Ù„Ùƒ '%s' Ű„Ù„Ù‰ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2665,7 +2671,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ù†ŰłŰź %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ù†ŰłŰź %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ù†ŰłŰź %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2676,7 +2682,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2687,7 +2693,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2698,17 +2704,17 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰłÙ…ÙŠŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰłÙ…ÙŠŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰłÙ…ÙŠŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ملف ÙŰ§Ű±Űș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ملف من Ù‚Ű§Ù„Űš"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2719,7 +2725,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ %d Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ %d Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ %d Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2730,7 +2736,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű± Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű± Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű± Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2741,7 +2747,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن ۧ۳ŰȘŰčۧۯ۩ %d ŰčÙ†Ű”Ű± من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن ۧ۳ŰȘŰčۧۯ۩ %d ŰčÙ†Ű”Ű± من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن ۧ۳ŰȘŰčۧۯ۩ %d ŰčÙ†Ű”Ű± من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2752,7 +2758,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ ŰȘŰ€ŰŻÙŠ Ű„Ù„Ù‰ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ ŰȘŰ€ŰŻÙŠ Ű„Ù„Ù‰ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ ŰȘŰ€ŰŻÙŠ Ű„Ù„Ù‰ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2763,7 +2769,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű­Ű°Ù %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű­Ű°Ù %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧ_ŰŹŰč Űčن Ű­Ű°Ù %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2774,7 +2780,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű± و Ù…Ű§ ŰšŰŻŰ§ïżœ
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű± و Ù…Ű§ ŰšŰŻŰ§ŰźÙ„Ù‡Ű§"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű± و Ù…Ű§ ŰšŰŻŰ§ŰźÙ„Ù‡Ű§"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2796,7 +2802,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2807,7 +2813,7 @@ msgstr[3] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ù…Ű§Ù„Ùƒ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ù…Ű§Ù„Ùƒ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ù…Ű§Ù„Ùƒ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2818,7 +2824,7 @@ msgstr[3] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ù†ŰłŰź %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ù†ŰłŰź %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ù†ŰłŰź %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2829,7 +2835,7 @@ msgstr[3] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2840,7 +2846,7 @@ msgstr[3] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2851,17 +2857,17 @@ msgstr[3] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰłÙ…ÙŠŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰłÙ…ÙŠŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘŰłÙ…ÙŠŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ملف ÙŰ§Ű±Űș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ملف من Ù‚Ű§Ù„Űš"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2872,7 +2878,7 @@ msgstr[3] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ %d Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
msgstr[4] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ %d Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
msgstr[5] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ %d Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr[3] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű± Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[4] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű± Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ نقل %d ŰčÙ†Ű”Ű± Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2894,7 +2900,7 @@ msgstr[3] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ ۧ۳ŰȘŰčۧۯ۩ %d ŰčÙ†Ű”Ű± من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[4] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ ۧ۳ŰȘŰčۧۯ۩ %d ŰčÙ†Ű”Ű± من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ ۧ۳ŰȘŰčۧۯ۩ %d ŰčÙ†Ű”Ű± من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2905,7 +2911,7 @@ msgstr[3] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ ŰȘŰ€ŰŻÙŠ Ű„Ù„Ù‰ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ ŰȘŰ€ŰŻÙŠ Ű„Ù„Ù‰ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ ŰȘŰ€ŰŻÙŠ Ű„Ù„Ù‰ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2916,7 +2922,7 @@ msgstr[3] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű­Ű°Ù %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű­Ű°Ù %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰŁ_ŰčÙŰŻ Ű­Ű°Ù %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2927,7 +2933,7 @@ msgstr[3] "ŰŁŰčÙŰŻ ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű± و Ù…Ű§ ŰšŰŻŰ§ŰźÙ„Ù‡Ű§
msgstr[4] "ŰŁŰčÙŰŻ ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű± و Ù…Ű§ ŰšŰŻŰ§ŰźÙ„Ù‡Ű§"
msgstr[5] "ŰŁŰčÙŰŻ ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű± و Ù…Ű§ ŰšŰŻŰ§ŰźÙ„Ù‡Ű§"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2938,7 +2944,7 @@ msgstr[3] "ŰŁŰčÙŰŻ ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰŁŰčÙŰŻ ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰŁŰčÙŰŻ ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2949,7 +2955,7 @@ msgstr[3] "ŰŁŰčÙŰŻ ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[4] "ŰŁŰčÙŰŻ ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[5] "ŰŁŰčÙŰŻ ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„ Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3289,10 +3295,20 @@ msgid ""
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ÙŰłŰȘŰč۱۶ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźÙÙŠŰ© في Ù…ŰŻÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ ŰšŰŽÙƒÙ„ Ű§ÙŰȘŰ±Ű§Ű¶ÙŠ. Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźÙÙŠŰ© هي Ű„Ù…Ű§ Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ ŰȘۚۯۣ ŰšÙ†Ù‚Ű·Ű© ŰŁÙˆ Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ù…ŰłŰ±ŰŻŰ© في ملف â€Ș.hidden‬ Ù„Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ ŰŁÙˆ Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű§ŰłŰȘŰčۧۯ۩ Ű§Ù„ŰšŰ§ŰŻŰŠŰ© ŰšÙ€ (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© للŰčÙ†Ű§ÙˆÙŠÙ† Ű§Ù„Ù…Ù…ÙƒÙ†Ű© Ù„Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3301,44 +3317,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© للŰčÙ†Ű§ÙˆÙŠÙ† Ű§Ù„ÙŰ±ŰčÙŠŰ© ŰȘŰ­ŰȘ Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ في Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ ÙˆŰłŰ·Ű­ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš. يŰȘوقف Ű§Ù„ŰčŰŻŰŻ Ű§Ù„Ű­Ù‚ÙŠÙ‚ÙŠ للŰčÙ†Ű§ÙˆÙŠÙ† Ű§Ù„Ù…ŰčŰ±ÙˆŰ¶Ű© Űčلى Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ±. Ű§Ù„Ù‚ÙŠÙ… Ű§Ù„Ù…Ù…ÙƒÙ†Ű© هي \"Ű§Ù„Ű­ŰŹÙ…\" و \"Ű§Ù„Ù†ÙˆŰč\" و \"ŰȘŰ§Ű±ÙŠŰź Ű§Ù„ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„\" و \"ŰȘŰ§Ű±ÙŠŰź Ű§Ù„ŰȘŰșÙŠÙŠŰ±\" و\"ŰȘŰ§Ű±ÙŠŰź Ű§Ù„Ù†ÙŰ§Ű°\" و\"Ű§Ù„Ù…Ű§Ù„Ùƒ\" و\"Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ©\" و \"Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­\" و \"Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„Ű«Ù…Ű§Ù†ÙŠŰ©\" و \"نوŰč Ù…Ű§ÙŠÙ…\" ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "ۧ۳ŰȘŰźŰŻÙ… Ù†ŰłÙ‚ ŰŁŰ¶ÙŠÙ‚ في Ű§Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ÙŰłŰȘŰ±Ű”Ù‘ Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ ŰŁŰ¶ÙŠÙ‚ Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠŰ§ في Ű§Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "۶Űč Ű§Ù„ŰȘŰłÙ…ÙŠŰ§ŰȘ ŰšŰŹŰ§Ù†Űš Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ŰłŰȘÙˆŰ¶Űč Ű§Ù„ŰȘŰłÙ…ÙŠŰ§ŰȘ ŰšŰŹŰ§Ù†Űš Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ ŰčÙˆŰ¶Ű§ Űčن ŰŁÙ† ŰȘÙˆŰ¶Űč ŰȘŰ­ŰȘÙ‡Ű§."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Ù…ŰłŰȘوى ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰčمل من Ù‚ŰšÙ„ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Űł ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű”ŰșÙ‘Ű±Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Ű§Ù„Ű­ŰŹÙ… Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ű§Ù„Ù…ÙŰ”ŰșÙ‘Ű±Ű§ŰȘ في Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Ű­ŰŻÙˆŰŻÙŠŰ© ŰŁÙ‚ÙˆŰ§Űł Ű§Ù„Ù†Ű”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3357,157 +3373,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Ù‚ÙŠÙ…Ű© Ù†Ű”ÙŠÙ‘Ű© ŰȘŰ­ŰŻŰŻ ÙƒÙŠÙÙŠŰ© Ű„ŰšŰŻŰ§Ù„ Ű§Ù„ŰŁŰŹŰČۧۥ Ű§Ù„Ű·ÙˆÙŠÙ„Ű© من ŰŁŰłÙ…Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ ŰšŰŁÙ‚ÙˆŰ§ŰłŰŒ ŰšŰ§Ù„Ű§ŰčŰȘÙ…Ű§ŰŻ Űčلى Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ±. Ű„Ù† كل Ù‚ÙŠÙ…Ű© في Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© هي من Ű§Ù„ŰŽÙƒÙ„ \"Zoom Level:Integer\" (Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ±:ŰčŰŻŰŻ Ű”Ű­ÙŠŰ­). لكل Ù…ŰłŰȘوى ŰȘÙƒŰšÙŠŰ±ŰŒ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„ŰčŰŻŰŻ Ű§Ù„Ű”Ű­ÙŠŰ­ ŰŁÙƒŰšŰ± من 0ی لن يŰȘŰŹŰ§ÙˆŰČ Ű§ŰłÙ… Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„Ű±Ù‚Ù… Ű§Ù„Ù…ŰčŰ·Ù‰ من Ű§Ù„ŰŁŰłŰ·Ű±. ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„ŰčŰŻŰŻ 0 ŰŁÙˆ ŰŁŰ”ŰșŰ±ŰŒ لن ŰȘŰ·ŰšÙ‚ ŰŁÙŠŰ© Ű­ŰŻÙˆŰŻ Űčلى Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻ. Ű§Ù„Ù‚ÙŠÙ…Ű© Ű§Ù„Ű§ÙŰȘŰ±Ű§Ű¶ÙŠŰ© Ù„Ű”ÙŠŰșŰ© \"Integer\" ŰŻÙˆÙ† ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ ŰŁÙŠ Ù…ŰłŰȘوى ŰȘÙ‚Ű±ÙŠŰš ŰŁÙŠŰ¶Ű§Ù‹ Ù…ŰłÙ…ÙˆŰ­Ű©. وهي ŰȘŰčŰ±Ù‘Ù Ű§Ù„ŰčŰŻŰŻ Ű§Ù„ŰŁŰčلى Ù„Ù„ŰŁŰłŰ·Ű± Ù„ŰŹÙ…ÙŠŰč Ù…ŰłŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰. ŰŁÙ…Ű«Ù„Ű©: 0- ŰŁŰč۱۶ Ű§ŰłÙ…Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű·ÙˆÙŠÙ„Ű© ŰŻŰ§ŰŠÙ…Ű§Ù‹Ű› 3- ۧ۟ŰȘ۔۱ Ű§ŰłÙ…Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ في Ű­Ű§Ù„ ŰȘŰŹŰ§ÙˆŰČÙ‡Ű§ Ű«Ù„Ű§Ű«Ű© ۣ۳۷۱ۛ smallest:5,smaller:4,0 - ۧ۟ŰȘ۔۱ Ű§ŰłÙ…Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ في Ű­Ű§Ù„ ŰȘŰŹŰ§ÙˆŰČÙ‡Ű§ ŰźÙ…ŰłŰ© ۣ۳۷۱ Ù„Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± \"smallest\" (Ű§Ù„ŰŁŰ”Űș۱). ۧ۟ŰȘ۔۱ ŰŁŰłÙ…Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ في Ű­Ű§Ù„ ŰȘŰŹŰ§ÙˆŰČÙ‡Ű§ ۣ۱ۚŰčŰ© ۣ۳۷۱ Ù„Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± \"smaller\" (ŰŁŰ”Űș۱). Ù„Ű§ ŰȘŰźŰȘ۔۱ ŰŁŰłÙ…Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ù„Ù…ŰłŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰. Ù…ŰłŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰȘÙˆÙÙ‘Ű±Ű© هي: Ű§Ù„ŰŁŰ”Űș۱ (smallest) (33%)ی ŰŁŰ”Űș۱ (smaller) (50%) ی Ű”ŰșÙŠŰ± (small) (66%)ی Ù‚ÙŠŰ§ŰłÙŠ (standard) (100%)ی ÙƒŰšÙŠŰ± (large) (150%)ی ŰŁÙƒŰšŰ± (larger) (200%)ی Ű§Ù„ŰŁÙƒŰšŰ± (400%) (largest)."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ في Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ¶Ű§Ù…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰčمل من Ù‚ŰšÙ„ Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ¶Ű§Ù…."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "كل Ű§Ù„ŰŁŰčÙ…ŰŻŰ© Ù„Ù‡Ű§ Ù†ÙŰł Ű§Ù„Űč۱۶"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„ŰȘÙŰ¶ÙŠÙ„ Ù‚ŰłÙŠÙƒÙˆÙ† لكل Ű§Ù„ŰŁŰčÙ…ŰŻŰ© في Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ¶Ű§Ù… Ù†ÙŰł Ű§Ù„Űč۱۶. ÙˆŰ„Ù„Ű§ ÙŰłÙŠŰ­ŰŻŰŻ Űč۱۶ كل ŰčÙ…ÙˆŰŻ Űčلى Ű­ŰŻŰ©."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Ù…ŰłŰȘوى ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰčمل من Ù‚ŰšÙ„ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠŰ© Ù„Ù„ŰŁŰčÙ…ŰŻŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ© في Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠŰ© Ù„Ù„ŰŁŰčÙ…ŰŻŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ© في Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ŰȘ۱ŰȘÙŠŰš Ű§Ù„ŰŁŰčÙ…ŰŻŰ© Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ في Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ŰȘ۱ŰȘÙŠŰš Ű§Ù„ŰŁŰčÙ…ŰŻŰ© Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ في Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ۧŰč۱۶ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ ÙÙ‚Ű· في Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„ŰŽŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰŹŰ§Ù†ŰšÙŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ÙŰłÙŠŰč۱۶ ÙƒŰ§ŰŹŰ§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ ÙÙ‚Ű· في Ù„ÙˆŰ­ Ű§Ù„ŰŽŰŹŰ±Ű© Ű§Ù„ŰŹŰ§Ù†ŰšÙŠ. ŰźÙ„Ű§ÙŰ§ Ù„Ű°Ù„Ùƒ ŰłÙŠŰč۱۶ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ و Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "۟۷ ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "Ű§Ù„Ùˆ_Ű”Ù Ű§Ù„ŰźŰ·ÙŠ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ù„Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ű§Ù„Ù…Ù†ŰČل Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ© Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ŰłŰȘÙˆŰ¶Űč ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© ŰȘŰ”Ù„ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ù†ŰČلي فوق ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ű§Ù„Ű­Ű§ŰłÙˆŰš Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ© Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ŰłŰȘÙˆŰ¶Űč ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© ŰȘŰ”Ù„ ŰšŰ§Ù„Ű­Ű§ŰłÙˆŰš فوق ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ© فوق ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ŰłŰȘÙˆŰ¶Űč ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© ŰȘŰ”Ù„ ŰšŰ§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ فوق ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ۧŰč۱۶ Ű§Ù„ŰŁŰŹŰČۧۥ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ”ÙˆÙ„Ű© Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ÙŰłŰȘÙˆŰ¶Űč Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘٌ ŰȘŰŽÙŠŰ± Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„ŰŁŰŹŰČۧۥ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ”ÙˆÙ„Ű©."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© ŰźÙˆŰ§ŰŻÙŠÙ… Ű§Ù„ŰŽŰšÙƒŰ© Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ© Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ŰłŰȘÙˆŰ¶Űč ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© ŰȘŰ”Ù„ ŰšŰźÙˆŰ§ŰŻÙŠÙ… Ű§Ù„ŰŽŰšÙƒŰ© فوق ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Ű§ŰłÙ… ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ű§Ù„Ű­Ű§ŰłÙˆŰš Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "يمكن ۶ۚ۷ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű§ŰłÙ… ۄ۰ۧ كنŰȘ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű§ŰłÙ…Ű§ ۟ۧ۔ۧ Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ű§Ù„Ű­Ű§ŰłÙˆŰš Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Ű§ŰłÙ… ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ű§Ù„Ù…Ù†ŰČل Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "يمكن ۶ۚ۷ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű§ŰłÙ… ۄ۰ۧ كنŰȘ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű§ŰłÙ…Ű§ ۟ۧ۔ۧ Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ű§Ù„Ù…Ù†ŰČل Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Ű§ŰłÙ… ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "يمكن ۶ۚ۷ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű§ŰłÙ… ۄ۰ۧ كنŰȘ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű§ŰłÙ…Ű§ ۟ۧ۔ۧ Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Ű§ŰłÙ… ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© ŰźÙˆŰ§ŰŻÙŠÙ… Ű§Ù„ŰŽŰšÙƒŰ©"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "يمكن ۶ۚ۷ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű§ŰłÙ… ۄ۰ۧ كنŰȘ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű§ŰłÙ…Ű§ ۟ۧ۔ۧ Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© ŰźÙˆŰ§ŰŻÙŠÙ… Ű§Ù„ŰŽŰšÙƒŰ© Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3515,70 +3531,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "ŰčŰŻŰŻ Ű”Ű­ÙŠŰ­ ÙŠŰ­ŰŻŰŻ ÙƒÙŠÙÙŠŰ© Ű„ŰšŰŻŰ§Ù„ Ű§Ù„ŰŁÙ‚ÙˆŰ§Űł Ù…ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„ŰŁŰŹŰČۧۥ Ű§Ù„Ű·ÙˆÙŠÙ„Ű© من ŰŁŰłÙ…Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš. ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„Ű±Ù‚Ù… ŰŁÙƒŰšŰ± من 0ی لن يŰȘŰŹŰ§ÙˆŰČ Ű§ŰłÙ… Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„Ű±Ù‚Ù… Ű§Ù„Ù…ŰčŰ·Ù‰ من Ű§Ù„ŰłŰ·ÙˆŰ±. ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„Ű±Ù‚Ù… 0 ŰŁÙˆ ŰŁŰ”ŰșŰ±ŰŒ لن يŰȘم ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ Ù‚ÙŠÙˆŰŻ Űčلى ŰčŰŻŰŻ Ű§Ù„ŰŁŰłŰ·Ű± Ű§Ù„Ù…ŰčŰ±ÙˆŰ¶Ű©."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Ű„Ű­ŰŻŰ§Ű«ÙŠŰ§ŰȘ Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ű§Ù„Ű„ŰšŰ­Ű§Ű±."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "ÙŠŰ­ŰȘوي Űčلى Ű§Ù„Ű­ŰŻÙˆŰŻ و Ű§Ù„Ű„Ű­ŰŻŰ§Ű«ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­ÙÙˆŰžŰ© Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„ŰȘنقل."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙˆŰŹŰš ŰŁÙ† ŰȘكون Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ű§Ù„Ű„ŰšŰ­Ű§Ű± Ù…ÙƒŰšÙ‘Ű±Ű©"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙˆŰŹŰš ŰŁÙ† ŰȘكون Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ű§Ù„Ű„ŰšŰ­Ű§Ű± Ù…ÙƒŰšÙ‘Ű±Ű© Ű§ÙŰȘŰ±Ű§Ű¶ÙŠÙ‹Ű§"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Űč۱۶ Ű§Ù„Ù„ÙˆŰ­ Ű§Ù„ŰŹŰ§Ù†ŰšÙŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Ű§Ù„Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ Ù„Ù„ÙˆŰ­ Ű§Ù„ŰŹŰ§Ù†ŰšÙŠ في Ű§Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ۧŰč۱۶ ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„ŰŁŰŻÙˆŰ§ŰȘ في Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ÙŰłÙŠŰžÙ‡Ű± ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„ŰŁŰŻÙˆŰ§ŰȘ في Ű§Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„ŰȘي ŰłŰȘفŰȘŰ­ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ۧŰč۱۶ ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč في Ű§Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ÙŰłÙŠŰžÙ‡Ű± ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč في Ű§Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„ŰȘي ŰłŰȘفŰȘŰ­ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ۧŰč۱۶ ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„Ű© في Ű§Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ÙŰłÙŠŰžÙ‡Ű± ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„Ű© في Ű§Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„ŰȘي ŰłŰȘفŰȘŰ­ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ۧŰč۱۶ Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„ŰŹŰ§Ù†ŰšÙŠ في Ű§Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ۄ۰ۧ ۶ۚ۷ ÙƒŰ”Ű­ÙŠŰ­ŰŒ ÙŰłÙŠŰžÙ‡Ű± Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„ŰŹŰ§Ù†ŰšÙŠ في Ű§Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„ŰȘي ŰłŰȘفŰȘŰ­ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù„ÙˆŰ­ Ű§Ù„ŰŹŰ§Ù†ŰšÙŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù„ÙˆŰ­ Ű§Ù„ŰŹŰ§Ù†ŰšÙŠ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰłÙŠŰč۱۶ في Ű§Ù„Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­Ű© Ű­ŰŻÙŠŰ«Ű§."
@@ -3652,20 +3668,24 @@ msgstr "Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© ŰŁÙ†ÙˆŰ§Űč x-content/* Ű§Ù„ŰȘي ۧ۟ŰȘۧ۱ Ù„Ù‡Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Ù…Ű­Ű« Ű§Ù„ŰȘÙ†ÙÙŠŰ° Ű§Ù„ŰȘÙ„Ù‚Ű§ŰŠÙŠ"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "ÙƒŰ§ŰŹŰ§"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "مŰȘŰ”ÙŰ­ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "ŰȘŰ”ÙŰ­ Ù†ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ ŰšÙ…ŰŻÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Ű§Ù„Ű­Ű§ŰłÙˆŰš"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ŰȘŰ”ÙÙ‘Ű­ كل Ű§Ù„ŰŁÙ‚Ű±Ű§Ű” ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­Ù„Ù‘ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„ŰšŰčÙŠŰŻŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘۭۧ۩ Ù„Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű­Ű§ŰłÙˆŰš"
@@ -3684,11 +3704,11 @@ msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ù†ŰČل"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻÙƒ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠ"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Ù…ŰŻÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
@@ -3699,8 +3719,8 @@ msgstr "Ű§Ù„ŰźÙ„ÙÙŠŰ©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ŰŁÙŰ±Űș ۧ_Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
@@ -3708,13 +3728,13 @@ msgstr "ŰŁÙŰ±Űș ۧ_Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ Ù…Ű·Ù„Ù‚Ű§..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ Ù…Ű·Ù„Ù‚Ű§ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§"
@@ -3736,7 +3756,7 @@ msgstr "ŰŁÙŰ±Űș Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù كل Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± في Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
@@ -3771,7 +3791,7 @@ msgstr[4] "ŰłÙŠÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ %I'd Ù†Ű§ÙŰ°Ű©Ù‹ Ù…Ù†ÙŰ”Ù„Ű©."
msgstr[5] "ŰłÙŠÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ %I'd Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ù…Ù†ÙŰ”Ù„Ű©."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙ†ŰŻ Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰ©."
@@ -3872,18 +3892,17 @@ msgstr[5] "%I'd ŰčÙ†Ű”Ű± ۹۟۱ Ù…ŰźŰȘۧ۱ "
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§Ű­Ű© Ű§Ù„ŰźŰ§Ù„ÙŠŰ©: %s "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%sی Ù…ŰłŰ§Ű­Ű© ŰźŰ§Ù„ÙŠŰ©: %s"
@@ -3892,8 +3911,7 @@ msgstr "%sی Ù…ŰłŰ§Ű­Ű© ŰźŰ§Ù„ÙŠŰ©: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%sی %s"
@@ -3902,16 +3920,14 @@ msgstr "%sی %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%sی %s"
@@ -3923,19 +3939,18 @@ msgstr "%s%sی %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%sی %sی %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3946,27 +3961,35 @@ msgstr[3] "ۧ۳ŰȘŰčمل \"%s\" لفŰȘŰ­ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩"
msgstr[4] "ۧ۳ŰȘŰčمل \"%s\" لفŰȘŰ­ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩"
msgstr[5] "ۧ۳ŰȘŰčمل \"%s\" لفŰȘŰ­ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "ŰŽŰșّل \"%s\" Űčلى ŰŁÙŠ ŰčÙ†Ű”Ű± Ù…ŰźŰȘۧ۱"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ Ù…ŰłŰȘÙ†ŰŻŰ§ من Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù„Űš \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "ŰłŰȘŰžÙ‡Ű± ŰŹÙ…ÙŠŰč Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙ†ÙÙŠŰ°ÙŠŰ© في Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ في Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© Ű§Ù„Ù†Ű”ÙˆŰ” Ű§Ù„ŰŽÙŰ±ÙŠŰ©."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "ۧ۟ŰȘÙŠŰ§Ű± Ù†Ű” ŰŽÙŰ±ÙŠ من Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© ŰłÙŠŰŽŰșله ŰšŰŁÙŠ ŰčÙ†Ű”Ű± Ù…ŰźŰȘۧ۱ ÙƒŰŻÙŽŰźÙ’Ù„."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3989,19 +4012,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "كل Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙ†ÙÙŠŰ°ÙŠŰ© في Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ ŰłŰȘŰžÙ‡Ű± في Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© Ű§Ù„Ù†Ű”ÙˆŰ” Ű§Ù„ŰšŰ±Ù…ŰŹÙŠŰ©. ۧ۟ŰȘÙŠŰ§Ű± Ù†Ű” ŰšŰ±Ù…ŰŹÙŠ من Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© ŰłÙŠÙŰŽŰșله.\n\nŰ­ÙŠÙ†Ù…Ű§ يŰȘم ŰȘŰŽŰșيلهم من Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ù…Ű­Ù„ÙŠŰŒ ÙŰ„Ù† Ű§Ù„Ù†Ű”ÙˆŰ” Ű§Ù„ŰšŰ±Ù…ŰŹÙŠŰ© ŰłÙŠÙ…Ű±Ű± Ù„Ù‡Ű§ ŰŁŰłÙ…Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩. Ű­ÙŠÙ†Ù…Ű§ يŰȘم ŰȘŰŽŰșيلهم من Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Űčن ŰšŰčŰŻ (Ù…ŰŹÙ„ŰŻ ÙŠŰžÙ‡Ű± Ù…Ű­ŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ ÙˆÙŠŰš ŰŁÙˆ ftp Ù…Ű«Ù„Ű§)ی ÙŰłÙˆÙ لن يŰȘم ŰȘÙ…Ű±ÙŠŰ± ŰŁÙŠ مŰčŰ§Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ù„Ù‡Ű§.\n\nفي كل Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„Ű§ŰȘی ŰłÙŠŰȘم ŰȘŰčيين Ű§Ù„Ù…ŰȘŰșÙŠŰ±Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰšÙŠŰŠÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘŰ§Ù„ÙŠŰ© ŰšÙˆŰ§ŰłŰ·Ű© نوŰȘÙŠÙ„ŰłŰŒ ÙˆŰ§Ù„ŰȘي Ù‚ŰŻ ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ…Ù‡Ű§ Ű§Ù„Ù†Ű”ÙˆŰ” Ű§Ù„ŰšŰ±Ù…ŰŹÙŠŰ©:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: Ù…ŰłŰ§Ű±Ű§ŰȘ Ù…ÙŰ”ÙˆÙ„Ű© ۚ۳۷۱ ŰŹŰŻÙŠŰŻ Ù„Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩(ÙÙ‚Ű· في Ű§Ù„Ù…Ű­Ù„ÙŠŰ©)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© Ù…ŰłŰ§Ű±Ű§ŰȘ Ù…ÙŰ”ÙˆÙ„Ű© ۚ۳۷۱ ŰŹŰŻÙŠŰŻ Ù„Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: Ù…ŰłŰ§Ű± Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: موقŰč ÙˆŰ­ŰŹÙ… Ű§Ù„Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠŰ©\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© Ù…ŰłŰ§Ű±Ű§ŰȘ Ù…ÙŰ”ÙˆÙ„Ű© ۚ۳۷۱ ŰŹŰŻÙŠŰŻ Ù„Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ في Ű§Ù„Ù„ÙˆŰ­Ű© ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ù†ŰŽŰ·Ű© من Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù…ŰŽÙ‚ÙˆÙ‚\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: Ù…ŰłŰ§Ű± Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱ في Ű§Ù„Ù„ÙˆŰ­Ű© ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ù†ŰŽŰ·Ű© من Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù…ŰŽÙ‚ÙˆÙ‚\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: Ù…ŰłŰ§Ű± Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ في Ű§Ù„Ù„ÙˆŰ­Ű© ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ù†ŰŽŰ·Ű© من Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù…ŰŽÙ‚ÙˆÙ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "ŰłÙŠÙÙ†Ù‚Ù„ \"%s\" ۄ۰ۧ ۧ۟ŰȘ۱ŰȘ ŰŁÙ…Ű± Ű§Ù„Ù„Ű”Ù‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "ŰłÙŠÙÙ†ŰłŰź \"%s\" ۄ۰ۧ ۧ۟ŰȘ۱ŰȘ ŰŁÙ…Ű± Ű§Ù„Ù„Ű”Ù‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -4013,7 +4036,7 @@ msgstr[3] "ŰłŰȘنقل Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۄ۰ۧ ۧ۟ŰȘ۱ŰȘ ïżœ
msgstr[4] "ŰłÙŠÙ†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű”Ű±Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱ ۄ۰ۧ ۧ۟ŰȘ۱ŰȘ ŰŁÙ…Ű± Ű§Ù„Ù„Ű”Ù‚"
msgstr[5] "ŰłÙŠÙ†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱ ۄ۰ۧ ۧ۟ŰȘ۱ŰȘ ŰŁÙ…Ű± Ű§Ù„Ù„Ű”Ù‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -4025,98 +4048,98 @@ msgstr[3] "ŰłŰȘÙ†ŰłŰź Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù€%I'd Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۄ۰ۧ ۧ۟ŰȘ۱
msgstr[4] "ŰłÙŠÙ†ŰłŰź لـ%I'd ŰčÙ†Ű”Ű±Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۄ۰ۧ ۧ۟ŰȘ۱ŰȘ ŰŁÙ…Ű± Ű§Ù„Ù„Ű”Ù‚"
msgstr[5] "ŰłÙŠÙ†ŰłŰź لـ%I'd ŰčÙ†Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۄ۰ۧ ۧ۟ŰȘ۱ŰȘ ŰŁÙ…Ű± Ű§Ù„Ù„Ű”Ù‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Ù„Ű§ ŰŽÙŠŰĄ في Ű§Ù„Ű­Ű§ÙŰžŰ© Ù„Ù„Ű”Ù‚Ù‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "ŰȘŰč۰۱ ÙŰ”Ù’Ù„ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "ŰȘŰč۰۱ ۄ۟۱ۧۏ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "ŰȘŰč۰۱ Ű„ÙŠÙ‚Ű§Ù Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "ۧŰȘÙ‘Ű”Ù„ ŰšŰ§Ù„ŰźŰ§ŰŻÙˆÙ… %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "ۧŰȘّ_Ű”Ù„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Ű§ŰłÙ… Ű§Ù„_ÙˆŰ”Ù„Ű©:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ م_ŰłŰȘÙ†ŰŻŰ§"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ ۚۧ_ŰłŰȘŰźŰŻŰ§Ù…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹŰ§ لفŰȘŰ­ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱ ŰšÙ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "Ű§Ù„_۟۔ۧۊ۔"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ۧŰč۱۶ ŰŁÙˆ ŰčŰŻÙ‘Ù„ ۟۔ۧۊ۔ كل ŰčÙ†Ű”Ű± Ù…ŰźŰȘۧ۱"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ _Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§ ÙŰ§Ű±Űșۧ ŰŻŰ§ŰźÙ„ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Ù„Ű§ Ù‚ÙˆŰ§Ù„Űš Ù…Ű«ŰšŰȘŰ©"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "ملف _ÙŰ§Ű±Űș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ Ù…Ù„ÙŰ§ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§ ÙŰ§Ű±Űșۧ ŰŻŰ§ŰźÙ„ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱ في Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù†Ű§ÙŰ°Ű©"
@@ -4125,91 +4148,91 @@ msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱ في Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù†Ű§ÙŰ°Ű©"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ في Ù†Ű§ÙŰ°Ű© ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ كل ŰčÙ†Ű”Ű± Ù…ŰźŰȘۧ۱ في Ù†Ű§ÙŰ°Ű© ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ في _Ù„ŰłŰ§Ù† ŰŹŰŻÙŠŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ كل ŰčÙ†Ű”Ű± Ù…ŰźŰȘۧ۱ في Ù„ŰłŰ§Ù† ŰŹŰŻÙŠŰŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ في Ù†Ű§ÙŰ°Ű© _Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ كل ŰčÙ†Ű”Ű± Ù…ŰźŰȘۧ۱ في Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "_ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ ۹۟۱..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚Ű§ ۹۟۱ۧ لفŰȘŰ­ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱ ŰšÙ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Űš_ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ ۹۟۱..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ۧ_فŰȘŰ­ Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù†Ű”ÙˆŰ” Ű§Ù„ŰŽÙŰ±ÙŠŰ©"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "ۧŰč۱۶ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘوي Űčلى Ű§Ù„Ù†Ű”ÙˆŰ” Ű§Ù„ŰŽÙŰ±ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰžÙ‡Ű± في Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ŰŹÙŽÙ‡Ù‘ŰČ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ليŰȘم Ù†Ù‚Ù„Ù‡Ű§ ŰšŰŁÙ…Ű± Ù„Ű”Ù‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ŰŹÙŽÙ‡Ù‘ŰČ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ليŰȘم Ù†ŰłŰźÙ‡Ű§ ŰšŰŁÙ…Ű± Ù„Ű”Ù‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ ŰŁÙˆ Ű§Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ŰłŰ§ŰšÙ‚Ű§ ŰšŰŁÙ…Ű± Ù‚Ű” ŰŁÙˆ Ű§Ù†ŰłŰź "
@@ -4217,71 +4240,71 @@ msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ ŰŁÙˆ Ű§Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ŰłŰ§ŰšÙ‚Ű§ ŰšŰŁÙ…
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Ű§Ù„_Ű”Ù‚ في Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ ŰŁÙˆ Ű§Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ŰłŰ§ŰšÙ‚Ű§ ŰšŰŁÙ…Ű± Ù‚Ű” ŰŁÙˆ Ű§Ù†ŰłŰź Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "ۧ_Ù†ŰłŰź Ű„Ù„Ù‰"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "ۧ_نقل Ű„Ù„Ù‰"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰŹÙ…ÙŠŰč Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± في Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù†Ű§ÙŰ°Ű©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§_۔۱ Ű§Ù„Ù…ÙŰ·Ű§ŰšÙ‚Ű©..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± في Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘÙ‚Ű§ŰšÙ„ Ű§Ù„Ù†Ù…Ű· Ű§Ù„Ù…ŰčŰ·Ù‰"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "ۧŰč_ÙƒŰł Ű§Ù„Ű§ŰźŰȘÙŠŰ§Ű±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ÙÙ‚Ű· كل Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ Ű­Ű§Ù„ÙŠŰ§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_۶ۧŰčِف"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "۶ۧŰčِف كل ŰčÙ†Ű”Ű± Ù…ŰźŰȘۧ۱"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ù„Ű§ ŰȘÙ†ŰŽŰŠ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ"
@@ -4292,69 +4315,69 @@ msgstr[4] "ŰŁÙ†_ŰŽŰŠ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "ŰŁÙ†_ŰŽŰŠ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ ÙˆŰ”Ù„Ű© Ű±Ù…ŰČÙŠŰ© لكل ŰčÙ†Ű”Ű± Ù…ŰźŰȘۧ۱"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_ŰșÙŠÙ‘Ű± Ű§Ù„Ű§ŰłÙ…..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ŰșÙŠÙ‘Ű± Ű§ŰłÙ… Ű§Ù„ŰčÙ†Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ كل ŰčÙ†Ű”Ű± Ù…ŰźŰȘۧ۱ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "ۧ_Ű­Ű°Ù"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù كل ŰčÙ†Ű”Ű± Ù…ŰźŰȘŰ§Ű±ŰŒ ŰŻÙˆÙ† نقله Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "ۧ_ŰłŰȘŰčŰŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_ŰȘ۱ۧۏŰč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Ű§Ù„ŰȘ۱ۧۏŰč Űčن Ű§Ù„ÙŰčل Ű§Ù„ŰŁŰźÙŠŰ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "ŰŁ_ŰčÙŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "ŰŁŰčÙŰŻ ۹۟۱ ŰčÙ…Ù„ÙŠŰ© مŰȘ۱ۧۏŰč ŰčÙ†Ù‡Ű§"
@@ -4362,323 +4385,322 @@ msgstr "ŰŁŰčÙŰŻ ۹۟۱ ŰčÙ…Ù„ÙŠŰ© مŰȘ۱ۧۏŰč ŰčÙ†Ù‡Ű§"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ŰŁŰčÙŰŻ Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± لل_Ù…ŰšŰŻŰŠÙŠ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ŰŁŰčÙŰŻ ŰȘ۱ŰȘÙŠŰš Ű§Ù„ŰȘŰ”Ù†ÙŠÙ ÙˆÙ…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰšÙŠŰ± لŰȘŰ·Ű§ŰšÙ‚ ŰȘÙŰ¶ÙŠÙ„Ű§ŰȘ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ۧŰȘÙ‘Ű”Ù„ ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„ŰźŰ§ŰŻÙˆÙ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ ۧŰȘÙ‘Ű”Ű§Ù„Ű§ ŰŻŰ§ŰŠÙ…Ű§ ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„ŰźŰ§ŰŻÙˆÙ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Ű”ÙÙ„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Ű”ÙÙ„ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Ű§ÙŰ”Ù„ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ۣ۟۱ۏ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Ù‡ÙŠÙ‘ŰĄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Ù‡ÙŠÙ‘ŰĄ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "ۧۚ_ۯۣ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "ۧۚۯۣ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_قف"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ŰŁÙˆÙ‚Ù Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_ŰȘŰčŰ±Ù Űčلى Ű§Ù„ÙˆŰłŰ§ŰŠŰ·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "ŰȘŰčŰ±Ù Űčلى Ű§Ù„ÙˆŰłŰ§ŰŠŰ· في Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Ű”ÙÙ„ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Ű§ÙŰ”ÙÙ„ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ۣ۟۱ۏ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Ù‡ÙŠÙ‘ŰĄ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "ۧۚۯۣ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ŰŁÙˆÙ‚Ù Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù ÙˆŰŁŰșلق Ű§Ù„Ù†Ű§ÙŰ°Ű©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "ۧ_Ű­ÙŰž Ű§Ù„ŰšŰ­Ű«"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Ű§Ű­ÙŰž Ű§Ù„ŰšŰ­Ű« Ű§Ù„Ù…Ű­Ű±Ű±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Ű§Ű­ÙŰž Ű§Ù„ŰšŰ­Ű« ۚۧ_ŰłÙ…..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Ű§Ű­ÙŰž Ű§Ù„ŰšŰ­Ű« Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ كملف"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ في Ù†Ű§ÙŰ°Ű© ۄۭۚۧ۱"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ في Ù„ŰłŰ§Ù† ŰŹŰŻÙŠŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ في Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Ű­Ű¶Ù‘Ű± Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ لينقل ŰšŰŁÙ…Ű± Ù„Ű”Ù‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Ű­Ű¶Ù‘Ű± Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ù„ÙŠÙ†ŰłŰź ŰšŰŁÙ…Ű± Ù„Ű”Ù‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ ŰŁÙˆ Ű§Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ŰłŰ§ŰšÙ‚Ű§ ŰšŰŁÙ…Ű± Ù‚Ű” ŰŁÙˆ Ű§Ù†ŰłŰź Ű„Ù„Ù‰ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ù„Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰŒ ŰŻÙˆÙ† نقله Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Ű”ÙÙ„ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Ű§ÙŰ”ÙÙ„ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "ۣ۟۱ۏ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Ù‡ÙŠÙ‘ŰĄ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "ۧۚۯۣ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ŰŁÙˆÙ‚Ù Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ۧŰč۱۶ ŰŁÙˆ ŰčŰŻÙ‘Ù„ ۟۔ۧۊ۔ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "Ű§Ù„_Ù„ÙˆŰ­Ű© Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Ű§Ù†ŰłŰź Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù„ÙˆŰ­Ű© Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰ في Ű§Ù„Ù†Ű§ÙŰ°Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù„ÙˆŰ­Ű© Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰ في Ű§Ù„Ù†Ű§ÙŰ°Ű©"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻ Ű§Ù„_منŰČل"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Ű§Ù†ŰłŰź Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ù†ŰČل"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ù†ŰČل"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Ű§Ù†ŰłŰź Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ Ű„Ù„Ù‰ ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ Ű„Ù„Ù‰ ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ŰŽŰșّل ŰŁÙˆ ۣۯ۱ Ű§Ù„Ù†Ű”ÙˆŰ” Ű§Ù„ŰŽÙŰ±ÙŠŰ© من %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Ù†Ű”ÙˆŰ” ŰŽÙŰ±ÙŠŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4689,7 +4711,7 @@ msgstr[3] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„
msgstr[4] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ \"%s\""
msgstr[5] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4700,7 +4722,7 @@ msgstr[3] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۟ۧ۱ۏ ŰłÙ„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…
msgstr[4] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۟ۧ۱ۏ ŰłÙ„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۟ۧ۱ۏ ŰłÙ„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4711,7 +4733,7 @@ msgstr[3] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰
msgstr[4] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ \"%s\""
msgstr[5] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4722,7 +4744,7 @@ msgstr[3] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۟ۧ۱ۏ ŰłÙ„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„
msgstr[4] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۟ۧ۱ۏ ŰłÙ„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۟ۧ۱ۏ ŰłÙ„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4733,7 +4755,7 @@ msgstr[3] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰
msgstr[4] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ \"%s\""
msgstr[5] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4744,146 +4766,146 @@ msgstr[3] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۟ۧ۱ۏ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[4] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۟ۧ۱ۏ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ۟ۧ۱ۏ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "ۧۚۯۣ Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "ŰŁÙˆÙ‚Ù Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "ۧۚ_ŰŻŰŁ ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© مŰȘŰčŰŻŰŻŰ© Ű§Ù„ŰŁÙ‚Ű±Ű§Ű”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "ۧۚۯۣ Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© مŰȘŰčŰŻŰŻŰ© Ű§Ù„ŰŁÙ‚Ű±Ű§Ű” Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "ۧ_فŰȘŰ­ قفل Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ قفل Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "ŰŁÙˆÙ‚Ù Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "ŰŁŰČِل Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© ۣۚ_Ù…Ű§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "ŰŁŰČِل Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ ŰšŰŁÙ…Ű§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "ۧ_Ù‚Ű·Űč Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Ű§Ù‚Ű·Űč Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "ŰŁÙˆ_قف ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© مŰȘŰčŰŻŰŻŰ© Ű§Ù„ŰŁÙ‚Ű±Ű§Ű”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ŰŁÙˆÙ‚Ù Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© مŰȘŰčŰŻŰŻŰ© Ű§Ù„ŰŁÙ‚Ű±Ű§Ű” Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "ŰŁ_ÙˆŰ”ŰŻ Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "ŰŁÙˆŰ”ŰŻ Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "ۧۚۯۣ Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷۩ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Ű”ÙÙ„ Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷۩ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ۧۚۯۣ Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© مŰȘŰčŰŻŰŻŰ© Ű§Ù„ŰŁÙ‚Ű±Ű§Ű” Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷۩ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "ۧ_فŰȘŰ­ قفل Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ قفل Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷۩ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŁÙˆ_قف Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷۩ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŁŰČِل ŰšŰŁÙ…Ű§Ù† Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷۩ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Ű§ÙŰ”Ù„ Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷۩ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŁÙˆÙ‚Ù Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© مŰȘŰčŰŻŰŻŰ© Ű§Ù„ŰŁÙ‚Ű±Ű§Ű” Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷۩ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŁÙˆŰ”ÙŰŻ Ű§Ù„ŰłÙˆŰ§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷۩ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ في _Ù†Ű§ÙŰ°Ű© ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "ŰȘŰ”ÙŰ­ في _Ù†Ű§ÙŰ°Ű© ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_ŰȘŰ”ÙŰ­ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
@@ -4893,30 +4915,30 @@ msgstr[3] "_ŰȘŰ”ÙŰ­ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ"
msgstr[4] "_ŰȘŰ”ÙŰ­ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ"
msgstr[5] "_ŰȘŰ”ÙŰ­ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "ŰȘŰ”ÙŰ­ في _Ù„ŰłŰ§Ù† ŰŹŰŻÙŠŰŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "ۧ_Ű­Ű°Ù Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­ Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­ Ù„Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "ۧ_فŰȘŰ­ ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4927,7 +4949,7 @@ msgstr[3] "Ű§ÙŰȘŰ­ في %I'd ŰŁÙ„ŰłÙ†Ű© ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
msgstr[4] "Ű§ÙŰȘŰ­ في %I'd Ù„ŰłŰ§Ù†Ű§ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§"
msgstr[5] "Ű§ÙŰȘŰ­ في %I'd Ù„ŰłŰ§Ù† ŰŹŰŻÙŠŰŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4938,7 +4960,7 @@ msgstr[3] "ŰȘŰ”ÙŰ­ في %I'd _Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
msgstr[4] "ŰȘŰ”ÙŰ­ في %I'd _Ù†Ű§ÙŰ°Ű© ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
msgstr[5] "ŰȘŰ”ÙŰ­ في %I'd _Ù†Ű§ÙŰ°Ű© ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4949,7 +4971,7 @@ msgstr[3] "Ű§ÙŰȘŰ­ في %I'd ŰŁ_Ù„ŰłÙ†Ű© ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
msgstr[4] "Ű§ÙŰȘŰ­ في %I'd _Ù„ŰłŰ§Ù†Ű§ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§"
msgstr[5] "Ű§ÙŰȘŰ­ في %I'd _Ù„ŰłŰ§Ù† ŰŹŰŻÙŠŰŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4960,64 +4982,63 @@ msgstr[3] "ŰȘŰ”ÙŰ­ في %I'd ŰŁ_Ù„ŰłÙ†Ű© ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©"
msgstr[4] "ŰȘŰ”ÙŰ­ في %I'd _Ù„ŰłŰ§Ù†Ű§ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§"
msgstr[5] "ŰȘŰ”ÙŰ­ في %I'd _Ù„ŰłŰ§Ù† ŰŹŰŻÙŠŰŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù كل Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "ۧŰč۱۶ ŰŁÙˆ ŰčŰŻÙ‘Ù„ ۟۔ۧۊ۔ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙŰȘÙˆŰ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "ŰŁŰŁÙ†ŰČّل Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù†ŰŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Ù„Ű§ يمكنك ŰȘنŰČيله ŰŁÙˆ Űčمل ÙˆŰ”Ù„Ű© Ű„Ù„ÙŠÙ‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "ۧ_Űčمل ÙˆŰ”Ù„Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_نŰČّل"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Ű§Ù„ŰłŰ­Űš ÙˆŰ§Ù„Ű„ÙÙ„Ű§ŰȘ ŰșÙŠŰ± Ù…ŰŻŰčوم."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Ű§Ù„ŰłŰ­Űš ÙˆŰ§Ù„Ű„ÙÙ„Ű§ŰȘ Ù…ŰŻŰčوم في ŰŁÙ†ŰžÙ…Ű© Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­Ù„ÙŠŰ© ÙÙ‚Ű·."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "ۧ۳ŰȘÙŰźŰŻÙ… نوŰč ۳ۭۚ ŰșÙŠŰ± Ű”Ű­ÙŠŰ­."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "ŰŁÙÙÙ’Ù„ÙŰȘ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù text.txt "
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ مفلŰȘŰ©"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "ŰȘ۱ۧۏŰč"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "ŰŁŰčÙŰŻ"
@@ -5138,7 +5159,7 @@ msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ ŰȘŰșÙŠÙŠŰ± Ű§ŰłÙ… \"%s\" Ű„Ù„Ù‰ \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ"
@@ -5309,49 +5330,49 @@ msgstr "ŰšÙˆÙ‚ŰȘ Ű§Ù„Ù†Ù‚Ù„ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "ۧ۳ŰȘŰčÙŰŻ Ű§Ù„_Ù…Ù‚Ű§Űł Ű§Ù„ŰŁŰ”Ù„ÙŠ Ù„Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ŰȘÙŰŽÙŠŰ± Ű„Ù„Ù‰ \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "ŰŁÙŠ_Ù‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ ۟۷ۣ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ ۚۯۥ Ű§Ù„ŰȘŰŽŰșيل."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ۧŰč۱۶ ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù† Ù‡Ű°Ű§ مŰč Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± مŰȘŰ¶Ű§Ù…"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_مŰȘŰ¶Ű§Ù…"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ¶Ű§Ù… ۟۷ۣ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ¶Ű§Ù… ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ ۚۯۥ Ű§Ù„ŰȘŰŽŰșيل."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "ۧŰč۱۶ ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù† Ù‡Ű°Ű§ مŰč Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ¶Ű§Ù…."
@@ -5367,46 +5388,46 @@ msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ù…ÙŠÙ„..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "‏%s ŰŁŰčÙ…ŰŻŰ© Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰȘ۱ŰȘÙŠŰš ŰžÙ‡ÙˆŰ± Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ في Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Ű§Ù„ŰŁ_ŰčÙ…ŰŻŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ©..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰŁÙŠ Ű§Ù„ŰŁŰčÙ…ŰŻŰ© ŰłŰȘكون Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ© في Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© ۟۷ۣ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ ۚۯۥ Ű§Ù„ŰȘŰŽŰșيل."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ۧŰč۱۶ ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù† Ù‡Ű°Ű§ مŰč Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚ÙˆŰ§ŰŠÙ…."
@@ -5477,7 +5498,7 @@ msgstr "Ù„Ű§ ŰŽÙŠŰĄ"
msgid "unreadable"
msgstr "ŰșÙŠŰ± Ù…Ù‚Ű±ÙˆŰĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5488,7 +5509,7 @@ msgstr[3] "%I'd ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±ŰŒ ŰšŰ­ŰŹÙ… %s"
msgstr[4] "%I'd ŰčÙ†Ű”Ű±Ù‹Ű§ŰŒ ŰšŰ­ŰŹÙ… %s"
msgstr[5] "%I'd ŰčÙ†Ű”Ű±ŰŒ ŰšŰ­ŰŹÙ… %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ŰšŰč۶ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ ŰșÙŠŰ± Ù…Ù‚Ű±ÙˆŰĄŰ©)"
@@ -5497,242 +5518,239 @@ msgstr "(ŰšŰč۶ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ ŰșÙŠŰ± Ù…Ù‚Ű±ÙˆŰĄŰ©)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "Ù…ÙŰłŰȘŰźŰŻÙŽÙ…"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÙŠ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Ű§Ù„ŰłÙ‘ŰčŰ© Ű§Ù„ÙƒÙ„ÙŠŰ©: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "نوŰč Ù†ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ŰŁŰłŰ§ŰłÙŠ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ÙˆÙŰŹÙ‡Ű© Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Ù†ÙÙÙŰ° Ű„Ù„ÙŠÙ‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ŰčÙŰŻÙ‘ÙÙ„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§Ű­Ű© Ű§Ù„ŰźŰ§Ù„ÙŠŰ©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ŰŽŰčۧ۱ۧŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_كŰȘۧۚ۩"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_ŰȘÙ†ÙÙŠŰ°"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "Ù„Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "۳۱ۯ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ/Ű­Ű°Ù"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "كŰȘۧۚ۩"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "Ù†ÙŰ§Ű°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "ÙˆŰ”ÙˆÙ„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Ű§Ù„Ù†ÙŰ§Ű° Ù„Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Ű§Ù„Ù†ÙŰ§Ű° للملف:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ù„Ű§ ŰŽÙŠŰĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "۳۱ۯ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ ÙÙ‚Ű·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Ű§Ù„Ù†ÙŰ§Ű° Ù„Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ© ÙÙ‚Ű·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ© وكŰȘۧۚ۩"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ۧ۶ۚ۷ Ű±Ù‚Ù… Ù‡ÙˆÙŠÙ‘Ű© Ű§Ù„_Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ێۧ۱ۧŰȘ ۟ۧ۔۩:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ۧ۶ۚ۷ Ù‡ÙˆÙŠÙ‘Ű© Ű§Ù„_Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_ملŰȘŰ”Ù‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "Ű§Ù„_Ù…Ű§Ù„Ùƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…Ű§Ù„Ùƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…_ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "ŰŁŰźŰ±Ù‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ŰȘÙ†ÙÙŠŰ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Ű§ŰłÙ…Ű­ ŰšŰȘن_ÙÙŠŰ° Ű§Ù„Ù…Ù„Ù ÙƒŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ŰŁŰźŰ±Ù‰:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Űč۱۶ Ű§Ù„Ù†Ű”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Ù„ŰłŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű§Ù„ÙƒŰŒ Ù„Ű°Ù„Ùƒ Ù„Ű§ يمكنك ŰȘŰșÙŠÙŠŰ± Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "ŰłÙŠŰ§Ù‚ SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "۹۟۱ ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Ű·ŰšÙ‚ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Űčلى Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű¶Ù…Ù†Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ű§Ù„ŰźŰ”Ű§ŰŠŰ”."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ù…ŰźŰ”Ű”Ű©"
@@ -5809,8 +5827,8 @@ msgid ""
msgstr "ŰłŰȘŰŽŰȘŰșل Ű§Ù„ŰšŰ±Ù…ŰŹÙŠŰ© Ù…ŰšŰ§ŰŽŰ±Ű© من Ű§Ù„ÙˆŰłÙŠŰ· \"%s\". من Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰ­ŰłÙ† ŰŁÙ† Ù„Ű§ ŰȘقوم ۣۚۯۧ ŰšŰȘŰŽŰșيل ŰšŰ±Ù…ŰŹÙŠŰ© Ù„Ű§ ŰȘŰ«Ù‚ ÙÙŠÙ‡Ű§.\n\nۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ù„ŰŻÙŠÙƒ ŰŽÙƒŰŒ ۧ۶ŰșŰ· Űčلى ŰČ۱ Ű§Ù„Ű„Ù„Űșۧۥ."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5960,7 +5978,7 @@ msgstr "ÙƒÙ„Ù…Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ±:"
msgid "Remember this password"
msgstr "ŰȘŰ°ÙƒŰ± ÙƒÙ„Ù…Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± Ù‡Ű°Ù‡"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
@@ -6605,7 +6623,7 @@ msgstr "ŰŁÙ†Ù‡Ù ÙƒŰ§ŰŹŰ§."
msgid "[URI...]"
msgstr "[Ù…ŰłŰ§Ű±...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6613,22 +6631,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nŰȘŰ”ÙŰ­ Ù†ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ ŰšÙ…ŰŻÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "ÙƒŰ§ŰŹŰ§: Ù„Ű§ يمكن ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… â€Ș%s‬ مŰč Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§ÙˆÙŠÙ† URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "ÙƒŰ§ŰŹŰ§: Ù„Ű§ يمكن ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… â€Ș--check‬ مŰč Ű§Ù„ŰźÙŠŰ§Ű±Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "ÙƒŰ§ŰŹŰ§: Ù„Ű§ يمكن ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… â€Ș--geometry‬ مŰč ŰŁÙƒŰ«Ű± من ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "ÙƒŰ§ŰŹŰ§: ۟۷ۣ في ۶ۚ۷ Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ Ű§Ù„Ű§ÙŰȘŰ±Ű§Ű¶ÙŠ لŰȘŰŽŰșيل Ù…Ű­ŰȘوى من نوŰč '%s'.\n"
@@ -6908,7 +6926,7 @@ msgstr "_Ù„ŰłŰ§Ù† ŰŹŰŻÙŠŰŻ"
msgid "_Close Tab"
msgstr "ŰŁ_Űșلق Ű§Ù„Ù„ŰłŰ§Ù†"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "‏%s - مŰȘŰ”ÙŰ­ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
@@ -6946,10 +6964,6 @@ msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ù…Ű­ŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš في Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ù…Ű­ŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ Ù†ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
@@ -7280,16 +7294,10 @@ msgstr "نŰȘۧۊۏ Ű§Ù„ŰšŰ­Ű«"
msgid "Search:"
msgstr "ۭۧۚ۫:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ŰŁŰșلق Ű§Ù„Ù„ÙˆŰ­ Ű§Ù„ŰŹŰ§Ù†ŰšÙŠ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "ÙƒŰ§ŰŹŰ§"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7340,53 +7348,53 @@ msgstr "هل ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù ŰŁÙŠ ŰčÙ„Ű§Ù…Ű§ŰȘ موقŰčÙ‡Ű§ ŰșÙŠŰ± Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ م
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ŰčÙ„Ű§Ù…Ű© لموقŰč ŰșÙŠŰ± Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "يمكنك ۧ۟ŰȘÙŠŰ§Ű± Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± ۹۟۱ ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ű°Ù‡Ű§Űš Ű„Ù„Ù‰ موقŰč Ù…ŰźŰȘلف."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Űčۧ۱۶."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘوى"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Ù„ÙŠŰł Ù„ÙƒŰ§ŰŹŰ§ Űčۧ۱۶ Ù…Ű«ŰšŰȘ Ù‚Ű§ŰŻŰ± Űčلى Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù† Ù„ÙŠŰł Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ŰȘŰč۰۱ Ű„ÙŠŰŹŰ§ŰŻ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "۱ۏۧۥ ŰȘŰŁÙƒŰŻ من Ű§Ù„Ű„Ù…Ù„Ű§ŰĄ Ű«Ù… ŰŁŰčÙŰŻ Ű§Ù„Ù…Ű­Ű§ÙˆÙ„Ű©."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Ù„Ű§ ÙŠŰłŰȘŰ·ÙŠŰč ÙƒŰ§ŰŹŰ§ مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„ŰŁÙ…Ű§ÙƒÙ† \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Ù„Ű§ ÙŠŰłŰȘŰ·ÙŠŰč ÙƒŰ§ŰŹŰ§ مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù†ÙˆŰč من Ű§Ù„ŰŁÙ…Ű§ÙƒÙ†."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ŰȘŰč۰۱ ÙˆŰ”Ù’Ù„ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù†."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "مُنِŰč Ű§Ù„Ù†ÙŰ§Ű°."
@@ -7394,18 +7402,17 @@ msgstr "مُنِŰč Ű§Ù„Ù†ÙŰ§Ű°."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ŰȘŰč۰۱ Űč۱۶ \"%s\"ی Ù„ŰŁÙ†Ù‡ لم يمكن Ű„ÙŠŰŹŰ§ŰŻ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰ¶ÙŠÙ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ŰȘŰ«ŰšŰȘ من ۔ۭ۩ Ű§Ù„Ű„Ù…Ù„Ű§ŰĄ و ۔ۭ۩ Ű„ŰčۯۧۯۧŰȘ Ű§Ù„ÙˆŰłÙŠŰ·."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7453,7 +7460,6 @@ msgstr "Ű§Ù„Ű­Ù‚ÙˆÙ‚ Ù…Ű­ÙÙˆŰžŰ© © 1999-2009 Ù„Ù…Ű€Ù„Ù‘ÙÙŠ نوŰȘÙ„Űł\nŰ§Ù„Ű­
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "ÙŰ±ÙŠÙ‚ Űčيون Ű§Ù„Űč۱ۚ للŰȘŰ±ŰŹÙ…Ű© http://www.arabeyes.org :\nŰčŰ±ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰŻÙŠÙ†ÙŠ\t<[email protected]>\nŰŹÙ‡Ű§ŰŻ Űčفيفي\t<[email protected]>\nŰźŰ§Ù„ŰŻ Ű­ŰłÙ†ÙŠ\t<[email protected]>\nŰ”Ù‡ÙŠŰš Űčفيفي\t<[email protected]>\nŰŁŰšÙˆ Ù…Ù†Ű§Ù„ \t<[email protected]>\nŰčۚۯ Ű§Ù„Ù…Ù†Űčم ÙƒÙˆÙƒŰ©\t<[email protected]>\nŰŁÙ†Űł Űčفيف ŰčÙ…Ű§ŰŻ\t <[email protected]>\nÙ…Ű”ŰčŰš Ű§Ù„ŰČŰčŰšÙŠ\t<[email protected]>\n\nÙ…Ű±Ű§ŰŹŰčŰ© و Ű„ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰšÙˆŰ§ŰłŰ·Ű© Űčيون Ű§Ù„Űč۱ۚ http://arabeyes.org و Ù…ŰŹŰȘمŰč Ù„ÙŠÙ†ÙƒŰł Ű§Ù„ŰčŰ±ŰšÙŠ http://linuxac.org ŰčŰ§Ù… 1434 ŰšŰ„ŰŽŰ±Ű§Ù Ù…Ű”ŰčŰš Ű§Ù„ŰČŰčŰšÙŠ [email protected]"
@@ -7463,203 +7469,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "موقŰč مŰȘÙ‘Ű©"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_ملف"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "ŰȘŰ­_Ű±ÙŠŰ±"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Űč۱۶"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "م_۳ۧŰčŰŻŰ©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "ŰŁ_Űșلق"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ŰŁŰșلق Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_ŰźÙ„ÙÙŠŰ§ŰȘ و ŰŽŰčۧ۱ۧŰȘ..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ۧŰč۱۶ Ű§Ù„ŰŁÙ†Ù…Ű§Ű· و Ű§Ù„ŰŁÙ„ÙˆŰ§Ù† و Ű§Ù„ŰŽŰčۧ۱ۧŰȘ Ű§Ù„ŰȘي يمكن ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡Ű§ لŰȘŰźŰ”ÙŠŰ” Ű§Ù„Ù…ŰžÙ‡Ű±"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Ű§Ù„ŰȘ_ÙŰ¶ÙŠÙ„Ű§ŰȘ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Ű­Ű±Ù‘Ű± ŰȘÙŰ¶ÙŠÙ„Ű§ŰȘ ÙƒŰ§ŰŹŰ§"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ű§Ù„_ŰŁŰš"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„ŰŁŰš"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ŰŁÙˆÙ‚Ù ŰȘŰ­Ù…ÙŠÙ„ Ű§Ù„ŰŁÙ…Ű§ÙƒÙ† Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠŰ©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "ŰŁŰč_ŰŻ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ù…ÙŠÙ„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ŰŁŰčÙŰŻ ŰȘŰ­Ù…ÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "Ű§Ù„Ù…_Ű­ŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "ۧŰč۱۶ Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© ÙƒŰ§ŰŹŰ§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Űčنْ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "ۧŰč۱۶ Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§Ù‡Ù…ÙŠÙ† في Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙƒŰ§ŰŹŰ§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Ù‚Ű±Ù‘Űš"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ÙƒŰšÙ‘Ű± Ű­ŰŹÙ… Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_ŰšŰčÙ‘ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Ű”ŰșÙ‘Ű± Ű­ŰŹÙ… Ű§Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Ű§Ù„_Ű­ŰŹÙ… ŰčŰ§ŰŻÙŠ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "ۧ۳ŰȘŰźŰŻÙ… Ű§Ù„Ű­ŰŹÙ… Ű§Ù„ŰčŰ§ŰŻÙŠ Ù„Ù„Ù…Ù†ŰžÙˆŰ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "ۧŰȘŰ”Ù„ Űš_ŰźŰ§ŰŻÙˆÙ…..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšŰ­Ű§ŰłÙˆŰš ŰšŰčÙŠŰŻ ŰŁÙˆ Ù‚Ű±Ű” Ù…ŰŽŰȘŰ±Ùƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "Ű§Ù„_Ű­Ű§ŰłÙˆŰš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "Ű§Ù„_ŰŽŰšÙƒŰ©"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ŰȘŰ”ÙŰ­ Ù…ÙˆŰ§Ù‚Űč Ű§Ù„ŰŽŰšÙƒŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…Ű­Ù„Ù‘ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„Ù‘Ù…Ű©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Ù‚ÙˆŰ§Ù„Űš"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻ Ù‚ÙˆŰ§Ù„ŰšÙƒ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠÙ‘Ű©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Ű§Ù„_Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ŰŁŰžÙ‡Ű± Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„_Ù…ŰźÙÙŠÙ‘Ű©"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ŰšŰŻÙ‘Ù„ Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙÙ‘Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰźÙÙŠÙ‘Ű© في Ű§Ù„Ù†Ù‘Ű§ÙŰ°Ű© Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠÙ‘Ű©"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "ŰŁ_Űčلى"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "Ű§Ù„_منŰČل"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 2f4c41b6..d33a3173 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČàŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "àŠžàŠźàŠȘà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČৰ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸà§° àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠżà§° àŠȘàŠŸà§°àŠžà§àŠȘà§°àŠżàŠ• àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ à„€ àŠ‡à§ŸàŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠ€ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČৰ àŠŠàŠżàŠ¶ àŠȘà§à§°àŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ€ àŠš'àŠč'àŠŹ à„€ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČৰ àŠŠàŠżàŠ¶ àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠžàŠźà§àŠȘà§°à§àŠ•à§‡ àŠœàŠŸàŠšàŠżàŠŹàŠČৈ GtkMisc::xalign àŠšàŠŸàŠ“àŠ• à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Line wrap"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠżàŠ€ àŠč'àŠČে, àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠŠà§€àŠ˜àŠČ àŠč'àŠČে àŠžà§‡àŠ‡àŠžàŠźà§‚àŠč àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠš àŠ•à§°àŠż àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "àŠ•àŠŸà§°à§àŠ›àŠŸà§°à§° àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àŠžàŠšà§àŠšàŠżàŠŹà§‡àŠ¶ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠžàŠźà§Ÿ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠŸà§°à§àŠ›àŠŸà§°à§° àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš, àŠ…àŠ•à§àŠ·à§° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠżàŠ€ à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§° àŠžà§€àŠźàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àŠ•àŠŸà§°à§àŠ›àŠŸà§°à§° àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§° àŠȘà§°àŠŸ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§° àŠŹàŠżàŠȘà§°à§€àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€, àŠ…àŠ•à§àŠ·à§° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠżàŠ€ à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠšàŠżà§°à§àŠŹà§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "àŠšàŠżàŠŹà§‡àŠ¶ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠ•à§àŠČàŠżàŠ• àŠ•à§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ•à§°à§àŠź àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ à„€"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ àŠšàŠŸ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "àŠžàŠŠàŠŸà§Ÿà§‡ àŠàŠ‡ àŠ•à§°à§àŠź àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ (_A
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "àŠŹàŠčàŠżàŠ·à§àŠ•àŠŸà§° (_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "àŠŹàŠčàŠżàŠ·à§àŠ•àŠŸà§° (_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠ• (_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "àŠ•à§àŠČàŠżàŠȘ-àŠŹà§‹à§°à§àŠĄà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "àŠžàŠźàŠ—à§à§° àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠ• (_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_f)
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "àŠšàŠŸàŠź"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠŠàŠČ à„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźàŠŸàŠż àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠčïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s-ৰ àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸà§°"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "àŠ†à§°à§àŠŹàŠœàŠšàŠŸ"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°àŠŁ (_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "àŠŠà§àŠƒàŠ–àŠżàŠ€, àŠȘà§à§°àŠ€à§€àŠ•à§‡à§° àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•-ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠȘ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "àŠ§à§°àŠŁ:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "àŠ†àŠšà§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ• %'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠ…àŠȘৰ àŠàŠŸàŠŸ àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-ৰ àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€à§°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€à§°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€à§°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠčàŠČে àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€à§°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠŻàŠŸàŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€à§°à§‚àŠȘে \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠŹà§°à§àŠœàŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘà§àŠšàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ†àŠàŠ€à§°àŠŸàŠŹàŠČৈ àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€ àŠšà§‡ ?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘà§àŠšàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŹà§‹à§° àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ†àŠàŠ€à§°àŠŸàŠŹàŠČৈ àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€ àŠšà§‡ ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
msgstr[1] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡àŠ€ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠžàŠźà§‚àŠč àŠžàŠźà§àŠŹàŠšà§àŠ§à§‡ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§à§°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§œàŠŸà§° àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠȘà§œàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„, àŠàŠ‡ àŠźà§àŠčà§‚à§°à§àŠ€à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ• àŠ•àŠż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àŠŹàŠŸàŠčàŠżà§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "umount àŠ•à§°àŠŸà§° àŠȘà§‚à§°à§àŠŹà§‡ àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ àŠ•àŠż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ àŠšàŠŸ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°à§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°à§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠžàŠźà§‚àŠč àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ†àŠčà§°àŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-àŠ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠ•à§°àŠŸà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠŸà§° àŠšà§‡àŠ‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ ৰূàŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§à§°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠšà§‡àŠ‡ à„€ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ•àŠŸàŠż àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ• à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§, àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ %S àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ• à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ ৰূàŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ…àŠ•àŠČ àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ•à§‡ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ•à§‡ \"%B\"-àŠ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\"-ৰ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠšàŠ•àŠČ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠšàŠ•àŠČ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡ (\"%B\"-àŠ€)"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡ (\"%B\"-àŠ€)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
msgstr[1] "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠšàŠ•àŠČ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
msgstr[1] "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆà§°àŠż
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠžà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠčà§ŸàŠšàŠż à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠȘà§°àŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠ•à§‡ àŠžà§‡àŠ‡àŠŸà§‹à§° àŠ­àŠ€à§°à§‡àŠ‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠ•à§‡ àŠžà§‡àŠ‡àŠŸà§‹à§° àŠ­àŠ€à§°à§‡àŠ‡ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ‰à§ŽàŠž àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡àŠ€ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ†àŠ›à§‡ à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠ‰àŠȘৰ àŠžà§‡àŠ‡àŠŸà§‹àŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­à§± à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠ•à§‡ àŠžà§‡àŠ‡àŠŸà§‹à§° àŠ‰àŠȘৰ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§‡àŠ‡àŠŸà§‹à§° àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€à§‡ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F-àŠ€ àŠàŠ•àŠ‡ àŠšàŠŸàŠźà§° àŠàŠŸàŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠ•à§‡ %F-àŠ€ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠžàŠźà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°à§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F-àŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ€ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B-ৰ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àŠ…àŠ•àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§à§°àŠ€ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§‹àŠČàŠżàŠ•-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠȘà§à§°àŠŻà§‹àŠ— àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠŠà§àŠŹàŠŸà§°àŠŸ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§‹àŠČàŠżàŠ•-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠžàŠźà§°à§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F-àŠ€ àŠàŠŸàŠŸ àŠžàŠżàŠź-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "àŠšàŠŸàŠźàŠŹàŠżàŠčà§€àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠČ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B àŠĄàŠżà§°à§‡àŠ•à§àŠŸà§°àŠż àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F-àŠ€ àŠĄàŠżà§°à§‡àŠ•à§àŠŸà§°àŠż àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Unable to mark launcher trusted (executable)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠšàŠŸàŠź àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠ†àŠœ àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àŠ†àŠœ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "àŠ†àŠœ àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "àŠ†àŠœ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "àŠ†àŠœ, àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "àŠ†àŠœ, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "àŠ†àŠœ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ, àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠŹà§àŠ§àŠŹàŠŸà§°, àŠžà§‡àŠȘà§àŠŸà§‡àŠźà§àŠŹà§° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y àŠžàŠźà§Ÿ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠžà§‹àŠźàŠŹàŠŸà§°, àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹà§° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y àŠžàŠźà§Ÿ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àŠžà§‹àŠźàŠŹàŠŸà§°, àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹà§° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y àŠžàŠźà§Ÿ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹà§° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y àŠžàŠźà§Ÿ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹà§° ৊৊ ৊৊৊৊, àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "৊৊/৊৊/৊৊, àŠ…àŠȘà§°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "৊৊/৊৊/৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠ…àŠšà§àŠźà§‹àŠŠàŠżàŠ€ àŠšàŠčয়"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁà§‡à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠ…àŠšà§àŠźà§‹àŠŠàŠżàŠ€ àŠšàŠčয়"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ• \"%s\" àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "àŠŠàŠČ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠ…àŠšà§àŠźà§‹àŠŠàŠš àŠšà§‡àŠ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' àŠšàŠŸàŠź àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŠàŠČ àŠ…àŠšà§àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§"
msgstr[1] "%u-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u-àŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°"
msgstr[1] "%u-àŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%u-àŠŸàŠż àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s àŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "?-àŠŸàŠż àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°/àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "àŠ…àŠœà§àŠžàŠŸàŠ€ àŠ§à§°àŠš"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "àŠ…àŠœà§àŠžàŠŸàŠ€ MIME àŠ§à§°àŠš"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àŠ…àŠœà§àŠžàŠŸàŠ€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àŠȘà§à§°à§‹àŠ—à§à§°àŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "àŠČàŠżàŠ™à§àŠ• (àŠ•à§àŠ·àŠ€àŠżàŠ—à§à§°àŠžà§àŠ€)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠšàŠ€à§à§°à§àŠ­à§‚àŠœ"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ \"%s\" àŠ‰àŠȘ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°àŠŁ (_v)"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČïżœ
msgstr[1] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€"
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠčàŠżàŠžàŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•à§°
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "àŠàŠŸàŠŸ àŠàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠ•...(_B)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠ• (_O)"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "àŠŠà§àŠƒàŠ–àŠżàŠ€, àŠŠà§‚à§°àŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠžàŠŸàŠ‡àŠŸà§° àŠȘà§°àŠŸ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "àŠšàŠżà§°àŠŸàŠȘàŠ€à§àŠ€àŠŸà§° àŠ•àŠ„àŠŸ àŠŹàŠżàŠŹà§‡àŠšàŠšàŠŸ àŠ•à§°àŠż àŠ‡à§ŸàŠŸàŠ• àŠšàŠżàŠ·à§àŠ•à§à§°àŠżà§Ÿ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "àŠàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠŠà§‡à§±à§° àŠàŠ‡ àŠȘà§à§°àŠ•à§à§°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ…àŠ•àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§à§°àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "àŠŠà§‚à§°àŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ–à§‹àŠČàŠŸà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠȘà§à§°àŠ„àŠźà§‡ àŠžà§‡àŠžàŠźà§‚àŠč àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠż àŠȘà§àŠšà§°àŠŸà§Ÿ àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•à§°àŠ• à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "àŠŠà§‚à§°àŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ–à§‹àŠČàŠŸà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠȘà§à§°àŠ„àŠźà§‡ àŠžà§‡àŠžàŠźà§‚àŠč àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠż àŠȘà§àŠšà§°àŠŸà§Ÿ àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•à§°àŠ• à„€ àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠ†àŠšàŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠžàŠźà§‚àŠč àŠȘà§‚à§°à§àŠŹà§‡ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "àŠŹàŠżàŠŹà§°àŠŁ: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšàŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŸàŠŹà§àŠŻ àŠ¶à§€à§°à§àŠ·àŠ•à§‡à§° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ˜àŠš àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§‡ àŠžàŠŸàŠœàŠŸàŠšà§‹ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšàŠžàŠźà§‚àŠčàŠ€ àŠ…àŠšà§àŠ€à§°à§àŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠ¶à§‚àŠŁà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠčà§à§°àŠŸàŠž àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§° àŠȘàŠŸàŠ¶à§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে, àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšàŠžàŠźà§‚àŠčৰ àŠšà§€àŠšà§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠšàŠŸ àŠ•à§°àŠż àŠȘàŠŸà§°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠžà§‡àŠžàŠźà§‚àŠč àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§° àŠźàŠŸàŠȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§° àŠźàŠŸàŠȘ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠźàŠŸàŠȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠžàŠźà§Ÿ àŠ…àŠŹàŠ§àŠż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Text Ellipsis Limit"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§° àŠźàŠŸàŠȘ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§à§°àŠ€ àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§° àŠźàŠŸàŠȘ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§à§°àŠ€ àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ„à§‡à§° àŠàŠ•àŠ‡ àŠźàŠŸàŠȘ àŠȘà§à§°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "If this preference is set, all columns in the compact view have the same width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§° àŠźàŠŸàŠȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§° àŠźàŠŸàŠȘ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§° àŠ…àŠšà§àŠ•à§à§°àŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§° àŠ…àŠšà§àŠ•à§à§°àŠź à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "àŠȘàŠŸà§°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§° àŠŸà§à§°àŠż-àŠ€ àŠ…àŠ•àŠČ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে, Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸà§°àŠŸ àŠ…àŠ•àŠČ àŠȘàŠŸà§°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠŸà§à§°àŠż àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ à„€ àŠ…àŠšà§àŠŻàŠ„àŠŸ, àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ†à§°à§ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ‰àŠ­à§Ÿ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠ«àŠšà§àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘেৰ àŠ‰àŠȘৰে àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•à§°à§àŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠŸ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸà§° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘেৰ àŠ‰àŠȘৰে àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸà§°à§° àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•à§°à§àŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠŸ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘেৰ àŠ‰àŠȘৰে àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•à§°à§àŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠŸ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźàŠžàŠźà§‚àŠč àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে, àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ–àŠ•à§°à§àŠ€àŠŸ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšàŠžàŠźà§‚àŠč àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠšà§‡àŠŸà§±à§°à§àŠ• àŠžàŠŸà§°à§àŠ­àŠŸà§°à§° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘেৰ àŠ‰àŠȘৰে àŠšà§‡àŠŸà§±à§°à§àŠ• àŠžàŠŸà§°à§àŠ­àŠŸà§°à§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•à§°à§àŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠŸ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸà§° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸà§° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸà§°à§àŠŻ àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸà§°à§àŠŻ àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸà§°à§àŠŻ àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "àŠšà§‡àŠŸà§±à§°à§àŠ• àŠžàŠŸà§°à§àŠ­àŠŸà§° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠŸà§±à§°à§àŠ• àŠžàŠŸà§°à§àŠ­àŠŸà§° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸà§°à§àŠŻ àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "àŠȘàŠŸà§°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš-ৰ àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸà§°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ„à§‡à§° àŠźàŠŸàŠȘ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠŸà§àŠČàŠŹàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠŸà§àŠČàŠŹàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠžà§‚àŠšàŠ• àŠŹàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠžà§‚àŠšàŠ• àŠŹàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸ àŠžà§‚àŠšàŠ• àŠȘà§‡àŠ‡àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠžà§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŸàŠŸàŠž àŠŹàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸà§°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸà§°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "àŠȘàŠŸà§°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšàŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠȘàŠŸà§°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš à„€"
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\"
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "àŠ…àŠŸà§‹à§°àŠŸàŠš àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠźàŠȘà§àŠŸ"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœàŠŸà§°"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠ•à§‡à§° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸà§°"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸà§°à§° àŠȘà§°àŠŸ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠžàŠ•àŠČো àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ†à§°à§ àŠŠà§‚à§°àŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠ†à§°à§ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠ•"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§‡àŠšà§‡àŠœàŠŸà§°"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ• (_m)"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ• (_m)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àŠČàŠžà§àŠšàŠŸà§° àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠ•... (_a)"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠČàŠžà§àŠšàŠŸà§° àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠ•"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§à§°à§€ àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠč'àŠŹ"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %'d -àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹ïżœ
msgstr[1] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ %d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸ
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "\"%s\" ৰ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠ€ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
msgstr[1] "\"%s\" ৰ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠ€ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŻà§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠžà§àŠ€à§à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ \"%s\" àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŠŸà§‡àŠźàŠȘ্àŠČà§‡àŠŸ àŠȘà§à§°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•à§°àŠż àŠĄàŠ•à§àŠźà§‡àŠšà§àŠŸ àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡àŠ€ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠàŠ•à§àŠžà§‡àŠ•àŠżàŠ‰àŠŸà§‡àŠŹàŠČ àŠ«àŠ…àŠ‡àŠČàŠžàŠźà§‚àŠč àŠžà§àŠ•à§à§°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠźà§‡àŠšà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "àŠźà§‡àŠšà§à§° àŠȘà§°àŠŸ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžà§àŠ•à§à§°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠčàŠČে, àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠȘà§à§°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•à§°àŠż àŠžàŠ‚àŠ¶à§àŠČàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠžà§àŠ•à§à§°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠčàŠČে \"%s\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠčàŠČে \"%s\" àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠčàŠČে %'d-àŠŸàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
msgstr[1] "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠčàŠČে %d-àŠŸàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠčàŠČে %'d-àŠŸàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
msgstr[1] "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠčàŠČে %d-àŠŸàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ•à§àŠČàŠżàŠȘ-àŠŹà§‹à§°à§àŠĄà§‡àŠ€ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠŹàŠŸàŠčàŠżà§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s àŠžàŠŸà§°à§àŠ­àŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠšàŠŸ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•à§‡à§° àŠšàŠŸàŠź: (_n)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠĄàŠ•à§àŠźà§‡àŠšà§àŠŸ àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ (_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠȘà§à§°à§‹àŠ—à§à§°àŠŸàŠź ৰ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠ€ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ (_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠ•à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠàŠŸàŠŸ àŠȘà§à§°à§‹àŠ—à§à§°àŠŸàŠź àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§à§° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡àŠ€ àŠàŠŸàŠŸ àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŸà§‡àŠźàŠȘ্àŠČà§‡àŠŸ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ŸàŠšàŠż"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠ• àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "àŠšà§àŠŻàŠŸàŠ­àŠżàŠ—à§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠàŠŸàŠŸ àŠšà§àŠŻàŠŸàŠ­àŠżàŠ—à§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ-àŠ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠàŠŸàŠŸ àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠč'àŠŹ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠàŠŸàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš...(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠ•à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠ…àŠȘৰ àŠàŠŸàŠŸ àŠȘà§à§°à§‹àŠ—à§à§°àŠŸàŠź àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§à§°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠ§àŠŸà§°àŠŁàŠ•à§°à§àŠ€àŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ–à§‹àŠČàŠ• (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠźà§‡àŠšà§àŠ€ àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠžà§àŠ•à§à§°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠ§àŠŸà§°àŠŁàŠ•à§°à§àŠ€àŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠžàŠźà§‚àŠč àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ ৰ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°à§° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠžàŠźà§‚àŠč àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ ৰ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠ€ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠšàŠ•àŠČ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶à§‡à§° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§‚à§°à§àŠŹà§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠŻàŠ„àŠŸàŠ•à§à§°àŠźà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠ•"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠšàŠ•àŠČ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶à§‡à§° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§ïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡àŠ€ àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•à§°àŠ• (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠšàŠ•àŠČ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶à§‡à§° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§‚à§°à§àŠŹà§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡àŠ€ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡àŠ€ àŠŻàŠ„àŠŸàŠ•à§à§°àŠźà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Select I_tems Matching..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€, àŠžà§àŠšàŠżà§°à§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠžà§àŠžàŠ‚àŠ—àŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠžàŠźà§‚àŠč àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠČà§àŠŸà§‡ àŠŠàŠżàŠš (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "àŠ…àŠ•àŠČ àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠšàŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠžàŠ•àŠČো àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż (_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§à§° àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "àŠČàŠżàŠ™à§àŠ• àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠ• (_k)"
msgstr[1] "àŠČàŠżàŠ™à§àŠ• àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠ• (_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹàŠČàŠżàŠ•-àŠČàŠżàŠ™à§àŠ• àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "àŠšàŠŸàŠź àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš...(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§à§° àŠšàŠŸàŠź àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠšàŠŸ àŠ•à§°àŠż àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "àŠȘà§àŠšà§°à§àŠŠà§àŠ§àŠŸà§° àŠ•à§°àŠ• (_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "àŠȘà§‚à§°à§àŠŹàŠŸàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ (_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠ…àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠżàŠ€ àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "àŠȘà§àŠšà§°àŠŸà§Ÿ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸà§°à§àŠ­àŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸà§°à§àŠ­àŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠ• (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźàŠŸàŠż àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźà§° àŠȘà§°àŠŸ àŠŹàŠčàŠżàŠ·à§àŠ•àŠŸà§° àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "àŠ«à§°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•à§°àŠ• (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ«à§°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠ• (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸ àŠšàŠżàŠšàŠŸàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠ€ àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸà§° àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠšàŠŸàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠčàŠżàŠ·à§àŠ•àŠŸà§° àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ«à§°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ–à§‹àŠČàŠ• àŠ†à§°à§ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§° àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ àŠžàŠ‚à§°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§° àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠżàŠ€ àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ àŠžàŠ‚à§°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠžàŠ‚àŠžà§°àŠ•à§àŠ·àŠŁà§‡à§° àŠšàŠŸàŠź... (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§°à§‚àŠȘে àŠžàŠ‚à§°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠŸàŠż àŠšà§àŠŻàŠŸàŠ­àŠżàŠ—à§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠŸàŠż àŠàŠŸàŠŸ àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠŸàŠż àŠàŠŸàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ ৰ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠ€ àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°à§° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ ৰ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠ€ àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠšàŠ•àŠČ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶à§‡à§° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§‚à§°à§àŠŹà§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠžàŠźà§‚àŠč àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡àŠ€ àŠŻàŠ„àŠŸàŠ•à§à§°àŠźà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠšàŠŸ àŠ•à§°àŠż àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠŸàŠčàŠżà§° àŠ•à§°àŠż àŠšàŠżàŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ«à§°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "àŠ˜à§° àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%sৰ àŠȘà§°àŠŸ àŠȘà§à§°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ•à§à§°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘà§°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•à§°àŠ•"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§à§°àŠżàŠȘà§àŠŸ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
msgstr[1] "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ àŠŹàŠŸàŠčàŠżà§° àŠ•à§°àŠż àŠšàŠżàŠš"
msgstr[1] "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ àŠŹàŠŸàŠčàŠżà§° àŠ•à§°àŠż àŠšàŠżàŠš"
msgstr[1] "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠš-àŠČàŠ• àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_n)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠš-àŠČàŠ• àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "àŠšàŠżà§°àŠŸàŠȘàŠŠàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠàŠ€à§°àŠŸàŠ“àŠ• (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠšàŠżà§°àŠŸàŠȘàŠŠàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ†àŠàŠ€à§°àŠŸàŠ“àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "àŠŹàŠżàŠšà§àŠ›àŠżàŠšà§àŠš àŠ•à§°àŠ• (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠżàŠšà§àŠ›àŠżàŠšà§àŠš àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ• (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠČàŠ• àŠ•à§°àŠ• (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠČàŠ• àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠš-àŠČàŠ• àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠš-àŠČàŠ• àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠšàŠżà§°àŠŸàŠȘàŠŠàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ†àŠàŠ€à§°àŠŸàŠ“àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠżàŠšà§àŠ›àŠżàŠšà§àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§à§°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠČàŠ• àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠ• àŠšàŠ€à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠ• (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠ• (_B)"
msgstr[1] "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠ• (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ€ àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠ• (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿà§°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿà§°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ• (_W)"
msgstr[1] "%d-àŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠ• (_W)"
msgstr[1] "%d-àŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ• (_T)"
msgstr[1] "%d-àŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ€ àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠ• (_T)"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠ€ àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠ• (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§à§°à§€ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€à§°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "àŠàŠ–àŠŸàŠšà§° àŠȘà§°àŠŸ àŠĄàŠŸàŠ‰àŠšàŠČà§‹àŠĄ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ àŠ•àŠż?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "àŠĄàŠŸàŠ‰àŠšàŠČà§‹àŠĄ àŠ•à§°àŠ•(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "àŠčàŠČো."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "àŠčàŠČো àŠžàŠ•à§à§°àŠżà§Ÿ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠ†àŠšàŠŸà§° àŠžàŠźà§Ÿ àŠ­à§àŠČ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż àŠ…àŠŹàŠČàŠźà§àŠŹàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡ à„€"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "text.txt àŠĄà§à§°àŠȘ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\"-ৰ àŠšàŠŸàŠź àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠ•à§°àŠż \"%s\" àŠ•à§°àŠŸ
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•à§°à§àŠ€àŠŸ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš (_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠžàŠźà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "àŠĄàŠżàŠžàŠȘ্àŠČে."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§à§°àŠ€ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ†à§°àŠźà§àŠ­à§° àŠžàŠźà§Ÿ àŠàŠŸàŠŸ àŠ€à§à§°à§àŠŸàŠż àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš ৰ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠ€ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "àŠ€à§‹àŠČàŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš Columns"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻà§‡à§° àŠ…àŠšà§àŠ•à§à§°àŠź àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠ•:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš Columns."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àŠ•àŠČàŠŸàŠź àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àŠĄàŠżàŠžàŠȘ্àŠČে àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠšàŠŸ"
msgid "unreadable"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠšàŠčয়"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ %s"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸà§° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸà§° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠ§àŠŸà§°àŠŁ àŠ•à§àŠ·àŠźàŠ€àŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§° àŠ§à§°àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "àŠźà§ŒàŠČàŠżàŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠšà§° àŠžàŠźà§Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "àŠźà§àŠ•à§àŠ€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€à§€àŠ•àŠšàŠżàŠčà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "àŠȘà§œà§àŠš (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "àŠČàŠżàŠ–à§àŠš (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "àŠšàŠŸ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ/àŠ…àŠȘàŠžàŠŸà§°àŠŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "àŠČà§‡àŠ–àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§°:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšàŠŸàŠżàŠ‡ àŠšàŠčয়"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "àŠȘড়ো"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "àŠȘড়ো"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°àŠ•à§°à§àŠ€àŠŸà§° ID àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§‡àŠ· àŠ«à§àŠČà§àŠŻàŠŸàŠ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àŠ—à§à§°à§àŠȘ ID àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "àŠžà§àŠŸàŠżàŠ•àŠż (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠȘà§à§°à§‹àŠ—à§à§°àŠŸàŠź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Text:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸà§° àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸàŠ§à§€àŠš àŠšàŠŸ àŠčৱৰ àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠ‡ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠżàŠžàŠźà§‚àŠč àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àŠ•àŠšàŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àŠšàŠżàŠœàŠžà§àŠŹ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "\"%s\" àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸàŠźà§° àŠȘà§°àŠŸ àŠàŠ‡ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸà§° àŠžà§àŠŹà§ŸàŠ‚àŠ•à§à§°àŠżà§ŸàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ àŠč'àŠŹ à„€ àŠ…àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸà§° àŠ•àŠ–àŠšà§‹ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠ‰àŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠčয় à„€\n\nàŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠčàŠČে àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠŸàŠżàŠȘà§àŠš à„€"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Cajaৰ àŠȘà§°àŠŸ àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš à„€"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nBrowse the file system with the file manager"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: URI-ৰ àŠžà§ˆàŠ€à§‡ %s àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ àŠšàŠŸ à„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠŸàŠż àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• URI-ৰ àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠ•à§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠšàŠčয় à„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ• (_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - File Browser"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "àŠ†à§°à§àŠŹàŠœàŠšàŠŸ"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš"
msgid "Search:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠžàŠźà§Ÿ àŠ…àŠŹàŠ§àŠż àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°à§‡àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠŻà§‡àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸà§°à§‡àŠš à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠàŠ‡ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àŠšàŠŸ àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àŠčàŠČো."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘàŠŸà§± àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠż à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ—à§à§°àŠč àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠȘà§°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•à§°àŠż àŠȘà§àŠšà§°àŠŸà§Ÿ àŠȘà§à§°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•à§°àŠ• à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸà§°àŠŸ \"%s\" àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸà§°àŠŸ àŠàŠ‡ àŠ§à§°àŠšà§° àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "àŠȘà§à§°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸàŠ€ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡ à„€"
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "àŠȘà§à§°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ àŠšàŠŸ àŠȘàŠŸà§± àŠŻàŠŸà§±à§° àŠ«àŠČàŠ€ \"%s\" àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠàŠŹàŠ‚ àŠȘà§à§°àŠ•à§àŠžàŠżà§° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী àŠžàŠ àŠżàŠ• àŠ•àŠżàŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠȘà§°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•à§°àŠ• à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "àŠ…àŠźàŠżàŠ€àŠŸàŠ•à§àŠ· àŠ«à§àŠ•àŠš ([email protected])"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸ (_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš (_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻ(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ• (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż àŠàŠŹàŠ‚ àŠȘà§à§°àŠ€à§€àŠ•...(_B)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "àŠĄàŠżàŠžàŠȘ্àŠČে"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠ(_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "àŠŠà§°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "àŠȘà§àŠšà§°àŠŸà§Ÿ àŠČà§‹àŠĄ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§àŠšà§°àŠŸà§Ÿ àŠČà§‹àŠĄ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "àŠžà§‚àŠšà§€ (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "àŠĄàŠżàŠžàŠȘ্àŠČে"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "àŠȘà§°àŠżàŠšàŠżàŠ€àŠż(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "àŠĄàŠżàŠžàŠȘ্àŠČে àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠžàŠźà§Ÿ àŠ…àŠŹàŠ§àŠż àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "àŠĄàŠŸàŠ™à§° àŠ•à§°àŠż àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠźàŠŸàŠȘ àŠŹà§ƒàŠŠà§àŠ§àŠż àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "àŠžà§°à§ àŠ•à§°àŠż àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§° àŠźàŠŸàŠȘ àŠčà§à§°àŠŸàŠž àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ­àŠŸà§±àŠżàŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ• àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§° àŠźàŠŸàŠȘ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "àŠžàŠŸà§°à§àŠ­àŠŸà§°à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ... (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "àŠŠà§‚à§°àŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸà§° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ¶à§‡à§ŸàŠŸà§° àŠ•à§°àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ•à§‡à§° àŠžà§ˆàŠ€à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸà§°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "àŠšà§‡àŠŸà§±à§°à§àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸà§°à§àŠ• àŠ†à§°à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠšà§‡àŠŸà§±à§°à§àŠ• àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "àŠŸà§‡àŠźàŠȘ্àŠČà§‡àŠŸ (_e)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "àŠ†à§°à§àŠŹàŠœàŠšàŠŸ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "àŠ†à§œàŠŸàŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€ àŠ†à§œàŠŸàŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "àŠ‰àŠȘৰে"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "àŠ˜à§°"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 0a711bbe..8cc8562d 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "El testu de la etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "XustificaciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'alliniaciĂłn de les llinies nel testu de la etiqueta rellativa a cada otra. Esto NUN afeuta a la alliniaciĂłn de la etiqueta dientro de la so asignaciĂłn. Llea GtkMisc::xalign pa facer eso."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Axuste de llinia"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Si ta activĂĄu axusta les llinies si el testu se torna enforma anchu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "PosiciĂłn del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posiciĂłn actual del cursor d'inxerciĂłn en carauteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "LlĂ­mite de seleiciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posiciĂłn en carauteres del estremu aviesu de la seleiciĂłn dende'l cursor ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Esbillar Too"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂ©todos d'entrada"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Pue parar esta operaciĂłn calcando Encaboxar."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Nun facer res"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir carpeta"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "Execut_ar siempres esta aiciĂłn"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Espulsar"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Espulsar"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar Volume"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Pega'l testu atroxĂĄu nel cartafueyu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Esbill_alo Too"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Usar _predeterminĂĄu"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "El grupu del ficheru."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Si quier desmontar el volume, use la opción «Desmontar volume» del me
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Home de %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Equipu"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Papelera"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover equĂ­"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "SentĂ­moslo, pero la descripciĂłn del emblema namĂĄi pue tener lletres,
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Tamañu:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipu:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "%'d hores aproximadamente"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Enllaz haza %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Otru enllaz haza %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'dᔁ enllaz haza %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "¿De xuru quier desaniciar permanentemente a «%B» de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente l'elementu seleicionĂĄu de la papelera?"
msgstr[1] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente los %'d elementos seleicionaos de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si desanicia un elementu, perderĂĄse pa siempres."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Vaciar _Basoria"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "¿Daveres quier desaniciar permanentemente «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente l'elementu seleicionĂĄu?"
msgstr[1] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente los %'d elementos seleicionaos?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "queda %'d ficheru por desaniciar"
msgstr[1] "queden %'d ficheros por desaniciar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Desaniciando los ficheros"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "falta %T"
msgstr[1] "falten %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fallu al desaniciar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los ficheros na carpeta «%B» nun se puen desaniciar porque nun tien permisos pa velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Hebo un fallu al obtener la información al rodiu de los ficheros na carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Omitir ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» nun pue desaniciase porque nun tien permisos pa lleela."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Hebo un fallu al lleer la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Nun pudo desaniciase la carpeta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Hebo un fallu al desaniciar %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Moviendo ficheros a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "queda %'d ficheru por mover a la papelera"
msgstr[1] "queden %'d ficheros por mover a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Nun se pue mover el ficheru a la papelera. ¿Quier desanicialu darréu?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "El ficheru «%B» nun se pue mover a la papelera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Moviendo ficheros a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Desaniciando ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nun se pudo expulsar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nun se pudo montar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ÂżQuier vaciar la papelera enantes de desmontar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Col envĂ­s de recuperar l'espaciu llibre nesti volume la papelera tien de vaciase. Tolos elementos de la papelera perderĂĄnse permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Non vaciar la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nun pudo montase %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "TresnĂĄndose pa copiar %'d ficheru (%S)"
msgstr[1] "TresnĂĄndose pa copiar %'d ficheros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheru (%S)"
msgstr[1] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "TresnĂĄndose pa desaniciar %'d ficheru (%S)"
msgstr[1] "TresnĂĄndose pa desaniciar %'d ficheros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "TresnĂĄndose pa mover a la papelera %'d ficheru"
msgstr[1] "TresnĂĄndose pa mover a la papelera %'d ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Fallu al copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Fallu al mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fallu al mover los ficheros a la papelera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los ficheros na carpeta «%B» nun se puen xestionar porque nun tien permisos pa velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» nun se pue xestionar porque nun tien permisos pa lleela."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "El ficheru «%B» nun se pue xestionar porque vusté nun tien permisos pa lleelu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Hebo un fallu al obtener la información tocantes a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fallu al copiar a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Nun tien permisu p'acceder a la carpeta de destĂ­n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Hebo un fallu al obtener la informaciĂłn al rodiu del destĂ­n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "El destĂ­n nun ye una carpeta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Nun hai abondu espaciu nel destĂ­n. Prebe a desaniciar ficheros pa facer espaciu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hai %S disponible pero requiérense %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "El destĂ­n ye de namĂĄi llectura"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Moviendo «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copiando «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicando «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Moviendo %'d ficheru (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Moviendo %'d ficheros (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d ficheru (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d ficheros (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicando %'d ficheru (en «%B»)"
msgstr[1] "Duplicando %'d ficheros (en «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Moviendo %'d ficheru a «%B»"
msgstr[1] "Moviendo %'d ficheros a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d ficheru a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d ficheros a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d ficheros"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — falta %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — falten %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "La carpeta «%B» nun se pue copiar porque nun tien permisos pa criala nel destín."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Hebo un fallu al criar la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los ficheros na carpeta «%B» nun se puen copiar porque nun tien permisos pa velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» nun se pue copiar porque nun tien permisos pa lleela."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fallu al mover «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nun pudo desaniciase la carpeta orixe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fallu al copiar «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nun pudieron desaniciase los ficheros de la carpeta yĂĄ esistente %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nun pudo desaniciase'l ficheru yĂĄ esistente %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nun se pue mover una carpeta dientro de sĂ­ mesma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nun se pue copiar una carpeta dientro de sĂ­ mesma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La carpeta de destĂ­n ta dientro de la carpeta d'orixe."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Nun puedes mover un ficheru sobro sĂ­ mesmu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Nun puedes copiar un ficheru sobro sĂ­ mesmu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "El ficheru d'orixe sobroscribirĂĄse pol de destĂ­n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nun pudo desaniciase'l ficheru yĂĄ esistente col mesmu nome en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Hebo un fallu al copiar el ficheru en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Copiando ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Tresnåndose pa mover a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheru"
msgstr[1] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Hebo un fallu al mover el ficheru a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Moviendo ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Criando enllaces en «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Criando enllaz haza %'d ficheru"
msgstr[1] "Criando enllaces haza %'d ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fallu al criar el enllaz haza %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Los enllaces simbĂłlicos namĂĄi tan soportaos pa ficheros llocales."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "El destĂ­n nun soporta enllaces simbĂłlicos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Hebo un fallu al criar l'enllaz simbĂłlicu en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Configurar permisos"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "carpeta ensin tĂ­tulu"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ficheru nuevu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Fallu al criar el direutoriu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fallu al criar el ficheru %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Hebo un fallu al criar el direutoriu en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Vaciando la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nun puede marcase'l llanzador confiĂĄu (executable)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "Nun se pudo renomar l'archivu del escritoriu"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "gĂŒei a les 00:00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "gĂŒei a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "gĂŒei a les 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "gĂŒei a les %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "gĂŒei, 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "gĂŒei, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "gĂŒei"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ayeri a les 00:00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ayeri a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ayeri a les 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ayeri a les %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ayeri, 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ayeri, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ayeri"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "ayeri"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Miércoles, 00 de setiembre de 0000 a les 00:00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d de %B de %Y a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Llu, 00 de Och de 0000 a les 00:00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d de %b de %Y a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Llu, 00 Och 0000 a les 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y a les %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 Och 0000 a les 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y a les %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 Och 0000, 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Nun se-y permite afitar permisos"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Nun se-y permite afitar el propietariu"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "El propietariu especificåu «%s» nun esiste"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Nun se-y permite afitar el grupu"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "El grupu especificåu «%s» nun esiste"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u elementu"
msgstr[1] "%'u elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u carpeta"
msgstr[1] "%'u carpetes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u ficheros"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elementos"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tipu desconocĂ­u"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "Tipu MIME desconocĂ­u"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "desconocĂ­u"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "enllaz"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "enllaz (frañåu)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "El reutĂĄngulu de seleiciĂłn"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "Esti enllaz nun pue usase, porque'l so destín «%s» nun esiste."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ver a la Papelera"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d ventana separtada."
msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d ventanes separtaes."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Nun pudo amosase «%s»."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "Conseñar como de con_fianza"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Nun pudo montase'l llugar"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Nun pudo aniciase'l llugar"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Seleicione una aplicaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Abrir Con"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_AgĂŒeyar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "A_brir"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Nun pue executar comandos dende un sitiu remotu."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Esto ta deshabilitao por custiones de seguridĂĄ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Hebo un fallu executando l'aplicaciĂłn."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Esti destĂ­n au soltar, namĂĄi sofita ficheros llocales."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "P'abrir ficheros no llocales cópielos a una carpeta llocal y llueu suéltelos nuevamente."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "P'abrir ficheros no llocales cópielos a una carpeta llocal y llueu suéltelos nuevamente. Los ficheros llocales que soltó yå foron abiertos."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalles: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Guetar"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Guetar per «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Llista de les descripciones dables de los iconos"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Usar una organizaciĂłn mĂĄs apretada nes ventanes nueves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Si ye 'true', los iconos distribuirĂĄnse mĂĄs xuntos por omisiĂłn nes ventanes nueves."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Allugar les etiquetes a los llaos de los iconos"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Si ye 'true', les etiquetes allugarĂĄnse a los llaos de los iconos n'arrĂłu de per baxo d'Ă©stos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Nivel d'ampliaciĂłn predeterminĂĄu del iconu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Nivel d'ampliaciĂłn predeterminĂĄu usĂĄu pola vista d'iconos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Tamañu de miniatures por defeutu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "El tamañu predeterminåu pa la miniatura d'un iconu na vista como iconos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "LlĂ­mite de la elipsis del testu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Una cadena qu'especifica cĂłmo tendrĂ­en de trocase les partes de los nomes de ficheros llargos por elipsis dependiendo del nivel d'ampliaciĂłn. Cada una de les entraes de la llista ye de la forma «Nivel d'ampliaciĂłn:Enteru». Pa cada nivel d'ampliaciĂłn especificĂĄu, si l'enteru ye mayor que 0, el nome del ficheru nun superarĂĄ el nĂșmberu de llinies dau. Si el nĂșmberu ye 0 o menor nun s'impon llĂ­mite nel nĂșmberu de llinies amosaes nel nivel d'ampliaciĂłn especificĂĄu. TamiĂ©n se permite una entrada predeterminada pa la forma «Entero» ensin especificar el nivel d'ampliaciĂłn. Define'l mĂĄximu numberu de llinies pal restu de niveles d'ampliaciĂłn. Exemplos: 0 - siempres amosar los nomes de ficheru llargos; 3 - acurtiar nomes de ficheru si superen les tres llinies; mĂĄs pequeñu:5,mui pequeñu:4 - acurtia los nomes de ficheru si supren les cinco llinies nel nivel d'ampliaciĂłn «mĂĄs pequeñu» y si superen les cuatro llinies pal nivel d'ampliaciĂłn «pequeñu». Nun acurtia los nomes de ficheru pa otros niveles d'ampliaciĂłn. Niveles d'ampliaciĂłn disponibles: mĂĄs pequeñu (33%), mui pequeñu (50%), pequeñu (66%), estĂĄndar (100%), grande (150%), mui grande (200%), enforma grande (400%)."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Nivel d'ampliaciĂłn predeterminĂĄu de la vista compauta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Nivel d'ampliaciĂłn predeterminĂĄu usĂĄu pola vista compauta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Toles columnes tienen el mesmu anchor"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Si esta preferencia ta activada, toles columnes na vista compauta tienen el mesmu anchor. D'otra miente, l'anchor de cada columna determĂ­nase separtadamente."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Nivel d'ampliaciĂłn predeterminĂĄu de la llista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Nivel d'ampliaciĂłn predeterminĂĄu usĂĄu pola vista de llista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Llista predeterminada de columnes visibles na vista de llista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Llista predeterminada de columnes visibles na vista de llista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Orde predeterminĂĄu de la columna na vista de llista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Orde predeterminĂĄu de la columna na vista de llista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Amosar les carpetes namĂĄi nel ĂĄrbol del panel llateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Si s'afita a 'true', Caja amosarĂĄ namĂĄi les carpetes nel ĂĄrbol del panel llateral. D'otra miente amosarĂĄ tantu les carpetes como los ficheros."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Fonte del escritoriu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Iconu de home visible nel escritoriu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Si s'afita a 'true', allugarĂĄse nel escritoriu un iconu d'enllaz a la carpeta personal."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Iconu d'ordenador visible nel escritoriu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Si s'afita a 'true', allugarĂĄse nel escritoriu un iconu enllazĂĄu col llugar del equipu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Iconu de basoria visible nel escritoriu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Si s'afita a 'true', allugarĂĄse nel escritoriu un iconu enllazĂĄu a la papelera."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Amosar volĂșmenes montaos nel escritoriu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Si s'afita a 'true', allugarĂĄse nel escritoriu un iconu enllazĂĄu colos volĂșmenes montaos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Iconu de Sirvidor de Rede visible nel escritoriu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Si s'afita a 'true', allugaråse nel escritoriu un iconu enllazåu a la vista de «Sirvidores de rede»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Noma del iconu ordenador nel escritoriu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Esti nome pue definise, si quier dar un nome personalizĂĄu pal iconu del equipu nel escritoriu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nome del iconu home nel escritoriu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Esti nome pue definise, si quier dar un nome personalizĂĄu pal iconu de la carpeta personal nel escritoriu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nome del iconu basoria nel escritoriu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Esti nome pue definise, si quier dar un nome personalizĂĄu pal iconu de la papelera nel escritoriu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nome del icono de los sirvidores de rede"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Esti nome pue definise, si quier dar un nome personalizĂĄu pal iconu de sirvidores de rede nel escritoriu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Un enteru qu'especifica cĂłmo tendrĂ­en de trocase nel escritoriu les partes de los nomes de ficheros llargos por elipsis. Si'l nĂșmberu ye mayor que 0 el nome del ficheru nun superarĂĄ el nĂșmberu de llinies dau. Si'l nĂșmberu ye 0 o menor nun s'impĂłn llimite nel nĂșmberu de llinies amosaes."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Anchor del panel llateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "El anchor predeterminĂĄu pal panel llateral nes ventanes nueves."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Amosar la barra de ferramientes nes ventanes nueves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Si s'afita a 'true', les ventanes nueves abiertes tendrĂĄn la barra de ferramientes visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Amosar la barra de llugares nes ventanes nueves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Si s'afita a 'true', les ventanes nueves abiertes tendrĂĄn la barra de llugar visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Amosar la barra d'estĂĄu nes ventanes nueves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Si s'afita a 'true', les ventanes nueves abiertes tendrĂĄn la barra d'estĂĄu visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Amosar el panel llateral nes ventanes nueves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Si s'afita a 'true', les ventanes nueves abiertes tendrĂĄn el panel llateral visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Vista del panel llateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "La vista del panel llateral que s'amosarĂĄ nes ventanes nueves abiertes."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "Llista de los tipos de contenĂ­u (x-content/*) pa los que l'usuariu esco
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Programa d'autoexecuciĂłn"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Ñavegador de ficheros"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Restole pel sistema de ficheros col alministrador de ficheros"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Equipu"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Desamina tolos discos remotos y carpetes accesibles dende esti equipu"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Carpeta Home"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Abrir la so carpeta personal"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Alministrador de Ficheros"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Fondu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "V_aciar papelera"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "V_aciar papelera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crear Ll_anzador..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crear un nuevu llanzador"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Vaciar Papelera"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Desaniciar tolos elementos qu'hai na papelera"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %'d ventana separtada."
msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %'d ventanes separtaes"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Hebo un fallu al amosar l'aida."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "otros %'d elementos seleicionaos"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, espaciu llibre: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, espaciu llibre: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Usar «%s» p'abrir l'elementu seleicionåu"
msgstr[1] "Usar «%s» p'abrir los elementos seleicionaos"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Executar «%s» en cualesquier de los elementos seleicionaos"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Criar un documentu dende la plantía «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Tolos ficheros executables nesta carpeta apaecerĂĄn nel menĂș «Scripts»."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Seleicionando un script dende'l menĂș executarĂĄ esi script usando cualesquier elementu seleicionĂĄu como argumentu d'entrada."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "«%s» moveråse si seleiciona'l comandu «Pegar»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "«%s» copiaråse si seleiciona'l comandu «Pegar»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "L'elementu seleicionåu (%'d) moveråse si seleiciona'l comandu «Apegar»"
msgstr[1] "Los %'d elementos seleicionaos moverånse si seleiciona'l comandu «Apegar»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "L'elementu seleicionåu (%'d) copiaråse si seleiciona'l comandu «Apegar»"
msgstr[1] "Los %'d elementos seleicionaos copiarånse si seleiciona'l comandu «Apegar»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Nun hai res pa pegar nel cartafueyos"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Nun pudo desmontase'l llugar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Nun pudo espulsase'l llugar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Nun pudo parase la unidĂĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Coneutar al Sirvidor %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Coneutar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nome d'enllaz:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Crear _Documentu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Abrir C_on"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Escueya un programa col qu'abrir l'artĂ­culu esbillĂĄu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedaes"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Ver o modificar les propiedades de cada artĂ­culu esbillĂĄu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Crear Car_peta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Cria una carpeta nueva erma dientro d'esta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Nun hai plantĂ­es instalaes"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Fich_eru Ermu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Cria un documentu nuevu ermu dientro d'esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Abre l'elementu seleicionĂĄu nesta ventana"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Abre l'elementu seleicionĂĄu nesta ventana"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Abrir na ventana de ñavegación"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Abre cada elementu seleicionåu nuna ventana de ñavegación"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Abrir nuna llingĂŒeta nueva"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Abrir cada elementu seleicionĂĄu nuna llingĂŒeta nueva"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Abrir nuna ventana de ca_rpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Abre cada elemento seleicionĂĄu nuna ventana de carpeta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Otra _aplicación
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Seleiciona otra aplicaciĂłn cola qu'abrir l'elementu seleicionĂĄu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "A_brir la Carpeta de Scripts"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Amuesa la carpeta que contiĂ©n los scripts qu'apaecen nesti menĂș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Tresna los ficheros seleicionaos pa movelos con un comandu «Pegar»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Tresna los ficheros seleicionaos pa copiase con un comandu «Pegar»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Mueve o copia ficheros previamente seleicionaos por un comandu «Cortar» o «Copiar»"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "Mueve o copia ficheros previamente seleicionaos por un comandu «Cortarïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "A_pegar na Carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Mueve o copia ficheros previamente seleicionados por un comandu «Cortar» o «Copiar» na carpeta seleicionada"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Seleiciona tolos elementos qu'hai nesta ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Seleicionar e_lementos que concasen con
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Seleiciona los elementos nesta ventana que concasen con un patrĂłn dau"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertir seleiciĂłn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Seleiciona namåi los elementos que nun tan seleicionaos anguaño"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplicar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplica cada elementu seleicionĂĄu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Facer Enllaces"
msgstr[1] "_Facer Enllaces"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Fai un enllaz simbĂłlicu pa cada elementu seleicionĂĄu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Renoma l'elementu seleicionĂĄu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Mueve cada elementu seleicionĂĄu a la papelera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Desaniciar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Desanicia cada elementu seleicionĂĄu, ensin movelu a la papelera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "Desfacer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "_Restablecer la vista"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Reafitar l'orde de colocaciĂłn y el nivel d'ampliaciĂłn p'axustase a les preferencies d'esta vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Coneutar a Esti Sirvidor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Facer una conexĂłn permanente a esti sirvidor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Montar el volume esbillĂĄu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Desmontar el volume esbillĂĄu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Espulsar el volume esbillĂĄu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatear"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatear el volume esbillĂĄu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Entamar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Aniciar el volume esbillĂĄu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Parar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Parar el volume esbillĂĄu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Deteutar Medios"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Deteutar Media na unidĂĄ esbillada"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Monta'l volume asociĂĄu cola carpeta abierta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Desmonta'l volume asociĂĄu cola carpeta abierta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Espulsa'l volume asociĂĄu cola carpeta abierta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatea'l volume asociĂĄu cola carpeta abierta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Aniciar el volume asociĂĄu cola carpeta abierta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Parar el volume asociĂĄu cola carpeta abierta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Abrir Ficheru y Zarrar ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "G_uardar gueta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Guardar la gueta remanada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Guardar _Gueta como..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Guarda la gueta autual como un ficheru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Abre esta carpeta nuna ventana de ñavegación"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Abrir esta carpeta nuna llingĂŒeta nueva"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Abre esta carpeta nuna ventana de carpeta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Tresna esta carpeta pa movela con un comandu «Pegar»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Tresna esta carpeta pa copiala con un comandu «Pegar»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Mover o copiar los ficheros previamente seleicionados por un comandu «Cortar» o «Copiar» nesta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Mover esta carpeta a la Basoria"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Esborrar esta carpeta ensin movela a la Basoria"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Monta'l volume asociĂĄu con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Desmonta'l volume asociĂĄu con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Espulsa'l volume asociĂĄu con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatea'l volume asociĂĄu con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Aniciar el volume asociĂĄu con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Parar el volume asociĂĄu con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Adique o camude les propiedaes d'esta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Carpeta Home"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Executar o alministrar scripts de %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Mover la carpeta abierta de la papelera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mover la carpeta seleicionada de la papelera a «%s»"
msgstr[1] "Mover les carpetes seleicionaes de la papelera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Mover la carpeta seleicionada fuera de la papelera"
msgstr[1] "Mover les carpetes seleicionaes fuera de la papelera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mover el ficheru seleicionåu de la papelera a «%s»"
msgstr[1] "Mover los ficheros seleicionaos de la papelera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Mover el ficheru seleicionĂĄu fuera de la papelera"
msgstr[1] "Mover los ficheros seleicionaos fuera de la papelera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mover l'elementu seleicionåu de la papelera a «%s»"
msgstr[1] "Mover los elementos seleicionaos de la papelera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Mover l'elementu seleicionĂĄu fuera de la papelera"
msgstr[1] "Mover los elementos seleicionaos fuera de la papelera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Aniciar la unidĂĄ esbillada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Coneutar cola unidĂĄ esbillada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Aniciar unidĂĄ multidiscu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "_Aniciar la unidĂĄ multidiscu esbillada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "D_esbloquiar unidĂĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Desbloquiar la unidĂĄ esbillada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Parar la unidĂĄ esbillada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Espulsar unidĂĄ de mou _seguru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Espulsar unidĂĄ de mou seguru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconeutar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Desconeutar la unidĂĄ esbillada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Parar unidĂĄ multidiscu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Parar la unidĂĄ multidiscu esbillada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Bloquiar unidĂĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Bloquiar la unidĂĄ esbillada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Aniciar la unidĂĄ asociada cola carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Coneutar cola unidĂĄ asociada cola carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Aniciar la unidĂĄ multidiscu asociada cola carpeta abierta"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Desbloquiar unidĂĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Desbloquiar la unidĂĄ asociada cola carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Parar la unidĂĄ asociada cola carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Espulsar de mou seguru la unidĂĄ asociada cola carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Desconeutar la unidĂĄ asociada cola carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Parar la unidĂĄ multidiscu asociada cola carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Bloquiar la unidĂĄ asociada cola carpeta abierta"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Abrir nuna _ventana nueva"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Desaminar nuna _ventana nueva"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_GĂŒeyar carpeta"
msgstr[1] "_GĂŒeyar carpetes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Desaminar nuna llin_gĂŒeta nueva"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Desaniciar dafechu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Esborrar dafechu la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Mover a la Basoria la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Abrir en %'d _ventana nueva"
msgstr[1] "Abrir en %'d _ventanes nueves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Desaminar en %'d _Ventana Nueva"
msgstr[1] "Desaminar en %'d _Ventanes Nueves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Abrir en %'d llin_gĂŒeta nueva"
msgstr[1] "Abrir en %'d llin_gĂŒetes nueves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Desaminar en %'d llingĂŒ_eta nueva"
msgstr[1] "Desaminar en %'d llingĂŒ_etes nueves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Esborrar dafechu tolos artĂ­culos esbillaos"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Ver o modificar les propiedaes de la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "ÂżDescargar la llocalizaciĂłn?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Pue descargalu o face-y un enllaz."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Facer un En_llaz"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Descargar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Nun ta soportao arrastrar y soltar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Arrastrar y soltar namĂĄi ta soportao nos sistemes de ficheros llocales."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "UsĂłse un tipu d'arrastre non vĂĄlidu."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "soltĂłse testu.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Renomando \"%s\" a \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Vista d'iconu"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Restaurar el _Tamañu Orixinal del Iconu"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "apuntando a \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Iconos"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "La vista d'iconos atopĂł un error."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista d'iconos atopĂł un error al arrancar."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Amosar esta llocalizaciĂłn con vista de llista."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Vista compauta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compauta"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "La vista compauta alcontrĂł un fallu."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista compauta alcontrĂł un fallu mentantu s'aniciaba."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Amuesa esti llugar cola vista compauta."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Cargando..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista de llista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Columnes Visibles"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Seleicione l'orde nel qu'apaecerĂĄ l'informaciĂłn nesta carpeta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Columnes Visibles..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Escueya les columnes visibles nesta carpeta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "Llis_ta"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "La vista de llista atopĂł un error."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista de llista atopĂł un error al arrancar."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Amosar esta llocalizaciĂłn cola vista de llista."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "res"
msgid "unreadable"
msgstr "illexible"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d elementu, con un tamañu de %s"
msgstr[1] "%'d elementos, %s en total"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(dellos contenĂ­os illexibles)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(dellos contenĂ­os illexibles)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ContenĂ­os:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "usĂĄu"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "llibre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "CapacidĂĄ total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipu del sistema de ficheros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "BĂĄsicu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Oxetu del enllaz:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Señes:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "AccedĂ­u:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ModificĂĄu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Espaciu llibre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemes"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "Llee_r"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecutar"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "non "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "Llista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "Llee_r"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "criaciĂłn/esborrĂĄu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "_Escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "accesu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Accesu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Accesu a carpeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Accesu a ficheru:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Na"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "NamĂĄi llistar ficheros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Accesu a ficheros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Criar ya desaniciar ficheros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "NamĂĄi llectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Llectura y escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Afitar ID d'_usuariu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Etiquetes especiales:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Afitar ID de gr_upu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "Pegaño_su"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietariu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Propietariu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Otros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "E_xecutar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permitir _executar el ficheru como un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Otres:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permisos de Carpetes:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permisos de Ficheros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Vista testu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Vusté nun ye'l propietariu, por eso nun pue camudar estos permisos."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contextu SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Caberu cambéu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar permisos a los ficheros contenĂ­os"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Nun pudieron determinase los permisos de \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Nun pudieron determinase los permisos del ficheru esbillĂĄu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creando ventanu de Propiedaes."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Escoyer Iconu PersonalizĂĄu"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "El software executaråse direutamente dende'l soporte «%s». Enxamås execute software nel que nun tien enfotu.\n\nSi dubia, calque Encaboxar."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Escritoriu"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Colar de Caja"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI
]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nÑavegue pel sistema de ficheros col alministrador de ficheros"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s nun pue usase con URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check nun pue usase con otres opciones.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry nun pue usase con mĂĄs d'un URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zarrar llingĂŒeta"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Ñavegador de Ficheros"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Papelera"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Resultaos de la gueta"
msgid "Search:"
msgstr "Guetar:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Zarrar la barra llateral"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "ÂżQuier quitar de la llista los marcadores que tengan un llugar non-esis
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Marcador pa una LlocalizaciĂłn Nun Esistente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Pue escoyer otra vista o dir a un llugar estremĂĄu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "El llugar nun pue amosase nesti visor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Vista de ContenĂ­os"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vista de la carpeta autual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nun tien instalĂĄu un visor capaz d'amosar la carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "La llocalizaciĂłn nun ye una carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Nun s'alcontró «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Por favor, comprebe la escritura ya téntelo darréu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja nun pue remanar llugares «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja nun puede remanar esta triba de llugar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nun pudo montase'l llugar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Accesu denegĂĄu."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Accesu denegĂĄu."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nun pudo amosase «%s» porque nun pudo alcontrase l'equipu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Comprebe que lo qu'escribiĂł ye correuto y que la so configuraciĂłn del proxy ye correuta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n Astur https://launchpad.net/~malditoastur\n xa https://launchpad.net/~xspuente\n\nLaunchpad Contributions:\n Astur https://launchpad.net/~malditoastur\n Marcos https://launchpad.net/~marcos.alvarez.costales\n xa https://launchpad.net/~xspuente\n\nLaunchpad Contributions:\n Dangerous Piper https://launchpad.net/~dangerouspiper\n Iñigo Varela https://launchpad.net/~malditoastur\n Marcos https://launchpad.net/~marcos.alvarez.costales\n Xandru Martino https://launchpad.net/~xandru-martino\n xa https://launchpad.net/~xspuente"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Ficheru"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "R_emanar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Aida"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Zarrar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Zarrar esta carpeta"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "Fondu y Em_blemes..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Amosar patrones, colores, y emblemes que pueden usase pa personalizar l'apariencia"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_ncies"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Remanar les preferencies de Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Abrir _Parental"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Abrir la carpeta parental"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Dexa de cargar el llugar actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Recargar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Recarga el llugar actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_ContenĂ­os"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Amosar l'aida de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "Tocante _a"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Amosar los créitos de los criadores de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Aumentar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Aumenta'l tamañu de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "A_menorgar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Amenorga'l tamañu de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Tama_ñu Normal"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Usar el tamañu de vista normal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Coneutar al _Sirvidor..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Coneutar con un equipu remotu o discu compartĂ­u"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Equipu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Rede"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "AgĂŒeya los llugares llocales y remotos conseñaos"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Plan_tĂ­es"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Abrir la so carpeta de plantĂ­es personales"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Basoria"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Abrir la so carpeta de papelera personal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Amosar Fic_heros AnubrĂ­os"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Conseña si s'amuesen o non los ficheros anubríos na ventana autual"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Arriba"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Entamu"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 06ea6a77..2b6fc331 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Mətn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Etiketin mətni."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Ä°ki yönlĂŒ hizalama"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Etiket mətninin içindəki sətrlərin bir birinə səviyələməsi nisbidir. Bu etiketin öz yerindəki səviyələməsinə təsir göstərmir. Bunun ĂŒĂ§ĂŒn bax: GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Sətri qırması"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Seçilibsə, mətn çox geniƟ olduğu zaman yazılar bĂŒkĂŒləcək."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Ox Mövqeyi"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Xarakter ədədində oxun hazırkı mövqeyi "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Seçilmək Üzrə"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Seçimin tam tərs tərəfinin oxdan xarakter ədədində mövqeyi"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Hamısını Seç"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "GiriƟ Üsulları"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Bu gediƟatı ləğv dĂŒyməsinə basaraq dayandıra bilərsiniz."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr ""
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Seçili mətni ara yaddaƟa yapÄ±ĆŸdır"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Hamısını Seç"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Faylın qrupu."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Ev Qovluğu %.0s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "KompĂŒter"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Zibil"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "TəəsĂŒf ki emblem açar kəlmələri yalnız hərf, boƟluq və rəqə
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "BöyĂŒklĂŒk:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Növ:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ÜzvĂŒ sildiyinizdə, o həmiƟəlik itiriləcəkdir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Zibili BoƟalt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Fayllar silinir"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Silərkən xəta oldu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Zibil qutusuna daĆŸÄ±na bilmir, birbaƟa silmək istəyirsiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "KĂ¶Ă§ĂŒrĂŒlərkən xəta oldu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "DaĆŸÄ±narkən xəta oldu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Bir qovluğu öz içinə daĆŸÄ±ya bilməzsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Bir qovluğu öz içinə kĂ¶Ă§ĂŒrə bilməzsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Hədəf qolvuq mənbə qovluğun içindədir."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Bir faylı öz ĂŒstĂŒnə kĂ¶Ă§ĂŒrĂŒlə bilməz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "adsız qovluq"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "yeni fayl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "bugĂŒn %-I:%M %S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "bugĂŒn %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "bugĂŒn %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "bugĂŒn"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "dĂŒnən 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "dĂŒnən %-H:%M :%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "dĂŒnən 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "dĂŒnən %-H:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "dĂŒnən, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "dĂŒnən %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "dĂŒnən"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "dĂŒnən"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ÇərƟənbə, Sentyabr 00 0000 saat 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "B.E, Okt 00 0000 saat 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y saat %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "B.E, Okt 00 0000 saat 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y saat %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000 saat 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y saat %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ĂŒzv"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bayt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "namə'lum növ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "namə'lum MIME növĂŒ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "namə'lum"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "proqram"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "körpĂŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "körpĂŒ (qopuqdur)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Seçim sahəsi"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Zibil Qutusuna _DaĆŸÄ±"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Proqram Seç"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Fərqli Aç"
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "_Gəz..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Bu seçim təhlĂŒkəsizlik səbəbiylə bağlıdır."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Proqram baƟladılanda xəta meydana gəldi."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Hədəfə buraxma ancaq yerli faylları dəstəkləyir."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Yerli olmayan faylları yerli bir qovluğa kĂ¶Ă§ĂŒrĂŒp hədəfə buraxa bilərsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Yerli olmayan faylları yerli bir qovluğa kĂ¶Ă§ĂŒrĂŒp hədəfə buraxa bilərsiniz. Buraxdığınız yerli fayllar onsuzda açılıbdır."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Təfərruatlar: "
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Timsalların mĂŒmkĂŒn olan adlarının siyahısı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Yeni pəncərələrdə gərgin dĂŒzĂŒlĂŒĆŸ iƟlət"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "TRUE isə, yeni pəncərələrdəki timsallar birbirinə daha yaxın yerləƟdiriləcəkdir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Timsal adlarını yanda göstər"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Seçilidirsə, adlar timsalların altında deyil yanlarında göstəriləcək."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Ön qurğulu timsal yaxınlaƟdırma dərəcəsi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Timsal nĂŒmayiƟi ĂŒĂ§ĂŒn ön qurğulu yaxınlaƟdırma dərəcəsi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Ön qurğulu siyahı yaxınlaƟdırma dərəcəsi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Siyahı nĂŒmayiƟi ĂŒĂ§ĂŒn ön qurğulu yaxınlaƟdırma dərəcəsi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Siyahı nĂŒmayiƟində göstərilən ön qurğulu sĂŒtun siyahısı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Siyahı nĂŒmayiƟində göstərilən ön qurğulu sĂŒtun siyahısı."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Siyahı nĂŒmayiƟi ĂŒĂ§ĂŒn ön qurğulu sĂŒtun ardıcıllığı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Siyahı nĂŒmayiƟi ĂŒĂ§ĂŒn ön qurğulu sĂŒtun ardıcıllığı."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "TRUE isə, Caja yan paneldə yalnız qovluqları göstərəcəkdir. Əks halda o həm qovluq həm də faylları göstərəcək."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Masa ĂŒstĂŒ yazı növĂŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ev timsalı masa ĂŒstĂŒndə göstərilsin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "TRUE isəə, masa ĂŒstĂŒndə ev qovluğuna körpĂŒ verən timsal göstəriləcəkdir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "KompĂŒter timsalı masa ĂŒstĂŒndə göstərilsin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "TRUE isə, masa ĂŒstĂŒndə kompĂŒterə körpĂŒ verən timsal göstəriləcəkdir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Zibil qutusu masa ĂŒstĂŒndə göstərilsin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Seçilidirsə, masa ĂŒstĂŒndə zibil qutusuna körpĂŒ verən timsal göstəriləcək."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ timsalları masa ĂŒstĂŒndə göstərilsin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Seçilidirsə, masa ĂŒstĂŒndə bağlanmÄ±ĆŸ sĂŒrĂŒcĂŒlərə körpĂŒ verən timsal göstəriləcək."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Masa ĂŒstĂŒndəki kompĂŒter timsalının adı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Masa ĂŒstĂŒndəki kompĂŒter timsalının adını dəyiƟdirmək ĂŒĂ§ĂŒn bundan istifadə edə bilərsiniz."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Masa ĂŒstĂŒndəki ev timsalının adı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Masa ĂŒstĂŒndəki ev timsalının adını dəyiƟdirmək ĂŒĂ§ĂŒn bundan istifadə edə bilərsiniz."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Masa ĂŒstĂŒndəki zibil qutusu timsalının adı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Masa ĂŒstĂŒndəki zibil qutusu timsalının adını dəyiƟdirmək ĂŒĂ§ĂŒn bundan istifadə edə bilərsiniz."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Yan çubuğun eni"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Yeni pəncərələrdəki yan panelin ön qurğulu eni"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Yeni pəncərələrdə vasitə çubuğunu göstər"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Seçilidirsə, yeni açılan pəncərələrin vasitə çubuqları göstəriləcək."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Yeni pəncərələrdə mövqe çubuğunu göstər"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Seçilidirsə, yeni açılan pəncərələrin mövqe çubuqları göstəriləcək."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Yeni pəncərələrdə vəziyyət çubuğunu göstər"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Seçilidirsə, yeni açılan pəncərələrin vəziyyət çubuqları göstəriləcək."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Yeni pəncərələrdə yan paneli göstər"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Seçilidirsə, yeni açılan pəncərələrin yan panelləri göstəriləcək."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Yan panel nĂŒmayiƟi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Yeni açılan pəncərələrdə göstəriləcək yan panel."
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Fayl Səyyahı"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "KompĂŒter"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "Ev Qovluğu"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Fayl İdarəçisi"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "Arxa Plan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr ""
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Yeni bir baƟladıcı yarat"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "Zibili BoƟalt"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Zibil qutusundakı bĂŒtĂŒn ĂŒzvləri sil"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Yardım göstərilərkən xəta oldu."
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, BoƟ sahə: %s"
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%s, BoƟ sahə: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\" əmrini hər hansı seçili ĂŒzv ĂŒstĂŒndə icra et"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" Ɵablonundan sənət yarat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Bu qovluqdakı bĂŒtĂŒn icraçılar Skriptlər menyusunda göstəriləcəkdir."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Menyudan skriptin seçilməsi seçili ĂŒzvləri giriƟ olaraq istifadə edərək iƟə salacaqdır."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Ara yaddaƟda yapÄ±ĆŸdırılacaq heç nə yoxdur."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s Vericisinə Bağlan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Bağlan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "KörpĂŒ _adı:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_Sənəd Yarat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "_Fərqli aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Seçili ĂŒzvĂŒ açacaq proqramı seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Xassələr"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Hər seçili ĂŒzvĂŒn xĂŒsusiyyətlərini göstər ya da dəyiƟdir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Qovluq Yarat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Bu qovluq içində yeni boƟ bir qovluq yarat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_BoƟ Fayl"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Bu qovluq içində yeni boƟ fayl yarat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Seçili ĂŒzvĂŒ bu pəncərəde aç"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "Seçili ĂŒzvĂŒ bu pəncərəde aç"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Yeni Naviqasiya Pəncərəsində Aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Hər bir seçili ĂŒzvĂŒ naviqasiya pəncərəsində aç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Seçili ĂŒzvĂŒ açacaq baƟqa bir proqramı seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Skritplər Qovluğunu _Aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Bu menyuda görĂŒnən skrriptlərin qovluqlarını göstər"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Bu pəncərədeki bĂŒtĂŒn ĂŒzvləri seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Bu pəncərədəki verilən qaydaya uyğun gələn ĂŒzvləri seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_CĂŒtləƟdir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "BĂŒtĂŒn seçili ĂŒzvləri cĂŒtləƟdir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "BĂŒtĂŒn seçili ĂŒzvlərə simvolik körpĂŒ yarat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Yenidən Adlandır..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Seçili ĂŒzvĂŒ yenidən adlandır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Hər seçili ĂŒzvĂŒ zibil qutusuna daĆŸÄ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Hər seçili ĂŒzvĂŒ zibil qutusuna daĆŸÄ±madan sil"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Geri Al"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "GörĂŒnĂŒĆŸĂŒ ön qurğulara _sıfırla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Sıralama dĂŒzĂŒlĂŒĆŸĂŒ və yaxınlıq dərəcəsini bu görĂŒnĂŒĆŸ ĂŒĂ§ĂŒn seƟənəklərə görə sıfırla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Bu Vericiyə Bağlan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Bu vericisə sabit bağlantı qur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Seçili sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒ bağla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Seçili sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒ ayır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Dayan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skriptlər"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "BĂŒtĂŒn seçili ĂŒzvləri həmiƟəlik sil"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "DaĆŸÄ± və burax dəstəklənmir."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "DaĆŸÄ± və burax təkcə yerli fayl sistemlərdə dəstəklənir."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Səhv daĆŸÄ±ma növĂŒ iƟlədilib."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "\"%s\" ĂŒzvĂŒnĂŒn adı \"%s\" ilə əvəz edilir."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Timsal GörĂŒnĂŒĆŸĂŒ"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Timsalı Əsl BöyĂŒklĂŒyĂŒnə _Gətir"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" mövqeyinə iƟarə edir"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "YĂŒklənir..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Sıra GörĂŒnĂŒĆŸĂŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s GörĂŒnən SĂŒtun"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "GörĂŒnən _SĂŒtun..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Bu qovluqda göstəriləcək sĂŒtunları seçin"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "heç nə"
msgid "unreadable"
msgstr "oxuna bilmir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(məzmunun bir qismi oxuna bilmədi)"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "(məzmunun bir qismi oxuna bilmədi)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Məzmun:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Əsas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "KörpĂŒ hədəfi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Mövqe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Həcm:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "YetiƟmə tarixi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "TəkmilləƟdirmə tarixi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "BoƟ sahə:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemlər"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Oxuma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "İ_cra Etmə"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "_İstifadəçi ID-sini seç"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "XĂŒsusi bayraqlar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Qr_up ID-sini seç"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_YapÄ±ĆŸÄ±q"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Yiyə:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Qrup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Digərləri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Mətn GörĂŒnĂŒĆŸĂŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Son dəyiƟiklik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"nin səlahiyyətləri öyrənilə bilmədi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Seçili faylın səlahiyyətləri öyrənilə bilmədi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "XĂŒsusiyyətlər Pəncərəsi yaradılır."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Masa ÜstĂŒ"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "Caja-dan Çıx."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja : %s URI-lərlə bərabər istifadə edilə bilməz.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja : --check baƟqa seçimlə istifadə edilə bilməz.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja : --geometry birdən çox URI ilə bərabər istifadə edilə bilməz.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Zibil"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Yan çubuğu bağla"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr "Mövqeyi mövcud olmayan bĂŒtĂŒn niƟanlarını siyahıdan silmək istə
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Mövcud Olmayan Yerin NiƟanı"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "BaƟqa görĂŒnĂŒĆŸ seçə bilərsiniz ya da baƟqa mövqeyə gedə bilərsiniz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Mövqe bu görĂŒnĂŒĆŸlə göstərilə bilməz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Məzmun GörĂŒnĂŒĆŸĂŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "XahiƟ edirik imlanı yoxlayıb yenidən sınayın."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Səlahiyyət rədd edildi."
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "Səlahiyyət rədd edildi."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Vəkil verici qurğularınızı və imlanı yoxlayın."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fayl"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_DĂŒzəlt"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_GörĂŒnĂŒĆŸ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Bağla"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Bu qovluğu bağla"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Arxa Planlar və Emblemlər..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "XĂŒsusiyyətleri dəyiƟdirə biləcək naxÄ±ĆŸ, rəng və emblemləri göstər"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Seçimlər"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja seçimlərini dəyiƟdir"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Ü_st Qovluğu Aç"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "QonƟu qovluğu aç"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Yenilə"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Məzmun"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja yardımını göstər"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Haqqında"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja-un mĂŒÉ™lliflərini göstər"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_YaxınlaƟdır"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_UzaqlaƟdır"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "N_ormal BöyĂŒklĂŒk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "_Vericiyə Bağlan..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_KompĂŒter"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Zibil Qutusu"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Gizli Faylları Göstər"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Yuxarı"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Ev"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f58a0b7e..c18979bb 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-01 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: meequz <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒŃ‹ ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€ запсĐșу: %d"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1375
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŽĐ°Ń†ŃŒ URI ĐŽĐ°ĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° ў Ń†ŃŃ‚Đ»Ń–Đș тыпу 'Type=Link'"
+msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŽĐ°Ń†ŃŒ URI ĐŽĐ°ĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° ў аб'Đ”Đșт стала тыпу 'Type=Link'"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1394
#, c-format
@@ -368,58 +368,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "бэĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "бэĐșст Đ°ĐŽĐŒĐ”Ń†Ń–ĐœŃ‹."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Đ Đ°ŃžĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Đ Đ°ŃžĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ” раЮĐșĐŸŃž тэĐșсту Đ°ĐŽĐŒĐ”Ń†Ń–ĐœŃ‹ Đ°ĐŽĐœĐŸŃĐœĐ° Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐłĐ° Ń–ĐœŃˆĐ°ĐłĐ°. Гэта НЕ ДЗЕЙНІЧАЕ ĐœĐ° Ń€Đ°ŃžĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ” Đ°ĐŽĐŒĐ”Ń†Ń–ĐœŃ‹ бДз ĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°. Đ“Đ»ŃĐŽĐ·Ń–Ń†Đ” GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃ раЮĐșĐŸŃž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Калі Đ°ĐŽĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°, ĐœĐ°ĐŽŃ‚Đ° ŃˆŃ‹Ń€ĐŸĐșія раЮĐșі ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃŃŃ†Ń†Đ°."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐ°Đ·Ń–Ń†Ń‹Ń ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Бягучая ĐżĐ°Đ·Ń–Ń†Ń‹Ń ўстаўĐșі ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° ў Đ·ĐœĐ°Đșах."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "ĐœŃĐ¶Đ° ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœŃ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” ŃŃƒĐżŃ€Đ°Ń†Đ»Đ”ĐłĐ»Đ°ĐłĐ° Đ±ĐŸĐșу ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœŃ Đ°ĐŽ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° ў Đ·ĐœĐ°Đșах."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "ĐĐŽĐ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ усё"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚Đ°ĐŽŃ‹ ўĐČĐŸĐŽŃƒ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ŃĐżŃ‹ĐœŃ–Ń†ŃŒ гэтую апДрацыю, пстрыĐșĐœŃƒŃžŃˆŃ‹ ĐĄĐșасаĐČаць."
@@ -441,7 +445,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "ĐŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° ĐœĐ” Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "АЎĐșрыць ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
@@ -536,9 +540,9 @@ msgstr "За_ўсёЮы Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ гэтаĐș"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Вы_Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
@@ -547,9 +551,9 @@ msgstr "Вы_Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "АЎ_ĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць"
@@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "УстаĐČіць тэĐșст, Đ·Đ°Ń…Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‹ ў Đ±ŃƒŃ„Đ”Ń€Ń‹ Đ°Đ±ĐŒĐ”Đœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ _усё"
@@ -597,11 +601,11 @@ msgstr "ĐŸĐ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ _ĐŽĐŸĐ»Ńƒ"
#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402
msgid "Use De_fault"
-msgstr "ĐŁ_Đ¶Ń‹Ń†ŃŒ праЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹"
+msgstr "ĐŁ_Đ¶Ń‹Ń†ŃŒ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ°"
@@ -659,7 +663,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Група, яĐșĐŸĐč ĐœĐ°Đ»Đ”Đ¶Ń‹Ń†ŃŒ фаĐčĐ»."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ПраĐČы ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ"
@@ -737,13 +741,13 @@ msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– разЎзДл \"%s\" у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†ïżœ
msgid ""
"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
"the volume."
-msgstr "Калі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” ĐČŃ‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚, сĐșарыстаĐčŃ†Đ”ŃŃ ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°ĐŒ \"Đ’Ń‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ\" у ĐČŃ‹ĐżĐ»Ń‹ŃžĐœŃ‹ĐŒ ĐŒĐ”ĐœŃŽ ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Đ°."
+msgstr "Калі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” ĐČŃ‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚, сĐșарыстаĐčŃ†Đ”ŃŃ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ \"Đ’Ń‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ\" у ĐČŃ‹ĐżĐ»Ń‹ŃžĐœŃ‹ĐŒ ĐŒĐ”ĐœŃŽ ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Đ°."
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127
msgid ""
"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
"popup menu of the volume."
-msgstr "Калі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць разЎзДл, сĐșарыстаĐčŃ†Đ”ŃŃ ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°ĐŒ \"ĐĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць разЎзДл\" у ĐČŃ‹ĐżĐ»Ń‹ŃžĐœŃ‹ĐŒ ĐŒĐ”ĐœŃŽ разЎзДла."
+msgstr "Калі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць разЎзДл, сĐșарыстаĐčŃ†Đ”ŃŃ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ \"ĐĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць разЎзДл\" у ĐČŃ‹ĐżĐ»Ń‹ŃžĐœŃ‹ĐŒ ĐŒĐ”ĐœŃŽ разЎзДла."
#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
#. * icon name from the user name, you can use a string without
@@ -752,12 +756,25 @@ msgstr "Калі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць разЎзДл, сĐșĐ°
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Đ„Đ°Ń‚ĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł (%s)"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "ĐšĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ĐĄĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Đ°"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°_ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ сюЮы"
@@ -806,7 +823,6 @@ msgstr "ВыбачаĐčцД, алД ĐșлючаĐČыя ŃĐ»ĐŸĐČы ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹ ĐŒ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -895,14 +911,14 @@ msgstr "Đ—Ń‹Ń…ĐŸĐŽĐœŃ‹ фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒĐ”Ń€:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "бып:"
@@ -1025,10 +1041,9 @@ msgstr[3] "ĐșĐ°Đ»Ń %'d ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–Đœ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "ХпасылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
@@ -1042,7 +1057,6 @@ msgstr "Đ†ĐœŃˆĐ°Ń спасылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1069,7 +1083,6 @@ msgstr "%'d спасылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1135,7 +1148,6 @@ msgstr "%s (%d-ая ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1165,11 +1177,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "СапраўЮы жаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹ \"%B\" са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1182,31 +1194,31 @@ msgstr[1] "СапраўЮы ĐșĐ°ĐœŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡
msgstr[2] "СапраўЮы ĐșĐ°ĐœŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹?"
msgstr[3] "СапраўЮы ĐșĐ°ĐœŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Калі ĐČы ĐČыЎаліцД ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚, Ń‘Đœ буЎзД Đ·ĐłŃƒĐ±Đ»Đ”ĐœŃ‹ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžŃŃ‘ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ усё Đ·ĐŒĐ”ŃŃ†Ń–ĐČĐ° ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Усё, ŃˆŃ‚ĐŸ Đ·Đ°Ń…ĐŸŃžĐČĐ°Đ»Đ°ŃŃ ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹, буЎзД ĐșĐ°ĐœŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐ°"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ĐĄ_ĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "СапраўЮы жаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹ \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1216,7 +1228,7 @@ msgstr[1] "СапраўЮы жаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹ %'d
msgstr[2] "СапраўЮы жаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹ %'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž?"
msgstr[3] "СапраўЮы жаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹ %'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1225,15 +1237,14 @@ msgstr[1] "%'d фаĐčлы Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
msgstr[2] "%'d фаĐčлаў Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
msgstr[3] "%'d фаĐčлаў Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” фаĐčлаў"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ"
@@ -1241,57 +1252,57 @@ msgstr[1] "%T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ"
msgstr[2] "%T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ"
msgstr[3] "%T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ фаĐčлы ў ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐœĐ° ŃĐłĐŸ праĐČĐŸŃž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐČДстаĐș пра фаĐčлы ў ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "ĐĐ±ĐŒ_Ń–ĐœŃƒŃ†ŃŒ фаĐčлы"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” праĐČĐŸŃž ĐœĐ° Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ” ў Ń–ĐŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœŃ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœĐ” фаĐčлаў у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1300,50 +1311,50 @@ msgstr[1] "%'d фаĐčлы Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†ïżœ
msgstr[2] "%'d фаĐčлаў Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
msgstr[3] "%'d фаĐčлаў Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŒŃŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ фаĐčĐ» у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ. ЖаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ŃĐłĐŸ ĐœĐ”Đ°ĐŽĐșĐ»Đ°ĐŽĐœĐ°?"
+msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ фаĐčĐ» у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ. ЖаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ŃĐłĐŸ ĐœĐ”Đ°ĐŽĐșĐ»Đ°ĐŽĐœĐ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ фаĐčĐ» \"%B\" у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœĐ” фаĐčлаў у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ĐœĐŸ жаЎаДцД ŃĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ пДраЎ Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ”ĐŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Каб ĐČŃ‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ†Đ° ĐœĐ° ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ Ń‚ĐŸĐŒĐ”, Ń‚Ń€ŃĐ±Đ° ŃĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ. УсД фаĐčлы са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ‹ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ĐĐ” ŃĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆĐČаць ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1352,7 +1363,7 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S
msgstr[2] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
msgstr[3] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1361,7 +1372,7 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў
msgstr[2] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
msgstr[3] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1370,7 +1381,7 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
msgstr[2] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
msgstr[3] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1379,92 +1390,92 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў у с
msgstr[2] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
msgstr[3] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčлаў у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "З фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ– ў ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\" ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ, Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” праĐČĐŸŃž, Đșаб ŃƒĐ±Đ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ іх."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "З ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°ĐŒ \"%B\" ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ, Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” праĐČĐŸŃž, Đșаб прачытаць ŃĐłĐŸ Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "З фаĐčĐ»Đ°ĐŒ \"%B\" ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ, Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” праĐČĐŸŃž, Đșаб прачытаць ŃĐłĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐČДстаĐș пра \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ ў \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ĐŁ ĐČас ĐœĐ” стаД праĐČĐŸŃž ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐČДстаĐș пра ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ†Đ° ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ ĐœĐ” Đ·'ŃŃžĐ»ŃĐ”Ń†Ń†Đ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°ĐŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐĐ” стаД ЮысĐșĐ°ĐČĐ°Đč ĐżŃ€Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ ў ĐŒĐ”ŃŃ†Ń‹ ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ. ĐŸĐ°ŃĐżŃ€Đ°Đ±ŃƒĐčцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ”ĐżĐ°Ń‚Ń€ŃĐ±ĐœŃ‹Ń фаĐčлы, Đșаб ĐČŃ‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ĐœĐ°Đ”Ń†Ń†Đ° ў ĐœĐ°ŃŃžĐœĐ°ŃŃ†Ń– %S, Đ° ĐżĐ°Ń‚Ń€ŃĐ±ĐœĐ° %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ†Đ° ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ ĐŽĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐŽĐ»Ń Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœĐ” \"%B\" у \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "КапіяĐČĐ°ĐœĐœĐ” \"%B\" у \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "ПаЮĐČĐŸĐčĐČĐ°ĐœĐœĐ” \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца %'d фаĐčĐ» (Đ· \"%B\") у \"%B\""
@@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца %'d фаĐčлы (Đ· \"%B\") у \"%B\""
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца %'d фаĐčлаў (Đ· \"%B\") у \"%B\""
msgstr[3] "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца %'d фаĐčлаў (Đ· \"%B\") у \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "КапіюДцца %'d фаĐčĐ» (Đ· \"%B\") у \"%B\""
@@ -1480,7 +1491,7 @@ msgstr[1] "КапіюДцца %'d фаĐčлы (Đ· \"%B\") у \"%B\""
msgstr[2] "КапіюДцца %'d фаĐčлаў (Đ· \"%B\") у \"%B\""
msgstr[3] "КапіюДцца %'d фаĐčлаў (Đ· \"%B\") у \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "ПаЮĐČĐŸĐčĐČаДцца %'d фаĐčĐ» (Đ· \"%B\") у \"%B\""
@@ -1488,7 +1499,7 @@ msgstr[1] "ПаЮĐČĐŸĐčĐČаДцца %'d фаĐčлы (Đ· \"%B\") у \"%B\""
msgstr[2] "ПаЮĐČĐŸĐčĐČаДцца %'d фаĐčлаў (Đ· \"%B\") у \"%B\""
msgstr[3] "ПаЮĐČĐŸĐčĐČаДцца %'d фаĐčлаў (Đ· \"%B\") у \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца ў \"%B\""
@@ -1496,7 +1507,7 @@ msgstr[1] "%'d фаĐčлы ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца ў \"%B\""
msgstr[2] "%'d фаĐčлаў ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца ў \"%B\""
msgstr[3] "%'d фаĐčлаў ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца ў \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐșапіюДцца ў «%B»"
@@ -1504,7 +1515,7 @@ msgstr[1] "%'d фаĐčлы ĐșапіюДцца ў «%B»"
msgstr[2] "%'d фаĐčлаў ĐșапіюДцца ў «%B»"
msgstr[3] "%'d фаĐčлаў ĐșапіюДцца ў «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1515,7 +1526,7 @@ msgstr[3] "ПаЮĐČĐŸĐčĐČаюцца %'d фаĐčлаў"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S Đ· %S"
@@ -1527,8 +1538,7 @@ msgstr "%S Đ· %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S Đ· %S — %T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/сДĐș)"
@@ -1536,103 +1546,103 @@ msgstr[1] "%S Đ· %S — %T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/сДĐș)"
msgstr[2] "%S Đ· %S — %T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/сДĐș)"
msgstr[3] "%S Đ· %S — %T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/сДĐș)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ĐšĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł \"%B\" ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° сĐșапіяĐČаць, Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐœĐ° праĐČĐŸŃž ĐœĐ° ŃĐłĐŸ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” ў ĐŒĐ”ŃŃ†Ń‹ ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° сĐșапіяĐČаць фаĐčлы Đ· ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” праĐČĐŸŃž ĐœĐ° іх ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° сĐșапіяĐČаць ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” праĐČĐŸŃž ĐœĐ° ŃĐłĐŸ Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ пачатĐșĐŸĐČы ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ фаĐčлы Đ· ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ %F, ŃˆŃ‚ĐŸ ŃžĐ¶ĐŸ Ń–ŃĐœŃƒĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ фаĐčĐ» %F, ŃˆŃ‚ĐŸ ŃžĐ¶ĐŸ Ń–ŃĐœŃƒĐ”."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ŃĐ°ĐŒ у ŃŃĐ±Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° сĐșапіяĐČаць ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ŃĐ°ĐŒ у ŃŃĐ±Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ĐšĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ·Ń–Ń†Ń†Đ° ŃžĐœŃƒŃ‚Ń€Ń‹ пачатĐșĐŸĐČага ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ у ŃŃĐ±Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° сĐșапіяĐČаць фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ у ŃŃĐ±Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ПачатĐșĐŸĐČы фаĐčĐ» буЎзД ĐżĐ”Ń€Đ°ĐżŃ–ŃĐ°ĐœŃ‹ фаĐčĐ»Đ°ĐŒ ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ фаĐčĐ» с гэтĐșĐ°Đč ŃĐ°ĐŒĐ°Đč ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°Đč, ŃˆŃ‚ĐŸ ŃžĐ¶ĐŸ Ń–ŃĐœŃƒĐ”, у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčла ў %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "КапіяĐČĐ°ĐœĐœĐ” фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ ў \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1641,20 +1651,20 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў
msgstr[2] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў"
msgstr[3] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčла ў %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœĐ” фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "СтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылаĐș у \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1663,58 +1673,58 @@ msgstr[1] "СтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылаĐș ĐœĐ° %'d фаĐčлы"
msgstr[2] "СтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылаĐș ĐœĐ° %'d фаĐčлаў"
msgstr[3] "СтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылаĐș ĐœĐ° %'d фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ спасылĐșі ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄŃ–ĐŒĐČĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń спасылĐșі ĐżĐ°ĐŽŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČаюцца Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐŽĐ»Ń лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ†Đ° ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ ĐœĐ” ĐżĐ°ĐŽŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČĐ°Đ” ŃŃ–ĐŒĐČĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń спасылĐșі"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ ŃŃ–ĐŒĐČĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Đč спасылĐșі ў \"%F\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "УжыĐČĐ°ĐœĐœĐ” праĐČĐŸŃž"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "ĐœĐŸĐČы ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČы фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ фаĐčла %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ ў %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ĐĄĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆĐČĐ°ĐœĐœĐ” ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ°ĐŽĐ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ пусĐșач яĐș ĐŽĐ°ĐČĐ”Ń€Đ°ĐœŃ‹ (Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ)"
@@ -1786,64 +1796,62 @@ msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ°Đ·ĐČаць фаĐčĐ» стала"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ŃŃ‘ĐœĐœŃ Đ° 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ŃŃ‘ĐœĐœŃ Đ° %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ŃŃ‘ĐœĐœŃ Đ° 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ŃŃ‘ĐœĐœŃ Đ° %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ŃŃ‘ĐœĐœŃ, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ŃŃ‘ĐœĐœŃ, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ŃŃ‘ĐœĐœŃ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ŃƒŃ‡ĐŸŃ€Đ° Đ° 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ŃƒŃ‡ĐŸŃ€Đ° Đ° %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ŃƒŃ‡ĐŸŃ€Đ° Đ° 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ŃƒŃ‡ĐŸŃ€Đ° Đ° %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ŃƒŃ‡ĐŸŃ€Đ°, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ŃƒŃ‡ĐŸŃ€Đ°, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ŃƒŃ‡ĐŸŃ€Đ°"
@@ -1851,90 +1859,89 @@ msgstr "ŃƒŃ‡ĐŸŃ€Đ°"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ХДраЎа, 00 ĐČĐ”Ń€Đ°ŃĐœŃ 0000 Đ° 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y Đ° %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐŸĐ°Đœ, 00 Đșас 0000 Đ° 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a %-d %b %Y Đ° %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ĐŸĐ°Đœ, 00 Đșас 0000 Đ° 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %-d %b %Y Đ° %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 Đșас 0000 Đ° 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y Đ° %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 Đșас 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Đ—Đ°Đ±Đ°Ń€ĐŸĐœĐ”ĐœĐ° Đ·ĐŒŃĐœŃŃ†ŃŒ праĐČы"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Đ—Đ°Đ±Đ°Ń€ĐŸĐœĐ”ĐœĐ° Đ·ĐŒŃĐœŃŃ†ŃŒ ŃƒĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "ĐŸĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ŃžĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đș \"%s\" ĐœĐ” Ń–ŃĐœŃƒĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Đ—Đ°Đ±Đ°Ń€ĐŸĐœĐ”ĐœĐ° ĐŒŃĐœŃŃ†ŃŒ групу"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "ĐŸĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°Ń група \"%s\" ĐœĐ” Ń–ŃĐœŃƒĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1943,7 +1950,7 @@ msgstr[1] "%'u аб'Đ”Đșты"
msgstr[2] "%'u аб'Đ”Đșтаў"
msgstr[3] "%'u аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr[1] "%'u ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–"
msgstr[2] "%'u ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž"
msgstr[3] "%'u ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1963,54 +1970,53 @@ msgstr[3] "%'u фаĐčлаў"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s баĐčтаў)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? аб'Đ”Đșтаў"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? баĐčтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ĐœĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒŃ‹ тып"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ĐœĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒŃ‹ МІМЕ-тып"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ĐœĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "спасылĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "спасылĐșĐ° (сапсаĐČĐ°ĐœĐ°Ń)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Đ’ĐŸĐ±Đ»Đ°ŃŃ†ŃŒ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœŃ"
@@ -2036,10 +2042,10 @@ msgstr "Гэтая спасылĐșĐ° ĐœĐ”ĐżŃ€Ń‹ĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ°Ń, Đ±ĐŸ ŃĐ” ĐżŃ€Ń‹Đ·Đœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Вы_ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
@@ -2091,12 +2097,12 @@ msgstr[2] "Đ‘ŃƒĐŽĐ·Đ” Đ°ĐŽĐșрыта %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń… ĐČĐ°ĐșĐŸĐœ."
msgstr[3] "Đ‘ŃƒĐŽĐ·Đ” Đ°ĐŽĐșрыта %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń… ĐČĐ°ĐșĐŸĐœ."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла паĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ \"%s\"."
@@ -2150,12 +2156,12 @@ msgstr "Đ—Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐŽĐ°ĐČĐ”Ń€Đ°ĐœŃ‹ĐŒ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐżŃ€Ń‹ĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ·Đ°ĐżŃƒŃŃ†Ń–Ń†ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°"
@@ -2177,16 +2183,16 @@ msgstr[3] "АЎĐșрыĐČаДцца %d аб'Đ”Đșтаў."
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:301
#, c-format
msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла праЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ: %s"
+msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°Đč: %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:165
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:302
msgid "Could not set as default application"
-msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла праЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
+msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°Đč"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:258
msgid "Default"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268
msgid "Icon"
@@ -2218,7 +2224,7 @@ msgstr "ĐŸĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń†Đ” ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń аЮрыцця %s і Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń…
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:698
#, c-format
msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
-msgstr "АЎĐșрыць усД фаĐčлы тыпу \"%s\" Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč:"
+msgstr "АЎĐșрыць усД фаĐčлы тыпу \"%s\" у ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒĐ”:"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:153
msgid "Could not run application"
@@ -2247,13 +2253,13 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "ĐŸĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
-msgstr "АЎĐșрыĐČаць Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč"
+msgstr "АЎĐșрыĐČаць у"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:879
msgid "Select an application to view its description."
-msgstr "ĐŸĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń†Đ” ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ, Đșаб ŃƒĐ±Đ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ ŃĐ” Đ°ĐżŃ–ŃĐ°ĐœĐœĐ”."
+msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ, Đșаб ŃƒĐ±Đ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ ŃĐ” Đ°ĐżŃ–ŃĐ°ĐœĐœĐ”."
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:904
msgid "_Use a custom command"
@@ -2266,8 +2272,8 @@ msgstr "_ĐĐłĐ»ŃĐŽ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_АЎĐșрыць"
@@ -2276,7 +2282,7 @@ msgstr "_АЎĐșрыць"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1047
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
-msgstr "АЎĐșрыĐČаць %s Юы Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń фаĐčлы тыпу %s Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč:"
+msgstr "АЎĐșрыĐČаць %s Юы Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń фаĐčлы тыпу %s у ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒĐ”:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
@@ -2284,7 +2290,7 @@ msgstr "АЎĐșрыĐČаць %s Юы Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń фаĐčлы тыпу %s Đ· Ўапа
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1093
#, c-format
msgid "Open %s with:"
-msgstr "АЎĐșрыць %s Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč:"
+msgstr "АЎĐșрыць %s у:"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1054
#, c-format
@@ -2295,14 +2301,14 @@ msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń фаĐčлаў тыпу %s"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
-msgstr "АЎĐșрыĐČаць усД фаĐčлы %s Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč:"
+msgstr "АЎĐșрыĐČаць усД фаĐčлы %s у:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
-msgstr "АЎĐșрыĐČаць %s Юы Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń фаĐčлы тыпу \"%s\" Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč:"
+msgstr "АЎĐșрыĐČаць %s Юы Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń фаĐčлы тыпу \"%s\" у:"
#. %s is a file type description
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1095
@@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœŃ–Ń†ŃŒ гэтую ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń фаĐčлаў ты
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr "АЎĐșрыĐČаць усД фаĐčлы тыпу \"%s\" Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč:"
+msgstr "АЎĐșрыĐČаць усД фаĐčлы тыпу \"%s\" у:"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1118
msgid "_Add"
@@ -2326,17 +2332,17 @@ msgstr "ДаЮаць ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81
msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° Đ°ĐŽĐșрыць. Đ„ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ Ń–ĐœŃˆĐ°Đ” ЮастасаĐČĐ°ĐœĐœĐ”?"
+msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ°ĐŽĐșрыць. Đ„ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ Ń–ĐœŃˆŃƒŃŽ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ?"
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ° Đ°ĐŽĐșрыць \"%s\", Đ±ĐŸ \"%s\" ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ ĐŽĐ° фаĐčлаў у \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:89
msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° Đ°ĐŽĐșрыць. Đ„ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ Ń–ĐœŃˆĐ°Đ” ĐŽĐ·Đ”ŃĐœĐœĐ”?"
+msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ°ĐŽĐșрыць. Đ„ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ Ń–ĐœŃˆĐ°Đ” ĐŽĐ·Đ”ŃĐœĐœĐ”?"
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:90
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:128
@@ -2344,66 +2350,66 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° Đ°ĐŽĐșрыць. Đ„ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ Ń–ĐœŃˆĐ°ïżœ
msgid ""
"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at "
"\"%s\" locations."
-msgstr ""
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°Đ” ĐŽĐ·Đ”ŃĐœĐœĐ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ° Đ°ĐŽĐșрыць \"%s\", Đ±ĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ ĐŽĐ° фаĐčлаў у \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:122
msgid ""
"No other applications are available to view this file. If you copy this file"
" onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
+msgstr "ĐŃĐŒĐ° Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń… ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐŽĐ»Ń Đ°ĐŽĐșрыцця гэтага фаĐčла. ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°, ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° буЎзД Đ°ĐŽĐșрыць фаĐčĐ», Đșалі сĐșапяĐČаць ĐœĐ° ĐČаш ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:130
msgid ""
"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto"
" your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
+msgstr "ĐŃĐŒĐ° Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń… ĐŽĐ·Đ”ŃĐœĐœŃŃž ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ гэтага фаĐčла. ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°, ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° буЎзД Đ°ĐŽĐșрыць фаĐčĐ», Đșалі сĐșапяĐČаць ĐœĐ° ĐČаш ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr ""
+msgstr "ДаруĐčцД, алД ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČыĐșĐŸĐœĐČаць загаЎы праз аЎлДглы саĐčт."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr "ВыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°ĐœĐ° Đ· ĐŒŃŃ‚Đ°Ńž Đ±ŃŃĐżĐ”Đșі."
+msgstr "АЎĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°ĐœĐ° Đ· ĐŒŃŃ‚Đ°Ńž Đ±ŃŃĐżĐ”Đșі."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
-msgstr "ĐĐŽĐ±Ń‹Đ»Đ°ŃŃ ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° пусĐșĐ°ĐœĐœŃ ЮастасаĐČĐ°ĐœĐœŃ."
+msgstr "ĐĐŽĐ±Ń‹Đ»Đ°ŃŃ ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° запусĐșу ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr "Гэты ĐČыбар ĐżĐ°ĐŽŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČĐ°Đ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐŒŃŃŃ†ĐŸĐČыя фаĐčлы."
+msgstr "Гэты ĐČыбар ĐżĐ°ĐŽŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČĐ°Đ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń фаĐčлы."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
-msgstr "Каб Đ°ĐŽĐșрыць ĐœĐ”ĐŒŃŃŃ†ĐŸĐČыя фаĐčлы, сĐșапіюĐčцД іх у ĐŒŃŃŃ†ĐŸĐČую тэчĐșу і ĐżĐ°ŃĐżŃ€Đ°Đ±ŃƒĐčцД Đ·ĐœĐŸŃž."
+msgstr "Каб Đ°ĐŽĐșрыць ĐœĐ”Đ»Đ°ĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń фаĐčлы, сĐșапіюĐčцД іх у лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł і ĐżĐ°ŃĐżŃ€Đ°Đ±ŃƒĐčцД Đ·ĐœĐŸŃž."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
-msgstr "Каб Đ°ĐŽĐșрыць ĐœĐ”ĐŒŃŃŃ†ĐŸĐČыя фаĐčлы, сĐșапіюĐčцД іх у ĐŒŃŃŃ†ĐŸĐČую тэчĐșу і ĐżĐ°ŃĐżŃ€Đ°Đ±ŃƒĐčцД Đ·ĐœĐŸŃž. ĐœŃŃŃ†ĐŸĐČыя фаĐčлы, яĐșія ĐČы ĐČыбралі, ŃƒĐ¶ĐŸ Đ°ĐŽĐșрытыя."
+msgstr "Каб Đ°ĐŽĐșрыць ĐœĐ”Đ»Đ°ĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń фаĐčлы, сĐșапіюĐčцД іх у лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł і ĐżĐ°ŃĐżŃ€Đ°Đ±ŃƒĐčцД Đ·ĐœĐŸŃž. ЛаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń фаĐčлы, яĐșія ĐČы ĐČыбралі, ŃƒĐ¶ĐŸ Đ°ĐŽĐșрытыя."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Đ°Đ±ŃĐ·ĐœĐ°ŃŃ†Ń–:"
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230
msgid "File Operations"
-msgstr ""
+msgstr "АпДрацыі Đ· фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ–"
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315
#, c-format
msgid "%'d file operation active"
msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "АĐșŃ‚Ń‹ŃžĐœĐ°Ń %'d Đ°ĐżĐ”Ń€Đ°Ń†Ń‹Ń Đ· фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ–"
+msgstr[1] "АĐșŃ‚Ń‹ŃžĐœŃ‹Ń %'d апДрацыі Đ· фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ–"
+msgstr[2] "АĐșŃ‚Ń‹ŃžĐœŃ‹Ń %'d апДрацыі Đ· фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ–"
+msgstr[3] "АĐșŃ‚Ń‹ŃžĐœŃ‹Ń %'d апДрацыĐč Đ· фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ–"
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535
@@ -2422,437 +2428,437 @@ msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
-msgstr ""
+msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %d сĐșапіяĐČĐ°ĐœŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
-msgstr ""
+msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %d паЎĐČĐŸĐ”ĐœŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
-msgstr ""
+msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ спасылĐșі ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ спасылĐșу ĐœĐ° '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "КапіяĐČаць %d аб'Đ”Đșтаў у '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "КапіяĐČаць '%s' у '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "СтĐČарыць ĐœĐŸĐČы ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
-msgstr ""
+msgstr "СтĐČарыць спасылĐșі ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ паЎĐČĐ°Đ”ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ паЎĐČĐ°Đ”ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ паЎĐČĐ°Đ”ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ паЎĐČĐ°Đ”ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃ %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃ %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃ %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃ %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” ĐżŃƒŃŃ‚ĐŸĐłĐ° фаĐčла"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” фаĐčла па ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” %d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” %d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” %d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” %d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ°ĐŽĐœĐ°ŃžĐ»Đ”ĐœĐœĐ” са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ°ĐŽĐœĐ°ŃžĐ»Đ”ĐœĐœĐ” са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ°ĐŽĐœĐ°ŃžĐ»Đ”ĐœĐœĐ” са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ°ĐŽĐœĐ°ŃžĐ»Đ”ĐœĐœĐ” са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылĐșі ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșт"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылĐșі ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșты"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылĐșі ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылĐșі ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ рэĐșŃƒŃ€ŃŃ–ŃžĐœŃƒŃŽ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ праĐČĐŸŃž ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșт"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ рэĐșŃƒŃ€ŃŃ–ŃžĐœŃƒŃŽ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ праĐČĐŸŃž ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșты"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ рэĐșŃƒŃ€ŃŃ–ŃžĐœŃƒŃŽ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ праĐČĐŸŃž ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ рэĐșŃƒŃ€ŃŃ–ŃžĐœŃƒŃŽ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ праĐČĐŸŃž ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ праĐČĐŸŃž ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșт"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ праĐČĐŸŃž ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșты"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ праĐČĐŸŃž ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ праĐČĐŸŃž ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ групы %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ групы %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ групы %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ групы %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ ŃƒĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ ŃƒĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ ŃƒĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ ŃƒĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž сĐșапіяĐČаць %d аб'Đ”Đșт"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž сĐșапіяĐČаць %d аб'Đ”Đșты"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž сĐșапіяĐČаць %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž сĐșапіяĐČаць %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž паЎĐČĐŸŃ–Ń†ŃŒ %d аб'Đ”Đșт"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž паЎĐČĐŸŃ–Ń†ŃŒ %d аб'Đ”Đșты"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž паЎĐČĐŸŃ–Ń†ŃŒ %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž паЎĐČĐŸŃ–Ń†ŃŒ %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– %d аб'Đ”Đșт"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– %d аб'Đ”Đșты"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ°Đ·ĐČаць %d аб'Đ”Đșт"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ°Đ·ĐČаць %d аб'Đ”Đșты"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ°Đ·ĐČаць %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ°Đ·ĐČаць %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
-msgstr ""
+msgstr "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž стĐČарыць пусты фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
-msgstr ""
+msgstr "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž стĐČарыць фаĐčĐ» па ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž стĐČарыць %d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž стĐČарыць %d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž стĐČарыць %d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž стĐČарыць %d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ %d аб'Đ”Đșт"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ %d аб'Đ”Đșты"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ°ĐŽĐœĐ°ĐČіць са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ %d аб'Đ”Đșт"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ°ĐŽĐœĐ°ĐČіць са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ %d аб'Đ”Đșты"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ°ĐŽĐœĐ°ĐČіць са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ°ĐŽĐœĐ°ĐČіць са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž стĐČарыць спасылĐșу ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșт"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž стĐČарыць спасылĐșу ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșты"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž стĐČарыць спасылĐșу ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž стĐČарыць спасылĐșу ĐœĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %d аб'Đ”Đșт"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %d аб'Đ”Đșты"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž рэĐșŃƒŃ€ŃŃ–ŃžĐœĐ° Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ праĐČы %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž рэĐșŃƒŃ€ŃŃ–ŃžĐœĐ° Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ праĐČы %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž рэĐșŃƒŃ€ŃŃ–ŃžĐœĐ° Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ праĐČы %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž рэĐșŃƒŃ€ŃŃ–ŃžĐœĐ° Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ праĐČы %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ праĐČы %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ праĐČы %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ праĐČы %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ праĐČы %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ групу %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ групу %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ групу %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ групу %d аб'Đ”Đșтаў"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ŃƒĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° %d аб'Đ”Đșта"
+msgstr[1] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ŃƒĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[2] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ŃƒĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
+msgstr[3] "_Đ†Đ·ĐœĐŸŃž Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ŃƒĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° %d аб'Đ”Đșтаў"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:1
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
-msgstr ""
+msgstr "КуЮа стаĐČіць ĐœĐŸĐČыя ĐșартĐșі ў ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń… Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐœŃ–ĐșĐ°"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -2863,7 +2869,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3
msgid "Caja will exit when last window destroyed."
-msgstr ""
+msgstr "Caja Đ·Đ°ĐșрыДцца, Đșалі Đ·ĐœŃ–ĐșĐœĐ” Đ°ĐżĐŸŃˆĐœŃĐ” Đ”ĐčĐœĐ°Đ” Đ°ĐșĐœĐŸ."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -2874,7 +2880,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
-msgstr "ĐŁĐșлючаД ĐșĐ»ŃŃŃ‹Ń‡ĐœŃ‹Ń паĐČĐŸĐŽĐ·Ń–ĐœŃ‹ ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃĐ°, Đșалі ўсД ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ Đ·ŃŒŃŃžĐ»ŃŃŽŃ†Ń†Đ° ĐČĐ°ĐœĐŽŃ€ĐŸŃžĐœŃ–ĐșĐ°ĐŒŃ–"
+msgstr "ĐŁĐșлючаД ĐșĐ»Đ°ŃŃ–Ń‡ĐœŃ‹Ń паĐČĐŸĐŽĐ·Ń–ĐœŃ‹ Caja, Đșалі ўсД ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ Đ·'ŃŃžĐ»ŃŃŽŃ†Ń†Đ° Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐœŃ–ĐșĐ°ĐŒŃ–"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -2885,23 +2891,23 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:7
msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
-msgstr "ЗаўсёЮы ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць Ń€Đ°ĐŽĐŸĐș Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ, Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń– ŃˆĐ»ŃŃ…Ńƒ"
+msgstr "ЗаўсёЮы ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць Ń€Đ°ĐŽĐŸĐș Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń– ŃˆĐ»ŃŃ…Ńƒ"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input "
"entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ ĐČĐ°ĐœĐŽŃ€ĐŸŃžĐœŃ–ĐșĐ° ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ заўсёЎы ĐŒĐ”Ń†ŃŒ ĐżĐŸĐ»Đ” тэĐșстаĐČага ўĐČĐŸĐŽŃƒ Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń– ŃˆĐ»ŃŃ…Ńƒ."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐœŃ–ĐșĐ° Caja Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ заўсёЎы ĐŒĐ”Ń†ŃŒ тэĐșстаĐČĐ°Đ” ĐżĐŸĐ»Đ” Đ· Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”ĐŒ Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń– ŃˆĐ»ŃŃ…Ńƒ."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:9
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-msgstr "Щі Ń‚Ń€ŃĐ±Đ° пытацца пацĐČĐ”Ń€ĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ ў час ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ фаĐčлаў, ці ŃĐżŃƒŃŃ‚Đ°ŃˆŃĐœĐœŃ ĐĄĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹."
+msgstr "Щі Ń‚Ń€ŃĐ±Đ° запытĐČаць ĐœĐ° пацĐČĐ”Ń€ĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” паЮчас ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ фаĐčлаў ці ŃĐżŃƒŃŃ‚Đ°ŃˆŃĐœĐœŃ ĐĄĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
"delete files, or empty the Trash."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ буЎзД пытацца пацĐČĐ”Ń€ĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ ў час ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ фаĐčлаў Đ°Đ±ĐŸ ŃĐżŃƒŃŃ‚Đ°ŃˆŃĐœĐœŃ ĐĄĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Caja буЎзД пытацца пацĐČĐ”Ń€ĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ паЮчас ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ фаĐčлаў Đ°Đ±ĐŸ ŃĐżŃƒŃŃ‚Đ°ŃˆŃĐœĐœŃ ĐĄĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:11
msgid "Whether to enable immediate deletion"
@@ -2912,11 +2918,11 @@ msgid ""
"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file "
"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature "
"can be dangerous, so use caution."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°Đ” ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°ŃŃ†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»ŃŃ†ŃŒ фаĐčлы Đ°ĐŽŃ€Đ°Đ·Ńƒ Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃŃƒ ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ. Гэтая ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°ŃŃ†ŃŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ° Đ±Ń‹Ń†ŃŒ ĐœĐ”Đ±ŃŃĐżĐ”Ń‡ĐœĐ°Ń, Ń‚Đ°ĐŒŃƒ ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČĐ°ĐčцД ŃĐ” Đ·ŃŒ ĐČŃĐ»Ń–ĐșĐ°Đč Đ°ŃŃ†ŃŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐ°ŃŃ†ŃŽ."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Caja Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°Đ” ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°ŃŃ†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»ŃŃ†ŃŒ фаĐčлы Đ°ĐŽŃ€Đ°Đ·Ńƒ Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃŃƒ ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ. Гэтая ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°ŃŃ†ŃŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ° Đ±Ń‹Ń†ŃŒ ĐœĐ”Đ±ŃŃĐżĐ”Ń‡ĐœĐ°Ń, Ń‚Đ°ĐŒŃƒ ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČĐ°ĐčцД ŃĐ” Đ· ĐČŃĐ»Ń–ĐșĐ°Đč Đ°ŃŃ†ŃŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐ°ŃŃ†ŃŽ."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:13
msgid "When to show preview text in icons"
-msgstr "Калі паĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŽĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽ тэĐșсту ў Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșах"
+msgstr "Калі паĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŽĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽ тэĐșсту ĐœĐ° Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșах"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
@@ -2929,7 +2935,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:15
msgid "When to show number of items in a folder"
-msgstr "Калі паĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐșĐŸĐ»ŃŒĐșасць ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°Ńž у тэчцы"
+msgstr "Калі паĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐșĐŸĐ»ŃŒĐșасць ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž у ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -2941,17 +2947,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:17
msgid "Type of click used to launch/open files"
-msgstr "бып ĐœĐ°Ń†Ń–ŃĐșу ĐŽĐ»Ń ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°ĐœĐœŃ/Đ°ĐŽĐșрыцця фаĐčлаў"
+msgstr "бып пстрыĐșу ĐŽĐ»Ń ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°ĐœĐœŃ/Đ°ĐŽĐșрыцця фаĐčлаў"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or "
"\"double\" to launch them on a double click."
-msgstr "ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒŃ‹Ń Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ–: \"single\", Đșаб пусĐșаць фаĐčлы Đ°ĐŽĐœŃ‹ĐŒ ĐœĐ°Ń†Ń–ŃĐșĐ°ĐŒ, ці \"double\", Đșаб пусĐșаць паЎĐČĐŸĐ”ĐœŃ‹ĐŒ ĐœĐ°Ń†Ń–ŃĐșĐ°ĐŒ."
+msgstr "ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒŃ‹Ń Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ–: \"single\", Đșаб пусĐșаць фаĐčлы Đ°ĐŽĐœŃ‹ĐŒ пстрыĐșĐ°ĐŒ, ці \"double\", Đșаб пусĐșаць паЎĐČĐŸĐčĐœŃ‹ĐŒ пстрыĐșĐ°ĐŒ."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:19
msgid "What to do with executable text files when activated"
-msgstr "ĐšŃ‚ĐŸ Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ· тэĐșстаĐČŃ‹ĐŒŃ– фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ–, яĐșія ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐČыĐșĐŸĐœĐČаць, Đșалі ŃĐœŃ‹ Đ·Đ°ĐŽĐ·Đ”ĐčĐœŃ–Ń‡Đ°ĐœŃ‹Ń"
+msgstr "ĐšŃ‚ĐŸ Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ· ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒŃ– тэĐșстаĐČŃ‹ĐŒŃ– фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ– пры Đ°ĐŽĐșрыцці"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
@@ -2959,7 +2965,7 @@ msgid ""
"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
"text files."
-msgstr "ĐšŃ‚ĐŸ Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ· тэĐșстаĐČŃ‹ĐŒ фаĐčĐ»Đ°ĐŒ, яĐșі ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐČыĐșĐŸĐœĐČаць, Đșалі Ń‘Đœ Đ·Đ°ĐŽĐ·Đ”ĐčĐœŃ–Ń‡Đ°ĐœŃ‹ (Đ°ĐŽĐœŃ‹ĐŒ ці паЎĐČĐŸĐ”ĐœŃ‹ĐŒ ĐœĐ°Ń†Ń–ŃĐșĐ°ĐŒ). ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒŃ‹Ń Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ–: \"launch\", Đșаб ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Ń†ŃŒ яĐș ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ, \"ask\", Đșаб спытацца праз ĐŽŃ‹ŃĐ»Ń‘Đł, ŃˆŃ‚ĐŸ Đ·ŃŒ Ń–ĐŒ Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ, і \"display\", Đșаб аЎлюстраĐČаць ŃĐłĐŸ яĐș Đ·ĐČычаĐčĐœŃ‹ тэĐșстаĐČы фаĐčĐ»."
+msgstr "ĐšŃ‚ĐŸ Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Đ· ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ тэĐșстаĐČŃ‹ĐŒ фаĐčĐ»Đ°ĐŒ, Đșалі ŃĐłĐŸ Đ°ĐșтыĐČуюць (Đ°ĐŽĐœŃ‹ĐŒ ці паЎĐČĐŸĐčĐœŃ‹ĐŒ пстрыĐșĐ°ĐŒ). ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒŃ‹Ń Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ–: \"launch\", Đșаб ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Ń†ŃŒ яĐș ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ, \"ask\", Đșаб спытацца праз Đ°ĐșĐ”ĐœŃ†Đ°, ŃˆŃ‚ĐŸ Đ· Ń–ĐŒ Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ, і \"display\", Đșаб Đ°ĐŽĐșрыць ŃĐłĐŸ яĐș Đ·ĐČычаĐčĐœŃ‹ тэĐșстаĐČы фаĐčĐ»."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:21
msgid "Show the package installer for unknown mime types"
@@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:29
msgid "When to show thumbnails of image files"
-msgstr "Калі паĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ‚ŃƒŃ€Ń‹ фаĐčлаў Đ·ŃŒ ĐČŃ–ĐŽĐ°Ń€Ń‹ŃĐ°ĐŒŃ–"
+msgstr "Калі паĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ†ŃŽŃ€Ń‹ фаĐčлаў Đ· ĐČыяĐČĐ°ĐŒŃ–"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
@@ -3018,18 +3024,18 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:31
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr "НаĐčĐ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆŃ‹ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ ĐČіЮарысаў, ĐŽĐ»Ń яĐșіх стĐČараць ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ‚ŃƒŃ€Ń‹"
+msgstr "НаĐčĐ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆŃ‹ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ ĐČыяĐČаў, ĐŽĐ»Ń яĐșіх стĐČараць ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ†ŃŽŃ€Ń‹"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:32
msgid ""
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
"load or use lots of memory."
-msgstr "Đ”Đ»Ń ĐČіЮарысаў, Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆŃ‹Ń… Đ·Đ° гэты ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ (у баĐčтах), ĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ стĐČарацца ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ‚ŃƒŃ€Ń‹. ĐĄŃĐœŃ гэтаĐč ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»Ń‘ŃžĐșі - ĐżĐ°Đ·Đ±Đ”ĐłĐœŃƒŃ†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ‚ŃƒŃ€Đ°Ńž ĐČŃĐ»Ń–Đșіх фаĐčлаў, ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ° Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ ŃˆĐŒĐ°Ń‚ часу ĐŽĐ»Ń Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Đșі ці Đ·Đ°ĐœŃŃ†ŃŒ ŃˆĐŒĐ°Ń‚ ĐżĐ°ĐŒŃŃ†Ń–."
+msgstr "Đ”Đ»Ń ĐČыяĐČаў, Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆŃ‹Ń… Đ·Đ° гэты ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ (у баĐčтах), ĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ стĐČарацца ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ†ŃŽŃ€Ń‹. ĐĄŃĐœŃ гэтага ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ° - ĐżĐ°Đ·Đ±Đ”ĐłĐœŃƒŃ†ŃŒ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ†ŃŽŃ€Đ°Ńž ĐČŃĐ»Ń–Đșіх фаĐčлаў, ĐœĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ° ŃĐżĐ°Ń‚Ń€ŃĐ±Ń–Ń†Ń†Đ° ŃˆĐŒĐ°Ń‚ часу, ці Đ·Đ°ĐœŃŃ†ŃŒ ŃˆĐŒĐ°Ń‚ ĐżĐ°ĐŒŃŃ†Ń–."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:33
msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr "Щі праĐčграĐČаць гуĐșі, Đșалі ĐŒŃ‹Ńˆ ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ·Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșу"
+msgstr "Щі праĐčграĐČаць гуĐșі, Đșалі ĐŒŃ‹Ńˆ ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ·Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:34
msgid ""
@@ -3041,33 +3047,33 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČыя праĐČы ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ ў ĐŽŃ‹ŃĐ»Ń‘Đ·Đ” ўласціĐČасцяў фаĐčла"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČыя праĐČы ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ ў Đ°ĐșĐ”ĐœŃ†Ń‹ ўласціĐČасцяў фаĐčла"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:36
msgid ""
"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a "
"more unix-like way, accessing some more esoteric options."
-msgstr "true: ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ паĐșĐ°Đ·ĐČĐ°Đ” праĐČы ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ ў стылі Unix, ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŽĐ°Đ” ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°ŃŃ†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃ‹ рэЮĐșіх ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒŃŃ‚Ń€Đ°Ńž."
+msgstr "Калі true, Caja буЎзД паĐșĐ°Đ·ĐČаць праĐČы ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ ў стылі Unix, ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŽĐ°Đ” ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°ŃŃ†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ĐœŃ‹ рэЮĐșіх ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ°Ńž."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:37
msgid "Show folders first in windows"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць у ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń… спачатĐșу тэчĐșі, Đ° ĐżĐŸŃ‚Ń‹ĐŒ фаĐčлы"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць у ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń… спачатĐșу ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–, Đ° ĐżĐŸŃ‚Ń‹ĐŒ фаĐčлы"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:38
msgid ""
"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon "
"and list views."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ паĐșĐ°Đ·ĐČĐ°Đ” тэчĐșі пДраЎ фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ– ў Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ°Ń… Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș і спісу."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Caja паĐșĐ°Đ·ĐČĐ°Đ” ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ– пДраЎ фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ– ў Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ°Ń… Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž і спісу."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:39
msgid "Default sort order"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°Đ” ўпараЮĐșĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ”"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°Đ” ўпараЮĐșĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ”"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:40
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
"\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°Đ” ўпараЮаĐșĐČĐ°ĐœĐœĐ” ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž. ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒŃ‹Ń Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ–:\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\" і \"emblems\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:41
msgid "Reverse sort order in new windows"
@@ -3083,35 +3089,35 @@ msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, фаĐčлы ў ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń… Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ïżœ
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:43
msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
-msgstr "Caja ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČĐ°Đ” ŃžĐ»Đ°ŃĐœŃƒŃŽ тэчĐșу ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° ў яĐșасці ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Đ°"
+msgstr "Caja ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČĐ°Đ” Ń…Đ°Ń‚ĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° ў яĐșасці стала"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:44
msgid ""
"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If"
" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ буЎзД ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць ŃƒĐ»Đ°ŃĐœŃƒŃŽ тэчĐșу ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° ў яĐșасці ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Đ°. Калі ĐœĐ”, Ń‘Đœ буЎзД ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць у яĐșасці ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Đ° тэчĐșу ~/Desktop."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Caja буЎзД ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць Ń…Đ°Ń‚ĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ° ў яĐșасці стала. Калі ĐœĐ”, ў яĐșасці стала буЎзД ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČацца ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ~/Desktop."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:45
msgid "Custom Background"
-msgstr "ĐĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČыя ŃˆĐ°ĐżĐ°Đ»Đ”Ń€Ń‹"
+msgstr "ĐĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČы Ń„ĐŸĐœ"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:46
msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr "Щі Đ±Ń‹Đ»ĐŸ ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐ° Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČĐ°Đ” праЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°Đ” Ń‚Đ»ĐŸ тэчаĐș."
+msgstr "Щі быў ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœŃ‹ Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČы ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ Ń„ĐŸĐœ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:47
msgid "Default Background Color"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐșĐŸĐ»Đ”Ń€ тла"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐșĐŸĐ»Đ”Ń€ Ń„ĐŸĐœŃƒ"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:48
msgid ""
"Color for the default folder background. Only used if background_set is "
"true."
-msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° праЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° тла тэчĐșі. ВыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаДцца Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі таЮы, Đșалі background_set ĐŒĐ°Đ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœĐ” \"Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°\"."
+msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°ĐłĐ° Ń„ĐŸĐœŃƒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ. ВыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаДцца Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі таЮы, Đșалі background_set ĐŒĐ°Đ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœĐ” \"Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:49
msgid "Default Background Filename"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°Ń ĐœĐ°Đ·ĐČĐ° фаĐčла тла"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°Ń ĐœĐ°Đ·ĐČĐ° фаĐčла Ń„ĐŸĐœŃƒ"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:50
msgid ""
@@ -3120,25 +3126,25 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:51
msgid "Custom Side Pane Background Set"
-msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” сĐČĐ°ĐčĐłĐŸ тла баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–"
+msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” сĐČĐ°ĐčĐłĐŸ Ń„ĐŸĐœŃƒ баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:52
msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr "Щі Đ±Ń‹Đ»ĐŸ ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐ° Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČĐ°Đ” праЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°Đ” Ń‚Đ»ĐŸ баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–."
+msgstr "Щі быў ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœŃ‹ Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČы ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ Ń„ĐŸĐœ баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:53
msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐșĐŸĐ»Đ”Ń€ тла баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐșĐŸĐ»Đ”Ń€ Ń„ĐŸĐœŃƒ баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:54
msgid ""
"Filename for the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
-msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° фаĐčла Đ·ŃŒ ĐČŃ–ĐŽĐ°Ń€Ń‹ŃĐ°ĐŒ праЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° тла баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–. ВыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаДцца Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі таЮы, Đșалі side_pane_background_set ĐŒĐ°Đ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœĐ” \"Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°\"."
+msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° фаĐčла Đ· ĐČыяĐČĐ°Đč ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°ĐłĐ° Ń„ĐŸĐœŃƒ баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–. ВыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаДцца Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі таЮы, Đșалі side_pane_background_set ĐŒĐ°Đ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœĐ” \"Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:55
msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°Ń ĐœĐ°Đ·ĐČĐ° фаĐčла тла баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°Ń ĐœĐ°Đ·ĐČĐ° фаĐčла Ń„ĐŸĐœŃƒ баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:56
msgid ""
@@ -3148,7 +3154,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:57
msgid "Default folder viewer"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đș тэчаĐș"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐœŃ–Đș ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:58
msgid ""
@@ -3165,7 +3171,7 @@ msgstr "Đ€Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń‚ Юаты"
msgid ""
"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
"\"informal\"."
-msgstr "Đ€Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń‚ Юаты фаĐčлаў. ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒŃ‹Ń Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ–:\"locale\", \"iso\", і \"informal\"."
+msgstr "Đ€Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń‚ Юаты фаĐčлаў. ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒŃ‹Ń Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ–:\"locale\", \"iso\" і \"informal\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:61
msgid "Whether to show hidden files"
@@ -3179,10 +3185,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Спіс ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒŃ‹Ń… ĐżĐŸĐŽĐżŃ–ŃĐ°Ńž ĐœĐ° Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșах"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3191,44 +3207,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "ВыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць ŃˆŃ‡Ń‹Đ»ŃŒĐœĐ°Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ” ў ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, у ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń… Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ праЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ° ŃˆŃ‡Ń‹Đ»ŃŒĐœĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐșĐ°ĐČĐ°ĐœŃ‹Ń."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, у ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń… Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі Đ°ĐŽŃ€Đ°Đ·Ńƒ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ ŃˆŃ‡Ń‹Đ»ŃŒĐœĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐșĐ°ĐČĐ°ĐœŃ‹Ń."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
-msgstr "Đ—ĐŒŃŃˆŃ‡Đ°Ń†ŃŒ ĐŒĐ”Ń‚Đșі ĐżĐŸĐ±Đ°Ń‡ Đ· Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°ĐŒŃ–"
+msgstr "Đ—ĐŒŃŃˆŃ‡Đ°Ń†ŃŒ ĐŒĐ”Ń‚Đșі ĐżĐŸĐ±Đ°Ń‡ са Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°ĐŒŃ–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐŒĐ”Ń‚Đșі Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”ŃˆŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ĐżĐŸĐ±Đ°Ń‡ Đ· Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°ĐŒŃ–, Đ° ĐœĐ” паЎ Ń–ĐŒŃ–."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐŒĐ”Ń‚Đșі Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”ŃˆŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ĐżĐŸĐ±Đ°Ń‡ са Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°ĐŒŃ–, Đ° ĐœĐ” паЎ Ń–ĐŒŃ–."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ± Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ± Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ± у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș."
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ± у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ‚ŃƒŃ€"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ†ŃŽŃ€Đ°Ńž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ‚ŃƒŃ€ ĐŽĐ»Ń Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș."
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ†ŃŽŃ€Đ°Ńž ĐŽĐ»Ń Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3247,157 +3263,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ± у ĐșĐ°ĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœŃ‹ĐŒ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
-msgstr ""
+msgstr "УсД слупĐșі Đ°ĐŽĐœĐŸĐ»ŃŒĐșĐ°ĐČĐ°Đč ŃˆŃ‹Ń€Ń‹ĐœŃ–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ± у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ± у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ± у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу."
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ± у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ спіс слупĐșĐŸŃž, Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń… у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ спіс слупĐșĐŸŃž, Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń… у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ спіс слупĐșĐŸŃž, Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń… у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу."
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ спіс слупĐșĐŸŃž, Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń… у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ параЮаĐș слупĐșĐŸŃž у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ параЮаĐș слупĐșĐŸŃž у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ параЮаĐș слупĐșĐŸŃž у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу."
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ параЮаĐș слупĐșĐŸŃž у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ЮрэĐČĐ° тэчаĐș ĐœĐ° баĐșĐ°ĐČŃ–ĐœĐ”"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ЮрэĐČĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž ĐœĐ° баĐșĐ°ĐČŃ–ĐœĐ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ буЎзД паĐșĐ°Đ·ĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі тэчĐșі ў баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–. Đ†ĐœĐ°Đșш Ń‘Đœ буЎзД паĐșĐ°Đ·ĐČаць фаĐčлы і тэчĐșі."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Caja буЎзД паĐșĐ°Đ·ĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ– ў баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–. Đ†ĐœĐ°Đșш Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ паĐșĐ°Đ·ĐČацца фаĐčлы і ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
-msgstr "йрыфт ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Đ°"
+msgstr "йрыфт стала"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° сĐČаёĐč тэчĐșі Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°Ń ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹"
+msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș Ń…Đ°Ń‚ĐœŃĐłĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ ĐœĐ° сталД"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° сĐČаёĐč тэчĐșі буЎзД Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°Ń ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș Ń…Đ°Ń‚ĐœŃĐłĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ буЎзД Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ ĐœĐ° сталД"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Đ° Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°Ń ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹"
+msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Đ° Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ ĐœĐ° сталД"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Ńƒ буЎзД Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°Ń ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Ńƒ буЎзД Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ ĐœĐ° сталД."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
-msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°Ń ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹"
+msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ ĐœĐ° сталД"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ буЎзД Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°Ń ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ буЎзД Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ ĐœĐ° сталД."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐżŃ€Ń‹ĐŒĐ°Ń†Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‹Ń ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Ń‹ ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐżŃ€Ń‹ĐŒĐ°Ń†Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‹Ń ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Ń‹ ĐœĐ° сталД"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі ĐżŃ€Ń‹ĐŒĐ°Ń†Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‹Ń… ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Đ°Ńž Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі ĐżŃ€Ń‹ĐŒĐ°Ń†Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‹Ń… ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Đ°Ńž Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń ĐœĐ° сталД."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
-msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° сДтĐșĐ°ĐČых ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–Đșаў Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°Ń ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹"
+msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș сДтĐșĐ°ĐČых ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–Đșаў Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ ĐœĐ° сталД"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° сДтĐșĐ°ĐČых ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–Đșаў буЎзД Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°Ń ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș сДтĐșĐ°ĐČых ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–Đșаў буЎзД Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ ĐœĐ° сталД."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐżŃ–Ń паЎ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°Đč ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Đ°"
+msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐżŃ–Ń паЎ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐŒ ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
-msgstr "Гэтую ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць, Đșалі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Ńƒ ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹."
+msgstr "Гэтую ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць, Đșалі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Đ° ĐœĐ° сталД."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
-msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐżŃ–Ń паЎ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°Đč сĐČаёĐč тэчĐșі"
+msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐżŃ–Ń паЎ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐŒ Ń…Đ°Ń‚ĐœŃĐłĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
-msgstr "Гэтую ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць, Đșалі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі сĐČаёĐč тэчĐșі ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹."
+msgstr "Гэтую ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць, Đșалі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° Ń…Đ°Ń‚ĐœŃĐłĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ ĐœĐ° сталД."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
-msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐżŃ–Ń паЎ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°Đč ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹"
+msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐżŃ–Ń паЎ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐŒ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
-msgstr "Гэтую ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць, Đșалі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹."
+msgstr "Гэтую ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць, Đșалі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ ĐœĐ° сталД."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
-msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі сДтĐșĐ°ĐČых ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–Đșаў"
+msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° сДтĐșĐ°ĐČых ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–Đșаў"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
-msgstr "Гэтую ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць, Đșалі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі сДтĐșĐ°ĐČых ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–Đșаў ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Ń‹."
+msgstr "Гэтую ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць, Đșалі ĐČы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° сДтĐșĐ°ĐČых ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–Đșаў ĐœĐ° сталД."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3405,70 +3421,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ĐšŃ‹Ń€Ń‹ĐœŃ баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°Ń ŃˆŃ‹Ń€Ń‹ĐœŃ баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń– ў ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…."
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°Ń ŃˆŃ‹Ń€Ń‹ĐœŃ баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń– ў ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐżĐ°ĐœŃĐ»ŃŒ ŃŃ€ĐŸĐŽĐșаў у ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐżĐ°ĐœŃĐ»ŃŒ ĐœĐ°Ń‡Ń‹ĐœĐœŃ у ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐœĐŸĐČыя ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ ĐŒĐ”Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœŃƒŃŽ ĐżĐ°ĐœŃĐ»ŃŒ ŃŃ€ĐŸĐŽĐșаў."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐœĐŸĐČыя ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ ĐŒĐ”Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœŃƒŃŽ ĐżĐ°ĐœŃĐ»ŃŒ ĐœĐ°Ń‡Ń‹ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць Ń€Đ°ĐŽĐŸĐș Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ ў ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць Ń€Đ°ĐŽĐŸĐș Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ ў ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐœĐŸĐČыя ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ ĐŒĐ”Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ Ń€Đ°ĐŽĐŸĐș Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ."
+msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐœĐŸĐČыя ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ ĐŒĐ”Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ Ń€Đ°ĐŽĐŸĐș Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць Ń€Đ°ĐŽĐŸĐș ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒ ў ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐœĐŸĐČыя ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ ĐŒĐ”Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹ Ń€Đ°ĐŽĐŸĐș ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць баĐșĐ°ĐČую ĐżĐ°ĐœŃĐ»ŃŒ у ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Калі Ń–ŃŃ†Ń–ĐœĐ°, ĐœĐŸĐČыя ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ ĐŒĐ”Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœŃƒŃŽ баĐșĐ°ĐČую ĐżĐ°ĐœŃĐ»ŃŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Đ’Ń‹ĐłĐ»ŃĐŽ баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Đ’Ń‹ĐłĐ»ŃĐŽ баĐșĐ°ĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń– ў ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…."
@@ -3484,7 +3500,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr "Щі Đ°ĐŽĐșрыĐČаць тэчĐșу Đ°ŃžŃ‚Đ°ĐŒĐ°Ń‚Ń‹Ń‡ĐœĐ° Đ·ĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČĐ°ĐœĐ°ĐłĐ° ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Đ°"
+msgstr "Щі Đ°ĐŽĐșрыĐČаць ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł Đ°ŃžŃ‚Đ°ĐŒĐ°Ń‚Ń‹Ń‡ĐœĐ° Đ·ĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČĐ°ĐœĐ°ĐłĐ° ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Đ°"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -3496,7 +3512,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:5
msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr ""
+msgstr "НіĐșĐŸĐ»Ń– ĐœĐ” пытацца і ĐœĐ” ĐČыĐșĐŸĐœĐČаць Đ°ŃžŃ‚Đ°Đ·Đ°ĐżŃƒŃĐș пры устаўцы ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Đ°Ńž"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -3542,23 +3558,27 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Запыт Đ°ŃžŃ‚Đ°Đ·Đ°ĐżŃƒŃĐșу"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Browser"
-msgstr "Гартач фаĐčлаў"
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
-msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr "Đ’Đ°ĐœĐŽŃ€Đ°ĐČаць па фаĐčлаĐČĐ°Đč ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒĐ” ĐșŃ–Ń€Đ°ŃžĐœŃ–ĐșĐŸĐŒ фаĐčлаў"
+msgid "File Browser"
+msgstr "ĐĐłĐ»ŃĐŽĐœŃ–Đș фаĐčлаў"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "ĐšĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€"
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
+msgid "Browse the file system with the file manager"
+msgstr "ĐĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń†ŃŒ фаĐčлаĐČую ŃŃ–ŃŃ‚ŃĐŒŃƒ ĐșŃ–Ń€Đ°ŃžĐœŃ–ĐșĐŸĐŒ фаĐčлаў"
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr "Đ’Đ°ĐœĐŽŃ€Đ°ĐČаць па ĐŒŃŃŃ†ĐŸĐČых і Đ°ĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ‹Ń… ЮысĐșах і тэчĐșах, ĐŽĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹Ń… Đ· гэтага ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Đ°"
+msgstr "ĐĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń†ŃŒ лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń і Đ°ĐŽĐ»Đ”ĐłĐ»Ń‹Ń ЮысĐșі і ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–, ĐŽĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹Ń Đ· гэтага ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Đ°"
#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "File Management"
@@ -3570,27 +3590,27 @@ msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ паĐČĐŸĐŽĐ·Ń–ĐœŃ‹ і ĐČŃ‹ĐłĐ»ŃĐŽ ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ńž ĐșŃ–Ń€Đ°ïżœ
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1423
msgid "Home Folder"
-msgstr "Đ„Đ°Ń‚ĐœŃŃ тэчĐșĐ°"
+msgstr "Đ„Đ°Ń‚ĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
-msgstr "АЎĐșрыць сĐČаю тэчĐșу"
+msgstr "АЎĐșрыць Ń…Đ°Ń‚ĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ĐšŃ–Ń€Đ°ŃžĐœŃ–Đș фаĐčлаў"
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:648
msgid "Background"
-msgstr "ĐąĐ»ĐŸ"
+msgstr "Đ€ĐŸĐœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ĐĄĐż_ŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
@@ -3598,26 +3618,26 @@ msgstr "ĐĄĐż_ŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "СтĐČарыць _пусĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đș..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "СтĐČарыць ĐœĐŸĐČы пусĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đș"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:748
msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Ń‚Đ»_ĐŸ ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Đ°"
+msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Ń„ĐŸ_Đœ стала"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:750
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ ĐČĐ°ĐșĐœĐŸ, яĐșĐŸĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń–Ń†ŃŒ ĐČĐ°ĐŒ ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць Ń‚Đ»ĐŸ ці ĐșĐŸĐ»Đ”Ń€Ń‹ ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Đ°"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Đ°ĐșĐœĐŸ, яĐșĐŸĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń–Ń†ŃŒ ĐČĐ°ĐŒ ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць Ń„ĐŸĐœ ці ĐșĐŸĐ»Đ”Ń€Ń‹ стала"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:757
@@ -3626,17 +3646,17 @@ msgstr "ĐĄĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆŃ‹Ń†ŃŒ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ усД ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Ń‹ ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹"
+msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ усД ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹"
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:859
msgid "The desktop view encountered an error."
-msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Đ°."
+msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ стала."
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:860
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
-msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†Đ° паЮчас пусĐșу."
+msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ стала паЮчас запусĐșу."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:652
#, c-format
@@ -3657,22 +3677,22 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паĐșазу ĐŽĐ°ĐČДЎĐșі."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1194
msgid "Select Items Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœĐ” паĐČĐŸĐŽĐ»Đ” ŃžĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1209
msgid "_Pattern:"
-msgstr "_КпалДры:"
+msgstr "_ĐŁĐ·ĐŸŃ€:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1212
msgid "Examples: "
-msgstr ""
+msgstr "ПрыĐșлаЎы: "
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1330
msgid "Save Search as"
@@ -3684,11 +3704,11 @@ msgstr "_ĐĐ°Đ·ĐČĐ° ĐżĐŸŃˆŃƒĐșу:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1364
msgid "_Folder:"
-msgstr "_бэчĐșĐ°:"
+msgstr "_ĐšĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1369
msgid "Select Folder to Save Search In"
-msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” тэчĐșу, ĐŽĐ·Đ” Ń‚Ń€ŃĐ±Đ° Đ·Đ°Ń…Đ°ĐČаць ĐżĐŸŃˆŃƒĐș"
+msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł, ĐŽĐ·Đ” Ń‚Ń€ŃĐ±Đ° Đ·Đ°Ń…Đ°ĐČаць ĐżĐŸŃˆŃƒĐș"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2273
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2310
@@ -3700,19 +3720,19 @@ msgstr "\"%s\" ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹"
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%'d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹"
+msgstr[1] "%'d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ– ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°"
+msgstr[2] "%'d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°"
+msgstr[3] "%'d ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2285
#, c-format
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] " (Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡Đ°Đ” %'d аб'Đ”Đșт)"
+msgstr[1] " (Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡Đ°Đ” %'d аб'Đ”Đșты)"
+msgstr[2] " (Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡Đ°Đ” %'d аб'Đ”Đșтаў)"
+msgstr[3] " (Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡Đ°Đ” %'d аб'Đ”Đșтаў)"
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more
#. than 1)
@@ -3729,37 +3749,36 @@ msgstr[3] ""
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%'d аб'Đ”Đșт ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹"
+msgstr[1] "%'d аб'Đ”Đșты ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹"
+msgstr[2] "%'d аб'Đ”Đșтаў ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°"
+msgstr[3] "%'d аб'Đ”Đșтаў ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°"
#. Folders selected also, use "other" terminology
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2320
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%'d Ń–ĐœŃˆŃ‹ аб'Đ”Đșт ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹"
+msgstr[1] "%'d Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń аб'Đ”Đșты ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹"
+msgstr[2] "%'d Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°"
+msgstr[3] "%'d Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°"
#. This is marked for translation in case a localiser
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Đ’ĐŸĐ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐżŃ€Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ĐČĐŸĐ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐżŃ€Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°: %s"
@@ -3768,8 +3787,7 @@ msgstr "%s, ĐČĐŸĐ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐżŃ€Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3778,16 +3796,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3799,19 +3815,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
-msgstr ""
+msgstr "АЎĐșрыць у %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3820,27 +3835,35 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
-msgstr "ВыĐșĐ°ĐœĐ°Ń†ŃŒ \"%s\" ĐŽĐ»Ń ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°Ńž"
+msgstr "ВыĐșĐ°ĐœĐ°Ń†ŃŒ \"%s\" ĐŽĐ»Ń ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "СтĐČарыць ĐŽĐ°ĐșŃƒĐŒŃĐœŃ‚ Đ· ŃˆĐ°Đ±Đ»Ń‘ĐœĐ° \"%s\""
+msgstr "СтĐČарыць ĐŽĐ°ĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ Đ· ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃƒ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-msgstr "УсД ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń фаĐčлы Đ· гэтаĐč тэчĐșі Đ·ŃŒŃĐČяцца ў ĐŒŃĐœŃŽ \"ĐĄŃ†ŃĐœĐ°Ń€Ń‹\". "
+msgstr "УсД ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń фаĐčлы Đ· гэтага ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ Đ·'яĐČяцца ў ĐŒĐ”ĐœŃŽ \"ĐĄŃ†ŃĐœĐ°Ń€Ń‹\". "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
-msgstr "Выбар ŃŃ†ŃĐœĐ°Ń€Ńƒ Đ· ĐŒŃĐœŃŽ ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Đ” гэты ŃŃ†ŃĐœĐ°Ń€ Đ· ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ĐŒŃ– ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°ĐŒŃ– ў яĐșасці фаĐčлаў уĐČĐŸĐŽŃƒ."
+msgstr "Выбар ŃŃ†ŃĐœĐ°Ń€Ńƒ Đ· ĐŒĐ”ĐœŃŽ ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Đ” гэты ŃŃ†ŃĐœĐ°Ń€ Đ· ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ĐŒŃ– ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒŃ– ў яĐșасці фаĐčлаў уĐČĐŸĐŽŃƒ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3863,690 +3886,689 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr "Калі ĐČы ĐČыбДрыцД загаЎ \"УстаĐČіць\", ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚ \"%s\" буЎзД ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŒĐ”ŃˆŃ‡Đ°ĐœŃ‹"
+msgstr "Калі ĐČы Юасцё загаЎ \"УстаĐČіць\", ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ \"%s\" буЎзД ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃĐ”ĐœŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr "Калі ĐČы ĐČыбДрыцД загаЎ \"УстаĐČіць\", ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚ \"%s\" буЎзД сĐșапіяĐČĐ°ĐœŃ‹"
+msgstr "Калі ĐČы Юасцё загаЎ \"УстаĐČіць\", ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ \"%s\" буЎзД сĐșапіяĐČĐ°ĐœŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ аб'Đ”Đșт буЎзД ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃĐ”ĐœŃ‹, Đșалі ĐČы Юасцё загаЎ \"УстаĐČіць\""
+msgstr[1] "%'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń аб'Đ”Đșты Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃĐ”ĐœŃ‹, Đșалі ĐČы Юасцё загаЎ \"УстаĐČіць\""
+msgstr[2] "%'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў буЎзД ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐ°, Đșалі ĐČы Юасцё загаЎ \"УстаĐČіць\""
+msgstr[3] "%'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў буЎзД ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐ°, Đșалі ĐČы Юасцё загаЎ \"УстаĐČіць\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ аб'Đ”Đșт буЎзД сĐșапіяĐČĐ°ĐœŃ‹, Đșалі ĐČы Юасцё загаЎ \"УстаĐČіць\""
+msgstr[1] "%'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń аб'Đ”Đșты Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ сĐșапіяĐČĐ°ĐœŃ‹, Đșалі ĐČы Юасцё загаЎ \"УстаĐČіць\""
+msgstr[2] "%'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў буЎзД сĐșапіяĐČĐ°ĐœĐ°, Đșалі ĐČы Юасцё загаЎ \"УстаĐČіць\""
+msgstr[3] "%'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў буЎзД сĐșапіяĐČĐ°ĐœĐ°, Đșалі ĐČы Юасцё загаЎ \"УстаĐČіць\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ĐŁ Đ±ŃƒŃ„ŃŃ€Ń‹ Đ°Đ±ĐŒĐ”ĐœŃƒ ĐœŃĐŒĐ° ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° ĐŽĐ»Ń ўстаўĐșі."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČŃ‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ŃĐżŃ‹ĐœŃ–Ń†ŃŒ ЮысĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Đ”Đ°Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœĐ” ĐŽĐ° ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–ĐșĐ° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "Да_Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Ń†Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° с_пасылĐșі:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
-msgstr "СтĐČарыць _ĐŽĐ°ĐșŃƒĐŒŃĐœŃ‚"
+msgstr "СтĐČарыць _ĐŽĐ°ĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "АЎĐșрыць _у"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
-msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń Đ°ĐŽĐșрыцця ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°"
+msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń Đ°ĐŽĐșрыцця ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_УласціĐČасці"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr "ĐŸĐ°ĐłĐ»ŃĐŽĐ·Đ”Ń†ŃŒ ці Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ŃƒĐ»Đ°ŃŃ†Ń–ĐČасці ĐșĐŸĐ¶ĐœĐ°ĐłĐ° ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°"
+msgstr "ĐŸĐ°ĐłĐ»ŃĐŽĐ·Đ”Ń†ŃŒ ці Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ŃƒĐ»Đ°ŃŃ†Ń–ĐČасці ĐșĐŸĐ¶ĐœĐ°ĐłĐ° ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
-msgstr "СтĐČарыць _тэчĐșу"
+msgstr "СтĐČарыць _ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr "СтĐČарыць ĐœĐŸĐČую пустую тэчĐșу ŃžĐœŃƒŃ‚Ń€Ń‹ гэтаĐč тэчĐșі"
+msgstr "СтĐČарыць ĐœĐŸĐČы пусты ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ŃƒĐœŃƒŃ‚Ń€Ń‹ гэтага ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "П_усты фаĐčĐ»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
-msgstr "СтĐČарыць ĐœĐŸĐČы пусты фаĐčĐ» у гэтаĐč тэчцы"
+msgstr "СтĐČарыць ĐœĐŸĐČы пусты фаĐčĐ» у ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
-msgstr "АЎĐșрыць ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚ у ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐČĐ°ĐșĐœĐ”"
+msgstr "АЎĐșрыць ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ Đ°ĐșĐœĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
-msgstr "АЎĐșрыць у ĐČĐ°ĐșĐœĐ” ĐœĐ°ĐČігацыі"
+msgstr "АЎĐșрыць у Đ°ĐșĐœĐ” ĐœĐ°ĐČігацыі"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
-msgstr "АЎĐșрыць ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚ у ĐČĐ°ĐșĐœĐ” ĐœĐ°ĐČігацыі"
+msgstr "АЎĐșрыць ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у Đ°ĐșĐœĐ” ĐœĐ°ĐČігацыі"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "АЎĐșрыць у ĐœĐŸĐČĐ°Đč _Đșартцы"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
-msgstr ""
+msgstr "АЎĐșрыць ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ аб'Đ”Đșт у Đ°ŃĐŸĐ±ĐœĐ°Đč Đșартцы"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
-msgstr ""
+msgstr "АЎĐșрыць у Đ°ĐșĐœĐ” _ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
-msgstr ""
+msgstr "АЎĐșрыць ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ аб'Đ”Đșт у Đ°ĐșĐœĐ” _ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Đ†ĐœŃˆĐ°Ń _ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
-msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ Ń–ĐœŃˆĐ°Đ” ЮастасаĐČĐ°ĐœĐœĐ” ĐŽĐ»Ń Đ°ĐŽĐșрыцця ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°"
+msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ Ń–ĐœŃˆŃƒŃŽ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń Đ°ĐŽĐșрыцця ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr ""
+msgstr "АЎĐșрыць у Ń–ĐœŃˆĐ°Đč _ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr "АЎĐșрыць тэчĐșу с_Ń†ŃĐœĐ°Ń€Đ°Ńž"
+msgstr "АЎĐșрыць ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł с_Ń†ŃĐœĐ°Ń€Đ°Ńž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ тэчĐșу ŃŃ†ŃĐœĐ°Ń€Đ°Ńž, яĐșія Đ·ŃŒŃŃžĐ»ŃŃŽŃ†Ń†Đ° ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐŒŃĐœŃŽ"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ŃŃ†ŃĐœĐ°Ń€Đ°Ńž, яĐșія Đ·'ŃŃžĐ»ŃŃŽŃ†Ń†Đ° ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr "ПаЮрыхтаĐČаць ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń фаĐčлы ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč загаЎу \"УстаĐČіць\""
+msgstr "ПаЮрыхтаĐČаць ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń фаĐčлы ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃŃƒ Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč загаЎу \"УстаĐČіць\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ПаЮрыхтаĐČаць ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń фаĐčлы ĐŽĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč загаЎу \"УстаĐČіць\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐŒŃŃŃ†Ń–Ń†ŃŒ ці сĐșапіяĐČаць фаĐčлы, ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń Ń€Đ°ĐœĐ”Đč Đ·Đ°ĐłĐ°ĐŽĐ°ĐŒ \"Đ’Ń‹Ń€Đ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ\" ці \"ĐĄĐșапіяĐČаць\""
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– ці сĐșапіяĐČаць фаĐčлы, ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń Ń€Đ°ĐœĐ”Đč Đ·Đ°ĐłĐ°ĐŽĐ°ĐŒ \"Đ’Ń‹Ń€Đ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ\" ці \"ĐĄĐșапіяĐČаць\""
#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr "Ус_таĐČіць у тэчĐșу"
+msgstr "Ус_таĐČіць у ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐŒŃŃŃ†Ń–Ń†ŃŒ ці сĐșапіяĐČаць фаĐčлы, ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń Ń€Đ°ĐœĐ”Đč Đ·Đ°ĐłĐ°ĐŽĐ°ĐŒ \"Đ’Ń‹Ń€Đ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ\" ці \"ĐĄĐșапіяĐČаць\" у ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒŃŽ тэчĐșу"
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– Đ°Đ±ĐŸ сĐșапіяĐČаць фаĐčлы, ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń Ń€Đ°ĐœĐ”Đč Đ·Đ°ĐłĐ°ĐŽĐ°ĐŒ \"Đ’Ń‹Ń€Đ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ\" ці \"ĐĄĐșапіяĐČаць\" у ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœŃ‹ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
-msgstr ""
+msgstr "Кап_іяĐČаць у"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
-msgstr ""
+msgstr "П_Đ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– ў"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
-msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ усД ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Ń‹ ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐČĐ°ĐșĐœĐ”"
+msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ усД ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ Đ°ĐșĐœĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
-msgstr ""
+msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ Đż_Đ°ĐČĐŸĐŽĐ»Đ” ŃžĐ·ĐŸŃ€Ńƒ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
-msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Ń‹ ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐČĐ°ĐșĐœĐ”, яĐșія супаЮаюць Đ· ŃƒĐ·ĐŸŃ€Đ°ĐŒ"
+msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ Đ°ĐșĐœĐ”, яĐșія супаЮаюць Đ· ŃƒĐ·ĐŸŃ€Đ°ĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_АЎĐČŃŃ€ĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
-msgstr "Па_ĐŽĐČĐŸŃ–Ń†ŃŒ"
+msgstr "Па_ĐŽĐČĐŸŃ–Ń†ŃŒ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°Đ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
-msgstr "ПаЮĐČĐŸŃ–Ń†ŃŒ ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚"
+msgstr "ПаЮĐČĐŸŃ–Ń†ŃŒ ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "СтĐČĐ°_рыць спасылĐșу"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr "СтĐČарыць ŃŃ‹ĐŒĐ±Đ°Đ»Ń–Ń‡ĐœŃƒŃŽ спасылĐșу ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐ¶ĐœĐ°ĐłĐ° ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°"
+msgstr "СтĐČарыць ŃŃ–ĐŒĐČĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ спасылĐșу ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐ¶ĐœĐ°ĐłĐ° ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
-msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°"
+msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐŒŃŃŃ†Ń–Ń†ŃŒ ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Вы_ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
-msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚, Đ°Đ±ĐŒŃ–ĐœĐ°ŃŽŃ‡Ń‹ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
+msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚, Đ°Đ±ĐŒŃ–ĐœĐ°ŃŽŃ‡Ń‹ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐĐŽĐœĐ°ĐČіць"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
-msgstr "АЎ_Đșаціць"
+msgstr "АЎ_Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐżĐ°ĐżŃŃ€ŃĐŽĐœŃĐ” ĐŽĐ·Đ”ŃĐœĐœĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "_Đ’ŃŃ€ĐœŃƒŃ†ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr ""
+msgstr "Đ’ŃŃ€ĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐżĐ°ĐżŃŃ€ŃĐŽĐœĐ” Đ°ĐŽŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐœĐ°Đ” ĐŽĐ·Đ”ŃĐœĐœĐ”"
#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць _праЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒ ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ"
+msgstr "ĐŁĐ¶Ń‹Ń†ŃŒ _ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒ ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr "ĐĐ±ĐœĐ°ĐČіць упараЮĐșĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ” і ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±, Đșаб аЎпаĐČяЮаць пДраĐČĐ°ĐłĐ°ĐŒ ĐŽĐ»Ń гэтага ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ"
+msgstr "ĐĐ±ĐœĐ°ĐČіць упараЮĐșĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ” і ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±, Đșаб аЎпаĐČяЮаць ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ŃžĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŽĐ»Ń гэтага ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Đ—Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Ń†Đ° Đ· ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–ĐșĐ°ĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "СтĐČарыць сталаД Đ·Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœĐ” Đ· ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–ĐșĐ°ĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "Пры_ĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ĐŸŃ€Ń‹ĐŒĐ°Ń†Đ°ĐČаць ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ паЎзДл"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ĐĐŽĐŒĐ°Ń†Đ°ĐČаць ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ паЎзДл"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Đ’Ń‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Đ€Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń‚Đ°ĐČаць"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Đ€Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń‚Đ°ĐČаць ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ паЎзДл"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
-msgstr ""
+msgstr "Запусціць ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ Ń‚ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_ĐĄĐżŃ‹ĐœŃ–Ń†ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĄĐżŃ‹ĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ Ń‚ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
-msgstr "ĐŸŃ€Ń‹ĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць разЎзДл, Đ·ĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ Đ· Đ°ĐŽĐșрытаĐč тэчĐșĐ°Đč"
+msgstr "ĐŸŃ€Ń‹ĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць разЎзДл, Đ·ĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ Đ· Đ°ĐŽĐșŃ€Ń‹Ń‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°ĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
-msgstr "ĐĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць разЎзДл, Đ·ĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ Đ· Đ°ĐŽĐșрытаĐč тэчĐșĐ°Đč"
+msgstr "ĐĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць разЎзДл, Đ·ĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ Đ· Đ°ĐŽĐșŃ€Ń‹Ń‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°ĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
-msgstr "Đ’Ń‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚, Đ·ĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ Đ· гэтаĐč тэчĐșĐ°Đč"
+msgstr "Đ’Ń‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚, Đ·ĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ Đ· ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°ĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
-msgstr "Đ€Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń‚Đ°ĐČаць разЎзДл, Đ·ĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ Đ· Đ°ĐŽĐșрытаĐč тэчĐșĐ°Đč"
+msgstr "Đ€Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń‚Đ°ĐČаць разЎзДл, Đ·ĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ Đ· Đ°ĐŽĐșŃ€Ń‹Ń‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°ĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
-msgstr "АЎĐșрыць фаĐčĐ» і Đ·Đ°Đșрыць ĐČĐ°ĐșĐœĐŸ"
+msgstr "АЎĐșрыць фаĐčĐ» і Đ·Đ°Đșрыць Đ°ĐșĐœĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "_ЗахаĐČаць ĐżĐŸŃˆŃƒĐș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ЗахаĐČаць Đ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ‹ ĐżĐŸŃˆŃƒĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "_ЗахаĐČаць ĐżĐŸŃˆŃƒĐș яĐș..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ЗахаĐČаць Đ±ŃĐłŃƒŃ‡Ń‹ ĐżĐŸŃˆŃƒĐș у фаĐčлД"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
-msgstr "АЎĐșрыць гэтую тэчĐșу ў ĐČĐ°ĐșĐœĐ” ĐœĐ°ĐČігацыі"
+msgstr "АЎĐșрыць гэты ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ўĐČ Đ°ĐșĐœĐ” ĐœĐ°ĐČігацыі"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
-msgstr ""
+msgstr "АЎĐșрыць гэты ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł у ĐœĐŸĐČĐ°Đč Đșартцы"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-msgstr "ПаЮрыхтаĐČаць гэтую тэчĐșу ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč загаЎу \"УстаĐČіць\""
+msgstr "ПаЮрыхтаĐČаць гэты ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃŃƒ Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč загаЎу \"УстаĐČіць\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
-msgstr "ПаЮрыхтаĐČаць гэтую тэчĐșу ĐŽĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč загаЎу \"УстаĐČіць\""
+msgstr "ПаЮрыхтаĐČаць гэты ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐŽĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ· ĐŽĐ°ĐżĐ°ĐŒĐŸĐłĐ°Đč загаЎу \"УстаĐČіць\""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐŒŃŃŃ†Ń–Ń†ŃŒ гэтую тэчĐșу ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– гэты ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
-msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ гэтую тэчĐșу, Đ°Đ±ĐŒŃ–ĐœĐ°ŃŽŃ‡Ń‹ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
+msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ гэты ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł, Đ°Đ±ĐŒŃ–ĐœĐ°ŃŽŃ‡Ń‹ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
-msgstr "_ĐĄĐČая тэчĐșĐ°"
+msgstr "_Đ„Đ°Ń‚ĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐĄŃ‚ĐŸĐ»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐĄĐșапіяĐČаць Đ±ŃĐłŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚ĐŸĐ»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– Đ±ŃĐłŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚ĐŸĐ»"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ВыĐșĐ°ĐœĐ°Ń†ŃŒ ці ĐșіраĐČаць ŃŃ†ŃĐœĐ°Ń€Đ°ĐŒŃ– Đ· %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_ĐĄŃ†ŃĐœĐ°Ń€Ń‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4555,7 +4577,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4564,7 +4586,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4573,7 +4595,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4582,7 +4604,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4591,7 +4613,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4600,146 +4622,146 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
-msgstr "АЎĐșрыць у Đœ_ĐŸĐČŃ‹ĐŒ ĐČĐ°ĐșĐœĐ”"
+msgstr "АЎĐșрыць у Đœ_ĐŸĐČŃ‹ĐŒ Đ°ĐșĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
@@ -4747,39 +4769,39 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń†ŃŒ у ĐœĐŸĐČĐ°Đč _Đșартцы"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
-msgstr ""
+msgstr "_Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžŃŃ‘ĐŽŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
-msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ Đ°ĐŽĐșрытую тэчĐșу ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžŃŃ‘ĐŽŃ‹"
+msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ Đ°ĐŽĐșрыты ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžŃŃ‘ĐŽŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐŒŃŃŃ†Ń–Ń†ŃŒ Đ°ĐŽĐșрытую тэчĐșу ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃŃ†Ń– Đ°ĐŽĐșрыты ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
-msgstr ""
+msgstr "_АЎĐșрыць у %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "АЎĐșрыць у %'d ĐœĐŸĐČŃ‹ĐŒ Đ°ĐșĐœĐ”"
+msgstr[1] "АЎĐșрыць у %'d ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
+msgstr[2] "АЎĐșрыць у %'d ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
+msgstr[3] "АЎĐșрыць у %'d ĐœĐŸĐČых ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4788,16 +4810,16 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "АЎĐșрыць у %'d ĐœĐŸĐČĐ°Đč Đșартцы"
+msgstr[1] "АЎĐșрыць у %'d ĐœĐŸĐČых ĐșартĐșах"
+msgstr[2] "АЎĐșрыць у %'d ĐœĐŸĐČых ĐșартĐșах"
+msgstr[3] "АЎĐșрыць у %'d ĐœĐŸĐČых ĐșартĐșах"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4806,71 +4828,70 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ усД ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Ń‹ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžŃŃ‘ĐŽŃ‹"
+msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ усД ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžŃŃ‘ĐŽŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
-msgstr "ĐŸĐ°ĐłĐ»ŃĐŽĐ·Đ”Ń†ŃŒ ці Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ŃƒĐ»Đ°ŃŃ†Ń–ĐČасці Đ°ĐŽĐșрытаĐč тэчĐșі"
+msgstr "ĐŸĐ°ĐłĐ»ŃĐŽĐ·Đ”Ń†ŃŒ ці Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ŃƒĐ»Đ°ŃŃ†Ń–ĐČасці Đ°ĐŽĐșрытага ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
-msgstr "ĐĄĐżĐ°ĐŒĐżĐ°ĐČаць Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ”?"
+msgstr "ĐĄŃ†ŃĐłĐœŃƒŃ†ŃŒ Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ŃĐżĐ°ĐŒĐżĐ°ĐČаць ŃĐłĐŸ ці стĐČарыць спасылĐșу ĐœĐ° ŃĐłĐŸ."
+msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ŃŃ†ŃĐłĐœŃƒŃ†ŃŒ ŃĐłĐŸ ці стĐČарыць спасылĐșу ĐœĐ° ŃĐłĐŸ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "СтĐČарыць _спасылĐșу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
-msgstr "ĐĄ_ĐżĐ°ĐŒĐżĐ°ĐČаць"
+msgstr "ĐĄ_Ń†ŃĐłĐœŃƒŃ†ŃŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Ń†ŃĐłĐČĐ°ĐœĐœĐ” ĐœĐ” ĐżĐ°ĐŽŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČаДцца."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Ń†ŃĐłĐČĐ°ĐœĐœĐ” ĐżĐ°ĐŽŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČаДцца Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐœĐ° ĐŒŃŃŃ†ĐŸĐČых фаĐčлаĐČых ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒĐ°Ń…."
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Ń†ŃĐłĐČĐ°ĐœĐœĐ” ĐżĐ°ĐŽŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČаДцца Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐœĐ° лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… фаĐčлаĐČых ŃŃ–ŃŃ‚ŃĐŒĐ°Ń…."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "ĐĐ”ĐŽĐ°ĐżŃƒŃˆŃ‡Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ тып Đ·Đ°Ń…ĐŸĐżŃƒ."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "Đ·Đ°ĐșŃ–ĐœŃƒŃ‚Ń‹ тэĐșст.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐŽŃ€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Đ’ŃŃ€ĐœŃƒŃ†ŃŒ"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452
msgid "Comment"
-msgstr "ĐšĐ°ĐŒŃĐœŃ‚Đ°Ń€"
+msgstr "ĐšĐ°ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń€"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:443
msgid "URL"
@@ -4894,7 +4915,7 @@ msgstr "ĐŁ ĐČас ĐœĐ”ĐŽĐ°ŃŃ‚Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐ° праĐČĐŸŃž ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ·ĐœĐ°Đčсці \"%s\". Мусіць, Ń‘Đœ быў Ń€Đ°ĐœĐ”Đč ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ‹."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:77
#, c-format
@@ -4903,18 +4924,18 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:86
msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° паĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚ тэчĐșі."
+msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° паĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:117
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° \"%s\" ŃƒĐ¶ĐŸ ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаДцца ў гэтаĐč тэчцы. Калі ласĐșĐ°, ĐČыбДрыцД Ń–ĐœŃˆŃƒŃŽ ĐœĐ°Đ·ĐČу."
+msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° \"%s\" ŃƒĐ¶ĐŸ ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаДцца ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ. Калі ласĐșĐ°, ĐČыĐșарыстаĐčцД Ń–ĐœŃˆŃƒŃŽ ĐœĐ°Đ·ĐČу."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
#, c-format
msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr "ĐŃĐŒĐ° \"%s\" у гэтаĐč тэчцы. ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°, Ń‘Đœ быў ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŒĐ”ŃˆŃ‡Đ°ĐœŃ‹ ці ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ‹?"
+msgstr "ĐŃĐŒĐ° \"%s\" у ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ. ĐœĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ°, Ń‘Đœ быў ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ”ŃĐ”ĐœŃ‹ ці ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ‹?"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:127
#, c-format
@@ -4926,22 +4947,22 @@ msgstr "ĐŁ ĐČас ĐœĐ”ĐŽĐ°ŃŃ‚Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐ° праĐČĐŸŃž ĐŽĐ»Ń Đ·ĐŒĐ”ĐœŃ‹ ĐœĐ°Đ·
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please"
" use a different name."
-msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° \"%s\" ĐœĐ”ĐŽĐ°ĐżŃƒŃˆŃ‡Đ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń, Đ±ĐŸ ŃĐœĐ° ŃžŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČĐ°Đ” ŃŃ‹ĐŒĐ±Đ°Đ»ŃŒ \"/\". Калі ласĐșĐ°, ĐČыбДрыцД Ń–ĐœŃˆŃƒŃŽ ĐœĐ°Đ·ĐČу."
+msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° \"%s\" ĐœĐ”ĐŽĐ°ĐżŃƒŃˆŃ‡Đ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń, Đ±ĐŸ ŃĐœĐ° ŃžŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČĐ°Đ” Đ·ĐœĐ°Đș \"/\". Калі ласĐșĐ°, ĐżĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń†Đ” Ń–ĐœŃˆŃƒŃŽ ĐœĐ°Đ·ĐČу."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:139
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° \"%s\" ĐœĐ”ĐŽĐ°ĐżŃƒŃˆŃ‡Đ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń. Калі ласĐșĐ°, ĐČыбДрыцД Ń–ĐœŃˆŃƒŃŽ ĐœĐ°Đ·ĐČу."
+msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° \"%s\" ĐœĐ”ĐŽĐ°ĐżŃƒŃˆŃ‡Đ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń. Калі ласĐșĐ°, ĐżĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń†Đ” Ń–ĐœŃˆŃƒŃŽ ĐœĐ°Đ·ĐČу."
#. fall through
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:155
#, c-format
msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "ДаруĐčцД, ĐœĐ” ĐČыĐčшла ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐ°Đ·ĐČаць \"%s\" у \"%s\": %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:163
msgid "The item could not be renamed."
-msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°."
+msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° Đ·ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·ĐČу ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:188
#, c-format
@@ -4984,10 +5005,10 @@ msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃĐ”Ń†Ń†Đ° ĐœĐ°Đ·ĐČĐ° Đ· \"%s\" ĐœĐ° \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
-msgstr "Đ ŃĐ¶Ń‹ĐŒ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș"
+msgstr "Đ ŃĐ¶Ń‹ĐŒ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129
msgid "by _Name"
@@ -5045,12 +5066,12 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:799
msgid "_Organize Desktop by Name"
-msgstr ""
+msgstr "_УпараЮĐșĐ°ĐČаць ŃŃ‚ĐŸĐ» па ĐœĐ°Đ·ĐČах"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1710
msgid "Arran_ge Items"
-msgstr "УпараЮĐșĐ°ĐČаць ŃĐ»Đ”_ĐŒŃĐœŃ‚Ń‹"
+msgstr "УпараЮĐșĐ°ĐČаць ŃĐ»Đ”_ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -5068,34 +5089,34 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1717
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1918
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr "Đ’ŃŃ€ĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐżĐ”Ń€ŃˆĐ°ĐżĐ°Ń‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČы ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș"
+msgstr "Đ’ŃŃ€ĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐżĐ”Ń€ŃˆĐ°ĐżĐ°Ń‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČы ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1718
msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr "Đ’ŃŃ€ĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐżĐ”Ń€ŃˆĐ°ĐżĐ°Ń‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČы ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐ¶ĐœĐ°Đč ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°Đč Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі"
+msgstr "Đ’ŃŃ€ĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐżĐ”Ń€ŃˆĐ°ĐżĐ°Ń‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČы ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐ¶ĐœĐ°ĐłĐ° ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1722
msgid "_Organize by Name"
-msgstr ""
+msgstr "_УпараЮĐșĐ°ĐČаць па ĐœĐ°Đ·ĐČĐ”"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1723
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃžĐżĐ°Ń€Đ°ĐŽĐșĐ°ĐČаць Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі ĐŽĐ»Ń лДпшага Đ·Đ°ĐżĐ°ŃžĐœĐ”ĐœĐœŃ ĐČĐ°ĐșĐœĐ° і ĐżŃ€Đ°ĐŽŃƒŃ…Ń–Đ»Đ”ĐœĐœŃ пДраĐșрыцця"
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃžĐżĐ°Ń€Đ°ĐŽĐșĐ°ĐČаць Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі ĐŽĐ»Ń лДпшага Đ·Đ°ĐżĐ°ŃžĐœĐ”ĐœĐœŃ Đ°ĐșĐœĐ° і ĐżŃ€Đ°ĐŽŃƒŃ…Ń–Đ»Đ”ĐœĐœŃ пДраĐșрыцця"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1731
msgid "Compact _Layout"
-msgstr "_ĐšŃ‡Ń‹Đ»ŃŒĐœĐ°Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”"
+msgstr "_ĐšĐ°ĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐ°Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐșĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ”"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1732
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐșĐ»ŃŽŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°ĐœĐœĐ” ŃŃ…Đ”ĐŒŃ‹ ĐżĐŸŃžĐœĐ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°Ńž"
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐșĐ»ŃŽŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°ĐœĐœĐ” ŃŃ…Đ”ĐŒŃ‹ ĐżĐŸŃžĐœĐ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -5117,7 +5138,7 @@ msgstr "_ĐąŃ€Ń‹ĐŒĐ°Ń†ŃŒ ĐČŃ‹Ń€Đ°ŃžĐœĐ”ĐœŃ‹ĐŒŃ–"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1744
msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr "ĐąŃ€Ń‹ĐŒĐ°Ń†ŃŒ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі ўпараЮĐșĐ°ĐČĐ°ĐœŃ‹ĐŒŃ– ў сДтцы"
+msgstr "ĐąŃ€Ń‹ĐŒĐ°Ń†ŃŒ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі ўпараЮĐșĐ°ĐČĐ°ĐœŃ‹ĐŒŃ– паĐČĐŸĐŽĐ»Đ” сДтĐșі"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1754
msgid "_Manually"
@@ -5153,51 +5174,51 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1919
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr "Đ’ŃŃ€ĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐżĐ”Ń€ŃˆĐ°ĐżĐ°Ń‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČы ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі"
+msgstr "Đ’ŃŃ€ĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐżĐ”Ń€ŃˆĐ°ĐżĐ°Ń‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČы ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "уĐșĐ°Đ·ĐČĐ°Đ” ĐœĐ° \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Đ—ĐœĐ°Ń‡Đșі"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș."
+msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș паЮчас пусĐșу."
+msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž паЮчас запусĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐłŃŃ‚Đ°Đ” Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” ў Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș."
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐłŃŃ‚Đ°Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ” ў Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
-msgstr ""
+msgstr "ĐšĐ°ĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœŃ‹ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐšĐ°ĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5213,48 +5234,48 @@ msgstr "Đ—Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ¶Đ°Đ”Ń†Ń†Đ°..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Đ ŃĐ¶Ń‹ĐŒ спісу"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń… слупĐșĐŸŃž"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Đ‘Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń _слупĐșі..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr "Đ’Ń‹ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” слупĐșі, Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń ў гэтаĐč тэчцы"
+msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” слупĐșі, Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "_Спіс"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ спісу."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ спісу паЮчас пусĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐłŃŃ‚Đ°Đ” Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” ў Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу."
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐłŃŃ‚Đ°Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ” ў Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:506
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
@@ -5263,31 +5284,31 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:507
#: ../src/caja-information-panel.c:530
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr "Калі ласĐșĐ°, ĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ŃĐłĐœŃ–Ń†Đ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі Đ°ĐŽĐ·Ń–Đœ ĐČіЮарыс, Đșаб ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČую Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșу."
+msgstr "Калі ласĐșĐ°, ĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ŃĐłĐœŃ–Ń†Đ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі Đ°ĐŽĐœŃƒ ĐČыяĐČу, Đșаб ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČы Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:518
#: ../src/caja-information-panel.c:557
msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr "ЀаĐčĐ», яĐșі ĐČы ĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ŃĐłĐœŃƒĐ»Ń–, ĐœĐ”ĐŒŃŃŃ†ĐŸĐČы."
+msgstr "ЀаĐčĐ», яĐșі ĐČы ĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ŃĐłĐœŃƒĐ»Ń–, ĐœĐ”Đ»Đ°ĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:519
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:525
#: ../src/caja-information-panel.c:558
msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐŒŃŃŃ†ĐŸĐČыя ĐČіЮарысы ў яĐșасці Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČых Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș."
+msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń ĐČыяĐČы ў яĐșасці Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČых Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524
#: ../src/caja-information-panel.c:565
msgid "The file that you dropped is not an image."
-msgstr "ЀаĐčĐ», яĐșі ĐČы ĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ŃĐłĐœŃƒĐ»Ń–, ĐœĐ” Đ·ŃŒŃŃžĐ»ŃĐ”Ń†Ń†Đ° ĐČŃ–ĐŽĐ°Ń€Ń‹ŃĐ°ĐŒ."
+msgstr "ЀаĐčĐ», яĐșі ĐČы ĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ŃĐłĐœŃƒĐ»Ń–, ĐœĐ” ёсць ĐČыяĐČĐ°Đč."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:650
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_ĐĐ°Đ·ĐČĐ°:"
+msgstr[1] "_ĐĐ°Đ·ĐČы"
+msgstr[2] "_ĐĐ°Đ·ĐČы"
+msgstr[3] "_ĐĐ°Đ·ĐČаў:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1006
#, c-format
@@ -5321,7 +5342,7 @@ msgstr "ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ°"
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”Ń‡Ń‹Ń‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5330,7 +5351,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐœĐ”Ń‡Ń‹Ń‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹)"
@@ -5339,248 +5360,245 @@ msgstr "(Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐœĐ”Ń‡Ń‹Ń‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Đ—ĐŒĐ”ŃŃ‚:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ŃƒĐ¶Ń‹Ń‚Đ°"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ĐČĐŸĐ»ŃŒĐœĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "ĐĐłŃƒĐ»ŃŒĐœĐ°Ń ŃžĐŒŃŃˆŃ‡Đ°Đ»ŃŒĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
-msgstr "бып фаĐčлаĐČĐ°Đč ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒŃ‹:"
+msgstr "бып фаĐčлаĐČĐ°Đč ŃŃ–ŃŃ‚ŃĐŒŃ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ĐŃĐœĐŸŃžĐœŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ХпасылĐșĐ° ĐŽĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
-msgstr "ĐŸĐ°ĐŽĐ·Đ”Đ»:"
+msgstr "ĐąĐŸĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ĐĐżĐŸŃˆĐœŃ– ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Đ—ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Đ’ĐŸĐ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐżŃ€Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Đ§Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Запіс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "В_ыĐșĐ°ĐœĐ°ĐœĐœĐ”"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ĐœŃĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "спіс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "стĐČарыць / ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "запіс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
-msgstr ""
+msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
-msgstr ""
+msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐ° фаĐčлаў:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "ĐŃĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі фаĐčлы"
+msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃŒĐșі спіс фаĐčлаў"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
-msgstr "Даступіцца ĐŽĐ° фаĐčлаў"
+msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐ° фаĐčлаў"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "СтĐČараць і ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»ŃŃ†ŃŒ фаĐčлы"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃŒĐșі Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Чытаць і пісаць"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць ID _ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐĄĐżŃŃ†Ń‹ŃĐ»ŃŒĐœŃ‹Ń сцягі:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць ID _групы"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ліпучы біт"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_ĐŁĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "ĐŁĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "ĐŃŃ‚Đ°Ń‚ĐœŃ–Ń"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ВыĐșĐ°ĐœĐ°ĐœĐœĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ДазĐČĐŸĐ»Ń–Ń†ŃŒ _ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°ĐœĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ĐŃŃ‚Đ°Ń‚ĐœŃ–Ń:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
-msgstr "ПраĐČы ĐœĐ° тэчĐșу:"
+msgstr "ПраĐČы ĐœĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ПраĐČы ĐœĐ° фаĐčĐ»:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "бэĐșстаĐČы ĐČŃ‹ĐłĐ»ŃĐŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Вы ĐœĐ” ŃžĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đș, Ń‚Đ°ĐŒŃƒ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” Đ·ĐŒŃĐœŃŃ†ŃŒ гэтыя праĐČы."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
-msgstr ""
+msgstr "ĐšĐ°ĐœŃ‚ŃĐșст SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐĐżĐŸŃˆĐœŃ– раз Đ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŁĐ¶Ń‹Ń†ŃŒ гэтыя ж праĐČы ĐŽĐ° Đ·ĐŒĐ”ŃŃ†Ń–ĐČĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° ĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ праĐČы ĐœĐ° \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° ĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ праĐČы ĐœĐ° ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ фаĐčĐ»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
-msgstr "СтĐČараДцца ĐČĐ°ĐșĐœĐŸ ўласціĐČасцяў."
+msgstr "СтĐČараДцца Đ°ĐșĐœĐŸ ўласціĐČасцяў."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
-msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČую Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșу"
+msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČы Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș"
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1427 ../src/caja-places-sidebar.c:719
msgid "File System"
-msgstr "ЀаĐčлаĐČая ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒĐ°"
+msgstr "ЀаĐčлаĐČая ŃŃ–ŃŃ‚ŃĐŒĐ°"
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1431
msgid "Network Neighbourhood"
@@ -5597,24 +5615,24 @@ msgstr "АЎлюстраĐČаць ЮрэĐČĐ°"
#: ../src/caja-application.c:434
#, c-format
msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr "ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ° стĐČарыць ĐœĐ”Đ°Đ±Ń…ĐŸĐŽĐœŃƒŃŽ тэчĐșу \"%s\"."
+msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ° стĐČарыць ĐœĐ”Đ°Đ±Ń…ĐŸĐŽĐœŃ‹ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł \"%s\"."
#: ../src/caja-application.c:436
msgid ""
"Before running Caja, please create the following folder, or set permissions "
"such that Caja can create it."
-msgstr "ПараЮ пусĐșĐ°ĐŒ ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃŃƒ, Đșалі ласĐșĐ°, стĐČарыцД ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃƒŃŽ тэчĐșу ці ўсталюĐčцД праĐČы таĐș, Đșаб ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ Đ·ĐŒĐŸĐł стĐČарыць ŃĐ”."
+msgstr "ПараЮ пусĐșĐ°ĐŒ Caja, Đșалі ласĐșĐ°, стĐČарыцД ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ці ўсталюĐčцД праĐČы таĐș, Đșаб Caja Đ·ĐŽĐŸĐ»Đ”Đ»Đ° стĐČарыць ŃĐ”."
#: ../src/caja-application.c:441
#, c-format
msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
-msgstr "ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ° стĐČарыць ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹Ń ĐœĐ”Đ°Đ±Ń…ĐŸĐŽĐœŃ‹Ń тэчĐșі: %s."
+msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ° стĐČарыць ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹Ń ĐœĐ”Đ°Đ±Ń…ĐŸĐŽĐœŃ‹Ń ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–: %s."
#: ../src/caja-application.c:443
msgid ""
"Before running Caja, please create these folders, or set permissions such "
"that Caja can create them."
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐŽ пусĐșĐ°ĐŒ ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃŃƒ, Đșалі ласĐșĐ°, стĐČарыцД гэтыя тэчĐșі ці ўсталюĐčцД праĐČы таĐș, Đșаб ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ Đ·ĐŒĐŸĐł стĐČарыць іх."
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐŽ пусĐșĐ°ĐŒ Caja, Đșалі ласĐșĐ°, стĐČарыцД гэтыя ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ– ці ўсталюĐčцД праĐČы таĐș, Đșаб Caja Đ·ĐŽĐŸĐ»Đ”Đ»Đ° стĐČарыць іх."
#: ../src/caja-application.c:1660 ../src/caja-places-sidebar.c:2200
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2231 ../src/caja-places-sidebar.c:2262
@@ -5651,8 +5669,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5665,7 +5683,7 @@ msgstr "ЗаĐșлаЎĐșі ĐœŃĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹Ń"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1
msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșі"
+msgstr "Đ—ĐŒŃĐœĐ”ĐœĐœĐ” Đ·Đ°ĐșлаЎаĐș"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2
msgid "<b>_Bookmarks</b>"
@@ -5677,7 +5695,7 @@ msgstr "<b>_ĐĐ°Đ·ĐČĐ°</b>"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>Đ—ĐœĐ°_Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ”</b>"
+msgstr "<b>Đ Đ°_Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”</b>"
#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
#. the initial newlines are between the command line arg and the description
@@ -5702,7 +5720,7 @@ msgstr "FTP (Đ· уĐČĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ°ĐŒ)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:140
msgid "Windows share"
-msgstr "Рэсурс Windows"
+msgstr "ĐĄŃƒĐżĐŸĐ»ŃŒĐœŃ‹ рэсурс Windows"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:142
msgid "WebDAV (HTTP)"
@@ -5730,7 +5748,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:303
#, c-format
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "ХДрĐČДра па аЎрасД \"%s\" ĐœŃĐŒĐ°."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338
msgid "Try Again"
@@ -5752,16 +5770,16 @@ msgstr "Đ—Đ»_учыцца"
#. set dialog properties
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:834
msgid "Connect to Server"
-msgstr "Đ—Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœĐ” Đ· ĐżĐ°ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–ĐșĐ°ĐŒ"
+msgstr "Đ—Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœĐ” Đ· сДрĐČĐ”Ń€Đ°ĐŒ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "ЗĐČДстĐșі пра сДрĐČДр"
#. first row: server entry + port spinbutton
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868
msgid "_Server:"
-msgstr "Па_ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–Đș:"
+msgstr "_ХДрĐČДр"
#. port
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:890
@@ -5790,7 +5808,7 @@ msgstr ""
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Đ†ĐŒŃ ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ°:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074
@@ -5802,10 +5820,10 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
-msgstr "ХталДц"
+msgstr "ĐĄŃ‚ĐŸĐ»"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:227
#, c-format
@@ -5857,7 +5875,7 @@ msgstr "ĐĐ”ĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Ń‹Ń фаĐčлы ĐœĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° ЮаЮаць у яĐșĐ°ïżœ
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 ../src/caja-emblem-sidebar.c:807
msgid "The emblems do not appear to be valid images."
-msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹ ĐœĐ” Đ·ŃŒŃŃžĐ»ŃŃŽŃ†Ń†Đ° ŃĐ°ĐżŃ€Đ°ŃžĐŽĐœŃ‹ĐŒŃ– ĐČŃ–ĐŽĐ°Ń€Ń‹ŃĐ°ĐŒŃ–."
+msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹ ĐœĐ” ёсць ŃĐ°ĐżŃ€Đ°ŃžĐŽĐœŃ‹ĐŒŃ– ĐČыяĐČĐ°ĐŒŃ–."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:807
msgid "None of the files could be added as emblems."
@@ -5866,11 +5884,11 @@ msgstr "НіĐČĐŸĐŽĐœŃ‹ фаĐčĐ» ĐœĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° ЮаЮаць у яĐșасці
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:850 ../src/caja-emblem-sidebar.c:913
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
-msgstr "ЀаĐčĐ» \"%s\" ĐœĐ” Đ·ŃŒŃŃžĐ»ŃĐ”Ń†Ń†Đ° ŃĐ°ĐżŃ€Đ°ŃžĐŽĐœŃ‹ĐŒ ĐČŃ–ĐŽĐ°Ń€Ń‹ŃĐ°ĐŒ."
+msgstr "ЀаĐčĐ» \"%s\" ĐœĐ” ёсць ĐŽĐ·Đ”ĐčŃĐœĐ°Đč ĐČыяĐČĐ°Đč."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:855
msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Ń†ŃĐłĐœŃƒŃ‚Ń‹ фаĐčĐ» ĐœĐ” Đ·ŃŒŃŃžĐ»ŃĐ”Ń†Ń†Đ° ŃĐ°ĐżŃ€Đ°ŃžĐŽĐœŃ‹ĐŒ ĐČŃ–ĐŽĐ°Ń€Ń‹ŃĐ°ĐŒ."
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Ń†ŃĐłĐœŃƒŃ‚Ń‹ фаĐčĐ» ĐœĐ” ёсць ĐŽĐ·Đ”ĐčŃĐœĐ°Đč ĐČыяĐČĐ°Đč."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857 ../src/caja-emblem-sidebar.c:914
msgid "The emblem cannot be added."
@@ -5886,7 +5904,7 @@ msgstr "Па ĐœĐ°Đ·ĐČĐ”"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
msgid "By Path"
-msgstr ""
+msgstr "Па ŃˆĐ»ŃŃ…Ńƒ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
msgid "By Size"
@@ -5902,7 +5920,7 @@ msgstr "Па ЎацД Đ·ĐŒŃĐœĐ”ĐœĐœŃ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
msgid "By Access Date"
-msgstr ""
+msgstr "Па ЎацД ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
msgid "By Emblems"
@@ -5910,7 +5928,7 @@ msgstr "Па ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°Ń…"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11
msgid "By Trashed Date"
-msgstr ""
+msgstr "Па ЎацД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
#, no-c-format
@@ -5949,15 +5967,15 @@ msgstr "400%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "ЗаўсёЮы"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27
msgid "Local Files Only"
-msgstr ""
+msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃŒĐșі лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… фаĐčлаў"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "НіĐșĐŸĐ»Ń–"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
msgid "100 KB"
@@ -6001,23 +6019,23 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
msgid "File Management Preferences"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐČагі ĐșіраĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ–"
+msgstr "ĐĐ°ŃŃ‚Đ°ŃžĐ»Đ”ĐœĐœŃ– ĐșіраĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ–"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐČŃ‹ĐłĐ»ŃĐŽ</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐČŃ‹ĐłĐ»ŃĐŽ</span>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
msgid "View _new folders using:"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць _ĐœĐŸĐČыя тэчĐșі ў:"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць _ĐœĐŸĐČыя ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ– ў:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42
msgid "_Arrange items:"
-msgstr "_Đ’Ń‹Ń€Đ°ŃžĐœŃŃ†ŃŒ ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Ń‹:"
+msgstr "_Đ’Ń‹Ń€Đ°ŃžĐœŃŃ†ŃŒ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43
msgid "Sort _folders before files"
-msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡Đ°Ń†ŃŒ тэчĐș_і пДраЎ фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ–"
+msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡Đ°Ń†ŃŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł_і пДраЎ фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ–"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44
msgid "Show hidden and _backup files"
@@ -6025,47 +6043,47 @@ msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць схаĐČĐ°ĐœŃ‹Ń і р_ŃĐ·ŃŃ€ĐČĐŸĐČыя фаĐčлы"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°Đ” ĐŽĐ»Ń Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐČŃ‹ĐłĐ»ŃĐŽ у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž</span>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
msgid "Default _zoom level:"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ _ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±:"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ _ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
msgid "_Use compact layout"
-msgstr "_ĐšŃ‡Ń‹Đ»ŃŒĐœĐ°Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”"
+msgstr "_ĐšĐ°ĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐ°Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐșĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ”"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
msgid "_Text beside icons"
-msgstr "бэĐșст _ĐżĐŸĐ±Đ°Ń‡ Đ· Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°Đč"
+msgstr "бэĐșст _ĐżĐŸĐ±Đ°Ń‡ са Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐŒ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐČŃ‹ĐłĐ»ŃĐŽ у ĐșĐ°ĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœŃ‹ĐŒ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ”</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
msgid "_Default zoom level:"
-msgstr "_ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±:"
+msgstr "_ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŁ_сД слупĐșі Đ°ĐŽĐœĐŸĐ»ŃŒĐșĐ°ĐČĐ°Đč ŃˆŃ‹Ń€Ń‹ĐœŃ–"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐČŃ‹ĐłĐ»ŃĐŽ у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
msgid "D_efault zoom level:"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĄ_Ń‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐČŃ‹ĐłĐ»ŃĐŽ у Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” ЮрэĐČĐ°</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
msgid "Show _only folders"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі _тэчĐșі"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі _ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
msgid "Views"
@@ -6077,27 +6095,27 @@ msgstr "<b>ПаĐČĐŸĐŽĐ·Ń–ĐœŃ‹</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
msgid "_Single click to open items"
-msgstr "_ĐĄĐ°ĐŒĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń пстрычĐșĐ°, Đșаб Đ°ĐŽĐșрыць ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Ń‹"
+msgstr "_ĐĐŽĐ·Ń–Đœ пстрыĐș ĐŽĐ»Ń Đ°ĐŽĐșрыцця аб'Đ”Đșта"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
msgid "_Double click to open items"
-msgstr "ПаЮ_ĐČĐŸĐ”ĐœĐ°Ń пстрычĐșĐ°, Đșаб Đ°ĐŽĐșрыць ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚"
+msgstr "ПаЮ_ĐČĐŸĐčĐœŃ‹ пстрыĐș ĐŽĐ»Ń Đ°ĐŽĐșрыцця аб'Đ”Đșта"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
msgid "Open each _folder in its own window"
-msgstr ""
+msgstr "АЎĐșрыĐČаць ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ‹ _ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł у Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃ‹ĐŒ Đ°ĐșĐœĐ”"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ЗапусĐșĐœŃ‹Ń тэĐșстаĐČыя фаĐčлы</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ВыĐșĐ°ĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń тэĐșстаĐČыя фаĐčлы</span>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
msgid "_Run executable text files when they are opened"
-msgstr ""
+msgstr "_ЗапусĐșаць ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń тэĐșстаĐČыя фаĐčлы пры іх Đ°ĐŽĐșрыцці"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63
msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐŸŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń†ŃŒ ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń тэĐșстаĐČыя фаĐčлы пры іх Đ°ĐŽĐșрыцці"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64
msgid "_Ask each time"
@@ -6121,13 +6139,13 @@ msgstr "ПаĐČĐŸĐŽĐ·Ń–ĐœŃ‹"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69
msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr "<b>ĐŸĐŸĐŽĐżŃ–ŃŃ‹ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș</b>"
+msgstr "<b>ĐŸĐŸĐŽĐżŃ–ŃŃ‹ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70
msgid ""
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
"information will appear when zooming in closer."
-msgstr "ĐĐ±ŃŃ€Ń‹Ń†Đ” параЮаĐș, у яĐșŃ–ĐŒ Đ·ĐČДстĐșі Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ паĐșĐ°Đ·ĐČацца паЎ ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐŒŃ– Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș. Пры паĐČŃĐ»Ń–Ń‡ŃĐœĐœŃ– ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±Ńƒ буЎзД паĐșĐ°Đ·ĐČацца Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ Đ·ĐČДстаĐș."
+msgstr "ĐĐ±ŃŃ€Ń‹Ń†Đ” параЮаĐș, у яĐșŃ–ĐŒ Đ·ĐČДстĐșі Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ паĐșĐ°Đ·ĐČацца паЎ ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐŒŃ– Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž. Пры паĐČĐ”Đ»Ń–Ń‡ŃĐœĐœŃ– ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±Ńƒ буЎзД паĐșĐ°Đ·ĐČацца Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ Đ·ĐČДстаĐș."
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71
msgid "<b>Date</b>"
@@ -6147,7 +6165,7 @@ msgstr "<b>Спіс слупĐșĐŸŃž</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr "ВыбДрыцД параЮаĐș, у яĐșŃ–ĐŒ Đ·ĐČДстĐșі Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ паĐșĐ°Đ·ĐČацца ў Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу."
+msgstr "ЗаЮаĐčцД параЮаĐș, у яĐșŃ–ĐŒ Đ·ĐČДстĐșі Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ паĐșĐ°Đ·ĐČацца ў Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу."
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76
msgid "List Columns"
@@ -6163,11 +6181,11 @@ msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць тэĐșст у Đ·ĐœĐ°_чĐșах:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79
msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Đ†ĐœŃˆŃ‹Ń фаĐčлы</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80
msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць _ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ‚ŃƒŃ€Ń‹:"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць _ĐŒŃ–ĐœŃ–ŃŃ†ŃŽŃ€Ń‹:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81
msgid "_Only for files smaller than:"
@@ -6183,11 +6201,11 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ°ŃĐ»ŃƒŃ…ĐŸŃžĐČаць _гуĐșĐ°ĐČыя фаĐčлы:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>бэчĐșі</b>"
+msgstr "<b>ĐšĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85
msgid "Count _number of items:"
-msgstr "ĐŸĐ°ĐŽĐ»Ń–Ń‡Đ°ĐœĐ°Ń _ĐșĐŸĐ»ŃŒĐșасць ŃĐ»Đ”ĐŒŃĐœŃ‚Đ°Ńž:"
+msgstr "ĐŸĐ°ĐŽĐ»Ń–Ń‡ĐČаць _ĐșĐŸĐ»ŃŒĐșасць ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86
msgid "Preview"
@@ -6200,7 +6218,7 @@ msgstr "<b>ĐĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Ń‹</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88
msgid ""
"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŸĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń†Đ”, ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒŃƒŃŃ–Ń†ŃŒ аЎбыĐČацца, Đșалі ŃžŃŃ‚Đ°ŃžĐ»ŃŃŽŃ†Ń†Đ° ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Ń‹ ці ĐżĐ°ĐŽĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŽŃ†Ń†Đ° прылаЎы"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89
msgid "CD _Audio:"
@@ -6228,7 +6246,7 @@ msgstr "<b>Đ†ĐœŃˆŃ‹Ń ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Ń‹</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95
msgid "Less common media formats can be configured here"
-msgstr "бут ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐœĐ°Đ»Đ°ĐŽĐ·Ń–Ń†ŃŒ ĐŒĐ”ĐœŃˆ Ń€Đ°ŃĐżĐ°ŃžŃŃŽĐŽĐ¶Đ°ĐœŃ‹Ń ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Ń‹"
+msgstr "бут ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽĐ°Ń†ŃŒ ĐŒĐ”ĐœŃˆ Ń€Đ°ŃĐżĐ°ŃžŃŃŽĐŽĐ¶Đ°ĐœŃ‹Ń ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Ń‹"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96
msgid "Acti_on:"
@@ -6240,7 +6258,7 @@ msgstr "б_ып:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr ""
+msgstr "НіĐșĐŸĐ»Ń– ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° ĐœĐ” пытацца і ĐœĐ” Đ°ĐŽĐșрыĐČаць пры устаўцы ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Đ°Ńž"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:99
msgid "B_rowse media when inserted"
@@ -6248,11 +6266,11 @@ msgstr "Аг_Đ»ŃĐŽ ĐœĐŸŃŃŒĐ±Ń–Ń‚Đ°, Đșалі Ń‘Đœ ĐŽĐ°Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:100
msgid "Media"
-msgstr "МэЮыя"
+msgstr "ĐœĐ”ĐŽŃ‹Ń"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŁĐ±ŃƒĐŽĐŸĐČы"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
msgid "History"
@@ -6264,11 +6282,11 @@ msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ ĐłŃ–ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ŃŽ"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:282
msgid "Camera Brand"
-msgstr "ВытĐČĐŸŃ€Ń†Đ° ĐșĐ°ĐŒŃŃ€Ń‹"
+msgstr "ВытĐČĐŸŃ€Ń†Đ° ĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Ń‹"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:283
msgid "Camera Model"
-msgstr "ĐœĐ°ĐŽŃĐ»ŃŒ ĐșĐ°ĐŒŃŃ€Ń‹"
+msgstr "ĐœĐ°ĐŽŃĐ»ŃŒ ĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Ń‹"
#. Choose which date to show in order of relevance
#: ../src/caja-image-properties-page.c:286
@@ -6329,29 +6347,29 @@ msgstr "РэĐčŃ‚Ń‹ĐœĐł"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:411
msgid "Image Type:"
-msgstr "бып ĐČіЮарыса:"
+msgstr "бып ĐČыяĐČы:"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:414
#, c-format
msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "<b>ĐšŃ‹Ń€Ń‹ĐœŃ:</b> %d піĐșŃŃĐ»ŃŒ"
+msgstr[1] "<b>ĐšŃ‹Ń€Ń‹ĐœŃ:</b> %d піĐșŃŃĐ»Ń–"
+msgstr[2] "<b>ĐšŃ‹Ń€Ń‹ĐœŃ:</b> %d піĐșŃŃĐ»ŃŃž"
+msgstr[3] "<b>ĐšŃ‹Ń€Ń‹ĐœŃ:</b> %d піĐșŃŃĐ»ŃŃž"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:420
#, c-format
msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "<b>Đ’Ń‹ŃˆŃ‹ĐœŃ:</b> %d піĐșŃŃĐ»ŃŒ"
+msgstr[1] "<b>Đ’Ń‹ŃˆŃ‹ĐœŃ:</b> %d піĐșŃŃĐ»Ń–"
+msgstr[2] "<b>Đ’Ń‹ŃˆŃ‹ĐœŃ:</b> %d піĐșŃŃĐ»ŃŃž"
+msgstr[3] "<b>Đ’Ń‹ŃˆŃ‹ĐœŃ:</b> %d піĐșŃŃĐ»ŃŃž"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:439
msgid "Failed to load image information"
-msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐČДстĐșі пра ĐČіЮарыс"
+msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Ń–Ń†ŃŒ Đ·ĐČДстĐșі пра ĐČыяĐČу"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:665
msgid "loading..."
@@ -6359,7 +6377,7 @@ msgstr "Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ†Ń†Đ°..."
#: ../src/caja-image-properties-page.c:719
msgid "Image"
-msgstr "ВіЮарыс"
+msgstr "ВыяĐČĐ°"
#: ../src/caja-information-panel.c:165
msgid "Information"
@@ -6372,7 +6390,7 @@ msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Đ·ĐČДстĐșі"
#. add the reset background item, possibly disabled
#: ../src/caja-information-panel.c:364
msgid "Use _Default Background"
-msgstr "ВыĐșарыстаць пра_ĐŽĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°Đ” Ń‚Đ»ĐŸ"
+msgstr "ВыĐșарыстаць _ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ Ń„ĐŸĐœ"
#: ../src/caja-information-panel.c:529
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
@@ -6380,11 +6398,11 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-information-panel.c:566
msgid "You can only use images as custom icons."
-msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐČіЮарысы ў яĐșасці Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČых Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đș."
+msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐČыяĐČы ў яĐșасці Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČых Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž."
#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Go To:"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці ў:"
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці ĐŽĐ°:"
#: ../src/caja-location-bar.c:151
#, c-format
@@ -6397,7 +6415,7 @@ msgstr[3] ""
#: ../src/caja-location-dialog.c:157
msgid "Open Location"
-msgstr "АЎĐșрыць Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ”"
+msgstr "АЎĐșрыць Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”"
#: ../src/caja-location-dialog.c:167
msgid "_Location:"
@@ -6409,15 +6427,15 @@ msgstr "ВыĐșĐ°ĐœĐ°Ń†ŃŒ хутĐșую ŃĐ°ĐŒĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČДрĐșу."
#: ../src/caja-main.c:351
msgid "Show the version of the program."
-msgstr ""
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ ĐČДрсію ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃ‹."
#: ../src/caja-main.c:355
msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr "СтĐČарыць пачатĐșĐŸĐČĐ°Đ” ĐČĐ°ĐșĐœĐŸ Đ· ĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°Đč ĐłĐ”Đ°ĐŒŃŃ‚Ń€Ń‹ŃĐč."
+msgstr "СтĐČарыць пачатĐșĐŸĐČĐ°Đ” Đ°ĐșĐœĐŸ Đ· ĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°Đč ĐłĐ”Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹ŃĐč."
#: ../src/caja-main.c:355
msgid "GEOMETRY"
-msgstr "Đ“Đ”Đ°ĐŒŃŃ‚Ń€Ń‹Ń"
+msgstr "Đ“Đ”Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹Ń"
#: ../src/caja-main.c:359
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
@@ -6427,60 +6445,60 @@ msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃŒĐșі стĐČараць ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°ĐșĐ»Đ°ĐŽĐœĐ° ĐČŃ‹Đ·ïżœ
msgid ""
"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
"dialog)."
-msgstr "ĐĐ” ĐșіраĐČаць ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒŃ†ĐŸĐŒ (Ń–ĐłĐœĐ°Ń€Đ°ĐČаць ŃƒŃŃŒĐ°Đ»Ń‘ŃžĐșі ў ĐŽŃ‹ŃĐ»Ń‘ĐłŃƒ пДраĐČагаў)"
+msgstr "ĐĐ” ĐșіраĐČаць ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸĐŒ (Ń–ĐłĐœĐ°Ń€Đ°ĐČаць ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹ ўĐČ Đ°ĐșĐ”ĐœŃ†Ń‹ ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ŃžĐ»Đ”ĐœĐœŃŃž)"
#: ../src/caja-main.c:367
msgid "open a browser window."
-msgstr "Đ°ĐŽĐșрыць ĐČĐ°ĐșĐœĐŸ ĐČĐ°ĐœĐŽŃ€ĐŸŃžĐœŃ–ĐșĐ°."
+msgstr "Đ°ĐŽĐșрыць Đ°ĐșĐœĐŸ Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐœŃ–ĐșĐ°."
#: ../src/caja-main.c:371
msgid "Quit Caja."
-msgstr "ВыĐčсці Đ· ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃŃƒ."
+msgstr "ВыĐčсці Đ· Caja."
#: ../src/caja-main.c:373
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
"Browse the file system with the file manager"
-msgstr "\n\nĐ’Đ°ĐœĐŽŃ€Đ°ĐČаць па фаĐčлаĐČĐ°Đč ŃŃ‹ŃŃ‚ŃĐŒĐ” Đ· ĐșŃ–Ń€Đ°ŃžĐœŃ–ĐșĐŸĐŒ фаĐčлаў"
+msgstr "\n\nĐĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń†ŃŒ фаĐčлаĐČую ŃŃ–ŃŃ‚ŃĐŒŃƒ ĐșŃ–Ń€Đ°ŃžĐœŃ–ĐșĐŸĐŒ фаĐčлаў"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-msgstr "caja: ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČыĐșарыстаць %s Ń€Đ°Đ·Đ°ĐŒ Đ·ŃŒ Ń–ĐŽŃĐœŃ‚Ń‹Ń„Ń–ĐșĐ°Ń‚Đ°Ń€Đ°ĐŒŃ– URI.\n"
+msgstr "caja: ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČыĐșарыстаць %s Ń€Đ°Đ·Đ°ĐŒ Đ· Ń–ĐŽŃĐœŃ‚Ń‹Ń„Ń–ĐșĐ°Ń‚Đ°Ń€Đ°ĐŒŃ– URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-msgstr "caja: ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČыĐșарыстаць --check Đ·ŃŒ Ń–ĐœŃˆŃ‹ĐŒŃ– ĐČŃ‹Đ±Đ°Ń€Đ°ĐŒŃ–.\n"
+msgstr "caja: ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČыĐșарыстаць --check Đ· Ń–ĐœŃˆŃ‹ĐŒŃ– ĐČŃ‹Đ±Đ°Ń€Đ°ĐŒŃ–.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČыĐșарыстаць --geometry Ń€Đ°Đ·Đ°ĐŒ Đ· Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ Đ·Đ° Đ°ĐŽĐ·Ń–Đœ Ń–ĐŽŃĐœŃ‚Ń‹Ń„Ń–ĐșĐ°Ń‚Đ°Ń€Đ°ĐŒŃ– URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr "Вы сапраўЮы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” ачысціць спіс ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ°ĐœŃ‹Ń… Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃŃž?"
+msgstr "Вы сапраўЮы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” ачысціць спіс ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ°ĐœŃ‹Ń… Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃŃž?"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:404 ../src/caja-window-bookmarks.c:83
#, c-format
msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” \"%s\" ĐœĐ” Ń–ŃĐœŃƒĐ”."
+msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ \"%s\" ĐœĐ” Ń–ŃĐœŃƒĐ”."
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406
msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” \"%s\", ŃƒĐ·ŃŃ‚Đ°Đ” Đ· ĐłŃ–ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń–, ĐœĐ” Ń–ŃĐœŃƒĐ”."
+msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ \"%s\", ŃƒĐ·ŃŃ‚Đ°Đ” Đ· ĐłŃ–ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń–, ĐœĐ” Ń–ŃĐœŃƒĐ”."
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821
@@ -6495,21 +6513,21 @@ msgstr "_ЗаĐșлаЎĐșі"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823
msgid "_Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "_КартĐșі"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824
msgid "New _Window"
-msgstr "Н_ĐŸĐČĐ°Đ” ĐČĐ°ĐșĐœĐŸ"
+msgstr "Н_ĐŸĐČĐ°Đ” Đ°ĐșĐœĐŸ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825
msgid "Open another Caja window for the displayed location"
-msgstr "АЎĐșрыць яшчэ Đ°ĐŽĐœĐŸ ĐČĐ°ĐșĐœĐŸ ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃŃƒ Đ· паĐșĐ°Đ·Đ°ĐœŃ‹ĐŒ Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ”ĐŒ"
+msgstr "АЎĐșрыць ĐłŃŃ‚Đ°Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ” ў яшчэ Đ°ĐŽĐœŃ‹ĐŒ Đ°ĐșĐœĐ” Caja"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828
msgid "New _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐŸĐČая _ĐșартĐșĐ°"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829
msgid "Open another tab for the displayed location"
@@ -6518,11 +6536,11 @@ msgstr ""
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832
msgid "Open Folder W_indow"
-msgstr "Ва_ĐșĐœĐŸ тэчĐșі"
+msgstr "Ва_ĐșĐœĐŸ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833
msgid "Open a folder window for the displayed location"
-msgstr "СтĐČарыць ĐČĐ°ĐșĐœĐŸ тэчĐșі, ĐŽĐ»Ń аЎлюстраĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐżŃŃžĐœĐ°ĐłĐ° ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°"
+msgstr "АЎĐșрыць ĐłŃŃ‚Đ°Đ” ĐŒĐ”ŃŃ†Đ° ў Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐœŃ–Đșу"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836
@@ -6536,11 +6554,11 @@ msgstr "ЗаĐșрыць усД ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ ĐœĐ°ĐČігацыі"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:840
msgid "_Location..."
-msgstr "_Đ—ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ”..."
+msgstr "_Đ Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”..."
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Specify a location to open"
-msgstr "Đ’Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” ĐŽĐ»Ń Đ°ĐŽĐșрыцця"
+msgstr "Đ’Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ” ĐŽĐ»Ń Đ°ĐŽĐșрыцця"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844
@@ -6549,7 +6567,7 @@ msgstr "А_чысціць ĐłŃ–ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ŃŽ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr "Ачысціць Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐŒŃĐœŃŽ \"ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці\" і спіс \"ĐĐ°Đ·Đ°ĐŽ\"/\"ĐĐ°ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŽ\""
+msgstr "Ачысціць Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐŒĐ”ĐœŃŽ \"ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці\" і спіс \"ĐĐ°Đ·Đ°ĐŽ\"/\"ĐĐ°ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŽ\""
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848
@@ -6563,7 +6581,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852
msgid "Sa_me Location as Other Pane"
-msgstr ""
+msgstr "ĐąĐŸĐ” ж ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°, яĐș у ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853
msgid "Go to the same location as in the extra pane"
@@ -6576,20 +6594,20 @@ msgstr "_ДаЮаць Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr "ДаЮаць Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу Đ±ŃĐłŃƒŃ‡Đ°ĐłĐ° Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ ў ĐłŃŃ‚Đ°Đ” ĐŒŃĐœŃŽ"
+msgstr "ДаЮаць Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу Đ±ŃĐłŃƒŃ‡Đ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ ў ĐłŃŃ‚Đ°Đ” ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:968
msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr ""
+msgstr "_Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșі"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ ĐČĐ°ĐșĐœĐŸ, яĐșĐŸĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐ°Đ»ŃĐ” Đ·ĐŒŃĐœŃŃ†ŃŒ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșі ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐŒŃĐœŃŽ"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Đ°ĐșĐœĐŸ, яĐșĐŸĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐ°Đ»ŃĐ” Đ·ĐŒŃĐœŃŃ†ŃŒ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșі ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865
msgid "_Previous Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐŸĐ°ĐżŃŃ€ŃĐŽĐœŃŃ ĐșартĐșĐ°"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866
msgid "Activate previous tab"
@@ -6597,7 +6615,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870
msgid "_Next Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ°Ń ĐșартĐșĐ°"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871
msgid "Activate next tab"
@@ -6606,20 +6624,20 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:465
msgid "Move Tab _Left"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŸĐ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐșартĐșу _ĐœĐ°Đ»Đ”ĐČĐ°"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:876
msgid "Move current tab to left"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŸĐ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ Đ±ŃĐłŃƒŃ‡ŃƒŃŽ ĐșартĐșу _ĐœĐ°Đ»Đ”ĐČĐ°"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:473
msgid "Move Tab _Right"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŸĐ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐșартĐșу _ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ°"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881
msgid "Move current tab to right"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŸĐ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ Đ±ŃĐłŃƒŃ‡ŃƒŃŽ ĐșартĐșу _ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ°"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885
msgid "S_how Search"
@@ -6633,12 +6651,12 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894
msgid "_Main Toolbar"
-msgstr "Đ“Đ°Đ»ĐŸŃžĐœĐ°Ń ĐżĐ°ĐœŃĐ»ŃŒ _Ń–ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒŃĐœŃ‚Đ°Ńž"
+msgstr "Đ“Đ°Đ»ĐŸŃžĐœĐ°Ń ĐżĐ°ĐœŃĐ»ŃŒ _ĐœĐ°Ń‡Ń‹ĐœĐœŃ"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895
msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
-msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ ĐłĐ°Đ»ĐŸŃžĐœĐ°Đč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń– Ń–ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒŃĐœŃ‚Đ°Ńž ĐČĐ°ĐșĐœĐ°"
+msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ ĐłĐ°Đ»ĐŸŃžĐœĐ°Đč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń– ĐœĐ°Ń‡Ń‹ĐœĐœŃ Đ°ĐșĐœĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -6649,7 +6667,7 @@ msgstr "_БаĐșĐ°ĐČŃ–ĐœĐ°"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:901
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
-msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃĐ” Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ баĐșĐ°ĐČŃ–ĐœŃ‹ ĐČĐ°ĐșĐœĐ°"
+msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃĐ” Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ баĐșĐ°ĐČŃ–ĐœŃ‹ Đ°ĐșĐœĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -6660,7 +6678,7 @@ msgstr "ĐŸĐ°ĐœŃĐ»ŃŒ Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆ_Ń‡ŃĐœĐœŃ"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń– Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ ĐČĐ°ĐșĐœĐ°"
+msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń– Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ Đ°ĐșĐœĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -6671,7 +6689,7 @@ msgstr "Đ Đ°ĐŽĐŸĐș _ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒ"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:913
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ раЮĐșĐ° ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒ ĐČĐ°ĐșĐœĐ°"
+msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ раЮĐșĐ° ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒ Đ°ĐșĐœĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -6684,12 +6702,12 @@ msgstr "_КуĐșаць фаĐčлы..."
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:920
msgid "Search documents and folders by name"
-msgstr ""
+msgstr "КуĐșаць ĐŽĐ°ĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ і ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ– паĐČĐŸĐŽĐ»Đ” ĐœĐ°Đ·ĐČы"
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926
msgid "E_xtra Pane"
-msgstr ""
+msgstr "ПаЮĐČĐŸĐčĐœĐ°Đ” Đ°ĐșĐœĐŸ"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927
@@ -6702,7 +6720,7 @@ msgstr "На_Đ·Đ°ĐŽ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955
msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці ĐŽĐ° ĐżĐ°ĐżŃŃ€ŃĐŽĐœŃĐłĐ° ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ°ĐœĐ°ĐłĐ° Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ"
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці ĐŽĐ° ĐżĐ°ĐżŃŃ€ŃĐŽĐœŃĐłĐ° ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ°ĐœĐ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956
msgid "Back history"
@@ -6714,7 +6732,7 @@ msgstr "_ĐĐ°ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŽ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:972
msgid "Go to the next visited location"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ°ĐłĐ° ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ°ĐœĐ°ĐłĐ° Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ"
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці ĐŽĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ°ĐłĐ° ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ°ĐœĐ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:973
msgid "Forward history"
@@ -6722,7 +6740,7 @@ msgstr "ĐĐ°ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŽ па ĐłŃ–ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń–"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐœĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:998
msgid "_View As"
@@ -6738,20 +6756,20 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
msgid "_New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐĐŸĐČая ĐșартĐșĐ°"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484
msgid "_Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_ЗаĐșрыць ĐșартĐșу"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
-msgstr "ЀаĐčлаĐČы ĐČĐ°ĐœĐŽŃ€ĐŸŃžĐœŃ–Đș - %s"
+msgstr "ЀаĐčлаĐČы Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐœŃ–Đș - %s"
#: ../src/caja-notebook.c:387
msgid "Close tab"
-msgstr ""
+msgstr "ЗаĐșрыць ĐșартĐșу"
#: ../src/caja-notes-viewer.c:396 ../src/caja-notes-viewer.c:500
msgid "Notes"
@@ -6767,7 +6785,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:321
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ЗаĐșлаЎĐșі"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:541 ../src/caja-places-sidebar.c:569
#, c-format
@@ -6776,16 +6794,12 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:706
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr ""
+msgstr "АЎĐșрыць Đ·ĐŒĐ”ŃŃ†Ń–ĐČĐ° стала яĐș ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:721
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ĐĄĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Đ°"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6796,11 +6810,11 @@ msgstr "ХДтĐșĐ°"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐłĐ»ŃĐŽ сДтĐșі"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń†ŃŒ сДтĐșĐ°ĐČыя рэсурсы"
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1800
@@ -6857,7 +6871,7 @@ msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ†Ń‹"
#. set the title and standard close accelerator
#: ../src/caja-property-browser.c:295
msgid "Backgrounds and Emblems"
-msgstr "КпалДры і ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹"
+msgstr "Đ€ĐŸĐœŃ‹ і ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹"
#. create the "remove" button
#: ../src/caja-property-browser.c:401
@@ -6889,7 +6903,7 @@ msgstr "ПраĐČДрцД, ці ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐČы ЮастатĐșĐŸĐČĐ° праĐČĐŸŃž
#: ../src/caja-property-browser.c:1056
msgid "Select an Image File for the New Emblem"
-msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” фаĐčĐ» ĐČіЮарысу ĐŽĐ»Ń ĐœĐŸĐČĐ°Đč ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹:"
+msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” фаĐčĐ» ĐČыяĐČы ĐŽĐ»Ń ĐœĐŸĐČĐ°Đč ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹:"
#: ../src/caja-property-browser.c:1097
msgid "Create a New Emblem"
@@ -6903,7 +6917,7 @@ msgstr "_КлючаĐČĐŸĐ” ŃĐ»ĐŸĐČĐ°:"
#. set up a file chooser to pick the image file
#: ../src/caja-property-browser.c:1137
msgid "_Image:"
-msgstr "_ВіЮарыс:"
+msgstr "_ВыяĐČĐ°:"
#: ../src/caja-property-browser.c:1168
msgid "Create a New Color:"
@@ -6924,7 +6938,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-property-browser.c:1235
msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
-msgstr "Reset - гэта ŃĐżŃŃ†Ń‹ŃĐ»ŃŒĐœŃ‹ ĐČіЮарыс, яĐșі ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ."
+msgstr "Reset - гэта ŃĐżŃŃ†Ń‹ŃĐ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐČыяĐČĐ°, яĐșую ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ."
#: ../src/caja-property-browser.c:1265
#, c-format
@@ -6933,7 +6947,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-property-browser.c:1296
msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
-msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” фаĐčĐ» Đ· ĐČŃ–ĐŽĐ°Ń€Ń‹ŃĐ°ĐŒ, Đșаб ЮаЮаць ŃĐłĐŸ ĐŽĐ° ŃˆĐżĐ°Đ»Đ”Ń€Đ°Ńž"
+msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” фаĐčĐ» Đ· ĐČыяĐČĐ°Đč, Đșаб ЮаЮаць ŃĐ” ĐŽĐ° ŃˆĐżĐ°Đ»Đ”Ń€Đ°Ńž"
#: ../src/caja-property-browser.c:1375 ../src/caja-property-browser.c:1405
msgid "The color cannot be installed."
@@ -6954,11 +6968,11 @@ msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” ĐșĐŸĐ»Đ”Ń€, яĐșі Ń‚Ń€ŃĐ±Đ° ЮаЮаць"
#: ../src/caja-property-browser.c:1512 ../src/caja-property-browser.c:1530
#, c-format
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
-msgstr "ВыбачаĐčцД, алД \"%s\" ĐœĐ” Đ·ŃŒŃŃžĐ»ŃĐ”Ń†Ń†Đ° ĐżŃ€Ń‹ĐŽĐ°Ń‚ĐœŃ‹ĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃ ĐČŃ–ĐŽĐ°Ń€Ń‹ŃĐ°ĐŒ."
+msgstr "ВыбачаĐčцД, алД \"%s\" ĐœĐ” ёсць ĐżŃ€Ń‹ĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ°Đč ĐŽĐ»Ń ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃ ĐČыяĐČĐ°Đč."
#: ../src/caja-property-browser.c:1513 ../src/caja-property-browser.c:1531
msgid "The file is not an image."
-msgstr "ЀаĐčĐ» ĐœĐ” Đ·ŃŒŃŃžĐ»ŃĐ”Ń†Ń†Đ° ĐČŃ–ĐŽĐ°Ń€Ń‹ŃĐ°ĐŒ."
+msgstr "ЀаĐčĐ» ĐœĐ” ёсць ĐČыяĐČĐ°Đč."
#: ../src/caja-property-browser.c:2269
msgid "Select a Category:"
@@ -7022,11 +7036,11 @@ msgstr "бып фаĐčла"
#: ../src/caja-query-editor.c:279
msgid "Select folder to search in"
-msgstr "ВыбДрыцД тэчĐșу ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸŃˆŃƒĐșу"
+msgstr "ĐŸĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń†Đ” ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸŃˆŃƒĐșу"
#: ../src/caja-query-editor.c:375
msgid "Documents"
-msgstr "ДаĐșŃƒĐŒŃĐœŃ‚Ń‹"
+msgstr "ДаĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹"
#: ../src/caja-query-editor.c:395
msgid "Music"
@@ -7078,7 +7092,7 @@ msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ гэты Đșрытэр ĐżĐŸŃˆŃƒĐșу"
#: ../src/caja-query-editor.c:1042
msgid "Search Folder"
-msgstr "бэчĐșĐ° ĐżĐŸŃˆŃƒĐșу"
+msgstr "ĐšĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐżĐŸŃˆŃƒĐșу"
#: ../src/caja-query-editor.c:1048
msgid "Edit"
@@ -7116,16 +7130,10 @@ msgstr "Đ’Ń‹ĐœŃ–Đșі ĐżĐŸŃˆŃƒĐșу"
msgid "Search:"
msgstr "КуĐșаць:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ЗаĐșрыць баĐșĐ°ĐČую ĐżĐ°ĐœŃĐ»ŃŒ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7134,37 +7142,37 @@ msgstr "_ĐœĐ”ŃŃ†Ń‹"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:950
msgid "Open _Location..."
-msgstr "АЎĐșрыць Đ·ĐœĐ°_Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ”..."
+msgstr "АЎĐșрыць _Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”..."
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:955
msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr "ЗаĐșрыць _бацĐșĐŸŃžŃĐșія тэчĐșі"
+msgstr "ЗаĐșрыць _бацĐșĐŸŃžŃĐșія ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–"
#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close this folder's parents"
-msgstr "ЗаĐșрыць бацĐșĐŸŃžŃĐșія тэчĐșі Đ±ŃĐłŃƒŃ‡Đ°Đč тэчĐșі"
+msgstr "ЗаĐșрыць бацĐșĐŸŃžŃĐșія ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ– Đ±ŃĐłŃƒŃ‡Đ°ĐłĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:960
msgid "Clos_e All Folders"
-msgstr "ЗаĐșрыць усД _тэчĐșі"
+msgstr "ЗаĐșрыць усД _ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–"
#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Close all folder windows"
-msgstr "ЗаĐșрыць усД ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ тэчĐșі"
+msgstr "ЗаĐșрыць усД ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
#: ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "Đ—ĐœĐ°Đčсці ĐŽĐ°ĐșŃƒĐŒŃĐœŃ‚Ń‹ і тэчĐșі ĐœĐ° ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Ń‹ па ĐœĐ°Đ·ĐČĐ” Đ°Đ»ŃŒĐ±ĐŸ ĐșĐ°ĐœŃ‚ŃĐșсцД"
+msgstr "Đ—ĐœĐ°Đčсці ĐŽĐ°ĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ і ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ– ĐœĐ° ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Ń‹ па ĐœĐ°Đ·ĐČĐ” Đ°Đ»ŃŒĐ±ĐŸ ĐșĐ°ĐœŃ‚ŃĐșсцД"
#: ../src/caja-trash-bar.c:210
msgid "Restore Selected Items"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐŽĐœĐ°ĐČіць ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń аб'Đ”Đșты"
#: ../src/caja-trash-bar.c:216
msgid "Restore selected items to their original position"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐŽĐœĐ°ĐČіць ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń аб'Đ”Đșты ĐœĐ° іх ĐČŃ‹Ń‚ĐŸŃ‡ĐœŃ‹Ń ĐŒĐ”ŃŃ†Ń‹"
#: ../src/caja-window-bookmarks.c:81
msgid ""
@@ -7174,55 +7182,55 @@ msgstr "Вы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ усД Đ·Đ°ĐșлаЎĐșі Đ· ĐČашаг
#: ../src/caja-window-bookmarks.c:86
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr "ЗаĐșлаЎĐșĐ° ĐŽĐ»Ń ĐœĐ”Ń€ŃŃ‡Đ°Ń–ŃĐœĐ°ĐłĐ° Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ"
+msgstr "ЗаĐșлаЎĐșĐ° ĐŽĐ»Ń ĐœĐ”Ń€ŃŃ‡Đ°Ń–ŃĐœĐ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ Ń–ĐœŃˆŃ‹ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒ ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ ці пДраĐčсці ĐŽĐ° Ń–ĐœŃˆĐ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
-msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° паĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” у ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ”."
+msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° паĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ” у ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽ Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
-msgstr "Đ’Ń‹ĐłĐ»ŃĐŽ гэтаĐč тэчĐșі"
+msgstr "Đ’Ń‹ĐłĐ»ŃĐŽ гэтага ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃ ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ” ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐ°ĐłĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ ĐŽĐ»Ń гэтаĐč тэчĐșі."
+msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ” ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐ°ĐłĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ ĐŽĐ»Ń гэтага ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
-msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” ĐœĐ” Đ·ŃŒŃŃžĐ»ŃĐ”Ń†Ń†Đ° тэчĐșĐ°Đč."
+msgstr "Đ“ŃŃ‚Đ°Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ” - ĐœĐ” ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐ” Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœĐ° \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Калі ласĐșĐ°, праĐČДрцД ĐœĐ°ĐżŃ–ŃĐ°ĐœĐœĐ” і паўтарыцД Đ·ĐœĐŸŃž."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐżŃ€Ń‹ĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż быў Đ·Đ°Đ±Đ°Ń€ĐŸĐœĐ”ĐœŃ‹."
@@ -7230,27 +7238,26 @@ msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż быў Đ·Đ°Đ±Đ°Ń€ĐŸĐœĐ”ĐœŃ‹."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла паĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ \"%s\", Đ±ĐŸ Ń…ĐŸŃŃ‚ ĐœĐ” Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœŃ‹."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ПраĐČДрцД ĐœĐ°ĐżŃ–ŃĐ°ĐœĐœĐ” і праĐČŃ–Đ»ŃŒĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ ĐżŃ€ĐŸĐșсі-ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ŃžĐ»Đ”ĐœĐœŃŃž."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
"Please select another viewer and try again."
-msgstr ""
+msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ°: %s\nĐŸĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń†Đ” Ń–ĐœŃˆŃ‹ ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐœŃ–Đș і ĐżĐ°ŃĐżŃ€Đ°Đ±ŃƒĐčцД Ń–Đ·ĐœĐŸŃž."
#: ../src/caja-window-menus.c:192
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці ĐŽĐ° Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ, ĐœĐ° яĐșĐŸĐ” спасылаДцца Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐ°"
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці ĐŽĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ, ĐœĐ° яĐșĐŸĐ” спасылаДцца Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐ°"
#: ../src/caja-window-menus.c:514
msgid ""
@@ -7258,7 +7265,7 @@ msgid ""
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
-msgstr "Caja - сĐČĐ°Đ±ĐŸĐŽĐœĐ°Ń ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°; Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ĐżĐ°ŃžŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐ° распаўсюЎжĐČаць ŃĐłĐŸ і/ці Đ·ĐŒŃĐœŃŃ†ŃŒ Đ·ĐłĐŸĐŽĐœĐ° Đ· ŃƒĐŒĐŸĐČĐ°ĐŒŃ– ĐŁŃĐ”Đ°ĐłŃƒĐ»ŃŒĐœĐ°ĐčĐ“Ń€Đ°ĐŒĐ°ĐŽĐ·ĐșĐ°Đč Đ›Ń–Ń†ŃĐœĐ·Ń–Ń– (GNU General Public License) ĐČэрсіі 2 ці, ĐœĐ° ĐČашĐČыбар, Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ ĐżĐŸĐ·ĐœŃĐč, Đ°ĐżŃƒĐ±Đ»Ń–ĐșĐ°ĐČĐ°ĐœĐ°Đč Đ€ĐŸĐœĐŽĐ°ĐŒ ĐĄĐČĐ°Đ±ĐŸĐŽĐœŃ‹Ń… ĐŸŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°Ńž (Free Software Foundation); "
+msgstr "Caja - сĐČĐ°Đ±ĐŸĐŽĐœĐ°Ń ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°; Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ĐżĐ°ŃžŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐ° распаўсюЎжĐČаць ŃĐ” і/ці Đ·ĐŒŃĐœŃŃ†ŃŒ Đ·ĐłĐŸĐŽĐœĐ° Đ· ŃƒĐŒĐŸĐČĐ°ĐŒŃ– ĐŁŃĐ”Đ°ĐłŃƒĐ»ŃŒĐœĐ°Đč Đ“Ń€Đ°ĐŒĐ°ĐŽĐ·ĐșĐ°Đč Đ›Ń–Ń†ŃĐœĐ·Ń–Ń– (GNU General Public License) ĐČДрсіі 2 ці, ĐœĐ° ĐČаш ĐČыбар, Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ ĐżĐŸĐ·ĐœŃĐč, Đ°ĐżŃƒĐ±Đ»Ń–ĐșĐ°ĐČĐ°ĐœĐ°Đč Đ€ĐŸĐœĐŽĐ°ĐŒ ĐĄĐČĐ°Đ±ĐŸĐŽĐœŃ‹Ń… ĐŸŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°Ńž (Free Software Foundation)."
#: ../src/caja-window-menus.c:518
msgid ""
@@ -7266,238 +7273,237 @@ msgid ""
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
-msgstr "Caja распаўсюЎжĐČаДцца Đ· ĐœĐ°ĐŽĐ·Đ”ŃĐč ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ”, ŃˆŃ‚ĐŸ Ń‘Đœ ĐŒĐŸĐ¶Đ° Đ±Ń‹Ń†ŃŒ ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃĐœŃ‹ĐŒ, алД БЕЗ ĐĐĐ†ĐŻĐšĐ†Đ„ Đ“ĐĐ ĐĐĐąĐ«ĐŻĐŽ; бДз Đ°ĐœŃ–ŃĐșіх ĐŒĐ”Ń€ĐșĐ°ĐČĐ°ĐœŃ‹Ń… ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚Ń‹ŃŃž ĐšĐĐœĐ­Đ ĐŠĐ«Đ™ĐĐĐ“Đ ПРОДАЖУ ці ĐŸĐ Đ«Đ”ĐĐąĐĐĐĄĐŹĐŠĐ† ДЛЯ КАНКРЭбНАЙ ĐœĐ­ĐąĐ«. Đ“Đ»ŃĐŽĐ·Ń–Ń†Đ” ĐŽŃĐ”Đ°ĐłŃƒĐ»ŃŒĐœŃƒŃŽ Đ“Ń€Đ°ĐŒĐ°ĐŽĐ·Đșую Đ›Ń–Ń†ŃĐœĐ·Ń–ŃŽ (GNU General Public License), Đșаб Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°Ń†ŃŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃĐœŃ‹Ń… Đ·ĐČДстаĐș."
+msgstr "Caja распаўсюЎжĐČаДцца Đ· ĐœĐ°ĐŽĐ·Đ”ŃĐč ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ”, ŃˆŃ‚ĐŸ ŃĐœĐ° буЎзД ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃĐœĐ°Đč, алД БЕЗ ĐĐĐ†ĐŻĐšĐ†Đ„ Đ“ĐĐ ĐĐĐąĐ«ĐŻĐŽ; ĐœĐ°ĐČат бДз Đ°ĐœŃ–ŃĐșіх ĐŒĐ”Ń€ĐșĐ°ĐČĐ°ĐœŃ‹Ń… ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚Ń‹ŃŃž ĐšĐĐœĐ­Đ ĐŠĐ«Đ™ĐĐĐ“Đ ПРОДАЖУ ці ĐŸĐ Đ«Đ”ĐĐąĐĐĐĄĐŠĐ† ДЛЯ КАНКРЭбНАЙ ĐœĐ­ĐąĐ«. Đ“Đ»ŃĐŽĐ·Ń–Ń†Đ” ĐŽŃĐ”Đ°ĐłŃƒĐ»ŃŒĐœŃƒŃŽ Đ“Ń€Đ°ĐŒĐ°ĐŽĐ·Đșую Đ›Ń–Ń†ŃĐœĐ·Ń–ŃŽ (GNU General Public License), Đșаб Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°Ń†ŃŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ ĐżĐ°ĐŽŃ€Đ°Đ±ŃĐ·ĐœĐ°ŃŃ†ŃŃž."
#: ../src/caja-window-menus.c:522
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
+msgstr "Вы ĐŒŃƒŃŃ–Đ»Ń– Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°Ń†ŃŒ ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽ GNU General Public License Ń€Đ°Đ·Đ°ĐŒ Đ· Caja; Đșалі ĐœĐ” Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°Đ»Ń–, Đ»Ń–ŃŃ‚ŃƒĐčцД ĐŽĐ° Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#: ../src/caja-window-menus.c:534
msgid ""
"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online."
-msgstr ""
+msgstr "Caja ĐŽĐ°Đ·ĐČĐ°Đ»ŃĐ” ĐșіраĐČаць фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ– і ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°ĐŒŃ– яĐș ĐœĐ° лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Ń‹, таĐș і аЎлДгла."
#: ../src/caja-window-menus.c:537
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "ПраĐČы © 1999-2009 Аўтары Nautilus\nПраĐČы © 2011-2013 Аўтары Caja"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
-msgstr "Đ’Ń–Ń‚Đ°Đ»ŃŒ Đ„Ń–Đ»ŃŒĐșĐŸ <[email protected]>, 2002, 2003, 2005\nĐĐ»Đ”ŃŃŒ НяхаĐčчыĐș <[email protected]>, 2003, 2004\nІгар ГрачышĐșĐ° <[email protected]>, 2006"
+msgstr "Đ’Ń–Ń‚Đ°Đ»ŃŒ Đ„Ń–Đ»ŃŒĐșĐŸ <[email protected]>, 2002, 2003, 2005\nĐĐ»Đ”ŃŃŒ НяхаĐčчыĐș <[email protected]>, 2003, 2004\nІгар ГрачышĐșĐ° <[email protected]>, 2006\nМіхась Đ’Đ°Ń€Đ°ĐœŃ†ĐŸŃž <[email protected]>, 2013"
#: ../src/caja-window-menus.c:550
msgid "MATE Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "Đ’ŃĐ±ŃĐ°Đčт MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_ЀаĐčĐ»"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Đ’Ń‹ĐłĐ»ŃĐŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_ДаĐČДЎĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_ЗаĐșрыць"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
-msgstr "ЗаĐșрыць гэтую тэчĐșу"
+msgstr "ЗаĐșрыць гэты ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
-msgstr "Đą_Đ»ĐŸ і ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹..."
+msgstr "Đ€_ĐŸĐœŃ‹ і ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ ŃˆĐżĐ°Đ»Đ”Ń€Ń‹, ĐșĐŸĐ»Đ”Ń€Ń‹ і ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹, яĐșія ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐČыĐșарыстаць ĐŽĐ»Ń Đ·ĐŒŃĐœĐ”ĐœĐœŃ ĐČĐŸĐœĐșĐ°ĐČага ĐČŃ‹ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ."
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐČагі"
+msgstr "_ĐĐ°ŃŃ‚Đ°ŃžĐ»Đ”ĐœĐœŃ–"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
-msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ пДраĐČагі ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃŃƒ"
+msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐœĐ°ŃŃ‚Đ°ŃžĐ»Đ”ĐœĐœŃ– Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
-msgstr "АЎĐșрыць _бацĐșĐŸŃžŃĐșую тэчĐșу"
+msgstr "АЎĐșрыць _бацĐșĐŸŃžŃĐșі ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
-msgstr "АЎĐșрыць бацĐșĐŸŃžŃĐșую тэчĐșу"
+msgstr "АЎĐșрыць бацĐșĐŸŃžŃĐșі ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĄĐżŃ‹ĐœŃ–Ń†ŃŒ Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ” Đ±ŃĐłŃƒŃ‡Đ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ĐŸĐ”Ń€Đ°Ń‡Ń‹Ń‚Đ°Ń†ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Ń‡Ń‹Ń‚Đ°Ń†ŃŒ Đ·ĐŒĐ”ŃŃ†Ń–ĐČĐ° Đ±ŃĐłŃƒŃ‡Đ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Đ—ĐŒĐ”ŃŃ‚"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ ĐŽĐ°ĐČДЎĐșу ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃŃƒ"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ ĐŽĐ°ĐČДЎĐșу Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "Пра _ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
-msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Đ·ĐČДстĐșі пра стĐČĐ°Ń€Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đșаў ĐĐ°ŃžŃ‚Ń‹Đ»ŃŽŃŃƒ"
+msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Đ·ĐČДстĐșі пра стĐČĐ°Ń€Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đșаў Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Па_ĐČŃĐ»Ń–Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
-msgstr ""
+msgstr "ПаĐČŃĐ»Ń–Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Па_ĐŒĐ”ĐœŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±"
+msgstr "З_ĐŒĐ”ĐœŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
-msgstr ""
+msgstr "Đ—ĐŒĐ”ĐœŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ЗĐČычаĐčĐœŃ‹ па_ĐŒĐ”Ń€"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŁĐ¶Ń‹Ń†ŃŒ ĐœĐ°Ń€ĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ńž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "Đ—Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœĐ” Đ· пас_Đ»ŃƒĐ¶ĐœŃ–ĐșĐ°ĐŒ..."
+msgstr "Đ—Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœĐ” Đ· _сДрĐČĐ”Ń€Đ°ĐŒ..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr "Đ—Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Ń†Đ° Đ· Đ°ĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ‹ĐŒ ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Đ°ĐŒ Đ°Đ»ŃŒĐ±ĐŸ Đ°ĐłŃƒĐ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ ЮысĐșĐ°ĐŒ"
+msgstr "Đ—Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Ń†Đ° Đ· Đ°ĐŽĐ»Đ”ĐłĐ»Ń‹ĐŒ ĐșĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€Đ°ĐŒ Đ°Đ»ŃŒĐ±ĐŸ ŃŃƒĐżĐŸĐ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ ЮысĐșĐ°ĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_ĐšĐ°ĐŒĐżŃƒŃ‚Đ°Ń€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_ХДтĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ĐŸŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐ·Đ”Ń†ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ†Ń‹ Đ· лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Đč сДтĐșі Đ°Đ»ŃŒĐ±ĐŸ Đ· Đ·Đ°ĐșлаЎаĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
-msgstr "_ĐšĐ°Đ±Đ»Ń‘ĐœŃ‹"
+msgstr "_ĐšĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃ‹"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr "АЎĐșрыць сĐČаю тэчĐșу ŃˆĐ°Đ±Đ»Ń‘ĐœĐ°Ńž"
+msgstr "АЎĐșрыць сĐČĐŸĐč ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐ°Ńž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_ĐĄĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Đ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "АЎĐșрыць сĐČаю ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ _схаĐČĐ°ĐœŃ‹Ń фаĐčлы"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
-msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐșĐ»ŃŽŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒ паĐșазу схаĐČĐ°ĐœŃ‹Ń… фаĐčлаў у ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐČĐ°ĐșĐœĐ”"
+msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐșĐ»ŃŽŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒ паĐșазу схаĐČĐ°ĐœŃ‹Ń… фаĐčлаў у ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ Đ°ĐșĐœĐ”"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_ВышэĐč"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
-msgstr "_Đ„Đ°Ń‚ĐœŃŃ тэчĐșĐ°"
+msgstr "_Đ„Đ°Ń‚ĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
msgid "These files are on an Audio CD."
@@ -7555,7 +7561,7 @@ msgstr "ĐŸĐ°ĐŒĐ”ĐœŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±"
#: ../src/caja-zoom-control.c:87
msgid "Zoom to Default"
-msgstr "ПраЮĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±"
+msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Đ°Đ±"
#: ../src/caja-zoom-control.c:929
msgid "Zoom"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 849cea45..4558e0b3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,16 +5,17 @@
# Translators:
# cybercop <[email protected]>, 2013
# cybercop <[email protected]>, 2013
+# Pandi3a <[email protected]>, 2013
# sahwar <[email protected]>, 2012
# sahwar <[email protected]>, 2012
# Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-10 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: cybercop <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -371,58 +372,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "йДĐșстът ĐœĐ° ДтОĐșДта."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°ĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°ĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČДтД ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșста ĐœĐ° ДтОĐșДта, Đ”ĐŽĐžĐœ ŃĐżŃ€ŃĐŒĐŸ Юруг. ĐąĐŸĐČĐ° НЕ ĐČĐ»ĐžŃĐ” ĐČърху ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°ĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ДтОĐșДта ĐČ Ń€Đ°ĐŒĐșОтД ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒŃƒ ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ. За Ń‚ĐŸĐČĐ° ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐœĐ”Ń‚Đ” GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Ń…ĐČŃŠŃ€Đ»ŃĐœĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐŸ, ĐŽŃƒĐŒĐžŃ‚Đ” ĐŸŃ‚ Ўълъг рДЎ сД прДхĐČŃŠŃ€Đ»ŃŃ‚ ĐœĐ° слДЎĐČащоя."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "йДĐșŃƒŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° Đ·Đ° ĐČĐŒŃŠĐșĐČĐ°ĐœĐ” ĐČ Đ·ĐœĐ°Ń†Đž."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Đ“Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đž ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Юругоя ĐșраĐč ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŸŃ‚ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° ĐČ Đ·ĐœĐ°Ń†Đž."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐž Đ·Đ° ĐČъĐČĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° прДĐșратОтД Ń‚Đ°Đ·Đž ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ĐžŃ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐœĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” „ОтĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”â€œ."
@@ -444,7 +449,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "ĐĐžŃ‰ĐŸ ĐŽĐ° ĐœĐ” сД праĐČĐž"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° папĐșĐ°"
@@ -539,9 +544,9 @@ msgstr "_Đ’ĐžĐœĐ°ĐłĐž ĐŽĐ° сД ОзĐČършĐČĐ° Ń‚ĐŸĐČĐ° ĐŽĐ”ĐčстĐČОД"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Из_ĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”"
@@ -550,9 +555,9 @@ msgstr "Из_ĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
@@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșста, Đ·Đ°ĐżĐ°Đ·Đ”Đœ ĐČ Đ±ŃƒŃ„Đ”Ń€Đ° Đ·ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° _ĐČсочĐșĐž"
@@ -604,7 +609,7 @@ msgstr "_ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐž ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐž"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ”"
@@ -662,7 +667,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Групата ĐœĐ° фаĐčла."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ПраĐČĐ°"
@@ -755,12 +760,25 @@ msgstr "АĐșĐŸ ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ° папĐșĐ° ĐœĐ° %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "ĐąĐŸĐ·Đž ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ĐšĐŸŃˆŃ‡Đ”"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” туĐș"
@@ -809,7 +827,6 @@ msgstr "ĐšĐ»ŃŽŃ‡ĐŸĐČата ĐŽŃƒĐŒĐ° ĐœĐ° Đ”ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° съЮър
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -898,14 +915,14 @@ msgstr "ХъщДстĐČуĐČащ фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "ВоЮ:"
@@ -1020,10 +1037,9 @@ msgstr[1] "ĐżŃ€ĐžĐ±Đ»ĐžĐ·ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ %'d часа"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "ВръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%s“"
@@ -1037,7 +1053,6 @@ msgstr "Друга ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%s“"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1064,7 +1079,6 @@ msgstr "%'dта ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%s“"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1130,7 +1144,6 @@ msgstr "%s (%'dŃ‚ĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1160,11 +1173,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД „%B“ ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1175,31 +1188,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД %'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ?"
msgstr[1] "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД %'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐŸĐ±Đ”Đșта ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "АĐșĐŸ ОзтрОДтД ĐŸĐ±Đ”Đșт, Ń‚ĐŸĐč ОзчДзĐČĐ° ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Да сД ĐžĐ·Ń‚Ń€ĐžŃŃ‚ лО ĐČсочĐșĐž ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ВсочĐșĐž ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ щД бъЎат ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ОзтрОтО."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‡ĐžŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° _ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1207,271 +1220,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД %'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт?"
msgstr[1] "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД %'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐŸĐ±Đ”Đșта?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "ОстаĐČĐ° %'d фаĐčĐ» Đ·Đ° ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”"
msgstr[1] "ОстаĐČат %'d фаĐčла Đ·Đ° ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "ОстаĐČĐ° %T"
msgstr[1] "ОстаĐČат %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° гО ĐČОЎОтД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ·Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșата „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ПапĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзтрОта, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° я ĐżŃ€ĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ”Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° папĐșата „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ПапĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзтрОта."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° папĐșата „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "ОстаĐČĐ° ĐŸŃ‰Đ” %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "ОстаĐČат ĐŸŃ‰Đ” %'d фаĐčла"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ЀаĐčлът ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”Đœ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ. ИсĐșĐ°Ń‚Đ” лО ĐŽĐ° ĐłĐŸ ОзтрОДтД?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ЀаĐčлът „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”Đœ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзĐČĐ°ĐŽĐ”Đœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Đœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ИсĐșĐ°Ń‚Đ” лО ĐŽĐ° ОзчОстОтД ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ, прДЎО ĐŽĐ° ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "За ĐŽĐ° ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ” ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° ОзчОстОтД ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ. ВсочĐșĐž ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ щД бъЎат Đ·Đ°ĐłŃƒĐ±Đ”ĐœĐž бДзĐČŃŠĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ĐšĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ _ĐŽĐ° ĐœĐ” сД ОзчОстĐČĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (%S)"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (%S)"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (%S)"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșата „%s“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”ĐœĐž, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° гО ĐČОЎОтД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ПапĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”ĐœĐ°, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° я ĐżŃ€ĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ”Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ЀаĐčлът „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”Đœ, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ”Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° Đ·Đ° „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐČ â€ž%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ĐŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° Đ·Đ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż ĐŽĐŸ цДлДĐČата папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ·Đ° цДлДĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ЊДлДĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐŃĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŠŃ‡ĐœĐŸ ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ ĐČ Ń†Đ”Đ»Đ”ĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”. ОпотаĐčŃ‚Đ” сД ĐŽĐ° ОзтрОДтД фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”, Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ” ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ĐĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ — %S, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ — %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ЊДлДĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Đ” ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° Ń‡Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° „%B“ ĐČ â€ž%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° „%B“ ĐČ â€ž%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșат ĐœĐ° „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
msgstr[1] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
msgstr[1] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșат ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
msgstr[1] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșат ĐœĐ° %'d фаĐčла (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» ĐČ â€ž%B“"
msgstr[1] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» ĐČ â€ž%B“"
msgstr[1] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1480,7 +1492,7 @@ msgstr[1] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșат ĐœĐ° %'d фаĐčла"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ĐŸŃ‚ %S"
@@ -1492,188 +1504,187 @@ msgstr "%S ĐŸŃ‚ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "ОстаĐČĐ° %3$T, Đ·Đ°ĐČŃŠŃ€ŃˆĐ”ĐœĐž %1$S ĐŸŃ‚ %2$S (%4$S/сДĐș.)"
msgstr[1] "ОстаĐČат %3$T, Đ·Đ°ĐČŃŠŃ€ŃˆĐ”ĐœĐž %1$S ĐŸŃ‚ %2$S (%4$S/сДĐș.)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ПапĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ°, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° я съзЎаЎДтД ĐČ Ń†Đ”Đ»Đ”ĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŸŃ‚ĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° папĐșата „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° Đ·Đ° Ń‡Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ПапĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ°, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° Đ·Đ° Ń‡Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Đ˜Đ·Ń…ĐŸĐŽĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзтрОта."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ОзтрОтО ĐŸŃ‚ ĐČДчД същДстĐČуĐČащата папĐșĐ° „%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ХъщДстĐČуĐČащоят фаĐčĐ» „%F“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзтрОт."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” папĐșата ĐČ ŃĐ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” папĐșата ĐČ ŃĐ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ЊДлДĐČата папĐșĐ° Đ” ĐČътрД ĐČ ĐžĐ·Ń…ĐŸĐŽĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” фаĐčла ĐČърху ŃĐ°ĐŒĐžŃ ĐœĐ”ĐłĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” фаĐčла ĐČърху ŃĐ°ĐŒĐžŃ ĐœĐ”ĐłĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Đ˜Đ·Ń…ĐŸĐŽĐœĐžŃŃ‚ фаĐčĐ» щД бъЎД ĐżŃ€Đ”Đ·Đ°ĐżĐžŃĐ°Đœ ĐŸŃ‚ цДлДĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ХъщДстĐČуĐČащ ĐČДчД фаĐčĐ» със ŃŃŠŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐČ %F ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзтрОт."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčла ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčла ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșĐž ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ %'d фаĐčла"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про съзЎаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐœĐž ĐČръзĐșĐž сД ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°Ń‚ ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ЊДлДĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ° ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐœĐž ĐČръзĐșĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐČ â€ž%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ЗаЮаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° праĐČĐ°"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "папĐșĐ° бДз ĐžĐŒĐ”"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČ Ń„Đ°ĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про съзЎаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° папĐșата „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про съзЎаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčла „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про съзЎаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° папĐșата ĐČ â€ž%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‡ĐžŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ХтартДрът ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐŸŃ‚Đ±Đ”Đ»ŃĐ·Đ°Đœ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐŽĐŸĐČĐ”Ń€Đ”Đœ (ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐžĐŒ)"
@@ -1745,64 +1756,62 @@ msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Ń… про ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčĐ» ĐœĐ° р
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐŽĐœĐ”Ń ĐČ 00 ч. 00â€ŠĐŒĐžĐœ. 00 сДĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ĐŽĐœĐ”Ń ĐČ %H ч. %Mâ€ŠĐŒĐžĐœ. %S сДĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ĐŽĐœĐ”Ń ĐČ 00 ч. 00â€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ĐŽĐœĐ”Ń ĐČ %H ч. %Mâ€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ĐŽĐœĐ”Ń, 00 ч. 00â€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ĐŽĐœĐ”Ń, %H ч. %Mâ€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ĐŽĐœĐ”Ń"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐČчДра ĐČ 00 ч. 00â€ŠĐŒĐžĐœ. 00 сДĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ĐČчДра ĐČ %H ч. %Mâ€ŠĐŒĐžĐœ. %S сДĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ĐČчДра ĐČ 00 ч. 00â€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ĐČчДра ĐČ %H ч. %Mâ€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ĐČчДра, 00 ч. 00â€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ĐČчДра, %H ч. %Mâ€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ĐČчДра"
@@ -1810,104 +1819,103 @@ msgstr "ĐČчДра"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐŸĐŸĐœĐ”ĐŽĐ”Đ»ĐœĐžĐș, 00 ŃĐ”ĐżŃ‚Đ”ĐŒĐČро 0000 ĐČ 00 ч. 00â€ŠĐŒĐžĐœ. 00 сДĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%d %B %Y, %A ĐČ %H ч. %Mâ€ŠĐŒĐžĐœ. %S сДĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "00 ĐŸĐșт. 0000, ĐżĐŸĐœ. ĐČ 00 ч. 00â€ŠĐŒĐžĐœ. 00 сДĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%d %b %y, %a ĐČ %H ч. %Mâ€ŠĐŒĐžĐœ. %S сДĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 ĐŸĐșт. 0000, ĐżĐŸĐœ. ĐČ 00 ч. 00â€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%d %b %y, %a ĐČ %H ч. %Mâ€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 ĐŸĐșт. 0000 ĐČ 00 ч. 00â€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%d %b %y ĐČ %H ч. %Mâ€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 ĐŸĐșт. 0000, 00 ч. 00â€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%d %b %y, %H ч. %Mâ€ŠĐŒĐžĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.0000, 00 00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%d.%m.%Y, %H %M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.0000"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%Y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ĐŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐČĐ°Ń‚Đ” таĐșĐžĐČĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "ĐŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° заЎаЎДтД ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃŃ‚ ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș „%s“ ĐœĐ” същДстĐČуĐČĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ĐŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° заЎаЎДтД група"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° група „%s“ ĐœĐ” същДстĐČуĐČĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u ĐŸĐ±Đ”Đșт"
msgstr[1] "%'u ĐŸĐ±Đ”Đșта"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u папĐșĐ°"
msgstr[1] "%'u папĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1916,54 +1924,53 @@ msgstr[1] "%'u фаĐčла"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s баĐčта)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ĐŸĐ±Đ”Đșта"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? баĐčта"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ĐœĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃ‚Đ”Đœ ĐČОЎ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ĐœĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃ‚Đ”Đœ ĐČОЎ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ĐœĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ĐČръзĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ĐČръзĐșĐ° (ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐ°)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ПраĐČĐŸŃŠĐłŃŠĐ»ĐœĐžĐș Đ·Đ° ĐžĐ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
@@ -1989,10 +1996,10 @@ msgstr "ВръзĐșата ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ°, Đ·Đ°ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐČ ĐșĐŸ_ŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
@@ -2040,12 +2047,12 @@ msgstr[0] "ĐąĐŸĐČĐ° щД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†."
msgstr[1] "ĐąĐŸĐČĐ° щД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "„%s“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Đœ."
@@ -2099,12 +2106,12 @@ msgstr "_ĐžŃ‚Đ±Đ”Đ»ŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐŽĐŸĐČĐ”Ń€Đ”Đœ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Ń… про ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Ń… про ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
@@ -2194,7 +2201,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” с"
@@ -2213,8 +2220,8 @@ msgstr "_Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€â€Š"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ”"
@@ -2305,37 +2312,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "ĐŃĐŒĐ° Юруго ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŽĐ”ĐčстĐČоя Đ·Đ° прДглДЎ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ·Đž фаĐčĐ». АĐșĐŸ ĐłĐŸ ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐœĐ° ĐČашоя ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€, ĐŒĐŸĐ¶Đ” Đž ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœŃĐČĐ°Ń‚Đ” ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐž ĐŸŃ‚ ĐŸŃ‚ĐŽĐ°Đ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "ĐąĐŸĐČĐ° Đ” ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐŸ ĐżĐŸŃ€Đ°ĐŽĐž ŃŃŠĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ·Đ° ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃŃ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Đ˜ĐŒĐ°ŃˆĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ°."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ, ĐČърху ĐșĐŸĐ”Ń‚ĐŸ ĐżŃƒŃĐœĐ°Ń…Ń‚Đ” ĐŸĐ±Đ”ĐșтОтД, ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ° ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "За ĐŽĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” ĐŸŃ‚ĐŽĐ°Đ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”, ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐčŃ‚Đ” гО ĐČ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ° папĐșĐ° Đž паĐș гО ĐżŃƒŃĐœĐ”Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "За ĐŽĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” ĐŸŃ‚ĐŽĐ°Đ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”, ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐčŃ‚Đ” гО ĐČ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ° папĐșĐ° Đž паĐș гО ĐżŃƒŃĐœĐ”Ń‚Đ”. Đ›ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ стД ĐżŃƒŃĐœĐ°Đ»Đž ĐČ Ń†Đ”Đ»Ń‚Đ°, ĐČДчД са ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃ‚Đž: "
@@ -2367,376 +2374,376 @@ msgstr "ĐąŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ”"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "ĐąŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ” ĐœĐ° „%s“"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %d ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %d ĐŽŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€Đ°Ń‰Đž сД Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ĐČ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° '%s' ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ĐČ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° \"%s\" ĐČ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° \"%s\" ĐČ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %d запОса ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° \"%s\" ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșОтД ĐșŃŠĐŒ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșата ĐșŃŠĐŒ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° пърĐČĐŸĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»ĐœĐžŃ‚Đ” праĐČĐ° ĐœĐ° ĐŸĐ±Đ”ĐșтОтД ĐČ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° пърĐČĐŸĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»ĐœĐžŃ‚Đ” праĐČĐ° ĐœĐ° '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” групата ĐœĐ° '%s' ĐČ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐșĐ° ĐœĐ° '%s' ĐČ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %d запОса ĐČ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° \"%s\" ĐČ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșат ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐČ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșат ĐœĐ° '%s' ĐČ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %d запОса ĐČ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° \"%s\" ĐČ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐŸĐČ Ń„Đ°ĐčĐ» '%s' ĐŸŃ‚ ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€Đ°Đ·Đ”Đœ фаĐčĐ» \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐŸĐČĐ° папĐșĐ° \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %d запОса ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° \"%s\" ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° \"%s\" ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșĐž ĐŽĐŸ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐŽĐŸ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "ЗаЮаĐČĐ°ĐœĐ” праĐČĐ° ĐœĐ° Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐČ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "ЗаЮаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° праĐČĐ° ĐœĐ° '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "ЗаЮаĐČĐ°ĐœĐ” група ĐœĐ° '%s' ĐČ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "ЗаЮаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș ĐœĐ° '%s' ĐČ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐŽŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐŽŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐżŃ€Đ°Đ·Đ”Đœ фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčĐ» ĐŸŃ‚ ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d папĐșĐ°"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d папĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐČŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐČŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐŽĐŸ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐŽĐŸ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° рДĐșурсоĐČĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° праĐČата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° рДĐșурсоĐČĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° праĐČата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° праĐČата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° праĐČата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° групата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° групата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐșĐ° ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐșĐ° ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐŽŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐŽŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐżŃ€Đ°Đ·Đ”Đœ фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčĐ» ĐŸŃ‚ ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d папĐșĐ°"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d папĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ОзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ОзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐŽĐŸ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐŽĐŸ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° рДĐșурсоĐČĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° праĐČата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° рДĐșурсоĐČĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° праĐČата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° праĐČата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° праĐČата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° групата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ’ŃŠĐ·ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° групата ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -2752,7 +2759,7 @@ msgid ""
"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the "
"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the"
" tab list."
-msgstr ""
+msgstr "АĐșĐŸ Đ” „after_current_tab“ (слДЎ Ń‚Đ”Đșущоя ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†), ĐœĐŸĐČОтД ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž сД ĐŸŃ‚ĐČарят слДЎ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰ĐŸ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžŃ. АĐșĐŸ Đ” „end“ (ĐČ Đșрая), ĐœĐŸĐČОтД ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž сД ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČят ĐșŃŠĐŒ Đșрая ĐœĐ° рДЎОцата ĐŸŃ‚ ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3
msgid "Caja will exit when last window destroyed."
@@ -3072,10 +3079,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "СпосъĐș с ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐž ĐœĐ°ĐŽĐżĐžŃĐž ĐżĐŸĐŽ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ‚Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3084,44 +3101,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Đ˜Đ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚Đ”ĐłĐœĐ°Ń‚ ОзглДЎ ĐČ ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ‚Đ” щД са ĐżĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐž ŃŃ‚Đ”ĐłĐœĐ°Ń‚ĐŸ ĐČ ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ДтОĐșДтО ĐŽĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ‚Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ДтОĐșДтОтД щД бъЎат ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐž ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐž ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐŽ тях."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ”Đœ ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ± ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ‚Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ”Đœ ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ± ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Đœ ĐŸŃ‚ ОзглДЎа ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ° ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ° ĐœĐ° ĐŒĐžĐœĐž ĐžĐ·ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐžŃŃ‚ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ° Đ·Đ° ĐŒĐžĐœĐž ĐžĐ·ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "ĐžĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° съĐșращаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșста"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3140,157 +3157,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "ĐĐžĐ·, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ уĐșĐ°Đ·ĐČĐ° ĐșĐ°Đș ĐŽĐ° сД съĐșращаĐČат прДĐșĐ°Đ»Đ”ĐœĐŸ ЎългОтД ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ±Đ°. ВсДĐșĐž ĐŸŃ‚ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐČ ŃĐżĐžŃŃŠĐșĐ° Đ” ĐŸŃ‚ ĐČОЎа â€žĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ±:Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸâ€œ. За ĐČсДĐșĐž уĐșĐ°Đ·Đ°Đœ ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ±, Đ°ĐșĐŸ Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸŃ‚ĐŸ Đ” ĐœĐ°ĐŽ 0, ĐžĐŒĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐČсДĐșĐž фаĐčĐ» ĐœŃĐŒĐ° ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐŽŃ…ĐČŃŠŃ€Đ»Ń Ń‚ĐŸĐ·Đž Đ±Ń€ĐŸĐč Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐ”. АĐșĐŸ Đ” 0 ОлО ĐżĐŸ-ĐŒĐ°Đ»ĐșĐŸ, ĐœĐ” сД ОзĐČършĐČĐ° съĐșращаĐČĐ°ĐœĐ”. Đ”ĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐŒ Đ” Đž Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐČ ŃĐżĐžŃŃŠĐșĐ° ĐŸŃ‚ ĐČОЎ — ŃĐ°ĐŒĐŸ Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ, бДз ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ±. ĐąĐŸ уĐșĐ°Đ·ĐČĐ° Đ±Ń€ĐŸŃ ĐœĐ° Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČДтД Đ·Đ° ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ±ĐžŃ‚Đ”, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐœĐ” просъстĐČат ĐČ ŃĐżĐžŃŃŠĐșĐ°. Напр.: „0“ — ĐŽĐ° сД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČат цДлОтД ĐžĐŒĐ”ĐœĐ°, „3“ — съĐșращаĐČĐ°ĐœĐ” ĐŽĐŸ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒŃƒĐŒ 3 рДЎа, „smallest:5,smaller:4,0“ — съĐșращаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐŒĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŽĐŸ 5 рДЎа Đ·Đ° ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ± „smallest“, съĐșращаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐŒĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŽĐŸ 4 рДЎа про ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ± „smaller“, про ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‚Đ” ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ±Đž ĐžĐŒĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŽĐ° ĐœĐ” сД съĐșращаĐČат. Đ’ŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ±Đž са: „smallest“ (ĐœĐ°Đč-ĐŒĐ°Đ»ŃŠĐș — 33%), „smaller“ (ĐżĐŸ-ĐŒĐ°Đ»ŃŠĐș — 50%), „small“ (ĐŒĐ°Đ»ŃŠĐș — 66%), „standard“ (ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»Đ”Đœ — 100%), „large“ (ĐłĐŸĐ»ŃĐŒ — 150%), „larger“ (ĐżĐŸ-ĐłĐŸĐ»ŃĐŒ — 200%), „largest“ (ĐœĐ°Đč-ĐłĐŸĐ»ŃĐŒ — 400%)."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐŸ уĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ŃĐ±ĐžŃ‚ĐžŃ ОзглДЎ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ”Đœ ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ± ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Đœ ĐŸŃ‚ ŃĐ±ĐžŃ‚ĐžŃ ОзглДЎ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "ВсочĐșĐž ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž ĐŽĐ° са с Đ”ĐŽĐœĐ°ĐșĐČĐ° ŃˆĐžŃ€ĐŸŃ‡ĐžĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ĐČсочĐșĐž ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž ĐČ ŃĐ±ĐžŃ‚ĐžŃ ОзглДЎ щД са с Đ”ĐŽĐœĐ°ĐșĐČĐ° ŃˆĐžŃ€ĐŸŃ‡ĐžĐœĐ°. Đ˜ĐœĐ°Ń‡Đ” ŃˆĐžŃ€ĐŸŃ‡ĐžĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐČсяĐșĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐČĐ° ĐżĐŸĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ĐœĐŸ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ”Đœ ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ± ĐœĐ° ОзглДЎа ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ”Đœ ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ± ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Đœ ĐŸŃ‚ ОзглДЎа ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ”Đœ спосъĐș с ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐž ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ”Đœ спосъĐș с ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐž ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ”Đœ рДЎ ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ”Đœ рДЎ ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ° папĐșОтД ĐČ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ» с ЮърĐČĐŸŃ‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, Caja щД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ папĐșĐž ĐČ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ». В ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐ”Đœ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đč щД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ° Đ”ĐŽĐœĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ папĐșĐž Đž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "йрофт ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ИĐșĐŸĐœĐ° Đ·Đ° ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐČърху Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚ щД бъЎД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ° ĐČĐŸĐŽĐ”Ń‰Đ° ĐșŃŠĐŒ ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ИĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° â€žĐąĐŸĐ·Đž ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€â€œ ĐŽĐ° бъЎД ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚ щД бъЎД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ° прДпращаща ĐșŃŠĐŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ â€žĐąĐŸĐ·Đž ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€â€œ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ИĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ Đ” ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐ° ĐČърху Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚ щД бъЎД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ° прДпращаща ĐșŃŠĐŒ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚ щД бъЎат ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐž ĐžĐșĐŸĐœĐž прДпращащО ĐșŃŠĐŒ ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ИĐșĐŸĐœĐ° Đ·Đ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐŸĐČОтД сърĐČъро ĐČърху Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚ щД бъЎД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ° прДпращаща ĐșŃŠĐŒ ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐŸĐČОтД сърĐČъро."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐżĐ”Ń€ĐžŃ„Đ”Ń€ĐœĐžŃ‚Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ĐąĐŸĐČĐ° ĐžĐŒĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐŸ, Đ°ĐșĐŸ ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€Đ° ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ĐąĐŸĐČĐ° ĐžĐŒĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐŸ, Đ°ĐșĐŸ ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ĐąĐŸĐČĐ° ĐžĐŒĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐŸ, Đ°ĐșĐŸ ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐČърху Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐŸĐČОтД сърĐČъро"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "ĐąĐŸĐČĐ° ĐžĐŒĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐŸ, Đ°ĐșĐŸ ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐŸĐČОтД сърĐČъро ĐČърху Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3298,70 +3315,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "ĐŠŃĐ»ĐŸ Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ, ĐșĐŸĐ”Ń‚ĐŸ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ° ĐșĐ°Đș ĐŽĐ° сД съĐșращаĐČат ЎългОтД ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚. АĐșĐŸ Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸŃ‚ĐŸ Đ” ĐœĐ°ĐŽ 0, Ń‚ĐŸ ĐžĐŒĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčĐ» щД сД съĐșрато ĐŽĐŸ Ń‚ĐŸĐ·Đž Đ±Ń€ĐŸĐč Ń€ĐžĐŽĐŸĐČĐ”. АĐșĐŸ Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸŃ‚ĐŸ Đ” 0 ОлО ĐżĐŸ-ĐŒĐ°Đ»ĐșĐŸ, ĐžĐŒĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ” сД съĐșращаĐČат."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "ĐĐžĐ·ŃŠŃ‚ с Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†ĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐœĐ°ĐČогацоя."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "ĐĐžĐ·, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ съЎържа Đ·Đ°ĐżĐ°Đ·Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Đž Đž Ń€Đ°Đ·ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†ĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐœĐ°ĐČогацоя."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "ДалО ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†ŃŠŃ‚ Đ·Đ° ĐœĐ°ĐČогацоя ĐŽĐ° бъЎД ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐžĐ·ĐžŃ€Đ°Đœ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "ДалО ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†ŃŠŃ‚ Đ·Đ° ĐœĐ°ĐČогацоя ĐŽĐ° бъЎД ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐžĐ·ĐžŃ€Đ°Đœ ĐżĐŸ ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ĐšĐžŃ€ĐŸŃ‡ĐžĐœĐ° ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ŃˆĐžŃ€ĐŸŃ‡ĐžĐœĐ° ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ» ĐČ ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ŃŃŠŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐ” ĐČ ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž щД ĐžĐŒĐ°Ń‚ ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ° с ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ° ĐČ ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž щД ĐžĐŒĐ°Ń‚ ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐ° Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃĐœĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ŃŃŠŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐ” ĐČ ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž щД ĐžĐŒĐ°Ń‚ ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ° Đ·Đ° ŃŃŠŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ» ĐČ ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐžŃŃ‚ĐžĐœĐ°, ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž щД ĐžĐŒĐ°Ń‚ ĐČĐžĐŽĐžĐŒ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”Đœ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ИзглДЎ ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Đ˜Đ·ĐłĐ»Đ”ĐŽŃŠŃ‚ ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ», ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐŽĐ° сД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ° ĐČ ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
@@ -3435,20 +3452,24 @@ msgstr "СпосъĐș с ĐČĐžĐŽĐŸĐČДтД „x-content/*“ ĐœĐ° ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»Đž
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "ĐŸĐžŃ‚Đ°ĐœĐ” Đ·Đ° Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡ĐœĐŸ ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐŒĐ”ĐœĐžĐŽĐ¶ŃŠŃ€ (Caja)"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČ Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·ŃŠŃ€"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° с фаĐčĐ»ĐŸĐČоя ĐŒĐ”ĐœĐžĐŽĐ¶ŃŠŃ€"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "ĐąĐŸĐ·Đž ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž Đž ĐŸŃ‚ĐŽĐ°Đ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐž ЎОсĐșĐŸĐČĐ” Đž папĐșĐž ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐżĐœĐž ĐŸŃ‚ Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€."
@@ -3467,11 +3488,11 @@ msgstr "Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ° папĐșĐ°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČашата Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ° папĐșĐ°"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "УпраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
@@ -3482,8 +3503,8 @@ msgstr "Đ€ĐŸĐœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Из_чостĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
@@ -3491,13 +3512,13 @@ msgstr "Из_чостĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ст_артДр "
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐŸĐČ ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚Đ”Ń€"
@@ -3519,7 +3540,7 @@ msgstr "Đ˜Đ·Ń‡ĐžŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
@@ -3546,7 +3567,7 @@ msgstr[0] "ĐąĐŸĐČĐ° щД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž %'d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†."
msgstr[1] "ĐąĐŸĐČĐ° щД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž %'d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰Ń‚Đ°."
@@ -3627,18 +3648,17 @@ msgstr[1] "ĐŸŃ‰Đ” %'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐŸĐ±Đ”Đșта"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "ĐĄĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃŃ‚ĐČĐŸ: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, сĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐž: %s"
@@ -3647,8 +3667,7 @@ msgstr "%s, сĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐž: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3657,16 +3676,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3678,46 +3695,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” с %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Đ˜Đ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” „%s“ Đ·Đ° ĐŸŃ‚ĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "Đ˜Đ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” „%s“ Đ·Đ° ĐŸŃ‚ĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Đ˜Đ·ĐżŃŠĐ»ĐœŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° „%s“ Đ·Đ° ĐČсДĐșĐž ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐŸŃ‚ ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐ° „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "ВсочĐșĐž ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐžĐŒĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐČ Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ° щД сД ĐżĐŸŃĐČят ĐČ ĐŒĐ”ĐœŃŽŃ‚ĐŸ „СĐșŃ€ĐžĐżŃ‚ĐŸĐČĐ”â€œ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° сĐșропт ĐŸŃ‚ ĐŒĐ”ĐœŃŽŃ‚ĐŸ щД ĐżŃƒŃĐœĐ” Ń‚ĐŸĐ·Đž сĐșропт с ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐČŃ…ĐŸĐŽ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3740,19 +3764,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "ВсочĐșĐž ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐžĐŒĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐČ Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ° щД сД ĐżĐŸŃĐČят ĐČ ĐŒĐ”ĐœŃŽŃ‚ĐŸ „СĐșŃ€ĐžĐżŃ‚ĐŸĐČĐ”â€œ. ĐšĐŸĐłĐ°Ń‚ĐŸ ОзбДрДтД сĐșропт ĐŸŃ‚ ĐŒĐ”ĐœŃŽŃ‚ĐŸ, Ń‚ĐŸĐč щД бъЎД ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”Đœ.\n\nĐšĐŸĐłĐ°Ń‚ĐŸ сД ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœŃĐČĐ° ĐŸŃ‚ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ° папĐșĐ°, ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ щД бъЎат ĐżĐŸĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐž ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”, ĐœĐŸ про ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸŃ‚ ĐŸŃ‚ĐŽĐ°Đ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐ° папĐșĐ° (папĐșĐ° ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČаща Ń€Đ”ŃŃƒŃ€Ń ĐżĐŸ HTTP ОлО FTP) ĐœĐ° сĐșропта ĐœŃĐŒĐ° ĐŽĐ° бъЎат ĐżĐŸĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐž ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đž.\n\nĐĄĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ»ĐžĐČĐž ĐœĐ° срДЎата щД бъЎат ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐž ĐŸŃ‚ Caja Đž сĐșŃ€ĐžĐżŃ‚ĐŸĐČДтД ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° гО ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČат:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: пътоща Đ·Đ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž с ĐœĐŸĐČ Ń€Đ”ĐŽ (ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: аЎрДсО Đ·Đ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž с ĐœĐŸĐČ Ń€Đ”ĐŽ \n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: Ń‚Đ”Đșущ аЎрДс\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ Đž Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșущоя ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: пътоща Đ·Đ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐČ ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ» ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž с ĐœĐŸĐČ Ń€Đ”ĐŽ (ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž)\n \nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: аЎрДсО Đ·Đ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐČ ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ» ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž с ĐœĐŸĐČ Ń€Đ”ĐŽ\n \nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: Ń‚Đ”Đșущ аЎрДс ĐČ ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ» ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "„%s“ щД бъЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”Đœ, Đ°ĐșĐŸ ОзбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "„%s“ щД бъЎД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Đœ, Đ°ĐșĐŸ ОзбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3760,7 +3784,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт щД бъЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”Đœ, Đ°ĐșĐŸ ОзбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
msgstr[1] "%'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐŸĐ±Đ”Đșта щД бъЎат ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”ĐœĐž, Đ°ĐșĐŸ ОзбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3768,98 +3792,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт щД бъЎД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Đœ, Đ°ĐșĐŸ ОзбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
msgstr[1] "%'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐŸĐ±Đ”Đșта щД бъЎат ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž, Đ°ĐșĐŸ ОзбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "В Đ±ŃƒŃ„Đ”Ń€Đ° Đ·Đ° ĐŸĐ±ĐŒĐ”Đœ ĐœŃĐŒĐ° ĐœĐžŃ‰ĐŸ Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ”."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Ń… про ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Ń… про ОзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "ĐĐ”ŃƒŃĐżĐ”Ń… про ŃĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "ĐĄĐČързĐČĐ°ĐœĐ” със сърĐČър %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_ĐĄĐČързĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșата:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽĐŸ_ĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” _с"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° Đ·Đ° ĐŸŃ‚ĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±Đ”Đșт"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_ĐĄĐČĐŸĐčстĐČĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ ОлО ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° сĐČĐŸĐčстĐČата ĐœĐ° ĐČсДĐșĐž ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° _папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐŸĐČĐ° ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐ° папĐșĐ° ĐČ Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ĐĐ” са ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐž"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ°Đ·Đ”Đœ фаĐčĐ»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐŸĐČ ĐżŃ€Đ°Đ·Đ”Đœ фаĐčĐ» ĐČ Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±Đ”Đșт ĐČ ĐœĐŸĐČ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
@@ -3868,91 +3892,91 @@ msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±Đ”Đșт ĐČ ĐœĐŸĐČ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ĐČĐžĐłĐ°Ń†ĐžĐŸĐœĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсДĐșĐž ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт ĐČ ĐœĐ°ĐČĐžĐłĐ°Ń†ĐžĐŸĐœĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "_ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐČ ĐœĐŸĐČ ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсДĐșĐž ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт ĐČ ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° папĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐČ _ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсДĐșĐž ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт ĐČ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° папĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "_Друга ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°â€Š"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° Юруга ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° Đ·Đ° ĐŸŃ‚ĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±Đ”Đșт"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” с _Юруга ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°â€Š"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ОтĐČĐ°_Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° папĐșата със сĐșŃ€ĐžĐżŃ‚ĐŸĐČДтД"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° папĐșата със сĐșŃ€ĐžĐżŃ‚ĐŸĐČДтД, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ сД ĐżĐŸŃĐČяĐČат ĐČ ĐŒĐ”ĐœŃŽŃ‚ĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” с ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” Đ·Đ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” с ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČДтД, прДЎĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐŸŃ‚Ń€ŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
@@ -3960,140 +3984,140 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČДтД,
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșата"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ са бОлО прДЎĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž с ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŸŃ‚Ń€ŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”, ĐČ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "ĐšĐŸ_ĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐČ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”_ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐČ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐČ Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐżĐŸ _ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœâ€Š"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐČ Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† ĐœĐ°ĐżĐ°ŃĐČащо ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐŽĐ”Đœ ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_ĐžĐ±Ń€ŃŠŃ‰Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ° ĐŸĐ±Đ”ĐșтОтД, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐČ ĐŒĐŸĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐœĐ” са ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Д_ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсДĐșĐž ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° _ĐČръзĐșĐ°"
msgstr[1] "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° _ĐČръзĐșĐž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° Đ·Đ° ĐČсДĐșĐž ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "ĐŸŃ€Đ”_ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐ”â€Š"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±Đ”Đșт"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсДĐșĐž ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Из_троĐČĐ°ĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсДĐșĐž ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт, бДз ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_ĐĐ°Đ·Đ°ĐŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŽĐ”ĐčстĐČОД"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€Đ”ĐœĐžĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐŸŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŽĐ”ĐčстĐČОД"
@@ -4101,618 +4125,616 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸ ĐŸŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŽĐ”Đčс
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ĐĄ_Ń‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ”Đœ ОзглДЎ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐŸĐșата ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐ±Đ°Ń‚Đ° Đž ĐœĐžĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ± ĐŽĐ° сД ĐČŃŠŃ€ĐœĐ°Ń‚ ĐșŃŠĐŒ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° Ń‚ĐŸĐ·Đž ОзглДЎ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ĐĄĐČързĐČĐ°ĐœĐ” с Ń‚ĐŸĐ·Đž сърĐČър"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ Ń‚ĐŸĐ·Đž сърĐČър"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "ĐĄĐż_ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ĐĄĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Đ—Đ°ŃĐžŃ‡Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Đ—Đ°ŃĐžŃ‡Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ» ĐČ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐĄĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ» Đž Đ·Đ°Ń‚ĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "За_пазĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚ŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ”Ń‚ĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ЗапазĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° рДЎаĐșŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ Ń‚ŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "ЗапазĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚ŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ”Ń‚ĐŸ _ĐșĐ°Ń‚ĐŸâ€Š"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ЗапазĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ Ń‚ŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ” ĐČъĐČ Ń„Đ°ĐčĐ»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ° ĐČ ĐœĐ°ĐČĐžĐłĐ°Ń†ĐžĐŸĐœĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ° ĐČ ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ° ĐČ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° папĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” с ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ° Đ·Đ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” с ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ са бОлО прДЎĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž с ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŸŃ‚Ń€ŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”, ĐČ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ° ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°, бДз ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "ВĐșлючĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ĐĄĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаряща ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ ОлО ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° сĐČĐŸĐčстĐČата ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Друг ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»â€Š"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐČ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ» ĐČ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐČ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ» ĐČ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†Đ°"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐČ ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐČ ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”Đœ _ĐżĐ»ĐŸŃ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐČ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐČ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ОлО упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° сĐșŃ€ĐžĐżŃ‚ĐŸĐČĐ” ĐŸŃ‚ %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_ĐĄĐșŃ€ĐžĐżŃ‚ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐČ â€ž%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐČ â€ž%s“"
msgstr[1] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” папĐșĐž ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐČ â€ž%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
msgstr[1] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” папĐșĐž ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ фаĐčĐ» ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐČ â€ž%s“"
msgstr[1] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐČ â€ž%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ фаĐčĐ» ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
msgstr[1] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±Đ”Đșт ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐČ â€ž%s“"
msgstr[1] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐČ â€ž%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±Đ”Đșт ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
msgstr[1] "ИзĐČĐ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "ĐĄĐČързĐČĐ°ĐœĐ” ĐșŃŠĐŒ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŒĐœĐŸĐłĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐœĐŸĐłĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_ОтĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "ОтĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "ĐĄĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Đ‘Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ ĐŒĐ°Ń…Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Đ‘Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ ĐŒĐ°Ń…Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_ИзĐșлючĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "ИзĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_ĐĄĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŒĐœĐŸĐłĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ĐĄĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐœĐŸĐłĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_ЗаĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "ЗаĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐ°Ń€ŃŃ‰ĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐĄĐČързĐČĐ°ĐœĐ” ĐșŃŠĐŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐ°Ń€ŃŃ‰ĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŒĐœĐŸĐłĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐ°Ń€ŃŃ‰ĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_ОтĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "ОтĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐ°Ń€ŃŃ‰ĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_ĐĄĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐ°Ń€ŃŃ‰ĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Đ‘Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ ĐŒĐ°Ń…Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐ°Ń€ŃŃ‰ĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "ИзĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐ°Ń€ŃŃ‰ĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ĐĄĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŒĐœĐŸĐłĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐ°Ń€ŃŃ‰ĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "ЗаĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ, ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐ°Ń€ŃŃ‰ĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐČ _ĐœĐŸĐČ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "_Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐČ ĐœĐŸĐČ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° папĐșĐ°"
msgstr[1] "_Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° папĐșĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐČ ĐœĐŸĐČ _ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_ОĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "ОĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” с %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐČ %'d _ĐœĐŸĐČ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
msgstr[1] "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐČ %'d _ĐœĐŸĐČĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐČ %'d _ĐœĐŸĐČ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
msgstr[1] "Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐČ %'d _ĐœĐŸĐČĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐČ %'d ĐœĐŸĐČ _ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
msgstr[1] "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐČ %'d ĐœĐŸĐČĐž _ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐČ %'d ĐœĐŸĐČ _ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
msgstr[1] "Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐČ %'d ĐœĐŸĐČĐž _ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ОĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ ОлО ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° сĐČĐŸĐčстĐČата ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Да сД ОзтДглО лО Ń‚ĐŸĐ·Đž Ń€Đ”ŃŃƒŃ€Ń?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐžĐ·Ń‚Đ”ĐłĐ»ŃŃ‚Đ” ОлО ĐŽĐ° съзЎаĐČĐ°Ń‚Đ” ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° _ĐČръзĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Đ˜Đ·Ń‚Đ”ĐłĐ»ŃĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Đ”ĐłĐ»ŃĐœĐ”Ń‚ĐŸ Đž пусĐșĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ” сД ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Đ”ĐłĐ»ŃĐœĐ”Ń‚ĐŸ Đž пусĐșĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ сД ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ° ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐČ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Đ˜Đ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Đœ Đ” ĐœĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ ĐČОЎ ĐžĐ·Ń‚Đ”ĐłĐ»ŃĐœĐ”."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "ĐżŃƒŃĐœĐ°Ń‚_Ń‚Đ”Đșст.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "ĐżŃƒŃĐœĐ°Ń‚ Ń‚Đ”Đșст"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒŃĐœĐ°"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€Đ”ĐœĐžĐ”"
@@ -4833,7 +4855,7 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° „%s“ ĐœĐ° „%s“."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ИзглДЎ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐž"
@@ -5004,49 +5026,49 @@ msgstr "ĐŸĐŸ _ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "ĐĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»Đ”Đœ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ ĐœĐ° _ĐžĐșĐŸĐœĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ĐĄĐŸŃ‡Đž ĐșŃŠĐŒ „%s“"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_ИĐșĐŸĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đž сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐž."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đž сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ОзглДЎа ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐž."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” чрДз ОзглДЎ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐž."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "ХбОт ОзглДЎ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_ХбОт"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐČ ŃĐ±ĐžŃ‚ĐžŃ ОзглДЎ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Đ˜ĐŒĐ°ŃˆĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐČ ŃĐ±ĐžŃ‚ĐžŃ ОзглДЎ про ĐŸŃ‚ĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐŒŃƒ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ŃĐ±ĐžŃ‚ĐžŃ ОзглДЎ."
@@ -5062,46 +5084,46 @@ msgstr "Đ—Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”â€Š"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ИзглДЎ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐž ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” рДЎа, ĐżĐŸ ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° ĐŽĐ° сД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ° ĐČ Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Đ’ĐžĐŽĐžĐŒĐž _ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžâ€Š"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐž ĐČ Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_СпосъĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đž сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đž сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ОзглДЎа ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș."
@@ -5168,14 +5190,14 @@ msgstr "ĐœĐžŃ‰ĐŸ"
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”Ń‡Đ”Ń‚ĐžĐŒĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ĐŸĐ±Đ”Đșт, с Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ %s"
msgstr[1] "%'d ĐŸĐ±Đ”Đșта, с ĐŸĐ±Ń‰ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ĐœŃĐșĐŸĐž ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžŃ са ĐœĐ”Ń‡Đ”Ń‚ĐžĐŒĐž)"
@@ -5184,242 +5206,239 @@ msgstr "(ĐœŃĐșĐŸĐž ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžŃ са ĐœĐ”Ń‡Đ”Ń‚ĐžĐŒĐž)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ĐĄŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐž"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "сĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Общ ĐŸĐ±Đ”ĐŒ: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ВоЮ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ЊДл ĐœĐ° ĐČръзĐșата:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "АЎрДс:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃŠĐżĐ”Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœŃĐœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ĐĄĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃŃ‚ĐČĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Đ•ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Đ§Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Запос"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Đ˜Đ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "бДз "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "Ń€Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "Ń‡Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”/ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "запОс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃŠĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "ПраĐČĐ° Đ·Đ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż ĐŽĐŸ папĐșата:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "ПраĐČĐ° Đ·Đ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż ĐŽĐŸ фаĐčла:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "ĐŃĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃŠĐż ĐŽĐŸ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” Đž ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° Ń‡Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Đ§Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ” Đž запОс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ĐĄ праĐČĐ° ĐœĐ° _ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐșĐ° (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐĄĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ĐœĐž Ń„Đ»Đ°ĐłĐŸĐČĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ĐĄ праĐČĐ° ĐœĐ° _групата (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_ЛДпĐșĐ°ĐČ Đ±ĐžŃ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_ĐĄĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "ĐĄĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Друго"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "_Đ˜Đ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Да ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД _стартора ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Друго:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° ĐœĐ° папĐșĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° ĐœĐ° фаĐčĐ»:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "йДĐșŃŃ‚ĐŸĐČ ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ĐĐ” стД ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș Đž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” тДзО праĐČĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "ĐšĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст ĐœĐ° SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° праĐČата ĐșŃŠĐŒ ĐŸĐ±Ń…ĐČĐ°ĐœĐ°Ń‚ĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ПраĐČата ĐœĐ° „%s“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ПраĐČата ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ фаĐčĐ» ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° сĐČĐŸĐčстĐČата."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° Юруга ĐžĐșĐŸĐœĐ°â€Š"
@@ -5496,8 +5515,8 @@ msgid ""
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° щД сД стартора ЎОрДĐșŃ‚ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»Ń „%s“. НоĐșĐŸĐłĐ° ĐœĐ° стартораĐčŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž, ĐœĐ° ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐČДрОД.\n\nАĐșĐŸ сД ŃŃŠĐŒĐœŃĐČĐ°Ń‚Đ”, ĐœĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” „ОтĐșĐ°Đ·â€œ."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5647,7 +5666,7 @@ msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»Đ°:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»Đ°Ń‚Đ°"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”Đœ ĐżĐ»ĐŸŃ‚"
@@ -6280,7 +6299,7 @@ msgstr "ĐĄĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[АДРЕС
]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6288,22 +6307,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nĐ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° с фаĐčĐ»ĐŸĐČоя ĐŒĐ”ĐœĐžĐŽĐ¶ŃŠŃ€"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: „%s“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Đœ с аЎрДсО.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: „--check“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ° с Юруго ĐŸĐżŃ†ĐžĐž.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: „--geometry“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ° с ĐżĐŸĐČДчД ĐŸŃ‚ Đ”ĐŽĐžĐœ аЎрДс.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6583,7 +6602,7 @@ msgstr "ĐĐŸĐČ ĐŸĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†Đ°"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — фаĐčĐ»ĐŸĐČ Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·ŃŠŃ€"
@@ -6621,10 +6640,6 @@ msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐČĐž ĐżĐ»ĐŸŃ‚ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ папĐșĐ°
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČата ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ĐšĐŸŃˆŃ‡Đ”"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
@@ -6955,16 +6970,10 @@ msgstr "Đ Đ”Đ·ŃƒĐ»Ń‚Đ°Ń‚Đž ĐŸŃ‚ Ń‚ŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ”Ń‚ĐŸ"
msgid "Search:"
msgstr "ĐąŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ”:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐŒĐ”ĐœĐžĐŽĐ¶ŃŠŃ€ (Caja)"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7015,53 +7024,53 @@ msgstr "ИсĐșĐ°Ń‚Đ” лО ĐŽĐ° ОзтрОДтД ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐșОтД с ĐœĐ”ŃŃŠŃ‰
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐ° ĐœĐ° ĐœĐ”ŃŃŠŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČуĐČĐ°Ń‰ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОзбДрДтД Юруг ОзглДЎ ОлО Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐžĐ·ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·Đ”ĐœĐŸ с Ń‚Đ°Đ·Đž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° Đ·Đ° прДглДЎ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "ИзглДЎ ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșущата папĐșĐ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "В Caja ĐœĐ” Đ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° Đ·Đ° прДглДЎ ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "„%s“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐŸŃ‚Đșрот."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрДтД праĐČĐŸĐżĐžŃĐ° Đž ĐŸĐżĐžŃ‚Đ°ĐčŃ‚Đ” ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐČĐŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ° аЎрДсО „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ° Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐČОЎ аЎрДсО."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃŠĐżŃŠŃ‚ Đ” ĐŸŃ‚ĐșĐ°Đ·Đ°Đœ."
@@ -7069,18 +7078,17 @@ msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃŠĐżŃŠŃ‚ Đ” ĐŸŃ‚ĐșĐ°Đ·Đ°Đœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "„%s“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐżĐŸĐșажД, Đ·Đ°Ń‰ĐŸŃ‚ĐŸ Ń…ĐŸŃŃ‚ŃŠŃ‚ ĐœĐ” Đ” ĐŸŃ‚Đșрот."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрДтД ЎалО праĐČĐŸĐżĐžŃŃŠŃ‚ Đ” праĐČĐžĐ»Đ”Đœ Đž ЎалО ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșОтД ĐœĐ° сърĐČъра-ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽĐœĐžĐș са ĐČĐ”Ń€ĐœĐž."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7128,7 +7136,6 @@ msgstr "АĐČŃ‚ĐŸŃ€ŃĐșĐž праĐČĐ° © 1999-2009 The Nautilus authors\nАĐČŃ‚ĐŸïżœ
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "АлДĐșŃĐ°ĐœĐŽŃŠŃ€ ĐšĐŸĐżĐŸĐČ <[email protected]>\nĐ’Đ»Đ°ĐŽĐžĐŒĐžŃ€ „Kaladan“ ĐŸĐ”Ń‚ĐșĐŸĐČ <[email protected]>\nĐ ĐŸŃŃ‚ĐžŃĐ»Đ°ĐČ â€žZbrox“ Đ Đ°ĐčĐșĐŸĐČ <[email protected]>\nĐŻĐČĐŸŃ€ Đ”ĐŸĐłĐ°ĐœĐŸĐČ <[email protected]>\nĐ‘ĐŸŃ€ĐžŃĐ»Đ°ĐČ ĐĐ»Đ”ĐșŃĐ°ĐœĐŽŃ€ĐŸĐČ\nĐ”Đ°ĐŒŃĐœ ИĐČĐ°ĐœĐŸĐČ <[email protected]>\n\nĐŸŃ€ĐŸĐ”Đșтът Đ·Đ° прДĐČĐŸĐŽ ĐœĐ° MATE ĐžĐŒĐ° ĐœŃƒĐ¶ĐŽĐ° ĐŸŃ‚ ĐżĐŸĐŽĐșрДпа.\nĐĐ°ŃƒŃ‡Đ”Ń‚Đ” ĐżĐŸĐČДчД Đ·Đ° ĐœĐ°Ń ĐœĐ° http://mate.cult.bg\nĐ”ĐŸĐșлаЎĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐž ĐœĐ° http://mate.cult.bg/bugs"
@@ -7138,203 +7145,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "УДб-ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ° ĐœĐ° MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_ЀаĐčĐ»"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_РДЎаĐșŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_ИзглДЎ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐŸ_щ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Đ€ĐŸĐœĐŸĐČĐ” Đž Đ”ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐžâ€Š"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° шарĐșОтД, цĐČĐ”Ń‚ĐŸĐČДтД Đž Đ”ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐžŃ‚Đ”, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐž"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ĐĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐč_ĐșĐž"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "РДЎаĐșŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșОтД ĐœĐ° Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° _ĐłĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐłĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ĐĄĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșущоя аЎрДс"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșущата папĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_РъĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰Ń‚Đ° Đ·Đ° Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_ĐžŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ±Đ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐ°Ń€ĐœĐŸŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° съзЎатДлОтД ĐœĐ° Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_ĐŁĐČДлОчаĐČĐ°ĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ĐŁĐČДлОчаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐ±Đ”ĐșтОтД ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_ĐĐ°ĐŒĐ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐ±Đ”ĐșтОтД ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Н_ĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»Đ”Đœ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "ĐĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»Đ”Đœ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ ĐœĐ° ĐŸĐ±Đ”ĐșтОтД ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "_ĐĄĐČързĐČĐ°ĐœĐ” ĐșŃŠĐŒ сърĐČър
"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ĐĄĐČързĐČĐ°ĐœĐ” ĐșŃŠĐŒ ĐŸŃ‚ĐŽĐ°Đ»Đ”Ń‡Đ”Đœ ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€ ОлО ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ЎОсĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_ĐąĐŸĐ·Đž ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Đ›ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶Đ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž ОлО ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐœĐ°Ń‚Đž ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐŸĐČĐž ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_ĐšĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° папĐșата с Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_ĐšĐŸŃˆŃ‡Đ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ĐŸĐŸ_ĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° сĐșрОтОтД фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐČĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° сĐșрОтОтД фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐČ Ń‚Đ”Đșущоя ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_ĐĐ°ĐłĐŸŃ€Đ”"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ° папĐșĐ°"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 23231d70..09d96a35 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸà§‡àŠ° àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°àŠžà§àŠȘàŠ°àŠżàŠ• àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸà„€ àŠàŠ° àŠ«àŠČে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠ•à§‡ àŠœàŠŸàŠšàŠ€à§‡ GtkMisc::xalign àŠŠà§‡àŠ–à§àŠšà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "àŠČàŠŸàŠ‡àŠš àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠČে, àŠČàŠŸàŠ‡àŠš àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠčàŠČে àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠš àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àŠžàŠšà§àŠšàŠżàŠŹà§‡àŠ¶ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš, àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§‡àŠ° àŠžà§€àŠźàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠȘàŠ°à§€àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€, àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠȘà§àŠŸ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠ•à§àŠČàŠżàŠ• àŠ•àŠ°à§‡ àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ•àŠŸàŠœ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠŠàŠŸ àŠàŠ‡ àŠ•àŠ°à§àŠź àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ àŠčàŠŹïżœ
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠ†àŠšàŠŸ (_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠ†àŠšàŠŸ (_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "àŠ•à§àŠČàŠżàŠȘ-àŠŹà§‹àŠ°à§àŠĄà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš (_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "àŠšàŠŸàŠź"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠČà„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźàŠŸàŠż àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে ïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s-àŠàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°àŠŁ (_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "àŠŠà§àŠƒàŠ–àŠżàŠ€, àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•à§‡àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•-ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "àŠ†àŠ•àŠŸàŠ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "àŠ§àŠ°àŠš:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "àŠ†àŠšà§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ• %'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠ…àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡àŠšàŠŸàŠš?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠČে àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠŹàŠ°à§àŠœàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
msgstr[1] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠžàŠźà§àŠŹàŠšà§àŠ§à§‡ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§œàŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„, àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠàŠ‡ àŠźà§àŠčà§‚àŠ°à§àŠ€à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "àŠŸà§àŠ°à§àŠŻàŠŸàŠ¶ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "umount àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ•àŠż àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àŠàŠ‡ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ…àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ‰àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ—à§àŠČàŠż àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€ àŠ°à§‚àŠȘে àŠŹàŠ°à§àŠœàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%2$S) àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%2$S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%2$S) àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ†àŠčàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-àŠ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠšà§‡àŠ‡à„€ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ•àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%1$S àŠŹàŠżàŠŠà§àŠŻàŠźàŠŸàŠš, àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ %2$S àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%1$B\"-àŠ•à§‡ \"%2$B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%1$B\"-àŠ•à§‡ \"%2$B\"-àŠ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠàŠ° àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " \"%1$B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %2$d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%3$B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " \"%1$B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %2$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%3$B\"-àŠ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ (\"%2$B\"àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡)"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%2$B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%2$B\"-àŠ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%1$S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %2$S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%1$S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %2$S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%1$S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %2$S — %3$T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ (%4$S/àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ)"
msgstr[1] "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S — %T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ (%S/àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠčà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àŠ‡àŠ€àŠżàŠźàŠ§à§àŠŻà§‡àŠ‡ àŠŹàŠżàŠŠà§àŠŻàŠźàŠŸàŠš %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àŠ‡àŠ€àŠżàŠźàŠ§à§àŠŻà§‡àŠ‡ àŠŹàŠżàŠŠà§àŠŻàŠźàŠŸàŠš %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠźà§‚àŠČ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€à§‡ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠ‡ àŠšàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠżàŠ•à§‡ %F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠż àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B-àŠàŠ° àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ•à§€-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ•à§€-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠżàŠ€ àŠčয় àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠžàŠżàŠź-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "àŠ¶àŠżàŠ°à§‹àŠšàŠŸàŠźàŠŹàŠżàŠčà§€àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠČ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ°àŠ•à§‡ àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„ (àŠàŠ•à§àŠžà§‡àŠ•àŠżàŠ‰àŠŸà§‡àŠŹàŠČ)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠ†àŠœ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àŠ†àŠœ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "àŠ†àŠœ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "àŠ†àŠœ %1$-I:%2$M %3$p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "àŠ†àŠœ, àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "àŠ†àŠœ, %1$-I:%2$M %3$p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "àŠ†àŠœ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ %1$-I:%2$M:%3$S %4$p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ %1$-I:%2$M %3$p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ, àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ, %1$-I:%2$M %3$p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠŹà§àŠ§àŠŹàŠŸàŠ°, àŠžà§‡àŠȘà§àŠŸà§‡àŠźà§àŠŹàŠ° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%1$A, %2$B %3$-d %4$Y àŠžàŠźà§Ÿ %5$-I:%6$M:%7$S %8$p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠžà§‹àŠźàŠŹàŠŸàŠ°, àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹàŠ° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y àŠžàŠźà§Ÿ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àŠžà§‹àŠźàŠŹàŠŸàŠ°, àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹàŠ° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%1$a, %2$b %3$-d %4$Y àŠžàŠźà§Ÿ %5$-I:%6$M %7$p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹàŠ° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%1$b %2$-d %3$Y àŠžàŠźà§Ÿ %4$-I:%5$M %6$p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹàŠ° ৊৊ ৊৊৊৊, àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%1$b %2$-d %3$Y, %4$-I:%5$M %6$p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "৊৊/৊৊/৊৊, àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%1$m/%2$-d/%3$y, %4$-I:%5$M %6$p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "৊৊/৊৊/৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%1$m/%2$d/%3$y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠźà§‹àŠŠàŠżàŠ€ àŠšà§Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠźà§‹àŠŠàŠżàŠ€ àŠšà§Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ• \"%s\" àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "àŠŠàŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ…àŠšà§àŠźà§‹àŠŠàŠš àŠšà§‡àŠ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' àŠšàŠŸàŠź àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŠàŠČ àŠ…àŠšà§àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§"
msgstr[1] "%'u-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u-àŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
msgstr[1] "%'u-àŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%1$s (%2$s àŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "?-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ/àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "àŠ…àŠœàŠŸàŠšàŠŸ àŠ§àŠ°àŠš"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "àŠ…àŠœàŠŸàŠšàŠŸ MIME àŠ§àŠ°àŠš"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àŠ…àŠœàŠŸàŠšàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• (àŠ•à§àŠ·àŠ€àŠżàŠ—à§àŠ°àŠžà§àŠ€)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠšàŠ€à§àŠ°à§àŠ­à§‚àŠœ"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ \"%s\" àŠ‰àŠȘ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°àŠŁ (_v)"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČïżœ
msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠčàŠżàŠžàŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš...(_B)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "àŠ–à§àŠČà§àŠš (_O)"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "àŠŠà§àŠƒàŠ–àŠżàŠ€, àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠžàŠŸàŠ‡àŠŸ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "àŠšàŠżàŠ°àŠŸàŠȘàŠ€à§àŠ€àŠŸàŠ° àŠ•àŠ„àŠŸ àŠŹàŠżàŠŹà§‡àŠšàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ·à§àŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠŠà§‡àŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠàŠ‡ àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§‡ àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§‡ àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€ àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠ†àŠšàŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŸàŠŹà§àŠŻ àŠ¶à§€àŠ°à§àŠ·àŠ•à§‡àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ˜àŠš àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§‡ àŠžàŠŸàŠœàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšàŠ—à§àŠČà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ¶à§‚àŠŁà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠčà§àŠ°àŠŸàŠž àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ¶à§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে, àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšàŠ—à§àŠČàŠżàŠ° àŠšà§€àŠšà§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠžà§‡àŠ—à§àŠČো àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "àŠ„àŠŸàŠźà§àŠŹàŠšà§‡àŠ‡àŠČ àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•à§‡àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ†àŠ•àŠŸàŠ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠ…àŠ§à§€àŠš àŠ„àŠŸàŠźà§àŠŹàŠšà§‡àŠ‡àŠČ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ†àŠ•àŠŸàŠ°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠ‡àŠČàŠżàŠȘàŠžàŠżàŠžà§‡àŠ° àŠžà§€àŠźàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠšàŠŸàŠźàŠ—à§àŠČàŠżàŠ° àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‡àŠČàŠżàŠȘàŠžàŠżàŠž àŠšàŠżàŠčà§àŠš àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ•à§€ àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡ àŠ€àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸ (àŠœà§àŠź àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸ) àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸà§Ÿà§€ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€ àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸà§Ÿ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠźàŠŸàŠš \"Zoom Level:Integer\" (àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸ:àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŁàŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ) àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§‡ àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸàŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŁàŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠźàŠŸàŠš ৊-àŠàŠ° àŠŹà§‡àŠ¶àŠż àŠčàŠČে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠźàŠ—à§àŠČো àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠČàŠŸàŠ‡àŠš àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠ…àŠ€àŠżàŠ•à§àŠ°àŠź àŠ•àŠ°àŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸàŠŸàŠż ৊ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠ° àŠ•àŠź àŠčàŠČে àŠžàŠ‚àŠ¶à§àŠČàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸà§Ÿ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžà§€àŠźàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸ àŠ›àŠŸà§œàŠŸ \"Integer\" àŠ°à§‚àŠȘে àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠźàŠŸàŠšàŠ“ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€ àŠàŠ‡ àŠźàŠŸàŠš àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠžàŠ•àŠČ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ‰àŠŠàŠŸàŠčàŠ°àŠŁ: ৊ - àŠžàŠ°à§àŠŹàŠŠàŠŸ àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡; ৩-àŠČàŠŸàŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠŹà§‡àŠ¶àŠż àŠčàŠČে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠ›à§‹àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡; smallest:5,smaller:4,0 - \"smallest\" àŠ°à§‚àŠȘে àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸà§Ÿ à§Ș àŠČàŠŸàŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠ›à§‹àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ \"smaller\" àŠ°à§‚àŠȘে àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸà§Ÿ ৫ àŠČàŠŸàŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠ›à§‹àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠ›à§‹àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠŠà§àŠŻàŠźàŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸ: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„à§‡àŠ° àŠàŠ•àŠ‡ àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠàŠžàŠ‡ àŠàŠ‡ àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠČে, àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠžàŠ•àŠČ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ•àŠ‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„à§‡àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ…àŠšà§àŠŻàŠ„àŠŸ, àŠžàŠ•àŠČ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„ àŠžà§àŠŹàŠ€àŠšà§àŠ€à§àŠ° àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠ•à§àŠ°àŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠ•à§àŠ°àŠźà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠŸà§àŠ°àŠż-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে, Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠŸà§àŠ°àŠż àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ…àŠšà§àŠŻàŠ„àŠŸ, àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ“ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ‰àŠ­à§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠ«àŠšà§àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ°à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ°à§‡ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ°à§‡ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźàŠ—à§àŠČàŠż àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে, àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ–àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšàŠ—à§àŠČàŠż àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ°à§‡ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠšàŠŸàŠźàŠ—à§àŠČà§‹àŠ° àŠ…àŠ‚àŠ¶, àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‡àŠČàŠżàŠȘàŠžàŠżàŠž àŠšàŠżàŠčà§àŠš àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ•à§€ àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡ àŠ€àŠŸ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŁàŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠźàŠŸàŠšà„€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸàŠŸàŠż ৊-àŠàŠ° àŠŹà§‡àŠ¶àŠż àŠčàŠČে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ¶àŠż àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸàŠŸàŠż ৊ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠ° àŠ•àŠź àŠčয় àŠ€àŠŸàŠčàŠČে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§‡àŠ° àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžà§€àŠźàŠŸ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš-àŠàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„à§‡àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠŸà§àŠČàŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠŸà§àŠČàŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠžà§‚àŠšàŠ• àŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠžà§‚àŠšàŠ• àŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠžà§‚àŠšàŠ• àŠȘà§‡àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠžà§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŸàŠŸàŠž àŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà„€"
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠàŠžàŠ‡ àŠźàŠŸàŠšà§‡àŠ° capplet-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ \"ïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "àŠ…àŠŸà§‹àŠ°àŠŸàŠš àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°à§‹àŠźàŠȘà§àŠŸ"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœàŠŸàŠ°"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠ•à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠžàŠ•àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ“ àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠ“ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "àŠčà§‹àŠź àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_m)"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ° àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°à§àŠš... (_a)"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %'d -àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹ïżœ
msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %'d -àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹïżœ
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%1$s, àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš: %2$s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%1$s, àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš: %2$s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%1$s%2$s, %3$s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%1$s%2$s, %3$s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "\"%s\" àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ–à§àŠČà§àŠš"
msgstr[1] "\"%s\" àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ–à§àŠČà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŻà§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ \"%s\" àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŠŸà§‡àŠźàŠȘ্àŠČà§‡àŠŸ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠ„àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠàŠ•à§àŠžà§‡àŠ•àŠżàŠ‰àŠŸà§‡àŠŹàŠČ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČো àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠźà§‡àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "àŠźà§‡àŠšà§ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে, àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§‡ àŠžàŠ‚àŠ¶à§àŠČàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "àŠàŠ‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠ•àŠČ àŠàŠ•à§àŠžàŠżàŠ•àŠżàŠ‰àŠŸà§‡àŠŹàŠČ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠźà§‡àŠšà§àŠ€à§‡ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€ àŠźà§‡àŠšà§ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ•à§‹àŠš àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠČে àŠ€àŠŸ àŠšàŠČàŠ€à§‡ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŹà§‡à„€\n\nàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ, àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ (àŠŻà§‡àŠźàŠš, àŠ“à§Ÿà§‡àŠŹ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ ftp-àŠ° àŠźàŠŸàŠ§à§àŠŻàŠźà§‡ àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°) àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ àŠčàŠČে, àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠȘàŠ°àŠŸàŠźàŠżàŠ€àŠżàŠ° àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€àŠ•à§‹àŠš àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠœàŠŸàŠšàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€\n\nàŠžàŠ•àŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€àŠżàŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡, àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸà§‡àŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠšàŠżàŠźà§àŠšàŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠàŠšàŠ­àŠŸà§ŸàŠ°àŠšàŠźà§‡àŠšà§àŠŸ àŠšàŠČàŠ•à§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡:\n\n CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠČàŠŸàŠ‡àŠš àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ„à§‡àŠ° àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– (àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČে àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻ)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠČàŠŸàŠ‡àŠš àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° URI-àŠàŠ° àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ–\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡àŠ° URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° àŠ“ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČেàŠȘàŠš àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে \"%s\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČেàŠȘàŠš àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে \"%s\" àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČেàŠȘàŠš àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে %'d-àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
msgstr[1] "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে %'d-àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČেàŠȘàŠš àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে %'d-àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
msgstr[1] "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে %'d-àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČেàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ•à§àŠČàŠżàŠȘ-àŠŹà§‹àŠ°à§àŠĄà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ„àŠŸàŠźàŠŸàŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠšàŠŸ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ•à§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź (_n):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠšàŠ„àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ (_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ (_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŸà§‡àŠźàŠȘ্àŠČà§‡àŠŸ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§ŸàŠšàŠż"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "àŠšà§àŠŻàŠŸàŠ­àŠżàŠ—à§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠšà§àŠŻàŠŸàŠ­àŠżàŠ—à§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻ àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘàŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš... (_A)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠźà§‡àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČো àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČেàŠȘàŠš àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČো àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČেàŠȘàŠš àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŻàŠ„àŠŸàŠ•à§àŠ°àŠźà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠ° ïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČেàŠȘàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡àŠ€ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŻàŠ„àŠŸàŠ•à§àŠ°àŠźà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "àŠžàŠźàŠ€à§‚àŠČà§àŠŻ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš...(_t)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€, àŠžà§àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžà§àŠžàŠ‚àŠ—àŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ—à§àŠČàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠČà§àŠŸà§‡ àŠŠàŠżàŠš (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠ•àŠČ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż (_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš (_k)"
msgstr[1] "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš (_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ•à§€-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "àŠšàŠŸàŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš...(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "àŠȘà§àŠšà§àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš (_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠŸàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ (_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠàŠžàŠ‡ àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸà§Ÿà§€ àŠ…àŠšà§àŠ•à§àŠ°àŠź àŠ“ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźàŠŸàŠż àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹàŠčàŠżàŠ·à§àŠ•àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ•àŠ°à§àŠš (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźàŠŸàŠż àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸ àŠžàŠšàŠŸàŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡ àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸ àŠžàŠšàŠŸàŠ•à§àŠ€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠčàŠżàŠ·à§àŠ•àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ–à§àŠČà§àŠš àŠ“ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠżàŠ€ àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠžàŠ‚àŠžàŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź... (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ°à§‚àŠȘে àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠšà§àŠŻàŠŸàŠ­àŠżàŠ—à§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČেàŠȘàŠš àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČেàŠȘàŠš àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŻàŠ„àŠŸàŠ•à§àŠ°àŠźà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ„àŠŸàŠźàŠŸàŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠȘà§‡àŠš (_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠȘà§‡àŠšà§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠȘà§‡àŠšà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° (_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠčà§‹àŠź àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠčà§‹àŠź àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠšàŠŸàŠż àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠšàŠŸàŠż àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠžàŠ°àŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠŹà§‡"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠžàŠ‚àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°à§àŠš (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ…àŠšàŠŹàŠ°à§àŠŠà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_n)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸ àŠ†àŠš-àŠČàŠ• àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠ„àŠŸàŠźàŠŸàŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°àŠŸàŠȘàŠŠà§‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°àŠŸàŠȘàŠŠà§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠ›àŠżàŠšà§àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠżàŠ° àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠ›àŠżàŠšà§àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ„àŠŸàŠźàŠŸàŠš (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ„àŠŸàŠźàŠŸàŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ…àŠŹàŠ°à§àŠŠà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠ…àŠŹàŠ°à§àŠŠà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ…àŠšàŠŹàŠ°à§àŠŠà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ…àŠšàŠŹàŠ°à§àŠŠà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠ„àŠŸàŠźàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°àŠŸàŠȘàŠŠà§‡ àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠŹàŠżàŠ›àŠżàŠšà§àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ„àŠŸàŠźàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠ…àŠŹàŠ°à§àŠŠà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_B)"
msgstr[1] "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§ŸàŠ°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§ŸàŠ°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš (_W)"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_W)"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš (_T)"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_T)"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠĄàŠŸàŠ‰àŠšàŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠ•àŠż?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠàŠŸàŠż àŠĄàŠŸàŠ‰àŠšàŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠšà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "àŠĄàŠŸàŠ‰àŠšàŠČà§‹àŠĄ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠŠà§‡àŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ…àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠżàŠ€à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠŠà§‡àŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠ†àŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠ­à§àŠČ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż àŠ…àŠŹàŠČàŠźà§àŠŹàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "text.txt àŠĄà§àŠ°àŠȘ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠȘ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠĄàŠŸàŠŸàŠŸ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%1$s\"-àŠàŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§‡ \"%2$s\" ïżœ
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ•à§ƒàŠ€ àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš (_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠż àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "àŠ•àŠźàŠȘà§àŠŻàŠŸàŠ•à§àŠŸ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠż àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­à§‡àŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠż àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "àŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš àŠ•àŠČàŠŸàŠź"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠ•à§àŠ°àŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš àŠ•àŠČàŠŸàŠź... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠšàŠŸ"
msgid "unreadable"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠšà§Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%1$'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° %2$s"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "àŠźà§àŠ•à§àŠ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•à§àŠ·àŠźàŠ€àŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ§àŠ°àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ„àŠźàŠżàŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•àŠšàŠżàŠčà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "àŠČà§‡àŠ–àŠŸ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "àŠšàŠŸ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ/àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "àŠČà§‡àŠ–àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšàŠŸàŠżàŠ‡ àŠšà§Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠ­à§àŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ“ àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ àŠ“ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠ•àŠŸàŠ°à§€àŠ° ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§‡àŠ· àŠ«à§àŠČà§àŠŻàŠŸàŠ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àŠ—à§àŠ°à§àŠȘ ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "àŠžà§àŠŸàŠżàŠ•àŠż (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠ°à§‚àŠȘে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸàŠ§à§€àŠš àŠšàŠŸ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠàŠ‡ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠżàŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àŠ•àŠšàŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČà§‹àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"-àŠàŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "\"%s\" àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸàŠź àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠàŠ‡ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠžà§àŠŹà§ŸàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ…àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠ•àŠ–àŠšà§‹ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ‰àŠšàŠżàŠ€ àŠšà§Ÿà„€\n\nàŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠčàŠČে àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠšàŠŸàŠȘà§àŠšà„€"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Caja àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà„€"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nàŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: URI-àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ %s àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠȘàŠ¶àŠšà§‡àŠ°àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ --check àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry àŠ…àŠȘàŠ¶àŠšàŠŸàŠż àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• URI-àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœàŠŸàŠ°"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§ïżœ
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ—à§àŠČো àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ"
msgid "Search:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "àŠ…àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§€àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àŠ…àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§€àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠŻà§‡àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠàŠ‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "àŠ…àŠ­à§àŠŻàŠšà§àŠ€àŠ°à§€àŠŁ àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ Caja-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ \"%s\" àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠ‡ àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠčà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸàŠ€ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ àŠšàŠŸ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে \"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠàŠŹàŠ‚ àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠžàŠżàŠ° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী àŠžàŠ àŠżàŠ• àŠ•àŠżàŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "àŠ…àŠ™à§àŠ•à§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ•àŠČ্àŠȘà§‡àŠ° àŠȘàŠ•à§àŠ·à§‡, àŠȘà§àŠ°àŠœà§àŠžàŠŸ [ [email protected] ]\nàŠ°à§àŠŁàŠŸ àŠ­àŠŸà§àŠŸàŠŸàŠšàŠŸàŠ°à§àŠŻà§àŠŻ ([email protected])\nàŠźàŠŸàŠ°à§àŠ« àŠ…àŠ­àŠż <[email protected]>\nàŠžàŠŸàŠŠàŠżà§ŸàŠŸ àŠ†àŠ«àŠ°à§‹àŠœ <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸ (_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš (_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "àŠžàŠčàŠŸàŠŻàŠŒàŠ€àŠŸ (_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż àŠàŠŹàŠ‚ àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•...(_B)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "àŠšà§‡àŠčàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ›àŠŹàŠż àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠšàŠ•àŠžàŠŸ, àŠ°àŠ‚ àŠ“ àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•àŠšàŠżàŠčà§àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠ (_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "àŠ‰àŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš (_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "àŠ‰àŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠČà§‹àŠĄ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°à§àŠš (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "àŠžà§‚àŠšà§€ (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠżàŠ€àŠż (_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠ€àŠŸàŠŹà§ƒàŠšà§àŠŠà§‡àŠ° àŠžà§àŠŹà§€àŠ•à§ƒàŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "àŠŹà§œ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° àŠŹà§ƒàŠŠà§àŠ§àŠż àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "àŠ›à§‹àŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° àŠčà§àŠ°àŠŸàŠž àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ• àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° (_z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡... (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ¶à§‡à§ŸàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ•à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° (_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• (_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠ“ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "àŠŸà§‡àŠźàŠȘ্àŠČà§‡àŠŸ (_e)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠŸà§‡àŠźàŠȘ্àŠČà§‡àŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "àŠ†à§œàŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ†à§œàŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "àŠ‰àŠȘàŠ° (_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° (_H)"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 0513f4d2..9d81a806 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸà§‡àŠ° àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°àŠžà§àŠȘàŠ°àŠżàŠ• àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸà„€ àŠàŠ° àŠ«àŠČে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠ•à§‡ àŠœàŠŸàŠšàŠ€à§‡ GtkMisc::xalign àŠŠà§‡àŠ–à§àŠšà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠČে, àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠčàŠČে àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠš àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àŠžàŠšà§àŠšàŠżàŠŹà§‡àŠ¶ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš, àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§‡àŠ° àŠžà§€àŠźàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠȘàŠ°à§€àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€, àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "àŠžàŠźàŠ—à§àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠȘà§àŠŸ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠ•à§àŠČàŠżàŠ• àŠ•àŠ°à§‡ àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ•àŠ°à§àŠź àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠŠàŠŸ àŠàŠ‡ àŠ•àŠ°à§àŠź àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ àŠčàŠŹïżœ
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "àŠŹàŠčàŠżàŠ·à§àŠ•àŠŸàŠ° (_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "àŠŹàŠčàŠżàŠ·à§àŠ•àŠŸàŠ° (_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "àŠ•à§àŠČàŠżàŠȘ-àŠŹà§‹àŠ°à§àŠĄà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "àŠžàŠźàŠ—à§àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš (_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ°à§‚àŠȘে àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹïżœ
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "àŠšàŠŸàŠź"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠČà„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźàŠŸàŠż àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠčàŠČে ïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s-àŠ° àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°àŠŁ (_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "àŠŠà§àŠƒàŠ–àŠżàŠ€, àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•à§‡àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•-ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠȘ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "àŠ§àŠ°àŠš:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "àŠ†àŠšà§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ• %'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠ…àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠČে àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠŹàŠ°à§àŠœàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
msgstr[1] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠžàŠźà§àŠŹàŠšà§àŠ§à§‡ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§œàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„, àŠàŠ‡ àŠźà§àŠčà§‚àŠ°à§àŠ€à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ• àŠ•àŠż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "umount àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠ•àŠż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àŠàŠ‡ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ…àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ‰àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ—à§àŠČàŠż àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€ àŠ°à§‚àŠȘে àŠŹàŠ°à§àŠœàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ†àŠčàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠšà§‡àŠ‡à„€ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ•àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§, àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ %S àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ•à§‡ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ•à§‡ \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡)"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S — %T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ (%S/àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ)"
msgstr[1] "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S — %T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ (%S/àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠčà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠźà§‚àŠČ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€à§‡ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠ‡ àŠšàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠżàŠ•à§‡ %F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B-àŠ° àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§‹àŠČàŠżàŠ•-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§‹àŠČàŠżàŠ•-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠżàŠ€ àŠčয় àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠžàŠżàŠź-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "àŠšàŠŸàŠźàŠŹàŠżàŠčà§€àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ°àŠ•à§‡ àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„ (àŠàŠ•à§àŠžà§‡àŠ•àŠżàŠ‰àŠŸà§‡àŠŹàŠČ)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠ†àŠœ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àŠ†àŠœ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "àŠ†àŠœ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "àŠ†àŠœ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "àŠ†àŠœ, àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "àŠ†àŠœ, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "àŠ†àŠœ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ, àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "àŠ—àŠ€àŠ•àŠŸàŠČ"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠŹà§àŠ§àŠŹàŠŸàŠ°, àŠžà§‡àŠȘà§àŠŸà§‡àŠźà§àŠŹàŠ° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y àŠžàŠźà§Ÿ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àŠžà§‹àŠźàŠŹàŠŸàŠ°, àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹàŠ° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y àŠžàŠźà§Ÿ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àŠžà§‹àŠźàŠŹàŠŸàŠ°, àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹàŠ° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y àŠžàŠźà§Ÿ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹàŠ° ৊৊ ৊৊৊৊ àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y àŠžàŠźà§Ÿ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "àŠ…àŠ•à§àŠŸà§‹àŠŹàŠ° ৊৊ ৊৊৊৊, àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "৊৊/৊৊/৊৊, àŠ…àŠȘàŠ°àŠŸàŠčà§àŠŁ ৊৊:৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "৊৊/৊৊/৊৊"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠźà§‹àŠŠàŠżàŠ€ àŠšà§Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠźà§‹àŠŠàŠżàŠ€ àŠšà§Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ• \"%s\" àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "àŠŠàŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ…àŠšà§àŠźà§‹àŠŠàŠš àŠšà§‡àŠ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' àŠšàŠŸàŠź àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŠàŠČ àŠ…àŠšà§àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§"
msgstr[1] "%'u-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u-àŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
msgstr[1] "%'u-àŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s àŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "?-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ/àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àŠŹàŠŸàŠ‡àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "àŠ…àŠœàŠŸàŠšàŠŸ àŠ§àŠ°àŠš"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "àŠ…àŠœàŠŸàŠšàŠŸ MIME àŠ§àŠ°àŠš"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àŠ…àŠœàŠŸàŠšàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• (àŠ•à§àŠ·àŠ€àŠżàŠ—à§àŠ°àŠžà§àŠ€)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠšàŠ€à§àŠ°à§àŠ­à§‚àŠœ"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ \"%s\" àŠ‰àŠȘ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°àŠŁ (_v)"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČïżœ
msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠčàŠżàŠžàŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš...(_B)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "àŠ–à§àŠČà§àŠš (_O)"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "àŠŠà§àŠƒàŠ–àŠżàŠ€, àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠžàŠŸàŠ‡àŠŸ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "àŠšàŠżàŠ°àŠŸàŠȘàŠ€à§àŠ€àŠŸàŠ° àŠ•àŠ„àŠŸ àŠŹàŠżàŠŹà§‡àŠšàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ·à§àŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠŠà§‡àŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠàŠ‡ àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§‡ àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠ„àŠźà§‡ àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€ àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠ†àŠšàŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŸàŠŹà§àŠŻ àŠ¶à§€àŠ°à§àŠ·àŠ•à§‡àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ˜àŠš àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§‡ àŠžàŠŸàŠœàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšàŠ—à§àŠČàŠżàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ…àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ¶à§‚àŠŁà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠčà§àŠ°àŠŸàŠž àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ¶à§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে, àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšàŠ—à§àŠČàŠżàŠ° àŠšà§€àŠšà§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "àŠ„àŠŸàŠźà§â€ŒàŠŹ-àŠšà§‡àŠ‡àŠČ àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•à§‡àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠ…àŠ§à§€àŠš àŠ„àŠŸàŠźà§â€ŒàŠŹ-àŠšà§‡àŠ‡àŠČ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠ‡àŠČàŠżàŠȘàŠžàŠżàŠžà§‡àŠ° àŠžà§€àŠźàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠšàŠŸàŠźàŠ—à§àŠČàŠżàŠ° àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‡àŠČàŠżàŠȘàŠžàŠżàŠž àŠšàŠżàŠčà§àŠš àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ•à§€ àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡ àŠ€àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸ (àŠœà§àŠź àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸ) àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸà§Ÿà§€ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€ àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸà§Ÿ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠźàŠŸàŠš \"Zoom Level:Integer\" (àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸ:àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŁàŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ) àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§‡ àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸàŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŁàŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠźàŠŸàŠš 0-àŠ° àŠŹà§‡àŠ¶àŠż àŠčàŠČে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠźàŠ—à§àŠČàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠ…àŠ€àŠżàŠ•à§àŠ°àŠź àŠ•àŠ°àŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸàŠŸàŠż 0 àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠ° àŠ•àŠź àŠčàŠČে àŠžàŠ‚àŠ¶à§àŠČàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸà§Ÿ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžà§€àŠźàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸ àŠŹàŠżàŠšàŠŸ \"Integer\" àŠ°à§‚àŠȘে àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠźàŠŸàŠšàŠ“ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€ àŠàŠ‡ àŠźàŠŸàŠš àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠžàŠ•àŠČ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ‰àŠŠàŠŸàŠčàŠ°àŠŁ: 0 - àŠžàŠ°à§àŠŹàŠŠàŠŸ àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡; 3 - ৩-àŠŸàŠż àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠżàŠ° àŠŹà§‡àŠ¶àŠż àŠčàŠČে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠ›à§‹àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡; smallest:5,smaller:4,0 - \"smallest\" àŠ°à§‚àŠȘে àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸà§Ÿ à§Ș àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠżàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠ›à§‹àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ \"smaller\" àŠ°à§‚àŠȘে àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸà§Ÿ ৫ àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠżàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠ›à§‹àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠ›à§‹àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§ àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ°àŠŸ: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„à§‡àŠ° àŠàŠ•àŠ‡ àŠźàŠŸàŠȘ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠàŠžàŠ‡ àŠàŠ‡ àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠČে, àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠžàŠ•àŠČ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ•àŠ‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„à§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ…àŠšà§àŠŻàŠ„àŠŸ, àŠžàŠ•àŠČ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„ àŠžà§àŠŹàŠ€àŠšà§àŠ€à§àŠ° àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠ•à§àŠ°àŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ-àŠ­àŠżàŠ€à§àŠ€àŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ•àŠČàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠ•à§àŠ°àŠźà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠŸà§àŠ°àŠż-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে, Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠŸà§àŠ°àŠż àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ…àŠšà§àŠŻàŠ„àŠŸ, àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ“ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ‰àŠ­à§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠ«àŠšà§àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ°à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ°à§‡ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ°à§‡ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźàŠ—à§àŠČàŠż àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে, àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ–àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšàŠ—à§àŠČàŠż àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ°à§‡ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡àŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘে àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ° àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸàŠź àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ€àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠšàŠŸàŠźàŠ—à§àŠČàŠżàŠ° àŠ…àŠ‚àŠ¶, àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‡àŠČàŠżàŠȘàŠžàŠżàŠž àŠšàŠżàŠčà§àŠš àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ•à§€ àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡ àŠ€àŠŸ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŁàŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸ àŠźàŠŸàŠšà„€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸàŠŸàŠż 0-àŠ° àŠŹà§‡àŠ¶àŠż àŠčàŠČে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ¶àŠż àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠŸàŠŸàŠż 0 àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠ° àŠ•àŠź àŠčয় àŠ€àŠŸàŠčàŠČে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§‡àŠ° àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžà§€àŠźàŠŸ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš-àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„à§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠŸà§àŠČàŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠŸà§àŠČàŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠžà§‚àŠšàŠ• àŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠžà§‚àŠšàŠ• àŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠžà§‚àŠšàŠ• àŠȘà§‡àŠ‡àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠžà§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŸàŠŸàŠž àŠŹàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠžàŠ€à§àŠŻ (true) àŠčàŠČে àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà„€"
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠàŠžàŠ‡ àŠźàŠŸàŠšà§‡àŠ° capplet-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ \"àŠ«ïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "àŠ…àŠŸà§‹àŠ°àŠŸàŠš àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠźàŠȘà§àŠŸ"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœàŠŸàŠ°"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠ•à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠžàŠ•àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ“ àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠ“ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_m)"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ° àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°à§àŠš... (_a)"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %'d -àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹ïżœ
msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %'d -àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹïżœ
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "\"%s\" àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ–à§àŠČà§àŠš"
msgstr[1] "\"%s\" àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ–à§àŠČà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŻà§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ \"%s\" àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŠŸà§‡àŠźàŠȘ্àŠČà§‡àŠŸ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§‡ àŠĄàŠ•à§àŠźà§‡àŠšà§àŠŸ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠàŠ•à§àŠžà§‡àŠ•àŠżàŠ‰àŠŸà§‡àŠŹàŠČ àŠ«àŠ…àŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠźà§‡àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "àŠźà§‡àŠšà§ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে, àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§‡ àŠžàŠ‚àŠ¶à§àŠČàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "àŠàŠ‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠ•àŠČ àŠàŠ•à§àŠžàŠżàŠ•àŠżàŠ‰àŠŸà§‡àŠŹàŠČ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠźà§‡àŠšà§àŠ€à§‡ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€ àŠźà§‡àŠšà§ àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ•à§‹àŠš àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠČে àŠ€àŠŸ àŠšàŠČàŠ€à§‡ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŹà§‡à„€\n\nàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ, àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ (àŠŻà§‡àŠźàŠš, àŠ“à§Ÿà§‡àŠŹ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ ftp-àŠ° àŠźàŠŸàŠ§à§àŠŻàŠźà§‡ àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°) àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ àŠčàŠČে, àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠȘàŠ°àŠŸàŠźàŠżàŠ€àŠżàŠ° àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€àŠ•à§‹àŠš àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠœàŠŸàŠšàŠŸàŠšà§‹ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€\n\nàŠžàŠ•àŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€àŠżàŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡, àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸà§‡àŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠšàŠżàŠźà§àŠšàŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠàŠšàŠ­àŠŸà§ŸàŠ°àŠšàŠźà§‡àŠšà§àŠŸ àŠ­à§‡àŠ°àŠżà§Ÿà§‡àŠŹàŠČà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡:\n\n CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ„à§‡àŠ° àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ– (àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČে àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻ)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° URI-àŠ° àŠ‰àŠČ্àŠČà§‡àŠ–\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡àŠ° URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠŸàŠȘ àŠ“ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš \nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠżàŠ€-àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠšàŠżàŠ·à§àŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ„, àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ (àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČে àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻ)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠżàŠ€-àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠšàŠżàŠ·à§àŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° URI, àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°à§Ÿà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠżàŠ€-àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠšàŠżàŠ·à§àŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡àŠ° URI"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে \"%s\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে \"%s\" àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে %'d-àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
msgstr[1] "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে %'d-àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে %'d-àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
msgstr[1] "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠČে %'d-àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ•à§àŠČàŠżàŠȘ-àŠŹà§‹àŠ°à§àŠĄà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠšàŠŸ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ•à§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź: (_n)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠĄàŠ•à§àŠźà§‡àŠšà§àŠŸ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ (_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ (_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "àŠŹàŠżàŠŹàŠżàŠ§ àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŸà§‡àŠźàŠȘ্àŠČà§‡àŠŸ àŠ‡àŠšàŠžà§àŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§ŸàŠšàŠż"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "àŠšà§àŠŻàŠŸàŠ­àŠżàŠ—à§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠšà§àŠŻàŠŸàŠ­àŠżàŠ—à§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš...(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠźà§‡àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŻàŠ„àŠŸàŠ•à§àŠ°àŠźà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹàŠŸàŠ›àŠŸàŠ‡àŠ€ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŻàŠ„àŠŸàŠ•à§àŠ°àŠźà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "àŠžàŠźàŠ€à§‚àŠČà§àŠŻ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš...(_t)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€, àŠžà§àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžà§àŠžàŠ‚àŠ—àŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ—à§àŠČàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠČà§àŠŸà§‡ àŠŠàŠżàŠš (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠ•àŠČ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż (_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš (_k)"
msgstr[1] "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš (_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹàŠČàŠżàŠ•-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "àŠšàŠŸàŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš...(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "àŠȘà§àŠšà§àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš (_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹàŠŸàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ (_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠĄàŠżàŠ«àŠČà§àŠŸ àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠàŠžàŠ‡ àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸà§Ÿà§€ àŠ…àŠšà§àŠ•à§àŠ°àŠź àŠ“ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźàŠŸàŠż àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹàŠčàŠżàŠ·à§àŠ•àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°à§àŠš (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸ àŠžàŠšàŠŸàŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸàŠ° àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€àŠż àŠžàŠšàŠŸàŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠčàŠżàŠ·à§àŠ•àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ–à§àŠČà§àŠš àŠ“ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠżàŠ€ àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠžàŠ‚àŠžàŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁà§‡àŠ° àŠšàŠŸàŠź... (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ°à§‚àŠȘে àŠžàŠ‚àŠ°àŠ•à§àŠ·àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠšà§àŠŻàŠŸàŠ­àŠżàŠ—à§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "àŠȘà§‡àŠžà§àŠŸ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠŸ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŻàŠ„àŠŸàŠ•à§àŠ°àŠźà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ«àŠ°àŠźà§àŠŻàŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš (_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż, àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠ…àŠšà§àŠŻ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż, àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠ…àŠšà§àŠŻ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° (_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż, àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż, àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż, àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż, àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "àŠžà§àŠ•à§àŠ°àŠżàŠȘà§àŠŸ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%s\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠš"
msgstr[1] "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠš-àŠČàŠ• àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_n)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠš-àŠČàŠ• àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°àŠŸàŠȘàŠŠàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°àŠŸàŠȘàŠŠàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "àŠŹàŠżàŠšà§àŠ›àŠżàŠšà§àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠżàŠšà§àŠ›àŠżàŠšà§àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠČàŠ• àŠ•àŠ°à§àŠš (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠČàŠ• àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠš-àŠČàŠ• àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠ†àŠš-àŠČàŠ• àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­àŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°àŠŸàŠȘàŠŠàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠżàŠšà§àŠ›àŠżàŠšà§àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠźàŠŸàŠČà§àŠŸàŠż-àŠĄàŠżàŠžà§àŠ• àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠĄà§àŠ°àŠŸàŠ‡àŠ­ àŠČàŠ• àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_B)"
msgstr[1] "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§ŸàŠ°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§ŸàŠ°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš (_W)"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_W)"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš (_T)"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_T)"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ€à§àŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "àŠàŠ–àŠŸàŠš àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠĄàŠŸàŠ‰àŠšàŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠ•àŠż?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠàŠŸàŠż àŠĄàŠŸàŠ‰àŠšàŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠàŠŸàŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠšà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "àŠĄàŠŸàŠ‰àŠšàŠČà§‹àŠĄ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠŠà§‡àŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ…àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠżàŠ€à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠàŠšà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠŠà§‡àŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠŸ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "àŠŸà§‡àŠšà§‡ àŠ†àŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠ­à§àŠČ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż àŠ…àŠŹàŠČàŠźà§àŠŹàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "text.txt àŠĄà§àŠ°àŠȘ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "dropped data"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\"-àŠ° àŠšàŠŸàŠź àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§‡ \"%s\" àŠ•àŠ°àŠŸ
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ•à§ƒàŠ€ àŠźàŠŸàŠȘ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•àŠŸàŠ°à§€"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš (_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠż àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­à§‡àŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠż àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ·àŠżàŠȘà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "àŠ†àŠžàŠżàŠ€à§‡àŠ›à§‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠź"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠ•à§àŠ°àŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠź... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠšàŠŸ"
msgid "unreadable"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠšà§Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ %s"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•à§àŠ·àŠźàŠ€àŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ§àŠ°àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ„àŠźàŠżàŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•àŠšàŠżàŠčà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "àŠČà§‡àŠ–àŠŸ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "àŠšàŠŸ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ/àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "àŠČà§‡àŠ–àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "àŠ¶à§‚àŠŁà§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠ­à§àŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ“ àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ àŠ“ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠ•àŠŸàŠ°à§€àŠ° ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§‡àŠ· àŠ«à§àŠČà§àŠŻàŠŸàŠ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àŠ—à§àŠ°à§àŠȘ ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "àŠžà§àŠŸàŠżàŠ•àŠż (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•: (_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ: (_G)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠ°à§‚àŠȘে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸàŠ§à§€àŠš àŠšàŠŸ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠàŠ‡ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠżàŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àŠ•àŠšàŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠżàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"-àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "\"%s\" àŠźàŠżàŠĄàŠżà§ŸàŠŸàŠź àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠàŠ‡ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠžà§àŠŹà§ŸàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠżà§ŸàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ…àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠŸàŠ“à§Ÿà§àŠŻàŠŸàŠ° àŠ•àŠ–àŠšà§‹ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ‰àŠšàŠżàŠ€ àŠšà§Ÿà„€\n\nàŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠčàŠČে àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠŸàŠżàŠȘà§àŠšà„€"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Caja àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà„€"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nàŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠź àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: URI-àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ %s àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ --check àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry àŠŹàŠżàŠ•àŠČ্àŠȘàŠŸàŠż àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• URI-àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœàŠŸàŠ°"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŸ
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠ•àŠČ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ–à§àŠČà§àŠš"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ"
msgid "Search:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "àŠ…àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§€àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àŠ…àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§€àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠŻà§‡àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠàŠ‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "àŠ…àŠ­à§àŠŻàŠšà§àŠ€àŠ°à§€àŠŁ àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ Caja-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ \"%s\" àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠ‡ àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸàŠ€ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ àŠšàŠŸ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে \"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠàŠŹàŠ‚ àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠžàŠżàŠ° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী àŠžàŠ àŠżàŠ• àŠ•àŠżàŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "àŠ—àŠšà§‹àŠź àŠŹàŠŸàŠ‚àŠČàŠŸ àŠ…àŠšà§àŠŹàŠŸàŠŠ àŠȘà§àŠ°àŠ•àŠČ্àŠȘà§‡àŠ° àŠȘàŠ•à§àŠ·à§‡, àŠȘà§àŠ°àŠœà§àŠžàŠŸ [ [email protected] ]\nàŠ°à§àŠŁàŠŸ àŠ­àŠŸà§àŠŸàŠŸàŠšàŠŸàŠ°à§àŠŻà§àŠŻ ([email protected])"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸ (_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš (_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻ (_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż àŠàŠŹàŠ‚ àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•...(_B)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "àŠšà§‡àŠčàŠŸàŠ°àŠŸ àŠ›àŠŹàŠż àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠšàŠ•àŠžàŠŸ, àŠ°àŠ‚ àŠ“ àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•àŠšàŠżàŠčà§àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "àŠȘàŠ›àŠšà§àŠŠ (_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "àŠ‰àŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš (_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "àŠ‰àŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠČà§‹àŠĄ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°à§àŠš (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "àŠžà§‚àŠšàŠżàŠȘàŠ€à§àŠ° (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠżàŠ€àŠż (_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠ€àŠŸàŠŹà§ƒàŠšà§àŠŠà§‡àŠ° àŠžà§àŠŹà§€àŠ•à§ƒàŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "àŠŹà§œ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠźàŠŸàŠȘ àŠŹà§ƒàŠŠà§àŠ§àŠż àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "àŠ›à§‹àŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘ àŠčà§àŠ°àŠŸàŠž àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ• àŠźàŠŸàŠȘ (_z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠŸàŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠŸàŠȘ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡... (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "àŠŠà§‚àŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ¶à§‡à§ŸàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠĄàŠżàŠžà§àŠ•à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ° (_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• (_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠ“ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠšà§‡àŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "àŠŸà§‡àŠźàŠȘ্àŠČà§‡àŠŸ (_e)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠŸà§‡àŠźàŠȘ্àŠČà§‡àŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ–à§àŠČà§àŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "àŠ†à§œàŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ†à§œàŠŸàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "àŠ‰àŠȘàŠ° (_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° (_H)"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index b68d6da4..85aecdf2 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Testenn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Testenn war ar skritellig."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Marzekaat"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Desteudadur arroudennoĂč an destenn eus ar skritell an eil re e-keñver ar re all. Ne vo KET kemmet desteudadur ar skritell en he diabarzh. Sellit ouzh GtkMisc::xalign evit an dra-se."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Troc'hadur an arroudennoĂč"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Mar arventennet, troc'hañ an arroudennoĂč mard a an destenn da vezañ re hir."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Lec'h ar reti"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Lec'h a-vremañ ar reti evit ouzhpennañ lizherennoĂč"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "TermenoĂč an dibab"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Lec'h penn all an Dibab adalek ar reder el lizherennoĂč"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Diuz pep tra"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "HentennoĂč enkankañ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Tu 'zo da ehanañ ar gwezhiadur en ur glikañ war dilezel."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Na ober tra"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Digeriñ an teuliad"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_Seveniñ ar gwezhiadur-mañ bewech"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Er_maeziañ"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "Er_maeziañ"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Disevel"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Pegañ an destenn enrollet er golver"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Diuz _an Holl"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Implijout an hini dre ziouer"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Anv"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Strollad ar restr."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "AotreoĂč"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Mar fell deoc'h disevel ar bezhienn, mar plij, grit gant \"Disevel ar be
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "KĂȘr %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Urzhiataer"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Lastez"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Kas amañ"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Digarezit, ret eo lakaat lizherennoĂč, esaouioĂč ha niverennoĂč hepken g
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ment :"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Rizh :"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "%'d eurvezh well-wazh"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Ere davit %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Un ere all davit %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'dvet ere davit %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dvet eilad)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel \"%B\" da viken diouzh al lastez ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken diouzh al lastez ?"
msgstr[1] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken diouzh al lastez ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ma tiverkot un elfenn e vo kollet da viken."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Goullonderiñ al las_tez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel \"%B\" da viken ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken ?"
msgstr[1] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d restr c'hoazh da zilemel"
msgstr[1] "%'d restr c'hoazh da zilemel"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "O tiverkañ restroĂč"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T o chom"
msgstr[1] "%T o chom"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fazi en ur ziverkañ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ar restroĂč en teuliad \"%B\" n'hallont ket bezañ dilamet rak n' hoc'h eus ket an aotreoĂč evit o gwelout."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "%'d restr c'hoazh d'al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "Mont e-biou d'ar restroĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "An teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ dilamet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e lenn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o lenn an teuliad \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "N'hall ket dilemel an teuliad %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o tilemel %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "O kas ar restroĂč d'al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d restr c'hoazh d'al lastez"
msgstr[1] "%'d restr c'hoazh d'al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "N'hell ket kas ar restr d'al Lastez, ha fellout a ra deoc'h diverkañ anezhi diouzhtu ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Ar restr \"%B\" n'hall ket bezañ dilec'hiet d' al lastez."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "O kas ar restroĂč d'al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "O tilemel ar restroĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "N'eo ket gouest da ziskas %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "N'eo ket gouest da zisevel %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h goullonderiñ al lastez kent disevel ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "A-benn kaout egor diac'hub en-dro war ar bezhienn-mañ ez eo ret goullonderiñ al lastez. Kollet e vo da vat holl elfennoĂč eus ar bezhienn bet kaset d'al lastez."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Na goullonderiñ al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "N'eo ket gouest da sevel %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "O prientiñ eiladur eus %'d restr (%S)"
msgstr[1] "O prientiñ eiladur eus %'d restr (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "O prientiñ dilec'hiadur eus %'d restr (%S)"
msgstr[1] "O prientiñ dilec'hiadur eus %'d restr (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "O prientiñ dilamadur eus %'d restr (%S)"
msgstr[1] "O prientiñ dilamadur eus %'d restr (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "O prientiñ kas eus %'d restr d'al lastez"
msgstr[1] "O prientiñ kas eus %'d restr d'al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Fazi en ur eilañ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Fazi en ur zilec'hiañ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o kas restroĂč d'al lastez."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ar restroĂč en teuliad \"%B\" n'hallont ket bezañ dornataet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit o gwelout."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ar teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ dornataet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e lenn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ar restr \"%B\" n'hall ket bezañ dornataet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit he lenn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o kaout titouroĂč diwar-benn \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa oc'h eilañ e \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "N' hoc'h eus ket an aotreoĂč evit haeziñ an teuliad arvoned."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi pa oa o klask titouroĂč diwar-benn an arvoned."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "An arvoned n'eo ket un teuliad."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "N'eus ket plas a-walc'h gant an arvoned. Klaskit dilemel restroĂč a-benn kaout muioc'h a blas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hergerz ez eus %S koulskoude ez azgoulenner %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "An arvoned zo dre lenn nemetken"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Dilec'hiadur \"%B\" betek \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Eiladur \"%B\" e \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Eiladur \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Dilec'hiadur %'d restr (e \"%B\") betek \"%B\""
msgstr[1] "Dilec'hiadur %'d restr (e \"%B\") betek \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Eiladur %'d restr (e \"%B\") e \"%B\""
msgstr[1] "Eiladur %'d restr (e \"%B\") e \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Eiladur %'d restr (e \"%B\")"
msgstr[1] "Eiladur %'d restr (e \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Dilec'hiadur %'d restr e \"%B\""
msgstr[1] "Dilec'hiadur %'d restr e \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Eiladur %'d restr e \"%B\""
msgstr[1] "Eiladur %'d restr e \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "Eiladur %'d restr"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S eus %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S eus %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S eus %S — %T c'hoazh (%S/eilenn)"
msgstr[1] "%S eus %S — %T c'hoazh (%S/eilenn)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "An teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ eilet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e grouiñ en arvoned."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pa ma oa o krouiñ an teuliad \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ar restroĂč en teuliad \"%B\" n'hallont ket bezañ eilet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit gwelout."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "An teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ eilet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e lenn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fazi e-pad ma oa o tilec'hiañ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "N'hall ket dilemel an teuliad tarzh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fazi e-pad ma oa oc'h eilañ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "N'hall ket dilemel ar restroĂč diouzh an teuliad %F ez eus anezhañ endeo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "N'hall ket dilemel ar restr %F ez eus anezhi endeo."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "N'hallit ket dilec'hiañ un teuliad davetañ e-unan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "N'hallit ket eilañ un teuliad davetañ e-unan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "An teuliad pal a zo e-barzh an teuliad orin."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "N'hallit ket dilec'hiañ ur restr warni hec'h unan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "N'hallit ket eilañ ur restr warni hec'h-unan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ar restr tarzh a vefe flastret gant ar restr arvoned."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "N'hall ket dilemel ur restr ez eus anezhi gant an hevelep anv e %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa oc'h eilañ ar restr e %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Oc'h eilañ restroĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "O prientiñ an dilec'hiañ betek \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "O prientiñ dilec'hiañ %'d restr"
msgstr[1] "O prientiñ dilec'hiañ %'d restr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o tilec'hiañ ar restroĂč betek %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "O tilec'hiañ ar restroĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "O krouiñ an ereoĂč e \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "O sevel un ere davit %'d restr"
msgstr[1] "O sevel ereoĂč davit %'d restr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fazi e-pad ma oa o krouiñ un ere davit %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Skoret eo an ereoĂč arouezek evit ar restroĂč lec'hel hepken"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "An arvonde ne skor ket an ereoĂč arouezek."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o krouiñ an ere arouezek e %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Arventennadur an aotreoĂč"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "Teuliad hep titl"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "restr nevez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pa ma oa o krouiñ ar c'havlec'hiad %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fazi e-pa ma oa o krouiñ ar restr %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Fazi e-pa ma oa o krouiñ ar c'havlec'hiad e %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "O c'houllonderiñ al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "N'haller ket merkañ al loc'her-mañ evel unan fiziek (restr erounezadus)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "N'eo ket gouest da adenvel restr ar burev"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "hiziv da 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hiziv da %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "hiziv da 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hiziv da %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "hiziv, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "hiziv, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "hiziv"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "dec'h da 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "dec'h da %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "dec'h da 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "dec'h da %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "dec'h, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "dec'h, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "dec'h"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "dec'h"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Merc'her, 00 Gwengolo 0000 da 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y da %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Lun, 00 Here 0000 da 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y da %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Lun, 00 Here 0000 da 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y da %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 Here 0000 da 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y da %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 Here 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "N'eo ket aotreet da arventennañ an aotreoĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "N'eo ket aotreet da arventennañ ar perc'henn"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Ar perc'henn '%s' erspizet n'eus ket anezhañ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "N'eo ket aotreet da arventennañ ar strollad"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Ar strollad '%s' erspizet n'eus ket anezhañ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u ergorenn"
msgstr[1] "%'u ergorenn"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u teuliad"
msgstr[1] "%'u a deuliadoĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u restr"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s eizhbit)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ergorenn"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "Rizh dianav"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "Rizh MIME dianav"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "dianav"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "goulev"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ere"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ere (torr)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ar reizhkorn diuziñ"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "N'haller ket arverañ an ere-mañ rak n'eus ket eus e arvoned \"%s\" ."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Ka_s d'al lastez"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Digoret e vo %d prenestr rannet"
msgstr[1] "Digoret e vo %d a brenestroĂč rannet"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "N'haller ket skrammañ \"%s\"."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "Merkañ hoc'h eus fiziañs enni"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "N'eo ket gouest da sevel al lec'hiadur"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "N'eo ket gouest da loc'hañ al lec'hiadur"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Diuzañ un arload"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Digeriñ gant"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Furchal..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Digeriñ"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Digarezit, n'hallit ket erounit arc'hadoĂč diouzh ul lec'hienn a-bell."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Diweredekaet eo an dra-mañ abalamour da gudennoĂč diogelroez."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur loc'hañ an arload."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Ar pal eus ar riklañ-leuskel-mañ a skor restroĂč lec'hel hepken."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "A-benn digeriñ restroĂč nad int ket lec'hel, eilit i en un teuliad lec'hel ha laoskit i en-dro neuze."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "A-benn digeriñ restroĂč nad int ket lec'hel, eilit i en un teuliad lec'hel ha laoskit i en-dro neuze. Ar restroĂč lec'hel hoc'h eus laosket zo bet digoret endeo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "MundudoĂč : "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Klask"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Klask \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Roll al leadelloĂč a c'hall bezañ gant an arlunioĂč"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Arverañ ur c'henaozadur tostoc'h er prenestroĂč nevez"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Mar gwir e vo lakaet an arlunioĂč tostoc'h an eil ouzh eben dre ziouer er prenestroĂč nevez."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Diskouez skritelloĂč e-kichen an arlunioĂč"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Mar gwir e vo lakaet ar skritelloĂč e-kichen an arlunioĂč kentoc'h eget dindano."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Live zoum dre ziouer an arlun"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Live zoom dre ziouer implijet gant ar gwel dre arlunioĂč."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Ment arlun ar velvenn dre ziouer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Ment dre ziouer un arlun evit ur velvenn er gwel dre arlunioĂč."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Bevenn berradurioĂč an destenn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Un hedad a erspiz brasder al lodenn eus un anv restr re hir hag a vo amsavet gant tri fik hervez al live zoumañ. Pep enankad eus ar roll zo e stumm \"Live zoumañ : Kevan\". Evit pep live zoumañ erspizet, mar bez ar c'hevan brasoc'h eget 0 ne vo ket anv ar restr brasoc'h eget an niver a arroudennoĂč lavaret. Mar talvezo an niver da 0 pe vihanoc'h ne vo bevenn ebet gant an niver a arroudennoĂč skrammet. Aotreet eo un enankad dre ziouer eus ar roll zo e stumm \"Kevan\" hep ma vo erspizet ul live zoumañ ivez. Despizañ a ra an niver brasañ a arroudennoĂč evit an holl liveoĂč zoumañ all. Da skouer : 0 - skrammañ bepred anvioĂč restroĂč en o fezh ; 3 - anvioĂč restroĂč berraet mar bez muioc'h eget 3 arroudenn ; smallest : 5, smaller : 4,0 - berraet e vo an anvioĂč mard bezint hiroc'h eget 5 arroudenn evit al live zoumañ \"smallest\". Berraet e vo an anvioĂč mard bezint hiroc'h eget 4 arroudenn evit al live zoumañ \"smaller\". Arabat berraat an anvioĂč restroĂč evit al liveoĂč zoumañ all. LiveoĂč zoumañ hegerz : smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Live zoum ar gwel fetis dre ziouer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Live zoum dre ziouer arveret gant ar gwel fetis."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "An holl vannoĂč gant an hevelep led"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Mar bez arventennet an dibarzh-mañ e vo an holl vannoĂč heñvel o led gant ar gwel fetis. A-hend-all e vo spisaet led pep bann diouzh e dro."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Live zoum dre ziouer ar roll"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Live zoum dre ziouer implijet gant ar gwel dre arlunioĂč."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Roll dre ziouer ar bannoĂč hewel war ar gwel dre roll"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Roll dre ziouer ar bannoĂč hewel war ar gwel dre roll"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Urzh ar bannoĂč dre ziouer war ar gwel dre roll"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Urzh ar bannoĂč dre ziouer war ar gwel dre roll."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Diskouez an teuliadoĂč e gwezennad ar banell gostez nemetken"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Mar lakaet da wir e tiskouezo Caja an teuliadoĂč hepken war banell gostez ar gwezennad. A-henn-all e tiskouezo an teuliadoĂč hag ar restroĂč war un dro."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Nodrezh ar burev"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Hewel eo arlun ar gĂȘr war ar burev"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Mar arventennet da wir e vo lakaet an arlunioĂč, oc'h eren davit teuliad Ar GĂȘr, war ar burev."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Arlun an urzhiataer hewel war ar burev"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Mar arventennet da wir e vo lakaet an arlunioĂč, oc'h eren davit lec'hiadur an urzhiataer, war ar burev."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Arlun al lastez hewel war ar burev"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Mar arventennet da wir e vo lakaet an arlunioĂč, oc'h eren davit al lastez, war ar burev."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Diskouez ar bezhiennoĂč savet war ar burev"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Mar arventennet da wir e vo lakaet an arlunioĂč, oc'h eren davit pezhiennoĂč savet, war ar burev."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ArlunioĂč dafariad ar rouedad hewel war ar burev"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Mar arventennet da wir e vo lakaet an arlunioĂč, oc'h eren davit dafariadoĂč ar rouedad, war ar burev."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Anv arlun urzhiataer ar burev"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Arventennet e vez an anv-mañ mar fell deoc'h un anv personelaet evit arlun an urzhiataer war ar burev."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Anv arlun ar gĂȘr war ar burev"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Arventennet e vez an anv-mañ mar fell deoc'h un anv personelaet evit arlun Ar GĂȘr war ar burev."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Anv arlun lastez ar burev"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Arventennet e vez an anv-mañ mar fell deoc'h un anv personelaet evit arlun al lastez war ar burev."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Anv arlun dafariaded ar rouedad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Arventennet e vez an anv-mañ mar fell deoc'h un anv personelaet evit arlun dafariaded ar rouedad war ar burev."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Ur c'hevan a erspiz brasder al lodenn eus un anv restr re hir hag a vo amsavet gant tri fik war ar burev. Mar bez an niver brasoc'h eget 0 ne vo ket anv ar restr brasoc'h eget an niver a arroudennoĂč lavaret. Mar talvezo an niver da 0 pe vihanoc'h ne vo bevenn ebet gant an niver a arroudennoĂč skrammet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Ledander ar banell gostez"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Al led dre ziouer eus ar banell gostez en ur prenestr nevez digoret."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Diskouez ar varrenn-ostilhoĂč er prenistri nevez"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Mar lakaet da wir e vo hewel barrenn an ostilhoĂč gant ar prenestroĂč nevez digoret."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Diskouez ar varrenn lec'hiadur er prenistri nevez"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Mar lakaet da wir e vo hewel barrenn al lec'hiañ gant ar prenestroĂč nevez digoret."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Diskouez ar varrenn stad er prenistri nevez"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Mar lakaet da wir e vo hewel barrenn ar stad gant ar prenestroĂč nevez digoret."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Diskouez ar banell-gostez er prenistri nevez"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Mar lakaet da wir e vo hewel ar banell gostez gant ar prenestroĂč nevez digoret."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Gwelout ar banell gostez"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Urgwel dre ar banell gostez da ziskouez en ur prenestr nevez digoret."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "Roll ar rizhoĂč eus x-content/* m'en deus an arveriad dibabet \"Digeriñ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Pedadenn emerounit"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Furcher restroĂč"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Furchal er reizhiad restroĂč gant an ardoer restroĂč"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Urzhiataer"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Furchal e-touez ar c'hantennoĂč lec'hel hag a-bell haezadus diouzh an urzhiataer-mañ"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Teuliad Ar gĂȘr"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Digeriñ ho teuliad personel"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Ardoer restroĂč"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Drekleur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Goullonderiñ al las_tez"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "Goullonderiñ al las_tez"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Krouiñ ul l_oc'her..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Krouiñ ul loc'her nevez"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Goullonderiñ al lastez"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Diverkañ holl elfennoĂč al Lastez"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "Digoret e vo %d prenestr rannet"
msgstr[1] "Digoret e vo %d a brenestroĂč rannet"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur skrammañ ar skoazell."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d elfenn all diuzet"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, egor diac'hub : %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, egor diac'hub : %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Implijout \"%s\" evit digeriñ an elfenn ziuzet"
msgstr[1] "Implijout \"%s\" evit digeriñ an elfennoĂč diuzet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Erounit \"%s\" war gement elfenn diuzet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Krouiñ un teul adalek ar patrom \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "An holl restroĂč erounezadus en teuliad-mañ a vo gwelet war lañser SkriptoĂč."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Dibab ur skript diwar al lañser a erounezo ar skript-mañ gant pep elfenn diuzet evel enankad."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "An holl restroĂč erounezadus en teuliad-mañ a vo gwelet war lañser SkriptoĂč. Dibab ur skript diwar al lañser a erounezo ar skript-mañ.\\nPa vez erounezet ar skriptoĂč diouzh un teuliad lec'hel e tremeno an anvioĂč restr evel arventennoĂč. Pa vez erounezet ar skriptoĂč diouzh un teuliad a-bell (dle. un teuliad war ar rouedad pe dre un arval ftp) ne dremeno arventenn ebet.\n\nGant pep tro e vo arventennet ar argemennoĂč endro gant Caja, argemennoĂč a vez arveret gant ar skriptoĂč :\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: treugoĂč bevennet gant dilinennadurioĂč evit ar restroĂč diuzet (mar lec'hel hepken)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URIoĂč bevennet gant dilinennadurioĂč evit ar restroĂč diuzet\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI evit al lec'hiadur bremanel\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: lec'hiadur ha ment ar prenestr bremanel\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: treugoĂč bevennet gant dilinennadurioĂč evit ar restroĂč diuzet war ur banell dizoberiant eus ur prenestr rannet e wel (mar lec'hel hepken)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI bevennet gant dilinennadurioĂč evit ar restroĂč diuzet war ur banell dizoberiant eus ur prenestr rannet e wel\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI evit al lec'hiadur bremanel war ur banell dizoberiant eus ur prenestr rannet e wel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "Dilec'hiet e vo \"%s\" ma tibabot an arc'had Pegañ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "Eilet e vo \"%s\" ma tibabot an arc'had Pegañ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d elfenn diuzet a vo dilec'hiet mar tiuzot an arc'had Pegañ"
msgstr[1] "%'d elfenn diuzet a vo dilec'hiet mar tiuzot an arc'had Pegañ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d elfenn diuzet a vo eilet mar tiuzot an arc'had Pegañ"
msgstr[1] "%'d elfenn diuzet a vo eilet mar tiuzot an arc'had Pegañ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "N'eus netra er golver da begañ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "N'haller ket disevel al lec'hiadur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "N'haller ket kas al lec'hiadur er-maez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "N'eo ket gouest da arsaviñ al lenner"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Kennaskañ ouzh an dafariad %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Kennaskañ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Anv an ere :"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Krouiñ un _teul"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Digeriñ ga_nt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Dibabit ur meziant a vo digoret an elfenn diuzet gantañ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_PerzhioĂč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Gwelout pe gemmañ perzhioĂč kement elfenn dizuet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Krouiñ un _teuliad"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Krouiñ un teuliad goullo nevez e-barzh an teuliad-mañ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "PatromoĂč staliet ebet"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Restr _c'houllo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Krouiñ ur restr c'houllo nevez e-barzh an teuliad-mañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Digeriñ an elfenn diuzet er prenestr-mañ"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Digeriñ an elfenn diuzet er prenestr-mañ"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Digeriñ en ur prenestr furchal"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Digeriñ kement elfenn diuzet en ur prenestr furchal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Digeriñ e-barzh un _ivinell nevez"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Digeriñ pep elfenn bet diuzet en un ivinell nevez"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Digeriñ en ur prenestr eus un teuliad"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Digeriñ pep elfenn diuzet en ur prenestr eus un teuliad"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Arload _all..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Dibab ur meziant all evit digeriñ gantañ an elfenn diuzet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Digeriñ teuliad ar skriptoĂč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Diskouez an teuliad ennañ ar skriptoĂč a zeu war-wel war al lañser-mañ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prientiñ ar restroĂč diuzet da vezañ dilec'hiet gant un arc'had Pegañ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prientiñ ar restroĂč diuzet da vezañ eilet gant un arc'had Pegañ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Dilec'hiañ pe eilañ ar restroĂč bet diuzet a-raok gant un arc'had Troc'hañ pe Eilañ"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "Dilec'hiañ pe eilañ ar restroĂč bet diuzet a-raok gant un arc'had Troc
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Pegañ e-barzh an teuliad"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Dilec'hiañ pe eilañ ar restroĂč bet diuzet a-raok gant un arc'had Troc'hañ pe Eilañ e-barzh an teuliad diuzet"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Diuziñ an holl elfennoĂč er prenestr-mañ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Diuzañ an elfennoĂč o klotañ ganti..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Diuzañ an elfennoĂč er prenestr-mañ o klotañ gant ur goustur lavaret"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Tuginañ an diuzad"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Diuzañ an holl elfennoĂč (hag ar re-mañ nemetken) nad int ket diuzet bremañ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Eilañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Eilañ pep elfenn diuzet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Krouiñ un ere"
msgstr[1] "_Krouiñ ereoĂč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Krouiñ un ere arouezek evit pep elfenn diuzet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Adenvel..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Adenvel an elfenn diuzet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Kas d'al Lastez pep elfenn ziuzet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Dilemel"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Dilemel pep elfenn diuzet, hep kas d'al Lastez"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Assav"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "N_ullañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Adlakaat perzhioĂč _dre ziouer ar gwel"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Adderaouekaat urzh ar rummañ hag al live zoumañ evit kenglotañ gant ar gwellvezioĂč evit ar gwel-mañ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Kennaskañ ouzh an dafariad-mañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Krouiñ ur c'hennask padus ouzh an dafariad-mañ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Sevel"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "_Sevel ar bezhienn diuzet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "_Disevel ar bezhienn diuzet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Kas ar bezhienn diuzet er-maez"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Mentrezh"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Mentrezhañ ar bezhienn diuzet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Loc'hañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Loc'hañ ar bezhienn diuzet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Harz"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Arsaviñ ar bezhienn diuzet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Dinoiñ ar media"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Dinoiñ media el lenner diuzet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Sevel ar bezhienn kevreet gant an teuliad digor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Disevel ar bezhienn kevreet gant an teuliad digor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Diskas ar bezhienn kevreet gant an teuliad digor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Mentrezhañ ar bezhienn kevreet gant an teuliad digor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Loc'hañ ar bezhienn kevreet gant an teuliad digor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Arsaviñ ar bezhienn kevreet gant an teuliad digor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Digeriñ ur restr ha serriñ ar prenestr"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "En_rollañ ar c'hlask"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Enrollañ ar c'hlask bet kemmet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "En_rollañ ar c'hlask dindan..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Enrollañ ar c'hlask bremanel e stumm ur restr"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Digeriñ an teuliad-mañ en ur prenestr furchal"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Digeriñ an teuliad-mañ e-barzh un ivinell nevez"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Digeriñ an teuliad-mañ en ur prenestr eus an teuliad"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Prientiñ an teuliad-mañ da vezañ dilec'hiet gant un arc'had Pegañ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Prientiñ an teuliad-mañ da vezañ eilet gant un arc'had Pegañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Dilec'hiañ pe eilañ ar restroĂč diuzet a-gent gant un arc'had Troc'hañ pe Eilañ e-barzh an teuliad-mañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Kas an teuliad-mañ d'al Lastez"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Dilemel an teuliad-mañ hep kas d'al Lastez"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Sevel ar bezhienn kevreet gant an teuliad-mañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Disevel ar bezhienn kevreet gant an teuliad-mañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Diskas ar bezhienn kevreet gant an teuliad-mañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Mentrezhañ ar bezhienn kevreet gant an teuliad-mañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Loc'hañ ar bezhienn kevreet gant an teuliad-mañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Arsaviñ ar bezhienn kevreet gant an teuliad-mañ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Gwelout pe zaskemmañ perzhioĂč an teuliad-mañ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Panell all"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Eilañ an diuzad bremanel e banell all ar prenestr"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Dilec'hiañ an diuzad bremanel e panell all ar prenestr"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Teuliad ar _gĂȘr"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Eilañ an diuzad bremanel en teuliad Ar GĂȘr"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Dilec'hiañ an diuzad bremanel en teuliad Ar GĂȘr"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Burev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Eilañ an diuzad bremanel war ar burev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Dilec'hiañ an diuzad bremanel war ar burev"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Loc'hañ pe ardeiñ skriptoĂč adalek %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_SkriptoĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Kas an teuliad digor er-maez eus al lastez betek \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Kas an teuliad digor er-maez eus al lastez betek \"%s\""
msgstr[1] "Kas an teuliadoĂč digor er-maez eus al lastez betek \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Kas an teuliad digor er-maez eus al lastez"
msgstr[1] "Kas an teuliadoĂč digor er-maez eus al lastez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Kas ar restr diuzet er-maez eus al lastez betek \"%s\""
msgstr[1] "Kas ar restroĂč diuzet er-maez eus al lastez betek \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Kas ar restr diuzet er-maez eus al lastez"
msgstr[1] "Kas ar restroĂč diuzet er-maez eus al lastez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Kas an elfenn diuzet er-maez eus al lastez betek \"%s\""
msgstr[1] "Kas an elfennoĂč diuzet er-maez eus al lastez betek \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Kas an elfenn diuzet er-maez eus al lastez"
msgstr[1] "Kas an elfennoĂč diuzet er-maez eus al lastez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Loc'hañ al lenner diuzet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Kennaskañ ouzh al lenner diuzet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Loc'hañ al lenner lieskantennoĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Loc'hañ al lenner lieskantennoĂč diuzet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "Di_brennañ al lenner"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Dibrennañ al lenner diuzet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Arsaviñ al lenner diuzet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Dilemel al lenner diarvar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "_Dilemel al lenner diuzet diarvar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Digennaskañ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "_Digennaskañ al lenner diuzet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Arsaviñ al lenner lieskantennoĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Arsaviñ al lenner lieskantennoĂč diuzet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Prennañ al lenner"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "_Prennañ al lenner diuzet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Loc'hañ al lenner kevreet gant an teuliad digor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Kennaskañ ouzh al lenner kevreet gant an teuliad digor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Loc'hañ al lenner lieskantennoĂč kevreet gant an teuliad digor"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "Dibrennañ al lenner"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Dibrennañ al lenner kevreet gant an teuliad digor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Arsaviñ al lenner kevreet gant an teuliad digor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Dilemel al lenner kevreet gant an teuliad digor diarvar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Digennaskañ al lenner kevredet gant an teuliad digor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Arsaviñ al lenner lieskantennoĂč kevreet gant an teuliad digor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Prennañ al lenner kevreet gant an teuliad digor"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Digeriñ er _prenestr nevez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Merdeiñ en ur _prenestr nevez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Furchal en teuliad"
msgstr[1] "_Furchal en teuliadoĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Merdeiñ en un i_vinell nevez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Dilemel da viken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Diverkañ an teuliad digor da viken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Kas an teuliad digor d'al Lastez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Digeriñ en %'d pr_enestr nevez"
msgstr[1] "Digeriñ e %'d a br_enestroĂč nevez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Merdeiñ en %'d p_renestr nevez"
msgstr[1] "Merdeiñ e %'d a b_renestroĂč nevez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Digeriñ en %'d _ivinell nevez"
msgstr[1] "Digeriñ e %'d a _ivinelloĂč nevez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Merdeiñ en %'d i_vinell nevez"
msgstr[1] "Merdeiñ e %'d i_vinell nevez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Diverkañ da viken an holl elfennoĂč diuzet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Gwelout pe gemmañ perzhioĂč an teuliad digor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Pellgargañ ar lec'hiadur?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Bez e c'hellit pellgargañ anezhi pe krouiñ un ere daveti."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Krouiñ un _ere"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Pellgargañ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Riklañ-leuskel n'eo ket skoret."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Skoret eo riklañ-leuskel war ar reizhiadoĂč restr lec'hel hepken."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Un rizh riklañ didalvoudek zo bet arveret."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "testenn laosket.tx"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "roadennoĂč laosket"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Adenvel \"%s\" gant \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Gwel dre arlunioĂč"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Adreiñ e _vent orin d'an arlun"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "o poentañ davit \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_ArlunioĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel dre arlunioĂč."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel dre arlunioĂč e-pad ma oa o loc'hañ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Skrammañ al lec'hiadur-mañ gant ar gwel dre arlunioĂč"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Gwel strizh"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Fetis"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel fetis."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel fetis e-pad ma oa o loc'hañ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Skrammañ al lec'hiadur-mañ dre ar gwel fetis."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "O kargañ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Gwel dre roll"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "BannoĂč hewel %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Dibab urzh an titouroĂč da ziskouez en teuliad-mañ :"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_BannoĂč hewel..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Diuzañ ar bannoĂč hewel en teuliad-mañ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Roll"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel dre roll."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel dre rolloĂč e-pad ma oa o loc'hañ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Skrammañ al lec'hiadur-mañ gant ar gwel dre roll"
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "netra"
msgid "unreadable"
msgstr "anlennadus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d elfenn, he ment %s"
msgstr[1] "%'d elfenn, o ment %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(endalc'hadoĂč anlennadus)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(endalc'hadoĂč anlennadus)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Endalc'hadoĂč :"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "arveret"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "dieub"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Barr kadaviñ klok :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Rizh ar reizhiad restroĂč :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Diazez"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Pal an ere :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Lec'hiadur :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Pezhienn :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Tizhet :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Kemmet :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Egor diac'hub"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "SielloĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lenn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Skrivañ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Erounit"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ket "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "roll"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lenn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "krouiñ/dilemel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "skrivañ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "haeziñ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Haeziñ :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Haeziñ an teuliad :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Haeziñ ar restr :"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "RestroĂč roll hepken"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Tizhout ar restroĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Krouiñ ha dilemel restroĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Lenn hepken"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lenn ha skrivañ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Arventennañ naoudi (ID) an _arveriad"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "BanielloĂč dibar :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Arventennañ naoudi (ID) ar _strollad"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "Pegu_s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Perc'henn :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Perc'henn :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Strollad :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Strollad :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Ar re all"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Erounit :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Aotren _erounezadur ar restr evel ur goulev"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "All :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "AotreoĂč an teuliad :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "AotreoĂč ar restr :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Gwel an destenn :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "N'oc'h ket ar perc'henn neuze n'hallit ket kemmañ an aotreoĂč-mañ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Kemperzh SELinux :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Kemm diwezhañ :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Arloañ an aotreoĂč d'ar restroĂč enlakaet"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "AotreoĂč \"%s\" n'hallont ket bezañ erspizet."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "AotreoĂč ar restr diuzet n'hallont ket bezañ erspizet."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "O krouiñ prenestr ar perzhioĂč."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Dibab un arlun personelaet"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "Diouzh ar medioĂč \"%s\" e vo erounezet ar meziant. Gwell e vefe deoc'h chom hep erounit ur meziant disfizius.\n\nMa n'oc'h ket sur, pouezit war Dilezel."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Burev"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Kuitaat Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nFurchal e-touez reizhiad ar restroĂč gant an ardoer restroĂč"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja : %s n' hell ket bezañ implijet gant URI-oĂč.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja : --check n'hell ket bezañ implijet gant dibarzhioĂč all.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry n'hell ket bezañ implijet gant muioc'h eget un URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Serriñ an ivinell"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Furcher restroĂč"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "Digeriñ endalc'hadoĂč ho purev en un teuliad"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Digeriñ endalc'hadoĂč ar reizhiad restroĂč"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Lastez"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Digeriñ ar pod lastez"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Disoc'hoĂč ar c'hlask"
msgid "Search:"
msgstr "Klask :"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Serriñ ar banell-gostez"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Ha fellout a ra deoc'h lemel kuit diwar ho roll kement sined zo gant ul
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Sined evit ul lec'hiadur n'eus ket anezhañ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Gallout a rit dibab ur gwel all pe mont d'ul lec'hiadur disheñvel."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Al lec'hiadur n' hall ket bezañ diskouezet gant ar gweler-mañ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Gwel an endalc'had"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ur gwel eus an teuliad bremanel"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja n'en deus gweler staliet ebet gouest da skrammañ an teuliad."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Al lec'hiadur n'eo ket un teuliad."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "N'hall ket kavout \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Gwiriit ar reizhkrivañ mar plij, ha klaskit en-dro."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja n'hall ket dornata al lec'hiadurioĂč \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja n'hall ket dornata al lec'hiadurioĂč ar seurt-se."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "N'eo ket gouest da sevel al lec'hiadur."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Nac'het eo bet an haeziñ."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Nac'het eo bet an haeziñ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "N'hall ket skrammañ \"%s\" rak n'eo ket bet kavet an ostiz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Gwiriañ ez eo dereat an doare skrivañ hag ez eo mat arventennoĂč ho proksi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n Alan https://launchpad.net/~alan-monfort\n Gwenael https://launchpad.net/~bedbrezhoneg\n Jérémy Le Floc'h https://launchpad.net/~jeremy-lefloch"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Restr"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "K_emmañ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Gwelout"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Skoazell"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Serriñ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Serriñ an teuliad-mañ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_DrekleurioĂč ha sielloĂč..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Skrammañ gousturioĂč, livioĂč ha sielloĂč e vez arveret a-benn personelaat an neuz"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_GwellvezioĂč"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Kemmañ gwellvezioĂč Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Digeriñ ur _c'har"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Digeriñ an teuliad kar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Arsaviñ kargadur al lec'hiadur bremanel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "A_dkargañ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Adkargañ al lec'hiadur bremanel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Endalc'hadoĂč"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Skrammañ skoazell Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_A-zivout"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Diskouez an titouroĂč diwar-benn krouerien Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoum _brasaat"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Kreskiñ ment ar gwel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoum bi_hanaat"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Digreskiñ ment ar gwel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Me_nt voutin"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Arverañ ment ar gwel reizh"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Kennaskañ ouzh un _dafariad..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Kennaskañ ouzh un urzhiataer a-bell pe ur gantenn rannet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Urzhiataer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Rouedad"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Furchal e-touez lec'hiadoĂč lec'hel ar rouedad hag ar re lakaet ur sined warno"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_PatromoĂč"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Digeriñ ho teuliad patromoĂč personel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Las_tez"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Digeriñ ho teuliad lastez personel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Diskouez ar restroĂč _kuzh"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Trec'haoliñ ar skrammañ/diskrammañ eus ar restroĂč kuzh er prenestr bremanel"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Sevel"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "Ar _gĂȘr"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 6d81980a..32761a50 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Tekst oznake."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Ravnanje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Međusobno ravnanje linija teksta oznake. Ovo NE utječe na ravnanje etikete unutar lokacije. Pogledajte GtkMisc::xalign za viơe detalja o tome."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Prekid linije"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ako je postavljeno, prekini linije kada tekst postane preĆĄirok."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pozicija kursora"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Trenutna pozicija kursora za unos izraĆŸeno u broju znakova."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ograničenje izbora"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Pozicija suprotnog kraja izabranog u odnosu na kursor izraĆŸena u broju znakova."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Načini unosa"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "MoĆŸete zaustaviti ovu radnju pritiskom na Odustani."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr ""
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Umetni tekst koji je pohranjen u clipboardu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Izaberi _sve"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Grupa datoteke."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Početni direktorij %.0s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Računar"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeće"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Ključne riječi amblema mogu samo sadrĆŸavati slova, brojeve i prazna p
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
@@ -1019,10 +1035,9 @@ msgstr[2] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1036,7 +1051,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1063,7 +1077,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1129,7 +1142,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1159,11 +1171,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1175,31 +1187,31 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ako izbriơete stavku, biće trajno izgubljena."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Isprazni _smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1208,7 +1220,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1216,72 +1228,71 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datoteka"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "GreĆĄka pri brisanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1289,50 +1300,50 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ne mogu pomjeriti datoteku u smeće, ĆŸelite li je odmah izbrisati?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1340,7 +1351,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1356,7 +1367,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1364,127 +1375,127 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "GreĆĄka pri kopiranju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "GreĆĄka pri pomjeranju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1494,7 +1505,7 @@ msgstr[2] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1506,111 +1517,110 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸete pomjeriti direktorij u sebe samog."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸete kopirati direktorij u sebe samog."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "OdrediĆĄni direktorij je unutar polaznog direktorija."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ne moĆŸete kopirati datoteku preko same sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1618,20 +1628,20 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1639,58 +1649,58 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "bez naslova"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nova datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1762,64 +1772,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "danas u 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "danas u %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "danas u 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "danas u %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "danas, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "danas, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "danas"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "jučer u 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "jučer u %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "jučer u 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "jučer u %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "jučer, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "jučer, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "jučer"
@@ -1827,90 +1835,89 @@ msgstr "jučer"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Srijeda, 00. Septembar 0000. u 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d. %B %Y. u %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Pon, 00. okt 0000. u 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y. u %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Pon, 00. okt 0000. u 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y. u %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00. okt 0000. u 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y. u %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00. okt 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.%y, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1918,7 +1925,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1926,7 +1933,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1936,54 +1943,53 @@ msgstr[2] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? stavki"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bajtova"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "nepoznat tip"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "nepoznat MIME tip"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "nepoznat"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "link"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "link (prekinut)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Pravougaonik izbora"
@@ -2009,10 +2015,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Pomjeri u smeće"
@@ -2062,12 +2068,12 @@ msgstr[1] "Ovo će otvoriti %d odvojena prozora."
msgstr[2] "Ovo će otvoriti %d odvojenih prozora."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2121,12 +2127,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2217,7 +2223,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Izaberi aplikaciju"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Otvori pomoću"
@@ -2236,8 +2242,8 @@ msgstr "_Pregledaj..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
@@ -2328,37 +2334,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ovo je onemogućeno radi sigurnosti."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Dogodila se greĆĄka pri pokretanju aplikacije."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "OdrediĆĄte ispuĆĄtanja podrĆŸava samo lokalne datoteke."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Da biste otvorili udaljene datoteke, kopirajte ih u lokalni direktorij i zatim ih ponovo ispustite."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Da biste otvorili udaljene datoteke, kopirajte ih u lokalni direktorij i zatim ih ponovo ispustite. Lokalne datoteke koje ste ispustili su već otvorene."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalji: "
@@ -2391,181 +2397,181 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2573,7 +2579,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2581,7 +2587,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2589,7 +2595,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2597,17 +2603,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2615,7 +2621,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2623,7 +2629,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2631,7 +2637,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2647,7 +2653,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2655,7 +2661,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2663,7 +2669,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2671,7 +2677,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2679,7 +2685,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2687,7 +2693,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2695,7 +2701,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2703,7 +2709,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2711,17 +2717,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2729,7 +2735,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2737,7 +2743,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2745,7 +2751,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2761,7 +2767,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2769,7 +2775,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2777,7 +2783,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3122,10 +3128,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lista mogućih naslova ikona."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3134,44 +3150,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Koristi tjeĆĄnji raspored u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, ikone će uobičajeno biti raspoređene tjeơnje jedna uz drugu u novootvorenim prozorima."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Stavi naslove pored ikona"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, imena će biti postavljena pored ikona, a ne ispod njih."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Uobičajena veličina ikona"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Uobičajeno uvećanje koje koristi ikonski pogled."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3190,157 +3206,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Uobičajeno uvećanje liste"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Uobičajeno uvećanje koje koristi tekstualni pogled."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Uobičajena lista vidljivih kolona u tekstualnom pogledu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Uobičajena lista vidljivih kolona u tekstualnom pogledu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Uobičajeni raspored kolona u tekstualnom pogledu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Uobičajeni raspored kolona u tekstualnom pogledu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, Caja će prikazati samo direktorije u stablu bočnog panela. Inače će prikazati i direktorije i datoteke."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Font za desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ikona početnog direktorija je vidljiva na desktopu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, ikona sa linkom do početnog direktorija će biti postavljena na desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ikona Računar je vidljiva na desktopu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, ikona sa linkom do lokacije računara će biti postavljena na desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ikona za smeće je vidljiva na desktopu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, ikona sa linkom do smeća će biti postavljena na desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "PokaĆŸi montirane diskove na desktopu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, ikone sa linkovima do montiranih diskova će biti postavljene na desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Ime ikone početnog direktorija na desktopu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ovo ime moĆŸe biti postavljeno ako ĆŸelite korisničko ime za ikonu za početni direktorij na desktopu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Ime ikone smeća"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ovo ime moĆŸe biti postavljeno ako ĆŸelite korisničko ime za ikonu za smeće na desktopu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3348,70 +3364,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Ơirina bočnog panela"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Uobičajena ơirina bočnog panela u novim prozorima."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi traku s alatima u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, u novootvorenim prozorima će biti vidljiva traka s alatima."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi traku s lokacijom u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, u novootvorenim prozorima će biti vidljiva traka s lokacijom."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi statusnu traku u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, u novootvorenim prozorima će biti vidljiva statusna traka."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi bočni panel u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, novootvoreni prozori će imati bočne panele."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Pregled u bočnom panelu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Pogled bočnog panela koji će se prikazati u otvorenim prozorima."
@@ -3485,20 +3501,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr ""
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Računar"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3517,11 +3537,11 @@ msgstr "Početni direktorij"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Upravitelj datoteka"
@@ -3532,8 +3552,8 @@ msgstr "Pozadina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr ""
@@ -3541,13 +3561,13 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Napravi novi pokretač"
@@ -3569,7 +3589,7 @@ msgstr "Isprazni smeće"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Izbriơi sve stavke u smeću"
@@ -3598,7 +3618,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Dogodila se greơka tokom prikazivanja pomoći."
@@ -3684,18 +3704,17 @@ msgstr[2] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Slobodan prostor: %s"
@@ -3704,8 +3723,7 @@ msgstr "%s, Slobodan prostor: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3714,16 +3732,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3735,19 +3751,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3755,27 +3770,35 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Pokreni \"%s\" na svakoj izabranoj stavci"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Napravi dokument koristeći ơablon \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Sve izvrơne datoteke u ovom direktoriju će se pojaviti u meniju Skripte."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Izbor skripte u meniju će pokrenuti tu skriptu koristeći sve izabrane stavke kao ulazne podatke."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3798,19 +3821,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3819,7 +3842,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3828,98 +3851,98 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Nema niĆĄta u clipboardu za umetnuti."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Spoji se na server %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Spoji se"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Ime linka:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Napravi _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Izaberi program kojim će se otvoriti izabrana stavka"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Osobine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Pogledaj ili promijeni osobine svake izabrane stavke"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Novi _direktorij"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Napravi novi prazan direktorij u ovom direktoriju"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Pra_zna datoteka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Napravi novu praznu datoteku u ovom direktoriju"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Otvori izabranu stavku u ovom prozoru"
@@ -3928,91 +3951,91 @@ msgstr "Otvori izabranu stavku u ovom prozoru"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Otvori u navigacijskom prozoru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Otvori svaku izabranu stavku u navigacijskom prozoru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Izaberi drugu aplikaciju kojom će se otvoriti izabrana stavka"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Otvori direktorij sa skriptama"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "PrikaĆŸi direktorij koji sadrĆŸi skripte iz ovog menija"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -4020,71 +4043,71 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Izaberi sve stavke u ovom prozoru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Izaberi stavke u ovom prozoru koje se poklapaju sa datim ĆĄablonom"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Udvostruči"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Udvostruči sve izabrane stavke"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
@@ -4092,69 +4115,69 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Napravi simbolički link za svaku izabranu stavku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Preimenuj..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Preimenuj izabranu stavku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Pomjeri sve izabrane stavke u smeće"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_BriĆĄi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Izbriơi sve izabrane stavke bez pomjeranja u smeće"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Vrati"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4162,323 +4185,322 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Postavi pogled na _uobičajeno"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Postavi način sortiranja i nivo uvećavanja tako da se poklapa sa podeơavanjima za ovaj pogled"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Spoji se na ovaj server"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Napravi stalnu vezu do ovog servera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Montiraj izabrani disk"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Demontiraj izabrani disk"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Zaustavi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skripte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4486,7 +4508,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4494,7 +4516,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4502,7 +4524,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4510,7 +4532,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4518,7 +4540,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4526,176 +4548,176 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4703,7 +4725,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4711,7 +4733,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4719,7 +4741,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4727,64 +4749,63 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "IzbriĆĄi trajno sve izabrane stavke"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Povlačenje i ispuĆĄtanje nije podrĆŸano."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Povlačenje i ispuĆĄtanje je podrĆŸano samo za lokalne datotečne sisteme."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "KoriĆĄten je nevaĆŸeći tip povlačenja."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4905,7 +4926,7 @@ msgstr "Preimenujem \"%s\" u \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Pregled ikona"
@@ -5076,49 +5097,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Vrati _izvornu veličinu ikone"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "pokazuje na \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5134,46 +5155,46 @@ msgstr "Učitavam..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Pregled liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s vidljivih kolona"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Vidljive _kolone..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Izaberite vidljive kolone u ovom direktoriju"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5241,7 +5262,7 @@ msgstr "niĆĄta"
msgid "unreadable"
msgstr "ne moĆŸe se čitati"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5249,7 +5270,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(dio sadrĆŸaja se ne moĆŸe čitati)"
@@ -5258,242 +5279,239 @@ msgstr "(dio sadrĆŸaja se ne moĆŸe čitati)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "SadrĆŸaj:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "OdrediĆĄte linka:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Disk:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Zadnji pristup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Promijenjeno:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Slobodan prostor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Amblemi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Čitaj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_PiĆĄi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_IzvrĆĄi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Postavi _korisnički ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Posebne oznake:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Postavi grupni ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ljepljiv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Vlasnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Ostali:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstualni pogled:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Zadnja promjena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Dozvole za \"%s\" nisu mogle biti određene."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Dozvole za izabranu datoteku nisu mogle biti određene."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Pravim prozor za osobine."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5570,8 +5588,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5721,7 +5739,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@@ -6357,7 +6375,7 @@ msgstr "Izađi iz Cajaa."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6365,22 +6383,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s se ne moĆŸe koristiti sa URI-jima.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check se ne moĆŸe koristiti sa drugim opcijama.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry se ne moĆŸe koristiti sa viĆĄe od jednog URI-ja.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6660,7 +6678,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
@@ -6698,10 +6716,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Smeće"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -7032,16 +7046,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Zatvori bočni panel"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7092,53 +7100,53 @@ msgstr "Ćœelite li izbrisati zabiljeĆĄke nepostojećih lokacija iz vaĆĄe liste?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Zabiljeơka nepostojeće lokacije"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MoĆŸete izabrati drugi pogled ili ići na drugu lokaciju."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lokacija se ne moĆŸe prikazati pomoću ovog pogleda."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Pregled sadrĆŸaja"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Molim provjerite ispravnost uneĆĄenog teksta i pokuĆĄajte ponovo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Pristup je odbijen."
@@ -7146,18 +7154,17 @@ msgstr "Pristup je odbijen."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Provjerite da li je uneĆĄeni tekst pravilno napisan i da li su vaĆĄe postavke za proxy ispravne."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7205,7 +7212,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -7215,203 +7221,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Izmijeni"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Zatvori ovaj direktorij"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Pozadine i amblemi..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "PrikaĆŸi ĆĄablone, boje i ambleme koji se mogu koristiti za prilagođavanje izgleda"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Opcije"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Izmijeni opcije Cajaa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Otvori _nadređeni"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Otvori nadređeni direktorij"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Učitaj ponovo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_SadrĆŸaj"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "PrikaĆŸi pomoć za Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_O"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "PrikaĆŸi spisak stvaraoca Cajaa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Uvećaj"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Smanji"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normalna _veličina"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Spoji se na _server..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Računar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Smeće"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "PokaĆŸi _skrivene datoteke"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Gore"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Početni direktorij"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 46e9877f..861d1d89 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-24 10:43+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -369,58 +369,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "El text de l'etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "JustificaciĂł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'alineament relativa de les lĂ­nies en el text de l'etiqueta entre elles. AixĂČ no afecta l'alineament de l'etiqueta dins de la seva ubicaciĂł. Vegeu GtkMisc::xalign per a aixĂČ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Ajustament de lĂ­nies"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Si s'estableix, s'ajustaran les lĂ­nies si el text es fa massa ample."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "PosiciĂł del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posiciĂł actual del cursor d'inserciĂł en carĂ cters."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Marges de la selecciĂł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posiciĂł de l'extrem oposat de la selecciĂł del cursor en carĂ cters."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂštodes d'entrada"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Podeu aturar aquesta operació fent clic a «Cancel·la»."
@@ -442,7 +446,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "No facis res"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Obre la carpeta"
@@ -537,9 +541,9 @@ msgstr "Realitza _sempre aquesta acciĂł"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Expulsa"
@@ -548,9 +552,9 @@ msgstr "_Expulsa"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "Desm_unta"
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "Enganxa el text emmagatzemat al porta-retalls"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Selecciona-ho _tot"
@@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "_Utilitza el valor predeterminat"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -660,7 +664,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "El grup del fitxer."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -753,12 +757,25 @@ msgstr "Si voleu desmuntar el volum, utilitzeu «Desmunta el volum» del menĂș e
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Carpeta de l'usuari %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Ordinador"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Paperera"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mou aquĂ­"
@@ -807,7 +824,6 @@ msgstr "Les paraules clau dels distintius només poden contenir lletres, espais
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -896,14 +912,14 @@ msgstr "Fitxer original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
@@ -1018,10 +1034,9 @@ msgstr[1] "aproximadament %'d hores"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Enllaç a %s"
@@ -1035,7 +1050,6 @@ msgstr "Un altre enllaç a %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1062,7 +1076,6 @@ msgstr "%'dÚ enllaç a %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1128,7 +1141,6 @@ msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1158,11 +1170,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Segur que voleu suprimir permanentment «%B» de la paperera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1173,31 +1185,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat de la paperera?"
msgstr[1] "Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats de la paperera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si suprimiu un element, es perdrĂ  definitivament."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Voleu suprimir tots els elements de la paperera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Se suprimiran de forma permanent tots els elements de la paperera."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Buida la _paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Segur que voleu suprimir permanentment l'element «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1205,271 +1217,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat?"
msgstr[1] "Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "queda %'d fitxer per suprimir"
msgstr[1] "queden %'d fitxers per suprimir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "S'estan suprimint els fitxers"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "queda %T"
msgstr[1] "queden %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden suprimir els fitxers de la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en obtenir informació sobre els fitxers de la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Omet els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en llegir la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Queda %'d fitxer per moure a la paperera"
msgstr[1] "Queden %'d fitxers per moure a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer a la paperera. Voleu suprimir-lo immediatament?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "El fitxer «%B» no es pot moure a la paperera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "S'estan suprimint els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "No s'ha pogut expulsar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "No s'ha pogut desmuntar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Voleu buidar la paperera abans de desmuntar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Per poder obtenir tot l'espai lliure d'aquest dispositiu, cal que es buidi la paperera. Tots els elements de la paperera del dispositiu es perdran per sempre."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_No buidis la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "No s'ha pogut muntar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per copiar %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per copiar %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per suprimir %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per suprimir %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure a la paperera %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure a la paperera %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure els fitxers a la paperera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden gestionar els fitxers en la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot gestionar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot gestionar el fitxer «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-lo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en obtenir informació sobre «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en copiar a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "No teniu permĂ­s per accedir a la carpeta de destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en obtenir informaciĂł sobre la destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La destinaciĂł no Ă©s una carpeta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "No hi ha prou espai a la destinaciĂł. Intenteu suprimir alguns fitxers per obtenir espai."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hi ha %S disponible, perĂČ es necessita %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La destinació només és de lectura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "S'està movent «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "S'està copiant «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "S'està duplicant «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "S'està movent %'d fitxer (des de «%B») a «%B»"
msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers (des de «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "S'està copiant %'d fitxer (des de «%B») a «%B»"
msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers (des de «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "S'està duplicant %'d fitxer (des de «%B»)"
msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers (des de «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "S'està movent %'d fitxer a «%B»"
msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "S'està copiant %'d fitxer a «%B»"
msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1478,7 +1489,7 @@ msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1490,188 +1501,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — queda %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — queden %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per crear-la en la destinació."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en crear la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden copiar els fitxers de la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en moure «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta d'origen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en copiar «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "No s'han pogut suprimir els fitxers de la carpeta %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "No podeu moure una carpeta dins d'ella mateixa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "No podeu copiar una carpeta dins d'ella mateixa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La carpeta destĂ­ Ă©s dins la carpeta origen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "No podeu moure un fitxer sobre ell mateix."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "No podeu copiar un fitxer sobre ell mateix."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "El fitxer d'origen seria sobreescrit pel de destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer amb el mateix nom a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar el fitxer a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "S'estan copiant els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "S'està preparant per moure a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure el fitxer a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "S'estan movent els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "S'estan creant els enllaços a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "S'està creant l'enllaç a %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estan creant els enllaços a %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "S'ha produït un error en crear l'enllaç a %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Els enllaços simbĂČlics nomĂ©s permeten fitxers locals"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "La destinaciĂł no permet enllaços simbĂČlics."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear l'enllaç simbĂČlic a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "S'estan establint els permisos"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "carpeta nova"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "fitxer nou"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el fitxer %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "S'estĂ  buidant la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "No s'ha pogut marcar la llançadora com de confiança (executable)"
@@ -1743,64 +1753,62 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de l'escriptori"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "avui a les 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "avui a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "avui a les 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "avui a les %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "avui, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "avui, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "avui"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ahir a les 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ahir a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ahir a les 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ahir a les %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ahir, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ahir, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ahir"
@@ -1808,104 +1816,103 @@ msgstr "ahir"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Dimecres, 00 de Setembre de 0000 a les 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %d de %B de %Y a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Dl, 00 d'oct. de 0000 a les 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Dl, 00 d'oct. de 0000 a les 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y a les %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 d'oct. de 0000 a les 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y a les %I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 d'oct. de 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y %I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "No podeu establir els permisos"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "No podeu establir el propietari"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "No existeix el propietari especificat «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "No podeu establir el grup"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "No existeix el grup especificat «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u element"
msgstr[1] "%'u elements"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u carpeta"
msgstr[1] "%'u carpetes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1914,54 +1921,53 @@ msgstr[1] "%'u fitxers"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elements"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "tipus MIME desconegut"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "enllaç"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "enllaç (trencat)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "El rectangle de la selecciĂł"
@@ -1987,10 +1993,10 @@ msgstr "No es pot utilitzar l'enllaç perquÚ la seva destinació, «%s», no ex
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_u a la paperera"
@@ -2038,12 +2044,12 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ  %d finestra nova."
msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ  %d finestres noves."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s»."
@@ -2097,12 +2103,12 @@ msgstr "Marca com de _confiança"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "No s'ha pogut muntar la ubicaciĂł"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la ubicaciĂł"
@@ -2192,7 +2198,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccioneu una aplicaciĂł"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Obre amb"
@@ -2211,8 +2217,8 @@ msgstr "_Navega..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
@@ -2303,37 +2309,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "No hi ha cap altra acciĂł disponible per visualitzar aquest fitxer. Si el copieu a l'ordinador, probablement el podreu obrir."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "No podeu executar ordres des d'un lloc remot."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "S'ha inhabilitat per raons de seguretat."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en executar l'aplicaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Aquesta destinació només permet fitxers locals."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Per obrir fitxers que no sĂłn locals, copieu-los a una carpeta local i deixeu-los-hi anar de nou."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Per obrir fitxers que no sĂłn locals, copieu-los a una carpeta local i deixeu-los-hi anar de nou. Els fitxers locals que heu deixat anar ja s'han obert."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalls: "
@@ -2365,376 +2371,376 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Cerca «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Suprimeix %d elements copiats"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Suprimeix «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Suprimeix %d elements duplicats"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Torna a moure %d elements a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Torna a moure «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Canvia el nom «%s» per «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Restaura els %d elements de la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Restaura «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Torna a moure %d elements a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Torna a moure «%s» a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Suprimeix els enllaços a %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Suprimeix l'enllaç a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Restaura els permisos originals dels elements inclosos en «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Restaura els permisos originals de «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaura el grup de «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaura el propietari de «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Copia %d elements a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Copia «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplica %d elements en «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Duplica «%s» en «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Mou %d elements a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Mou «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Crea un fitxer nou «%s» a partir d'una plantilla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Crea un fitxer buit «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Crea una carpeta nova «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Mou %d elements a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Mou «%s» a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Restaura «%s» de la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Crea enllaços a %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Crea un enllaç a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Estableix els permisos dels elements inclosos en «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Estableix els permisos de «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Estableix el grup de «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Estableix el propietari de «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_DesfĂ©s la cĂČpia de %d element"
msgstr[1] "_DesfĂ©s la cĂČpia de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Desfés el duplicat de %d element"
msgstr[1] "_Desfés el duplicat de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Desfés el moviment de %d element"
msgstr[1] "_Desfés el moviment de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Desfés el canvi de nom de %d element"
msgstr[1] "_Desfés el canvi de nom de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Desfés la creació d'un fitxer buit"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Desfés la creació d'un fitxer a partir d'una plantilla."
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Desfés la creació de %d carpeta"
msgstr[1] "_Desfés la creació de %d carpetes"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Desfés el moviment a la paperera de %d element"
msgstr[1] "_Desfés el moviment a la paperera de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Desfés la restauració de %d element de la paperera"
msgstr[1] "_Desfés la restauració de %d elements de la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Desfés la creació de l'enllaç de %d element"
msgstr[1] "_Desfés la creació dels enllaços de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Desfés la supressió de %d element"
msgstr[1] "_Desfés la supressió de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Desfés el canvi recursiu de permisos de %d element"
msgstr[1] "Desfés el canvi recursiu de permisos de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Desfés el canvi de permisos de %d element"
msgstr[1] "Desfés el canvi de permisos de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Desfés el canvi de grup de %d element"
msgstr[1] "Desfés el canvi de grup de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Desfés el canvi de propietari de %d element"
msgstr[1] "Desfés el canvi de propietari de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "_RefĂ©s la cĂČpia de %d element"
msgstr[1] "_RefĂ©s la cĂČpia de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Refés el duplicat de %d element"
msgstr[1] "_Refés el duplicat de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "_Refés el moviment de %d element"
msgstr[1] "_Refés el moviment de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "_Refés el canvi de nom de %d element"
msgstr[1] "_Refés el canvi de nom de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Refés la creació d'un fitxer buit"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Refés la creació d'un fitxer a partir d'una plantilla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Refés la creació de %d carpeta"
msgstr[1] "_Refés la creació de %d carpetes"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Refés el moviment de %d element a la paperera "
msgstr[1] "_Refés el moviment de %d elements a la paperera "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Refés la restauració de %d element de la paperera"
msgstr[1] "_Refés la restauració de %d elements de la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "_Refés la creació de l'enllaç de %d element"
msgstr[1] "_Refés la creació dels enllaços de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "_Refés la supressió de %d element"
msgstr[1] "_Refés la supressió de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Refés el canvi recursiu de permisos de %d element"
msgstr[1] "Refés el canvi recursiu de permisos de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Refés el canvi de permisos de %d element"
msgstr[1] "Refés el canvi de permisos de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Refés el canvi de grup de %d element"
msgstr[1] "Refés el canvi de grup de %d elements"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3070,56 +3076,66 @@ msgid ""
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), els fitxers ocults es mostraran al gestor de fitxers. Els fitxers ocults comencen amb un punt, figuren al fitxer .hidden de la carpeta o sĂłn cĂČpies de segurat acabant amb una titlla (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Llista dels tĂ­tols possibles a les icones"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", "
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-msgstr ""
+msgstr "Llista de títols sota una icona a la vista Icones i a l'escriptori. El nombre real de títols mostrats depÚn del nivell d'ampliació. Els valors possibles són: «size», «type», «date_modified», «date_changed», «date_accessed», «owner», «group», «permissions», «octal_permissions» i «mime_type»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Utilitza una disposició més estreta a les noves finestres"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), les icones es disposaran més estretament per defecte en les noves finestres."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Posa les etiquetes al costat de les icones"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), les etiquetes es col·locaran al costat de les icones i no a sota."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat utilitzat en la vista d'icones."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Mida predeterminada de les icones de les miniatures"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "La mida predeterminada de les icones de les miniatures en la vista d'icones."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "LĂ­mit de text per als punts suspensius"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3138,157 +3154,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Una cadena que especifica com s'haurien de reemplaçar per punts suspensius les parts dels noms de fitxer excessivament llargs a l'escriptori depenent del nivell d'ampliaciĂł. Cada una de les entrades de la llista Ă©s de la forma «Nivell d'ampliaciĂł:Enter». Per a cada nivell d'ampliaciĂł especificat, si l'enter Ă©s superior a 0, el nom del fitxer no superarĂ  el nĂșmero de lĂ­nies donat. Si l'enter Ă©s 0 o inferior, no s'imposarĂ  cap lĂ­mit en el nĂșmero de lĂ­nies mostrades. TambĂ© es permet una entrada predeterminada per a la forma «Enter» sense especificar cap nivell d'ampliaciĂł. Aquesta especifica el nĂșmero mĂ xim de lĂ­nies per a la resta de nivells d'ampliaciĂł. Exemples: 0 - mostra sempre els noms de fitxer llargs; 3 - retalla els noms dels fitxers si superen les tres lĂ­nies; smallest:5,smaller:4,0 -retalla els noms dels fitxers si superen les cinc lĂ­nies per al nivell d'ampliaciĂł «smallest». Retalla els noms dels fitxers si superen les quatre lĂ­nies per al nivell d'ampliaciĂł «smaller». No retallarĂ  els noms dels fitxers en els altres nivells d'ampliaciĂł. Nivells d'ampliaciĂł disponibles: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat de la vista compacta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat utilitzat en la vista compacta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Totes les columnes tenen la mateixa amplada"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Si s'estableix aquesta preferĂšncia, totes les columnes de la vista compacta tindran la mateixa amplada. Si no, es determinarĂ  per separat l'amplada de cada columna."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat de la llista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat utilitzat en la vista de llista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Llista predeterminada de les columnes visibles a la vista de llista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Llista predeterminada de les columnes visibles a la vista de llista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Ordre predeterminat de les columnes a la vista de llista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Ordre predeterminat de les columnes a la vista de llista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Mostra només les carpetes a la subfinestra lateral d'arbre"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), a la subfinestra lateral en arbre el Caja mostrarà només les carpetes. Si no, hi mostrarà tant les carpetes com els fitxers."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Tipus de lletra de l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "La _descripciĂł del tipus de lletra utilitzada per a les icones de l'escriptori."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "La icona de carpeta de l'usuari Ă©s visible a l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), s'afegirà una icona a l'escriptori amb un enllaç a la carpeta de l'usuari."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Icona de l'ordinador visible a l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), s'afegirà una icona a l'escriptori amb un enllaç a la ubicació de l'ordinador."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "La icona de la paperera Ă©s visible a l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), s'afegirà a l'escriptori una icona amb un enllaç a la paperera."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Mostra els volums muntats a l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), s'afegiran a l'escriptori icones amb enllaços als volums muntats."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "La icona de servidors de xarxa Ă©s visible a l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), s'afegirà a l'escriptori una icona amb un enllaç a la vista de servidors de xarxa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nom de la icona «Ordinador» de l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Aquest nom es pot definir si voleu un nom personalitzat per a la icona «Ordinador» de l'escriptori."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nom de la icona de la carpeta de l'usuari de l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Aquest nom es pot definir si voleu un nom personalitzat per a la icona de la carpeta de l'usuari."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nom de la icona de la paperera de l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Aquest nom es pot definir si voleu un nom personalitzat per a la icona de la paperera de l'escriptori."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nom de la icona dels servidors de xarxa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Es pot definir aquest nom si en voleu un de personalitzat per a la icona dels servidors de xarxa a l'escriptori."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3296,70 +3312,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Un enter que especifica com s'haurien de reemplaçar per punts suspensius les parts dels noms de fitxer excessivament llargs a l'escriptori. Si el nĂșmero Ă©s superior a 0, el nom del fitxer no superarĂ  el nĂșmero de lĂ­nies donat. Si el nĂșmero Ă©s 0 o inferior, no s'imposarĂ  cap lĂ­mit en el nĂșmero de lĂ­nies mostrades."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "La cadena de geometria per a una finestra de navegaciĂł."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Una cadena que conté la geometria i les coordenades desades per a les finestres de navegació."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Si la finestra de navegaciĂł s'hauria de maximitzar."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Si la finestra de navegaciĂł s'hauria de maximitzar per defecte."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Amplada de la subfinestra lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "L'amplada predeterminada de la subfinestra lateral de les finestres noves."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Mostra la barra d'eines a les finestres noves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), les finestres noves que s'obrin tindran les barres d'eines visibles."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Mostra la barra d'ubicaciĂł a les finestres noves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), a les finestres noves que s'obrin s'hi podrà veure la barra d'ubicació."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Mostra la barra d'estat a les finestres noves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), les finestres noves que s'obrin tindran la barra d'estat visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Mostra la subfinestra lateral a les finestres noves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), les finestres noves que s'obrin tindran la subfinestra lateral visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "VisualitzaciĂł de la subfinestra lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "La visualitzaciĂł de la subfinestra lateral a mostrar a les noves finestres."
@@ -3433,20 +3449,24 @@ msgstr "Llista dels tipus x-content/* per als quals l'usuari ha triat «Obre la
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Pregunta d'execuciĂł automĂ tica"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Navegador de fitxers"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Navegueu pel sistema de fitxers amb el gestor de fitxers"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Ordinador"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Navegueu tots els discs i carpetes locals o remotes accessibles des d'aquest ordinador"
@@ -3465,11 +3485,11 @@ msgstr "Carpeta de l'usuari"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Obriu la vostra carpeta personal"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de fitxers"
@@ -3480,8 +3500,8 @@ msgstr "Segon pla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_Buida la paperera"
@@ -3489,13 +3509,13 @@ msgstr "_Buida la paperera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crea una llanç_adora..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crea una llançadora nova"
@@ -3517,7 +3537,7 @@ msgstr "Buida la paperera"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Suprimeix tots els elements de la paperera"
@@ -3544,7 +3564,7 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ  %'d finestra nova."
msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ  %'d finestres noves."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en mostrar l'ajuda."
@@ -3625,18 +3645,17 @@ msgstr[1] "%'d altres elements seleccionats"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Espai lliure: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, espai lliure: %s"
@@ -3645,8 +3664,7 @@ msgstr "%s, espai lliure: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3655,16 +3673,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3676,46 +3692,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Obre amb %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Utilitza «%s» per obrir l'element seleccionat"
msgstr[1] "Utilitza «%s» per obrir els elements seleccionats"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Executa «%s» sobre qualsevol element seleccionat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Crea un document a partir de la plantilla «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Tot els fitxers executables d'aquesta carpeta apareixeran al menĂș d'scripts."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Si escolliu un script del menĂș, s'executarĂ  amb qualsevol element seleccionat com a entrada."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3738,19 +3761,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Tots els fitxers executables d'aquesta carpeta apareixeran al menĂș d'scripts, i aquell que s'esculli s'executarĂ .\n\nQuan s'executin des d'una carpeta local, es passarĂ  el nom dels fitxers seleccionats als scripts. Quan s'executin des d'una carpeta remota (p.ex. una carpeta que mostri un contingut web o ftp), no rebran cap parĂ metre.\n\nEn tots els casos, el Caja definirĂ  les variables d'entorn segĂŒents que els scripts podran utilitzar:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: camins dels fitxers seleccionats (nomĂ©s si sĂłn locals), delimitats per salts de lĂ­nia\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI dels fitxers seleccionats, delimitats per salts de lĂ­nia\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI de la ubicaciĂł actual\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: posiciĂł i mida de la finestra actual\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: camins dels fitxers seleccionats a la subfinestra inactiva d'una vista de finestra dividida (nomĂ©s si sĂłn locals), delimitats per salts de lĂ­nia\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI dels fitxers seleccionats a la subfinestra inactiva d'una vista de finestra dividida, delimitats per salts de lĂ­nia\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI de la ubicaciĂł actual a la subfinestra inactiva d'una vista de finestra dividida"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "«%s» es mourà si seleccioneu l'ordre Enganxa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "«%s» es copiarà si seleccioneu l'ordre Enganxa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3758,7 +3781,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Es mourĂ  l'element seleccionat si seleccioneu l'ordre Enganxa"
msgstr[1] "Es mouran els %'d elements seleccionats si seleccioneu l'ordre Enganxa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3766,98 +3789,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Es copiarĂ  l'element seleccionat si seleccioneu l'ordre Enganxa"
msgstr[1] "Es copiaran els %'d elements seleccionats si seleccioneu l'ordre Enganxa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "No hi ha res al porta-retalls per enganxar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "No s'ha pogut desmuntar la ubicaciĂł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "No s'ha pogut expulsar la ubicaciĂł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "No s'ha pogut aturar la unitat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Connecta't al servidor %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Connecta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nom de l'enllaç:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Crea un _document"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Obre am_b"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Escolliu un programa amb el que s'obrirĂ  l'element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietats"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Visualitza o modifica les propietats de cada element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Crea una _carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Crea una carpeta buida nova dins d'aquesta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "No hi ha cap plantilla instal·lada"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Fitx_er buit"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Crea una carpeta buida nova dins d'aquesta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Obre l'element seleccionat en aquesta finestra"
@@ -3866,91 +3889,91 @@ msgstr "Obre l'element seleccionat en aquesta finestra"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Obre en una finestra de navegaciĂł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Obre cada element seleccionat en una finestra de navegaciĂł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Obre en una _pestanya nova"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Obre cada element seleccionat en una pestanya nova"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Obre en una finestra de _carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Obre cada element seleccionat en una finestra de carpeta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Una altra _aplicaciĂł..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Trieu una altra aplicaciĂł amb quĂš obrir l'element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Obre amb una altra _aplicaciĂł..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Obre la carpeta dels scripts"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Mostra la carpeta que contĂ© els scripts que apareixen en aquest menĂș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepara els fitxers seleccionats per moure'ls amb una ordre Enganxa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepara els fitxers seleccionats per copiar-los amb una ordre Enganxa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Mou o copia els fitxers prÚviament seleccionats mitjançant l'ordre de Retalla o Copia"
@@ -3958,140 +3981,140 @@ msgstr "Mou o copia els fitxers prÚviament seleccionats mitjançant l'ordre de
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Enganxa a la carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Mou o copia a la carpeta seleccionada els fitxers prÚviament seleccionats mitjançant l'ordre Retalla o Copia"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Cop_ia a"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "M_ou a"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Selecciona tots els elements d'aquesta finestra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Selecciona els _elements que coincideixin..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Seleccioneu els elements d'aquesta finestra que coincideixin amb un patrĂł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverteix la selecciĂł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Selecciona els elements que no estan seleccionats actualment"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplica"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplica cada element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Crea un _enllaç"
msgstr[1] "Crea uns _enllaços"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Crea un enllaç simbĂČlic per a cada element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Canvia el _nom..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Canvia el nom de l'element seleccionat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Mou tots els elements seleccionats a la paperera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimeix"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Suprimeix tots els elements seleccionats sense moure'ls a la paperera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaura"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfés"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "DesfĂ©s l'Ășltima acciĂł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Refés"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "RefĂ©s l'Ășltima acciĂł desfeta"
@@ -4099,618 +4122,616 @@ msgstr "RefĂ©s l'Ășltima acciĂł desfeta"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Reinicia la vista als valors pre_determinats"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Restableix l'ordenaciĂł i el nivell d'ampliaciĂł per fer-los coincidir amb les preferĂšncies d'aquesta vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Connecta't a aquest servidor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Estableix una connexiĂł permanent amb aquest servidor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Munta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Munta el volum seleccionat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Desmunta el volum seleccionat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Expulsa el volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formata"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formata el volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Inicia"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Inicia el volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "At_ura"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Atura el volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detecta els suports"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detecta els suports de la unitat seleccionada"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Munta el volum associat a la carpeta oberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Desmunta el volum associat a la carpeta oberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Expulsa el volum associat a la carpeta oberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formata el volum associat a la carpeta oberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Inicia el volum associat a la carpeta oberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Atura el volum associat a la carpeta oberta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Obre el fitxer i tanca la finestra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "_Desa la cerca"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Desa la cerca editada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Anomena i _desa la cerca..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Desa la cerca actual com a un fitxer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Obre aquesta carpeta en una finestra de navegaciĂł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Obre aquesta carpeta en una pestanya nova"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Obre aquesta carpeta en una finestra de carpeta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepara aquesta carpeta per moure-la amb una ordre Enganxa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepara aquesta carpeta per copiar-la amb una ordre Enganxa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Mou o copia a aquesta carpeta els fitxers prÚviament seleccionats mitjançant l'ordre Retalla o Copia"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Mou aquesta carpeta a la paperera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Suprimeix aquesta carpeta, sense moure-la a la paperera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Munta el volum associat a aquesta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Desmunta el volum associat a aquesta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Expulsa el volum associat a aquesta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formata el volum associat a aquesta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Inicia el volum associat a aquesta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Atura el volum associat a aquesta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Visualitza o modifica les propietats d'aquesta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "Una altra _subfinestra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Copia la selecciĂł actual a l'altra subfinestra de la finestra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Mou la selecciĂł actual a l'altra subfinestra de la finestra"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Carpeta de l'_usuari"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Copia la selecciĂł actual a la carpeta de l'usuari"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Mou la selecciĂł actual a la carpeta de l'usuari"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Escriptori"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Copia la selecciĂł actual a l'escriptori"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Mou la selecciĂł actual a l'escriptori"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Executa o gestiona els scripts de %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Mou la carpeta oberta de la paperera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mou la carpeta seleccionada de la paperera a «%s»"
msgstr[1] "Mou les carpetes seleccionades de la paperera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Mou la carpeta seleccionada fora de la paperera"
msgstr[1] "Mou les carpetes seleccionades fora de la paperera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mou el fitxer seleccionat de la paperera a «%s»"
msgstr[1] "Mou els elements seleccionats de la paperera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Mou el fitxer seleccionat fora de la paperera"
msgstr[1] "Mou els fitxers seleccionats fora de la paperera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mou l'element seleccionat de la paperera a «%s»"
msgstr[1] "Mou els elements seleccionats de la paperera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Mou l'element seleccionat fora de la paperera"
msgstr[1] "Mou els elements seleccionats fora de la paperera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Inicia la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Connecta a la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Inicia la unitat multi disc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Inicia la unitat multi disc seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_Desbloca la unitat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Desbloca la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Atura la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Treu la unitat de forma segura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Treu la unitat seleccionada de forma segura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconnecta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Desconnecta la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Atura la unitat multi disc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Atura la unitat multi disc seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Bloca la unitat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Bloca la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Inicia la unitat associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Connecta a la unitat associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Inicia la unitat multi disc associada a la carpeta oberta"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Desbloca la unitat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Desbloca la unitat associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Atura la unitat associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Treu la unitat associada a la carpeta oberta de forma segura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Desconnecta la unitat associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Atura la unitat multi disc associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Bloca la unitat associada a la carpeta oberta"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Obre en una _finestra nova"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Navega en una _finestra nova"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Navega per la carpeta"
msgstr[1] "_Navega per les carpetes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Navega en una _pestanya nova"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Suprimeix definitivament"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Suprimeix definitivament la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Mou la carpeta oberta a la paperera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Obre amb %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Obre en %'d _finestra nova"
msgstr[1] "Obre en %'d _finestres noves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Navega en %'d _finestra nova"
msgstr[1] "Navega en %'d _finestres noves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Obre en %'d _pestanya nova"
msgstr[1] "Obre en %'d _pestanyes noves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Navega en %'d _pestanya nova"
msgstr[1] "Navega en %'d _pestanyes noves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Suprimeix definitivament tots els elements seleccionats"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Visualitza o modifica les propietats de la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "UbicaciĂł de baixada?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Podeu baixar-ho o crear-hi un enllaç."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Crea un _enllaç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Baixa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "No es permet arrossegar i deixar anar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "L'arrossegar i deixar anar només es permet en els sistemes de fitxers locals."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "S'ha utilitzat un tipus d'arrossegament no vĂ lid."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "text arrossegat.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "dades arrossegades"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
@@ -4831,7 +4852,7 @@ msgstr "S'està canviant el nom de «%s» a «%s»."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Vista d'icones"
@@ -5002,49 +5023,49 @@ msgstr "Per temps a la _paperera"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Recupera la _mida original de la icona"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "apuntant a «%s»"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Icones"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "S'ha produĂŻt un error amb la vista d'icones."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista d'icones mentre s'estava iniciant."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Mostra aquesta ubicaciĂł amb la vista d'icones."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Vista compacta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compacta"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista compacta."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista compacta mentre s'estava iniciant."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Mostra aquesta ubicaciĂł amb la vista compacta."
@@ -5060,46 +5081,46 @@ msgstr "S'estĂ  carregant..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista de llista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s columnes visibles"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Escolliu l'ordre en quĂš ha d'aparĂšixer la informaciĂł d'aquesta carpeta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Columnes visibles..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Selecciona les columnes visibles d'aquesta carpeta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Llista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista mentre s'estava iniciant."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Mostra aquesta ubicaciĂł en la vista de llista."
@@ -5166,14 +5187,14 @@ msgstr "res"
msgid "unreadable"
msgstr "il·legible"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, de mida %s"
msgstr[1] "%'d elements, de mida total %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(part del contingut és il·legible)"
@@ -5182,242 +5203,239 @@ msgstr "(part del contingut és il·legible)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Contingut:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "utilitzat"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "lliure"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacitat total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "BĂ sic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Destinació de l'enllaç:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "UbicaciĂł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Accedit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Espai lliure:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Distintius"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecuciĂł"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "llista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "crear/suprimir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "accés"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Accés:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Accés a la carpeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Accés al fitxer:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Només llistar fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Accedir als fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Crear i suprimir fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Només-lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lectura i escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Defineix l'ID d'_usuari"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Senyaladors especials:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Defineix l'ID del gr_up"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "En_ganxĂłs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Propietari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Altres"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ExecuciĂł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permet _executar aquest fitxer com a un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Altres:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permisos de la capeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permisos del fitxer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Vista de text:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "No podeu canviar els permisos perquĂš no en sou el propietari."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Context del SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Darrer canvi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplica els permisos als fitxers inclosos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "No s'han pogut determinar els permisos de «%s»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "No s'han pogut determinar els permisos del fitxer seleccionat."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "S'estĂ  creant la finestra de propietats."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Selecciona una icona personalitzada"
@@ -5494,8 +5512,8 @@ msgid ""
msgstr "El programari s'executarà directament des del suport «%s». No hauríeu d'executar mai programari en el qual no confieu.\n\nEn cas de dubte, premeu Cancel·la."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,12 +5581,12 @@ msgstr "S'estĂ  connectant..."
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut carregar la llista de mÚtodes suportats del servidor.\nComproveu la instal·lació del GVFS."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot obrir el directori «%s» a «%s»."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:303
#, c-format
@@ -5645,7 +5663,7 @@ msgstr "Contrasenya:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Recorda la contrasenya"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
@@ -6278,7 +6296,7 @@ msgstr "Surt del Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6286,25 +6304,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nNavega pel sistema de fitxers amb el gestor de fitxers"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s no es pot utilitzar amb els URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check no es pot utilitzar amb altres opcions.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry no es pot utilitzar amb més d'un URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: establert errĂČniament com a aplicaciĂł per defecte pel tipus de contingut «%s».\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6581,7 +6599,7 @@ msgstr "Pestanya _nova"
msgid "_Close Tab"
msgstr "Tan_ca la pestanya"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navegador de fitxers"
@@ -6619,10 +6637,6 @@ msgstr "Obre el contingut de l'escriptori en una carpeta"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Obre el contingut del sistema de fitxers"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Paperera"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Obre la paperera"
@@ -6953,16 +6967,10 @@ msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Tanca la subfinestra lateral"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7013,53 +7021,53 @@ msgstr "Voleu suprimir de la vostra llista aquelles adreces d'interĂšs amb una u
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Adreça d'interÚs d'una ubicació inexistent"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Podeu escollir una altra vista o anar a una altra ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "La ubicaciĂł no es pot mostrar amb aquest visualitzador."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Vista de contingut"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "VisualitzaciĂł de la carpeta actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "El Caja no té instal·lat cap visualitzador que pugui mostrar la carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "La ubicaciĂł no Ă©s una carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut trobar «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Comproveu l'ortografia i torneu-ho a intentar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "El Caja no pot gestionar ubicacions «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "El Caja no pot gestionar aquest tipus d'ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "No s'ha pogut muntar la ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "S'ha denegat l'accés."
@@ -7067,18 +7075,17 @@ msgstr "S'ha denegat l'accés."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s» perquÚ no s'ha pogut trobar l'ordinador remot."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Comproveu que estigui escrit correctament i que el servidor intermediari estigui configurat correctament."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7126,7 +7133,6 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 Els autors del Nautilus\nCopyright © 2011-2013 E
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "ValentĂ­n Trilles <[email protected]>\nSinner from the Prairy <[email protected]>\nAleix Badia i Bosch <[email protected]>\nJordi Mallach <[email protected]>\nJoan Duran <[email protected]>\nPere Orga <[email protected]>"
@@ -7136,203 +7142,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "PĂ gina web del MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "Tan_ca"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Tanca aquesta carpeta"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Fons i distintius..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Mostra els patrons, colors i distintius que es poden utilitzar per personalitzar l'aparença"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "PreferĂš_ncies"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Edita les preferĂšncies del Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Obre el _pare"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Obre la carpeta pare"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Atura la cĂ rrega de la ubicaciĂł actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "Ac_tualitza"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Actualitza la ubicaciĂł actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Mostra l'ajuda del Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Mostra els crĂšdits dels creadors del Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Augmenta l'ampliaciĂł"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Augmenta la mida de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Redueix l'ampliaciĂł"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Redueix la mida de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Mida normal"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Utilitza la mida normal de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Connecta al _servidor..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Connecta a un ordinador remot o un disc compartit"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Ordinador"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Xarxa"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Navegueu adreces d'interĂšs i ubicacions de xarxa locals"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Plan_tilles"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Obriu la vostra carpeta de les plantilles personal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Paperera"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Obriu la carpeta de la paperera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostra els fitxers _ocults"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Commuta la visualitzaciĂł de fitxers ocults en la finestra actual"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Amunt"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Personal"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 3d82e13b..c3a60593 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "El text de l'etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "JustificaciĂł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'alineament relativa de les lĂ­nies en el text de l'etiqueta entre elles. AixĂČ no afecta l'alineament de l'etiqueta dins de la seua ubicaciĂł. Vegeu GtkMisc::xalign per a aixĂČ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Ajustament de lĂ­nies"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Si s'estableix, s'ajustaran les lĂ­nies si el text es fa massa ample."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "PosiciĂł del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posiciĂł actual del cursor d'inserciĂł en carĂ cters."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Marges de la selecciĂł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posiciĂł de l'extrem oposat de la selecciĂł del cursor en carĂ cters."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂštodes d'entrada"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Podeu aturar esta operació fent clic a «Cancel·la»."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "No faces res"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Obri la carpeta"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "Realitza _sempre esta acciĂł"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Expulsa"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Expulsa"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "Desm_unta"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Enganxa el text emmagatzemat al porta-retalls"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Selecciona-ho _tot"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "_Utilitza el valor predeterminat"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "El grup del fitxer."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Si voleu desmuntar el volum, utilitzeu «Desmunta el volum» del menĂș e
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Carpeta de l'usuari %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Ordinador"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Paperera"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mou acĂ­"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Les paraules clau dels distintius només poden contindre lletres, espais
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "aproximadament %'d hores"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Enllaç a %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Un altre enllaç a %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'dÚ enllaç a %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Segur que voleu suprimir permanentment «%B» de la paperera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat de la paperera?"
msgstr[1] "Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats de la paperera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si suprimiu un element, es perdrĂ  definitivament."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Buida la _paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Segur que voleu suprimir permanentment l'element «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat?"
msgstr[1] "Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "queda %'d fitxer per suprimir"
msgstr[1] "queden %'d fitxers per suprimir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "S'estan suprimint els fitxers"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "queda %T"
msgstr[1] "queden %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden suprimir els fitxers de la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en obtindre informació sobre els fitxers de la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Omet els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en llegir la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Queda %'d fitxer per moure a la paperera"
msgstr[1] "Queden %'d fitxers per moure a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer a la paperera. Voleu suprimir-lo immediatament?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "El fitxer «%B» no es pot moure a la paperera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "S'estan suprimint els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "No s'ha pogut expulsar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "No s'ha pogut desmuntar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Voleu buidar la paperera abans de desmuntar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Per poder obtindre tot l'espai lliure d'este dispositiu, cal que es buide la paperera. Tots els elements de la paperera del dispositiu es perdran per sempre."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_No buidis la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "No s'ha pogut muntar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per copiar %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per copiar %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per suprimir %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per suprimir %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure a la paperera %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure a la paperera %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure els fitxers a la paperera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden gestionar els fitxers en la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot gestionar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot gestionar el fitxer «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-lo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en obtindre informació sobre «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en copiar a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "No teniu permĂ­s per accedir a la carpeta de destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en obtindre informaciĂł sobre la destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La destinaciĂł no Ă©s una carpeta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "No hi ha prou espai a la destinaciĂł. Intenteu suprimir alguns fitxers per obtindre espai."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hi ha %S disponible, perĂČ es necessita %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La destinació només és de lectura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "S'està movent «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "S'està copiant «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "S'està duplicant «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "S'està movent %'d fitxer (des de «%B») a «%B»"
msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers (des de «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "S'està copiant %'d fitxer (des de «%B») a «%B»"
msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers (des de «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "S'està duplicant %'d fitxer (des de «%B»)"
msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers (des de «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "S'està movent %'d fitxer a «%B»"
msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "S'està copiant %'d fitxer a «%B»"
msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — queda %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — queden %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per crear-la en la destinació."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en crear la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden copiar els fitxers de la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en moure «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta d'origen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en copiar «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "No s'han pogut suprimir els fitxers de la carpeta %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "No podeu moure una carpeta dins d'ella mateixa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "No podeu copiar una carpeta dins d'ella mateixa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La carpeta destĂ­ Ă©s dins la carpeta origen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "No podeu moure un fitxer sobre ell mateix."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "No podeu copiar un fitxer sobre ell mateix."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "El fitxer d'origen seria sobreescrit pel de destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer amb el mateix nom a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar el fitxer a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "S'estan copiant els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "S'està preparant per moure a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure el fitxer a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "S'estan movent els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "S'estan creant els enllaços a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "S'està creant l'enllaç a %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estan creant els enllaços a %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "S'ha produït un error en crear l'enllaç a %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Els enllaços simbĂČlics nomĂ©s permeten fitxers locals"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "La destinaciĂł no permet enllaços simbĂČlics."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear l'enllaç simbĂČlic a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "S'estan establint els permisos"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "carpeta nova"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "fitxer nou"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el fitxer %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "S'estĂ  buidant la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "No s'ha pogut marcar la llançadora com de confiança (executable)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de l'escriptori"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "hui a les 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hui a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "hui a les 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hui a les %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "hui, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "hui, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "hui"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ahir a les 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ahir a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ahir a les 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ahir a les %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ahir, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ahir, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ahir"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "ahir"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Dimecres, 00 de Setembre de 0000 a les 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %d de %B de %Y a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Dl, 00 d'oct. de 0000 a les 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y a les %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Dl, 00 d'oct. de 0000 a les 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y a les %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 d'oct. de 0000 a les 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y a les %I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 d'oct. de 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y %I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "No podeu establir els permisos"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "No podeu establir el propietari"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "No existeix el propietari especificat «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "No podeu establir el grup"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "No existeix el grup especificat «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u element"
msgstr[1] "%'u elements"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u carpeta"
msgstr[1] "%'u carpetes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u fitxers"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elements"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "tipus MIME desconegut"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "enllaç"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "enllaç (trencat)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "El rectangle de la selecciĂł"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "No es pot utilitzar l'enllaç perquÚ la seua destinació, «%s», no ex
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_u a la paperera"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ  %d finestra nova."
msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ  %d finestres noves."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s»."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "Marca com de _confiança"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "No s'ha pogut muntar la ubicaciĂł"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la ubicaciĂł"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccioneu una aplicaciĂł"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Obri amb"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Navega..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Obri"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "No podeu executar ordes des d'un lloc remot."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "S'ha inhabilitat per raons de seguretat."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en executar l'aplicaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Esta destinació només permet fitxers locals."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Per obrir fitxers que no sĂłn locals, copieu-los a una carpeta local i deixeu-los-hi anar de nou."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Per obrir fitxers que no sĂłn locals, copieu-los a una carpeta local i deixeu-los-hi anar de nou. Els fitxers locals que heu deixat anar ja s'han obert."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalls: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Cerca «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Llista dels tĂ­tols possibles a les icones"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Utilitza una disposició més estreta a les noves finestres"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), les icones es disposaran més estretament per defecte en les noves finestres."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Posa les etiquetes al costat de les icones"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), les etiquetes es col·locaran al costat de les icones i no a sota."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat utilitzat en la vista d'icones."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Mida predeterminada de les icones de les miniatures"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "La mida predeterminada de les icones de les miniatures en la vista d'icones."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "LĂ­mit de text per als punts suspensius"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Una cadena que especifica com s'haurien de reemplaçar per punts suspensius les parts dels noms de fitxer excessivament llargs a l'escriptori depenent del nivell d'ampliaciĂł. Cada una de les entrades de la llista Ă©s de la forma «Nivell d'ampliaciĂł:Enter». Per a cada nivell d'ampliaciĂł especificat, si l'enter Ă©s superior a 0, el nom del fitxer no superarĂ  el nĂșmero de lĂ­nies donat. Si l'enter Ă©s 0 o inferior, no s'imposarĂ  cap lĂ­mit en el nĂșmero de lĂ­nies mostrades. TambĂ© es permet una entrada predeterminada per a la forma «Enter» sense especificar cap nivell d'ampliaciĂł. Esta especifica el nĂșmero mĂ xim de lĂ­nies per a la resta de nivells d'ampliaciĂł. Exemples: 0 - mostra sempre els noms de fitxer llargs; 3 - retalla els noms dels fitxers si superen les tres lĂ­nies; smallest:5,smaller:4,0 -retalla els noms dels fitxers si superen les cinc lĂ­nies per al nivell d'ampliaciĂł «smallest». Retalla els noms dels fitxers si superen les quatre lĂ­nies per al nivell d'ampliaciĂł «smaller». No retallarĂ  els noms dels fitxers en els altres nivells d'ampliaciĂł. Nivells d'ampliaciĂł disponibles: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat de la vista compacta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat utilitzat en la vista compacta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Totes les columnes tenen la mateixa amplada"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Si s'estableix esta preferĂšncia, totes les columnes de la vista compacta tindran la mateixa amplada. Si no, es determinarĂ  per separat l'amplada de cada columna."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat de la llista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Nivell d'ampliaciĂł predeterminat utilitzat en la vista de llista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Llista predeterminada de les columnes visibles a la vista de llista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Llista predeterminada de les columnes visibles a la vista de llista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Orde predeterminat de les columnes a la vista de llista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Orde predeterminat de les columnes a la vista de llista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Mostra només les carpetes a la subfinestra lateral d'arbre"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), a la subfinestra lateral en arbre el Caja mostrarà només les carpetes. Si no, hi mostrarà tant les carpetes com els fitxers."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Tipus de lletra de l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "La icona de carpeta de l'usuari Ă©s visible a l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), s'afegirà una icona a l'escriptori amb un enllaç a la carpeta de l'usuari."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Icona de l'ordinador visible a l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), s'afegirà una icona a l'escriptori amb un enllaç a la ubicació de l'ordinador."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "La icona de la paperera Ă©s visible a l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), s'afegirà a l'escriptori una icona amb un enllaç a la paperera."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Mostra els volums muntats a l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), s'afegiran a l'escriptori icones amb enllaços als volums muntats."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "La icona de servidors de xarxa Ă©s visible a l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), s'afegirà a l'escriptori una icona amb un enllaç a la vista de servidors de xarxa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nom de la icona «Ordinador» de l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nom es pot definir si voleu un nom personalitzat per a la icona «Ordinador» de l'escriptori."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nom de la icona de la carpeta de l'usuari de l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nom es pot definir si voleu un nom personalitzat per a la icona de la carpeta de l'usuari."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nom de la icona de la paperera de l'escriptori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nom es pot definir si voleu un nom personalitzat per a la icona de la paperera de l'escriptori."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nom de la icona dels servidors de xarxa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Es pot definir este nom si en voleu un de personalitzat per a la icona dels servidors de xarxa a l'escriptori."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Un enter que especifica com s'haurien de reemplaçar per punts suspensius les parts dels noms de fitxer excessivament llargs a l'escriptori. Si el nĂșmero Ă©s superior a 0, el nom del fitxer no superarĂ  el nĂșmero de lĂ­nies donat. Si el nĂșmero Ă©s 0 o inferior, no s'imposarĂ  cap lĂ­mit en el nĂșmero de lĂ­nies mostrades."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Amplada de la subfinestra lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "L'amplada predeterminada de la subfinestra lateral de les finestres noves."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Mostra la barra d'eines a les finestres noves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), les finestres noves que s'ĂČbriguen tindran les barres d'eines visibles."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Mostra la barra d'ubicaciĂł a les finestres noves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), a les finestres noves que s'ĂČbriguen s'hi podrĂ  veure la barra d'ubicaciĂł."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Mostra la barra d'estat a les finestres noves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), les finestres noves que s'ĂČbriguen tindran la barra d'estat visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Mostra la subfinestra lateral a les finestres noves"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Si s'estableix a «True» (cert), les finestres noves que s'ĂČbriguen tindran la subfinestra lateral visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "VisualitzaciĂł de la subfinestra lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "La visualitzaciĂł de la subfinestra lateral a mostrar a les noves finestres."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "Llista dels tipus x-content/* per als quals l'usuari ha triat «Obri la
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Pregunta d'execuciĂł automĂ tica"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Navegador de fitxers"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Navegueu pel sistema de fitxers amb el gestor de fitxers"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Ordinador"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Navegueu tots els discs i carpetes locals o remotes accessibles des d'este ordinador"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Carpeta de l'usuari"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Obriu la vostra carpeta personal"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de fitxers"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Segon pla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_Buida la paperera"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "_Buida la paperera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crea una llanç_adora..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crea una llançadora nova"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Buida la paperera"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Suprimeix tots els elements de la paperera"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ  %'d finestra nova."
msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ  %'d finestres noves."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en mostrar l'ajuda."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d altres elements seleccionats"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, espai lliure: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, espai lliure: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Utilitza «%s» per obrir l'element seleccionat"
msgstr[1] "Utilitza «%s» per obrir els elements seleccionats"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Executa «%s» sobre qualsevol element seleccionat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Crea un document a partir de la plantilla «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Tot els fitxers executables d'esta carpeta apareixeran al menĂș d'scripts."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Si escolliu un script del menĂș, s'executarĂ  amb qualsevol element seleccionat com a entrada."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Tots els fitxers executables d'esta carpeta apareixeran al menĂș d'scripts, i aquell que s'esculli s'executarĂ .\n\nQuan s'executen des d'una carpeta local, es passarĂ  el nom dels fitxers seleccionats als scripts. Quan s'executen des d'una carpeta remota (p.ex. una carpeta que mostre un contingut web o ftp), no rebran cap parĂ metre.\n\nEn tots els casos, el Caja definirĂ  les variables d'entorn segĂŒents que els scripts podran utilitzar:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: camins dels fitxers seleccionats (nomĂ©s si sĂłn locals), delimitats per salts de lĂ­nia\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI dels fitxers seleccionats, delimitats per salts de lĂ­nia\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI de la ubicaciĂł actual\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: posiciĂł i mida de la finestra actual\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: camins dels fitxers seleccionats a la subfinestra inactiva d'una vista de finestra dividida (nomĂ©s si sĂłn locals), delimitats per salts de lĂ­nia\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI dels fitxers seleccionats a la subfinestra inactiva d'una vista de finestra dividida, delimitats per salts de lĂ­nia\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI de la ubicaciĂł actual a la subfinestra inactiva d'una vista de finestra dividida"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "«%s» es mourà si seleccioneu l'orde Enganxa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "«%s» es copiarà si seleccioneu l'orde Enganxa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Es mourĂ  l'element seleccionat si seleccioneu l'orde Enganxa"
msgstr[1] "Es mouran els %'d elements seleccionats si seleccioneu l'orde Enganxa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Es copiarĂ  l'element seleccionat si seleccioneu l'orde Enganxa"
msgstr[1] "Es copiaran els %'d elements seleccionats si seleccioneu l'orde Enganxa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "No hi ha res al porta-retalls per enganxar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "No s'ha pogut desmuntar la ubicaciĂł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "No s'ha pogut expulsar la ubicaciĂł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "No s'ha pogut aturar la unitat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Connecta't al servidor %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Connecta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nom de l'enllaç:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Crea un _document"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Obri am_b"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Escolliu un programa amb el que s'obrirĂ  l'element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietats"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Visualitza o modifica les propietats de cada element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Crea una _carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Crea una carpeta buida nova dins d'esta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "No hi ha cap plantilla instal·lada"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Fitx_er buit"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Crea una carpeta buida nova dins d'esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Obri l'element seleccionat en esta finestra"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Obri l'element seleccionat en esta finestra"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Obri en una finestra de navegaciĂł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Obri cada element seleccionat en una finestra de navegaciĂł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Obri en una _pestanya nova"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Obri cada element seleccionat en una pestanya nova"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Obri en una finestra de _carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Obri cada element seleccionat en una finestra de carpeta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Una altra _aplicaciĂł..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Trieu una altra aplicaciĂł amb quĂš obrir l'element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Obri la carpeta dels scripts"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Mostra la carpeta que contĂ© els scripts que apareixen en este menĂș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepara els fitxers seleccionats per moure'ls amb una orde Enganxa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepara els fitxers seleccionats per copiar-los amb una orde Enganxa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Mou o copia els fitxers prÚviament seleccionats mitjançant l'orde de Retalla o Copia"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "Mou o copia els fitxers prÚviament seleccionats mitjançant l'orde de R
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Enganxa a la carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Mou o copia a la carpeta seleccionada els fitxers prÚviament seleccionats mitjançant l'orde Retalla o Copia"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Selecciona tots els elements d'esta finestra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Selecciona els _elements que coincidisquen..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Seleccioneu els elements d'esta finestra que coincidisquen amb un patrĂł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverteix la selecciĂł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Selecciona els elements que no estan seleccionats actualment"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplica"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplica cada element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Crea un _enllaç"
msgstr[1] "Crea uns _enllaços"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Crea un enllaç simbĂČlic per a cada element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Canvia el _nom..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Canvia el nom de l'element seleccionat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Mou tots els elements seleccionats a la paperera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimeix"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Suprimeix tots els elements seleccionats sense moure'ls a la paperera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaura"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfés"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Reinicia la vista als valors pre_determinats"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Restableix l'ordenaciĂł i el nivell d'ampliaciĂł per fer-los coincidir amb les preferĂšncies d'esta vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Connecta't a este servidor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Estableix una connexiĂł permanent amb este servidor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Munta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Munta el volum seleccionat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Desmunta el volum seleccionat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Expulsa el volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formata"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formata el volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Inicia"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Inicia el volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "At_ura"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Atura el volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detecta els suports"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detecta els suports de la unitat seleccionada"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Munta el volum associat a la carpeta oberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Desmunta el volum associat a la carpeta oberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Expulsa el volum associat a la carpeta oberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formata el volum associat a la carpeta oberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Inicia el volum associat a la carpeta oberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Atura el volum associat a la carpeta oberta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Obri el fitxer i tanca la finestra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Al_ça la cerca"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Alça la cerca editada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Anomena i al_ça la cerca..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Alça la cerca actual com a un fitxer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Obri esta carpeta en una finestra de navegaciĂł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Obri esta carpeta en una pestanya nova"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Obri esta carpeta en una finestra de carpeta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepara esta carpeta per moure-la amb una orde Enganxa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepara esta carpeta per copiar-la amb una orde Enganxa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Mou o copia a esta carpeta els fitxers prÚviament seleccionats mitjançant l'orde Retalla o Copia"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Mou esta carpeta a la paperera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Suprimeix esta carpeta, sense moure-la a la paperera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Munta el volum associat a esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Desmunta el volum associat a esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Expulsa el volum associat a esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formata el volum associat a esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Inicia el volum associat a esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Atura el volum associat a esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Visualitza o modifica les propietats d'esta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "Una altra _subfinestra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Copia la selecciĂł actual a l'altra subfinestra de la finestra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Mou la selecciĂł actual a l'altra subfinestra de la finestra"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Carpeta de l'_usuari"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Copia la selecciĂł actual a la carpeta de l'usuari"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Mou la selecciĂł actual a la carpeta de l'usuari"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Escriptori"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Copia la selecciĂł actual a l'escriptori"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Mou la selecciĂł actual a l'escriptori"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Executa o gestiona els scripts de %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Mou la carpeta oberta de la paperera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mou la carpeta seleccionada de la paperera a «%s»"
msgstr[1] "Mou les carpetes seleccionades de la paperera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Mou la carpeta seleccionada fora de la paperera"
msgstr[1] "Mou les carpetes seleccionades fora de la paperera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mou el fitxer seleccionat de la paperera a «%s»"
msgstr[1] "Mou els elements seleccionats de la paperera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Mou el fitxer seleccionat fora de la paperera"
msgstr[1] "Mou els fitxers seleccionats fora de la paperera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mou l'element seleccionat de la paperera a «%s»"
msgstr[1] "Mou els elements seleccionats de la paperera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Mou l'element seleccionat fora de la paperera"
msgstr[1] "Mou els elements seleccionats fora de la paperera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Inicia la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Connecta a la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Inicia la unitat multi disc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Inicia la unitat multi disc seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_Desbloca la unitat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Desbloca la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Atura la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Treu la unitat de forma segura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Treu la unitat seleccionada de forma segura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconnecta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Desconnecta la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Atura la unitat multi disc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Atura la unitat multi disc seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Bloca la unitat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Bloca la unitat seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Inicia la unitat associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Connecta a la unitat associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Inicia la unitat multi disc associada a la carpeta oberta"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Desbloca la unitat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Desbloca la unitat associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Atura la unitat associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Treu la unitat associada a la carpeta oberta de forma segura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Desconnecta la unitat associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Atura la unitat multi disc associada a la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Bloca la unitat associada a la carpeta oberta"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Obri en una _finestra nova"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Navega en una _finestra nova"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Navega per la carpeta"
msgstr[1] "_Navega per les carpetes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Navega en una _pestanya nova"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Suprimeix definitivament"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Suprimeix definitivament la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Mou la carpeta oberta a la paperera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Obri en %'d _finestra nova"
msgstr[1] "Obri en %'d _finestres noves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Navega en %'d _finestra nova"
msgstr[1] "Navega en %'d _finestres noves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Obri en %'d _pestanya nova"
msgstr[1] "Obri en %'d _pestanyes noves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Navega en %'d _pestanya nova"
msgstr[1] "Navega en %'d _pestanyes noves"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Suprimeix definitivament tots els elements seleccionats"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Visualitza o modifica les propietats de la carpeta oberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "UbicaciĂł de baixada?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Podeu baixar-ho o crear-hi un enllaç."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Crea un _enllaç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Baixa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "No es permet arrossegar i deixar anar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "L'arrossegar i deixar anar només es permet en els sistemes de fitxers locals."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "S'ha utilitzat un tipus d'arrossegament no vĂ lid."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "text arrossegat.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "dades arrossegades"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "S'està canviant el nom de «%s» a «%s»."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Vista d'icones"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Recupera la _mida original de la icona"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "apuntant a «%s»"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Icones"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "S'ha produĂŻt un error amb la vista d'icones."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista d'icones mentre s'estava iniciant."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Mostra esta ubicaciĂł amb la vista d'icones."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Vista compacta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compacta"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista compacta."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista compacta mentre s'estava iniciant."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Mostra esta ubicaciĂł amb la vista compacta."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "S'estĂ  carregant..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista de llista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s columnes visibles"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Escolliu l'orde en quĂš ha d'aparĂšixer la informaciĂł d'esta carpeta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Columnes visibles..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Selecciona les columnes visibles d'esta carpeta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Llista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista mentre s'estava iniciant."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Mostra esta ubicaciĂł en la vista de llista."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "res"
msgid "unreadable"
msgstr "il·legible"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, de mida %s"
msgstr[1] "%'d elements, de mida total %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(part del contingut és il·legible)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(part del contingut és il·legible)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Contingut:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "utilitzat"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "lliure"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacitat total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "BĂ sic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Destinació de l'enllaç:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "UbicaciĂł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Accedit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Espai lliure:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Distintius"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecuciĂł"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "llista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "crear/suprimir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "accés"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Accés:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Accés a la carpeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Accés al fitxer:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Només llistar fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Accedir als fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Crear i suprimir fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Només-lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lectura i escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Defineix l'ID d'_usuari"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Senyaladors especials:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Defineix l'ID del gr_up"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "En_ganxĂłs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Propietari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Altres"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ExecuciĂł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permet _executar este fitxer com a un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Altres:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permisos de la capeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permisos del fitxer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Vista de text:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "No podeu canviar els permisos perquĂš no en sou el propietari."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Context del SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Darrer canvi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplica els permisos als fitxers inclosos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "No s'han pogut determinar els permisos de «%s»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "No s'han pogut determinar els permisos del fitxer seleccionat."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "S'estĂ  creant la finestra de propietats."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Selecciona una icona personalitzada"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "El programari s'executarà directament des del suport «%s». No hauríeu d'executar mai programari en el qual no confieu.\n\nEn cas de dubte, premeu Cancel·la."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Ix del Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nNavega pel sistema de fitxers amb el gestor de fitxers"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s no es pot utilitzar amb els URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check no es pot utilitzar amb altres opcions.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry no es pot utilitzar amb més d'un URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "Tan_ca la pestanya"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navegador de fitxers"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "Obri el contingut de l'escriptori en una carpeta"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Obri el contingut del sistema de fitxers"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Paperera"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Obri la paperera"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Tanca la subfinestra lateral"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Voleu suprimir de la vostra llista aquelles adreces d'interés amb una u
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Adreça d'interés d'una ubicació inexistent"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Podeu escollir una altra vista o anar a una altra ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "La ubicaciĂł no es pot mostrar amb este visualitzador."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Vista de contingut"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "VisualitzaciĂł de la carpeta actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "El Caja no té instal·lat cap visualitzador que puga mostrar la carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "La ubicaciĂł no Ă©s una carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut trobar «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Comproveu l'ortografia i torneu-ho a intentar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "El Caja no pot gestionar ubicacions «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "El Caja no pot gestionar este tipus d'ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "No s'ha pogut muntar la ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "S'ha denegat l'accés."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "S'ha denegat l'accés."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s» perquÚ no s'ha pogut trobar l'ordinador remot."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Comproveu que estiga escrit correctament i que el servidor intermediari estiga configurat correctament."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "ValentĂ­n Trilles <[email protected]>\nSinner from the Prairy <[email protected]>\nAleix Badia i Bosch <[email protected]>\nJordi Mallach <[email protected]>\nJoan Duran <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "Tan_ca"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Tanca esta carpeta"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Fons i distintius..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Mostra els patrons, colors i distintius que es poden utilitzar per personalitzar l'aparença"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "PreferĂš_ncies"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Edita les preferĂšncies del Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Obri el _pare"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Obri la carpeta pare"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Atura la cĂ rrega de la ubicaciĂł actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "Ac_tualitza"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Actualitza la ubicaciĂł actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Mostra l'ajuda del Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Mostra els crĂšdits dels creadors del Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Augmenta l'ampliaciĂł"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Augmenta la mida de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Redueix l'ampliaciĂł"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Redueix la mida de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Mida normal"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Utilitza la mida normal de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Connecta al _servidor..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Connecta a un ordinador remot o un disc compartit"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Ordinador"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Xarxa"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Navegueu adreces d'interés i ubicacions de xarxa locals"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Plan_tilles"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Obriu la vostra carpeta de les plantilles personal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Paperera"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Obriu la carpeta de la paperera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostra els fitxers _ocults"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Commuta la visualitzaciĂł de fitxers ocults en la finestra actual"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Amunt"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Personal"
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
new file mode 100644
index 00000000..82924d12
--- /dev/null
+++ b/po/cmn.po
@@ -0,0 +1,7324 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cmn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cmn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "æȘ”æĄˆäžæ˜Żæœ‰æ•ˆçš„ .desktop æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ç„Ąæł•èŸšè­˜çš„æĄŒéąæȘ”æĄˆç‰ˆæœŹă€Œ%s」"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:959
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "æș–ć‚™ć•Ÿć‹• %s"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1102
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "æ‡‰ç”šçš‹ćŒäžæŽ„ć—ä»„ć‘œä»€ćˆ—é–‹ć•Ÿæ–‡ä»¶"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1170
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ç„Ąæł•èŸšè­˜çš„ć•Ÿć‹•éžé …ïŒš%d"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1375
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "äžèƒœć‚łé€æ–‡ä»¶ URI è‡łă€ŒType=Linkă€æĄŒéąé …ç›ź"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1394
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "äžæ˜ŻćŻä»„ć•Ÿć‹•çš„é …ç›ź"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ćœç”šćˆ°äœœæ„­éšŽæź”çźĄç†çš‹ćŒçš„é€Łç·š"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "æŒ‡ćźšć«æœ‰ć·Čć„Čć­˜ç”„æ…‹çš„æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
+msgid "FILE"
+msgstr "æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "æŒ‡ćźšäœœæ„­éšŽæź”çźĄç† ID"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265
+msgid "Session management options:"
+msgstr "äœœæ„­éšŽæź”çźĄç†éžé …ïŒš"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266
+msgid "Show session management options"
+msgstr "饯ç€șäœœæ„­éšŽæź”çźĄç†éžé …"
+
+#: ../data/browser.xml.h:1
+msgid "_Patterns"
+msgstr "胚隰(_P)"
+
+#: ../data/browser.xml.h:2
+msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
+msgstr "ć°‡èƒšéš°æ‹–æ›łćˆ°ç‰©ä»¶äžŠćŻä»„æ”čèźŠç‰©ä»¶çš„èƒšéš°"
+
+#: ../data/browser.xml.h:3
+msgid "Blue Ridge"
+msgstr "藍è‰Č橫王"
+
+#: ../data/browser.xml.h:4
+msgid "Blue Rough"
+msgstr "藍è‰Č糙靱"
+
+#: ../data/browser.xml.h:5
+msgid "Blue Type"
+msgstr "藍è‰Čć­—æŻ"
+
+#: ../data/browser.xml.h:6
+msgid "Brushed Metal"
+msgstr "é‡‘ć±Źćˆ·ç—•"
+
+#: ../data/browser.xml.h:7
+msgid "Burlap"
+msgstr "çȗéș»ćžƒ"
+
+#: ../data/browser.xml.h:8
+msgid "Camouflage"
+msgstr "èż·ćœ©"
+
+#: ../data/browser.xml.h:9
+msgid "Chalk"
+msgstr "çȉ筆"
+
+#: ../data/browser.xml.h:10
+msgid "Cork"
+msgstr "è»ŸæœšćĄž"
+
+#: ../data/browser.xml.h:11
+msgid "Countertop"
+msgstr "料理æȘŻéą"
+
+#: ../data/browser.xml.h:12
+msgid "Dark MATE"
+msgstr "æ·±è‰Č MATE æš™èȘŒ"
+
+#: ../data/browser.xml.h:13
+msgid "Dots"
+msgstr "斑點"
+
+#: ../data/browser.xml.h:14
+msgid "Fibers"
+msgstr "çș–維"
+
+#: ../data/browser.xml.h:15
+msgid "Fleur De Lis"
+msgstr "ç«„è»ćŸœè™Ÿ"
+
+#: ../data/browser.xml.h:16
+msgid "Floral"
+msgstr "èŠ±ć‰"
+
+#: ../data/browser.xml.h:17
+msgid "Fossil"
+msgstr "挖石箋"
+
+#: ../data/browser.xml.h:18
+msgid "MATE"
+msgstr "MATE"
+
+#: ../data/browser.xml.h:19
+msgid "Green Weave"
+msgstr "綠è‰Č澃箋"
+
+#: ../data/browser.xml.h:20
+msgid "Ice"
+msgstr "憰箋"
+
+#: ../data/browser.xml.h:21
+msgid "Manila Paper"
+msgstr "éŠŹć°Œæ‹‰çŽ™"
+
+#: ../data/browser.xml.h:22
+msgid "Moss Ridge"
+msgstr "青苔è‰Č橫王"
+
+#: ../data/browser.xml.h:23
+msgid "Numbers"
+msgstr "æ•žć­—"
+
+#: ../data/browser.xml.h:24
+msgid "Ocean Strips"
+msgstr "攷藍è‰Č橫王"
+
+#: ../data/browser.xml.h:25
+msgid "Purple Marble"
+msgstr "çŽ«ć€§ç†çŸłçŽ‹"
+
+#: ../data/browser.xml.h:26
+msgid "Ridged Paper"
+msgstr "橫王玙"
+
+#: ../data/browser.xml.h:27
+msgid "Rough Paper"
+msgstr "çȗ箙èłȘ"
+
+#: ../data/browser.xml.h:28
+msgid "Sky Ridge"
+msgstr "ć€©è—è‰Č橫王"
+
+#: ../data/browser.xml.h:29
+msgid "Snow Ridge"
+msgstr "é›Ș癜橫王"
+
+#: ../data/browser.xml.h:30
+msgid "Stucco"
+msgstr "ç°æł„èłȘ朰"
+
+#: ../data/browser.xml.h:31
+msgid "Terracotta"
+msgstr "è”€ćœŸ"
+
+#: ../data/browser.xml.h:32
+msgid "Wavy White"
+msgstr "ç™œæłąæ”Ș箋"
+
+#: ../data/browser.xml.h:33
+msgid "White Ribs"
+msgstr "癜è‰Č矅王"
+
+#: ../data/browser.xml.h:34
+msgid "C_olors"
+msgstr "顏è‰Č(_O)"
+
+#: ../data/browser.xml.h:35
+msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
+msgstr "氇顏è‰Čæ‹–æ›łćˆ°ç‰©ä»¶äžŠćŻä»„æ”čèźŠç‰©ä»¶çš„éĄè‰Č"
+
+#: ../data/browser.xml.h:36
+msgid "Mango"
+msgstr "芒果黃"
+
+#: ../data/browser.xml.h:37
+msgid "Orange"
+msgstr "橙è‰Č"
+
+#: ../data/browser.xml.h:38
+msgid "Tangerine"
+msgstr "橘玅"
+
+#: ../data/browser.xml.h:39
+msgid "Grapefruit"
+msgstr "è„żæŸšçŽ…"
+
+#: ../data/browser.xml.h:40
+msgid "Ruby"
+msgstr "çŽ…ćŻ¶çŸł"
+
+#: ../data/browser.xml.h:41
+msgid "Pale Blue"
+msgstr "æ·ș藍"
+
+#: ../data/browser.xml.h:42
+msgid "Sky"
+msgstr "ć€©è—"
+
+#: ../data/browser.xml.h:43
+msgid "Danube"
+msgstr "怚瑙æČłè—"
+
+#: ../data/browser.xml.h:44
+msgid "Indigo"
+msgstr "靛藍"
+
+#: ../data/browser.xml.h:45
+msgid "Violet"
+msgstr "æ·ș玫"
+
+#: ../data/browser.xml.h:46
+msgid "Sea Foam"
+msgstr "æ”·æłĄç¶ "
+
+#: ../data/browser.xml.h:47
+msgid "Leaf"
+msgstr "青綠"
+
+#: ../data/browser.xml.h:48
+msgid "Deep Teal"
+msgstr "深藍綠è‰Č"
+
+#: ../data/browser.xml.h:49
+msgid "Dark Cork"
+msgstr "æ·±è‰Čè»ŸæœšćĄž"
+
+#: ../data/browser.xml.h:50
+msgid "Mud"
+msgstr "æł„è€è‰Č"
+
+#: ../data/browser.xml.h:51
+msgid "Fire Engine"
+msgstr "火玅"
+
+#: ../data/browser.xml.h:52
+msgid "Envy"
+msgstr "æŁźæž—"
+
+#: ../data/browser.xml.h:53
+msgid "Azul"
+msgstr "玔藍"
+
+#: ../data/browser.xml.h:54
+msgid "Lemon"
+msgstr "æȘžæȘŹé»ƒ"
+
+#: ../data/browser.xml.h:55
+msgid "Bubble Gum"
+msgstr "玫è‰Čćčæłąè† "
+
+#: ../data/browser.xml.h:56
+msgid "White"
+msgstr "玔癜"
+
+#: ../data/browser.xml.h:57
+msgid "Apparition"
+msgstr "ćčœéˆ"
+
+#: ../data/browser.xml.h:58
+msgid "Silver"
+msgstr "銀è‰Č"
+
+#: ../data/browser.xml.h:59
+msgid "Concrete"
+msgstr "æ··ć‡ćœŸ"
+
+#: ../data/browser.xml.h:60
+msgid "Shale"
+msgstr "頁ćČ©"
+
+#: ../data/browser.xml.h:61
+msgid "Granite"
+msgstr "èŠ±ćŽ—ćČ©"
+
+#: ../data/browser.xml.h:62
+msgid "Eclipse"
+msgstr "旄蝕"
+
+#: ../data/browser.xml.h:63
+msgid "Charcoal"
+msgstr "煀炭"
+
+#: ../data/browser.xml.h:64
+msgid "Onyx"
+msgstr "黑ç‘Ș瑙"
+
+#: ../data/browser.xml.h:65
+msgid "Black"
+msgstr "玔黑"
+
+#: ../data/browser.xml.h:66
+msgid "_Emblems"
+msgstr "ćœ–ç« (_E)"
+
+#: ../data/browser.xml.h:67
+msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
+msgstr "ć°‡ćœ–ç« æ‹–æ›łćˆ°ç‰©ä»¶äžŠćŻä»„ć°‡ćźƒćŠ ć…„ç‰©ä»¶èŁĄ"
+
+#. translators: this is the name of an emblem
+#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:985
+#: ../src/caja-property-browser.c:1925
+msgid "Erase"
+msgstr "ç§»é™€ćœ–ç« "
+
+#: ../data/caja.xml.in.h:1
+msgid "Saved search"
+msgstr "ć·Čć„Čć­˜æœć°‹"
+
+#: ../eel/eel-canvas.c:1301 ../eel/eel-canvas.c:1302
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../eel/eel-canvas.c:1308 ../eel/eel-canvas.c:1309
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
+msgid "Text"
+msgstr "æ–‡ć­—"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
+msgid "The text of the label."
+msgstr "æš™ç±€äž­çš„æ–‡ć­—ă€‚"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
+msgid "Justification"
+msgstr "ć°éœŠæ–čćŒ"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that."
+msgstr "æ–‡ć­—ćœšæš™ç±€äž­æŽ’ćˆ—æ™‚çš„ć°éœŠæ–čćŒă€‚ćźƒäžæœƒćœ±éŸżæš™ç±€ć…ƒä»¶æœŹèș«ćœšç©șäœć…§æŽ’ćˆ—çš„äœçœźă€‚è©Čæ–čéąçš„èł‡æ–™è«‹ćƒè€ƒ GtkMisc::xalign。"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
+msgid "Line wrap"
+msgstr "æ›ćˆ—"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
+msgstr "ćŠ‚éžç”šæœŹéžé …ïŒŒç•¶ć­—ć„ć€Ș長時會è‡Șć‹•æ›ćˆ—ă€‚"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "æžžæš™äœçœź"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
+msgstr "æžžæš™ç›źć‰çš„äœçœźïŒŒä»„ć­—ć…ƒèĄšç€ș。"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
+msgid "Selection Bound"
+msgstr "éžæ“‡çŻ„ćœ"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
+msgstr "ćŸžæžžæš™äœçœźè‡łéžæ“‡ć€ćŸŸæœ«ç«Żäč‹é–“çš„ć­—ć…ƒæ•žç›źă€‚"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
+msgid "Select All"
+msgstr "慹郹遾揖"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
+msgid "Input Methods"
+msgstr "èŒžć…„æł•"
+
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
+#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
+msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
+msgstr "æ‚šćŻä»„æŒ‰äž‹ć–æ¶ˆäŸ†ćœæ­ąé€™æŹĄæ“äœœă€‚"
+
+#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:96
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr "ïŒˆç„Ąæ•ˆçš„èŹćœ‹çąŒïŒ‰"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:519
+msgid "No applications found"
+msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:538
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "è©ąć•èŠćšä»€éșŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:554
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "äžćšä»»äœ•äș‹"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
+msgid "Open Folder"
+msgstr "é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:602 ../src/caja-x-content-bar.c:148
+#, c-format
+msgid "Open %s"
+msgstr "開敟 %s"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:644
+msgid "Open with other Application..."
+msgstr "ä»„ć…¶ä»–çš‹ćŒé–‹ć•Ÿâ€Š"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1029
+msgid "You have just inserted an Audio CD."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†éŸłæš‚ CD。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1033
+msgid "You have just inserted an Audio DVD."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†éŸłæš‚ DVD。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1037
+msgid "You have just inserted a Video DVD."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†ćœ±ç‰‡ DVD。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1041
+msgid "You have just inserted a Video CD."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†ćœ±ç‰‡ CD。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1045
+msgid "You have just inserted a Super Video CD."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș† SVCD。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1049
+msgid "You have just inserted a blank CD."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†ç©ș癜 CD。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1053
+msgid "You have just inserted a blank DVD."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†ç©ș癜 DVD。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1057
+msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†ç©șç™œè—ć…‰çąŸç‰‡ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1061
+msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†ç©ș癜 HD DVD。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1065
+msgid "You have just inserted a Photo CD."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†ç›žç‰‡ CD。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1069
+msgid "You have just inserted a Picture CD."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†ç…§ç‰‡ CD。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1073
+msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†ć…§ć«æ•žäœç›žç‰‡çš„ćȘ’體。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077
+msgid "You have just inserted a digital audio player."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›é€ŁæŽ„äș†æ•žäœéŸłæš‚æ’­æ”Ÿæ©Ÿă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081
+msgid ""
+"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
+"started."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†ć…§ć«è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒçš‹ćŒçš„ćȘ’體。"
+
+#. fallback to generic greeting
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1086
+msgid "You have just inserted a medium."
+msgstr "æ‚šć‰›ć‰›æ”Ÿć…„äș†ćȘ’體。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1088
+msgid "Choose what application to launch."
+msgstr "éžæ“‡èŠćŸ·èĄŒçš„æ‡‰ç”šçš‹ćŒă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1097
+#, c-format
+msgid ""
+"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
+"for other media of type \"%s\"."
+msgstr "éžæ“‡èŠćŠ‚äœ•é–‹ć•Ÿă€Œ%să€ä»„ćŠæœȘäŸ†ć…¶ä»–éĄžćž‹ç‚ș「%să€çš„éĄžćž‹æ˜ŻćŠćŒæšŁćŸ·èĄŒé€™ć€‹ć‹•äœœă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1124
+msgid "_Always perform this action"
+msgstr "æ°žé ćŸ·èĄŒé€™ć€‹ć‹•äœœ(_A)"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. add the "Eject" menu item
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
+msgid "_Eject"
+msgstr "退ć‡ș(_E)"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. add the "Unmount" menu item
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
+msgid "_Unmount"
+msgstr "ćžèŒ‰(_U)"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:458
+msgid "Cut the selected text to the clipboard"
+msgstr "ć°‡éžćźšçš„æ–‡ć­—ć‰ȘèČŒè‡łć‰ȘèČŒç°ż"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:463
+msgid "Copy the selected text to the clipboard"
+msgstr "ć°‡éžć–çš„æ–‡ć­—æ‹·èČè‡łć‰ȘèČŒç°ż"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:468
+msgid "Paste the text stored on the clipboard"
+msgstr "èČŒäžŠć­˜æ–Œć‰ȘèČŒç°żć…§çš„æ–‡ć­—"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
+msgid "Select _All"
+msgstr "慹郹遾揖(_A)"
+
+#. tooltip
+#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:473
+msgid "Select all the text in a text field"
+msgstr "éžć–ćœšæ–‡ć­—æŹ„äœäž­çš„æ‰€æœ‰æ–‡ć­—"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379
+msgid "Move _Up"
+msgstr "䞊移(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389
+msgid "Move Dow_n"
+msgstr "移䞋(_N)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402
+msgid "Use De_fault"
+msgstr "äœżç”šé èš­ć€Œ(_F)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
+msgid "Name"
+msgstr "ćçš±"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
+msgid "The name and icon of the file."
+msgstr "æȘ”æĄˆçš„ćçš±ć’Œćœ–ç€ș。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50
+msgid "Size"
+msgstr "ć€§ć°"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
+msgid "The size of the file."
+msgstr "æȘ”æĄˆçš„ć€§ć°ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58
+msgid "Type"
+msgstr "類枋"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
+msgid "The type of the file."
+msgstr "æȘ”æĄˆçš„éĄžćž‹ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:290
+msgid "Date Modified"
+msgstr "äżźæ”č旄期"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
+msgid "The date the file was modified."
+msgstr "æœ€ćŸŒäżźæ”čè©ČæȘ”æĄˆçš„æ—„æœŸă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73
+msgid "Date Accessed"
+msgstr "æœ€ćŸŒć­˜ć–æ—„æœŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
+msgid "The date the file was accessed."
+msgstr "æœ€ćŸŒć­˜ć–è©ČæȘ”æĄˆçš„æ—„æœŸă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81
+msgid "Owner"
+msgstr "擁有者"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
+msgid "The owner of the file."
+msgstr "æȘ”æĄˆçš„æ“æœ‰è€…ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89
+msgid "Group"
+msgstr "矀甄"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
+msgid "The group of the file."
+msgstr "æȘ”æĄˆæ‰€ć±Źçš„çŸ€ç”„ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
+msgid "Permissions"
+msgstr "æŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
+msgid "The permissions of the file."
+msgstr "æȘ”æĄˆçš„æŹŠé™ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
+msgid "Octal Permissions"
+msgstr "8 é€ČäœæŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
+msgid "The permissions of the file, in octal notation."
+msgstr "仄 8 é€Čäœæ•žć­—èĄšç€ș的æȘ”æĄˆæŹŠé™ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME 類枋"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
+msgid "The mime type of the file."
+msgstr "æȘ”æĄˆçš„ mime 類枋。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121
+msgid "SELinux Context"
+msgstr "SELinux ćź‰ć…šæ€§ć…§ćźč"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:122
+msgid "The SELinux security context of the file."
+msgstr "æȘ”æĄˆçš„ SELinux ćź‰ć…šæ€§ć…§ćźč。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:375 ../src/caja-query-editor.c:126
+msgid "Location"
+msgstr "äœçœź"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130
+msgid "The location of the file."
+msgstr "æȘ”æĄˆçš„äœçœźă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173
+msgid "Trashed On"
+msgstr "攟é€Čć›žæ”¶ç­’æ–Œ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:174
+msgid "Date when file was moved to the Trash"
+msgstr "æȘ”æĄˆèą«ç§»è‡łć›žæ”¶ç­’çš„æ—„期"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180
+msgid "Original Location"
+msgstr "ćŽŸć§‹äœçœź"
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:181
+msgid "Original location of file before moved to the Trash"
+msgstr "æȘ”æĄˆç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’äč‹ć‰çš„ćŽŸć§‹äœçœź"
+
+#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:432
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:606
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:436
+#: ../src/caja-property-browser.c:1972
+msgid "Reset"
+msgstr "重蚭"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:158
+msgid "on the desktop"
+msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105
+#, c-format
+msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
+msgstr "äžćŻä»„ć°‡æȘ”æĄˆçł»ç”±ă€Œ%s」侱é€Čć›žæ”¶ç­’ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116
+msgid ""
+"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
+"the volume."
+msgstr "ćŠ‚æžœæƒłé€€ć‡șæȘ”æĄˆçł»ç”±ïŒŒè«‹ćœšè©ČæȘ”æĄˆçł»ç”±çš„ćœ–ç€șäžŠæŒ‰æ»‘éŒ ćłé‚ŠæŒ‰éˆ•ïŒŒç„¶ćŸŒéžă€Œé€€ć‡ș」。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127
+msgid ""
+"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
+"popup menu of the volume."
+msgstr "ćŠ‚æžœæƒłćžèŒ‰æȘ”æĄˆçł»ç”±ïŒŒè«‹ćœšè©ČæȘ”æĄˆçł»ç”±çš„ćœ–ç€șäžŠæŒ‰æ»‘éŒ ćłé‚ŠæŒ‰éˆ•ïŒŒç„¶ćŸŒéžă€ŒćžèŒ‰æȘ”æĄˆçł»ç”±ă€ă€‚"
+
+#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
+#. * icon name from the user name, you can use a string without
+#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
+#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
+#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
+#. * match the user name string passed by the C code, but not
+#. * put the user name in the final string.
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
+#, c-format
+msgid "%s's Home"
+msgstr "%.0s 怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "電腊"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
+msgid "_Move Here"
+msgstr "ç§»è‡łæ­€(_M)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:848
+msgid "_Copy Here"
+msgstr "拷èČè‡łæ­€(_C)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:853
+msgid "_Link Here"
+msgstr "éˆç”è‡łæ­€(_L)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:858
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "èš­ç‚șèƒŒæ™Ż(_B)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:865 ../libcaja-private/caja-dnd.c:919
+msgid "Cancel"
+msgstr "ć–æ¶ˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:907
+msgid "Set as background for _all folders"
+msgstr "èš­ćźšç‚șæ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€Ÿçš„èƒŒæ™Żćœ–æĄˆ(_A)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:912
+msgid "Set as background for _this folder"
+msgstr "èš­ćźšç‚șæœŹèł‡æ–™ć€Ÿçš„èƒŒæ™Żćœ–æĄˆ(_T)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:229
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:236
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:285
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:300
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:324
+msgid "The emblem cannot be installed."
+msgstr "ç„Ąæł•ćź‰èŁćœ–ç« ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:230
+msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒæ–°çš„ćœ–ç« çš„ćçš±äžćŻä»„æ˜Żç©șç™œć­—äžČ。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:237
+msgid ""
+"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒćœ–ç« çš„ćçš±ćȘćŻćŒ…æ‹Źć­—æŻă€ç©șæ ŒćŠæ•žć­—ă€‚"
+
+#. this really should never happen, as a user has no idea
+#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
+#. * keyword to us anyway
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
+#, c-format
+msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒćç‚ș「%să€çš„ćœ–ç« ć·Čç¶“ć­˜ćœšă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:250
+msgid "Please choose a different emblem name."
+msgstr "è«‹äœżç”šćŠć€–äž€ć€‹ćœ–ç« çš„ćçš±ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:286
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:301
+msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒç„Ąæł•ć„Č歘è‡Șéžćœ–ç« ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:325
+msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒç„Ąæł•ć„Č歘è‡Șéžćœ–ç« çš„ćçš±ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:144
+#, c-format
+msgid "Merge folder \"%s\"?"
+msgstr "ćˆäœ”èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%să€ïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:148
+msgid ""
+"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
+"that conflict with the files being copied."
+msgstr "ćˆäœ”ćŠŸèƒœæœƒćœšæ›żæ›è©Čèł‡æ–™ć€Ÿäž­ć…§ä»»äœ•èˆ‡èą«ç§»ć‹•æȘ”æĄˆç™Œç”ŸèĄçȘçš„æȘ”æĄˆć‰ć…ˆèŠæ±‚çąșèȘă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:154
+#, c-format
+msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ç›žćŒćçš±çš„èŒƒèˆŠèł‡æ–™ć€Ÿć·Čç¶“ć­˜ćœšæ–Œă€Œ%s」侭。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:160
+#, c-format
+msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ç›žćŒćçš±çš„èŒƒæ–°èł‡æ–™ć€Ÿć·Čç¶“ć­˜ćœšæ–Œă€Œ%s」侭。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:166
+#, c-format
+msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ç›žćŒćçš±çš„ćŠäž€ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿć·Čç¶“ć­˜ćœšæ–Œă€Œ%s」侭。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:173
+msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
+msgstr "ć–ä»Łćźƒć°‡æœƒç§»é™€è©Čèł‡æ–™ć€Ÿäž­æ‰€æœ‰çš„æȘ”æĄˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175
+#, c-format
+msgid "Replace folder \"%s\"?"
+msgstr "ć–ä»Łèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%să€ïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177
+#, c-format
+msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ç›žćŒćçš±çš„èł‡æ–™ć€Ÿć·Čç¶“ć­˜ćœšæ–Œă€Œ%s」侭。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184
+#, c-format
+msgid "Replace file \"%s\"?"
+msgstr "ć–ä»ŁæȘ”æĄˆă€Œ%să€ïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186
+msgid "Replacing it will overwrite its content."
+msgstr "ć–ä»Łćźƒć°‡æœƒèŠ†è“‹ć…¶ć…§ćźč。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:191
+#, c-format
+msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ç›žćŒćçš±çš„èŒƒèˆŠæȘ”æĄˆć·Čç¶“ć­˜ćœšæ–Œă€Œ%s」侭。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:197
+#, c-format
+msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ç›žćŒćçš±çš„èŒƒæ–°æȘ”æĄˆć·Čç¶“ć­˜ćœšæ–Œă€Œ%s」侭。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:203
+#, c-format
+msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "ç›žćŒćçš±çš„ćŠäž€ć€‹æȘ”æĄˆć·Čç¶“ć­˜ćœšæ–Œă€Œ%s」侭。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:270
+msgid "Original file"
+msgstr "掟構æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
+msgid "Size:"
+msgstr "ć€§ć°:"
+
+#. second row: type combobox
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
+msgid "Type:"
+msgstr "類枋:"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311
+msgid "Last modified:"
+msgstr "äżźæ”č旄期"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:303
+msgid "Replace with"
+msgstr "ć–ä»Łç‚ș"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:334
+msgid "Merge"
+msgstr "ćˆäœ”"
+
+#. Setup the expander for the rename action
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:592
+msgid "_Select a new name for the destination"
+msgstr "ç‚șç›źçš„ç«Żéžæ“‡æ–°çš„ćçš±(_S)"
+
+#. Setup the diff button for text files
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:617
+msgid "Differences..."
+msgstr "淟異 "
+
+#. Setup the checkbox to apply the action to all files
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:627
+msgid "Apply this action to all files"
+msgstr "ć°‡é€™ć€‹ć‹•äœœć„—ç”šćˆ°æ‰€æœ‰æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:638
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+msgid "_Skip"
+msgstr "畄過(_S)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:643
+msgid "Re_name"
+msgstr "é‡æ–°ć‘œć(_N)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
+msgid "Replace"
+msgstr "ć–ä»Ł"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:724
+msgid "File conflict"
+msgstr "æȘ”æĄˆç™Œç”ŸèĄçȘ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+msgid "S_kip All"
+msgstr "ç•„éŽć…šéƒš(_K)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+msgid "_Retry"
+msgstr "重詊(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+msgid "Delete _All"
+msgstr "慹郹ćˆȘ陀(_A)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+msgid "_Replace"
+msgstr "ć–ä»Ł(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+msgid "Replace _All"
+msgstr "ć…šéƒšć–ä»Ł(_A)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+msgid "_Merge"
+msgstr "ćˆäœ”(_M)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195
+msgid "Merge _All"
+msgstr "ć…šéƒšćˆäœ”(_A)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196
+msgid "Copy _Anyway"
+msgstr "ćŒ·ćˆ¶æ‹·èȝ(_A)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:281
+#, c-format
+msgid "%'d second"
+msgid_plural "%'d seconds"
+msgstr[0] "%'d 秒"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:286
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:297
+#, c-format
+msgid "%'d minute"
+msgid_plural "%'d minutes"
+msgstr[0] "%'d 戆"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:296
+#, c-format
+msgid "%'d hour"
+msgid_plural "%'d hours"
+msgstr[0] "%'d ć°æ™‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:304
+#, c-format
+msgid "approximately %'d hour"
+msgid_plural "approximately %'d hours"
+msgstr[0] "性玄 %'d ć°æ™‚"
+
+#. appended to new link file
+#. Note to localizers: convert file type string for file
+#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
+#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
+#, c-format
+msgid "Link to %s"
+msgstr "éˆç”è‡ł %s"
+
+#. appended to new link file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:384
+#, c-format
+msgid "Another link to %s"
+msgstr "ćŠäž€ć€‹éˆç”è‡ł %s"
+
+#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
+#. * if there's no way to do that nicely for a
+#. * particular language.
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
+#, c-format
+msgid "%'dst link to %s"
+msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
+
+#. appended to new link file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:404
+#, c-format
+msgid "%'dnd link to %s"
+msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
+
+#. appended to new link file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:408
+#, c-format
+msgid "%'drd link to %s"
+msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
+
+#. appended to new link file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:412
+#, c-format
+msgid "%'dth link to %s"
+msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
+
+#. Localizers:
+#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
+#. * make some or all of them match.
+#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+msgid " (copy)"
+msgstr " (ć‰ŻæœŹ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+msgid " (another copy)"
+msgstr " (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:470
+msgid "th copy)"
+msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+msgid "st copy)"
+msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+msgid "nd copy)"
+msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
+msgid "rd copy)"
+msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
+
+#. localizers: appended to first file copy
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#, c-format
+msgid "%s (copy)%s"
+msgstr "%s (ć‰ŻæœŹ)%s"
+
+#. localizers: appended to second file copy
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#, c-format
+msgid "%s (another copy)%s"
+msgstr "%s (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
+
+#. localizers: appended to x11th file copy
+#. localizers: appended to x12th file copy
+#. localizers: appended to x13th file copy
+#. localizers: appended to xxth file copy
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:507
+#, c-format
+msgid "%s (%'dth copy)%s"
+msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
+
+#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd
+#. and nth
+#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
+#. translated
+#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
+#. localizers: appended to x1st file copy
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#, c-format
+msgid "%s (%'dst copy)%s"
+msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
+
+#. localizers: appended to x2nd file copy
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#, c-format
+msgid "%s (%'dnd copy)%s"
+msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
+
+#. localizers: appended to x3rd file copy
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#, c-format
+msgid "%s (%'drd copy)%s"
+msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
+
+#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:605
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:613
+#, c-format
+msgid " (%'d"
+msgstr " (第 %'d 怋"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
+msgstr "çąșćźšèŠć°‡ă€Œ%Bă€ćŸžć›žæ”¶ç­’äž­æ°žäč…ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
+"trash?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
+"trash?"
+msgstr[0] "çąșćźšèŠćŸžć›žæ”¶ç­’æ°žäč…ćˆȘ陀 %'d 怋ć·Čéžé …ç›źïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+msgstr "ćŠ‚æžœç›ŽæŽ„ćˆȘé™€æœŹé …ç›źïŒŒćźƒæœƒç„Ąæł•é‚„ćŽŸă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+msgid "Empty all items from Trash?"
+msgstr "èŠæž…é™€ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
+msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
+msgstr "ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źæœƒæ°žé ćˆȘ陀。"
+
+#. Empty Trash menu item
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_T)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
+msgstr "çąșćźšèŠć°‡ă€Œ%Bă€æ°žäč…ćœ°ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+msgstr[0] "çąșćźšèŠæ°žäč…ćˆȘ陀 %'d 怋ć·Čéžé …ç›źïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#, c-format
+msgid "%'d file left to delete"
+msgid_plural "%'d files left to delete"
+msgstr[0] "%'d 怋æȘ”æĄˆć°šćŻćˆȘ陀"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
+msgid "Deleting files"
+msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
+
+#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
+#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
+#. (i.e. the %T argument).
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
+msgid "%T left"
+msgid_plural "%T left"
+msgstr[0] "%T 逘䞋"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
+msgid "Error while deleting."
+msgstr "ćˆȘé™€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
+msgid ""
+"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
+"permissions to see them."
+msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
+msgid ""
+"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
+msgstr "ćœšć–ćŸ—èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%s」侭æȘ”æĄˆçš„ç›žé—œèł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
+msgid "_Skip files"
+msgstr "畄過æȘ”æĄˆ(_S)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
+msgid ""
+"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
+"read it."
+msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
+msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
+msgstr "èź€ć–èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
+msgid "Could not remove the folder %B."
+msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€èł‡æ–™ć€Ÿ %B。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
+msgid "There was an error deleting %B."
+msgstr "ćˆȘ陀 %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
+msgid "Moving files to trash"
+msgstr "氇æȘ”æĄˆäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
+#, c-format
+msgid "%'d file left to trash"
+msgid_plural "%'d files left to trash"
+msgstr[0] "%'d 怋æȘ”æĄˆć°šćŻć›žæ”¶"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
+msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+msgstr "äžèƒœć°‡æȘ”æĄˆç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’ă€‚èŠç«‹ćˆ»ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
+msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
+msgstr "æȘ”æĄˆă€Œ%Bă€äžèƒœç§»è‡łć›žæ”¶ç­’ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
+msgid "Trashing Files"
+msgstr "æ­Łć°‡æȘ”æĄˆç§»è‡łć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
+msgid "Deleting Files"
+msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
+msgid "Unable to eject %V"
+msgstr "ç„Ąæł•é€€ć‡ș %V"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
+msgid "Unable to unmount %V"
+msgstr "ç„Ąæł•ćžèŒ‰ %V"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
+msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
+msgstr "ćžèŒ‰ć‰æ˜ŻćŠèŠæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+msgid ""
+"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
+"All trashed items on the volume will be permanently lost."
+msgstr "èŠæąćŸ©æ­€èŁçœźçš„ç©șé–“ïŒŒćż…é ˆæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ă€‚æ‰€æœ‰ćœšć›žæ”¶ç­’çš„æ±éąć°‡æœƒæ°žäč…ćœ°ćˆȘ陀。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
+msgid "Do _not Empty Trash"
+msgstr "䞍芁枅ç©șć›žæ”¶ç­’(_N)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
+#, c-format
+msgid "Unable to mount %s"
+msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰ %s"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#, c-format
+msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
+msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
+msgstr[0] "æș–ć‚™æ‹·èȝ %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#, c-format
+msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
+msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
+msgstr[0] "æș–悙移拕 %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#, c-format
+msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
+msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
+msgstr[0] "æș–ć‚™ćˆȘ陀 %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
+#, c-format
+msgid "Preparing to trash %'d file"
+msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
+msgstr[0] "æș–ć‚™ć›žæ”¶ %'d 怋æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
+msgid "Error while copying."
+msgstr "拷èČæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
+msgid "Error while moving."
+msgstr "ç§»ć‹•æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
+msgid "Error while moving files to trash."
+msgstr "移拕æȘ”æĄˆè‡łć›žæ”¶ç­’æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
+msgid ""
+"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
+"permissions to see them."
+msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
+msgid ""
+"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
+"read it."
+msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+msgid ""
+"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
+"read it."
+msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†æȘ”æĄˆă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
+msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
+msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œă€Œ%Bă€çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
+msgid "Error while copying to \"%B\"."
+msgstr "拷èČè‡łă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
+msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
+msgstr "æ‚šæČ’æœ‰ć­˜ć–ç›źçš„ç«Żèł‡æ–™ć€Ÿçš„æŹŠé™ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
+msgid "There was an error getting information about the destination."
+msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œç›źçš„ćœ°çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
+msgid "The destination is not a folder."
+msgstr "è©Čç›źçš„ćœ°äžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
+msgid ""
+"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
+"space."
+msgstr "盼的朰ç©șé–“äžè¶łă€‚è«‹è©Šè‘—ç§»é™€æȘ”æĄˆä»„æŒȘć‡șç©ș間。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
+#, c-format
+msgid "There is %S available, but %S is required."
+msgstr "é€™èŁĄæœ‰ %S䜆需芁 %S。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
+msgid "The destination is read-only."
+msgstr "ç›źçš„ćœ°çš„çŁçąŸæ˜Żć”Żèź€çš„ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
+msgstr "æ­Łć°‡ă€Œ%Bă€ç§»ć‹•ćˆ°ă€Œ%B」。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
+msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
+msgstr "æ­Łć°‡ă€Œ%Bă€æ‹·èȝ戰「%B」。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
+msgid "Duplicating \"%B\""
+msgstr "æ­Łćœšè€‡èŁœă€Œ%B」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
+msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
+msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
+msgstr[0] "æ­Łćœšç§»ć‹• %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」) 戰「%B」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
+msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
+msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
+msgstr[0] "æ­Łćœšæ‹·èȝ %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」) 戰「%B」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
+msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
+msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
+msgstr[0] "æ­Łćœšè€‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
+msgid "Moving %'d file to \"%B\""
+msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
+msgstr[0] "æ­Łćœšç§»ć‹• %'d 怋æȘ”æĄˆćˆ°ă€Œ%B」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+msgid "Copying %'d file to \"%B\""
+msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
+msgstr[0] "æ­Łćœšæ‹·èȝ %'d 怋æȘ”æĄˆćˆ°ă€Œ%B」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
+#, c-format
+msgid "Duplicating %'d file"
+msgid_plural "Duplicating %'d files"
+msgstr[0] "æ­Łćœšè€‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ"
+
+#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
+#. something like "4 kb of 4 MB"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
+#, c-format
+msgid "%S of %S"
+msgstr "%S / %S"
+
+#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a
+#. time duration like
+#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2
+#. hours left (4kb/sec)"
+#. *
+#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
+#. (i.e. the %T argument).
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
+msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
+msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
+msgstr[0] "%S æ–Œ %S — %T 逘䞋 (%S/秒)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+msgid ""
+"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
+"create it in the destination."
+msgstr "ç„Ąæł•æ‹·èČèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™ćœšç›źçš„ćœ°ć»șç«‹ćźƒă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
+msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
+msgstr "ć»șç«‹èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+msgid ""
+"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
+"permissions to see them."
+msgstr "ç„Ąæł•æ‹·èČèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+msgid ""
+"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
+"read it."
+msgstr "ç„Ąæł•æ‹·èČèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
+msgid "Error while moving \"%B\"."
+msgstr "ç§»ć‹•ă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
+msgid "Could not remove the source folder."
+msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€äŸ†æșèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
+msgid "Error while copying \"%B\"."
+msgstr "拷èȝ「%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
+#, c-format
+msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
+msgstr "ç„Ąæł•è‡Șæ—ąć­˜çš„èł‡æ–™ć€Ÿ %F 移陀æȘ”æĄˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
+#, c-format
+msgid "Could not remove the already existing file %F."
+msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜çš„æȘ”æĄˆ %F。"
+
+#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
+msgid "You cannot move a folder into itself."
+msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿç§»è‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
+msgid "You cannot copy a folder into itself."
+msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿæ‹·èČè‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
+msgid "The destination folder is inside the source folder."
+msgstr "ç›źçš„ćœ°èł‡æ–™ć€ŸćœšćŽŸć§‹èł‡æ–™ć€Ÿć…§ă€‚"
+
+#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
+msgid "You cannot move a file over itself."
+msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆæ‹·èČè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
+msgid "You cannot copy a file over itself."
+msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆæ‹·èČè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
+msgid "The source file would be overwritten by the destination."
+msgstr "䟆æșæȘ”æĄˆæœƒèą«ç›źçš„ç«ŻèŠ†è“‹ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
+#, c-format
+msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
+msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜èˆ‡ %F 侭的æȘ”æĄˆćŒćçš„æȘ”æĄˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
+#, c-format
+msgid "There was an error copying the file into %F."
+msgstr "拷èȝæȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
+msgid "Copying Files"
+msgstr "æ­Łćœšæ‹·èȝæȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
+msgid "Preparing to Move to \"%B\""
+msgstr "æș–ć‚™ç§»ć‹•è‡łă€Œ%B」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
+#, c-format
+msgid "Preparing to move %'d file"
+msgid_plural "Preparing to move %'d files"
+msgstr[0] "æș–悙移拕 %'d 怋æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
+#, c-format
+msgid "There was an error moving the file into %F."
+msgstr "移拕æȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
+msgid "Moving Files"
+msgstr "æ­Łćœšç§»ć‹•æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
+msgid "Creating links in \"%B\""
+msgstr "æ­Łćœšă€Œ%B」侭ć»ș立鏈甐"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
+#, c-format
+msgid "Making link to %'d file"
+msgid_plural "Making links to %'d files"
+msgstr[0] "ć»șç«‹éˆç”ćˆ° %'d 怋æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
+msgid "Error while creating link to %B."
+msgstr "ć»ș立鏈甐 「%B」 æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+msgid "Symbolic links only supported for local files"
+msgstr "çŹŠè™Ÿéˆç”ćȘæ”ŻæŽæœŹćœ°ç«ŻæȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+msgid "The target doesn't support symbolic links."
+msgstr "ç›źæš™äžæ”ŻæŽçŹŠè™Ÿéˆç”ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
+#, c-format
+msgid "There was an error creating the symlink in %F."
+msgstr "朹 %F ć»șç«‹çŹŠè™Ÿéˆç”æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
+msgid "Setting permissions"
+msgstr "èš­ćźšæŹŠé™"
+
+#. localizers: the initial name of a new folder
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
+msgid "untitled folder"
+msgstr "æœȘć‘œćèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. localizers: the initial name of a new empty file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
+msgid "new file"
+msgstr "新æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
+msgid "Error while creating directory %B."
+msgstr "ć»șç«‹ç›źéŒ„ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
+msgid "Error while creating file %B."
+msgstr "ć»ș立æȘ”æĄˆ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
+#, c-format
+msgid "There was an error creating the directory in %F."
+msgstr "朹 %F äž­ć»șç«‹ç›źéŒ„æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
+msgid "Emptying Trash"
+msgstr "æ­Łćœšæž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
+msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
+msgstr "ç„Ąæł•æš™èš˜ć•Ÿć‹•ćœ–ç€șç‚șć—äżĄä»»çš„ïŒˆćŻćŸ·èĄŒçš„ïŒ‰"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1407
+#, c-format
+msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
+msgstr "ç„Ąæł•æ±ș漚「%să€çš„ćŽŸć§‹äœçœź"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1411
+msgid "The item cannot be restored from trash"
+msgstr "æ­€é …ç›źäžèƒœè‡Șć›žæ”¶ç­’é‚„ćŽŸă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1215 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430
+msgid "This file cannot be mounted"
+msgstr "這怋æȘ”æĄˆç„Ąæł•èą«æŽ›èŒ‰"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1260
+msgid "This file cannot be unmounted"
+msgstr "這怋æȘ”æĄˆç„Ąæł•èą«æŽ›èŒ‰"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1294
+msgid "This file cannot be ejected"
+msgstr "這怋æȘ”æĄˆç„Ąæł•èą«é€€ć‡ș"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1327 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619
+msgid "This file cannot be started"
+msgstr "這怋æȘ”æĄˆç„Ąæł•é–‹ć•Ÿ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1379 ../libcaja-private/caja-file.c:1410
+msgid "This file cannot be stopped"
+msgstr "這怋æȘ”æĄˆç„Ąæł•é—œé–‰"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1818
+#, c-format
+msgid "Slashes are not allowed in filenames"
+msgstr "æȘ”æĄˆćçš±äž­äžèƒœäœżç”šæ–œç·š( / )"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1836
+#, c-format
+msgid "File not found"
+msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1864
+#, c-format
+msgid "Toplevel files cannot be renamed"
+msgstr "頂端汀玚æȘ”æĄˆç„Ąæł•æ›Žæ”čćçš±"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887
+#, c-format
+msgid "Unable to rename desktop icon"
+msgstr "ç„Ąæł•é‡æ–°ć‘œćæĄŒéąćœ–ç€ș"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916
+#, c-format
+msgid "Unable to rename desktop file"
+msgstr "ç„Ąæł•é‡æ–°ć‘œćæĄŒéąæȘ”æĄˆ"
+
+#. Today, use special word.
+#. * strftime patterns preceeded with the widest
+#. * possible resulting string for that pattern.
+#. *
+#. * Note to localizers: You can look at man strftime
+#. * for details on the format, but you should only use
+#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
+#. * These include "%" followed by one of
+#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
+#. * in the Caja version of strftime that can be
+#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
+#. * between the "%" and any numeric directive will turn
+#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
+#. * space padding instead of zero padding.
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+msgid "today at 00:00:00 PM"
+msgstr "ä»Šć€©ć‡Œæ™š 00:00:00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
+msgid "today at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "今怩 %p %-I:%M:%S"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
+msgid "today at 00:00 PM"
+msgstr "ä»Šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "今怩 %p %-I:%M"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
+msgid "today, 00:00 PM"
+msgstr "ä»Šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
+msgid "today, %-I:%M %p"
+msgstr "今怩 %p %-I:%M"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+msgid "today"
+msgstr "今怩"
+
+#. Yesterday, use special word.
+#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
+msgstr "æ˜šć€©ć‡Œæ™š 00:00:00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
+msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "æ˜šć€© %p %-I:%M:%S"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
+msgid "yesterday at 00:00 PM"
+msgstr "æ˜šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "æ˜šć€© %p %-I:%M"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
+msgid "yesterday, 00:00 PM"
+msgstr "æ˜šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
+msgid "yesterday, %-I:%M %p"
+msgstr "æ˜šć€© %p %-I:%M"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
+msgid "yesterday"
+msgstr "æ˜šć€©"
+
+#. Current week, include day of week.
+#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#. * The width measurement templates correspond to
+#. * the day/month name with the most letters.
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
+msgstr "0000 ćčŽ 00 月 00 æ—„(週䞉) 例捈 00 時 00 戆 00 秒"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%Y ćčŽ %m 月 %-d æ—„(%A) %p %-I 時 %M 戆 %S 秒"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
+msgstr "0000 ćčŽ 00 月 00 æ—„(侀) 例捈 00:00:00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
+msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%Y ćčŽ %m 月 %-d æ—„(%a) %p %-I:%M:%S"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
+msgstr "0000 ćčŽ 00 月 00 æ—„(週䞀) 例捈 00:00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
+msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
+msgstr "%Y ćčŽ %m 月 %-d æ—„(%a) %p %-I:%M"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
+msgstr "0000 ćčŽ 00 月 00 æ—„äž‹ćˆ 00:00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
+msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
+msgstr "%Y ćčŽ %m 月 %-d æ—„ %p %-I:%M"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
+msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
+msgstr "0000 ćčŽ 00 月 00 æ—„äž‹ćˆ 00:00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
+msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
+msgstr "%Y ćčŽ %m 月 %-d æ—„ %p %-I:%M"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
+msgid "00/00/00, 00:00 PM"
+msgstr "00-00-00 例捈 00:00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
+msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
+msgstr "%y-%m-%-d %p %-I:%M"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
+msgid "00/00/00"
+msgstr "00-00-00"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%y-%m-%d"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
+#, c-format
+msgid "Not allowed to set permissions"
+msgstr "äžć…èš±èš­ćźšæŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
+#, c-format
+msgid "Not allowed to set owner"
+msgstr "äžć…èš±èš­ćźšæ“æœ‰è€…"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
+#, c-format
+msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
+msgstr "æŒ‡ćźšçš„æ“æœ‰è€…ă€Œ%s」侍歘朹"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
+#, c-format
+msgid "Not allowed to set group"
+msgstr "äžć…èš±èš­ćźšçŸ€ç”„"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
+#, c-format
+msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
+msgstr "æŒ‡ćźšçš„çŸ€ç”„ă€Œ%s」侍歘朹"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#, c-format
+msgid "%'u item"
+msgid_plural "%'u items"
+msgstr[0] "%'u 怋項盼"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
+#, c-format
+msgid "%'u folder"
+msgid_plural "%'u folders"
+msgstr[0] "%'u ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
+#, c-format
+msgid "%'u file"
+msgid_plural "%'u files"
+msgstr[0] "%'u 怋æȘ”æĄˆ"
+
+#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
+#. in the translated string
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
+#, c-format
+msgid "%s (%s bytes)"
+msgstr "%s (%s äœć…ƒç”„)"
+
+#. This means no contents at all were readable
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
+msgid "? items"
+msgstr " 怋項盼"
+
+#. This means no contents at all were readable
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
+msgid "? bytes"
+msgstr " ć€‹äœć…ƒç”„"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
+msgid "unknown type"
+msgstr "éĄžćž‹äžè©ł"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
+msgid "unknown MIME type"
+msgstr "MIME éĄžćž‹äžè©ł"
+
+#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
+#. * for which we have no more appropriate default.
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
+msgid "unknown"
+msgstr "䞍明"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
+msgid "program"
+msgstr "çš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
+msgid "link"
+msgstr "鏈甐"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
+msgid "link (broken)"
+msgstr "éˆç”ïŒˆç›źæš™äžć­˜ćœšïŒ‰"
+
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
+msgid "The selection rectangle"
+msgstr "çŸ©ćœąéžæ“‡ć€ćŸŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:757
+#, c-format
+msgid "The Link \"%s\" is Broken."
+msgstr "éˆç”ă€Œ%s」ć·ČæćŁžă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:761
+#, c-format
+msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
+msgstr "éˆç”ă€Œ%s」ć·ČæćŁžïŒŒć°‡ćźƒäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’ïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:768
+msgid "This link cannot be used, because it has no target."
+msgstr "éˆç”ç„Ąæł•äœżç”šïŒŒć› ç‚ș柃æČ’æœ‰ä»»äœ•ç›źæš™äœçœźă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:772
+#, c-format
+msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
+msgstr "éˆç”ç„Ąæł•äœżç”šïŒŒć› ç‚șćźƒçš„ç›źæš™äœçœźă€Œ%s」侍歘朹。"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "侟é€Čć›žæ”¶ç­’(_V)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:845
+#, c-format
+msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
+msgstr "èŠćŸ·èĄŒă€Œ%să€ïŒŒé‚„æ˜ŻéĄŻç€ș漃的慧ćźč"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:847
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is an executable text file."
+msgstr "「%să€æ˜Żäž€ć€‹ćŻćŸ·èĄŒçš„æ–‡ć­—æȘ”。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:853
+msgid "Run in _Terminal"
+msgstr "ćœšç”‚ç«Żæ©Ÿäž­ćŸ·èĄŒ(_T)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:854
+msgid "_Display"
+msgstr "饯ç€ș(_D)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:857
+#: ../src/caja-autorun-software.c:253
+msgid "_Run"
+msgstr "ćŸ·èĄŒ(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:650
+msgid "Are you sure you want to open all files?"
+msgstr "çąșćźšèŠé–‹ć•Ÿæ‰€æœ‰æȘ”æĄˆć—ŽïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1214
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate tab."
+msgid_plural "This will open %d separate tabs."
+msgstr[0] "這氇開敟 %d 怋戆頁。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1219 ../src/caja-location-bar.c:155
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "這氇開敟 %d ć€‹ćˆ†éš”èŠ–çȘ—。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
+#, c-format
+msgid "Could not display \"%s\"."
+msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%s」。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1384
+msgid "The file is of an unknown type"
+msgstr "è©ČæȘ”æĄˆæ˜Żäžæ˜Žçš„éĄžćž‹"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1388
+#, c-format
+msgid "There is no application installed for %s files"
+msgstr "䞊æœȘćź‰èŁç”šæ–Œ %s æȘ”æĄˆéĄžćž‹çš„æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1403
+msgid "_Select Application"
+msgstr "éžæ“‡æ‡‰ç”šçš‹ćŒ(_S)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1441
+msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
+msgstr "ć˜—è©Šæœć°‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒæ™‚ç™Œç”Ÿć…§éƒšçš„éŒŻèȘ€ïŒš"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1443
+msgid "Unable to search for application"
+msgstr "ç„Ąæł•æœć°‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1569
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no application installed for %s files.\n"
+"Do you want to search for an application to open this file?"
+msgstr "䞊æœȘćź‰èŁç”šæ–Œ %s æȘ”æĄˆéĄžćž‹çš„æ‡‰ç”šçš‹ćŒă€‚\næ˜ŻćŠèŠæœć°‹ćŻä»„é–‹ć•Ÿé€™ć€‹æȘ”æĄˆçš„æ‡‰ç”šçš‹ćŒïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1733
+msgid "Untrusted application launcher"
+msgstr "æœȘäżĄä»»çš„ć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1736
+#, c-format
+msgid ""
+"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
+"not know the source of this file, launching it may be unsafe."
+msgstr "æ‡‰ç”šçš‹ćŒć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș「%s」氚æœȘèą«æš™èš˜ç‚șć—äżĄä»»ă€‚ćŠ‚æžœæ‚šäžçŸ„é“é€™ć€‹æȘ”æĄˆçš„äŸ†æșïŒŒć•Ÿć‹•ćźƒćŻèƒœæ˜Żäžćź‰ć…šçš„。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1751
+msgid "_Launch Anyway"
+msgstr "ćŒ·ćˆ¶ć•Ÿć‹•(_L)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1755
+msgid "Mark as _Trusted"
+msgstr "æš™èš˜æˆć—äżĄä»»çš„(_T)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
+msgid "Unable to mount location"
+msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰äœçœź"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
+msgid "Unable to start location"
+msgstr "ç„Ąæł•é–‹ć•Ÿäœçœź"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2538
+#, c-format
+msgid "Opening \"%s\"."
+msgstr "æ­Łćœšé–‹ć•Ÿă€Œ%s」。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2543
+#, c-format
+msgid "Opening %d item."
+msgid_plural "Opening %d items."
+msgstr[0] "æ­Łćœšé–‹ć•Ÿ %d 怋項盼。"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:164
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:301
+#, c-format
+msgid "Could not set application as the default: %s"
+msgstr "ç„Ąæł•ć°‡æ‡‰ç”šçš‹ćŒèš­ç‚șé èš­ć€ŒïŒš%s"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:165
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:302
+msgid "Could not set as default application"
+msgstr "ç„Ąæł•èš­ćźšç‚șé èš­çš„æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:258
+msgid "Default"
+msgstr "é èš­ć€Œ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268
+msgid "Icon"
+msgstr "朖ç€ș"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:334
+msgid "Could not remove application"
+msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:553
+msgid "No applications selected"
+msgstr "æœȘéžć–æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:583
+#, c-format
+msgid "%s document"
+msgstr "%s 文件"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:593
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1077
+msgid "Unknown"
+msgstr "䞍明"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:626
+#, c-format
+msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
+msgstr "éžæ“‡ç”šäŸ†é–‹ć•Ÿ %s ćŠć…¶ä»–æȘ”æĄˆéĄžćž‹ç‚ș「%să€çš„æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:698
+#, c-format
+msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
+msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿæ‰€æœ‰éĄžćž‹ç‚ș「%s」的æȘ”æĄˆïŒš"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:153
+msgid "Could not run application"
+msgstr "ç„Ąæł•ćŸ·èĄŒæ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:166
+#, c-format
+msgid "Could not find '%s'"
+msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°ă€Œ%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:169
+msgid "Could not find application"
+msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid "Could not add application to the application database: %s"
+msgstr "ç„Ąæł•ć°‡çš‹ćŒćŠ ć…„æ‡‰ç”šçš‹ćŒèł‡æ–™ćș«ïŒš%s"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:254
+msgid "Could not add application"
+msgstr "ç„Ąæł•ćŠ ć…„æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:452
+msgid "Select an Application"
+msgstr "éžæ“‡äž€ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
+msgid "Open With"
+msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:879
+msgid "Select an application to view its description."
+msgstr "éžć–æ‡‰ç”šçš‹ćŒćŸŒćŻä»„éĄŻç€ș有關è©Čçš‹ćŒçš„èȘȘæ˜Žă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:904
+msgid "_Use a custom command"
+msgstr "äœżç”šè‡Ș蚂指什(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:921
+msgid "_Browse..."
+msgstr "瀏芜(_B)
"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
+msgid "_Open"
+msgstr "開敟(_O)"
+
+#. first %s is a filename and second %s is a file extension
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1047
+#, c-format
+msgid "Open %s and other %s document with:"
+msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s ćŠć…¶ä»– %s 文件"
+
+#. the %s here is a file name
+#. %s is a filename
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1053
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1093
+#, c-format
+msgid "Open %s with:"
+msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1054
+#, c-format
+msgid "_Remember this application for %s documents"
+msgstr "èš˜äœé€™ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒç”šæ–Œ %s 文件(_R)"
+
+#. Only in add mode - the %s here is a file extension
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#, c-format
+msgid "Open all %s documents with:"
+msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿæ‰€æœ‰ %s 文件"
+
+#. First %s is a filename, second is a description
+#. * of the type, eg "plain text document"
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087
+#, c-format
+msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
+msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s ćŠć…¶ä»–ă€Œ%s」æȘ”æĄˆïŒš"
+
+#. %s is a file type description
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1095
+#, c-format
+msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
+msgstr "èš˜äœé€™ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒç”šæ–Œ %s æȘ”æĄˆ(_R)"
+
+#. Only in add mode
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#, c-format
+msgid "Open all \"%s\" files with:"
+msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿæ‰€æœ‰ă€Œ%s」æȘ”æĄˆïŒš"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1118
+msgid "_Add"
+msgstr "抠慄(_A)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1119
+msgid "Add Application"
+msgstr "ćŠ ć…„æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81
+msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
+msgstr "ç„Ąæł•é–‹ć•ŸïŒŒæ˜ŻćŠéžæ“‡ć…¶ä»–æ‡‰ç”šçš‹ćŒïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations."
+msgstr "「%să€äžèƒœé–‹ć•Ÿă€Œ%să€ïŒŒć› ç‚ș「%să€äžèƒœć­˜ć–ă€Œ%s」侭的æȘ”æĄˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:89
+msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
+msgstr "ç„Ąæł•é–‹ć•ŸïŒŒæ˜ŻćŠéžæ“‡ć…¶ä»–è™•ç†æ–čćŒïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:90
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at "
+"\"%s\" locations."
+msgstr "預蚭的處理æ–čćŒç„Ąæł•é–‹ć•Ÿă€Œ%să€ïŒŒć› ç‚șćźƒç„Ąæł•ć­˜ć–ă€Œ%s」侭的æȘ”æĄˆă€‚æ˜ŻćŠäœżç”šć…¶ä»–è™•ç†æ–čćŒïŒŸ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:122
+msgid ""
+"No other applications are available to view this file. If you copy this file"
+" onto your computer, you may be able to open it."
+msgstr "盼才æČ’æœ‰ć…¶ä»–æ‡‰ç”šçš‹ćŒćŻä»„ç”šäŸ†éĄŻç€șè©ČæȘ”æĄˆă€‚ćŠ‚æžœć°‡è©ČæȘ”æĄˆæ‹·èČè‡łé›»è…Šäž­ïŒŒäčŸèš±ćŻä»„開敟è©ČæȘ”æĄˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:130
+msgid ""
+"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto"
+" your computer, you may be able to open it."
+msgstr "盼才æČ’æœ‰ć…¶ä»–è™•ç†æ–čćŒćŻä»„ç”šäŸ†éĄŻç€șè©ČæȘ”æĄˆă€‚ćŠ‚æžœć°‡è©ČæȘ”æĄˆæ‹·èČè‡łé›»è…Šäž­ïŒŒäčŸèš±ćŻä»„開敟è©ČæȘ”æĄˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
+msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒæ‚šäžćŻä»„ćŸ·èĄŒé ç«Żç«™è‡șçš„æŒ‡ä»€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
+msgid "This is disabled due to security considerations."
+msgstr "é€™æšŁćšæ˜Żç‚șäș†éĄ§ćŠćź‰ć…šæ€§ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
+msgid "There was an error launching the application."
+msgstr "ć•Ÿć‹•çš‹ćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+msgid "This drop target only supports local files."
+msgstr "æ‹–æ”Ÿćœ–ç€șćȘé©ç”šæ–ŒæœŹćœ°çš„æȘ”æĄˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
+msgid ""
+"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
+"again."
+msgstr "ćŠ‚æžœèŠé–‹ć•Ÿé ç«Żçš„æȘ”æĄˆïŒŒè«‹ć…ˆć°‡æȘ”æĄˆæ‹·èČè‡łæœŹćœ°çš„èł‡æ–™ć€Ÿæ‰é€ČèĄŒæ‹–æ›łçš„ć‹•äœœă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
+msgid ""
+"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
+"again. The local files you dropped have already been opened."
+msgstr "ćŠ‚æžœèŠé–‹ć•Ÿé ç«Żçš„æȘ”æĄˆïŒŒè«‹ć…ˆć°‡æȘ”æĄˆæ‹·èČè‡łæœŹćœ°çš„èł‡æ–™ć€Ÿæ‰é€ČèĄŒæ‹–æ›łçš„ć‹•äœœă€‚ç›źçš„ćœ°ć·Čç¶“æœ‰äž€ć€‹ç›žćŒćçš±çš„æȘ”æĄˆæ­Łćœšé–‹ć•Ÿă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
+msgid "Details: "
+msgstr "è©łçŽ°èł‡èšŠïŒš"
+
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230
+msgid "File Operations"
+msgstr "æȘ”æĄˆæ“äœœ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315
+#, c-format
+msgid "%'d file operation active"
+msgid_plural "%'d file operations active"
+msgstr[0] "%'d 怋æȘ”æĄˆæ“äœœć•Ÿç”š"
+
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535
+msgid "Preparing"
+msgstr "æ­Łćœšæș–ć‚™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-query.c:139
+#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:170
+#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:199
+#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:232
+msgid "Search"
+msgstr "æœć°‹"
+
+#: ../libcaja-private/caja-query.c:142
+#, c-format
+msgid "Search for \"%s\""
+msgstr "æœć°‹ă€Œ%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
+#, c-format
+msgid "Delete %d copied items"
+msgstr "ćˆȘ陀 %d ć€‹æ‹·èȝ項盼"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
+#, c-format
+msgid "Delete '%s'"
+msgstr "ćˆȘé™€ă€Œ%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
+#, c-format
+msgid "Delete %d duplicated items"
+msgstr "ćˆȘ陀 %d ć€‹é‡è€‡é …ç›ź"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
+#, c-format
+msgid "Move %d items back to '%s'"
+msgstr "移拕 %d 怋項盼曞戰「%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#, c-format
+msgid "Move '%s' back to '%s'"
+msgstr "ç§»ć‹•ă€Œ%s」曞戰「%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#, c-format
+msgid "Rename '%s' as '%s'"
+msgstr "é‡æ–°ć°‡ă€Œ%să€ć‘œćç‚ș「%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
+#, c-format
+msgid "Restore %d items from trash"
+msgstr "è‡Șć›žæ”¶ç­’é‚„ćŽŸ %d 怋項盼"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
+#, c-format
+msgid "Restore '%s' to '%s'"
+msgstr "還掟「%s」ç‚ș「%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
+#, c-format
+msgid "Move %d items back to trash"
+msgstr "移拕 %d ć€‹é …ç›źć›žćˆ°ć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
+#, c-format
+msgid "Move '%s' back to trash"
+msgstr "ç§»ć‹•ă€Œ%să€ć›žćˆ°ć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
+#, c-format
+msgid "Delete links to %d items"
+msgstr "ćˆȘé™€ćˆ° %d ć€‹é …ç›źçš„éˆç”"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
+#, c-format
+msgid "Delete link to '%s'"
+msgstr "ćˆȘé™€ćˆ°ă€Œ%să€çš„éˆç”"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
+#, c-format
+msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
+msgstr "é‚„ćŽŸćŒ…ć«æ–Œă€Œ%să€çš„ćŽŸæœŹé …ç›źæŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
+#, c-format
+msgid "Restore original permissions of '%s'"
+msgstr "還掟「%să€çš„ćŽŸæœŹæŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
+#, c-format
+msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
+msgstr "還掟「%să€çš„çŸ€ç”„ç‚ș「%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
+#, c-format
+msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
+msgstr "還掟「%să€çš„æ“æœ‰è€…ç‚ș「%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
+#, c-format
+msgid "Copy %d items to '%s'"
+msgstr "拷èȝ %d 怋項盼戰「%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
+#, c-format
+msgid "Copy '%s' to '%s'"
+msgstr "拷èȝ「%s」戰「%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
+#, c-format
+msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
+msgstr "朹「%2$să€äž­é‡è€‡ %1$d 怋項盼"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
+#, c-format
+msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
+msgstr "朹「%2$să€äž­é‡è€‡ă€Œ%1$s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
+#, c-format
+msgid "Move %d items to '%s'"
+msgstr "移拕 %d 怋項盼戰「%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#, c-format
+msgid "Move '%s' to '%s'"
+msgstr "氇「%să€ç§»ć‹•ćˆ°ă€Œ%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
+#, c-format
+msgid "Create new file '%s' from template "
+msgstr "ćŸžæšĄæżć»ș立新æȘ”æĄˆă€Œ%s」 "
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
+#, c-format
+msgid "Create an empty file '%s'"
+msgstr "ć»ș立ç©șæȘ”æĄˆă€Œ%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
+#, c-format
+msgid "Create a new folder '%s'"
+msgstr "ć»șç«‹æ–°èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
+#, c-format
+msgid "Move %d items to trash"
+msgstr "氇 %d ć€‹é …ç›źç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
+#, c-format
+msgid "Move '%s' to trash"
+msgstr "氇「%să€ç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
+#, c-format
+msgid "Restore '%s' from trash"
+msgstr "ćŸžć›žæ”¶ç­’é‚„ćŽŸă€Œ%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
+#, c-format
+msgid "Create links to %d items"
+msgstr "ć»șç«‹éˆç”ćˆ° %d 怋項盼"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
+#, c-format
+msgid "Create link to '%s'"
+msgstr "ć»șç«‹éˆç”ćˆ°ă€Œ%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#, c-format
+msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
+msgstr "èš­ćźšćŒ…ć«æ–Œă€Œ%să€çš„é …ç›źæŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
+#, c-format
+msgid "Set permissions of '%s'"
+msgstr "èš­ćźšă€Œ%să€çš„æŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
+#, c-format
+msgid "Set group of '%s' to '%s'"
+msgstr "èš­ćźšă€Œ%să€çš„çŸ€ç”„ç‚ș「%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
+#, c-format
+msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
+msgstr "èš­ćźšă€Œ%să€çš„æ“æœ‰è€…ç‚ș「%s」"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
+#, c-format
+msgid "_Undo copy of %d item"
+msgid_plural "_Undo copy of %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„æ‹·èȝ(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
+#, c-format
+msgid "_Undo duplicate of %d item"
+msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„è€‡èŁœ(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
+#, c-format
+msgid "_Undo move of %d item"
+msgid_plural "_Undo move of %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d 怋項盟的移拕(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
+#, c-format
+msgid "_Undo rename of %d item"
+msgid_plural "_Undo rename of %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„é‡æ–°ć‘œć(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
+#, c-format
+msgid "_Undo creation of an empty file"
+msgstr "ćŸ©ćŽŸç©șæȘ”æĄˆçš„ć»ș立(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
+#, c-format
+msgid "_Undo creation of a file from template"
+msgstr "ćŸ©ćŽŸćŸžæšĄæżć»ș立的æȘ”æĄˆ(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
+#, c-format
+msgid "_Undo creation of %d folder"
+msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸć»ș立的 %d èł‡æ–™ć€Ÿ(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
+#, c-format
+msgid "_Undo move to trash of %d item"
+msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’çš„ %d 怋項盼(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#, c-format
+msgid "_Undo restore from trash of %d item"
+msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸćŸžć›žæ”¶ç­’é‚„ćŽŸçš„ %d 怋項盼(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#, c-format
+msgid "_Undo create link to %d item"
+msgid_plural "_Undo create link to %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸć»șç«‹éˆç”ćˆ° %d 怋項盼(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#, c-format
+msgid "_Undo delete of %d item"
+msgid_plural "_Undo delete of %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d 怋項盼的ćˆȘ陀(_U)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#, c-format
+msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
+msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„éžèżŽèźŠæ›ŽæŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
+#, c-format
+msgid "Undo change permissions of %d item"
+msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„èźŠæ›ŽæŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#, c-format
+msgid "Undo change group of %d item"
+msgid_plural "Undo change group of %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„èźŠæ›ŽçŸ€ç”„"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#, c-format
+msgid "Undo change owner of %d item"
+msgid_plural "Undo change owner of %d items"
+msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸèźŠæ›Ž %d ć€‹é …ç›źçš„æ“æœ‰è€…"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
+#, c-format
+msgid "_Redo copy of %d item"
+msgid_plural "_Redo copy of %d items"
+msgstr[0] "重恚 %d ć€‹é …ç›źçš„æ‹·èȝ(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
+#, c-format
+msgid "_Redo duplicate of %d item"
+msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
+msgstr[0] "重恚 %d ć€‹é …ç›źçš„è€‡èŁœ(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
+#, c-format
+msgid "_Redo move of %d item"
+msgid_plural "_Redo move of %d items"
+msgstr[0] "重恚 %d 怋項盟的移拕(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
+#, c-format
+msgid "_Redo rename of %d item"
+msgid_plural "_Redo rename of %d items"
+msgstr[0] "重恚 %d ć€‹é …ç›źçš„é‡æ–°ć‘œć(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
+#, c-format
+msgid "_Redo creation of an empty file"
+msgstr "重恚ç©șæȘ”æĄˆçš„ć»ș立(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
+#, c-format
+msgid "_Redo creation of a file from template"
+msgstr "é‡ćšćŸžæšĄæżć»ș立æȘ”æĄˆ(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
+#, c-format
+msgid "_Redo creation of %d folder"
+msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
+msgstr[0] "重恚 %d ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿçš„ć»ș立(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
+#, c-format
+msgid "_Redo move to trash of %d item"
+msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
+msgstr[0] "重恚氇 %d 怋項盼侟é€Čć›žæ”¶ç­’(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
+#, c-format
+msgid "_Redo restore from trash of %d item"
+msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
+msgstr[0] "é‡ćšćŸžć›žæ”¶ç­’é‚„ćŽŸ %d 怋項盼(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
+#, c-format
+msgid "_Redo create link to %d item"
+msgid_plural "_Redo create link to %d items"
+msgstr[0] "重恚ć»șç«‹éˆç”ćˆ° %d 怋項盼(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
+#, c-format
+msgid "_Redo delete of %d item"
+msgid_plural "_Redo delete of %d items"
+msgstr[0] "重恚ćˆȘ陀 %d 怋項盼(_R)"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
+#, c-format
+msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
+msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
+msgstr[0] "é‡ćšéžèżŽèźŠæ›Ž %d ć€‹é …ç›źçš„æŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
+#, c-format
+msgid "Redo change permissions of %d item"
+msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
+msgstr[0] "é‡ćšèźŠæ›Ž %d ć€‹é …ç›źçš„æŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
+#, c-format
+msgid "Redo change group of %d item"
+msgid_plural "Redo change group of %d items"
+msgstr[0] "é‡ćšèźŠæ›Ž %d ć€‹é …ç›źçš„çŸ€ç”„"
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
+#, c-format
+msgid "Redo change owner of %d item"
+msgid_plural "Redo change owner of %d items"
+msgstr[0] "é‡ćšèźŠæ›Ž %d ć€‹é …ç›źçš„æ“æœ‰è€…"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
+msgstr "èŠćœšç€èŠœèŠ–çȘ—çš„ć“Șć€‹äœçœźé–‹ć•Ÿæ–°ćˆ†é ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the "
+"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the"
+" tab list."
+msgstr "ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚ș「after-current-tabă€ïŒŒé‚ŁéșŒæ–°çš„ćˆ†é ć°‡æœƒèą«æ’ć…„æ–Œç›źć‰ćˆ†é äč‹ćŸŒă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚ș「endă€ïŒŒé‚ŁéșŒæ–°çš„ćˆ†é ć°‡æœƒèą«é™„ćŠ æ–Œćˆ†é ćˆ—èĄšçš„æœ«ç«Żă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Caja will exit when last window destroyed."
+msgstr "Caja æœƒćœšæœ€ćŸŒçš„èŠ–çȘ—é—œé–‰æ™‚ç”æŸă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is "
+"the default setting. If set to false, it can be started without any window, "
+"so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks."
+msgstr "ćŠ‚æžœèš­ç‚ș trueCaja æœƒćœšæ‰€æœ‰çš„èŠ–çȘ—é—œé–‰æ™‚ç”æŸă€‚é€™æ˜Żé èš­çš„èš­ćźšć€Œă€‚ćŠ‚æžœèš­ç‚ș falseïŒŒćźƒćŻä»„äžé–‹ć•Ÿä»»äœ•èŠ–çȘ—è€Œć•Ÿć‹•ïŒŒé€™æšŁäŸżćŻä»„䜜ç‚șćźˆè­·çš‹ćŒé€ČèĄŒç›ŁæŽ§ćȘ’體的è‡Șć‹•æŽ›èŒ‰ïŒŒæˆ–éĄžäŒŒçš„ć·„äœœă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
+msgstr "敟甹慾枋的 Caja 運䜜æ–čćŒïŒŒé‚ŁéșŒæ‰€æœ‰èŠ–çȘ—éƒœæ˜Żç€èŠœć™š"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how "
+"Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
+"behavior."
+msgstr "ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒé‚ŁéșŒæ‰€æœ‰çš„ Caja 芖çȘ—ć°‡æœƒæ˜Żç€èŠœć™šèŠ–çȘ—ă€‚é€™æ˜Ż Nautilus æ–Œç‰ˆæœŹ 2.6 äč‹ć‰çš„èĄŒç‚ș而某äș›äșșćć„œé€™ć€‹èĄŒç‚ș。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
+msgstr "çžœæ˜Żäœżç”šéœ€èŠèŒžć…„çš„äœçœźćˆ—ïŒŒè€Œéžè·ŻćŸ‘ćˆ—"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input "
+"entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒCaja ç€èŠœć™šèŠ–çȘ—æœƒäœżç”šèŒžć…„æ–‡ć­—é …ç›źçš„äœçœźć·„ć…·ćˆ—ïŒŒè€Œéžè·ŻćŸ‘ćˆ—ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
+msgstr "ćˆȘ陀æȘ”æĄˆæˆ–æž…ç©șć›žæ”¶ç­’æ™‚æ˜ŻćŠéœ€èŠçąșèȘ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
+"delete files, or empty the Trash."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒCaja æœƒćœšæ‚šć˜—è©ŠćˆȘ陀æȘ”æĄˆæˆ–æž…ç©șć›žæ”¶ç­’æ™‚ć…ˆé€ČèĄŒçąșèȘă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Whether to enable immediate deletion"
+msgstr "æ˜ŻćŠć•Ÿç”šç«‹ćłćˆȘé™€ćŠŸèƒœ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file "
+"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature "
+"can be dangerous, so use caution."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒCaja æœƒæäŸ›ćŠäž€çšźćŠŸèƒœïŒŒèź“æ‚šćłæ™‚ćˆȘ陀æȘ”æĄˆïŒŒè€Œäžæ˜Żć°‡æȘ”æĄˆäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’ă€‚æœŹćŠŸèƒœæ˜ŻæŻ”èŒƒć±éšȘïŒŒæ‰€ä»„è«‹ć°ćżƒäœżç”šă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:13
+msgid "When to show preview text in icons"
+msgstr "äœ•æ™‚æœƒćœšćœ–ç€ș慧顯ç€șé èŠœæ–‡ć­—"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
+"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
+"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show "
+"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
+"read preview data."
+msgstr "ç”šæ–ŒćœšæȘ”æĄˆćœ–ç€ș䞭饯ç€șæ–‡ć­—æȘ”ć…§ćźčçš„é èŠœçš„ćż«é€ŸæŽ‰æ›ă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚șă€Œçžœæ˜Żă€é‚Łć°±äž€ćŸ‹éĄŻç€șé èŠœïŒŒćłäœżèł‡æ–™ć€Ÿäœæ–Œé ç«ŻäŒșæœć™šă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚ș「ćȘæœ‰æœŹæ©Ÿă€é‚ŁéșŒéĄŻç€șé èŠœć°±ćȘæœ‰ç”šæ–ŒæœŹæ©ŸæȘ”æĄˆçł»ç”±ă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚șă€Œæ°žäžă€é‚Łć°±æ°žé äžæœƒćŽ»æ“ćżƒèź€ć–é èŠœèł‡æ–™ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:15
+msgid "When to show number of items in a folder"
+msgstr "äœ•æ™‚æœƒćœšèł‡æ–™ć€Ÿäž­éĄŻç€șæœ‰ć€šć°‘ć€‹é …ç›ź"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
+"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
+"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file "
+"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
+msgstr "ç”šæ–Œćœšèł‡æ–™ć€Ÿäž­éĄŻç€șé …ç›źæ•žé‡çš„ćż«é€ŸæŽ‰æ›ă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚șă€Œçžœæ˜Żă€é‚Łć°±äž€ćŸ‹éĄŻç€șé …ç›źèšˆæ•žïŒŒćłäœżèł‡æ–™ć€Ÿäœæ–Œé ç«ŻäŒșæœć™šă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚ș「ćȘæœ‰æœŹæ©Ÿă€é‚ŁéșŒé …ç›źèšˆæ•žć°±ćȘæœ‰ç”šæ–ŒæœŹæ©ŸæȘ”æĄˆçł»ç”±ă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚șă€Œæ°žäžă€é‚Łć°±æ°žé äžæœƒćŽ»æ“ćżƒèšˆæ•žé …ç›źă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Type of click used to launch/open files"
+msgstr "敟拕/開敟æȘ”æĄˆçš„æŒ‰æ»‘éŒ æŒ‰éˆ•æ–čćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or "
+"\"double\" to launch them on a double click."
+msgstr "ćŠ‚äœ•ć•Ÿć‹•æȘ”æĄˆă€‚ćŻæŽ„ć—çš„ć€Œç‚ș\n「singleă€ïŒšæŒ‰äž€äž‹æ»‘éŒ æŒ‰éˆ•\n「doubleă€ïŒšé€ŁæŒ‰ć…©äž‹æ»‘éŒ æŒ‰éˆ•"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:19
+msgid "What to do with executable text files when activated"
+msgstr "ç•¶æŒ‰äž‹ćŻćŸ·èĄŒçš„æ–‡ć­—æȘ”時會仄ć“Șçšźæ–čćŒè™•ç†"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"What to do with executable text files when they are activated (single or "
+"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
+"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
+"text files."
+msgstr "ç•¶æŒ‰äž‹ïŒˆæŒ‰äž€äž‹æˆ–é€ŁæŒ‰ć…©äž‹ïŒ‰ćŻćŸ·èĄŒçš„æ–‡ć­—æȘ”時會仄ć“Ș侀繼æ–čćŒè™•ç†ă€‚ćŻæŽ„ć—çš„ć€Œç‚ș\n「launchă€æœƒć°‡ćźƒć€‘ç•¶ćšçš‹ćŒäŸ†ćŸ·èĄŒïŒŒ\n「askă€æœƒéĄŻç€șć°è©±ç›’è©ąć•äœżç”šè€…ïŒŒ\n「displayă€æœƒä»„æ–‡ć­—æȘ”æ–čćŒéĄŻç€ș慧ćźč。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Show the package installer for unknown mime types"
+msgstr "æ˜ŻćŠć°äžæ˜Žçš„ mime 類枋顯ç€șć„—ä»¶ćź‰èŁçš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
+"type is opened, in order to search for an application to handle it."
+msgstr "æ˜ŻćŠćœšé–‹ć•Ÿäžæ˜Žçš„ mime éĄžćž‹æ™‚éĄŻç€șć„—ä»¶ćź‰èŁçš‹ćŒć°è©±ç›’ïŒŒä»„äŸżæœć°‹èƒœè™•ç†ćźƒçš„æ‡‰ç”šçš‹ćŒă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window"
+msgstr "æ˜ŻćŠćœš Caja ç€èŠœć™šèŠ–çȘ—äž­äœżç”šéĄć€–çš„æ»‘éŒ æŒ‰éˆ•äș‹ä»¶"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key "
+"will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed."
+msgstr "ç”šæ–Œäœżç”šè€…çš„æ»‘éŒ æœ‰ă€ŒćŸ€ć‰ă€ć’Œă€ŒćŸ€ćŸŒă€æŒ‰éˆ•æ™‚ïŒŒé€™ć€‹èš­ćźšé”æœƒæ±ș柚當 Caja èą«æŒ‰äž‹æ™‚æ‰€é€ČèĄŒçš„èĄŒć‹•ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
+msgstr "ç”šäŸ†è§žç™Œç€èŠœć™šèŠ–çȘ—äž­ă€Œäž‹äž€é ă€æŒ‡ä»€çš„æ»‘éŒ æŒ‰éˆ•"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:26
+msgid ""
+"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
+" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser "
+"window. Possible values range between 6 and 14."
+msgstr "ç”šæ–Œäœżç”šè€…çš„æ»‘éŒ æœ‰ă€ŒćŸ€ć‰ă€ć’Œă€ŒćŸ€ćŸŒă€æŒ‰éˆ•æ™‚ïŒŒé€™ć€‹èš­ćźšé”æœƒæ±ș漚ć“Șć€‹æŒ‰éˆ•æœƒè§žç™Œç€èŠœć™šèŠ–çȘ—äž­çš„ă€Œäž‹äž€é ă€æŒ‡ä»€ă€‚ćŻèƒœçš„æ•žć€ŒçŻ„ćœćœš 6 戰 14 äč‹é–“。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
+msgstr "ç”šäŸ†è§žç™Œç€èŠœć™šèŠ–çȘ—äž­ă€ŒäžŠäž€é ă€æŒ‡ä»€çš„æ»‘éŒ æŒ‰éˆ•"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
+" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
+"Possible values range between 6 and 14."
+msgstr "ç”šæ–Œäœżç”šè€…çš„æ»‘éŒ æœ‰ă€ŒćŸ€ć‰ă€ć’Œă€ŒćŸ€ćŸŒă€æŒ‰éˆ•æ™‚ïŒŒé€™ć€‹èš­ćźšé”æœƒæ±ș漚ć“Șć€‹æŒ‰éˆ•æœƒè§žç™Œç€èŠœć™šèŠ–çȘ—äž­çš„ă€ŒäžŠäž€é ă€æŒ‡ä»€ă€‚ćŻèƒœçš„æ•žć€ŒçŻ„ćœćœš 6 戰 14 äč‹é–“。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:29
+msgid "When to show thumbnails of image files"
+msgstr "äœ•æ™‚æœƒéĄŻç€șç›žæ‡‰æ–Œćœ–ç‰‡çš„çžźćœ–"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
+"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
+"If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. "
+"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
+"generic icon."
+msgstr "ç”šæ–Œä»„çžźćœ–éĄŻç€ș朖惏æȘ”æĄˆçš„ćż«é€ŸæŽ‰æ›ă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚șă€Œçžœæ˜Żă€é‚Łć°±äž€ćŸ‹éĄŻç€șçžźćœ–ïŒŒćłäœżèł‡æ–™ć€Ÿäœæ–Œé ç«ŻäŒșæœć™šă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚ș「ćȘæœ‰æœŹæ©Ÿă€é‚ŁéșŒéĄŻç€șçžźćœ–ć°±ćȘæœ‰ç”šæ–ŒæœŹæ©ŸæȘ”æĄˆçł»ç”±ă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚șă€Œæ°žäžă€é‚Łć°±æ°žé äžæœƒćŽ»æ“ćżƒçžźćœ–ïŒŒè€ŒćȘæœƒäœżç”šé€šç”šçš„ćœ–ç€ș。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Maximum image size for thumbnailing"
+msgstr "æ‰€ç”ąç”Ÿçš„çžźćœ–çš„ćœ–ç‰‡ć€§ć°äžŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
+"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
+"load or use lots of memory."
+msgstr "䞍會ç‚șè¶…éŽæŒ‡ćźšć€§ć°ïŒˆä»„äœć…ƒç”„èšˆçź—ïŒ‰çš„ćœ–ç‰‡ç”ąç”Ÿçžźćœ–ă€‚é€™ć€‹èš­ćźšçš„ç›źçš„æ˜Żéżć…ç‚șć€Șć€§çš„ćœ–ç‰‡ç”ąç”Ÿçžźćœ–ïŒŒæ¶ˆè€—éŽć€šçš„æ™‚é–“æˆ–èš˜æ†¶é«”ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
+msgstr "ćœšæžžæš™ç§»è‡łćœ–ç€șçš„æ™‚ć€™æ˜ŻćŠè©ŠèœéŸłæš‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
+"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
+"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on "
+"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
+msgstr "甚斌當滑錠䜍斌æȘ”æĄˆćœ–ç€ș侊æ–čæ™‚è©ŠèœéŸłæ•ˆæȘ”çš„ćż«é€ŸæŽ‰æ›ă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚șă€Œçžœæ˜Żă€é‚Łć°±äž€ćŸ‹æ’­æ”ŸèČéŸłïŒŒćłäœżèł‡æ–™ć€Ÿäœæ–Œé ç«ŻäŒșæœć™šă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚ș「ćȘæœ‰æœŹæ©Ÿă€é‚ŁéșŒæ’­æ”ŸèČéŸłć°±ćȘæœ‰ç”šæ–ŒæœŹæ©ŸæȘ”æĄˆçł»ç”±ă€‚ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚șă€Œæ°žäžă€é‚Łć°±æ°žé äžæœƒè©ŠèœéŸłæ•ˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
+msgstr "朹æȘ”æĄˆć±Źæ€§ć°è©±ç›’äž­éĄŻç€șé€ČéšŽæŹŠé™"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:36
+msgid ""
+"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a "
+"more unix-like way, accessing some more esoteric options."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒCaja æœƒèź“æ‚šä»„èŒƒ unix ç›žäŒŒçš„ćœąćŒäżźæ”č揊顯ç€șæȘ”æĄˆæŹŠé™ïŒŒć­˜ć–äž€äș›èŒƒé›Łæ‡‚的遞項。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show folders first in windows"
+msgstr "ćœšèŠ–çȘ—äž­ć…ˆéĄŻç€șèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:38
+msgid ""
+"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon "
+"and list views."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒCaja æœƒćœšćœ–ç€ș饯ç€șæšĄćŒćŠćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒäž­ć…ˆéĄŻç€șç›źéŒ„ïŒŒç„¶ćŸŒæ‰éĄŻç€șæȘ”æĄˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Default sort order"
+msgstr "é èš­æŽ’ćˆ—æŹĄćș"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
+"\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"."
+msgstr "朹朖ç€șæȘąèŠ–äž­é èš­çš„é …ç›źæŽ’ćˆ—é †ćșă€‚ćŻèƒœçš„ć€Œæ˜Żă€Œćçš±ă€ïŒŒă€Œć€§ć°ă€ïŒŒă€ŒéĄžćž‹ă€ïŒŒă€Œäżźæ”čæ™‚é–“ă€ä»„ćŠă€Œć±Źæ€§ă€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Reverse sort order in new windows"
+msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­ä»„ç›žćæŹĄćșæŽ’ćˆ—"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted"
+" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will "
+"be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
+"incrementally they will be sorted decrementally."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­æȘ”æĄˆæœƒä»„ç›žćæŹĄćșæŽ’ćˆ—ă€‚è­ŹćŠ‚èȘȘïŒŒćŠ‚æžœæ˜Żä»„æȘ”æĄˆćçš±äŸ†æŽ’ćˆ—ïŒŒæœŹäŸ†ćŸžă€Œaă€è‡łă€Œză€æŽ’ćˆ—çš„æȘ”æĄˆæœƒæ”čç‚șćŸžă€Œză€è‡łă€Œaă€æŽ’ćˆ—ïŒ›ćŠ‚æžœæ˜Żä»„æȘ”æĄˆć€§ć°äŸ†æŽ’ćˆ—ïŒŒæœŹäŸ†æ˜ŻéžćąžæŽ’ćˆ—çš„ïŒŒçŸćœšæœƒèźŠæˆéžæž›ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
+msgstr "Caja æœƒäœżç”šäœżç”šè€…çš„ă€Œć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€äœœç‚șæĄŒéą"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:44
+msgid ""
+"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If"
+" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒCaja æœƒä»„äœżç”šè€…çš„ć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿäœœç‚șæĄŒéąïŒŒćŠ‚èš­ćźšç‚ș「falseă€ïŒŒć‰‡æœƒäœżç”š ~/Desktop 䜜ç‚șæĄŒéąă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Custom Background"
+msgstr "è‡Șèš‚èƒŒæ™Ż"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Whether a custom default folder background has been set."
+msgstr "æ˜ŻćŠè‡ȘèĄŒèš­ćźšäș†é èš­çš„èł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—èƒŒæ™Żă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Default Background Color"
+msgstr "é èš­èƒŒæ™ŻéĄè‰Č"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Color for the default folder background. Only used if background_set is "
+"true."
+msgstr "é èš­èł‡æ–™ć€ŸèƒŒæ™Żćœ–æĄˆçš„éĄè‰Č。ćȘæœ‰ćœš background_set èš­ćźšç‚ș true æ™‚ïŒŒæœŹéžé …æ–čæœƒç”Ÿæ•ˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Default Background Filename"
+msgstr "é èš­èƒŒæ™Żćœ–æĄˆçš„æȘ”æĄˆćçš±"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:50
+msgid ""
+"Uri of the default folder background. Only used if background_set is true."
+msgstr "é èš­èł‡æ–™ć€ŸèƒŒæ™Żćœ–æĄˆçš„ URI。ćȘæœ‰ćœš background_set èš­ćźšç‚ș true æ™‚ïŒŒæœŹéžé …æ–čæœƒç”Ÿæ•ˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Custom Side Pane Background Set"
+msgstr "èš­ćźšäș†è‡Ș遾恮靱çȘ—æ ŒèƒŒæ™Ż"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
+msgstr "æ˜ŻćŠè‡ȘèĄŒèš­ćźšäș†é èš­çš„恮靱çȘ—æ ŒèƒŒæ™Żă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Default Side Pane Background Color"
+msgstr "é èš­ćŽéąçȘ—æ Œçš„èƒŒæ™ŻéĄè‰Č"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Filename for the default side pane background. Only used if "
+"side_pane_background_set is true."
+msgstr "é èš­ćŽéąçȘ—æ ŒèƒŒæ™Żćœ–æĄˆçš„æȘ”æĄˆćçš±ă€‚ćȘæœ‰ćœš side_pane_background_set èš­ćźšç‚ș true æ™‚ïŒŒæœŹéžé …æ–čæœƒç”Ÿæ•ˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Default Side Pane Background Filename"
+msgstr "é èš­ćŽéąçȘ—æ ŒèƒŒæ™Żćœ–æĄˆçš„æȘ”æĄˆćçš±"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:56
+msgid ""
+"Uri of the default side pane background. Only used if "
+"side_pane_background_set is true."
+msgstr "é èš­ćŽéąçȘ—æ ŒèƒŒæ™Żćœ–æĄˆçš„ URI。ćȘæœ‰ćœš side_pane_background_set èš­ćźšç‚ș true æ™‚ïŒŒæœŹéžé …æ–čæœƒç”Ÿæ•ˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Default folder viewer"
+msgstr "é èš­çš„èł‡æ–™ć€ŸéĄŻç€șæšĄćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
+"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", "
+"\"icon-view\" and \"compact-view\"."
+msgstr "造èšȘèł‡æ–™ć€Ÿæ™‚ć°‡æœƒäœżç”šé€™çšźæȘąèŠ–ć™šïŒŒé™€éžć°æ–Œè©Čç‰čćźšèł‡æ–™ć€Ÿæ‚šć·Čéžć–ćŠć€–çš„æȘąèŠ–æ–čćŒă€‚ćŻèƒœçš„ć€Œæ˜Żă€Œćˆ—èĄšæȘąèŠ–ă€ïŒŒă€Œćœ–ç€șæȘąèŠ–ă€ć’Œă€Œç·ŠćŻ†æȘąèŠ–ă€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Date Format"
+msgstr "æ—„æœŸæ ŒćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
+"\"informal\"."
+msgstr "æ—„æœŸçš„æ ŒćŒă€‚ćŻæŽ„ć—çš„ć€Œç‚ș「èȘžć€ă€ă€ă€Œæš™æș–ă€ć’Œă€Œéžæ­ŁćŒă€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Whether to show hidden files"
+msgstr "æ˜ŻćŠéĄŻç€ș隱藏æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
+"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or "
+"backup files ending with a tilde (~)."
+msgstr "ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚șçœŸïŒŒé‚ŁéșŒéš±è—æȘ”æĄˆć°‡é èš­éĄŻç€ș朹æȘ”æĄˆçźĄç†ć“Ąäž­ă€‚éš±è—æȘ”æĄˆćŻèƒœæ˜Żä»„é»žè”·ć§‹çš„æȘ”æĄˆă€ćœšèł‡æ–™ć€Ÿçš„ .hidden æȘ”æĄˆäž­ćˆ—ć‡ș的æȘ”æĄˆïŒŒæˆ–æ˜Żä»„æłąæŠ˜è™Ÿ(~)ç”ć°Ÿçš„ć‚™ä»œæȘ”æĄˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr "朖ç€ș例æ–čćŻä»„ć‡șçŸçš„æš™éĄŒ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
+"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
+"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
+"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
+"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", "
+"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
+msgstr "朹朖ç€șæȘąèŠ–ć’ŒæĄŒéąäžŠć‡șçŸæ–Œćœ–ç€ș例æ–čçš„æš™éĄŒćˆ—èĄšă€‚ćŻŠéš›çš„æš™éĄŒæ•žé‡éĄŻç€șæœƒäŸæ“šçžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€‚æŸäș›ćŻèƒœçš„ć€ŒćŒ…æ‹ŹïŒšă€Œć€§ć°ă€ă€ă€ŒéĄžćž‹ă€ă€ă€Œäżźæ”čæ—„æœŸă€ïŒŒă€ŒèźŠć‹•æ—„æœŸă€ă€ă€Œć­˜ć–æ—„æœŸă€ă€ă€Œæ“æœ‰è€…ă€ă€ă€ŒçŸ€ç”„ă€ă€ă€ŒæŹŠé™ă€ă€ă€Œć…«é€ČäœæŹŠé™ă€ć’Œă€ŒMIME 類枋」。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Use tighter layout in new windows"
+msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­äœżç”šèŒƒç·ŠćŻ†çš„æŽ’ćˆ—ćœ–ç€șæ–čćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒæ–°çš„èŠ–çȘ—æœƒäœżç”šèŒƒç·ŠćŻ†çš„æ–čćŒæŽ’ćˆ—ćœ–ç€ș。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Put labels beside icons"
+msgstr "朖ç€șæš™ç±€æ”Ÿćœšćœ–ç€ș旁邊"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+msgid ""
+"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒćœ–ç€șçš„æš™ç±€æœƒæ”Ÿćœšćœ–ç€șæ—é‚Šè€Œäžæ˜Żćœšćœ–ç€ș例。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Default icon zoom level"
+msgstr "é èš­çš„ćœ–ç€șçžźæ”Ÿć€çŽ‡"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Default zoom level used by the icon view."
+msgstr "朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒçš„é èš­çžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Default Thumbnail Icon Size"
+msgstr "é èš­çš„çžźćœ–ć€§ć°"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
+msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
+msgstr "朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒäž­é èš­éĄŻç€ș的朖ç€șć€§ć°ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Text Ellipsis Limit"
+msgstr "æ–‡ć­—çœç•„é™ćˆ¶"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
+"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
+"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
+"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
+"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
+"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
+"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
+"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
+"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
+"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
+"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
+"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: "
+"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
+"larger (200%), largest (400%)"
+msgstr "äŸæ“šçžźæ”Ÿć€çŽ‡ïŒŒæ±ș柚過長的æȘ”æĄˆćçš±çš„äž€éƒšćˆ†èŠä»„çœç•„çŹŠè™Ÿæ›żæ›çš„ć­—äžČć€Œă€‚æŻć€‹ćˆ—èĄšé …ç›źçš„æ ŒćŒç‚șă€Œçžźæ”Ÿć€çŽ‡:æ•Žæ•žć€Œă€ă€‚é‡ć°æŻć€‹æŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡ïŒŒćŠ‚æžœæ‰€ç”Šçš„æ•Žæ•žć€Œć€§æ–Œ 0ïŒŒć‰‡æȘ”æĄˆćçš±çš„é•·ćșŠć°‡äžæœƒè¶…過è©Čæ•Žæ•žć€Œçš„ćˆ—æ•žă€‚ćŠ‚æžœè©Čæ•Žæ•žć€Œć°æ–Œæˆ–ç­‰æ–Œ 0ïŒŒèĄšç€șć°æŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡äžäșˆé™ćˆ¶é•·ćșŠă€‚è‹„ä»„ă€Œæ•Žæ•žć€Œă€çš„æ ŒćŒäžæŒ‡ćźšçžźæ”Ÿć€çŽ‡äčŸćŻä»„æŽ„ć—ç‚șé …ç›źçš„é èš­ć€ŒïŒŒćźƒć°‡æœƒćźšçŸ©æ‰€æœ‰æœȘæŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡çš„æœ€ć€§ćˆ—æ•žă€‚äŸ‹ćŠ‚ïŒš 0 - æ°žé ćźŒæ•ŽéĄ„ç€ș過長的æȘ”æĄˆćçš±ïŒš3 - ćŠ‚æžœè¶…éŽ 3 戗扇æˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ïŒšæœ€ć°:5ïŒŒæ›Žć°:40 - ćœšçžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€Œæœ€ć°ă€äž­è¶…éŽ 5 ćˆ—ć°±æˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ïŒ›ćœšçžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€Œæ›Žć°ă€äž­è¶…éŽ 4 ćˆ—ć°±æˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ïŒ›ć…¶ä»–çš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡ć‰‡äžæœƒæˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ă€‚ćŻç”šçš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡æœ‰ïŒšæœ€ć°(33%)ă€æ›Žć°(50%)、氏(66%)ă€æš™æș–(100%)、性(150%)ă€æ›Žć€§(200%)ă€æœ€ć€§(400%)"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Default compact view zoom level"
+msgstr "預蚭的çČŸç°ĄéĄŻç€șçžźæ”Ÿć€çŽ‡"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Default zoom level used by the compact view."
+msgstr "çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒäœżç”šçš„é èš­çžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+msgid "All columns have same width"
+msgstr "æ‰€æœ‰æŹ„äœäœżç”šç›žćŒćŻŹćșŠ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+msgid ""
+"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
+"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
+msgstr "ćŠ‚æžœæ­€é …ćć„œèš­ćźšç”Ÿæ•ˆïŒŒćœšçČŸç°ĄæȘąèŠ–äž­æ‰€æœ‰æŹ„äœéƒœæœƒæœ‰ç›žćŒçš„ćŻŹćșŠă€‚ćŠć‰‡æŻć€‹æŹ„äœçš„ćŻŹćșŠéƒœæ˜Żć€‹ćˆ„æ±ș漚的。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+msgid "Default list zoom level"
+msgstr "é èš­çš„ćˆ—èĄšçžźæ”Ÿć€çŽ‡"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Default zoom level used by the list view."
+msgstr "ćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒçš„é èš­çžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Default list of columns visible in the list view"
+msgstr "ćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­éĄŻç€șçš„æŹ„äœ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Default list of columns visible in the list view."
+msgstr "ćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­éĄŻç€șçš„æŹ„äœă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+msgid "Default column order in the list view"
+msgstr "ćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­çš„æŹ„äœæŹĄćș"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Default column order in the list view."
+msgstr "ćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­çš„æŹ„äœæŹĄćșă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Only show folders in the tree side pane"
+msgstr "ćȘ朹盼錄æšč恮靱çȘ—æ Œäž­éĄŻç€șèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+msgid ""
+"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
+" it will show both folders and files."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒCaja ćȘæœƒćœšç›źéŒ„æšč恮靱çȘ—æ Œäž­éĄŻç€șç›źéŒ„ïŒŒäžç„¶æœƒćŒæ™‚éĄŻç€ș盼錄撌æȘ”æĄˆă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Desktop font"
+msgstr "æĄŒéąć­—ćž‹"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
+msgstr "ç”šæ–ŒæĄŒéąćœ–ç€șçš„ć­—ćž‹æèż°"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Home icon visible on desktop"
+msgstr "ćœšæĄŒéąäž­éĄŻç€ș「怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ćœ–ç€ș"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
+"the desktop."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒæœ‰äž€ć€‹ćœ–ç€șéˆç”è‡łă€Œć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+msgid "Computer icon visible on desktop"
+msgstr "ćœšæĄŒéąäž­éĄŻç€șă€Œé›»è…Šă€ćœ–ç€ș"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
+" on the desktop."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒéĄŻç€șäž€ć€‹éˆç”ćˆ°é›»è…Šäœçœźçš„ćœ–ç€ș。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+msgid "Trash icon visible on desktop"
+msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠéĄŻç€șă€Œć›žæ”¶ç­’ă€ćœ–ç€ș"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
+"desktop."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒæœ‰äž€ć€‹ćœ–ç€șéˆç”è‡łć›žæ”¶ç­’ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+msgid "Show mounted volumes on the desktop"
+msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠéĄŻç€șć·Č掛茉的æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+msgid ""
+"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
+"desktop."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒć‡șçŸéˆç”ćˆ°ć·Č掛茉的æȘ”æĄˆçł»ç”±çš„ćœ–ç€ș。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
+msgstr "ćœšæĄŒéąäž­éĄŻç€șç¶Čè·ŻäŒșæœć™šćœ–ç€ș"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
+"put on the desktop."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒæœ‰äž€ć€‹ćœ–ç€șéˆç”è‡łéĄŻç€șç¶Čè·ŻäŒșæœć™šă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+msgid "Desktop computer icon name"
+msgstr "æĄŒéąäž­ă€Œé›»è…Šă€ćœ–ç€șçš„ćçš±"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
+"desktop."
+msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œé›»è…Šă€ćœ–ç€șè‡Șèš‚ćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁĄèš­ćźšă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Desktop home icon name"
+msgstr "æĄŒéąäž­ă€Œć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ćœ–ç€șçš„ćçš±"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
+"desktop."
+msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ćœ–ç€șè‡Șèš‚ćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁĄèš­ćźšă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+msgid "Desktop trash icon name"
+msgstr "æĄŒéąäž­ă€Œć›žæ”¶ç­’ă€ćœ–ç€șçš„ćçš±"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
+"desktop."
+msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œć›žæ”¶ç­’ă€ćœ–ç€șè‡Șèš‚ćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁĄèš­ćźšă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+msgid "Network servers icon name"
+msgstr "ç¶Čè·ŻäŒșæœć™šćœ–ç€șćçš±"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
+"on the desktop."
+msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œç¶Čè·ŻäŒșæœć™šă€ćœ–ç€șè‡Șèš‚ćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁĄèš­ćźšă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+msgid ""
+"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
+" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
+" not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
+"limit is imposed on the number of displayed lines."
+msgstr "æ±șćźšæĄŒéąäžŠéŽé•·çš„æȘ”æĄˆćçš±çš„äž€éƒšćˆ†èŠä»„çœç•„çŹŠè™Ÿæ›żæ›çš„ć­—äžČć€Œă€‚ćŠ‚æžœæ‰€ç”Šçš„æ•Žæ•žć€Œć€§æ–Œ 0ïŒŒć‰‡æȘ”æĄˆćçš±çš„é•·ćșŠć°‡äžæœƒè¶…過è©Čæ•Žæ•žć€Œçš„ćˆ—æ•žă€‚ćŠ‚æžœè©Čæ•Žæ•žć€Œć°æ–Œæˆ–ç­‰æ–Œ 0ïŒŒèĄšç€șć°æŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡äžäșˆé™ćˆ¶é•·ćșŠă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+msgid "The geometry string for a navigation window."
+msgstr "ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—çš„äœçœźć€§ć°ć­—äžČ。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+msgid ""
+"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
+" windows."
+msgstr "ćŒ…ć«ć„Čć­˜ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—ć€§ć°ć’Œćæš™çš„ć­—äžČ。"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+msgid "Whether the navigation window should be maximized."
+msgstr "ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—æ˜ŻćŠè©Čèą«æœ€ć€§ćŒ–ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
+msgstr "ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—æ˜ŻćŠé èš­æœ€ć€§ćŒ–ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+msgid "Width of the side pane"
+msgstr "恮靱çȘ—æ ŒćŻŹćșŠ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+msgid "The default width of the side pane in new windows."
+msgstr "恮靱çȘ—æ Œćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­çš„é èš­ćŻŹćșŠă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+msgid "Show toolbar in new windows"
+msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€șć·„ć…·ćˆ—"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒæ–°é–‹ć•Ÿçš„èŠ–çȘ—æœƒéĄŻç€șć·„ć…·ćˆ—ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+msgid "Show location bar in new windows"
+msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€șäœçœźćˆ—"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+msgid ""
+"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒæ–°çš„èŠ–çȘ—æœƒéĄŻç€șäœçœźćˆ—ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+msgid "Show status bar in new windows"
+msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€șç‹€æ…‹ćˆ—"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒæ–°é–‹ć•Ÿçš„èŠ–çȘ—æœƒéĄŻç€șç‹€æ…‹ćˆ—ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+msgid "Show side pane in new windows"
+msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€ș恮靱çȘ—æ Œ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒæ–°é–‹ć•Ÿçš„èŠ–çȘ—æœƒéĄŻç€ș恮靱çȘ—æ Œă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
+msgid "Side pane view"
+msgstr "恮靱çȘ—æ ŒéĄŻç€șæšĄćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
+msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
+msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­ïŒŒćŽéąçȘ—æ Œé èš­çš„éĄŻç€șæšĄćŒă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Whether to automatically mount media"
+msgstr "æ˜ŻćŠè‡Șć‹•æŽ›èŒ‰ćȘ’é«”"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-"
+"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
+msgstr "ćŠ‚æžœèš­ç‚ș「trueă€ïŒŒCaja æœƒćœšć•Ÿć‹•æˆ–æ’ć…„ćȘ’體時è‡Șć‹•æŽ›èŒ‰ćȘ’é«”ïŒˆäŸ‹ćŠ‚äœżç”šè€…çœ‹ćŸ—ćˆ°çš„çĄŹçąŸć’ŒćŻæ”œćŒćȘ’é«”ïŒ‰ă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
+msgstr "æ˜ŻćŠè‡Ș拕開敟ć·Čè‡Șć‹•æŽ›èŒ‰ćȘ’é«”çš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is "
+"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
+"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
+"configurable action will be taken instead."
+msgstr "ćŠ‚æžœèš­ç‚ș trueCaja æœƒćœšè‡Șć‹•æŽ›èŒ‰ćȘ’é«”ćŸŒè‡Șć‹•é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿă€‚é€™ć€‹éžé …ćȘæœ‰ćœšćȘ’體䞭氚æœȘć”æžŹćˆ°ć·Č矄的 x-content/* éĄžćž‹æ™‚æ‰æœƒç”Ÿæ•ˆïŒ›è‹„ćœšćȘ’é«”äž­ć”æžŹćˆ°ć·Č矄的 x-content éĄžćž‹ïŒŒć‰‡æœƒç”šäœżç”šè€…èš­ćźšçš„ć‹•äœœäŸ†ä»Łæ›żă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
+msgstr "ç•¶æ’ć…„ćȘ’體時氞䞍提ç€ș或è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒ/ć•Ÿć‹•çš‹ćŒ"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs "
+"when a medium is inserted."
+msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș「trueă€ïŒŒç•¶æ’ć…„ćȘ’體時 Caja ć°‡äžæœƒæç€ș或è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒ/ć•Ÿć‹•çš‹ćŒă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
+msgstr "èŠćŸ·èĄŒéŠ–éžæ‡‰ç”šçš‹ćŒçš„ x-content/* éĄžćž‹ćˆ—èĄš"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
+"application in the preference capplet. The preferred application for the "
+"given type will be started on insertion on media matching these types."
+msgstr "äœżç”šè€…ćœšćć„œèš­ćźš capplet äž­éžć–èŠćŸ·èĄŒæ‡‰ç”šçš‹ćŒæ™‚çš„ x-content/* éĄžćž‹ćˆ—èĄšă€‚ćœšæ’ć…„çŹŠćˆé€™äș›éĄžćž‹çš„ćȘ’é«”æ™‚æœƒć•Ÿć‹•ć°æ‡‰è©ČéĄžćž‹çš„éŠ–éžæ‡‰ç”šçš‹ćŒă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:9
+msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
+msgstr "x-content/* éĄžćž‹èš­ç‚șă€Œäžćšä»»äœ•äș‹ă€æ™‚çš„ćˆ—èĄš"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
+"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
+"application be started on insertion of media matching these types."
+msgstr "äœżç”šè€…ćœšćć„œèš­ćźš capplet äž­éžć–ă€Œäžćšä»»äœ•äș‹ă€æ™‚çš„ x-content/* éĄžćž‹ćˆ—èĄšă€‚ćœšæ’ć…„çŹŠćˆé€™äș›éĄžćž‹çš„ćȘ’é«”æ™‚æ—ąäžæœƒéĄŻç€ș提ç€șäčŸäžæœƒć•Ÿć‹•ä»»äœ•ć°æ‡‰çš„æ‡‰ç”šçš‹ćŒă€‚"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:11
+msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
+msgstr "x-content/* éĄžćž‹èš­ç‚șă€Œé–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿă€æ™‚çš„ćˆ—èĄš"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
+"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
+"media matching these types."
+msgstr "äœżç”šè€…ćœšćć„œèš­ćźš capplet äž­éžć–ă€Œé–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿă€æ™‚çš„ x-content/* éĄžćž‹ćˆ—èĄšă€‚ćœšæ’ć…„çŹŠćˆé€™äș›éĄžćž‹çš„ćȘ’é«”æ™‚æœƒé–‹ć•Ÿäž€ć€‹èł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—。"
+
+#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1
+msgid "Autorun Prompt"
+msgstr "è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒæç€ș"
+
+#. Set initial window title
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+msgid "File Browser"
+msgstr "æȘ”æĄˆç€èŠœć™š"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
+msgid "Browse the file system with the file manager"
+msgstr "äœżç”šæȘ”æĄˆçžœçźĄç€èŠœæȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. tooltip
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
+msgid ""
+"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+msgstr "ćŸžæœŹé›»è…Šç€èŠœæ‰€æœ‰æœŹæ©ŸćŠé ç«ŻçŁçąŸćŠèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "File Management"
+msgstr "æȘ”æĄˆçźĄç†"
+
+#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
+msgstr "æ”čèźŠæȘ”æĄˆçźĄç†ć“ĄèŠ–çȘ—çš„èĄŒç‚șèˆ‡ć€–è§€"
+
+#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1423
+msgid "Home Folder"
+msgstr "ćź¶ç›źéŒ„"
+
+#. tooltip
+#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
+msgid "Open your personal folder"
+msgstr "é–‹ć•Ÿæ‚šçš„ć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
+msgid "File Manager"
+msgstr "æȘ”æĄˆçźĄç†çš‹ćŒ"
+
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:648
+msgid "Background"
+msgstr "èƒŒæ™Ż"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
+msgid "E_mpty Trash"
+msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_M)"
+
+#. label, accelerator
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
+msgid "Create L_auncher..."
+msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș(_A)
"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
+msgid "Create a new launcher"
+msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș"
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:748
+msgid "Change Desktop _Background"
+msgstr "曎æ”čæĄŒéąèƒŒæ™Ż(_B)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:750
+msgid ""
+"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
+msgstr "饯ç€șäž€ć€‹ćŻèš­ćźšæĄŒéąèƒŒæ™Żèƒšéš°æˆ–éĄè‰Č的芖çȘ—"
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:757
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
+msgid "Delete all items in the Trash"
+msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’æ‰€æœ‰é …ç›ź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:859
+msgid "The desktop view encountered an error."
+msgstr "æĄŒéąéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:860
+msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
+msgstr "ć•Ÿć‹•æĄŒéąéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:652
+#, c-format
+msgid "This will open %'d separate tab."
+msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
+msgstr[0] "這氇開敟 %'d ć€‹ćˆ†éš”çš„é æš™ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:655
+#, c-format
+msgid "This will open %'d separate window."
+msgid_plural "This will open %'d separate windows."
+msgstr[0] "這氇開敟 %'d ć€‹ćˆ†éš”èŠ–çȘ—。"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
+msgid "There was an error displaying help."
+msgstr "饯ç€șèȘȘæ˜Žæ–‡ä»¶æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1194
+msgid "Select Items Matching"
+msgstr "éžæ“‡é …ç›źæŻ”ć°"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1209
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "胚隰(_P):"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1212
+msgid "Examples: "
+msgstr "çŻ„äŸ‹ïŒš"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1330
+msgid "Save Search as"
+msgstr "ćŠć­˜æœć°‹ç‚ș"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1350
+msgid "Search _name:"
+msgstr "æœć°‹ćçš±(_N):"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1364
+msgid "_Folder:"
+msgstr "èł‡æ–™ć€Ÿ(_F):"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1369
+msgid "Select Folder to Save Search In"
+msgstr "遾揖ć„Čć­˜æœć°‹çš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2273
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2310
+#, c-format
+msgid "\"%s\" selected"
+msgstr "ć·Č遾揖「%s」"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2275
+#, c-format
+msgid "%'d folder selected"
+msgid_plural "%'d folders selected"
+msgstr[0] "%'d ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿć·Č遾揖"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2285
+#, c-format
+msgid " (containing %'d item)"
+msgid_plural " (containing %'d items)"
+msgstr[0] " (ćŒ…ć« %'d 怋項盼)"
+
+#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more
+#. than 1)
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2296
+#, c-format
+msgid " (containing a total of %'d item)"
+msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
+msgstr[0] " (ćŒ…ć«çžœèšˆ %'d 怋項盼)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2313
+#, c-format
+msgid "%'d item selected"
+msgid_plural "%'d items selected"
+msgstr[0] "%'d 項盼ć·Č遞"
+
+#. Folders selected also, use "other" terminology
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2320
+#, c-format
+msgid "%'d other item selected"
+msgid_plural "%'d other items selected"
+msgstr[0] "%'d 怋慶他項盟ć·Č遾揖"
+
+#. This is marked for translation in case a localiser
+#. * needs to use something other than parentheses. The
+#. * first message gives the number of items selected;
+#. * the message in parentheses the size of those items.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
+#, c-format
+msgid "Free space: %s"
+msgstr "揯甹ç©ș間%s"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
+#, c-format
+msgid "%s, Free space: %s"
+msgstr "%sïŒŒćŻç”šç©ș間%s"
+
+#. Marking this for translation, since you
+#. * might want to change "," to something else.
+#. * After the comma the amount of free space will
+#. * be shown.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s%s"
+
+#. Marking this for translation, since you
+#. * might want to change "," to something else.
+#. * After the comma the amount of free space will
+#. * be shown.
+#. This is marked for translation in case a localizer
+#. * needs to change ", " to something else. The comma
+#. * is between the message about the number of folders
+#. * and the number of items in those folders and the
+#. * message about the number of other items and the
+#. * total size of those items.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
+#, c-format
+msgid "%s%s, %s"
+msgstr "%s%s%s"
+
+#. This is marked for translation in case a localizer
+#. * needs to change ", " to something else. The first comma
+#. * is between the message about the number of folders
+#. * and the number of items in those folders and the
+#. * message about the number of other items and the
+#. * total size of those items. After the second comma
+#. * the free space is written.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
+#, c-format
+msgid "%s%s, %s, %s"
+msgstr "%s%s%s%s"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
+#: ../src/caja-information-panel.c:907
+#, c-format
+msgid "Open With %s"
+msgstr "仄 %s 開敟"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
+#, c-format
+msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
+msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
+msgstr[0] "äœżç”šă€Œ%să€ä»„é–‹ć•Ÿæ‰€éžé …ç›ź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
+#, c-format
+msgid "Run \"%s\" on any selected items"
+msgstr "é‡ć°æ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›źćŸ·èĄŒă€Œ%s」"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
+#, c-format
+msgid "Create Document from template \"%s\""
+msgstr "ä»„æšŁæżă€Œ%s」ć»ș立文件"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
+msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
+msgstr "æ‰€æœ‰æ­€èł‡æ–™ć€Ÿçš„ćŻćŸ·èĄŒæȘ”éƒœæœƒćœšă€ŒæŒ‡ä»€çšżă€éžć–źäž­ć‡șçŸă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
+msgid ""
+"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
+" as input."
+msgstr "ćœšéžć–źäž­éžć–ć…¶äž­äž€ć€‹æŒ‡ä»€çšżæœƒä»„æ‰€æœ‰ć·Čéžć–çš„é …ç›źäœœç‚șèŒžć…„èł‡æ–™äŸ†ćŸ·èĄŒè©ČæŒ‡ä»€çšżă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
+msgid ""
+"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
+"\n"
+"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n"
+"\n"
+"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n"
+"\n"
+"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n"
+"\n"
+"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
+"\n"
+"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
+"\n"
+"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
+"\n"
+"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n"
+"\n"
+"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n"
+"\n"
+"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
+msgstr "æ‰€æœ‰æ­€èł‡æ–™ć€Ÿçš„ćŻćŸ·èĄŒæȘ”éƒœæœƒćœšă€ŒæŒ‡ä»€çšżă€éžć–źäž­ć‡șçŸă€‚ćœšéžć–źäž­éžć–ć…¶äž­äž€ć€‹æŒ‡ä»€çšżć°±æœƒćŸ·èĄŒé‚Łć€‹æŒ‡ä»€çšżă€‚\n\nç•¶ćœšæœŹæ©Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿäž­ćŸ·èĄŒæ™‚ïŒŒæŒ‡ä»€çšżæœƒä»„éžć–çš„æȘ”æĄˆćçš±äœœç‚șćƒæ•žă€‚ç•¶ćœšé ç«Żçš„èł‡æ–™ć€Ÿäž­ćŸ·èĄŒæ™‚ïŒˆäŸ‹ćŠ‚éĄŻç€șç¶Č頁或 ftp 慧ćźčçš„èł‡æ–™ć€ŸïŒ‰ïŒŒćŸ·èĄŒæŒ‡ä»€çšżæ™‚äžæœƒäœżç”šä»»äœ•ćƒæ•žă€‚\n\nćœšä»»äœ•æƒ…æłäž‹ïŒŒæŒ‡ä»€çšżéƒœćŻä»„äœżç”šä»„äž‹ç”± Caja èš­ćźšçš„ç’°ćąƒèźŠæ•žïŒš\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHSć·Č遾揖的æȘ”æĄˆïŒŒä»„ newline ć­—ć…ƒćˆ†éš”ïŒˆćȘé©ç”šæ–ŒæœŹæ©ŸæȘ”æĄˆïŒ‰\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URISć·Č遾揖的æȘ”æĄˆçš„ URI仄 newline 歗慃戆隔\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URIïŒšèĄšç€șç›źć‰äœçœźçš„ URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRYïŒšç›źć‰èŠ–çȘ—çš„äœçœźćŠć€§ć°\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHSć·Č遾揖æȘ”æĄˆćœšćˆ†é›ąæȘąèŠ–芖çȘ—çš„æœȘäœżç”šçȘ—æ Œçš„è·ŻćŸ‘ïŒŒä»„ newline ć­—ć…ƒćˆ†éš”ïŒˆćȘæœ‰ćœšæœŹćœ°ç«Żæ™‚ïŒ‰\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URISć·Č遾揖æȘ”æĄˆćœšćˆ†é›ąæȘąèŠ–芖çȘ—çš„æœȘäœżç”šçȘ—栌的 URI仄 newline 歗慃戆隔\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URIïŒšç›źć‰äœçœźćœšćˆ†é›ąæȘąèŠ–芖çȘ—æœȘäœżç”šçȘ—栌的 URI"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
+#, c-format
+msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
+msgstr "遾揖「èČŒäžŠă€æŒ‡ä»€ć‰‡æœƒç§»ć‹•ă€Œ%s」"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
+#, c-format
+msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
+msgstr "遾揖「èČŒäžŠă€æŒ‡ä»€ć‰‡æœƒæ‹·èȝ「%s」"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
+#, c-format
+msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
+msgid_plural ""
+"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
+msgstr[0] "ćŠ‚æžœæ‚šéžć–èČŒäžŠć‘œä»€ć°‡æœƒç§»ć‹• %'d 怋ć·Č遾項盼"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
+#, c-format
+msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
+msgid_plural ""
+"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
+msgstr[0] "ćŠ‚æžœæ‚šéžć–èČŒäžŠć‘œä»€ć°‡æœƒæ‹·èȝ %'d 怋ć·Č遾項盼"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
+msgstr "ć‰ȘèČŒç°żäž­æČ’æœ‰ć…§ćźčćŻäŸ›èČŒäžŠă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
+msgid "Unable to unmount location"
+msgstr "ç„Ąæł•ćžèŒ‰äœçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
+msgid "Unable to eject location"
+msgstr "ç„Ąæł•é€€ć‡șäœçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
+msgid "Unable to stop drive"
+msgstr "ç„Ąæł•ćœæ­ąèŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
+#, c-format
+msgid "Connect to Server %s"
+msgstr "é€ŁæŽ„äŒșæœć™š %s"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
+msgid "_Connect"
+msgstr "é€ŁæŽ„(_C)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
+msgid "Link _name:"
+msgstr "éˆç”ćçš±(_N):"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
+msgid "Create _Document"
+msgstr "æ–°ćąžæ–‡ä»¶(_D)"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr "仄慶他æ–čćŒé–‹ć•Ÿ(_H)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+msgid "Choose a program with which to open the selected item"
+msgstr "è«‹éžć–çš‹ćŒäŸ†é–‹ć•Ÿéžćźšçš„é …ç›ź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
+msgid "_Properties"
+msgstr "ć±Źæ€§(_P)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
+msgid "View or modify the properties of each selected item"
+msgstr "饯ç€șæˆ–äżźæ”čæ‰€æœ‰éžćźšé …ç›źçš„ć±Źæ€§"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. add the "create folder" menu item
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
+msgid "Create _Folder"
+msgstr "ć»șç«‹èł‡æ–™ć€Ÿ(_F)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
+msgid "Create a new empty folder inside this folder"
+msgstr "ćœšæœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æ–°ćąžç©șç™œèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
+msgid "No templates installed"
+msgstr "æČ’æœ‰ćź‰èŁä»»äœ•æšŁæż"
+
+#. name, stock id
+#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+msgid "_Empty File"
+msgstr "ç©ș癜æȘ”æĄˆ(_E)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
+msgid "Create a new empty file inside this folder"
+msgstr "ćœšæœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æ–°ćąžç©ș癜的文件"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
+msgid "Open the selected item in this window"
+msgstr "ćœšæœŹèŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿéžćźšçš„é …ç›ź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. Location-specific actions
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
+msgid "Open in Navigation Window"
+msgstr "ćœšèŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿ"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
+msgid "Open each selected item in a navigation window"
+msgstr "甚新的芖çȘ—ćˆ†ćˆ„é–‹ć•ŸæŻć€‹éžćźšçš„é …ç›ź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. add the "open in new tab" menu item
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
+msgid "Open in New _Tab"
+msgstr "ćœšæ–°çš„ćˆ†é äž­é–‹ć•Ÿ(_T)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
+msgid "Open each selected item in a new tab"
+msgstr "ćœšæ–°çš„ćˆ†é ćˆ†ćˆ„é–‹ć•ŸæŻć€‹éžć–çš„é …ç›ź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
+msgid "Open in _Folder Window"
+msgstr "ćœšèł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—é–‹ć•Ÿ(_F)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
+msgid "Open each selected item in a folder window"
+msgstr "ç”šèł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—ćˆ†ćˆ„é–‹ć•ŸæŻć€‹éžćźšçš„é …ç›ź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
+msgid "Other _Application..."
+msgstr "ć…¶ä»–æ‡‰ç”šçš‹ćŒ(_A)
"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
+msgid "Choose another application with which to open the selected item"
+msgstr "è«‹éžć–ć…¶ä»–çš‹ćŒäŸ†é–‹ć•Ÿéžćźšçš„é …ç›ź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
+msgid "Open With Other _Application..."
+msgstr "ä»„ć…¶ä»–æ‡‰ç”šçš‹ćŒé–‹ć•Ÿ(_A)
"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
+msgid "_Open Scripts Folder"
+msgstr "é–‹ć•ŸæŒ‡ä»€çšżèł‡æ–™ć€Ÿ(_O)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
+msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
+msgstr "饯ç€șèŒ‰æœ‰æœŹéžć–źäž­ć‡șçŸçš„æŒ‡ä»€çšżçš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
+msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
+msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–悙移拕遞柚的æȘ”æĄˆ"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
+msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
+msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–ć‚™æ‹·èȝ遾漚的æȘ”æĄˆ"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
+msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
+msgstr "ć°‡ć‰›æ‰ä»„ă€Œć‰Șäž‹ă€æˆ–ă€Œæ‹·èČă€æŒ‡ä»€éžć–çš„æȘ”æĄˆç§»ć‹•æˆ–æ‹·èȝ"
+
+#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
+#. accelerator for paste
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
+msgid "_Paste Into Folder"
+msgstr "èČŒäžŠè‡łèł‡æ–™ć€Ÿć…§(_P)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr "ć°‡ć‰›æ‰ä»„ă€Œć‰Șäž‹ă€æˆ–ă€Œæ‹·èČă€æŒ‡ä»€éžć–çš„æȘ”æĄˆç§»ć‹•æˆ–æ‹·èČè‡łéžćźšçš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
+msgid "Cop_y to"
+msgstr "拷èȝ戰(_Y)"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
+msgid "M_ove to"
+msgstr "ç§»ć‹•ćˆ°(_O)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
+msgid "Select all items in this window"
+msgstr "éžć–æœŹèŠ–çȘ—äž­æ‰€æœ‰é …ç›ź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
+msgid "Select I_tems Matching..."
+msgstr "éžæ“‡é …ç›źæŻ”ć°(_T)
"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
+msgid "Select items in this window matching a given pattern"
+msgstr "éžć–æœŹèŠ–çȘ—äž­æ‰€æœ‰çŹŠćˆæŒ‡ćźšèƒšéš°çš„é …ç›ź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "ćć‘éžæ“‡(_I)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
+msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
+msgstr "éžæ“‡æ‰€æœ‰ç›źć‰ć°šæœȘèą«éžć–çš„é …ç›ź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
+msgid "D_uplicate"
+msgstr "拷èȝ(_U)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
+msgid "Duplicate each selected item"
+msgstr "è€‡èŁœæ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›ź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
+msgid "Ma_ke Link"
+msgid_plural "Ma_ke Links"
+msgstr[0] "ć»ș立鏈甐(_K)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
+msgid "Create a symbolic link for each selected item"
+msgstr "ç‚șæ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›źć»ș立鏈甐"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
+msgid "_Rename..."
+msgstr "é‡æ–°ć‘œć(_R)
"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
+msgid "Rename selected item"
+msgstr "ć°‡éžćźšçš„é …ç›źé‡æ–°ć‘œć"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
+msgid "Move each selected item to the Trash"
+msgstr "ć°‡æŻć€‹éžćźšçš„é …ç›źäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
+msgid "_Delete"
+msgstr "ćˆȘ陀(_D)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
+msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
+msgstr "ć°‡æ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›źç›ŽæŽ„ćˆȘ陀而䞍䞟é€Čć›žæ”¶ç­’"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
+msgid "_Restore"
+msgstr "還掟(_R)"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
+msgid "_Undo"
+msgstr "ćŸ©ćŽŸ(_U)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "ćŸ©ćŽŸäžŠæŹĄć‹•äœœ"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
+msgid "_Redo"
+msgstr "重恚(_R)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "é‡ćšæœ€ćŸŒäž€ç­†ć·ČćŸ©ćŽŸć‹•äœœ"
+
+#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
+#. * be window-wide, and not just view-wide.
+#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
+#. * it is a mixture of both ATM.
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+msgid "Reset View to _Defaults"
+msgstr "é‡æ–°èš­ćźšéĄŻç€șæšĄćŒ(_D)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
+msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
+msgstr "é‡èš­æ­€éĄŻç€șæšĄćŒçš„æŽ’ćˆ—æŹĄćșćŠçžźæ”Ÿć€çŽ‡ä»„é…ćˆćć„œèš­ćźš"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+msgid "Connect To This Server"
+msgstr "é€ŁæŽ„æ­€äŒșæœć™š"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
+msgid "Make a permanent connection to this server"
+msgstr "æ°žé ćœ°é€ŁæŽ„ćˆ°æ­€äŒșæœć™š"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
+msgid "_Mount"
+msgstr "掛茉(_M)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+msgid "Mount the selected volume"
+msgstr "æŽ›èŒ‰éžćźšçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+msgid "Unmount the selected volume"
+msgstr "ćžèŒ‰éžćźšçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
+msgid "Eject the selected volume"
+msgstr "退ć‡ș遾漚的æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
+msgid "_Format"
+msgstr "æ ŒćŒ(_F)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+msgid "Format the selected volume"
+msgstr "氇遾漚的æȘ”æĄˆçł»ç”±æ ŒćŒćŒ–"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
+msgid "_Start"
+msgstr "開敟(_S)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+msgid "Start the selected volume"
+msgstr "開敟遾揖的ć„Č歘捀"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
+msgid "_Stop"
+msgstr "ćœæ­ą(_S)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
+msgid "Stop the selected volume"
+msgstr "關閉遾揖的ć„Č歘捀"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
+msgid "_Detect Media"
+msgstr "ć”æžŹćȘ’é«”(_D)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
+msgid "Detect media in the selected drive"
+msgstr "ć”æžŹćœšéžć–ć…‰çąŸæ©Ÿäž­çš„ćȘ’é«”"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
+msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+msgid "Eject the volume associated with the open folder"
+msgstr "退ć‡șèˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+msgid "Format the volume associated with the open folder"
+msgstr "æ ŒćŒćŒ–èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
+msgid "Start the volume associated with the open folder"
+msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+msgid "Stop the volume associated with the open folder"
+msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
+msgid "Open File and Close window"
+msgstr "開敟æȘ”æĄˆćŠé—œé–‰èŠ–çȘ—"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
+msgid "Sa_ve Search"
+msgstr "ć„Čć­˜æœć°‹(_V)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+msgid "Save the edited search"
+msgstr "ć„Č歘ć·Čç·šèŒŻæœć°‹"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+msgid "Sa_ve Search As..."
+msgstr "ćŠć­˜æœć°‹ç‚ș(_V)
"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+msgid "Save the current search as a file"
+msgstr "ćŠć­˜ç›źć‰çš„æœć°‹ç‚șæȘ”æĄˆ"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
+msgid "Open this folder in a navigation window"
+msgstr "朹氎èˆȘ芖çȘ—äž­é–‹ć•ŸæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
+msgid "Open this folder in a new tab"
+msgstr "ćœšæ–°çš„ćˆ†é äž­é–‹ć•ŸæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
+msgid "Open this folder in a folder window"
+msgstr "ćœšèł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—äž­é–‹ć•ŸæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
+msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
+msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–ć‚™ç§»ć‹•æœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
+msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
+msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–ć‚™æ‹·èČæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
+"folder"
+msgstr "ć°‡ć‰›æ‰ä»„ă€Œć‰Șäž‹ă€æˆ–ă€Œæ‹·èČă€æŒ‡ä»€éžć–çš„æȘ”æĄˆç§»ć‹•æˆ–æ‹·èČè‡łé€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
+msgid "Move this folder to the Trash"
+msgstr "ć°‡æœŹèł‡æ–™ć€ŸäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
+msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
+msgstr "盎掄ćˆȘé™€æœŹèł‡æ–™ć€ŸïŒŒæŻ‹éœ€äžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
+msgid "Mount the volume associated with this folder"
+msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
+msgid "Unmount the volume associated with this folder"
+msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
+msgid "Eject the volume associated with this folder"
+msgstr "退ć‡șèˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
+msgid "Format the volume associated with this folder"
+msgstr "æ ŒćŒćŒ–èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
+msgid "Start the volume associated with this folder"
+msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
+msgid "Stop the volume associated with this folder"
+msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
+msgid "View or modify the properties of this folder"
+msgstr "饯ç€șæˆ–äżźæ”čé€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿçš„ć±Źæ€§"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+msgid "_Other pane"
+msgstr "慶他çȘ—æ Œ(_O)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
+msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
+msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸæ‹·èČćˆ°èŠ–çȘ—䞭的慶他çȘ—æ Œ"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
+msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
+msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸç§»ć‹•ćˆ°èŠ–çȘ—䞭的慶他çȘ—æ Œ"
+
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
+msgid "_Home Folder"
+msgstr "怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿ(_H)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
+msgid "Copy the current selection to the home folder"
+msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸæ‹·èČćˆ°ćź¶ç›źéŒ„"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
+msgid "Move the current selection to the home folder"
+msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸç§»ć‹•ćˆ°ćź¶ç›źéŒ„"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
+msgid "_Desktop"
+msgstr "æĄŒéą(_D)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
+msgid "Copy the current selection to the desktop"
+msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸæ‹·èČćˆ°æĄŒéą"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
+msgid "Move the current selection to the desktop"
+msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸç§»ć‹•ćˆ°æĄŒéą"
+
+#. Translators: %s is a directory
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
+#, c-format
+msgid "Run or manage scripts from %s"
+msgstr "ćŸ·èĄŒæˆ–çźĄç† %s äž­çš„æŒ‡ä»€çšż"
+
+#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
+msgid "_Scripts"
+msgstr "æŒ‡ä»€çšż(_S)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
+#, c-format
+msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
+msgstr "ć°‡é–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿè‡Șć›žæ”¶ç­’ç§»è‡łă€Œ%s」"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
+#, c-format
+msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
+msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
+msgstr[0] "氇ć·Čéžèł‡æ–™ć€Ÿç§»ć‡șć›žæ”¶ç­’ćˆ°ă€Œ%s」"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
+#, c-format
+msgid "Move the selected folder out of the trash"
+msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
+msgstr[0] "氇ć·Čéžèł‡æ–™ć€Ÿç§»ć‡șć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
+#, c-format
+msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
+msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
+msgstr[0] "氇ć·Č遞æȘ”æĄˆç§»ć‡șć›žæ”¶ç­’ćˆ°ă€Œ%s」"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
+#, c-format
+msgid "Move the selected file out of the trash"
+msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
+msgstr[0] "氇ć·Č遞æȘ”æĄˆç§»ć‡șć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
+#, c-format
+msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
+msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
+msgstr[0] "氇ć·Č遞項盟移ć‡șć›žæ”¶ç­’ćˆ°ă€Œ%s」"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
+#, c-format
+msgid "Move the selected item out of the trash"
+msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
+msgstr[0] "氇ć·Č遞項盟移ć‡șć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
+msgid "Start the selected drive"
+msgstr "é–‹ć•Ÿéžæ“‡çš„èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
+msgid "Connect to the selected drive"
+msgstr "é€ŁæŽ„ćˆ°éžć–çš„èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
+msgid "_Start Multi-disk Drive"
+msgstr "é–‹ć•Ÿć€šçŁçąŸèŁçœź(_S)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
+msgid "Start the selected multi-disk drive"
+msgstr "é–‹ć•Ÿéžć–çš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
+msgid "U_nlock Drive"
+msgstr "è§ŁéŽ–èŁçœź(_N)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
+msgid "Unlock the selected drive"
+msgstr "è§ŁéŽ–éžć–çš„èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
+msgid "Stop the selected drive"
+msgstr "é—œé–‰éžæ“‡çš„èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
+msgid "_Safely Remove Drive"
+msgstr "ćź‰ć…šçš„ç§»é™€èŁçœź(_S)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
+msgid "Safely remove the selected drive"
+msgstr "ćź‰ć…šçš„ç§»é™€éžć–çš„èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "äž­æ–·(_D)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
+msgid "Disconnect the selected drive"
+msgstr "äž­æ–·éžć–çš„èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
+msgid "_Stop Multi-disk Drive"
+msgstr "é—œé–‰ć€šçŁçąŸèŁçœź(_S)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
+msgid "Stop the selected multi-disk drive"
+msgstr "é—œé–‰éžć–çš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
+msgid "_Lock Drive"
+msgstr "éŽ–ćźšèŁçœź(_L)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
+msgid "Lock the selected drive"
+msgstr "éŽ–ćźšéžć–çš„èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
+msgid "Start the drive associated with the open folder"
+msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
+msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
+msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
+msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
+msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
+
+#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
+msgid "_Unlock Drive"
+msgstr "è§ŁéŽ–èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
+msgstr "è§ŁéŽ–èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
+msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź(_S)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
+msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
+msgstr "ćź‰ć…šçš„ç§»é™€èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
+msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
+msgstr "äž­æ–·èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻèŁçœźçš„é€Łç·š"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
+msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+msgid "Lock the drive associated with the open folder"
+msgstr "éŽ–ćźšèˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
+
+#. add the "open in new window" menu item
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿ(_W)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
+msgid "Browse in New _Window"
+msgstr "甚新的芖çȘ—瀏芜(_W)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
+msgid "_Browse Folder"
+msgid_plural "_Browse Folders"
+msgstr[0] "ç€èŠœèł‡æ–™ć€Ÿ(_B)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
+msgid "Browse in New _Tab"
+msgstr "ç”šæ–°çš„ćˆ†é ç€èŠœ(_T)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
+msgid "_Delete Permanently"
+msgstr "æ°žäč…ćˆȘ陀(_D)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
+msgid "Delete the open folder permanently"
+msgstr "æ°žäč…ćˆȘé™€é–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
+msgid "Move the open folder to the Trash"
+msgstr "ć°‡é–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€ŸäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
+#, c-format
+msgid "_Open With %s"
+msgstr "仄 %s 開敟(_O)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
+#, c-format
+msgid "Open in %'d New _Window"
+msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
+msgstr[0] "朹 %'d ć€‹æ–°èŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿ(_W)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
+#, c-format
+msgid "Browse in %'d New _Window"
+msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
+msgstr[0] "朹 %'d ć€‹æ–°èŠ–çȘ—䞭瀏芜(_W)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
+#, c-format
+msgid "Open in %'d New _Tab"
+msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
+msgstr[0] "朹 %'d ć€‹æ–°ćˆ†é äž­é–‹ć•Ÿ(_T)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#, c-format
+msgid "Browse in %'d New _Tab"
+msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
+msgstr[0] "朹 %'d ć€‹æ–°ćˆ†é äž­ç€èŠœ(_T)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
+msgid "Delete all selected items permanently"
+msgstr "æ°žäč…ćˆȘé™€æ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›ź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
+msgid "View or modify the properties of the open folder"
+msgstr "饯ç€șæˆ–äżźæ”čé–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿçš„ć±Źæ€§"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
+msgid "Download location?"
+msgstr "äž‹èŒ‰äœçœźïŒŸ"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
+msgid "You can download it or make a link to it."
+msgstr "æ‚šćŻä»„ć°‡ćźƒäž‹èŒ‰æˆ–ç”Šćźƒć»șç«‹éˆç”ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
+msgid "Make a _Link"
+msgstr "ć»ș立鏈甐(_L)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
+msgid "_Download"
+msgstr "䞋茉(_D)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
+msgid "Drag and drop is not supported."
+msgstr "äžæ”ŻæŽæ‹–æ”Ÿćœ–ç€ș。"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
+msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
+msgstr "æ‹–æ”Ÿćœ–ç€șćȘćœšæœŹæ©Ÿçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±äč‹é–“適甚。"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
+msgid "An invalid drag type was used."
+msgstr "æ‹–æ›łæ–čćŒäžæ­Łçąș。"
+
+#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
+msgid "dropped text.txt"
+msgstr "拖攟的 text.txt"
+
+#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
+#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
+msgid "dropped data"
+msgstr "æ‹–æ”Ÿçš„èł‡æ–™"
+
+#. Reset to default info
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
+msgid "Undo"
+msgstr "ćŸ©ćŽŸ"
+
+#. Reset to default info
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
+msgid "Redo"
+msgstr "重恚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452
+msgid "Comment"
+msgstr "ć‚™èš»"
+
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:443
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:446
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:458
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:376
+msgid "Description"
+msgstr "æèż°"
+
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:455
+msgid "Command"
+msgstr "指什"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
+#, c-format
+msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
+msgstr "æ‚šæČ’æœ‰æȘąèŠ–ă€Œ%s」的慧ćźčçš„æŹŠé™ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
+msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°ă€Œ%să€ă€‚ćŻèƒœćźƒć‰›ć‰›ć·Čèą«ćˆȘ陀。"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:77
+#, c-format
+msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒç„Ąæł•éĄŻç€ș「%să€çš„æ‰€æœ‰ć…§ćźč%s"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:86
+msgid "The folder contents could not be displayed."
+msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€șèł‡æ–™ć€Ÿçš„ć…§ćźč。"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
+msgstr "這怋盼錄慧ć·Čç¶“æœ‰ćç‚ș「%să€çš„é …ç›źă€‚è«‹äœżç”šć…¶ä»–ćçš±ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
+#, c-format
+msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
+msgstr "èł‡æ–™ć€Ÿć…§æČ’æœ‰ă€Œ%s」。äčŸèš±ćźƒć‰›ć‰›èą«ç§»ć‹•æˆ–ćˆȘ陀äș†ïŒŸ"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:127
+#, c-format
+msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
+msgstr "æ‚šæČ’æœ‰ć°‡ă€Œ%să€é‡æ–°ć‘œćçš„æŹŠé™ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please"
+" use a different name."
+msgstr "ćçš±ă€Œ%să€ç„Ąæ•ˆïŒŒć› ç‚șćźƒć«æœ‰ć­—ć…ƒă€Œ/ă€ă€‚è«‹äœżç”šć…¶ä»–ćçš±ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:139
+#, c-format
+msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
+msgstr "ćçš±ă€Œ%să€ç„Ąæ•ˆă€‚è«‹äœżç”šć…¶ä»–ćçš±ă€‚"
+
+#. fall through
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:155
+#, c-format
+msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒç„Ąæł•ć°‡ă€Œ%să€é‡æ–°ć‘œćç‚ș「%să€ïŒš%s"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:163
+msgid "The item could not be renamed."
+msgstr "é€™ć€‹é …ç›źç„Ąæł•æ›Žæ”čćçš±ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:188
+#, c-format
+msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
+msgstr "æČ’æœ‰æ›Žæ”č「%să€æ‰€ć±ŹçŸ€ç”„çš„æŹŠé™ă€‚"
+
+#. fall through
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:202
+#, c-format
+msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒç„Ąæł•æ›Žæ”č「%să€çš„æ‰€ć±ŹçŸ€ç”„ïŒš%s"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
+msgid "The group could not be changed."
+msgstr "ç„Ąæł•æ›Žæ”čæ‰€ć±ŹçŸ€ç”„ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:228
+#, c-format
+msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒç„Ąæł•æ›Žæ”č「%să€çš„æ“æœ‰è€…ïŒš%s"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:230
+msgid "The owner could not be changed."
+msgstr "ç„Ąæł•æ›Žæ”čæ“æœ‰è€…ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:251
+#, c-format
+msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒç„Ąæł•æ›Žæ”č「%să€çš„æŹŠé™ïŒš%s"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:253
+msgid "The permissions could not be changed."
+msgstr "ç„Ąæł•æ›Žæ”čæŹŠé™ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:363
+#, c-format
+msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
+msgstr "氇「%să€é‡æ–°ć‘œćç‚ș「%s」。"
+
+#. translators: this is used in the view selection dropdown
+#. * of navigation windows and in the preferences dialog
+#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
+msgid "Icon View"
+msgstr "朖ç€șæȘąèŠ–"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129
+msgid "by _Name"
+msgstr "ä»„ćçš±(_N)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1761
+msgid "Keep icons sorted by name in rows"
+msgstr "ä»„ćçš±æŽ’ćˆ—ćœ–ç€ș"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:136
+msgid "by _Size"
+msgstr "äŸć€§ć°(_S)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1767
+msgid "Keep icons sorted by size in rows"
+msgstr "ä»„ć€§ć°æŽ’ćˆ—ćœ–ç€ș"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143
+msgid "by _Type"
+msgstr "仄æȘ”æĄˆéĄžćž‹(_T)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1773
+msgid "Keep icons sorted by type in rows"
+msgstr "仄æȘ”æĄˆéĄžćž‹æŽ’ćˆ—ćœ–ç€ș"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:150
+msgid "by Modification _Date"
+msgstr "仄俟æ”č旄期(_D)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1779
+msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
+msgstr "仄俟æ”čæ—„æœŸæŽ’ćˆ—ćœ–ç€ș"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:157
+msgid "by _Emblems"
+msgstr "ä»„ćœ–ç« (_E)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:158
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1785
+msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
+msgstr "ä»„ćœ–ç« çš„æŹĄćșæŽ’ćˆ—ćœ–ç€ș"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:164
+msgid "by T_rash Time"
+msgstr "ä»„ć›žæ”¶ç­’æ™‚ćˆ»(_R)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:165
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1791
+msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
+msgstr "ä»„ć›žæ”¶ç­’æ™‚ćˆ»æŽ’ćˆ—ćœ–ç€ș"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:799
+msgid "_Organize Desktop by Name"
+msgstr "ä»„ćçš±ç”„çč”æĄŒéą(_O)"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1710
+msgid "Arran_ge Items"
+msgstr "é …ç›źæŽ’ćˆ—æ–čćŒ(_G)"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1712
+msgid "Resize Icon..."
+msgstr "æ”čèźŠćœ–ç€șć€§ć°â€Š"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1713
+msgid "Make the selected icon resizable"
+msgstr "氇遾揖的朖ç€șèš­ç‚ș揯æ”čèźŠć€§ć°"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1717
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1918
+msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
+msgstr "還掟朖ç€șć€§ć°(_Z)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1718
+msgid "Restore each selected icon to its original size"
+msgstr "é‚„ćŽŸæ‰€æœ‰éžćźšćœ–ç€șçš„ć€§ć°"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1722
+msgid "_Organize by Name"
+msgstr "ä»„ćçš±ç”„çč”(_O)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1723
+msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
+msgstr "é‡æ–°æŽ’ćˆ—ćœ–ç€șä»„çŹŠćˆèŠ–çȘ—ćŠéżć…é‡ç–Š"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1731
+msgid "Compact _Layout"
+msgstr "ç·ŠćŻ†æŽ’ćˆ—(_L)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1732
+msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
+msgstr "ćˆ‡æ›æ˜ŻćŠäœżç”šèŒƒç·ŠćŻ†çš„æŽ’ćˆ—æ–čćŒ"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1737
+msgid "Re_versed Order"
+msgstr "ç›žćæŹĄćș(_V)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1738
+msgid "Display icons in the opposite order"
+msgstr "ä»„ç›žćæŹĄćșéĄŻç€ș朖ç€ș"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1743
+msgid "_Keep Aligned"
+msgstr "äżæŒæ•ŽéœŠæŽ’ćˆ—(_K)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1744
+msgid "Keep icons lined up on a grid"
+msgstr "ä»€ćœ–ç€șèČŒéœŠæ Œç·š"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1754
+msgid "_Manually"
+msgstr "æ‰‹ć‹•(_M)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1755
+msgid "Leave icons wherever they are dropped"
+msgstr "æ‹–æ”Ÿćœ–ç€șćŸŒäžè‡Șć‹•ç·šæŽ’ćœ–ç€șçš„äœçœź"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1760
+msgid "By _Name"
+msgstr "äŸćçš±(_N)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1766
+msgid "By _Size"
+msgstr "äŸć€§ć°(_S)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1772
+msgid "By _Type"
+msgstr "äŸéĄžćž‹(_T)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1778
+msgid "By Modification _Date"
+msgstr "äŸäżźæ”č旄期(_D)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1784
+msgid "By _Emblems"
+msgstr "äŸćœ–ç« (_E)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1790
+msgid "By T_rash Time"
+msgstr "ä»„ć›žæ”¶ç­’æ™‚ćˆ»(_R)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1919
+msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
+msgstr "還掟朖ç€șć€§ć°(_Z)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
+#, c-format
+msgid "pointing at \"%s\""
+msgstr "ç›źæš™ç‚ș「%s」"
+
+#. translators: this is used in the view menu
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+msgid "_Icons"
+msgstr "朖ç€ș(_I)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+msgid "The icon view encountered an error."
+msgstr "朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+msgid "The icon view encountered an error while starting up."
+msgstr "敟拕朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
+msgid "Display this location with the icon view."
+msgstr "ä»„ćœ–ç€ș饯ç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
+
+#. translators: this is used in the view selection dropdown
+#. * of navigation windows and in the preferences dialog
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
+msgid "Compact View"
+msgstr "çČŸç°ĄæȘąèŠ–"
+
+#. translators: this is used in the view menu
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+msgid "_Compact"
+msgstr "çČŸç°Ą(_C)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+msgid "The compact view encountered an error."
+msgstr "çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+msgid "The compact view encountered an error while starting up."
+msgstr "敟拕çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
+msgid "Display this location with the compact view."
+msgstr "仄çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:430
+#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1360
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(ç©ș的)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:434
+#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1360 ../src/caja-window-slot.c:209
+msgid "Loading..."
+msgstr "èŒ‰ć…„äž­â€Š"
+
+#. translators: this is used in the view selection dropdown
+#. * of navigation windows and in the preferences dialog
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
+msgid "List View"
+msgstr "ćˆ—èĄšæȘąèŠ–"
+
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
+#, c-format
+msgid "%s Visible Columns"
+msgstr "%s ćŻèŠ–æŹ„äœ"
+
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
+msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
+msgstr "è«‹éžæ“‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€ŸéĄŻç€șèł‡èšŠçš„æŹĄćșïŒš"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
+msgid "Visible _Columns..."
+msgstr "ćŻèŠ–æŹ„äœ(_C)
"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
+msgid "Select the columns visible in this folder"
+msgstr "è«‹éžæ“‡æœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æœƒéĄŻç€ș甚éșŒæŹ„䜍"
+
+#. translators: this is used in the view menu
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
+msgid "_List"
+msgstr "ćˆ—èĄš(_L)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
+msgid "The list view encountered an error."
+msgstr "ćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
+msgid "The list view encountered an error while starting up."
+msgstr "ć•Ÿć‹•ćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
+msgid "Display this location with the list view."
+msgstr "ä»„ćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:506
+msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
+msgstr "äžćŻä»„ćŒæ™‚ćˆ†é…äž€ć€‹ä»„äžŠçš„è‡Ș遾朖ç€ș"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:507
+#: ../src/caja-information-panel.c:530
+msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
+msgstr "請ćȘæ‹–æ›łäž€ć€‹ćœ–ç‰‡æȘ”䜜ç‚șè‡Ș遾朖ç€ș。"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:518
+#: ../src/caja-information-panel.c:557
+msgid "The file that you dropped is not local."
+msgstr "所拖攟的æȘ”æĄˆäžŠéžæœŹćœ°çš„æȘ”æĄˆă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:519
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:525
+#: ../src/caja-information-panel.c:558
+msgid "You can only use local images as custom icons."
+msgstr "ćȘćŻä»„äœżç”šæœŹæ©Ÿçš„ćœ–ç€ș䜜ç‚șè‡Ș遾朖ç€ș。"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524
+#: ../src/caja-information-panel.c:565
+msgid "The file that you dropped is not an image."
+msgstr "所拖攟的æȘ”æĄˆäžŠéžćœ–ćž‹æȘ”。"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:650
+msgid "_Name:"
+msgid_plural "_Names:"
+msgstr[0] "ćçš±(_N)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1006
+#, c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "ć±Źæ€§"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1014
+#, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "%s ć±Źæ€§"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1342
+#, c-format
+msgctxt "MIME type description (MIME type)"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1559
+msgid "Cancel Group Change?"
+msgstr "ć–æ¶ˆæ›Žæ”č矀甄"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1977
+msgid "Cancel Owner Change?"
+msgstr "ć–æ¶ˆæ›Žæ”č擁有者"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2311
+msgid "nothing"
+msgstr "æČ’æœ‰"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2313
+msgid "unreadable"
+msgstr "ç„Ąæł•èź€ć–"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
+#, c-format
+msgid "%'d item, with size %s"
+msgid_plural "%'d items, totalling %s"
+msgstr[0] "%'d ć€‹é …ç›źć…·ć‚™ć€§ć° %s"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
+msgid "(some contents unreadable)"
+msgstr "ïŒˆç„Ąæł•èź€ć–æŸéƒšćˆ†ć…§ćźč"
+
+#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
+#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
+#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
+#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
+#. * couldn't think of one.
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
+msgid "Contents:"
+msgstr "慧ćźč"
+
+#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
+msgid "used"
+msgstr "ć·Čäœżç”š"
+
+#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
+msgid "free"
+msgstr "揯甹ç©ș間"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
+msgid "Total capacity:"
+msgstr "çžœćźč量:"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
+msgid "Filesystem type:"
+msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±éĄžćž‹:"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
+msgid "Basic"
+msgstr "ćŸșæœŹ"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+msgid "Link target:"
+msgstr "éˆç”ç›źæš™ïŒš"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
+#: ../src/caja-location-bar.c:56
+msgid "Location:"
+msgstr "äœçœź:"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
+msgid "Volume:"
+msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±ïŒš"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
+msgid "Accessed:"
+msgstr "ć­˜ć–æ™‚é–“ïŒš"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
+msgid "Modified:"
+msgstr "äżźæ”č時間"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
+msgid "Free space:"
+msgstr "揯甹ç©ș間"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
+msgid "Emblems"
+msgstr "ćœ–ç« "
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
+msgid "_Read"
+msgstr "èź€ć–(_R)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
+msgid "_Write"
+msgstr "毫慄(_W)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
+msgid "E_xecute"
+msgstr "ćŸ·èĄŒ(_X)"
+
+#. translators: this gets concatenated to "no read",
+#. * "no access", etc. (see following strings)
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
+msgid "no "
+msgstr "䞍胜"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
+msgid "list"
+msgstr "戗ć‡ș"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
+msgid "read"
+msgstr "èź€ć–"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
+msgid "create/delete"
+msgstr "ć»ș立/ćˆȘ陀"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
+msgid "write"
+msgstr "毫慄"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
+msgid "access"
+msgstr "歘揖"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
+msgid "Access:"
+msgstr "ć­˜ć–ïŒš"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
+msgid "Folder access:"
+msgstr "èł‡æ–™ć€Ÿć­˜ć–:"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
+msgid "File access:"
+msgstr "æȘ”æĄˆć­˜ć–:"
+
+#. Translators: this is referred to the permissions
+#. * the user has in a directory.
+#. Translators: this is referred to captions under icons.
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
+msgid "None"
+msgstr "æČ’æœ‰"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
+msgid "List files only"
+msgstr "ćȘèƒœćˆ—ć‡șæȘ”æĄˆ"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
+msgid "Access files"
+msgstr "歘揖æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
+msgid "Create and delete files"
+msgstr "ć»șç«‹ćŠćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
+msgid "Read-only"
+msgstr "ć”Żèź€"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
+msgid "Read and write"
+msgstr "èź€ćŻ«"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
+msgid "Set _user ID"
+msgstr "Set _user ID"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
+msgid "Special flags:"
+msgstr "ç‰čæźŠć±Źæ€§ïŒš"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
+msgid "Set gro_up ID"
+msgstr "Set gro_up ID"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
+msgid "_Sticky"
+msgstr "_Sticky"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
+msgid "_Owner:"
+msgstr "擁有者(_O):"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
+msgid "Owner:"
+msgstr "擁有者"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
+msgid "_Group:"
+msgstr "矀甄(_G):"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
+msgid "Group:"
+msgstr "矀甄:"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
+msgid "Others"
+msgstr "慶他"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
+msgid "Execute:"
+msgstr "ćŸ·èĄŒïŒš"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
+msgid "Allow _executing file as program"
+msgstr "ć…èš±æȘ”æĄˆäœœç‚șçš‹ćŒćŸ·èĄŒ(_E)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
+msgid "Others:"
+msgstr "ć…¶ä»–ïŒš"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
+msgid "Folder Permissions:"
+msgstr "èł‡æ–™ć€ŸæŹŠé™ïŒš"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
+msgid "File Permissions:"
+msgstr "æȘ”æĄˆæŹŠé™ïŒš"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
+msgid "Text view:"
+msgstr "æ–‡ć­—éĄŻç€șæšĄćŒïŒš"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
+msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
+msgstr "æ‚šäžŠéžæ“æœ‰è€…ïŒŒæ‰€ä»„ç„Ąæł•æ›Žæ”č這äș›æŹŠé™ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
+msgid "SELinux context:"
+msgstr "SELinux ćź‰ć…šæ€§ć…§ćźč:"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
+msgid "Last changed:"
+msgstr "æœ€ćŸŒäżźæ”č時間"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
+msgstr "當䞭的æȘ”æĄˆć„—ç”šç›žćŒçš„æŹŠé™"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
+#, c-format
+msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
+msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„ă€Œ%să€çš„æŹŠé™ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
+msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
+msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„éžćźšçš„æȘ”æĄˆçš„æŹŠé™ă€‚"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
+msgid "Creating Properties window."
+msgstr "æ­Łćœšć»șç«‹ć±Źæ€§èŠ–çȘ—。"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+msgid "Select Custom Icon"
+msgstr "遞擇è‡Șèš‚ćœ–ç€ș"
+
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1427 ../src/caja-places-sidebar.c:719
+msgid "File System"
+msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1431
+msgid "Network Neighbourhood"
+msgstr "ç¶Čè·ŻäžŠçš„èŠłé„°"
+
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1716
+msgid "Tree"
+msgstr "盼錄æšč"
+
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1722
+msgid "Show Tree"
+msgstr "饯ç€șæšč"
+
+#: ../src/caja-application.c:434
+#, c-format
+msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
+msgstr "Caja ç„Ąæł•ć»șç«‹æ‰€éœ€çš„èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%s」。"
+
+#: ../src/caja-application.c:436
+msgid ""
+"Before running Caja, please create the following folder, or set permissions "
+"such that Caja can create it."
+msgstr "ćŸ·èĄŒ Caja äč‹ć‰ïŒŒè«‹è‡ȘèĄŒć»șç«‹ä»„äž‹èł‡æ–™ć€ŸïŒŒæˆ–æ˜Żèš­ćźšæ­Łçąșçš„æŹŠé™äœż Caja ćŻä»„ć»ș立這äș›èł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
+
+#: ../src/caja-application.c:441
+#, c-format
+msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
+msgstr "Caja ç„Ąæł•æ–°ćąžä»„äž‹çš„èł‡æ–™ć€ŸïŒš%s。"
+
+#: ../src/caja-application.c:443
+msgid ""
+"Before running Caja, please create these folders, or set permissions such "
+"that Caja can create them."
+msgstr "ćŸ·èĄŒ Caja äč‹ć‰ïŒŒè«‹è‡ȘèĄŒć»ș立這äș›èł‡æ–™ć€ŸïŒŒæˆ–æ˜Żèš­ćźšæ­Łçąșçš„æŹŠé™äœż Caja ćŻä»„ć»ș立這äș›èł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
+
+#: ../src/caja-application.c:1660 ../src/caja-places-sidebar.c:2200
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2231 ../src/caja-places-sidebar.c:2262
+#, c-format
+msgid "Unable to eject %s"
+msgstr "ç„Ąæł•é€€ć‡ș %s"
+
+#: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167
+#, c-format
+msgid "Error starting autorun program: %s"
+msgstr "敟拕è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒçš‹ćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ïŒš%s"
+
+#: ../src/caja-autorun-software.c:170
+#, c-format
+msgid "Cannot find the autorun program"
+msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒçš„çš‹ćŒ"
+
+#: ../src/caja-autorun-software.c:191
+msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
+msgstr "<big><b>è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒè»Ÿé«”éŒŻèȘ€</b></big>"
+
+#: ../src/caja-autorun-software.c:217
+msgid ""
+"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
+"Would you like to run it?</b></big>"
+msgstr "<big><b>這怋ćȘ’é«”ćŒ…ć«äș†èŠæ±‚è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒçš„è»Ÿé«”ă€‚æ˜ŻćŠèŠćŸ·èĄŒćźƒïŒŸ</b></big>"
+
+#: ../src/caja-autorun-software.c:219
+#, c-format
+msgid ""
+"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n"
+"\n"
+"If in doubt, press Cancel."
+msgstr "æ­€è»Ÿé«”ć°‡ç›ŽæŽ„ćŸžćȘ’é«”ă€Œ%să€ćŸ·èĄŒă€‚è‹„äžäżĄä»»æ­€è»Ÿé«”è«‹ć‹żćŸ·èĄŒćźƒă€‚\n\nćŠ‚æžœæ‡·ç–‘ïŒŒè«‹æŒ‰ă€Œć–æ¶ˆă€ă€‚"
+
+#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error displaying help: \n"
+"%s"
+msgstr "饯ç€șèȘȘæ˜Žæ–‡ä»¶æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ïŒš\n%s"
+
+#: ../src/caja-bookmarks-window.c:194
+msgid "No bookmarks defined"
+msgstr "æœȘćźšçŸ©ä»»äœ•æ›žç±€"
+
+#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "äżźæ”č曞籀"
+
+#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2
+msgid "<b>_Bookmarks</b>"
+msgstr "<b>曞籀(_B)</b>"
+
+#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3
+msgid "<b>_Name</b>"
+msgstr "<b>ćçš±(_N)</b>"
+
+#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
+msgid "<b>_Location</b>"
+msgstr "<b>äœçœź(_L)</b>"
+
+#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
+#. the initial newlines are between the command line arg and the description
+#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:119
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Add connect to server mount"
+msgstr "\n\n抠慄äŒșæœć™šæŽ›èŒ‰é€ŁæŽ„"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:132
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:135
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ć…Źć…± FTP"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:137
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (éœ€ç™»ć…„)"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:140
+msgid "Windows share"
+msgstr "Windows 戆äș«"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:142
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "Secure WebDAV (HTTPS)"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191
+msgid "Connecting..."
+msgstr "é€ŁæŽ„â€Š"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215
+msgid ""
+"Can't load the supported server method list.\n"
+"Please check your GVfs installation."
+msgstr "ç„Ąæł•èŒ‰ć…„æ”ŻæŽçš„äŒșæœć™šæ–čæł•ćˆ—èĄšă€‚\n請æȘąæŸ„æ‚šçš„ GVfs ćź‰èŁă€‚"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293
+#, c-format
+msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
+msgstr "èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%să€ç„Ąæł•é–‹ć•Ÿæ–Œă€Œ%s」。"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:303
+#, c-format
+msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
+msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°äœæ–Œă€Œ%s」的äŒșæœć™šă€‚"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338
+msgid "Try Again"
+msgstr "ć†è©Šäž€æŹĄ"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404
+msgid "Please verify your user details."
+msgstr "è«‹é©—è­‰æ‚šçš„äœżç”šè€…çŽ°çŻ€ă€‚"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434
+msgid "Continue"
+msgstr "çčŒçșŒ"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+msgid "C_onnect"
+msgstr "連線(_O)"
+
+#. set dialog properties
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:834
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "é€ŁæŽ„äŒșæœć™š"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848
+msgid "Server Details"
+msgstr "äŒșæœć™šçŽ°çŻ€"
+
+#. first row: server entry + port spinbutton
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868
+msgid "_Server:"
+msgstr "äŒșæœć™š(_S):"
+
+#. port
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:890
+msgid "_Port:"
+msgstr "é€šèšŠćŸ (_P):"
+
+#. third row: share entry
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:986
+msgid "Share:"
+msgstr "ć…±äș«ïŒš"
+
+#. fourth row: folder entry
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003
+msgid "Folder:"
+msgstr "èł‡æ–™ć€ŸïŒš"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021
+msgid "User Details"
+msgstr "äœżç”šè€…çŽ°çŻ€"
+
+#. first row: domain entry
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "ç¶ČćŸŸćçš±ïŒš"
+
+#. second row: username entry
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057
+msgid "User Name:"
+msgstr "äœżç”šè€…ćçš±ïŒš"
+
+#. third row: password entry
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074
+msgid "Password:"
+msgstr "ćŻ†çąŒïŒš"
+
+#. fourth row: remember checkbox
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092
+msgid "Remember this password"
+msgstr "èš˜äœé€™ć€‹ćŻ†çąŒ"
+
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
+#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
+msgid "Desktop"
+msgstr "æĄŒéą"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:227
+#, c-format
+msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
+msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€ćç‚ș「%să€çš„ćœ–ç« ă€‚"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:228 ../src/caja-emblem-sidebar.c:268
+msgid ""
+"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you"
+" added yourself."
+msgstr "é€™ćŻèƒœć› ç‚șćźƒæ˜Żć…§çœźçš„ćœ–ç« ïŒŒè€Œäžæ˜Żæ‚šè‡ȘèĄŒćŠ äžŠçš„ă€‚"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:267
+#, c-format
+msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
+msgstr "ç„Ąæł•ć°‡ćçš±ç‚ș「%să€çš„ćœ–ç« é‡æ–°ć‘œćă€‚"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:287
+msgid "Rename Emblem"
+msgstr "ćœ–ç« é‡æ–°ć‘œć"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:306
+msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
+msgstr "請ç‚ș盼才顯ç€șçš„ćœ–ç« èŒžć…„æ–°çš„ćçš±ïŒš"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:360
+msgid "Rename"
+msgstr "é‡æ–°ć‘œć"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:540
+msgid "Add Emblems..."
+msgstr "ćŠ ć…„ćœ–ç« â€Š"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:557
+msgid ""
+"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
+"other places to identify the emblem."
+msgstr "è«‹ćœšæŻć€‹ćœ–ç« æ—èŒžć…„é©ç•¶çš„ćçš±ă€‚è©Čćçš±æœƒćœšć…¶ä»–ćœ°æ–č䜜ç‚șè­˜ćˆ„ćœ–ç« äč‹ç”šă€‚"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:561
+msgid ""
+"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
+"other places to identify the emblem."
+msgstr "è«‹ćœšćœ–ç« æ—èŒžć…„é©ç•¶çš„ćçš±ă€‚è©Čćçš±æœƒćœšć…¶ä»–ćœ°æ–č䜜ç‚șè­˜ćˆ„ćœ–ç« äč‹ç”šă€‚"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803
+msgid "Some of the files could not be added as emblems."
+msgstr "æœ‰äž€éƒšćˆ†çš„æȘ”æĄˆç„Ąæł•ćŠ ć…„成ç‚șćœ–ç« ă€‚"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 ../src/caja-emblem-sidebar.c:807
+msgid "The emblems do not appear to be valid images."
+msgstr "è©Čćœ–ç« äŒŒäčŽäžæ˜Żæœ‰æ•ˆçš„ćœ–ćœąæȘ”。"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:807
+msgid "None of the files could be added as emblems."
+msgstr "æČ’æœ‰ä»»äœ•æȘ”æĄˆćŻä»„ćŠ ć…„äœœç‚șćœ–ç« ă€‚"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:850 ../src/caja-emblem-sidebar.c:913
+#, c-format
+msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
+msgstr "æȘ”æĄˆă€Œ%să€äŒŒäčŽäžæ˜Żæœ‰æ•ˆçš„ćœ–ćœąæȘ”。"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:855
+msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
+msgstr "æ‚šæ­Łćœšæ‹–æ›łçš„æȘ”æĄˆäŒŒäčŽäžæ˜Żæœ‰æ•ˆçš„ćœ–ç‰‡æȘ”。"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857 ../src/caja-emblem-sidebar.c:914
+msgid "The emblem cannot be added."
+msgstr "ćœ–ç« ç„Ąæł•ćŠ ć…„ă€‚"
+
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1093
+msgid "Show Emblems"
+msgstr "饯ç€șćœ–ç« "
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
+msgid "By Name"
+msgstr "äŸćçš±"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
+msgid "By Path"
+msgstr "äŸè·ŻćŸ‘"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
+msgid "By Size"
+msgstr "äŸć€§ć°"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7
+msgid "By Type"
+msgstr "äŸéĄžćž‹"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8
+msgid "By Modification Date"
+msgstr "äŸäżźæ”č旄期"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
+msgid "By Access Date"
+msgstr "äŸć­˜ć–æ—„æœŸ"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
+msgid "By Emblems"
+msgstr "äŸćœ–ç« "
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11
+msgid "By Trashed Date"
+msgstr "äŸć›žæ”¶æ—„æœŸ"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
+#, no-c-format
+msgid "33%"
+msgstr "33%"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "66%"
+msgstr "66%"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:19
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:21
+#, no-c-format
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:23
+#, no-c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25
+#, no-c-format
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
+msgid "Always"
+msgstr "çžœæ˜Ż"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27
+msgid "Local Files Only"
+msgstr "ćȘæœ‰æœŹæ©ŸæȘ”æĄˆ"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
+msgid "Never"
+msgstr "氞䞍"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
+msgid "100 KB"
+msgstr "100 KB"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
+msgid "500 KB"
+msgstr "500 KB"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32
+msgid "3 MB"
+msgstr "3 MB"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33
+msgid "5 MB"
+msgstr "5 MB"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34
+msgid "10 MB"
+msgstr "10 MB"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35
+msgid "100 MB"
+msgstr "100 MB"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36
+msgid "1 GB"
+msgstr "1 GB"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
+msgid "2 GB"
+msgstr "2 GB"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
+msgid "4 GB"
+msgstr "4 GB"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
+msgid "File Management Preferences"
+msgstr "æȘ”æĄˆçźĄç†ćć„œèš­ćźš"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
+msgid "<b>Default View</b>"
+msgstr "<b>é èš­éĄŻç€șæšĄćŒ</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
+msgid "View _new folders using:"
+msgstr "饯ç€șæ–°èł‡æ–™ć€Ÿæ™‚äœżç”šçš„éĄŻç€șæšĄćŒ(_N):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42
+msgid "_Arrange items:"
+msgstr "é …ç›źæŽ’ćˆ—æ–čćŒ(_A):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43
+msgid "Sort _folders before files"
+msgstr "æ°žé ćœšæȘ”æĄˆć‰ć…ˆćˆ—ć‡șèł‡æ–™ć€Ÿ(_F)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44
+msgid "Show hidden and _backup files"
+msgstr "饯ç€ș隱藏æȘ”ćŠć‚™ä»œæȘ”(_B)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
+msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
+msgstr "<b>預蚭ç‚ș朖ç€ș饯ç€ș</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
+msgid "Default _zoom level:"
+msgstr "é èš­çžźæ”Ÿçš‹ćșŠ(_Z):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
+msgid "_Use compact layout"
+msgstr "äœżç”šç·ŠćŻ†æŽ’ćˆ—æ–čćŒ(_U)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
+msgid "_Text beside icons"
+msgstr "朖ç€șæ—éĄŻç€șæ–‡ć­—(_T)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
+msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
+msgstr "<b>çČŸç°ĄéĄŻç€șé èš­ć€Œ</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
+msgid "_Default zoom level:"
+msgstr "é èš­çžźæ”Ÿçš‹ćșŠ(_D):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
+msgid "A_ll columns have the same width"
+msgstr "æ‰€æœ‰æŹ„äœćŻŹćșŠç›žç­‰(_L)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
+msgid "<b>List View Defaults</b>"
+msgstr "<b>預蚭ç‚șćˆ—èĄšéĄŻç€ș</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
+msgid "D_efault zoom level:"
+msgstr "é èš­çžźæ”Ÿć€çŽ‡(_E):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
+msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
+msgstr "<b>預蚭ç‚ș盼錄æšč饯ç€ș</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
+msgid "Show _only folders"
+msgstr "ćȘ饯ç€șèł‡æ–™ć€Ÿ(_O)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
+msgid "Views"
+msgstr "饯ç€șæšĄćŒ"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>運䜜æ–čćŒ</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
+msgid "_Single click to open items"
+msgstr "æŒ‰äž€äž‹æœƒé–‹ć•Ÿé …ç›ź(_S)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
+msgid "_Double click to open items"
+msgstr "é€ŁæŒ‰ć…©äž‹æœƒé–‹ć•Ÿé …ç›ź(_D)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
+msgid "Open each _folder in its own window"
+msgstr "ćˆ†ćˆ„ä»„è‡Șć·±çš„èŠ–çȘ—é–‹ć•ŸæŻć€‹èł‡æ–™ć€Ÿ(_F)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
+msgid "<b>Executable Text Files</b>"
+msgstr "<b>ćŻćŸ·èĄŒçš„æ–‡ć­—æȘ”</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
+msgid "_Run executable text files when they are opened"
+msgstr "ç•¶æŒ‰äž‹æ–‡ć­—æȘ”æ™‚ćŸ·èĄŒè©ČæȘ”æĄˆ(_R)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63
+msgid "_View executable text files when they are opened"
+msgstr "ç•¶æŒ‰äž‹ćŻćŸ·èĄŒçš„æ–‡ć­—æȘ”æ™‚éĄŻç€șæȘ”æĄˆć…§ćźč(_V)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64
+msgid "_Ask each time"
+msgstr "æŻæŹĄéƒœæœƒè©ąć•(_A)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65
+msgid "<b>Trash</b>"
+msgstr "<b>ć›žæ”¶ç­’</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66
+msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
+msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’æˆ–ćˆȘ陀æȘ”æĄˆć‰æœƒć…ˆè©ąć•(_E)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67
+msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
+msgstr "ćœšéžć–źäž­ćŠ ć…„äžäœżç”šć›žæ”¶ç­’çš„ă€ŒćˆȘé™€ă€æŒ‡ä»€(_N)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68
+msgid "Behavior"
+msgstr "運䜜æ–čćŒ"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69
+msgid "<b>Icon Captions</b>"
+msgstr "<b>朖ç€șæš™éĄŒ</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70
+msgid ""
+"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
+"information will appear when zooming in closer."
+msgstr "è«‹éžæ“‡ćœ–ç€ș例æ–č饯ç€șèł‡èšŠçš„æŹĄćșă€‚\nç•¶ćœ–ç€șæ”ŸćŸ—è¶Šć€§æ™‚éĄŻç€șçš„èł‡èšŠæœƒè¶Šć€šă€‚"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71
+msgid "<b>Date</b>"
+msgstr "<b>旄期</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72
+msgid "_Format:"
+msgstr "æ ŒćŒ(_F):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73
+msgid "Display"
+msgstr "饯ç€ș"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
+msgid "<b>List Columns</b>"
+msgstr "<b>ćˆ—èĄšæŹ„äœ</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75
+msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
+msgstr "è«‹éžæ“‡ćœšćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ïŒŒéĄŻç€șèł‡èšŠçš„æŹĄćșă€‚"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76
+msgid "List Columns"
+msgstr "æŹ„äœćˆ—èĄš"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77
+msgid "<b>Text Files</b>"
+msgstr "<b>æ–‡ć­—æȘ”</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78
+msgid "Show te_xt in icons:"
+msgstr "朹朖ç€ș慧顯ç€șæ–‡ć­—(_X):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79
+msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
+msgstr "<b>ć…¶ä»–ćŻé èŠœçš„æȘ”æĄˆ</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80
+msgid "Show _thumbnails:"
+msgstr "饯ç€ș羼朖(_T):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81
+msgid "_Only for files smaller than:"
+msgstr "ćƒ…ç•¶æȘ”æĄˆć°æ–Œ(_O):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82
+msgid "<b>Sound Files</b>"
+msgstr "<b>éŸłæ•ˆæȘ”</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83
+msgid "Preview _sound files:"
+msgstr "è©ŠèœéŸłæ•ˆæȘ”(_S):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>èł‡æ–™ć€Ÿ</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85
+msgid "Count _number of items:"
+msgstr "饯ç€șé …ç›źçžœæ•ž(_N):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86
+msgid "Preview"
+msgstr "預芜"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87
+msgid "<b>Media Handling</b>"
+msgstr "<b>ćȘ’體處理æ–čćŒ</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88
+msgid ""
+"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
+msgstr "éžæ“‡æ’ć…„ćȘ’é«”æˆ–é€ŁæŽ„èŁçœźćˆ°çł»ç”±æ™‚æœƒç™Œç”Ÿä»€éșŒäș‹"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89
+msgid "CD _Audio:"
+msgstr "_CD éŸłæ•ˆ:"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90
+msgid "_DVD Video:"
+msgstr "_DVD ćœ±ç‰‡:"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91
+msgid "_Music Player:"
+msgstr "éŸłæš‚æ’­æ”Ÿçš‹ćŒ(_M):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92
+msgid "_Photos:"
+msgstr "盾片(_P):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93
+msgid "_Software:"
+msgstr "軟體(_S):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94
+msgid "<b>Other Media</b>"
+msgstr "<b>慶他ćȘ’é«”</b>"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95
+msgid "Less common media formats can be configured here"
+msgstr "èŒƒäžćžžèŠ‹çš„ćȘ’é«”æ ŒćŒćŻćœšæ­€èš­ćźš"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96
+msgid "Acti_on:"
+msgstr "ć‹•äœœ(_O):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97
+msgid "_Type:"
+msgstr "類枋(_T):"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98
+msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
+msgstr "æ’ć…„ćȘ’體時氞遠䞍提ç€șæˆ–ć•Ÿć‹•çš‹ćŒ(_N)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:99
+msgid "B_rowse media when inserted"
+msgstr "æ’ć…„æ™‚ç€èŠœćȘ’é«”(_R)"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:100
+msgid "Media"
+msgstr "ćȘ’é«”"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101
+msgid "Plugins"
+msgstr "ć€–æŽ›çš‹ćŒ"
+
+#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
+msgid "History"
+msgstr "æ­·ćČ简錄"
+
+#: ../src/caja-history-sidebar.c:344
+msgid "Show History"
+msgstr "饯ç€ș简錄"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:282
+msgid "Camera Brand"
+msgstr "ç›žæ©Ÿć» ć•†"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:283
+msgid "Camera Model"
+msgstr "ç›žæ©Ÿćž‹è™Ÿ"
+
+#. Choose which date to show in order of relevance
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:286
+msgid "Date Taken"
+msgstr "拍攝時間"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:288
+msgid "Date Digitized"
+msgstr "æ•žäœćŒ–æ—„æœŸ"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:294
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "æ›ć…‰æ™‚é–“"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:295
+msgid "Aperture Value"
+msgstr "ć…‰ćœˆć€Œ"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:296
+msgid "ISO Speed Rating"
+msgstr "ISO 速率"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:297
+msgid "Flash Fired"
+msgstr "äœżç”šé–ƒć…‰ç‡ˆ"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:298
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "æžŹć…‰æšĄćŒ"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:299
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "æ›ć…‰æšĄćŒ"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:300
+msgid "Focal Length"
+msgstr "焊距"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:301
+msgid "Software"
+msgstr "軟體"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:377
+msgid "Keywords"
+msgstr "é—œé”ć­—"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:378
+msgid "Creator"
+msgstr "èŁœäœœè€…"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:379
+msgid "Copyright"
+msgstr "è‘—äœœæŹŠ"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:380
+msgid "Rating"
+msgstr "評ćƒč"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:411
+msgid "Image Type:"
+msgstr "ćœ–ç‰‡éĄžćž‹ïŒš"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:414
+#, c-format
+msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
+msgstr[0] "<b>每ćșŠ:</b>%d 惏箠"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:420
+#, c-format
+msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
+msgstr[0] "<b>高ćșŠ:</b>%d 惏箠"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:439
+msgid "Failed to load image information"
+msgstr "ç„Ąæł•çČć–ćœ–ç‰‡çš„èł‡èšŠ"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:665
+msgid "loading..."
+msgstr "èŒ‰ć…„äž­â€Š"
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:719
+msgid "Image"
+msgstr "朖片"
+
+#: ../src/caja-information-panel.c:165
+msgid "Information"
+msgstr "èł‡èšŠ"
+
+#: ../src/caja-information-panel.c:171
+msgid "Show Information"
+msgstr "饯ç€șèł‡èšŠ"
+
+#. add the reset background item, possibly disabled
+#: ../src/caja-information-panel.c:364
+msgid "Use _Default Background"
+msgstr "äœżç”šé èš­èƒŒæ™Ż(_D)"
+
+#: ../src/caja-information-panel.c:529
+msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
+msgstr "äžćŻä»„ćŒæ™‚ćˆ†é…äž€ć€‹ä»„äžŠçš„è‡Șèš‚ćœ–ç€ș。"
+
+#: ../src/caja-information-panel.c:566
+msgid "You can only use images as custom icons."
+msgstr "ćȘćŻä»„äœżç”šćœ–ç‰‡äœœç‚șè‡Ș遾朖ç€ș。"
+
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
+msgid "Go To:"
+msgstr "ć‰ćŸ€ïŒš"
+
+#: ../src/caja-location-bar.c:151
+#, c-format
+msgid "Do you want to view %d location?"
+msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
+msgstr[0] "悚芁æȘąèŠ– %d ć€‹äœçœźć—ŽïŒŸ"
+
+#: ../src/caja-location-dialog.c:157
+msgid "Open Location"
+msgstr "é–‹ć•Ÿäœçœź"
+
+#: ../src/caja-location-dialog.c:167
+msgid "_Location:"
+msgstr "äœçœź(_L):"
+
+#: ../src/caja-main.c:346
+msgid "Perform a quick set of self-check tests."
+msgstr "ćŸ·èĄŒćż«é€Ÿè‡Ș拕æȘąæŸ„æžŹè©Šă€‚"
+
+#: ../src/caja-main.c:351
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "饯ç€șæ­€çš‹ćŒçš„ç‰ˆæœŹă€‚"
+
+#: ../src/caja-main.c:355
+msgid "Create the initial window with the given geometry."
+msgstr "ä»„æŒ‡ćźšć°ș毞饯ç€șćˆć§‹èŠ–çȘ—。"
+
+#: ../src/caja-main.c:355
+msgid "GEOMETRY"
+msgstr "äœçœźć€§ć°"
+
+#: ../src/caja-main.c:359
+msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
+msgstr "ćȘ有ç‰čćˆ„æŒ‡ćźš URI æ™‚æ‰æœƒé–‹ć•Ÿæ–°çš„èŠ–çȘ—。"
+
+#: ../src/caja-main.c:363
+msgid ""
+"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
+"dialog)."
+msgstr "äžçźĄç†æĄŒéąïŒˆæœƒćżœç•„ćć„œèš­ćźšć°è©±ç›’äž­çš„èš­ćźšïŒ‰ă€‚"
+
+#: ../src/caja-main.c:367
+msgid "open a browser window."
+msgstr "é–‹ć•Ÿæ–°çš„èŠ–çȘ—。"
+
+#: ../src/caja-main.c:371
+msgid "Quit Caja."
+msgstr "雱開 Caja。"
+
+#: ../src/caja-main.c:373
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI
]"
+
+#: ../src/caja-main.c:434
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Browse the file system with the file manager"
+msgstr "\n\näœżç”šæȘ”æĄˆçžœçźĄç€èŠœæȘ”æĄˆçł»ç”±"
+
+#. translators: %s is an option (e.g. --check)
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
+#, c-format
+msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
+msgstr "caja%s 䞍適甚斌 URIs。\n"
+
+#: ../src/caja-main.c:480
+#, c-format
+msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
+msgstr "caja--check äžćŻé…ćˆć…¶ä»–éžé …äœżç”šă€‚\n"
+
+#: ../src/caja-main.c:491
+#, c-format
+msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
+msgstr "caja--geometry äžé©ç”šæ–Œć€šæ–Œäž€ć€‹ URI。\n"
+
+#: ../src/caja-main.c:559
+#, c-format
+msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
+msgstr "cajaïŒšèš­ćźšćšç‚ș %s 慧ćźčéĄžćž‹çš„é èš­æ‡‰ç”šçš‹ćŒæœ‰èȘ€ă€‚\n"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
+msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
+msgstr "æ˜ŻćŠçąșćźšæž…é™€æ‰€æœ‰æ›Ÿç¶“ç€èŠœçš„äœçœźçš„çŽ€éŒ„ïŒŸ"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:404 ../src/caja-window-bookmarks.c:83
+#, c-format
+msgid "The location \"%s\" does not exist."
+msgstr "äœçœźă€Œ%s」侍歘朹。"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406
+msgid "The history location doesn't exist."
+msgstr "ç€èŠœçŽ€éŒ„äœçœźäžć­˜ćœšă€‚"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821
+msgid "_Go"
+msgstr "ć‰ćŸ€(_G)"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:822
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "曞籀(_B)"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823
+msgid "_Tabs"
+msgstr "戆頁(_T)"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824
+msgid "New _Window"
+msgstr "開新芖çȘ—(_W)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825
+msgid "Open another Caja window for the displayed location"
+msgstr "朹ć·Č饯ç€șçš„äœçœźäž­é–‹ć•ŸćŠäž€ć€‹ Caja 芖çȘ—"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828
+msgid "New _Tab"
+msgstr "æ–°ćąžćˆ†é (_T)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829
+msgid "Open another tab for the displayed location"
+msgstr "朹ć·Č饯ç€șçš„äœçœźäž­é–‹ć•ŸćŠäž€ć€‹ćˆ†é "
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832
+msgid "Open Folder W_indow"
+msgstr "é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—(_I)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833
+msgid "Open a folder window for the displayed location"
+msgstr "朹ć·Č饯ç€șçš„äœçœźäž­é–‹ć•ŸćŠäž€ć€‹èł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836
+msgid "Close _All Windows"
+msgstr "關閉所有芖çȘ—(_A)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837
+msgid "Close all Navigation windows"
+msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰ć°ŽèˆȘ芖çȘ—"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:840
+msgid "_Location..."
+msgstr "äœçœź(_L)
"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:951
+msgid "Specify a location to open"
+msgstr "æŒ‡ćźšäž€ć€‹äœçœźäŸ†é–‹ć•Ÿ"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844
+msgid "Clea_r History"
+msgstr "枅陀玀錄(_R)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845
+msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
+msgstr "æž…é™€ă€Œć‰ćŸ€ă€éžć–źćŠă€ŒäžŠäž€é /äž‹äž€é ă€ćˆ—èĄšçš„ć…§ćźč"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848
+msgid "S_witch to Other Pane"
+msgstr "ćˆ‡æ›è‡łć…¶ä»–çȘ—æ Œ(_W)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849
+msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
+msgstr "ć°‡ç„Šç§»è‡łćˆ†é›ąæȘąèŠ–芖çȘ—的慶他çȘ—栌䞭"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852
+msgid "Sa_me Location as Other Pane"
+msgstr "èˆ‡ć…¶ä»–çȘ—æ ŒćŒæšŁçš„äœçœź(_M)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853
+msgid "Go to the same location as in the extra pane"
+msgstr "ć‰ćŸ€èˆ‡éĄć€–çȘ—æ Œäž­ćŒæšŁçš„äœçœź"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:964
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "ćŠ ć…„æ›žç±€(_A)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:965
+msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
+msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„äœçœźćŠ ć…„æ›žç±€äž­"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:968
+msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgstr "ç·šèŒŻæ›žç±€(_E)
"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:969
+msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
+msgstr "饯ç€ș揯俼æ”č曞籀的芖çȘ—"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865
+msgid "_Previous Tab"
+msgstr "侊侀怋戆頁(_P)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866
+msgid "Activate previous tab"
+msgstr "äœżç”šäžŠäž€ć€‹ćˆ†é "
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870
+msgid "_Next Tab"
+msgstr "例侀怋戆頁(_N)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871
+msgid "Activate next tab"
+msgstr "äœżç”šäž‹äž€ć€‹ćˆ†é "
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:465
+msgid "Move Tab _Left"
+msgstr "ć°‡ćˆ†é ć·Šç§»(_L)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:876
+msgid "Move current tab to left"
+msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„ćˆ†é ć‘ć·Šç§»ć‹•"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:473
+msgid "Move Tab _Right"
+msgstr "ć°‡ćˆ†é ćłç§»(_R)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881
+msgid "Move current tab to right"
+msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„ćˆ†é ć‘ćłç§»ć‹•"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885
+msgid "S_how Search"
+msgstr "饯ç€șæœć°‹(_H)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886
+msgid "Show search"
+msgstr "饯ç€șæœć°‹"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894
+msgid "_Main Toolbar"
+msgstr "äž»ć·„ć…·ćˆ—(_M)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895
+msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
+msgstr "饯ç€șæˆ–éš±è—æœŹèŠ–çȘ—çš„äž»ć·„ć…·ćˆ—"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900
+msgid "_Side Pane"
+msgstr "恮靱çȘ—æ Œ(_S)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:901
+msgid "Change the visibility of this window's side pane"
+msgstr "饯ç€șæˆ–éš±è—æœŹèŠ–çȘ—çš„ćŽéąçȘ—æ Œ"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:906
+msgid "Location _Bar"
+msgstr "äœçœźćˆ—(_B)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907
+msgid "Change the visibility of this window's location bar"
+msgstr "饯ç€șæˆ–éš±è—æœŹèŠ–çȘ—çš„äœçœźćˆ—"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:912
+msgid "St_atusbar"
+msgstr "ç‹€æ…‹ćˆ—(_A)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:913
+msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
+msgstr "饯ç€șæˆ–éš±è—æœŹèŠ–çȘ—çš„ç‹€æ…‹ćˆ—"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:972
+msgid "_Search for Files..."
+msgstr "æœć°‹æȘ”æĄˆ(_S)
"
+
+#. Accelerator is in ShowSearch
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:920
+msgid "Search documents and folders by name"
+msgstr "æ čæ“šćçš±æœć°‹æ–‡ä»¶ć’Œèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926
+msgid "E_xtra Pane"
+msgstr "éĄć€–çȘ—æ Œ(_X)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927
+msgid "Open an extra folder view side-by-side"
+msgstr "é–‹ć•ŸéĄć€–èł‡æ–™ć€ŸæȘąèŠ–"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:953
+msgid "_Back"
+msgstr "侊侀頁(_B)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955
+msgid "Go to the previous visited location"
+msgstr "ć›žćˆ°äžŠäž€ć€‹ç€èŠœéŽçš„äœçœź"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956
+msgid "Back history"
+msgstr "侊侀頁简錄"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:970
+msgid "_Forward"
+msgstr "例侀頁(_F)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:972
+msgid "Go to the next visited location"
+msgstr "ć‰äœäž‹äž€ć€‹ç€èŠœéŽçš„äœçœź"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:973
+msgid "Forward history"
+msgstr "侊侀頁简錄"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988
+msgid "_Zoom"
+msgstr "çžźæ”Ÿ(_Z)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:998
+msgid "_View As"
+msgstr "饯ç€șæ–čćŒ(_V)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1033
+msgid "_Search"
+msgstr "æœć°‹(_S)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255
+msgid "Toggle between button and text-based location bar"
+msgstr "æ–ŒæŒ‰éˆ•ć’ŒćŸșæ–Œæ–‡ć­—çš„äœçœźćˆ—é–“ćˆ‡æ›"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
+msgid "_New Tab"
+msgstr "æ–°ćˆ†é (_N)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "關閉戆頁(_C)"
+
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
+#, c-format
+msgid "%s - File Browser"
+msgstr "%s - æȘ”æĄˆç€èŠœć™š"
+
+#: ../src/caja-notebook.c:387
+msgid "Close tab"
+msgstr "關閉戆頁"
+
+#: ../src/caja-notes-viewer.c:396 ../src/caja-notes-viewer.c:500
+msgid "Notes"
+msgstr "ć‚™èš»"
+
+#: ../src/caja-notes-viewer.c:402
+msgid "Show Notes"
+msgstr "饯ç€ș悙濘"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:313
+msgid "Devices"
+msgstr "èŁçœź"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:321
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "曞籀"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:541 ../src/caja-places-sidebar.c:569
+#, c-format
+msgid "Mount and open %s"
+msgstr "æŽ›èŒ‰äžŠé–‹ć•Ÿ %s"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:706
+msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
+msgstr "ä»„èł‡æ–™ć€ŸćœąćŒé–‹ć•Ÿæ‚šæĄŒéąäž­çš„ć…§ćźč"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:721
+msgid "Open the contents of the File System"
+msgstr "開敟æȘ”æĄˆçł»ç”±çš„ć…§ćźč"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
+msgid "Open the trash"
+msgstr "é–‹ć•Ÿć›žæ”¶ç­’"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:834 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "ç¶Čè·Ż"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
+msgid "Browse Network"
+msgstr "瀏芜ç¶Čè·Ż"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
+msgid "Browse the contents of the network"
+msgstr "瀏芜ç¶Čè·Żçš„ć…§ćźč"
+
+#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1800
+msgid "_Power On"
+msgstr "電æșé–‹ć•Ÿ(_P)"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1804
+msgid "_Connect Drive"
+msgstr "é€ŁæŽ„èŁçœź(_C)"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1805
+msgid "_Disconnect Drive"
+msgstr "äž­æ–·èŁçœź(_D)"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1808
+msgid "_Start Multi-disk Device"
+msgstr "é–‹ć•Ÿć€šçŁçąŸèŁçœź(_S)"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1809
+msgid "_Stop Multi-disk Device"
+msgstr "é—œé–‰ć€šçŁçąŸèŁçœź(_S)"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1896 ../src/caja-places-sidebar.c:2474
+#, c-format
+msgid "Unable to start %s"
+msgstr "ç„Ąæł•é–‹ć•Ÿ %s"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2418
+#, c-format
+msgid "Unable to poll %s for media changes"
+msgstr "ç„Ąæł•ç›ŁæžŹ %s 的ćȘ’é«”èźŠæ›Ž"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2534
+#, c-format
+msgid "Unable to stop %s"
+msgstr "ç„Ąæł•é—œé–‰ %s"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2676
+msgid "Remove"
+msgstr "移陀"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2685
+msgid "Rename..."
+msgstr "é‡æ–°ć‘œćâ€Š"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:3378
+msgid "Places"
+msgstr "äœçœź"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:3384
+msgid "Show Places"
+msgstr "饯ç€șäœçœź"
+
+#. set the title and standard close accelerator
+#: ../src/caja-property-browser.c:295
+msgid "Backgrounds and Emblems"
+msgstr "èƒŒæ™ŻćŠćœ–ç« "
+
+#. create the "remove" button
+#: ../src/caja-property-browser.c:401
+msgid "_Remove..."
+msgstr "移陀(_R)
"
+
+#. now create the "add new" button
+#: ../src/caja-property-browser.c:415
+msgid "Add new..."
+msgstr "ćŠ ć…„æ–°çš„â€Š"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:966
+#, c-format
+msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒç„Ąæł•ćˆȘ陀胚隰 %s。"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:967
+msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
+msgstr "請æȘąæŸ„悚有æČ’æœ‰æŹŠé™ćˆȘé™€èƒšéš°ă€‚"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:983
+#, c-format
+msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒç„Ąæł•ćˆȘé™€ćœ–ç«  %s。"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:984
+msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
+msgstr "請æȘąæŸ„悚有æČ’æœ‰æŹŠé™ćˆȘé™€ćœ–ç« ă€‚"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1056
+msgid "Select an Image File for the New Emblem"
+msgstr "éžć–æ–°çš„ćœ–ç« çš„ćœ–ćœąæȘ”"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1097
+msgid "Create a New Emblem"
+msgstr "ć»șç«‹æ–°çš„ćœ–ç« "
+
+#. make the keyword label and field
+#: ../src/caja-property-browser.c:1118
+msgid "_Keyword:"
+msgstr "ćçš±(_K):"
+
+#. set up a file chooser to pick the image file
+#: ../src/caja-property-browser.c:1137
+msgid "_Image:"
+msgstr "朖片(_I):"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1168
+msgid "Create a New Color:"
+msgstr "æ–°ćąžéĄè‰Č"
+
+#. make the name label and field
+#: ../src/caja-property-browser.c:1182
+msgid "Color _name:"
+msgstr "顏è‰Čćçš±(_N):"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1198
+msgid "Color _value:"
+msgstr "顏è‰Čæ•žć€Œ(_V):"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1234
+msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒäžćŻä»„æ›żæ›ç”šäŸ†é‡èš­çš„ćœ–ç‰‡ă€‚"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1235
+msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
+msgstr "ă€Œé‡èš­ă€æ˜Żäž€ć€‹ç‰čæźŠçš„ćœ–ç‰‡ïŒŒäžćŻä»„ćˆȘ陀。"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1265
+#, c-format
+msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒç„Ąæł•ćź‰èŁ %s èƒšéš°ă€‚"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1296
+msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
+msgstr "è«‹éžć–èŠćŠ ć…„ç‚șèƒšéš°çš„ćœ–ćœąæȘ”"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1375 ../src/caja-property-browser.c:1405
+msgid "The color cannot be installed."
+msgstr "顏è‰Čäžèƒœćź‰èŁă€‚"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1376
+msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒäœ†æ‚šćż…é ˆç”Šæ–°çš„éĄè‰ČæŒ‡ćźšäž€ć€‹æœȘäœżç”šè‰Čćœ©ćçš±ă€‚"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1406
+msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒæ–°çš„éĄè‰Čćçš±äžćŻä»„æ˜Żç©șç™œć­—äžČ。"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1466
+msgid "Select a Color to Add"
+msgstr "è«‹éžèŠćŠ ć…„çš„éĄè‰Č"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1512 ../src/caja-property-browser.c:1530
+#, c-format
+msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
+msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒă€Œ%să€äžæ˜ŻćŻä»„äœżç”šçš„ćœ–ćœąæȘ”。"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1513 ../src/caja-property-browser.c:1531
+msgid "The file is not an image."
+msgstr "è©ČæȘ”æĄˆäžæ˜Żćœ–ćœąæȘ”。"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2269
+msgid "Select a Category:"
+msgstr "éžæ“‡éĄžćˆ„ïŒš"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2281
+msgid "C_ancel Remove"
+msgstr "ć–æ¶ˆç§»é™€(_A)"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2290
+msgid "_Add a New Pattern..."
+msgstr "æ–°ćąžèƒšéš°(_A)
"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2293
+msgid "_Add a New Color..."
+msgstr "æ–°ćąžéĄè‰Č(_A)
"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2296
+msgid "_Add a New Emblem..."
+msgstr "æ–°ćąžćœ–ç« (_A)
"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2322
+msgid "Click on a pattern to remove it"
+msgstr "按䞋æș–ć‚™ç§»é™€çš„èƒšéš°"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2325
+msgid "Click on a color to remove it"
+msgstr "按䞋æș–ć‚™ç§»é™€çš„éĄè‰Č"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2328
+msgid "Click on an emblem to remove it"
+msgstr "按䞋æș–ć‚™ç§»é™€çš„ćœ–ç« "
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2340
+msgid "Patterns:"
+msgstr "胚隰"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2343
+msgid "Colors:"
+msgstr "顏è‰Č"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2346
+msgid "Emblems:"
+msgstr "ćœ–ç« ïŒš"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2368
+msgid "_Remove a Pattern..."
+msgstr "移陀胚隰(_R)
"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2371
+msgid "_Remove a Color..."
+msgstr "ç§»é™€éĄè‰Č(_R)
"
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:2374
+msgid "_Remove an Emblem..."
+msgstr "ç§»é™€ćœ–ç« (_R)
"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:133
+msgid "File Type"
+msgstr "æȘ”æĄˆéĄžćž‹"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:279
+msgid "Select folder to search in"
+msgstr "遾揖朹ć“Șć€‹èł‡æ–™ć€Ÿäž­æœć°‹"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:375
+msgid "Documents"
+msgstr "文件"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:395
+msgid "Music"
+msgstr "éŸłæš‚"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:411
+msgid "Video"
+msgstr "ćœ±ç‰‡"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:429
+msgid "Picture"
+msgstr "照片"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:451
+msgid "Illustration"
+msgstr "çčȘ朖/ćœ–èĄš"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:467
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "è©Šçź—èĄš"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:485
+msgid "Presentation"
+msgstr "ç°Ąć ±"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:496
+msgid "Pdf / Postscript"
+msgstr "Pdf / Postscript"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:506
+msgid "Text File"
+msgstr "æ–‡ć­—æȘ”"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:590
+msgid "Select type"
+msgstr "éžæ“‡éĄžćž‹"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:677
+msgid "Any"
+msgstr "任䜕"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:693
+msgid "Other Type..."
+msgstr "慶他饞枋 "
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:997
+msgid "Remove this criterion from the search"
+msgstr "ç§»é™€æ­€æœć°‹æąä»¶"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1042
+msgid "Search Folder"
+msgstr "æœć°‹èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1048
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·šèŒŻ"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1056
+msgid "Edit the saved search"
+msgstr "ç·šèŒŻć·Čć„Čć­˜çš„æœć°‹"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1088
+msgid "Add a new criterion to this search"
+msgstr "ćŠ ć…„æ–°çš„æœć°‹æąä»¶"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1094
+msgid "Go"
+msgstr "ć‰ćŸ€"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1098
+msgid "Reload"
+msgstr "é‡æ–°èŒ‰ć…„"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1103
+msgid "Perform or update the search"
+msgstr "é€ČèĄŒæˆ–æ›Žæ–°æœć°‹"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1124
+msgid "_Search for:"
+msgstr "æœć°‹ć­—äžČ(_S):"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1153
+msgid "Search results"
+msgstr "æœć°‹ç”æžœ"
+
+#: ../src/caja-search-bar.c:172
+msgid "Search:"
+msgstr "æœć°‹:"
+
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
+msgid "Close the side pane"
+msgstr "關閉恮靱çȘ—æ Œ"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-spatial-window.c:948
+msgid "_Places"
+msgstr "äœçœź(_P)"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+msgid "Open _Location..."
+msgstr "é–‹ć•Ÿäœçœź(_L)
"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-spatial-window.c:955
+msgid "Close P_arent Folders"
+msgstr "é—œé–‰äžŠäž€ć±€çš„èł‡æ–™ć€Ÿ(_A)"
+
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
+msgid "Close this folder's parents"
+msgstr "é—œé–‰èł‡æ–™ć€Ÿçš„äžŠäž€ć±€"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-spatial-window.c:960
+msgid "Clos_e All Folders"
+msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€Ÿ(_E)"
+
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
+msgid "Close all folder windows"
+msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—"
+
+#: ../src/caja-spatial-window.c:973
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr "ä»„ćçš±æˆ–ć…§ćźčć°‹æ‰Ÿæ­€é›»è…Šäž­çš„æ–‡ä»¶ćŠèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../src/caja-trash-bar.c:210
+msgid "Restore Selected Items"
+msgstr "還掟遾揖的項盼"
+
+#: ../src/caja-trash-bar.c:216
+msgid "Restore selected items to their original position"
+msgstr "é‚„ćŽŸéžć–çš„é …ç›źćˆ°ćźƒć€‘ćŽŸäŸ†çš„äœçœź"
+
+#: ../src/caja-window-bookmarks.c:81
+msgid ""
+"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your"
+" list?"
+msgstr "有äș›æ›žç±€ćŻèƒœèš˜éŒ„äș†ć·Čç¶“äžć­˜ćœšçš„äœçœźă€‚æ˜ŻćŠèŠćˆȘé™€é€™éĄžæ›žç±€ïŒŸ"
+
+#: ../src/caja-window-bookmarks.c:86
+msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
+msgstr "æ›žç±€æ‰€èĄšç€șçš„äœçœźäžć­˜ćœš"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
+msgid "You can choose another view or go to a different location."
+msgstr "ćŻä»„éžæ“‡ćŠäž€çšźéĄŻç€șæšĄćŒïŒŒæˆ–è€…ç€èŠœć…¶ä»–äœçœźă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
+msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
+msgstr "這怋顯ç€șæšĄćŒç„Ąæł•éĄŻç€șæŒ‡ćźšçš„äœçœźă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
+msgid "Content View"
+msgstr "慧ćźč饯ç€șæšĄćŒ"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
+msgid "View of the current folder"
+msgstr "饯ç€șç›źć‰çš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
+msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
+msgstr "Caja æČ’æœ‰äž€ć€‹ć·Čćź‰èŁçš„æȘąç€șçš‹ćŒèƒœéĄŻç€șé€™èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
+msgid "The location is not a folder."
+msgstr "è©ČäœçœźäžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#, c-format
+msgid "Could not find \"%s\"."
+msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°ă€Œ%s」。"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
+msgid "Please check the spelling and try again."
+msgstr "請æȘąæŸ„æ‹Œć­—æ˜ŻćŠæ­ŁçąșäžŠć†è©Šäž€æŹĄă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
+#, c-format
+msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
+msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†ă€Œ%să€çš„äœçœźă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
+msgid "Caja cannot handle this kind of location."
+msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†æ­€éĄžćž‹çš„äœçœźă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+msgid "Unable to mount the location."
+msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰è©Čäœçœźă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
+msgid "Access was denied."
+msgstr "ć­˜ć–èą«çŠæ­ąă€‚"
+
+#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
+#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
+#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
+#. * the proxy is set up wrong.
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
+#, c-format
+msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
+msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%să€ïŒŒć› ç‚șæ‰Ÿäžćˆ°äž»æ©Ÿă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
+msgid ""
+"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
+msgstr "請æȘąæŸ„æ˜ŻćŠæœ‰éŒŻć­—è€Œäž”ä»Łç†äŒșæœçš‹ćŒèš­ćźšæ˜ŻćŠæ­Łçąș。"
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Please select another viewer and try again."
+msgstr "錯èȘ€ïŒš%s\nè«‹éžæ“‡ćŠäž€çšźéĄŻç€șæšĄćŒäžŠć†ć˜—è©Šă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:192
+msgid "Go to the location specified by this bookmark"
+msgstr "ć‰ćŸ€è©Čæ›žç±€æŒ‡ćźšçš„äœçœź"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:514
+msgid ""
+"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr "Caja ç‚șè‡Șç”±è»Ÿé«”ïŒ›æ‚šćŻäŸæ“šè‡Ș由軟體ćŸșé‡‘æœƒæ‰€ç™ŒèĄšçš„ GNU é€šç”šć…Źć…±æŽˆæŹŠ\næąæŹŸèŠćźšïŒŒć°±æœŹçš‹ćŒć†ç‚șæ•Łćžƒèˆ‡ïŒæˆ–äżźæ”čïŒ›ç„Ąè«–æ‚šäŸæ“šçš„æ˜ŻæœŹæŽˆæŹŠçš„çŹŹäșŒç‰ˆæˆ–\n悚è‡ȘèĄŒéžæ“‡çš„ïŒ‰ä»»äž€æ—„ćŸŒç™ŒèĄŒçš„ç‰ˆæœŹă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:518
+msgid ""
+"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr "Caja 係ćŸșæ–Œäœżç”šç›źçš„è€ŒćŠ ä»„æ•ŁćžƒïŒŒç„¶è€ŒäžèČ ä»»äœ•æ“”äżèČŹä»»ïŒ›äșŠç„Ąć°é©ć”źæ€§\n或ç‰čćźšç›źçš„é©ç”šæ€§æ‰€ç‚ș的默ç€șæ€§æ“”äżă€‚è©łæƒ…è«‹ćƒç…§ GNU é€šç”šć…Źć…±æŽˆæŹŠă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:522
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr "悚應è©Čć·Čæ”¶ćˆ°é™„æ–Œ Caja 的 GNU é€šç”šć…Źć…±æŽˆæŹŠçš„ć‰ŻæœŹă€‚ćŠ‚æžœæČ’æœ‰ïŒŒè«‹ćŻ«äżĄè‡łïŒšFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:534
+msgid ""
+"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online."
+msgstr "Caja èź“æ‚šç”„çč”æȘ”æĄˆć’Œèł‡æ–™ć€ŸïŒŒäžçźĄæ˜Żćœšæ‚šçš„é›»è…Šæˆ–æ˜Żćœšç¶Čè·ŻäžŠă€‚"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:537
+msgid ""
+"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
+"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
+msgstr "è‘—äœœæŹŠÂ©1999-2009 Nautilus 䜜者矀\nè‘—äœœæŹŠÂ©2011-2013 Caja 䜜者矀"
+
+#. Translators should localize the following string
+#. * which will be displayed at the bottom of the about
+#. * box to give credit to the translator(s).
+#: ../src/caja-window-menus.c:547
+msgid "translator-credits"
+msgstr "è¶™æƒŸć€« <[email protected]>, 2012-2013\nWoodman Tuen <[email protected]>, 2004-2006\nAbel Cheung <[email protected]>, 2001-2004\nGong Yi LIAO <[email protected]>, 2000"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:550
+msgid "MATE Web Site"
+msgstr "MATE ç¶Č站"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
+msgid "_File"
+msgstr "æȘ”æĄˆ(_F)"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
+msgid "_Edit"
+msgstr "ç·šèŒŻ(_E)"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
+msgid "_View"
+msgstr "æȘąèŠ–(_V)"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
+msgid "_Help"
+msgstr "æ±‚ćŠ©(_H)"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
+msgid "_Close"
+msgstr "關閉(_C)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
+msgid "Close this folder"
+msgstr "é—œé–‰æœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
+msgid "_Backgrounds and Emblems..."
+msgstr "èƒŒæ™ŻćŠćœ–ç« (_B)
"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
+msgid ""
+"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
+"appearance"
+msgstr "饯ç€șè‡Șéžć€–è§€æ™‚æ‰€ç”šçš„èƒšéš°ă€è‰Čćœ©ćŠćœ–ç« "
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "ćć„œèš­ćźš(_N)"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
+msgid "Edit Caja preferences"
+msgstr "äżźæ”č Caja ćć„œèš­ćźš"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
+msgid "Open _Parent"
+msgstr "é–‹ć•ŸäžŠäž€ć±€(_P)"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
+msgid "Open the parent folder"
+msgstr "é–‹ć•ŸäžŠć±€èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
+msgid "Stop loading the current location"
+msgstr "ćœæ­ąèŒ‰ć…„ç›źć‰çš„äœçœź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
+msgid "_Reload"
+msgstr "é‡æ–°èŒ‰ć…„(_R)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
+msgid "Reload the current location"
+msgstr "é‡æ–°èŒ‰ć…„ç›źć‰çš„äœçœź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
+msgid "_Contents"
+msgstr "慧ćźč(_C)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
+msgid "Display Caja help"
+msgstr "饯ç€ș Caja èȘȘ明文件"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
+msgid "_About"
+msgstr "關斌(_A)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
+msgid "Display credits for the creators of Caja"
+msgstr "饯ç€șéłŽèŹ Caja é–‹ç™Œè€…çš„ćˆ—èĄš"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "æ‹‰èż‘(_I)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-zoom-control.c:372
+msgid "Increase the view size"
+msgstr "汞抠æȘąèŠ–çš„ć€§ć°"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "拉遠(_O)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-zoom-control.c:321
+msgid "Decrease the view size"
+msgstr "æž›ć°‘æȘąèŠ–çš„ć€§ć°"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
+msgid "Normal Si_ze"
+msgstr "ćŽŸäŸ†ć€§ć°(_Z)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-zoom-control.c:334
+msgid "Use the normal view size"
+msgstr "äœżç”šäž€èˆŹçš„æȘąèŠ–ć€§ć°"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
+msgid "Connect to _Server..."
+msgstr "é€ŁæŽ„äŒșæœć™š(_S)
"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
+msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
+msgstr "é€ŁæŽ„é ç«Żé›»è…Šæˆ–çŁçąŸć…±äș«"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
+msgid "_Computer"
+msgstr "電腊(_C)"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
+msgid "_Network"
+msgstr "ç¶Čè·Ż(_N)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+msgid "Browse bookmarked and local network locations"
+msgstr "瀏芜ć·Čèš˜éŒ„ćŠæœŹćœ°ç¶Čè·Żçš„äœçœź"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
+msgid "T_emplates"
+msgstr "æšŁæż(_E)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
+msgid "Open your personal templates folder"
+msgstr "開敟怋äșșæšŁæżèł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
+msgid "_Trash"
+msgstr "ć›žæ”¶ç­’(_T)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
+msgid "Open your personal trash folder"
+msgstr "開敟怋äșșć›žæ”¶ç­’èł‡æ–™ć€Ÿ"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "饯ç€ș隱藏æȘ”(_H)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
+msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
+msgstr "ćœšç›źć‰èŠ–çȘ—äž­ćˆ‡æ›éš±è—æȘ”的饯ç€ș"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
+msgid "_Up"
+msgstr "䞊汀(_U)"
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
+msgid "_Home"
+msgstr "怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿ(_H)"
+
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
+msgid "These files are on an Audio CD."
+msgstr "這äș›æȘ”æĄˆäœæ–ŒéŸłæš‚ CD 侊。"
+
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
+msgid "These files are on an Audio DVD."
+msgstr "這äș›æȘ”æĄˆäœæ–ŒéŸłæš‚ DVD 侊。"
+
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
+msgid "These files are on a Video DVD."
+msgstr "這äș›æȘ”æĄˆäœæ–Œćœ±ç‰‡ DVD 侊。"
+
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
+msgid "These files are on a Video CD."
+msgstr "這äș›æȘ”æĄˆäœæ–Œćœ±ç‰‡ CD 侊。"
+
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
+msgid "These files are on a Super Video CD."
+msgstr "這äș›æȘ”æĄˆäœæ–Œ SVCD 侊。"
+
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:90
+msgid "These files are on a Photo CD."
+msgstr "這äș›æȘ”æĄˆäœæ–Œç›žç‰‡ CD 侊。"
+
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:94
+msgid "These files are on a Picture CD."
+msgstr "這äș›æȘ”æĄˆäœæ–Œç…§ç‰‡ CD 侊。"
+
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:98
+msgid "The media contains digital photos."
+msgstr "è©ČćȘ’é«”ćŒ…ć«æ•žäœç›žç‰‡ă€‚"
+
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:102
+msgid "These files are on a digital audio player."
+msgstr "這äș›æȘ”æĄˆäœæ–Œæ•žäœéŸłæš‚æ’­æ”Ÿæ©ŸäžŠă€‚"
+
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:106
+msgid "The media contains software."
+msgstr "è©ČćȘ’é«”ćŒ…ć«è»Ÿé«”ă€‚"
+
+#. fallback to generic greeting
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:111
+#, c-format
+msgid "The media has been detected as \"%s\"."
+msgstr "è©ČćȘ’é«”ć·Čć”æžŹç‚ș「%s」。"
+
+#: ../src/caja-zoom-control.c:85
+msgid "Zoom In"
+msgstr "æ‹‰èż‘"
+
+#: ../src/caja-zoom-control.c:86
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "拉遠"
+
+#: ../src/caja-zoom-control.c:87
+msgid "Zoom to Default"
+msgstr "é èš­çš„çžźæ”Ÿ"
+
+#: ../src/caja-zoom-control.c:929
+msgid "Zoom"
+msgstr "çžźæ”Ÿ"
+
+#: ../src/caja-zoom-control.c:934
+msgid "Set the zoom level of the current view"
+msgstr "èš­ćźšæœŹéĄŻç€șæšĄćŒçš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index a7bdd53b..4a926711 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Crimean Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/crh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Etiketin metni."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Hizalama"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Birbirlerine bağlı olan etiket metinleri satırlarının hizalanması. Bu etiketlerin kendi içindeki hizalamalarını etkilemeyecektir. Bunun için GtkMisc::xalign'a bakın."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Satır bölme"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Eğer atanmÄ±ĆŸsa, satırlar çok geniƟ olduğunda bölĂŒnĂŒr."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "İmleç Konumu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ekleme imlecinin karakterlerlerdeki mevcut pozisyonu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Seçim Kapsamı"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Seçimin karĆŸÄ± ucunun imlece göre karakter olarak konumu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "TĂŒmĂŒnĂŒ Seç"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "GiriƟ Yöntemleri"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Ä°ptal dĂŒÄŸmesine tıklayarak bu iƟlemi durdurabilirsiniz."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "İç Bir ƞey Yapma"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Cilbent Aç"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_Er zaman bu amelni icra et"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Çıqart"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Çıqart"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Bağı Kaldır"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Panodsa saklanan resmi yapÄ±ĆŸtır"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Episini Sayla"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Ög-belgilengenni _Qullan"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ä°sim"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Dosyeniñ zĂŒmresi."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Ruhsetler"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Sistemin bağını kaldırmak istiyorsanız, lĂŒtfen sistemin açılan m
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s Ev Cilbenti"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Bilgisayar"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Çöp"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mında TaĆŸÄ±"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "ÜzgĂŒnĂŒm, ancak amblem anahtar kelimesi sadece harf, rakam ve boƟluk
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "ÖlĂ§ĂŒ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "TĂŒr:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] "tahminen %'d saat"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s için iliƟim"
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr "%s için baƟqa bir iliƟim"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr "%'d. %s iliƟimi"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr "%s (%'d. kopiya)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "\"%B\" dosyasını çöpten kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak çöpten silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Eğer bir Ă¶ÄŸeyi silerseniz, o kalıcı olarak kaybolur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ÇöpĂŒ _BoƟalt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\" dosyasını kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d dosya silmek için bekliyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Dosyalar siliniyor"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T qaldı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Silinirken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli izne sahip değilsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar hakkında bilgi alınırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Dosyaları atla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ okunurken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B klasörĂŒ silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B silinirken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Dosyalar çöpe taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d dosya çöp için kaldı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Dosya çöpe taĆŸÄ±namadı, kalıcı olarak silmek ister misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" dosyası çöpe taĆŸÄ±namıyor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Dosyeler ÇöpleƟtirile"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Dosyeler Siline"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V çıkartılamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V bağı kaldırılamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Bağı kaldırmadan önce çöpĂŒ boƟaltmak istiyor musunuz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Bu sistemde boƟ alan kazanmak için çöp boƟaltılmak zorunda. Sistemdeki tĂŒm çöpe atılmÄ±ĆŸ Ă¶ÄŸeler kalıcı olarak kaybolacak."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ÇöpĂŒ _BoƟaltma"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s bağlanamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosye kopiyalanmaq iĂ§ĂŒn azırlana (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosye avuƟtırılmaq iĂ§ĂŒn azırlana (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosye silinmek iĂ§ĂŒn azırlana (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d dosye çöpleƟtirilmek iĂ§ĂŒn azırlana"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Kopiyalarken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "TaĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Dosyalar çöpe taĆŸÄ±nırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar iƟlenemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ iƟlenemeiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" dosyası iƟlenemedi Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" hakkında bilgi alırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" hedefine kopiyalanırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Hedef klasöre eriƟim için yeterli izne sahip değilsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Hedef hakkında bilgi alırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Hedef bir klasör değil."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Hedefte yeterli boƟ alan yok. Dosyaları silerek boƟ alan açmayı deneyin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S kullanılabilir alan var, ancak %S gerekli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Hedef salt okunur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine kopiyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" çoğaltılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine kopiyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) çoğaltılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine kopiyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] "%'d dosya çoğaltılıyor"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S — %T qaldı (%S/saniye)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ kopiyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu hedefte oluƟturmak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ oluƟturulurken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ içerisindeki dosyalar kopiyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ kopiyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" taĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Hedef klasör silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" kopiyalanırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Zaten mevcut olan %F klasörĂŒnden dosyalar silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Zaten mevcut olan %F dosyası silinemedi."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Bir klasörĂŒ kendi ĂŒzerine taĆŸÄ±yamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Bir klasörĂŒ kendi ĂŒzerine kopiyalayamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Hedef klasör kaynak klasörĂŒnĂŒn içerisinde."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Bir dosyeni özĂŒ ĂŒzerine avuƟtıramazsıñız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Bir dosyeni özĂŒ ĂŒzerine kopiyalayamazsıñız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Menba dosyesi istiqamet tarafından ĂŒstĂŒne yazılacaq."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F içerisinde aynı isimde zaten mevcut olan dosya silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Dosya %F içerisine kopiyalanırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Dosyeler Kopiyalana"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" içine TaĆŸÄ±mak için Azırlanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d dosye avuƟtırılmaq iĂ§ĂŒn azırlana"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Dosya %F içerisine taĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Dosyeler AvuƟtırıla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" içerisinde bağlar oluƟturuluyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d dosyaya bağ yapılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B bağı oluƟturulurken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Sembolik bağlar sadece yerel dosyalar için desteklenir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Hedef sembolik bağları desteklemiyor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F içerisinde sembolik bağ oluƟtururken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "İzinler atanıyor"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "isimsiz klasör"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "yeni dosya"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B dizini oluƟtururken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B dosyası oluƟtururken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F içerisinde dizin oluƟtururken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Çöp BoƟatıla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Fırlatıcı itimatlı (ifa-etilebilir) olaraq tamğalanalmay"
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr "MasaĂŒstĂŒ dosyası yeniden adlandırılamadı"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn saat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "bugĂŒn saat %-H:%M:%S da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn saat 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "bugĂŒn saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "bugĂŒn saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "bugĂŒn"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "dĂŒn saat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "dĂŒn saat %-H:%M:%S da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "dĂŒn saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "dĂŒn saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "dĂŒn saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "dĂŒn saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "dĂŒn"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "dĂŒn"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "EylĂŒl 00 0000 ÇarƟamba, saat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%-d %B %Y %A, saat %-H:%M:%S da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Eki 00 0000 Pzt, saat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%-d %b %Y %a, saat %-H:%M:%S da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Eki 00 0000 Pzt, saat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y %a, saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Eki 00 0000, saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %m %Y, saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Eki 00 0000, saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Yetkilerin İzinlerin atanmasına izin verilmiyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Saibin atanmasına izin verilmiyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Belirtilen saip '%s' mevcut değil"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Grup atamasına izin verilemiyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Belirtilen grup '%s' mevcut değil"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u unsur"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u cilbent"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] "%'u dosye"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bayt)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? unsur"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bayt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "bilinmegen tĂŒr"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "bilinmegen MÄ°ME tĂŒrĂŒ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "bilinmey"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "iliƟim"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "iliƟim (sınıq)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Saylam tĂŒzkĂ¶ĆŸeligi"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr "Bu bağ kullanılamaz, Ă§ĂŒnkĂŒ \"%s\" hedefi bulunmuyor."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Çöpke _AvuƟtır"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Bu %d ayrı pencere açar."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" kösterilamadı."
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr "_İƟançlı olaraq Tamğala"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Qonum taqılamadı"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Qonum baƟlatılalmay"
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Bir Uyğulama Saylañız"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ƞöyle Aç"
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "_Kezin..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ÜzgĂŒnĂŒm, fakat uzaktaki sitedeki komutları çalÄ±ĆŸtıramazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Bu gĂŒvenlik kaygısı nedeniyle kapatılmÄ±ĆŸtır."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Uygulama baƟlatılırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Bu bırakma hedefi sadece yerel dosyalar için destekleniyor."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Yerel olmayan dosyaları açmak için, onları yerel bir klasöre kopiyalayın daa sonra tekrar bırakmayı deneyin."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Yerel olmayan dosyaları açmak için bunları önce yerel bir klasöre kopiyalayın ve tekrar bırakın. Bıraktığınız yerel dosyalar zaten açıldı."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "TafsilĂąt: "
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr "Qıdıruv"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" iĂ§ĂŒn qıdıruv"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Simgelerin ĂŒzerindeki olası yazılar"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Yeni pencerelerde sıkÄ±ĆŸÄ±k yerleƟim kullan"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Eğer seçiliyse, yeni pencerelerde simgeler öntanımlı olarak daa sıkı yerleƟtirilecek."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Yazıyı simgenin yanına yerleƟtir"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Eğer seçiliyse, etiketler simgelerin altına değil ĂŒstĂŒne yerleƟtirilecek."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Öntanımlı simge yaklaƟtırma seviyesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Simge görĂŒnĂŒmĂŒnĂŒn kullanacağu öntanımlı yaklaƟtırma seviyesi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Öntanımlı Örnek Resim Simge Boyutu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Simge görĂŒnĂŒmĂŒnde bir örnek resim için öntanımlı simge boyutu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Metin Kısaltma Sınırı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Çok uzun dosya isimlerinin yaklaƟtırma seviyesine bağlı olarak nasıl kısaltılacağını belirten biz dizgi. Er liste giriƟleri \"YaklaƟtırma Seviyesi:Tamsayı\" biçimindedir. Er yaklaƟtırma seviyesine göre eğer girilen tamsayı 0'dan bĂŒyĂŒkse dosya ismi girilen satır sayısını geçmeyecek. Eğer tamsayı 0 ya da daa kĂŒĂ§ĂŒkse, belirtilen yaklaƟtırma seviyesinde içbir sınır uygulanmaz. Bir öntanımlı olarak yaklaƟtırma seviyesi belirtilmeden \"Tamsayı\" biçiminde giriƟe izin verilir. Bu diğer tĂŒm yaklaƟtırma seviyeleri için satır sınırını belirtir. Örnekler: 0 - er zaman uzun dosya isimlerini göster; 3 - eğer dosya ismi ĂŒĂ§ satırı geçiyorsa kısalt; smallest:5, smaller:4,0 - yaklaƟtırma seviyesi \"smallest\" için eğer beƟ satırı geçerse dosya ismini kısalt. \"small\" yaklaƟtırma seviyesi için eğer satır sayısı 4'ĂŒ geçerse dosya ismini kısalt. Diğer yaklaƟtırma seviyeleri için dosya isimlerini kısaltma. Geçerli yaklaƟtırma seviyeleri: smallest (%33), smaller (%50), small (%66), standard (%100), large (%150), larger (%200), largest (%400)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Öntanımlı sıkÄ±ĆŸÄ±k görĂŒnĂŒm yaklaƟtırma seviyesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "SıkÄ±ĆŸÄ±k görĂŒnĂŒm tarafından kullanılacak öntanımlı yaklaƟtırma."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "TĂŒm sĂŒtunlar aynı geniƟlikte"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Eger bu tercih tesbit etilgen ise, sıqÄ±ĆŸÄ±q körĂŒnimde episi sutunlar aynı keniƟlikke saip olur. Aksi taqdirde, er sutunnıñ keniƟligi ayrı ayrı belgilenir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Öntanımlı liste yaklaƟtırma seviyesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Simge görĂŒnĂŒmĂŒnĂŒn kullanacağu öntanımlı yaklaƟtırma seviyesi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒnde görĂŒnĂŒr olan öntanımlı sĂŒtun listesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒnde görĂŒnĂŒr olan öntanımlı sĂŒtun listesi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒnde öntanımlı sĂŒtun sırası"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒnde öntanımlı sĂŒtun sırası."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Ağaç kenar panelinde sadece klasörleri göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Eğer seçiliyse, Caja klasörleri sadece ağaç yan panelinde gösterir. Aksi halde em klasörleri em de dosyaları gösterir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ yazıtipi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ev simgesi masaĂŒstĂŒnde görĂŒnĂŒr"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Eğer bu seçiliyse, ev klasörĂŒne olan simge bağı masaĂŒstĂŒne konacak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Bilgisayar simgesi masaĂŒstĂŒnde görĂŒnĂŒr"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Eğer bu seçiliyse, bilgisayar konumuna olan simge bağı masaĂŒstĂŒne konacak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Çöp kutusu masaĂŒstĂŒnde görĂŒntĂŒlensin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Eğer bu seçiliyse, çöp'e olan simge bağı masaĂŒstĂŒne konacak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "BağlanmÄ±ĆŸ sistemleri masaĂŒstĂŒnde göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Eğer seçiliyse, bağlanmÄ±ĆŸ sistemlere ait olan simglere masaĂŒstĂŒne konacak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ağ Sunucuları simgesi masaĂŒstĂŒnde görĂŒnĂŒr"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Eğer seçiliyse, Ağ Sunucuları görĂŒnĂŒmĂŒne bağlanan bir simge masaĂŒstĂŒne yerleƟtirilecek."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ bilgisayar simgesi adı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "MasaĂŒstĂŒndeki bilgisayar simgesi için özel bir isim vermek istiyorsanız buradan tanımlayın."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ ev simgesi adı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "MasaĂŒstĂŒndeki ev simgesi için özel bir isim vermek istiyorsanız buradan tanımlayın."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ çöp simgesi adı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "MasaĂŒstĂŒndeki çöp kutusu için özel bir isim vermek istiyorsanız buradan tanımlayın."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Ağ sunucuları simge ismi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "MasaĂŒstĂŒndeki ağ sunucuları simgesi için özel bir isim vermek istiyorsanız buradan tanımlayın."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "MasaĂŒstĂŒnde çok uzun dosya isimlerinin kısaltılmasının nasıl yapılabileceğini belirten bir tam sayı. Eğer sayı 0'dan bĂŒyĂŒkse, dosya ismi girilen sayı kadar satırı geçemez. Eğer sayı 0'dan kĂŒĂ§ĂŒkse, gösterilen satır sınırı uygulanmaz."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Yan panelin geniƟliği"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Yeni pencerelerdeki yan panelin geniƟliği."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Yeni pencerede araç çubuğunu göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Eğer seçiliyse, yeni açılan pencerelerin araç çubuğu görĂŒntĂŒlenecektir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Yeni pencerelerde konum çubuğunu göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Eğer seçiliyse, yeni açılan pencerelerin konum çubukları görĂŒnĂŒr halde olur."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Yeni pencerelerde durum çubuğunu göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Eğer seçiliyse, yeni açılan pencerelerin durum çubuğu görĂŒntĂŒlenecektir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Yeni pencerelerde yan paneli göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Eğer seçiliyse, yeni açılan pencerelerin yan paneli görĂŒntĂŒlenecektir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Yan panel görĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Yeni açılan pencerelerde görĂŒntĂŒlenen yan panel."
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr "Tercih yapılandırma uygulamasında \"Klasör Aç\" seçili x-content/*
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Kendiliğinden ÇalÄ±ĆŸma Sorusu"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Dosye Kezicisi"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Dosya yöneticisi ile dosya sistemine gözat"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Bilgisayar"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Bu bilgisayardan iriƟilebilgen episi yerli ve uzaqtaki disklerde ve cilbentlerde keziniñiz"
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "Ev Cilbenti"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ƞahsiy cilbentiñizni açıñız"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Dosye Ä°darecisi"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "Arqa-zemin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Çöpni _BoƟat"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "Çöpni _BoƟat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_Fırlatıcı İcat Et..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Yeni bir fırlatıcı icat et"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "Çöpni BoƟat"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Çöpteki episi unsurlarnı sil"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "Bu %'d ayrı pencere açacak."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Yardım görĂŒntĂŒlenirken bir hata oluƟtu."
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] "%'d baƟqa unsur saylandı"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, BoƟ feza: %s"
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%s, BoƟ feza: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Seçili Ă¶ÄŸeyi açmak için \"%s\" kullan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Herhangi bir seçili Ă¶ÄŸe ĂŒzerinde \"%s\" çalÄ±ĆŸtır"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" Ɵablomundan Belge oluƟtur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Bu klasördeki tĂŒm çalÄ±ĆŸtırılabilir dosyalar Betikler menĂŒsĂŒnde görĂŒnecek."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "MenĂŒden bir betik seçmek, bu betiği girdi olarak tĂŒm seçili Ă¶ÄŸeleri kullanarak çalÄ±ĆŸtırır."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Bu cilbentteki episi ifa-etilebilir dosyeler Bitikler menĂŒsinde körĂŒnir. MenĂŒden bir bitikniñ saylanuvı o bitikni çaptırır.\n\nYerli bir cilbentten çaptırılğanında, bitiklerge saylanğan dosye adları keçirilir. Uzaqtaki bir cilbentten çaptırılğanında (meselĂą, ağ yaki ftp mĂŒndericesini köstergen bir cilbent), bitikler parametr almaycaqlardır.\n\nEr hal-ĂŒ-kĂąrda, bitiklerniñ qullanabilecegi aƟağıdaki çevre deñiƟkenleri Caja tarafından tesbit etilecektir:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: Seçilen dosyalar için satır sonu çıkarılmÄ±ĆŸ konumlar (sadece yerel ise)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: Seçilen dosyalar için satır sonu çıkarılmÄ±ĆŸ URI'ler.\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: Geçerli konum için URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: gĂŒncel pencerenin konumu ve boyutu\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: bir yarıq-körĂŒnim penceresiniñ ğayrı-faal terezesinde saylanğan dosyeler iĂ§ĂŒn satır-soñu ile mahdut yolçıqlar (faqat yerli ise)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: bir yarıq-körĂŒnim penceresiniñ ğayrı-faal terezesinde saylanğan dosyeler iĂ§ĂŒn satır-soñu ile mahdut URÄ°'ler\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: bir yarıq-körĂŒnim penceresiniñ ğayrı-faal terezesinde saylanğan qonum iĂ§ĂŒn URÄ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "YapÄ±ĆŸtır komutunu seçerseniz \"%s\" taĆŸÄ±nacak"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "YapÄ±ĆŸtır komutunu seçerseniz \"%s\" kopyalanacak"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "Eğer YapÄ±ĆŸtır komutunu seçerseniz %'d seçili Ă¶ÄŸe taĆŸÄ±nacak"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "Eğer YapÄ±ĆŸtır komutunu seçerseniz %'d seçili Ă¶ÄŸe kopiyalanacak"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Panoda yapÄ±ĆŸtırılacak bir Ɵey yok."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Qonum sökĂŒlalmay"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Qonum çıqartılalmay"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "SĂŒrĂŒci toqtatılalmay"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s Sunucısına Bağlan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Bağlan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "İliƟim _ismi:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_Vesiqa Ä°cat Et"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "_ƞöyle Aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Seçili dosyayı açacak uygulamayı seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Hasiyetler"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Saylanğan er unsurnıñ hasiyetlerini köster ya da deñiƟtir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Cilbent Ä°cat Et"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Bu klasör içinde boƟ bir klasör oluƟtur"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "İç bir Ɵablon qurulmağan"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_BoƟ Dosye"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Bu klasör içinde boƟ bir dosya oluƟtur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Seçili dosyayı bu pencerede aç"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "Seçili dosyayı bu pencerede aç"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "SeyrĂŒsefer Penceresinde Aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Saylanğan er unsurnı bir seyrĂŒsefer penceresinde aç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "_Yañı İlmekte Aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Er seçili Ă¶ÄŸeyi yeni bir sekmede aç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "_Cilbent Penceresinde Aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Er seçili Ă¶ÄŸeyi bir klasör penceresinde aç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "BaƟqa _Uyğulama..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Seçili dosyayı açacak baƟka bir uygulamayı seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Betikler KlasörĂŒnĂŒ Aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Bu menĂŒde görĂŒntĂŒlenen betikleri içeren klasörĂŒ göster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Saylanğan dosyelerni YapÄ±ĆŸtır emri ile avuƟtırılmağa azırla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Saylanğan dosyelerni YapÄ±ĆŸtır emri ile kopiyalanmağa azırla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Daha önce Kes ya da Kopiyala komutu yardımıyla seçilen dosyaları taĆŸÄ± ya da kopiyala"
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr "Daha önce Kes ya da Kopiyala komutu yardımıyla seçilen dosyaları ta
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Cilbentniñ İçine YapÄ±ĆŸtır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Daha önce Kes ya da Kopiyala komutu yardımıyla seçilen dosyaları seçilen klasöre taĆŸÄ± ya da kopiyala"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Bu penceredeki episi unsurlarnı sayla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "ƞöyle _EƟleƟken Unsurlarnı Sayla..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Bu penceredeki belirtilen desenle eƟleƟen Ă¶ÄŸeleri seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Saylamnı Tersine Çevir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Episini ve faqat al-azırda saylanmağan unsurlarnı sayla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "E_gizle"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Er saylanğan unsurnı egizle"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "İliƟim _Yap"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Seçilen er dosya için sembolik bağlantı oluƟtur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Kene _adlandır..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Seçili Ă¶ÄŸeyi yeniden adlandır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "TĂŒm seçilen Ă¶ÄŸeleri Çöpe taĆŸÄ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "TĂŒm seçilen Ă¶ÄŸeleri Çöpe göndermeden sil"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Keri tikle"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Keri Yap"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "KörĂŒnimni _Ög-belgilemelerge Sıfırla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Bu görĂŒnĂŒm için tercihlerle uyuƟmak için sıralamayı ve yaklaƟtırma oranını sıfırla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Bu Sunucığa Bağlan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Bu sunucuya kalıcı bir bağlantı oluƟtur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Taq"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Seçilen sistemi bağla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Seçilen sistemi ayır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Seçili sistemi çıkart"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Saylanğan cıltnı formatlandır"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_BaƟlat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Saylanğan cıltnı baƟlat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Toqtat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Saylanğan cıltnı toqtat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "Vasatnı _KeƟfet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Saylanğan sĂŒrĂŒcide vasatnı alğıla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Açık olan klasör ile iliƟkili sistemi bağla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Açık olan klasör ile iliƟkili sistemin bağını kaldır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Açılı klasör ile iliƟkili sistemi çıkart"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Açık klasör ile iliƟkili sistemi biçimlendir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Açıq cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen cıltnı baƟlat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Açıq cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen cıltnı toqtat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Dosyaı Aç ve Pencereyi Kapat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Aramayı _Kaydet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "DĂŒzenlenmiƟ aramayı kaydet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "_Aramayı Farklı Kaydet..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Mevcut aramayı dosya olarak kaydet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Bu cilbentni bir seyrĂŒsefer penceresinde aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Bu klasörĂŒ yeni bir sekmede aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Bu klasörĂŒ bir klasör penceresinde aç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Saylanğan cilbetni YapÄ±ĆŸtır emri ile avuƟtırılmağa azırla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Saylanğan cilbetni YapÄ±ĆŸtır emri ile kopiyalanmağa azırla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Daha önce Kes ya da Kopiyala komutu yardımıyla seçilen dosyaları bu klasöre taĆŸÄ± ya da kopiyala"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Bu klasörĂŒ Çöp'e taĆŸÄ±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Bu klasörĂŒ Çöp'e taĆŸÄ±madan sil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Bu klasörle iliƟkili sistemi bağla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Bu klasör ile iliƟkili sistemin bağını kaldır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Bu klasör ile iliƟkili sistemi çıkart"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Bu klasör ile iliƟkili sistemi biçimle"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Bu cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen cıltnı baƟlat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Bu cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen cıltnı toqtat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Bu klasörĂŒn özelliklerini görĂŒntĂŒle ya da değiƟtir"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Diger tereze"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Cari saylamnı penceredeki diger terezege kopiyala"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Cari saylamnı penceredeki diger terezege avuƟtır"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Ev Cilbenti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Cari saylamnı ev cilbentine kopiyala"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Cari saylamnı ev cilbentine avuƟtır"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_MasaĂŒstĂŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Cari saylamnı masaĂŒstĂŒne kopiyala"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Cari saylamnı masaĂŒstĂŒne avuƟtır"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Betikleri %s konumundan çalÄ±ĆŸtır ya da yönet"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Betikler"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Açık olan klasörĂŒ çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±ndaki \"%s\" konumuna taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "TĂŒm seçili klasörleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±ndaki \"%s\" konumuna taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "TĂŒm seçili klasörleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±na taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "TĂŒm seçili dosyaları çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±ndaki \"%s\" konumuna taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "TĂŒm seçili dosyaları çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±na taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "TĂŒm seçili Ă¶ÄŸeleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±ndaki \"%s\" konumuna taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "TĂŒm seçili Ă¶ÄŸeleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±na taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Saylanğan sĂŒrĂŒcini baƟlat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Saylanğan sĂŒrĂŒcige bağlan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "Çoqlu-disk SĂŒrĂŒcisini _BaƟlat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Saylanğan çoqlu-disk sĂŒrĂŒcisini baƟlat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "SĂŒrĂŒcini Kilit_sizle"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Saylanğan sĂŒrĂŒcini kilitsizle"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Saylanğan sĂŒrĂŒcini toqtat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_SĂŒrĂŒcini Emin Olaraq ÇetleƟtir"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Saylanğan sĂŒrĂŒcini telĂŒkesiz olaraq çetleƟtir"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "Bağlantını _Kes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Saylanğan sĂŒrĂŒci bağlantısını kes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "Çoqlu-disk SĂŒrĂŒcisini _Toqtat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Saylanğan çoqlu-disk sĂŒrĂŒcisini toqtat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "SĂŒrĂŒcini _Kilitle"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Saylanğan sĂŒrĂŒcini kilitle"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Açıq cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen sĂŒrĂŒcini baƟlat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Açıq cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen sĂŒrĂŒcige bağlan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Açıq cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen çoqlu-disk sĂŒrĂŒcisini baƟlat"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "SĂŒrĂŒcini Kilit_sizle"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Açıq cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen sĂŒrĂŒcini kilitsizle"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "Açıq cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen sĂŒrĂŒcini _toqtat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Açıq cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen sĂŒrĂŒcini emin Ɵekilde çetleƟtir"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Açıq cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen sĂŒrĂŒciniñ bağlantısını kes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Açıq cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen çoqlu-disk sĂŒrĂŒcisini toqtat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Açıq cilbent ile ĂŒlfetlendirilgen sĂŒrĂŒcini kilitle"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "_Yañı Pencerede Aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "_Yañı Pencerede Kezin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Cilbent(ler)de Kezin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Yañı _İlmekte Kezin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Daimiy Olaraq _Sil"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Açık olan klasörĂŒ kalıcı olarak sil"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Açık olan klasörĂŒ Çöp'e taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d Yañı Pencerede _Aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d Yañı Pencerede _Kezin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d Yañı İlmekte _Aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d Yañı Sekmede _Kezin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Saylanğan unsurlarnı daimiy olaraq sil"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Açık olan klasörĂŒn özelliklerini göster ya da değiƟtir"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Qonum endirilsinmi?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Onı endirebilirsiñiz ya da oña bir iliƟim yapabilirsiñiz."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "_İliƟim Yap"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Endir"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "SĂŒyrekle ve tĂŒĆŸĂŒr desteklenmey."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "SĂŒyrekle ve tĂŒĆŸĂŒr faqat yerli dosye sistemlerinde desteklene."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Keçersiz bir sĂŒyrekleme tĂŒrĂŒ qullanıldı."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "tĂŒĆŸĂŒrilgen metin.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "tĂŒĆŸĂŒrilgen veriler"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "\"%s\"nin adı \"%s\"ye değiƟtiriliyor."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "İƟaretçik KörĂŒnimi"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "İƟaretçikniñ Ö_zgĂŒn ÖlĂ§ĂŒsini Keri Tikle"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" gösteriliyor"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_İƟaretçikler"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Simge görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆŸÄ±laƟtı."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Simge görĂŒnĂŒmĂŒ baƟlatılırken bir hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Bu konumu simge görĂŒnĂŒmĂŒ ile göster"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Kompakt KörĂŒnim"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "K_ompakt"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "SıkÄ±ĆŸÄ±k görĂŒnĂŒm bir hata ile karĆŸÄ±laƟtı."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "SıkÄ±ĆŸÄ±k görĂŒnĂŒm baƟlatılırken bir hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Bu konumu sıkÄ±ĆŸÄ±k görĂŒnĂŒm ile göster."
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "YĂŒklene..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Liste KörĂŒnimi"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s KörĂŒngen Sutunları"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Bu cilbentte körĂŒnecek malĂŒmatnıñ sırasını saylañız:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "KörĂŒngen _Sutunlar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Bu klasör için gösterilecek sĂŒtunları seçin"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆŸÄ±laƟtı."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ baƟlatılırken bir hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Bu konumu liste görĂŒnĂŒmĂŒ ile göster."
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "iç biri"
msgid "unreadable"
msgstr "oqulmaz"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d unsur, %s ölĂ§ĂŒsinde"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(bazı mĂŒndericeler oqulmaz)"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "(bazı mĂŒndericeler oqulmaz)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "MĂŒnderice:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "qullanılğan"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "serbest"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "TopyekĂŒn acim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dosye-sistemi tĂŒrĂŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "İliƟim hedefi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Qonum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Cılt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "İriƟilgen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "DeñiƟtirilgen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "BoƟ feza:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Oquma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Ä°fa"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "-"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "listelev"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "oquv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "icat etĂŒv/silĂŒv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "yazuv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "iriƟim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "İriƟim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Cilbent iriƟimi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Dosye iriƟimi:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Yoq"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Sadece dosyaları listeler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Dosyalara eriƟim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Dosyaları oluƟtur ve sil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Salt-okunur"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Okuma ve yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Kullanıcı nosu ayarla"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Özel bayraklar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Grup nosu ayarla"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_YapÄ±ĆŸaq"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Saibi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Saibi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_ZĂŒmresi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ZĂŒmresi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Digerler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Ä°fa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Dosyayı bir program gibi ç_alÄ±ĆŸtırmaya izin ver"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Digerler:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Cilbent Ruhsetleri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Dosye Ruhsetleri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Metin körĂŒnimi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Saibi olmadığınız için bu eriƟim haklarını değiƟtiremezsiniz."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux konteksti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Soñki deñiƟiklik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ÇevrelenmiƟ Dosyalara İzinleri Uygula"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"nin eriƟim hakları belirlenemedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Seçilen dosyanın eriƟim hakları belirlenemedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Özellikler penceresi oluƟturuluyor."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ƞahsiyleƟtirilgen İƟaretçik Sayla"
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr "Yazılım \"%s\" ortamından doğrudan çalÄ±ĆŸtırılacak. GĂŒvenmediğiniz yazılımları asla çalÄ±ĆŸtırmamalısınız.\n\nEğer ĆŸĂŒpheliyseniz Ä°ptal'e basın."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "Caja'tan Çıq."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nDosya yöneticisi ile dosya sistemine gözat"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s URI'lerle birlikte kullanılamaz.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check diğer seçeneklerle beraber kullanılamaz.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry birden fazla URI ile beraber kullanılamaz.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "Ä°lmekni _Qapat"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Dosye Kezicisi"
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr "MasaĂŒstĂŒĂ±izniñ içindekilerini bir cilbentte açıñız"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Dosye Sisteminiñ mĂŒndericesini açıñız"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Çöp"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Çöpni aç"
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr "Qıdırma neticeleri"
msgid "Search:"
msgstr "Qıdırma:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Yan terezeni qapat"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr "Listenizde konumu bulunmayan yer imlerini silmek ister misiniz?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bulunmayan Konum İçin Yer İmi"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "BaƟka bir görĂŒnĂŒm seçebilir ya da baƟka bir konuma gidebilirsiniz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Konum bu görĂŒntĂŒleyici ile gösterilemez."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "İçerik GörĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Mevcut klasörĂŒn görĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja'e klasörĂŒ gösterebilecek yetenekte bir görĂŒntĂŒleyici kurulmamÄ±ĆŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Konum bir klasör değil."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" bulunamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "LĂŒtfen, yazım hatalarını kontrol edip tekrar deneyin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja \"%s\" konumlarını iƟleyemiyor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja bu tĂŒr qonumlarnı qollayalmay."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Konum bağlanamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "EriƟim engellendi."
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "EriƟim engellendi."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" gösterilemedi, Ă§ĂŒnkĂŒ makine bulunamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Yazım yanlÄ±ĆŸlarını ve vekil ayarlarınızın doğruluğunu kontrol edin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "ReƟat SABIQ <[email protected]>"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Dosye"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Tarir"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_KörĂŒnim"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Qapat"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Bu cilbentni qapat"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Arqa-zeminler ve Emblemler..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "KörĂŒniƟni ƟahsiyleƟtirmek iĂ§ĂŒn qullanılabilgen desenler, tĂŒsler ve emblemlerni köster"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Tercihler"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja tercihlerini tarir et"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Üst Cilbentni Aç"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Üst cilbentni aç"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Ağımdaki qonumnı yĂŒklevni toqtat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Kene YĂŒkle"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Ağımdaki qonumnı kene yĂŒkle"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_MĂŒnderice"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja yardımını köster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Aqqında"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja mĂŒcitleri aqqında itimatlarnı köster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Yaqı_nlaƟtır"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "KörĂŒnim ölĂ§ĂŒsini bĂŒyĂŒt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "U_zaqlaƟtır"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "KörĂŒnim ölĂ§ĂŒsini ufaqlaƟtır"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal _ÖlĂ§ĂŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Normal körĂŒnim ölĂ§ĂŒsini qullan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "_Sunucığa Bağlan..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Uzaqtaki bilgisayarğa ya da ĂŒleƟilgen diskke bağlan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Bilgisayar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_ƞebeke"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Yer-imli ve yerli Ɵebeke qonumlarını kezin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_ƞablonlar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ƞahsiy Ɵablon cilbentiñizni açıñız"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Çöp"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "ƞahsiy çöp cilbentiñizni açıñız"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Gizli Dosyelerni Köster"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Ağımdaki pencerede gizli dosyelerniñ kösterimini tönter"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Yuqarı"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Ev"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9adddd2e..ffedb6c1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# segfault <[email protected]>, 2013
# Michal ProchĂĄzka <[email protected]>, 2012
# Michal ProchĂĄzka <[email protected]>, 2012
+# Allconius <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-07 19:18+0000\n"
-"Last-Translator: Twiguard\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-28 08:58+0000\n"
+"Last-Translator: Allconius <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -370,58 +371,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Text jmenovky."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ZarovnĂĄnĂ­"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "RelativnĂ­ zarovnĂĄnĂ­ ƙádkĆŻ textu jmenovky navzĂĄjem. Toto NEMÁ vliv na zarovnĂĄnĂ­ jmenovky v jejĂ­ alokaci. K tomu pouĆŸijte GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Lámání ƙádkƯ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Je-li nastaveno, zalamovat ƙádky, je-li text pƙíliĆĄ ĆĄirokĂœ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pozice kurzoru"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "AktuĂĄlnĂ­ pozice vklĂĄdacĂ­ho kurzoru ve znacĂ­ch."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Hranice vĂœběru"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Pozice konce vĂœběru vzdĂĄlenějĆĄĂ­ho od kurzoru ve znacĂ­ch."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vĆĄe"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "VstupnĂ­ metody"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Zobrazit vĂ­ce _podrobnostĂ­"
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Tuto operaci mĆŻĆŸete zastavit klepnutĂ­m na ZruĆĄit."
@@ -443,7 +448,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Nedělat nic"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Otevƙít sloĆŸku"
@@ -538,9 +543,9 @@ msgstr "_VĆŸdy provĂĄdět tuto akci"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "V_ysunout"
@@ -549,9 +554,9 @@ msgstr "V_ysunout"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Odpojit"
@@ -580,7 +585,7 @@ msgstr "VloĆŸit text uloĆŸenĂœ ve schrĂĄnce"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Vybr_at vĆĄe"
@@ -603,7 +608,7 @@ msgstr "_PouĆŸĂ­vat vĂœchozĂ­"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "NĂĄzev"
@@ -661,7 +666,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Skupina souboru."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
@@ -754,12 +759,25 @@ msgstr "Pokud chcete svazek odpojit, pouĆŸijte prosĂ­m „Odpojit svazek“ v ko
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Domov %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Počítač"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr "SíƄové servery"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "KoĆĄ"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Pƙesunout sem"
@@ -808,7 +826,6 @@ msgstr "Promiƈte, ale klíčovĂĄ slova emblĂ©mĆŻ mohou obsahovat jen pĂ­smena,
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -897,14 +914,14 @@ msgstr "PĆŻvodnĂ­ soubor"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1023,10 +1040,9 @@ msgstr[2] "pƙibliĆŸně %'d hodin"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Odkaz na %s"
@@ -1040,7 +1056,6 @@ msgstr "DalĆĄĂ­ odkaz na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1067,7 +1082,6 @@ msgstr "%'d. odkaz na %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1133,7 +1147,6 @@ msgstr "%s (%'d. kopie)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1163,11 +1176,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1179,31 +1192,31 @@ msgstr[0] "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit %'d vybranou poloïżœ
msgstr[1] "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit %'d vybranĂ© poloĆŸky?"
msgstr[2] "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit %'d vybranĂœch poloĆŸek?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Pokud odstranĂ­te poloĆŸku, bude natrvalo ztracena."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Odstranit vĆĄechny soubory z koĆĄe?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Vơechny soubory z koơe budou nenávratně smazány."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "VyprĂĄzdnit _koĆĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1212,7 +1225,7 @@ msgstr[0] "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit %'d vybranou poloĆŸku?"
msgstr[1] "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit %'d vybranĂ© poloĆŸky?"
msgstr[2] "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit %'d vybranĂœch poloĆŸek?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1220,72 +1233,71 @@ msgstr[0] "zbĂœvĂĄ smazat %'d soubor"
msgstr[1] "zbĂœvĂĄ smazat %'d soubory"
msgstr[2] "zbĂœvĂĄ smazat %'d souborĆŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Soubory se odstraƈují"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "zbĂœvĂĄ %T"
msgstr[1] "zbĂœvajĂ­ %T"
msgstr[2] "zbĂœvĂĄ %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Chyba pƙi odstraƈování."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Soubory ve sloĆŸce „%B“ nelze odstranit, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ na jejich zobrazenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Nastala chyba pƙi zjiĆĄĆ„ovĂĄnĂ­ informacĂ­ o souborech ve sloĆŸce „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "Pƙe_skočit soubory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "SloĆŸku „%B“ nelze odstranit, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ na jejĂ­ zobrazenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "DoĆĄlo k chybě pƙi čtenĂ­ sloĆŸky „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Nelze odstranit sloĆŸku %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Doơlo k chybě pƙi odstraƈování %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Soubory se pƙesunují do koơe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1293,50 +1305,50 @@ msgstr[0] "zbĂœvĂĄ %'d soubor k pƙesunutĂ­ do koĆĄe"
msgstr[1] "zbĂœvajĂ­ %'d soubory k pƙesunutĂ­ do koĆĄe"
msgstr[2] "zbĂœvĂĄ %'d souborĆŻ k pƙesunutĂ­ do koĆĄe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Nelze pƙesunout soubor do koơe, chcete jej odstranit ihned?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Soubor „%B“ nemĆŻĆŸe bĂœt pƙesunut do koĆĄe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Soubory se pƙesunují do koơe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Soubory se odstraƈují"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nelze vysunout %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nelze odpojit %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Chcete pƙed odpojením vysypat koơ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Aby bylo moĆŸnĂ© obnovit volnĂœ prostor na tomto svazku, je nutnĂ© vyprĂĄzdnit koĆĄ. VĆĄechny poloĆŸky v koĆĄi na tomto svazku budou trvale ztraceny."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Nevyprazdƈovat koƥ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nelze pƙipojit %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1344,7 +1356,7 @@ msgstr[0] "Pƙipravuje se kopírování %'d souboru (%S)"
msgstr[1] "Pƙipravuje se kopírování %'d souborƯ (%S)"
msgstr[2] "Pƙipravuje se kopírování %'d souborƯ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1352,7 +1364,7 @@ msgstr[0] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souboru (%S)"
msgstr[1] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ (%S)"
msgstr[2] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1360,7 +1372,7 @@ msgstr[0] "Pƙipravuje se odstranění %'d souboru (%S)"
msgstr[1] "Pƙipravuje se odstranění %'d souborƯ (%S)"
msgstr[2] "Pƙipravuje se odstranění %'d souborƯ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1368,127 +1380,127 @@ msgstr[0] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souboru do koơe"
msgstr[1] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ do koơe"
msgstr[2] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ do koơe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Chyba pƙi kopírování."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Chyba pƙi pƙesunu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Chyba pƙi pƙesunu souborƯ do koơe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Soubory ve sloĆŸce „%B“ nelze spravovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ pro jejich zobrazenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "SloĆŸku „%B“ nelze spravovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ na jejĂ­ čtenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Soubor „%B“ nelze spravovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ jej číst."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Pƙi získávání informací o „%B“ doơlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Chyba pƙi kopírování do „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "NemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ pƙistupovat k cĂ­lovĂ© sloĆŸce."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Pƙi získávání informací o cíli doơlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "CĂ­lovĂ© umĂ­stěnĂ­ nenĂ­ sloĆŸka."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "V cíli není dostatek místa. Zkuste uvolnit místo odstraněním souborƯ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Dostupno je %S, ale vyĆŸadovĂĄno je %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "CĂ­lovĂ© umĂ­stěnĂ­ je pouze pro čtenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Pƙesunuje se „%B“ do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopíruje se „%B“ do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Zdvojuje se „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Pƙesunuje se %'d soubor (z „%B“) do „%B“"
msgstr[1] "Pƙesunují se %'d soubory (z „%B“) do „%B“"
msgstr[2] "Pƙesunuje se %'d souborƯ (z „%B“) do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopíruje se %'d soubor (z „%B“) do „%B“"
msgstr[1] "Kopírují se %'d soubory (z „%B“) do „%B“"
msgstr[2] "Kopíruje se %'d souborƯ (z „%B“) do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Zdvojuje se %'d soubor (v „%B“)"
msgstr[1] "Zdvojují se %'d soubory (v „%B“)"
msgstr[2] "Zdvojuje se %'d souborƯ (v „%B“)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Pƙesouvá se %'d soubor do „%B“"
msgstr[1] "Pƙesouvají se %'d soubory do „%B“"
msgstr[2] "Pƙesouvá se %'d souborƯ do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopíruje se %'d soubor do „%B“"
msgstr[1] "Kopírují se %'d soubory do „%B“"
msgstr[2] "Kopíruje se %'d souborƯ do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1498,7 +1510,7 @@ msgstr[2] "Zdvojuje se %'d souborĆŻ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S z %S"
@@ -1510,111 +1522,110 @@ msgstr "%S z %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S z %S — zbĂœvĂĄ %T (%S/s)"
msgstr[1] "%S z %S — zbĂœvajĂ­ %T (%S/s)"
msgstr[2] "%S z %S — zbĂœvĂĄ %T (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "SloĆŸku „%B“ nelze zkopĂ­rovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ vytvoƙit ji v cĂ­lovĂ©m umĂ­stěnĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Pƙi vytváƙenĂ­ sloĆŸky „%B“ doĆĄlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Soubory ve sloĆŸce „%B“ nelze zkopĂ­rovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ na jejich zobrazenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "SloĆŸku „%B“ nelze zkopĂ­rovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ na jejĂ­ čtenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Chyba pƙi pƙesunu „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nelze odstranit zdrojovou sloĆŸku."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Chyba pƙi kopírování „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nelze odstranit soubory z jiĆŸ existujĂ­cĂ­ sloĆŸky %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nelze odstranit jiĆŸ existujĂ­cĂ­ soubor %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nelze pƙesunout sloĆŸku samu do sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nelze kopĂ­rovat sloĆŸku samu do sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "CĂ­lovĂ© umĂ­stěnĂ­ je uvnitƙ zdrojovĂ© sloĆŸky."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Nelze pƙesunout soubor sám na sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Nelze kopĂ­rovat soubor sĂĄm na sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ZdrojovĂœ soubor by byl pƙepsĂĄn cĂ­lovĂœm."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nelze odstranit jiĆŸ existujĂ­cĂ­ soubor stejnĂ©ho nĂĄzvu v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Pƙi kopírování souboru do %F doơlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Soubory se kopĂ­rujĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Pƙipravuje se pƙesun do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1622,20 +1633,20 @@ msgstr[0] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souboru"
msgstr[1] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ"
msgstr[2] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Pƙi pƙesunu souboru do %F doơlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Soubory se pƙesunují"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Vytváƙí se odkazy v „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1643,58 +1654,58 @@ msgstr[0] "Vytváƙí se odkaz k %'d souboru"
msgstr[1] "Vytváƙí se odkazy k %'d souborƯm"
msgstr[2] "Vytváƙí se odkazy k %'d souborƯm"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Chyba pƙi vytváƙení odkazu na %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolické odkazy jsou podporovåny pouze pro místní soubory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Tento cíl nepodporuje symbolické odkazy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Pƙi vytváƙenĂ­ symbolickĂ©ho odkazu v %F doĆĄlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Oprávnění se nastavuje"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "nepojmenovanĂĄ sloĆŸka"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "novĂœ soubor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Chyba pƙi vytváƙenĂ­ sloĆŸky %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Chyba pƙi vytváƙení souboru %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Pƙi vytváƙenĂ­ sloĆŸky v %F doĆĄlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "VysypĂĄvĂĄ se koĆĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nelze označit spouĆĄtěč jako dĆŻvěryhodnĂœ (spustitelnĂœ)"
@@ -1766,64 +1777,62 @@ msgstr "Nelze pƙejmenovat soubor plochy"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "dnes v 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "dnes v %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "dnes v 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "dnes v %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "dnes, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "dnes, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "dnes"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "včera v 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "včera v %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "včera v 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "včera v %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "včera, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "včera, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
@@ -1831,90 +1840,89 @@ msgstr "včera"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Pondělí, 0. červenec 0000 v 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d. %B %Y v %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Pá, 0. kvě 0000 v 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y v %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Pá, 0. kvě 0000 v 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y v %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0. kvě 0000 v 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y v %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0. kvě 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Není dovoleno nastavit oprávnění"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Nedostatečná oprávnění pro nastavení vlastníka"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "UvedenĂœ vlastnĂ­k '%s' neexistuje"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Nedostatečná oprávnění pro nastavení skupiny"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "VybranĂĄ skupina '%s' neexistuje"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1922,7 +1930,7 @@ msgstr[0] "%'u poloĆŸka"
msgstr[1] "%'u poloĆŸky"
msgstr[2] "%'u poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1930,7 +1938,7 @@ msgstr[0] "%'u sloĆŸka"
msgstr[1] "%'u sloĆŸky"
msgstr[2] "%'u sloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1940,54 +1948,53 @@ msgstr[2] "%'u souborĆŻ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytĆŻ)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? poloĆŸek"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bajtĆŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "neznĂĄmĂœ typ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "neznĂĄmĂœ typ MIME"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "neznĂĄmĂœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "odkaz"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "odkaz (neplatnĂœ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "VĂœběrovĂœ obdĂ©lnĂ­k"
@@ -2013,10 +2020,10 @@ msgstr "Tento odkaz nelze pouĆŸĂ­t, protoĆŸe jeho cĂ­l „%s“ neexistuje."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Pƙe_sunout do koơe"
@@ -2066,12 +2073,12 @@ msgstr[1] "Toto otevƙe %d samostatná okna."
msgstr[2] "Toto otevƙe %d samostatnĂœch oken."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Nelze zobrazit „%s“."
@@ -2125,12 +2132,12 @@ msgstr "Označit jako _dĆŻveryhodnĂœ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Nelze pƙipojit umístění"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Umístění nelze aktivovat"
@@ -2221,7 +2228,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Zvolte aplikaci"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Otevƙít s"
@@ -2240,8 +2247,8 @@ msgstr "_Procházet
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Otevƙít"
@@ -2332,37 +2339,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "ĆœĂĄdnĂĄ aplikace nenĂ­ dostupnĂĄ k zobrazenĂ­ tohoto souboru. Pokud zkopĂ­rujete tento soubor do svĂ©ho počítače, pravděpodobně ho budete schopni otevƙít."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Promiƈte, ale nemĆŻĆŸete spouĆĄtět pƙíkazy na vzdĂĄlenĂ©m počítači."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Toto je zakázáno z dƯvodƯ zabezpečení."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Pƙi spouơtění aplikace doơlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Tento cíl upuơtění podporuje jen místní soubory."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "VzdĂĄlenĂ© soubory mĆŻĆŸete otevƙít jejich zkopĂ­rovĂĄnĂ­m do mĂ­stnĂ­ sloĆŸky a jejich nĂĄslednĂœm upuĆĄtěnĂ­m."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "VzdĂĄlenĂ© soubory mĆŻĆŸete otevƙít po jejich zkopĂ­rovĂĄnĂ­ do mĂ­stnĂ­ sloĆŸky a jejich nĂĄslednĂœm upuĆĄtěnĂ­m. MĂ­stnĂ­ soubory, kterĂ© jste upustili, byly jiĆŸ otevƙeny."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detaily: "
@@ -2395,181 +2402,181 @@ msgstr "Hledat"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Hledat „%s“"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Smazat %d zkopĂ­rovanĂœch poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Smazat '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Smazat %d duplicitnĂ­ch poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Pƙesunout %d poloĆŸek zpět do \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Pƙesunout '%s' zpět do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Pƙejmenovat '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Obnovit %d poloĆŸek z koĆĄe"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Obnovit '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Pƙesunout %d poloĆŸek zpět do koĆĄe"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Pƙesunout '%s' zpět do koơe"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Smazat odkazy na %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Smazat odkaz na \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Obnovit pĆŻvodnĂ­ oprĂĄvněnĂ­ poloĆŸek v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Obnovit pƯvodní oprávnění '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Obnovit skupinu '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Obnovit vlastnĂ­ka '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "KopĂ­rovat %d poloĆŸek do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "KopĂ­rovat '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplikovat %d poloĆŸek v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Duplikovat '%s' v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Pƙesunout %d poloĆŸek do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Pƙesunout '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Vytvoƙit novĂœ soubor '%s' ze ĆĄablony"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Vytvoƙit prĂĄzdnĂœ soubor '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Vytvoƙit novou sloĆŸku '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Pƙesunout %d soubory do koơe"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Pƙesunout '%s' do koơe"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Obnovit '%s' z koĆĄe"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Vytvoƙit odkazy na %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Vytvoƙit odkaz na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Nastavit oprávnění na vơechny soubory v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Nastavit oprávnění '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Nastavit skupinu '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Nastavit vlastnĂ­ka '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2577,7 +2584,7 @@ msgstr[0] "_Zpět kopĂ­rovĂĄnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "_Zpět kopĂ­rovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "_Zpět kopĂ­rovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2585,7 +2592,7 @@ msgstr[0] "_Zpět duplikovĂĄnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "_Zpět duplikovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "_Zpět duplikovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2593,7 +2600,7 @@ msgstr[0] "_Zpět pƙesun %d poloĆŸky"
msgstr[1] "_Zpět pƙesun %d poloĆŸek"
msgstr[2] "_Zpět pƙesun %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2601,17 +2608,17 @@ msgstr[0] "_Zpět pƙejmenovĂĄnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "_Zpět pƙejmenovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "_Zpět pƙejmenovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Zpět vytvoƙenĂ­ prĂĄzdnĂ©ho souboru"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Zpět vytvoƙení souboru ze ơablony"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2619,7 +2626,7 @@ msgstr[0] "_Zpět vytvoƙenĂ­ %d sloĆŸky"
msgstr[1] "_Zpět vytvoƙenĂ­ %d sloĆŸek"
msgstr[2] "_Zpět vytvoƙenĂ­ %d sloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2627,7 +2634,7 @@ msgstr[0] "_Zpět smazĂĄnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "_Zpět smazĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "_Zpět smazĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2635,7 +2642,7 @@ msgstr[0] "_Zpět obnovenĂ­ %d poloĆŸky z koĆĄe"
msgstr[1] "_Zpět obnovenĂ­ %d poloĆŸek z koĆĄe"
msgstr[2] "_Zpět obnovenĂ­ %d poloĆŸek z koĆĄe"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2643,7 +2650,7 @@ msgstr[0] "_Zpět vytvoƙenĂ­ odkazĆŻ na %d poloĆŸku"
msgstr[1] "_Zpět vytvoƙenĂ­ odkazĆŻ na %d poloĆŸky"
msgstr[2] "_Zpět vytvoƙenĂ­ odkazĆŻ na %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2651,7 +2658,7 @@ msgstr[0] "_Zpět smazĂĄnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "_Zpět smazĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "_Zpět smazĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2659,7 +2666,7 @@ msgstr[0] "Zpět rekurzivnĂ­ změna oprĂĄvněnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "Zpět rekurzivnĂ­ změna oprĂĄvněnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "Zpět rekurzivnĂ­ změna oprĂĄvněnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2667,7 +2674,7 @@ msgstr[0] "Zpět změna oprĂĄvněnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "Zpět změna oprĂĄvněnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "Zpět změna oprĂĄvněnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2675,7 +2682,7 @@ msgstr[0] "Zpět změna skupiny %d poloĆŸky"
msgstr[1] "Zpět změna skupiny %d poloĆŸek"
msgstr[2] "Zpět změna skupiny %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2683,7 +2690,7 @@ msgstr[0] "Zpět změna vlastnĂ­ka %d poloĆŸky"
msgstr[1] "Zpět změna vlastnĂ­ka %d poloĆŸek"
msgstr[2] "Zpět změna vlastnĂ­ka %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2691,7 +2698,7 @@ msgstr[0] "_Znovu kopĂ­rovĂĄnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "_Znovu kopĂ­rovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "_Znovu kopĂ­rovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2699,7 +2706,7 @@ msgstr[0] "_Znovu duplikovĂĄnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "_Znovu duplikovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "_Znovu duplikovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2707,7 +2714,7 @@ msgstr[0] "_Znovu pƙesun %d poloĆŸky"
msgstr[1] "_Znovu pƙesun %d poloĆŸek"
msgstr[2] "_Znovu pƙesun %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2715,17 +2722,17 @@ msgstr[0] "_Znovu pƙejmenovĂĄnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "_Znovu pƙejmenovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "_Znovu pƙejmenovĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Znovu vytvoƙenĂ­ prĂĄzdnĂ©ho souboru"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Znovu vytvoƙení souboru ze ơablony"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2733,7 +2740,7 @@ msgstr[0] "_Znovu vytvoƙenĂ­ %d sloĆŸky"
msgstr[1] "_Znovu vytvoƙenĂ­ %d sloĆŸek"
msgstr[2] "_Znovu vytvoƙenĂ­ %d sloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2741,7 +2748,7 @@ msgstr[0] "_Znovu pƙesun %d poloĆŸky do koĆĄe"
msgstr[1] "_Znovu pƙesun %d poloĆŸek do koĆĄe"
msgstr[2] "_Znovu pƙesun %d poloĆŸek do koĆĄe"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2749,7 +2756,7 @@ msgstr[0] "_Znovu obnovenĂ­ %d poloĆŸky z koĆĄe"
msgstr[1] "_Znovu obnovenĂ­ %d poloĆŸek z koĆĄe"
msgstr[2] "_Znovu obnovenĂ­ %d poloĆŸek z koĆĄe"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2757,7 +2764,7 @@ msgstr[0] "_Znovu vytvoƙenĂ­ odkazu na %d poloĆŸku"
msgstr[1] "_Znovu vytvoƙenĂ­ odkazu na %d poloĆŸky"
msgstr[2] "_Znovu vytvoƙenĂ­ odkazu na %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2765,15 +2772,15 @@ msgstr[0] "_Znovu smazĂĄnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "_Znovu smazĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "_Znovu smazĂĄnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Proveď znovu rekurzivnĂ­ změnu oprĂĄvněnĂ­ u %d poloĆŸky"
+msgstr[1] "Proveď znovu změnu rekurzivnĂ­ch oprĂĄvněnĂ­ u %d poloĆŸek"
+msgstr[2] "Proveď znovu změnu rekurzivnĂ­ch oprĂĄvněnĂ­ u %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2781,7 +2788,7 @@ msgstr[0] "Znovu změna oprĂĄvněnĂ­ %d poloĆŸky"
msgstr[1] "Znovu změna oprĂĄvněnĂ­ %d poloĆŸek"
msgstr[2] "Znovu změna oprĂĄvněnĂ­ %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2789,7 +2796,7 @@ msgstr[0] "Znovu změna skupiny %d poloĆŸky"
msgstr[1] "Znovu změna skupiny %d poloĆŸek"
msgstr[2] "Znovu změna skupiny %d poloĆŸek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3126,10 +3133,20 @@ msgid ""
msgstr "Je-li nastaveno na \"true\", jsou ve sprĂĄvci souborĆŻ implicitně zobrazovĂĄny skrytĂ© soubory. SkrytĂ© soubory jsou soubory s nĂĄzvem začínajĂ­cĂ­m tečkou, soubory obsaĆŸenĂ© v souboru .hidden ve sloĆŸce nebo zĂĄloĆŸnĂ­ soubory končícĂ­ tildou (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr "Chcete zobrazit velikost souborĆŻ s IEC jednotkami"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr "Pokud je nastavena hodnota true, velikosti souborƯ jsou zobrazeny pomocí IEC (base 1024) s pƙíponou \"KiB\", namísto standardně s jednotkami SI."
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Seznam moĆŸnĂœch titulkĆŻ ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3138,44 +3155,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Seznam titulkĆŻ pod ikonou a na pracovnĂ­ ploĆĄe pƙi ZobrazenĂ­ s ikonami. SkutečnĂœ počet zobrazovanĂœch titulkĆŻ zĂĄvisĂ­ na Ășrovni zvětĆĄenĂ­. MoĆŸnĂ© hodnoty jsou: „size“, „type“, „date_modified“, „date_changed“, „date_accessed“, „owner“, „group“, „permissions“, „octal_permissions“ a „mime_type“."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "PouĆŸĂ­vat v novĂœch oknech kompaktnějĆĄĂ­ rozloĆŸenĂ­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Je-li true, budou jmenovky v novĂœch oknech rozloĆŸeny ve vĂœchozĂ­m nastavenĂ­ kompaktněji."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "UmĂ­stit jmenovky vedle ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Je-li true, budou jmenovky umístěny vedle ikon místo pod nimi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "VĂœchozĂ­ Ășroveƈ zvětĆĄenĂ­ ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "VĂœchozĂ­ Ășroveƈ zvětĆĄenĂ­ pouĆŸĂ­vanĂĄ pƙi ZobrazenĂ­ s ikonami."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "VĂœchozĂ­ velikost ikon nĂĄhledu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "VĂœchozĂ­ velikost ikony nĂĄhledu v ikonovĂ©m zobrazenĂ­."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Limit vĂœpustky textu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3194,157 +3211,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Ƙetězec určujĂ­cĂ­, jakĂœm zpĆŻsobem majĂ­ bĂœt pƙíliĆĄ dlouhĂ© části nĂĄzvĆŻ souborĆŻ nahrazeny vĂœpustkou, v zĂĄvislosti na Ășrovni pƙiblĂ­ĆŸenĂ­. KaĆŸdĂĄ z poloĆŸek seznamu je ve formĂĄtu „Úroveƈ pƙiblĂ­ĆŸenĂ­:číslo“. Pro kaĆŸdou Ășroveƈ pƙiblĂ­ĆŸenĂ­ platĂ­, ĆŸe pokud je číslo větĆĄĂ­ neĆŸ 0, pak nĂĄzev souboru nepƙesĂĄhne určenĂœ počet ƙádkĆŻ. Pokud je číslo 0 nebo menĆĄĂ­, pak nenĂ­ na počet zobrazenĂœch ƙádkĆŻ aplikovĂĄn ĆŸĂĄdnĂœ limit. VĂœchozĂ­ poloĆŸka ve formĂĄtu „Číslo“ bez uvedenĂ© Ășrovně pƙiblĂ­ĆŸenĂ­ je taktĂ©ĆŸ povolena. Definuje se takto maximĂĄlnĂ­ počet ƙádkĆŻ pro vĆĄechny ostatnĂ­ Ășrovně pƙiblĂ­ĆŸenĂ­. Pƙíklady: 0 - vĆŸdy zobrazit dlouhĂ© nĂĄzvy souborĆŻ; 3 - zkrĂĄtit nĂĄzvy souborĆŻ, pokud pƙesahujĂ­ tƙi ƙádky; smallest:5,smaller:4,0 - zkrĂĄtit nĂĄzvy souborĆŻ, pokud pƙesahujĂ­ pět ƙádkĆŻ pro Ășroveƈ pƙiblĂ­ĆŸenĂ­ „smallest“. ZkrĂĄtit nĂĄzvy souborĆŻ, pokud pƙesahujĂ­ čtyƙi ƙádky pro Ășroveƈ pƙiblĂ­ĆŸenĂ­ „smaller“. Nezkracovat nĂĄzvy souborĆŻ pro ostatnĂ­ Ășrovně pƙiblĂ­ĆŸenĂ­. DostupnĂ© Ășrovně pƙiblĂ­ĆŸenĂ­: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "VĂœchozĂ­ Ășroveƈ zvětĆĄenĂ­ pro KompaktnĂ­ zobrazenĂ­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "VĂœchozĂ­ Ășroveƈ zvětĆĄenĂ­ pouĆŸĂ­vanĂĄ pƙi KompaktnĂ­m zobrazenĂ­."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Vơechny sloupce mají stejnou ơíƙku"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Je-li tato vlastnost nastavena, vĆĄechny sloupce majĂ­ pƙi KompaktnĂ­m zobrazenĂ­ stejnou ơíƙku. V opačnĂ©m pƙípadě je ơíƙka kaĆŸdĂ©ho sloupce vypočítĂĄna individuĂĄlně."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "VĂœchozĂ­ Ășroveƈ zvětĆĄenĂ­ seznamu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "VĂœchozĂ­ Ășroveƈ zvětĆĄenĂ­ pouĆŸĂ­vanĂĄ pƙi ZobrazenĂ­ v seznamu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "VĂœchozĂ­ seznam sloupcĆŻ viditelnĂœch pƙi ZobrazenĂ­ v seznamu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "VĂœchozĂ­ seznam sloupcĆŻ viditelnĂœch pƙi ZobrazenĂ­ v seznamu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "VĂœchozĂ­ poƙadĂ­ sloupcĆŻ pƙi ZobrazenĂ­ v seznamu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "VĂœchozĂ­ poƙadĂ­ sloupcĆŻ pƙi ZobrazenĂ­ v seznamu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Zobrazovat ve stromovĂ©m postrannĂ­m panelu pouze sloĆŸky"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Je-li nastaveno na pravda (true), bude Caja zobrazovat v postrannĂ­m panelu jen strom sloĆŸek. V opačnĂ©m pƙípadě bude zobrazovat sloĆŸky i soubory."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "PĂ­smo pracovnĂ­ plochy"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "Popis pĂ­sma pouĆŸĂ­vanĂ©ho pro ikony na pracovnĂ­ ploĆĄe."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ikona domova zobrazena na pracovnĂ­ ploĆĄe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Je-li nastaveno na pravda (true), bude na pracovnĂ­ ploĆĄe umĂ­stěna ikona odkazujĂ­cĂ­ na domovskou sloĆŸku."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ikona počítače viditelná na pracovní ploơe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Je-li nastaveno na pravda (true), bude na pracovní ploơe zobrazena ikona odkazující na umístění počítače."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ikona koĆĄe zobrazenĂĄ na pracovnĂ­ ploĆĄe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Je-li nastaveno na pravda (true), bude na pracovnĂ­ ploĆĄe zobrazena ikona odkazujĂ­cĂ­ na koĆĄ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Zobrazovat pƙipojenĂ© svazky na pracovnĂ­ ploĆĄe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Je-li nastaveno na pravda (true), budou ikony odkazujĂ­cĂ­ na pƙipojenĂ© svazky umĂ­stěny na pracovnĂ­ plochu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ikona SíƄové servery zobrazena na pracovní ploƥe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Je-li nastaveno na pravda (true), bude na pracovní ploƥe zobrazena ikona odkazující na zobrazení SíƄové servery."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Název ikony počítače na pracovní ploơe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Tento nĂĄzev mĆŻĆŸete nastavit, pokud chcete vlastnĂ­ nĂĄzev ikony počítače na pracovnĂ­ ploĆĄe."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "NĂĄzev ikony domovskĂ© sloĆŸky"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Tento nĂĄzev mĆŻĆŸete nastavit, pokud chcete vlastnĂ­ nĂĄzev ikony domovskĂ© sloĆŸky na pracovnĂ­ ploĆĄe."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "NĂĄzev ikony koĆĄe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Tento nĂĄzev mĆŻĆŸete nastavit, pokud chcete vlastnĂ­ nĂĄzev ikony ukazujĂ­cĂ­ na koĆĄ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "NĂĄzev ikony sĂ­Ć„ovĂœch serverĆŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Tento nĂĄzev mĆŻĆŸete nastavit, pokud chcete vlastnĂ­ nĂĄzev ikony sĂ­Ć„ovĂœch serverĆŻ na ploĆĄe."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3352,70 +3369,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Číslo určujĂ­cĂ­, jakĂœm zpĆŻsobem majĂ­ bĂœt pƙíliĆĄ dlouhĂ© části nĂĄzvĆŻ souborĆŻ na ploĆĄe nahrazeny vĂœpustkou. Pokud je číslo větĆĄĂ­ neĆŸ 0, pak nĂĄzev souboru nepƙesĂĄhne určenĂœ počet ƙádkĆŻ. Pokud je číslo 0 nebo menĆĄĂ­, pak nenĂ­ na počet zobrazenĂœch ƙádkĆŻ aplikovĂĄn ĆŸĂĄdnĂœ limit."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Ƙetězec geometrie navigačního okna"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Ƙetězec obsahujĂ­cĂ­ uloĆŸenou geometrii a ƙetězec pozic navigačnĂ­ch oken."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Zda mĂĄ bĂœt navigačnĂ­ okno maximalizovĂĄno"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Zda mĂĄ bĂœt navigačnĂ­ okno maximalizovĂĄno ve vĂœchozĂ­m stavu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Ơíƙka postranního panelu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "VĂœchozĂ­ ơíƙka postrannĂ­ho panelu v novĂœch oknech."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Zobrazovat v novĂœch oknech liĆĄtu nĂĄstrojĆŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Je-li nastaveno na pravda (true), budou mĂ­t nově otevƙenĂĄ okna viditelnĂ© liĆĄty nĂĄstrojĆŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Zobrazovat v novĂœch oknech liĆĄtu umĂ­stěnĂ­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Je-li nastaveno na pravda (true), budou mít nově otevƙená okna viditelnou liơtu umístění."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Zobrazovat v novĂœch oknech stavovou liĆĄtu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Je-li nastaveno na pravda (true), budou mít nově otevƙená okna viditelnou stavovou liơtu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Zobrazovat v novĂœch oknech postrannĂ­ panel"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Je-li nastaveno na pravda (true), budou mĂ­t nově otevƙenĂĄ okna viditelnĂœ postrannĂ­ panel."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ZobrazenĂ­ postrannĂ­ho panelu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "ZobrazenĂ­ postrannĂ­ho panelu, kterĂ© bude v nově otevƙenĂœch oknech."
@@ -3489,20 +3506,24 @@ msgstr "Seznam typĆŻ x-content/*, pro kterĂ© uĆŸivatel nastavil vlastnost „Ote
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "VĂœzva automatickĂ©ho spuĆĄtěnĂ­"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ProhlĂ­ĆŸeč souborĆŻ"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Prochåzet systém souborƯ språvcem souborƯ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Počítač"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ProchĂĄzet vĆĄechny mĂ­stnĂ­ a vzdĂĄlenĂ© disky a sloĆŸky dostupnĂ© z tohoto počítače"
@@ -3521,11 +3542,11 @@ msgstr "DomovskĂĄ sloĆŸka"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Otevƙít osobnĂ­ sloĆŸku"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "SprĂĄvce souborĆŻ"
@@ -3536,8 +3557,8 @@ msgstr "PozadĂ­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Vy_prĂĄzdnit koĆĄ"
@@ -3545,13 +3566,13 @@ msgstr "Vy_prĂĄzdnit koĆĄ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Vytvoƙit s_pouơtěč
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Vytvoƙit novĂœ spouĆĄtěč"
@@ -3573,7 +3594,7 @@ msgstr "VyprĂĄzdnit koĆĄ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Odstranit vĆĄechny poloĆŸky z koĆĄe"
@@ -3602,7 +3623,7 @@ msgstr[1] "Toto otevƙe %'d samostatná okna."
msgstr[2] "Toto otevƙe %'d samostatnĂœch oken."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Doơlo k chybě pƙi zobrazování nápovědy."
@@ -3688,18 +3709,17 @@ msgstr[2] "vybrĂĄno %'d dalĆĄĂ­ch poloĆŸek"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Volné místo: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Volné místo: %s"
@@ -3708,8 +3728,7 @@ msgstr "%s, Volné místo: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3718,16 +3737,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3739,19 +3756,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Otevƙít s %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3759,27 +3775,35 @@ msgstr[0] "PouĆŸĂ­t „%s“ k otevƙenĂ­ vybranĂ© poloĆŸky"
msgstr[1] "PouĆŸĂ­t „%s“ k otevƙenĂ­ vybranĂœch poloĆŸek"
msgstr[2] "PouĆŸĂ­t „%s“ k otevƙenĂ­ vybranĂœch poloĆŸek"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr "Otevƙít vĂœchozĂ­ umĂ­stěnĂ­"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr "Otevƙít vĂœchozĂ­ umĂ­stěnĂ­ pro vybranou poloĆŸku"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Spustit „%s“ na vybranĂœch souborech"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Vytvoƙit dokument ze ơablony „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "VĆĄechny spustitelnĂ© soubory z tĂ©to sloĆŸky se objevĂ­ v nabĂ­dce Skripty."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "VĂœběr skriptu z tĂ©to nabĂ­dky spustĂ­ skript s vybranĂœmi poloĆŸkami jako vstup."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3802,19 +3826,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "VĆĄechny spustitelnĂ© soubory z tĂ©to sloĆŸky se objevĂ­ v nabĂ­dce Skripty. VĂœběr skriptu z tĂ©to nabĂ­dky tento skript spustĂ­.\n\nJsou-li skripty spuĆĄtěny z mĂ­stnĂ­ sloĆŸky, dostanou nĂĄzvy vybranĂœch souborĆŻ. Jsou-li spuĆĄtěny ze vzdĂĄlenĂ© sloĆŸky (napƙ. sloĆŸky zobrazujĂ­cĂ­ obsah WWW nebo ftp), nedostanou ĆŸĂĄdnĂ© parametry.\n\nVe vĆĄech pƙípadech nastavĂ­ Caja nĂĄsledujĂ­cĂ­ proměnnĂ© prostƙedĂ­, kterĂ© skripty mohou pouĆŸĂ­t:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: cesty vybranĂœch souborĆŻ oddělenĂ© koncem ƙádku (jen mĂ­stnĂ­)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI vybranĂœch souborĆŻ oddělenĂ© koncem ƙádku\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI aktuĂĄlnĂ­ho umĂ­stěnĂ­\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: pozice a velikost aktuĂĄlnĂ­ho okna\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: cesty vybranĂœch souborĆŻ oddělenĂ© koncem ƙádku v neaktivnĂ­m panelu rozdělenĂ©ho zobrazenĂ­ (jen mĂ­stnĂ­)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI vybranĂœch souborĆŻ oddělenĂ© koncem ƙádku v neaktivnĂ­m panelu rozdělenĂ©ho zobrazenĂ­\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI aktuĂĄlnĂ­ho umĂ­stěnĂ­ neaktivnĂ­ho panelu rozdělenĂ©ho zobrazenĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "„%s“ bude pƙesunut, pokud vyberete pƙíkaz VloĆŸit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "„%s“ bude zkopĂ­rovĂĄn, pokud vyberete pƙíkaz VloĆŸit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3823,7 +3847,7 @@ msgstr[0] "%'d vybranĂĄ poloĆŸka bude pƙesunuta, pokud zvolĂ­te pƙíkaz VloĆŸi
msgstr[1] "%'d vybranĂ© poloĆŸky budou pƙesunuty, pokud zvolĂ­te pƙíkaz VloĆŸit"
msgstr[2] "%'d vybranĂœch poloĆŸek bude pƙesunuto, pokud zvolĂ­te pƙíkaz VloĆŸit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3832,98 +3856,98 @@ msgstr[0] "%'d vybranĂĄ poloĆŸka bude zkopĂ­rovĂĄna, pokud zvolĂ­te pƙíkaz Vlo
msgstr[1] "%'d vybranĂ© poloĆŸky budou zkopĂ­rovĂĄny, pokud zvolĂ­te pƙíkaz VloĆŸit"
msgstr[2] "%'d vybranĂœch poloĆŸek bude zkopĂ­rovĂĄno, pokud zvolĂ­te pƙíkaz VloĆŸit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Ve schrĂĄnce nenĂ­ nic ke vloĆŸenĂ­."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Umístění nelze odpojit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Umístění nelze vysunout"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Zaƙízení nelze deaktivovat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Pƙipojit se k serveru %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Pƙipojit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_NĂĄzev odkazu:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Vytvoƙit _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Otevƙít _s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Vyberte program, se kterĂœm otevƙít vybranou poloĆŸku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Vlastnosti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Zobrazit nebo upravit vlastnosti kaĆŸdĂ© vybranĂ© poloĆŸky"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Vytvoƙit _sloĆŸku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Vytvoƙit novou prĂĄzdnou sloĆŸku v tĂ©to sloĆŸce"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "NenainstalovĂĄny ĆŸĂĄdnĂ© ĆĄablony"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_PrĂĄzdnĂœ soubor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Vytvoƙit novĂœ prĂĄzdnĂœ soubor v tĂ©to sloĆŸce"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Otevƙít vybranou poloĆŸku v tomto okně"
@@ -3932,91 +3956,91 @@ msgstr "Otevƙít vybranou poloĆŸku v tomto okně"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Otevƙít v navigačním okně"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Otevƙít kaĆŸdou vybranou poloĆŸku v navigačnĂ­m okně"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Otevƙít v novĂ© kar_tě"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Otevƙít kaĆŸdou vybranou poloĆŸku v novĂ© kartě"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Otevƙít v okně _sloĆŸky"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Otevƙít kaĆŸdou vybranou poloĆŸku v okně sloĆŸky"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Jiná _aplikace
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Vyberte jinou aplikaci, se kterou otevƙít vybranou poloĆŸku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Otevƙít v jinĂ© _aplikací
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Otevƙít sloĆŸku skriptĆŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Zobrazit sloĆŸku, ve kterĂ© jsou skripty z tĂ©to nabĂ­dky"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Pƙipravit vybranĂ© soubory k pƙesunutĂ­ pƙíkazem VloĆŸit"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Pƙipravit vybranĂ© soubory ke kopĂ­rovĂĄnĂ­ pƙíkazem VloĆŸit"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Pƙesunout nebo zkopĂ­rovat soubory dƙíve vybranĂ© pƙíkazem Vyjmout nebo KopĂ­rovat"
@@ -4024,71 +4048,71 @@ msgstr "Pƙesunout nebo zkopĂ­rovat soubory dƙíve vybranĂ© pƙíkazem Vyjmout
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Vl_oĆŸit do sloĆŸky"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Pƙesunout nebo zkopĂ­rovat soubory dƙíve vybranĂ© pƙíkazem Vyjmout nebo KopĂ­rovat do vybranĂ© sloĆŸky"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "ZkopĂ­rovat do"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "Pƙesunout"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Vybrat vĆĄechny poloĆŸky v tomto okně"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Zvoli_t poloĆŸky odpovĂ­dajĂ­cí
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Vybrat poloĆŸky v tomto okně odpovĂ­dajĂ­cĂ­ zadanĂ©mu vzorku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertovat vĂœběr"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Zvolit vĆĄechny poloĆŸky, kterĂ© nejsou momentĂĄlně zvoleny"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplikovat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplikovat kaĆŸdou vybranou poloĆŸku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "V_ytvoƙit odkaz"
@@ -4096,69 +4120,69 @@ msgstr[1] "V_ytvoƙit odkazy"
msgstr[2] "V_ytvoƙit odkazy"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Vytvoƙit symbolickĂœ odkaz na kaĆŸdou vybranou poloĆŸku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Pƙejmenovat
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Pƙejmenovat vybranou poloĆŸku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Pƙesunout vĆĄechny vybranĂ© poloĆŸky do koĆĄe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Odstranit"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Odstranit kaĆŸdou vybranou poloĆŸku bez pƙesunu do koĆĄe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Obnovit"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "Akce _zpět"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Vrátit zpět poslední akci"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "Zn_ovu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "ProvĂ©st znovu poslednĂ­ akci vzatou zpět"
@@ -4166,323 +4190,322 @@ msgstr "ProvĂ©st znovu poslednĂ­ akci vzatou zpět"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Obnovit ZobrazenĂ­ na _vĂœchozĂ­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Obnovit poƙadĂ­ ƙazenĂ­ a Ășroveƈ zvětĆĄenĂ­ podle nastavenĂ­ pro toto zobrazenĂ­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Pƙipojit se k tomuto serveru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Vytvoƙit trvalĂ© spojenĂ­ k tomuto serveru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Pƙipojit"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Pƙipojit vybranĂœ svazek"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Odpojit vybranĂœ svazek"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Vysunout vybranĂœ svazek"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_FormĂĄtovat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "FormĂĄtovat vybranĂœ svazek"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Aktivovat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Aktivovat vybranĂœ svazek"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Deaktivovat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Deaktivovat vybranĂœ svazek"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detekce média"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detekovat mĂ©dia ve vybranĂ©m zaƙízenĂ­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Pƙipojit svazek asociovanĂœ s otevƙenou sloĆŸkou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Odpojit svazek asociovanĂœ s otevƙenou sloĆŸkou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Vysunout svazek asociovanĂœ s otevƙenou sloĆŸkou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "NaformĂĄtovat svazek asociovanĂœ s otevƙenou sloĆŸkou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Aktivovat svazek asociovanĂœ s otevƙenou sloĆŸkou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Deaktivovat svazek asociovanĂœ s otevƙenou sloĆŸkou"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Otevƙít soubor a zavƙít okno"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "_UloĆŸit vyhledanĂ©"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "UloĆŸit upravenĂ© hledĂĄnĂ­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "_UloĆŸit vyhledanĂ© jako
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "UloĆŸit jako soubor aktuĂĄlnĂ­ hledĂĄnĂ­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Otevƙít tuto sloĆŸku v navigačnĂ­m okně"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Otevƙít tuto sloĆŸku v novĂ© kartě"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Otevƙít tuto sloĆŸku v okně sloĆŸky"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Pƙipravit tuto sloĆŸku k pƙesunu pƙíkazem VloĆŸit"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Pƙipravit tuto sloĆŸku ke kopĂ­rovĂĄnĂ­ pƙíkazem VloĆŸit"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Pƙesunout nebo zkopĂ­rovat soubory dƙíve vybranĂ© pƙíkazem Vyjmout nebo KopĂ­rovat do tĂ©to sloĆŸky"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Pƙesunout tuto sloĆŸku do koĆĄe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Odstranit tuto sloĆŸku bez pƙesunu do koĆĄe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Pƙipojit svazek asociovanĂœ s touto sloĆŸkou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Odpojit svazek asociovanĂœ s touto sloĆŸkou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Vysunout svazek asociovanĂœ s touto sloĆŸkou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "NaformĂĄtovat svazek asociovanĂœ s touto sloĆŸkou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Aktivovat svazek asociovanĂœ s touto sloĆŸkou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Deaktivovat svazek asociovanĂœ s touto sloĆŸkou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Zobrazit nebo upravit vlastnosti tĂ©to sloĆŸky"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_DruhĂœ panel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "KopĂ­rovat aktuĂĄlnĂ­ vĂœběr do druhĂ©ho panelu okna"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Pƙesunout aktuĂĄlnĂ­ vĂœběr do druhĂ©ho panelu okna"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_DomovskĂĄ sloĆŸka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "KopĂ­rovat aktuĂĄlnĂ­ vĂœběr do domovskĂ© sloĆŸky"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Pƙesunout aktuĂĄlnĂ­ vĂœběr do domovskĂ© sloĆŸky"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_PracovnĂ­ plocha"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "KopĂ­rovat aktuĂĄlnĂ­ vĂœběr na pracovnĂ­ plochu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Pƙesunout aktuĂĄlnĂ­ vĂœběr na pracovnĂ­ plochu"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Spustit nebo spravovat skripty z %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skripty"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Pƙesunout otevƙenou sloĆŸku z koĆĄe do „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4490,7 +4513,7 @@ msgstr[0] "Pƙesunout zvolenou sloĆŸku z koĆĄe do „%s“"
msgstr[1] "Pƙesunout zvolenĂ© sloĆŸky z koĆĄe do „%s“"
msgstr[2] "Pƙesunout zvolenĂ© sloĆŸky z koĆĄe do „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4498,7 +4521,7 @@ msgstr[0] "Pƙesunout vybranou sloĆŸku z koĆĄe"
msgstr[1] "Pƙesunout vybranĂ© sloĆŸky z koĆĄe"
msgstr[2] "Pƙesunout vybranĂ© sloĆŸky z koĆĄe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4506,7 +4529,7 @@ msgstr[0] "Pƙesunout zvolenĂœ soubor z koĆĄe do „%s“"
msgstr[1] "Pƙesunout zvolenĂ© soubory z koĆĄe do „%s“"
msgstr[2] "Pƙesunout zvolenĂ© soubory z koĆĄe do „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4514,7 +4537,7 @@ msgstr[0] "Pƙesunout zvolenĂœ soubor z koĆĄe"
msgstr[1] "Pƙesunout zvolenĂ© soubory z koĆĄe"
msgstr[2] "Pƙesunout zvolenĂ© soubory z koĆĄe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4522,7 +4545,7 @@ msgstr[0] "Pƙesunout zvolenou poloĆŸku z koĆĄe do „%s“"
msgstr[1] "Pƙesunout zvolenĂ© poloĆŸky z koĆĄe do „%s“"
msgstr[2] "Pƙesunout zvolenĂ© poloĆŸky z koĆĄe do „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4530,176 +4553,176 @@ msgstr[0] "Pƙesunout zvolenou poloĆŸku z koĆĄe"
msgstr[1] "Pƙesunout zvolenĂ© poloĆŸky z koĆĄe"
msgstr[2] "Pƙesunout zvolenĂ© poloĆŸky z koĆĄe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Aktivovat vybranĂ© zaƙízenĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Pƙipojit k vybranĂ©mu zaƙízenĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Aktivovat vĂ­cediskovou jednotku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Aktivovat vybranou vĂ­cediskovou jednotku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "Odemk_nout zaƙízení"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Odemknout vybranĂ© zaƙízenĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Deaktivovat vybranĂ© zaƙízenĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Bezpečně odebrat zaƙízení"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Bezpečně odebrat vybranĂ© zaƙízenĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "O_dpojit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Odpojit vybranĂ© zaƙízenĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Deaktivovat vĂ­cediskovou jednotku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Deaktivovat vybranou vĂ­cediskovou jednotku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Uzamknout zaƙízení"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Uzamknout vybranĂ© zaƙízenĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Aktivovat zaƙízenĂ­ asociovanĂ© s otevƙenou sloĆŸkou"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Pƙipojit k zaƙízenĂ­ asociovanĂ© s otevƙenou sloĆŸkou"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Aktivovat vĂ­cediskovou jednotku asociovanou s otevƙenou sloĆŸkou"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Odemknout zaƙízení"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Odemknout zaƙízenĂ­ asociovanĂ© s otevƙenou sloĆŸkou"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Deaktivovat zaƙízenĂ­ asociovanĂ© s otevƙenou sloĆŸkou"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Bezpečně odebrat zaƙízenĂ­ asociovanĂ© s otevƙenou sloĆŸkou"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Odpojit zaƙízenĂ­ asociovanĂ© s otevƙenou sloĆŸkou"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Deaktivovat vĂ­cediskovou jednotku asociovanou s otevƙenou sloĆŸkou"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Uzamknout zaƙízenĂ­ asociovanĂ© s otevƙenou sloĆŸkou"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Otevƙít v novĂ©m _okně"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "ProchĂĄzet v novĂ©m _okně"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_ProchĂĄzet sloĆŸku"
msgstr[1] "_ProchĂĄzet sloĆŸky"
msgstr[2] "_ProchĂĄzet sloĆŸky"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "ProchĂĄzet v novĂ© kar_tě"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "O_dstranit natrvalo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Odstranit otevƙenou sloĆŸku natrvalo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Pƙesunout otevƙenou sloĆŸku do koĆĄe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Otevƙít s %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4707,7 +4730,7 @@ msgstr[0] "Otevƙít v %'d novĂ©m _okně"
msgstr[1] "Otevƙít ve %'d novĂœch _oknech"
msgstr[2] "Otevƙít v %'d novĂœch _oknech"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4715,7 +4738,7 @@ msgstr[0] "ProchĂĄzet v %'d novĂ©m _okně"
msgstr[1] "ProchĂĄzet ve %'d novĂœch _oknech"
msgstr[2] "ProchĂĄzet v %'d novĂœch _oknech"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4723,7 +4746,7 @@ msgstr[0] "Otevƙít v %'d novĂ© kar_tě"
msgstr[1] "Otevƙít ve %'d novĂœch kar_tĂĄch"
msgstr[2] "Otevƙít v %'d novĂœch kar_tĂĄch"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4731,64 +4754,63 @@ msgstr[0] "ProchĂĄzet v %'d novĂ© kar_tě"
msgstr[1] "ProchĂĄzet ve %'d novĂœch kar_tĂĄch"
msgstr[2] "ProchĂĄzet v %'d novĂœch kar_tĂĄch"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Natrvalo odstranit vĆĄechny vybranĂ© poloĆŸky"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Zobrazit nebo upravit vlastnosti otevƙenĂ© sloĆŸky"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Umístění stahování?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "MĆŻĆŸete jej stĂĄhnout nebo na něj vytvoƙit odkaz."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Vytvoƙit _odkaz"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_StĂĄhnout"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "PƙetaĆŸenĂ­ objektĆŻ nenĂ­ podporovĂĄno."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "PƙetaĆŸenĂ­ objektĆŻ je podporovĂĄno jen na mĂ­stnĂ­ch systĂ©mech souborĆŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Byl pouĆŸit neplatnĂœ typ pƙetaĆŸenĂ­."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "upuĆĄtěnĂœ text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "upuơtěná data"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
@@ -4909,7 +4931,7 @@ msgstr "Pƙejmenovává se „%s“ na „%s“."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ZobrazenĂ­ s ikonami"
@@ -5080,49 +5102,49 @@ msgstr "Podle času smazání"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Obnovit pĆŻvodnĂ­ _velikost ikony"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ukazující na „%s“"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikony"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "V Zobrazení s ikonami doơlo k chybě."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "V Zobrazení s ikonami doơlo k chybě během startu."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ProhlĂ­ĆŸet toto umĂ­stěnĂ­ pomocĂ­ ZobrazenĂ­ s ikonami."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "KompaktnĂ­ zobrazenĂ­"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_KompaktnĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "V Kompaktním zobrazení doơlo k chybě."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "V Kompaktním zobrazení doơlo k chybě během startu."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "ProhlĂ­ĆŸet toto umĂ­stěnĂ­ pomocĂ­ KompaktnĂ­ zobrazenĂ­."
@@ -5138,46 +5160,46 @@ msgstr "Načítá se
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ZobrazenĂ­ v seznamu"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Viditelné sloupce %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Zvolte poƙadĂ­ informacĂ­, kterĂ© se objevĂ­ v tĂ©to sloĆŸce:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Viditelné _sloupce
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Vyberte sloupce viditelnĂ© v tĂ©to sloĆŸce"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "Se_znam"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "V Zobrazení v seznamu doơlo k chybě."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "V Zobrazení v seznamu doơlo k chybě během startu."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ProhlĂ­ĆŸet toto umĂ­stěnĂ­ pomocĂ­ ZobrazenĂ­ v seznamu."
@@ -5245,7 +5267,7 @@ msgstr "nic"
msgid "unreadable"
msgstr "nečitelnĂ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5253,7 +5275,7 @@ msgstr[0] "%'d poloĆŸka s velikostĂ­ %s"
msgstr[1] "%'d poloĆŸky s celkovou velikostĂ­ %s"
msgstr[2] "%'d poloĆŸek s celkovou velikostĂ­ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(některĂœ obsah nečitelnĂœ)"
@@ -5262,242 +5284,239 @@ msgstr "(některĂœ obsah nečitelnĂœ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Obsah:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "vyuĆŸito"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "volné"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "CelkovĂĄ kapacita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Systém souborƯ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ZĂĄkladnĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "CĂ­l odkazu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Svazek:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "PouĆŸitĂœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ZměněnĂœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Volné místo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblémy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "Č_tení"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_ZĂĄpis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Spouơtění"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ne "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "seznam"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "čtení"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "vytvoƙit/smazat"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "zĂĄpis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "pƙístup"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Pƙístup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Pƙístup ke sloĆŸce:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Pƙístup k souboru:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "ĆœĂĄdnĂ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Vypsat pouze soubory"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Pƙístup k souborƯm"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Vytváƙení a mazání souborƯ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Pouze ke čtení"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Čtení a zápis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Nastavit ID _uĆŸivatele"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Speciální pƙíznaky:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Nastavit ID _skupiny"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_VlastnĂ­k:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "VlastnĂ­k:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "OstatnĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Spouơtění:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Povolit _spouơtění souboru jako programu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "OstatnĂ­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "OprĂĄvněnĂ­ sloĆŸky:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Oprávnění souboru:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Jako text:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nejste vlastnĂ­k, a proto nemĆŻĆŸete měnit tato oprĂĄvněnĂ­."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Kontext SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Poslední změna:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplikovat oprĂĄvněnĂ­ na obsaĆŸenĂ© soubory"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "OprĂĄvněnĂ­ „%s“ nebylo moĆŸnĂ© zjistit."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "OprĂĄvněnĂ­ vybranĂ©ho souboru nebylo moĆŸnĂ© zjistit."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Vytváƙí se okno vlastností."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Vybrat vlastnĂ­ ikonu"
@@ -5574,8 +5593,8 @@ msgid ""
msgstr "Tento software se spustĂ­ pƙímo z mĂ©dia „%s“. Nikdy byste neměli spouĆĄtět software, kterĂ©mu nedĆŻvěƙujete.\n\nPokud mĂĄte pochyby, stiskněte ZruĆĄit."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5643,7 +5662,7 @@ msgstr "Pƙipojování
"
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst seznam podporovanĂœch serverovĂœch metod.⏎\nZkontrolujte prosĂ­m GVfs instalaci."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293
#, c-format
@@ -5725,7 +5744,7 @@ msgstr "Heslo:"
msgid "Remember this password"
msgstr "UloĆŸit heslo"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "PracovnĂ­ plocha"
@@ -6361,7 +6380,7 @@ msgstr "Skončit Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI
]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6369,25 +6388,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nProchåzet systém souborƯ språvcem souborƯ"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s nemĆŻĆŸe bĂœt pouĆŸito s URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check nemĆŻĆŸe bĂœt pouĆŸito s jinĂœmi volbami.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry nemĆŻĆŸe bĂœt pouĆŸito s vĂ­ce neĆŸ jednĂ­m URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: chybnĂ© nastavenĂ­ vĂœchozĂ­ aplikace pro typ obsahu '%s'.⏎\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6543,7 +6562,7 @@ msgstr "Pƙesunout aktuální kartu doprava"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885
msgid "S_how Search"
-msgstr ""
+msgstr "S_how vyhledĂĄvĂĄnĂ­"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886
msgid "Show search"
@@ -6664,7 +6683,7 @@ msgstr "NovĂĄ karta"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zavƙít kartu"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ProhlĂ­ĆŸeč souborĆŻ"
@@ -6702,10 +6721,6 @@ msgstr "Otevƙít obsah pracovnĂ­ plochy ve sloĆŸce"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Otevƙít obsah souborovĂ©ho systĂ©mu"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "KoĆĄ"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Otevƙít koơ"
@@ -7036,16 +7051,10 @@ msgstr "VĂœsledky hledĂĄnĂ­"
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Zavƙít Postranní panel"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7096,53 +7105,53 @@ msgstr "Chcete ze seznamu odstranit zĂĄloĆŸky s neexistujĂ­cĂ­m umĂ­stěnĂ­m?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ZĂĄloĆŸka pro neexistujĂ­cĂ­ umĂ­stěnĂ­"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MĆŻĆŸete zvolit jinĂ© zobrazenĂ­ nebo pƙejĂ­t na jinĂ© umĂ­stěnĂ­."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Toto umĂ­stěnĂ­ nemĆŻĆŸe bĂœt zobrazeno tĂ­mto prohlĂ­ĆŸečem."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ZobrazenĂ­ obsahu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "ZobrazenĂ­ aktuĂĄlnĂ­ sloĆŸky"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nemĂĄ nainstalovĂĄn ĆŸĂĄdnĂœ prohlĂ­ĆŸeč umoĆŸĆˆujĂ­cĂ­ zobrazit tuto sloĆŸku."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "UmĂ­stěnĂ­ nenĂ­ sloĆŸka."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Nelze najít „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Zkontrolujte prosím pƙeklepy a zkuste to znovu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja neumĂ­ obslouĆŸit umĂ­stěnĂ­ „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja neumĂ­ obslouĆŸit tento druh umĂ­stěnĂ­."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nelze pƙipojit danĂ© umĂ­stěnĂ­."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Pƙístup byl odepƙen."
@@ -7150,18 +7159,17 @@ msgstr "Pƙístup byl odepƙen."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nelze zobrazit „%s“, protoĆŸe hostitel nebyl nalezen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Zkontrolujte prosĂ­m moĆŸnĂ© pƙeklepy a svĂ© nastavenĂ­ proxy."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7209,7 +7217,6 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\nCopyright © 2011-2013 The
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Michal Bukovjan <[email protected]>\nMiloslav Trmač <[email protected]>\nJakub Friedl <[email protected]>\nPetr TomeĆĄ <[email protected]>\nLukĂĄĆĄ NovotnĂœ <[email protected]>\nKamil PĂĄral <[email protected]>\nPetr Kováƙ <[email protected]>\nLucas Lommer <[email protected]>\nTomas Bzatek <[email protected]>"
@@ -7219,203 +7226,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "WebovĂĄ strĂĄnka MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Zavƙít"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Zavƙít tuto sloĆŸku"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Pozadí a emblémy
"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Zobrazit vzorky, barvy a emblĂ©my, kterĂ© mohou bĂœt pouĆŸity pro upravenĂ­ vzhledu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Pƙedvolby"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Upravit pƙedvolby Nautilu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Otevƙít _rodiče"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Otevƙít nadƙazenou sloĆŸku"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Zastavit nahrávání aktuálního umístění"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Obnovit"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Obnovit aktuální umístění"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Obsah"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Zobrazit nápovědu Nautilu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Zobrazit kredity pro tvĆŻrce Nautilu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Z_větơit"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Zvětơit velikost zobrazení"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Z_menĆĄit"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ZmenĆĄit velikost zobrazenĂ­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "NormĂĄlnĂ­ _velikost"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "PouĆŸĂ­t normĂĄlnĂ­ velikost zobrazenĂ­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Pƙipojit se k _serveru
"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Pƙipojit se ke vzdĂĄlenĂ©mu počítači nebo sdĂ­lenĂ©mu disku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Počítač"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_SĂ­Ć„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ProchĂĄzet zaloĆŸenĂĄ a mĂ­stnĂ­ sĂ­Ć„ovĂĄ umĂ­stěnĂ­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Ć _ablony"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Otevƙít svou osobnĂ­ sloĆŸku ĆĄablon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_KoĆĄ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Otevƙít svou osobnĂ­ sloĆŸku koĆĄe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Zobrazovat _skryté soubory"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Pƙepnout zobrazovĂĄnĂ­ skrytĂœch souborĆŻ v aktuĂĄlnĂ­m okně"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Nahoru"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_DomĆŻ"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9a16627b..0eb8ea05 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2012.
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Teksten for mĂŠrkaten."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justering"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Den indbyrdes justering af tekstlinjerne i mÊrkaten. Dette pÄvirker IKKE justeringen af mÊrkaten inden for dens allokering. Se GtkMisc::xalign angÄende dette."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Linjeombrydning"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Hvis sat, sÄ ombryd linjer nÄr teksten bliver for bred."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "MarkĂžrposition"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Den aktuelle position af indsÊttelsesmarkÞren, mÄlt i tegn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "MarkeringsgrĂŠnse"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Placeringen af den modsatte ende af markeringen fra markÞren, mÄlt i tegn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "VĂŠlg alt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Indtastningsmetoder"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Du kan standse denne operation ved at klikke pÄ annullér."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "GĂžr intet"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Åbn mappe"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "UdfĂžr _altid denne handling"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Skub ud"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "_Skub ud"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Afmontér"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "IndsĂŠt tekst som er gemt i udklipsholderen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "VĂŠlg _alt"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "_Benyt standard"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ejergruppen for filen."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "VÊlg punktet \"Afmontér enhed\" i hÞjrekliksmenuen for enheden, hvis
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Hjemmemappe for %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Maskine"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Papirkurv"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Flyt hertil"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "DesvĂŠrre, men emblem-nĂžgleord kan kun indeholde bogstaver, mellemrum o
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "Oprindelig fil"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "StĂžrrelse:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1016,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "omtrent %'d timer"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Henvisning til %s"
@@ -1033,7 +1048,6 @@ msgstr "Anden henvisning til %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1060,7 +1074,6 @@ msgstr "%'d. henvisning til %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1126,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (%'d. kopi)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1156,11 +1168,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Er du sikker pÄ at du vil slette \"%B\" permanent fra papirkurven?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1171,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valgt objekt fra papirkurven permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du vil slette de %'d valgte objekter fra papirkurven permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Hvis du sletter et objekt, vil det gÄ tabt permanent."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Slet alle filer i papirkurven?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alle elementer i papirkurven vil blive slettet permanent."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_TĂžm papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Er du sikker pÄ at du en gang for alle Þnsker at slette \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1203,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du en gang for alle Þnsker at slette %'d valgt objekt?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du en gang for alle Þnsker at slette de %'d valgte objekter?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d resterende fil at slette"
msgstr[1] "%'d resterende filer at slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Sletter filer"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T tilbage"
msgstr[1] "%T tilbage"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fejl ved sletning."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheder til at se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Der opstod en fejl ved indhenting af informationer om filerne i mappen \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Spring filer over"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen \"%B\" kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheder til at lĂŠse den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Der opstod en fejl under lĂŠsning af mappen \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kunne ikke fjerne mappen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Der opstod en fejl under sletning af %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Flytter filer til papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fil tilbage at slette"
msgstr[1] "%'d filer tilbage at slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kan ikke flytte fil til papirkurven. Ønsker du at slette den med det samme?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Filen \"%B\" kan ikke flyttes til papirkurven."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Smider filer ud"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Sletter filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kan ikke skubbe %V ud"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kunne ikke afmontere %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ønsker du at tÞmme papirkurven fÞr du afmonterer?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "For at fÄ den frie plads tilbage pÄ enheden skal papirkurven tÞmmes. Alle elementer i papirkurven pÄ denne enhed vil permanent gÄ tabt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "TĂžm _ikke papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Kan ikke montere %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder kopiering af %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Forbereder kopiering af %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder flytning af %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Forbereder flytning af %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder sletning af %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Forbereder sletning af %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Forbereder kassering af %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder kassering af %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Fejl ved kopiering."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Fejl ved flytning."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fejl ved flytning af objekter til papirkurven."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan ikke hÄndteres fordi du ikke har rettigheder til at se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen \"%B\" kan ikke hÄndteres fordi du ikke har rettigheder til at lÊse den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Filen \"%B\" kan ikke hÄndteres fordi du ikke har rettigheder til at lÊse den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Der opstod en fejl ved indhentning af information om \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fejl ved kopiering til \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgÄ destinationsmappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Der opstod en fejl ved indhentning af information om destinationen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Destinationen er ikke en mappe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Der er ikke tilstrÊkkelig plads pÄ destinationen. PrÞv at fjerne filer for at gÞre plads."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Der er %S tilgĂŠngelig, men %S krĂŠves."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Destinationen er skrivebeskyttet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Flytter \"%B\" til \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopierer \"%B\" til \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplikerer \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil (i \"%B\") til \"%B\""
msgstr[1] "Flytter %'d filer (i \"%B\") til \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil (i \"%B\") til \"%B\""
msgstr[1] "Kopierer %'d filer (i \"%B\") til \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplikerer %'d fil (i \"%B\")"
msgstr[1] "Duplikerer %'d filer (i \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil til \"%B\""
msgstr[1] "Flytter %'d filer til \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil til \"%B\""
msgstr[1] "Kopierer %'d filer til \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "Duplikerer %'d filer"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S af %S"
@@ -1488,188 +1499,187 @@ msgstr "%S af %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S af %S - %T tilbage (%S/sek)"
msgstr[1] "%S af %S - %T tilbage (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mappen \"%B\" kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheder til at oprette den pÄ destinationen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af mappen \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheder til at se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen \"%B\" kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheder til at lĂŠse den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fejl ved flytning af \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Kunne ikke fjerne kildemappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fejl ved kopiering af \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne filer fra den allerede eksisterende mappe %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne den allerede eksisterende fil %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Du kan ikke flytte en mappe til den selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Du kan ikke kopiere en mappe til den selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Destinationsmappen er inden i kildemappen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Du kan ikke flytte en fil til den selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Du kan ikke kopiere en fil til den selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Kildefilen ville blive overskrevet af destinationen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne den allerede eksisterende fil med det samme navn i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Der opstod en fejl under kopiering af filen ind i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopierer filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Forbereder flytning til \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Forbereder flytning af %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder flytning af %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Der opstod en fejl under flytning af filen ind i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Flytter filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Opretter henvisninger i \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Opretter henvisning til %'d fil"
msgstr[1] "Opretter henvisninger til %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fejl ved oprettelse af henvisning i %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolske henvisninger understĂžttes kun for lokale filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Destinationen understĂžtter ikke symbolske henvisninger."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af den symbolske henvisning i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Ændrer rettigheder"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "mappe uden navn"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ny fil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fejl ved oprettelse af filen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af mappen i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "TĂžmmer papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Kan ikke markere opstarter som betroet (eksekverbar)"
@@ -1741,64 +1751,62 @@ msgstr "Kan ikke omdĂžbe skrivebordsfil"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "i dag kl. 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "i dag kl. %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "i dag kl. 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "i dag kl. %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "i dag, kl. 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "i dag, kl. %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "i dag"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "i gÄr kl. 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "i gÄr kl. %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "i gÄr kl. 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "i gÄr kl. %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "i gÄr, kl. 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "i gÄr, kl. %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "i gÄr"
@@ -1806,104 +1814,103 @@ msgstr "i gÄr"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "onsdag d. 0. september 0000 kl. 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A d. %-d. %B %Y kl. %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "man. d. 0. okt. 0000 kl. 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a d. %-d. %b. %Y kl. %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ons. d. 0. okt. 0000 kl. 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a d. %-d. %b. %Y kl. %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0. okt 0000 kl. 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%-m-%Y kl. %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0. okt 0000, 01:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%-m-%Y, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00-00, 01:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%-m-%Y, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00-00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%-d/%-m-%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Har ikke tilladelse til at ĂŠndre rettigheder"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Har ikke tilladelse til at ĂŠndre ejer"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Den angivne ejer \"%s\" findes ikke"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Har ikke tilladelse til at ĂŠndre gruppe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Angivne gruppe \"%s\" findes ikke"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u objekt"
msgstr[1] "%'u objekter"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u mappe"
msgstr[1] "%'u mapper"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1912,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u filer"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? objekter"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? byte"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ukendt type"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ukendt MIME-type"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "henvisning"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "henvisning (Ăždelagt)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Markeringsrektanglet"
@@ -1985,10 +1991,10 @@ msgstr "Denne henvisning kan ikke benyttes da dens destination \"%s\" ikke finde
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Smi_d i papirkurv"
@@ -2036,12 +2042,12 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„bne %d separat vindue."
msgstr[1] "Dette vil Ă„bne %d separate vinduer."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke vise \"%s\"."
@@ -2095,12 +2101,12 @@ msgstr "Markér som _betroet"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Kan ikke montere stedet"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Kan ikke starte stedet"
@@ -2190,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "VĂŠlg et program"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Åbn med"
@@ -2209,8 +2215,8 @@ msgstr "_Gennemse..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Åbn"
@@ -2301,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Der er ikke andre tilgÊngelige handlinger som kan vise denne fil. Hvis du kopierer filen over pÄ din maskine, kan du mÄske Äbne den."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "DesvĂŠrre, du kan ikke udfĂžre kommandoer fra et fjernt sted."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Dette er deaktiveret af sikkerhedshensyn."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Der opstod en fejl under kĂžrsel af programmet."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Denne slippedestination understĂžtter kun lokale filer."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "For at Äbne ikke-lokale filer kopiér dem til en lokal mappe og slip dem igen."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "For at Äbne ikke-lokale filer kopiér dem til en lokal mappe og slip dem igen. De lokale filer du har sluppet, er allerede blevet Äbnet."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detaljer: "
@@ -2363,376 +2369,376 @@ msgstr "SĂžg"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "SĂžg efter \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Slet %d kopierede filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Slet »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Slet %d duplikerede filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Flyt %d filer tilbage til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Flyt »%s« tilbage til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "OmdÞb »%s« til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Gendan %d filer fra papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Gendan »%s« til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Flyt %d filer tilbage til papirkurven"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Flyt »%s« tilbage til papirkurven"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Slet henvisninger til %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Slet henvisning til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Gendan originale rettigheder for filer indeholdt i »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Gendan originale rettigheder for »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Gendan gruppe af »%s« til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Gendan ejer for »%s« til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Kopier %d filer til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Kopier »%s« til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplikering af %d filer i »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Dupliker »%s« i »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Flyt %d filer til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Flyt »%s« til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Opret ny fil »%s« fra skabelon"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Opret en tom fil »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Opret en ny mappe »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Flyt %d filer til papirkurven"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Flyt »%s« til papirkurven"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Gendan »%s« fra papirkurven"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Opret henvisninger til %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Opret henvisning til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Angiv rettigheder for filer indeholdt i »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Angiv rettigheder for »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Angiv gruppe for »%s« til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Angiv ejer for »%s« til »%s«"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Fortryd kopiering af %d fil"
msgstr[1] "_Fortryd kopiering af %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Fortryd duplikering af %d fil"
msgstr[1] "_Fortryd duplikering af %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Fortryd flytning af %d fil"
msgstr[1] "_Fortryd flytning af %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Fortryd omdĂžb af %d fil"
msgstr[1] "_Fortryd omdĂžb af %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Fortryd oprettelse af en tom fil"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Fortryd oprettelse af en fil fra skabelon"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Fortryd oprettelse af %d mappe"
msgstr[1] "_Fortryd oprettelse af %d mapper"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Fortryd flytning til papirkurven af %d fil"
msgstr[1] "_Fortryd flytning til papirkurven af %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Fortryd gendan fra papirkurv for %d fil"
msgstr[1] "_Fortryd gendan fra papirkurv for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Fortryd opret henvisning til %d fil"
msgstr[1] "_Fortryd opret henvisning til %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Fortryd slet af %d fil"
msgstr[1] "_Fortryd slet af %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Fortryd rekursive ĂŠndringsrettigheder for %d fil"
msgstr[1] "Fortryd rekursive ĂŠndringsrettigheder for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Fortryd ĂŠndring af rettigheder for %d fil"
msgstr[1] "Fortryd ĂŠndring af rettigheder for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Fortryd ĂŠndring af gruppe for %d fil"
msgstr[1] "Fortryd ĂŠndring af gruppe for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Fortryd ĂŠndring af ejer for %d fil"
msgstr[1] "Fortryd ĂŠndring af ejer for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "_Gendan kopi af %d fil"
msgstr[1] "_Gendan kopi af %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Gendan duplikat af %d fil"
msgstr[1] "_Gendan duplikat af %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "_Gendan flytning af %d fil"
msgstr[1] "_Gendan flytning af %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "_Gendan omdĂžb af %d fil"
msgstr[1] "_Gendan omdĂžb af %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Gendan oprettelse af en tom fil"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Gendan oprettelse af en fil fra skabelon"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Gendan oprettelse af %d mappe"
msgstr[1] "_Gendan oprettelse af %d mapper"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Gendan flytning til papirkurv for %d fil"
msgstr[1] "_Gendan flytning til papirkurv for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Gendan gendan fra papirkurv for %d fil"
msgstr[1] "_Gendan gendan fra papirkurv for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "_Gendan opret henvisning for %d fil"
msgstr[1] "_Gendan opret henvisning for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "_Gendan slet for %d fil"
msgstr[1] "_Gendan slet for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Gendan rekursiv ĂŠndring af rettigheder for %d fil"
msgstr[1] "Gendan rekursiv ĂŠndring af rettigheder for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Gendan ĂŠndring af rettigheder for %d fil"
msgstr[1] "Gendan ĂŠndring af rettigheder for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Gendan ĂŠndring af gruppe for %d fil"
msgstr[1] "Gendan ĂŠndring af gruppe for %d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3068,10 +3074,20 @@ msgid ""
msgstr "Hvis sat til sand, vil skjulte filer som standard blive vist i filhÄndteringen. Skjulte filer er enten punktumfiler, vist i mappens .hidden-fil eller sikkerhedskopieringsfiler med en tilde (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Liste over mulige tekster for ikoner"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3080,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "En liste af tekster som optrÊder under et ikon i ikonvisningen og pÄ skrivebordet. Det faktiske antal linjer afhÊnger af zoomniveaet. Mulige vÊrdier er: »size«, »type«, »date_modified«, »data_changed«, »data_accessed«, »owner«, »group«, »permissions«, »octal_permissions« og »mime_type«."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Benyt tĂŠttere placering i nye vinduer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Hvis sand vil ikoner blive placeret tĂŠttere som standard i nye vinduer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Anbring etiketter ved siden af ikoner"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Hvis sand vil etiketter blive placeret ved siden af ikoner i stedet for under dem."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Forvalgt ikonzoomniveau"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Forvalgt zoomniveau for ikonvisningen."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "StandardstĂžrrelse for miniatureikoner"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Standard-ikonstĂžrrelsen for en miniature i ikonvisningen."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Tekst-ellipsegrĂŠnse"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3136,157 +3152,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "En streng, der angiver hvordan dele af overordentligt lange filnavne skal erstattes med ellipse, afhÊngigt af forstÞrrelsesniveau. Hver af listeelementerne er pÄ formen \"ForstÞrrelsesniveau:Heltal\". For hvert angivet forstÞrrelsesniveau vil filnavnet, hvis det givne heltal er stÞrre end 0, ikke overstige det givne antal linjer. Hvis heltallet er 0 eller mindre, vil ingen begrÊnsning gÊlde pÄ det angivne forstÞrrelsesniveau. En angivelse pÄ formen \"Heltal\" uden noget angivet forstÞrrelsesniveau tillades ogsÄ. Den definerer det maksimale antal linjer for alle andre forstÞrrelsesniveauer. Eksempler: 0 - vis altid overordentligt lange filnavne; 3 - forkort filnavne hvis de overstiger tre linjer; smallest:5,smaller:4,0 - forkort filnavne hvis de overstiger fem linjer for forstÞrrelsesniveauet \"smallest\". Forkort filnavne hvis de overstiger fire linjer for forstÞrrelsesniveauet \"smaller\". Forkort ikke filnavne for andre forstÞrrelsesniveauer. TilgÊngelige forstÞrrelsesniveauer: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Forvalgt zoomniveau for kompakt visning"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Forvalgt zoomniveau for kompakt visning."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Alle kolonner har samme bredde"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Hvis denne indstilling aktiveres, vil alle kolonner i kompakt visning have samme bredde. Ellers vil bredden af hver kolonne bestemmes separat."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Forvalgt listezoomniveau"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Forvalgt zoomniveau for listevisningen."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Forvalgt liste af synlige kolonner for listevisningen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Forvalgt liste af synlige kolonner for listevisningen."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Forvalgt kolonneorden for listevisningen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Forvalgt kolonneorden for listevisningen."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Vis kun mapper i trĂŠsidepanelet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Hvis sat til sand, vil Caja kun vise mapper i trÊsidepanelet. Ellers vises bÄde mapper og filer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Skrivebordsskrifttype"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "Den skrifttype_beskrivelse som bruges til ikontekster pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Hjemmeikon synligt pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Hvis sat til sand, vil et ikon der henviser til hjemmemappen, blive vist pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Maskinikon synligt pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Hvis sat til sand, vil et ikon der henviser til placering af maskinen, blive vist pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Papirkurv synligt pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Hvis sat til sand, vil et ikon der henviser til papirkurven, blive vist pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Vis monterede diskenheder pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Hvis sat til sand, vil et ikon der henviser til monterede diskenheder, blive vist pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "NetvÊrksservere synligt pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Hvis sat til sand, vil et ikon der henviser til netvÊrksservere, blive vist pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Skrivebordets maskinikonnavn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Dette navn kan anfÞres hvis du Þnsker et brugerdefineret navn for maskinikonet pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Skrivebordets hjemmeikonnavn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Dette navn kan anfÞres hvis du Þnsker et brugerdefineret navn for hjemmeikonet pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Skrivebordets papirkurvikonnavn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Dette navn kan anfÞres hvis du Þnsker et brugerdefineret navn for papirkurvsikonet pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Ikonnavn for NetvĂŠrksservere"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Dette navn kan anfÞres hvis du Þnsker et brugerdefineret navn til NetvÊrksservere-ikonet pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3294,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Et heltal, der angiver hvordan dele af overordentligt lange filnavne skal erstattes med ellipse pÄ skrivebordet. Hvis tallet er stÞrre end 0, vil filnavnet ikke overstige det givne antal linjer. Hvis tallet er 0 eller mindre, vil ikke vÊre nogen grÊnse for antallet af viste linjer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Geometristrengen for navigationsvinduet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "En streng, der indeholder den gemte geometri og koordinatstreng til navigationsvinduer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Om navigationsvinduet skal vĂŠre maksimeret."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Om navigationsvinduet skal vĂŠre maksimeret som standard."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Bredde af sidepanelet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Den forvalgte bredde af sidepanelet i nye vinduer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Vis vĂŠrktĂžjslinje i nye vinduer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Hvis sat til sand, vil nyligt Ă„bnede vinduer have vĂŠrktĂžjslinjer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Vis adresselinje i nye vinduer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Hvis sat til sand, vil nyligt Ă„bnede vinduer have en adresselinje."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Vis statuslinje i nye vinduer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Hvis sat til sand, vil nyligt Ă„bnede vinduer have en statuslinje."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Vis sidepanel i nye vinduer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Hvis sat til sand, vil nyligt Ă„bnede vinduer have et sidepanel."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Sidepanelsvisning"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Den sidepanelsvisning som vises i nye vinduer."
@@ -3431,20 +3447,24 @@ msgstr "Liste af x-content/*-typer for hvilke brugeren har valgt \"Åbn mappe\"
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "AutokĂžrselsforespĂžrgsel"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "FilhÄndtering"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Navigér filsystemet med filhÄndteringen"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Maskine"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Gennemse alle lokale og eksterne diske og mapper der kan tilgÄs fra denne computer"
@@ -3463,11 +3483,11 @@ msgstr "Hjemmemappe"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Åbn din personlige mappe"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "FilhÄndtering"
@@ -3478,8 +3498,8 @@ msgstr "Baggrund"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_TĂžm papirkurv"
@@ -3487,13 +3507,13 @@ msgstr "_TĂžm papirkurv"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Opret _genvej..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Opret en ny genvej"
@@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "TĂžm papirkurv"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Slet alle elementer i papirkurven"
@@ -3542,7 +3562,7 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„bne %'d separat vindue."
msgstr[1] "Dette vil Ă„bne %'d separate vinduer."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Der opstod en fejl under visning af hjĂŠlp."
@@ -3623,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "%'d andre objekter valgt"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Fri plads: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ledig plads: %s"
@@ -3643,8 +3662,7 @@ msgstr "%s, ledig plads: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3653,16 +3671,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3674,46 +3690,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Åbn med %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Brug \"%s\" til at Ă„bne det valgte objekt"
msgstr[1] "Brug \"%s\" til at Ă„bne de valgte objekter"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Benyt \"%s\" til de valgte filer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Opret dokument fra skabelonen \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Alle eksekverbare filer i denne mappe vil blive vist i programmenuen."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Valg af et program fra menuen vil kĂžre programmet med alle de valgte objekter som inddata."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3736,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Alle eksekverbare filer i denne mappe vil blive vist i programmenuen. Valg af et program fra menuen vil kĂžre dette.\n\nVed kĂžrsel fra en lokal mappe vil programmet blive givet de markerede filnavne. Ved kĂžrsel fra en ekstern mappe (f.eks. en mappe der fremviser en internetrelateret side) modtager programmet ikke nogen parametre.\n\nI alle tilfĂŠlde vil fĂžlgende miljĂžvariable blive sat af Caja og kan bruges af programmet:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: liste af stier adskilt med linjeskift til de markerede filer (kun ved lokal kĂžrsel)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: liste af URI-adresser adskilt med linjeskift til de markerede filer\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for nuvĂŠrende placering\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position og stĂžrrelse af det aktive vindue\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: liste af stier adskilt med linjeskift til markerede filer i den inaktive rude af et opdelt vindue (kun ved lokal kĂžrsel)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI'er adskilt af linjeskift til de markerede filer i den inaktive rude af et opdelt vindue\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for den nuvĂŠrende placering af den inaktive rude i et opdelt vindue"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" vil blive flyttet hvis du vĂŠlger kommandoen IndsĂŠt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" vil blive kopieret hvis du vĂŠlger kommandoen IndsĂŠt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3756,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d valgt objekt vil blive flyttet hvis du vĂŠlger kommandoen IndsĂŠt"
msgstr[1] "De %'d valgte objekter vil blive flyttet hvis du vĂŠlger kommandoen IndsĂŠt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3764,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d valgt objekt vil blive kopieret hvis du vĂŠlger kommandoen IndsĂŠt"
msgstr[1] "De %'d valgte objekter vil blive kopieret hvis du vĂŠlger kommandoen IndsĂŠt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Der er intet i udklipsholderen at indsĂŠtte."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Kan ikke afmontere stedet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Kan ikke skubbe stedet ud"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Kan ikke stoppe drevet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Tilslut til serveren %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Tilslut"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Henvisnings_navn:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Opret _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Åbn _med"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "VĂŠlg et program som du vil bruge til at Ă„bne det valgte objekt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaber"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Vis eller ĂŠndr egenskaberne for hver af de valgte objekter"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Opret _mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Opret en ny tom mappe i denne mappe"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Ingen skabeloner installeret"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tom fil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Opret en ny tom fil i denne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Åbn det valgte objekt i dette vindue"
@@ -3864,91 +3887,91 @@ msgstr "Åbn det valgte objekt i dette vindue"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Åbn i navigationsvindue"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Åbn hver valgt objekt i et navigationsvindue"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Åbn i ny_t faneblad"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Åbn hvert valgt objekt i et nyt faneblad"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Åbn i _mappevindue"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Åbn hvert valgt objekt i et mappevindue"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Andet p_rogram..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "VĂŠlg et andet program som du vil bruge til at Ă„bne det valgte objekt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Åbn med andet _program..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Åbn programmappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Vis den mappe som indeholder kommandolinjeprogrammerne i denne menu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Forbered de valgte filer til at blive flyttet med en IndsĂŠt-kommando"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Forbered de valgte filer til at blive kopieret med en IndsĂŠt-kommando"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Flyt eller kopiér filer som tidligere blev valgt med en \"klip filer\"- eller \"kopiér filer\"-kommando"
@@ -3956,140 +3979,140 @@ msgstr "Flyt eller kopiér filer som tidligere blev valgt med en \"klip filer\"-
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_IndsĂŠt filer i mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Flyt eller kopiér filer som tidligere var udvalgt med en \"klip filer\"- eller \"kopiér filer\"-kommando, ind i den valgte mappe"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Kop_iér til"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "F_lyt til"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "VĂŠlg alle objekter i dette vindue"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "VĂŠlg _elementer der matcher..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "VĂŠlg objekter i dette vindue som passer til et givet mĂžnster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Omvend markering"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Markér de og kun de elementer, der pÄ nuvÊrende tidspunkt ikke er markeret"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplikér"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplikér alle valgte objekter"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Opret _henvisning"
msgstr[1] "Opret _henvisninger"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Opret en symbolsk henvisning for hver valgt objekt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_OmdĂžb..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "OmdĂžb det valgte objekt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Flyt alle de valgte elementer til papirkurven"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Slet alle valgte objekter uden at flytte dem til papirkurven"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Gendan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Fortryd"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Fortryd den sidste handling"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Gendan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Gendan den sidste fortrudte handling"
@@ -4097,618 +4120,616 @@ msgstr "Gendan den sidste fortrudte handling"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Nulstil visning til _forvalg"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Nulstil sorteringsrĂŠkkefĂžlgen og zoomniveauet til at passe med det foretrukne for denne visning"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Tilslut til denne server"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Lav en permanent forbindelse til denne server"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Montér"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Montér den valgte diskenhed"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Afmontér den valgte diskenhed"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Skub den markerede diskenhed ud"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatér"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatér den valgte diskenhed"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Start"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Start den valgte diskenhed"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Stop den markerede diskenhed"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Find medier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Find medie i det valgte drev"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Monter den diskenhed, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Afmonter den diskenhed, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Skub den diskenhed ud, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatér den diskenhed, der er tilknyttet den Äbne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Start diskenheden, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Stop diskenheden, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Åbn fil og luk vindue"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "G_em sĂžgning"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Gem den ĂŠndrede sĂžgning"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "G_em sĂžgning som..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Gem den nuvĂŠrende sĂžgning som en fil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Åbn denne mappe i et navigationsvindue"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Åbn denne mappe i et nyt faneblad"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Åbn denne mappe i et mappevindue"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Forbered denne mappe til at blive flyttet med en IndsĂŠt-kommando"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Forbered denne mappe til at blive kopieret med en \"IndsĂŠt\"-kommando"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Flyt eller kopiér filer, som tidligere var udvalgt med en klip- eller kopiérkommando, ind i denne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Flyt denne mappe til papirkurven"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Slet denne mappe, uden at flytte den til papirkurven"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Montér diskenheden, der er tilknyttet denne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Afmontér diskenheden, der er tilknyttet denne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Skub diskenheden, der er tilknyttet denne mappe, ud"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatér diskenheden, der er tilknyttet denne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Start diskenheden, der er tilknyttet denne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Stop diskenheden, der er tilknyttet denne mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Vis eller ĂŠndr egenskaberne for denne mappe"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Anden rude"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Kopiér den nuvÊrende markering til den anden rude i vinduet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Flyt den nuvĂŠrende markering til den anden rude i vinduet"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Hjemmemappe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Kopiér den nuvÊrende markering til hjemmemappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Flyt den nuvĂŠrende markering til hjemmemappen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Skrivebord"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Kopiér den nuvÊrende markering til skrivebordet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Flyt den nuvĂŠrende markering til skrivebordet"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "KÞr eller hÄndtér programmer fra %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Programmer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Flyt den Ă„bne mappe ud af papirkurven til \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flyt den valgte mappe ud af papirkurven til \"%s\""
msgstr[1] "Flyt de valgte mapper ud af papirkurven til \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Flyt den valgte mappe ud af papirkurven"
msgstr[1] "Flyt de valgte mapper ud af papirkurven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flyt den valgte fil ud af papirkurven til \"%s\""
msgstr[1] "Flyt de valgte filer ud af papirkurven til \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Flyt den valgte fil ud af papirkurven"
msgstr[1] "Flyt de valgte filer ud af papirkurven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flyt det valgte objekt ud af papirkurven til \"%s\""
msgstr[1] "Flyt de valgte objekter ud af papirkurven til \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Flyt det valgte objekt ud af papirkurven"
msgstr[1] "Flyt de valgte objekter ud af papirkurven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Start det valgte drev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Forbind til det valgte drev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Start flerdiskdrev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Start det valgte flerdiskdrev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "LĂ„s drev _op"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "LĂ„s det valgte drev op"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Stop det valgte drev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Fjern drev _sikkert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Fjern det valgte drev sikkert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Frakobl"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Frakobl det valgte drev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Stop flerdiskdrev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Stop det valgte flerdiskdrev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_LĂ„s drev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "LĂ„s det valgte drev"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Start drevet, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Forbind til drevet, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Start flerdiskdrevet, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "LĂ„s drev _op"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "LĂ„s det drev op, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Stop drevet, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Fjern drevet, der er tilknyttet den Ă„bne mappe, sikkert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Frakobl drevet, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Stop flerdiskdrevet, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "LĂ„s drevet, der er tilknyttet den Ă„bne mappe"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Åbn i nyt _vindue"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Gennemse i nyt _vindue"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Navigér mappe"
msgstr[1] "_Navigér mapper"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Gennemse i ny_t faneblad"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Slet permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Slet den Ă„bne mappe permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Flyt den Ă„bne mappe til papirkurven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Åbn med %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Åbn i %'d nyt _vindue"
msgstr[1] "Åbn i %'d nye _vinduer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Gennemse i %'d nyt _vindue"
msgstr[1] "Gennemse i %'d nye _vinduer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Åbn i %'d nyt _faneblad"
msgstr[1] "Åbn i %'d nye _faneblade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Gennemse i %'d nyt _faneblad"
msgstr[1] "Gennemse i %'d nye _faneblade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Slet alle valgte elementer permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Vis eller ĂŠndr egenskaberne for den Ă„bne mappe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "OverfĂžr sted?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Du kan overfĂžre det eller lave en henvisning til det."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Opret en _henvisning"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_OverfĂžr"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "TrĂŠk og slip er ikke understĂžttet."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "TrÊk og slip er kun understÞttet pÄ lokale filsystemer."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "En ugyldig trĂŠkketype blev brugt."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "indtrukket tekst.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "indtrukket data.txt"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "OmgĂžr"
@@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "OmdĂžber \"%s\" til \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonvisning"
@@ -5000,49 +5021,49 @@ msgstr "Efter _papirkurvstidspunkt"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Nulstil _ikonstĂžrrelse"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "pegende pÄ \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikoner"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Ikonvisningen stÞdte pÄ en fejl."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Ikonvisningen stÞdte pÄ en fejl ved start."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Vis dette sted med ikonvisningen."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Kompakt visning"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Kompakt"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Kompakt visning stÞdte pÄ en fejl."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Kompakt visning stÞdte pÄ en fejl ved opstart."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Vis dette sted med kompakt visning."
@@ -5058,46 +5079,46 @@ msgstr "IndlĂŠser..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s synlige kolonner"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "VĂŠlg rĂŠkkefĂžlgen af oplysninger der vises i denne mappe:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Synlige _kolonner..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "VĂŠlg de kolonner som skal vĂŠre synlige i denne mappe"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Listevisningen stÞdte pÄ en fejl."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Listevisningen stÞdte pÄ en fejl ved start."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Vis dette sted med listevisningen."
@@ -5164,14 +5185,14 @@ msgstr "intet"
msgid "unreadable"
msgstr "ulĂŠseligt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, med stĂžrrelsen %s"
msgstr[1] "%'d elementer, i alt %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(noget indhold ulĂŠseligt)"
@@ -5180,242 +5201,239 @@ msgstr "(noget indhold ulĂŠseligt)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Indhold:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "brugt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "fri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total kapacitet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Filsystemstype:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Generelt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "HenvisningsmÄl:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Sted:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Diskenhed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "TilgÄet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Ændret:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Fri plads:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_LĂŠse"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Skrive"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_UdfĂžrsel"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "nej "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lĂŠse"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "oprette/slette"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "skrive"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "tilgÄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "TilgÄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Mappetilgang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Filtilgang:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Vis kun filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "TilgÄ filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Oprette og slette filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Kun lĂŠse"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "LĂŠse og skrive"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "SĂŠt _bruger-id"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Specielle kĂžrselstilvalg:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "SĂŠt _gruppe-id"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_KlĂŠbrig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ejer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Ejer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Andre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "UdfĂžrsel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Tillad _kĂžrsel af filen som et program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Andre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Mapperettigheder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Filrettigheder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstvisning:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Du er ikke ejeren, sÄ du kan ikke Êndre disse rettigheder."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-kontekst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Senest ĂŠndret:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Anvend rettigheder pÄ indeholdte filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Kunne ikke afgĂžre rettighederne for \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Kunne ikke afgĂžre rettighederne for den valgte fil."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Opretter egenskaber-vinduet."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "VĂŠlg eget ikon"
@@ -5492,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr "Programmet vil blive kÞrt direkte fra mediet \"%s\". Du bÞr aldrig kÞre software du ikke stoler pÄ.\n\nHvis du er i tvivl, sÄ tryk annullér."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5643,7 +5661,7 @@ msgstr "Adgangskode:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Husk denne adgangskode"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
@@ -6276,7 +6294,7 @@ msgstr "Afslut Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6284,25 +6302,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nNavigér filsystemet med filhÄndteringen"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s kan ikke bruges med URI'er.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check kan ikke bruges med andre tilvalg.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry kan ikke bruges med mere end Ă©n URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: sat fejlagtigt som standardprogram for indholdstypen »%s«.\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6579,7 +6597,7 @@ msgstr "_Nyt faneblad"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Luk faneblad"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - FilhÄndtering"
@@ -6617,10 +6635,6 @@ msgstr "Åbn indholdet af dit skrivebord i en mappe"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Åbn indholdet af filsystemet"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Papirkurv"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Åbn papirkurven"
@@ -6951,16 +6965,10 @@ msgstr "SĂžgeresultater"
msgid "Search:"
msgstr "SĂžg:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Luk sidepanelet"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7011,53 +7019,53 @@ msgstr "Ønsker du at fjerne alle bogmÊrker med det ikke-eksisterende sted fra
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "BogmĂŠrke for ikke-eksisterende sted"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Du kan vÊlge en anden visning eller gÄ til et andet sted."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Stedet kan ikke vises med denne fremviser."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Indholdsvisning"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Visning af den aktuelle mappe"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja har ingen fremviser installeret der kan vise mappen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Stedet er ikke en mappe."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke finde \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Kontrollér stavningen og prÞv igen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja kan ikke hÄndtere \"%s\"-steder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja kan ikke hÄndtere denne slags sted."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Kan ikke montere stedet."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Tilgang blev nĂŠgtet."
@@ -7065,18 +7073,17 @@ msgstr "Tilgang blev nĂŠgtet."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kunne ikke vise \"%s\", da vĂŠrten ikke kunne findes."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Kontrollér at stavningen og mellemvÊrtsindstillingerne er korrekte."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7119,12 +7126,11 @@ msgstr "Caja lader dig organisere filer og mapper, bÄde pÄ din computer og pÄ
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Ophavsret 1999-2009 Nautilusforfatterne\nOphavsret 2011-2013 Cajaforfatterne"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Keld Simonsen\nKenneth Christiansen\nKim Schulz\nLasse Bang Mikkelsen\nMartin Willemoes Hansen\nOle Laursen\nAsk Hjorth Larsen\n\nDansk-gruppen <[email protected]>\nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
@@ -7134,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE-hjemmeside"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_HjĂŠlp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Luk denne mappe"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Baggrunde og emblemer..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Vis mĂžnstre, farver og emblemer som kan bruges til at tilpasse udseendet"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "I_ndstillinger"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Konfigurér indstillingerne for Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Åbn _ophav"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Åbn mappen et niveau hþjere oppe"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Afbryd indlĂŠsning af denne placering"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_GenindlĂŠs"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "GenindlĂŠs den aktuelle placering"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Indhold"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Vis hjĂŠlp til Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Vis information om udviklerne bag Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _ind"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ForĂžg fremvisningsstĂžrrelsen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _ud"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Formindsk fremvisningsstĂžrrelsen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal st_Ăžrrelse"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Brug den normale fremvisningsstĂžrrelse"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Tilslut til _server..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Tilslut til en fjern computer eller en delt disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Computer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_NetvĂŠrk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Gennemse bogmĂŠrkede og lokale netvĂŠrkssteder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Skabeloner"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Åbn din personlige skabelonmappe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Papirkurv"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Åbn din personlige papirkurvmappe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Vis sk_julte filer"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Skift mellem om skjulte filer vises i det aktuelle vindue"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Op"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Hjem"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fed9fcb1..af728961 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,17 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# kĂŠde <[email protected]>, 2014
# benpicco <[email protected]>, 2012
+# beppo, 2013
# desperateCoder <[email protected]>, 2013
# crazyd <[email protected]>, 2012-2013
# muesli4 <[email protected]>, 2013
+# to_ba, 2013
+# to_ba, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:52+0000\n"
-"Last-Translator: desperateCoder <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-28 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: kĂŠde <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -370,58 +374,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Der Beschriftungstext."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Ausrichtung"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Die Ausrichtung der Zeilen des Beschriftungstextes relativ zueinander. Dies beeinflusst NICHT die Ausrichtung der Beschriftung innerhalb des ihr zugewiesenen Bereichs. Siehe hierzu auch GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Sollen Zeilen umgebrochen werden, wenn der Text zu lang wird?"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Cursor-Position"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Die aktuelle Position des Eingabecursors in Zeichen."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Markierungsgrenze"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Die Position des gegenĂŒberliegenden Endes der Markierung relativ zum Cursor in Zeichen."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Alles markieren"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Eingabemethoden"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr "_Mehr Details anzeigen"
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Sie können diese Aktion abbrechen, indem Sie Abbrechen anklicken."
@@ -443,7 +451,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Nichts tun"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Ordner öffnen"
@@ -506,7 +514,7 @@ msgstr "Ein DatentrÀger mit Digitalfotos wurde eingelegt."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077
msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr "Ein digitaler Musik-Player wurde angeschlossen."
+msgstr "Ein digitales MusikwiedergabegerÀt wurde angeschlossen."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081
msgid ""
@@ -538,9 +546,9 @@ msgstr "I_mmer diese Aktion ausfĂŒhren"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Aus_werfen"
@@ -549,9 +557,9 @@ msgstr "Aus_werfen"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_AushÀngen"
@@ -580,7 +588,7 @@ msgstr "Den in der Zwischenablage gespeicherten Text einfĂŒgen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Alles au_swÀhlen"
@@ -603,7 +611,7 @@ msgstr "V_orgabe verwenden"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -661,7 +669,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Die Dateigruppe."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
@@ -754,12 +762,25 @@ msgstr "Verwenden Sie »Auswerfen« im Rechtsklick-MenĂŒ des DatentrĂ€gers, fall
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Persönlicher Ordner%.0s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Rechner"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr "Netzwerkserver"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "MĂŒll"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "Hierher _verschieben"
@@ -808,7 +829,6 @@ msgstr "Stichwörter zu Emblemen dĂŒrfen ausschließlich aus Buchstaben, Leerzei
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -897,14 +917,14 @@ msgstr "Originaldatei"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "GrĂ¶ĂŸe:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1019,10 +1039,9 @@ msgstr[1] "circa %'d Stunden"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "VerknĂŒpfung mit %s"
@@ -1036,7 +1055,6 @@ msgstr "noch eine VerknĂŒpfung mit %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1063,7 +1081,6 @@ msgstr "%'d. VerknĂŒpfung mit %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1129,7 +1146,6 @@ msgstr "%s (%'d. Kopie)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1159,11 +1175,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%B« dauerhaft aus dem MĂŒll löschen wollen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1174,31 +1190,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie das %'d gewĂ€hlte Objekt dauerhaft aus dem MĂŒll löschen wollen?"
msgstr[1] "Sind Sie sicher, dass Sie die %'d gewĂ€hlten Objekte dauerhaft aus dem MĂŒll löschen wollen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Sobald Sie ein Objekt löschen, geht es dauerhaft verloren."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Sollen alle Objekte aus dem MĂŒll entfernt werden?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alle Objekte im MĂŒll werden dauerhaft gelöscht werden."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_MĂŒll leeren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Soll das folgende Objekt dauerhaft gelöscht werden?\n»%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1206,271 +1222,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Soll das %'d gewÀhlte Objekt dauerhaft gelöscht werden?"
msgstr[1] "Sollen die %'d gewÀhlten Objekte dauerhaft gelöscht werden?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "Noch %'d zu löschende Datei"
msgstr[1] "Noch %'d zu löschende Dateien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Dateien löschen"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ĂŒbrig"
msgstr[1] "%T ĂŒbrig"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fehler beim Löschen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Dateien im Ordner »%B« können nicht gelöscht werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Es ist ein Fehler beim Einlesen der Informationen ĂŒber die Dateien im Ordner »%B« aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "Dateien ĂŒ_berspringen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Der Ordner »%B« kann nicht gelöscht werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Beim Lesen des Ordners »%B« ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Der Ordner »%B« konnte nicht entfernt werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Beim Löschen von »%B« ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Dateien werden in den MĂŒll verschoben"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Noch %'d in den MĂŒll zu verschiebende Datei"
msgstr[1] "Noch %'d in den MĂŒll zu verschiebende Dateien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Die Datei konnte nicht in den MĂŒll verschoben werden. Soll sie sofort gelöscht werden?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Die Datei »%B« konnte nicht in den MĂŒll verschoben werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Dateien werden in den MĂŒll verschoben"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Dateien werden gelöscht"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Auswerfen von %V nicht möglich"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "AushÀngen von %V nicht möglich"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Soll der MĂŒll vor dem AushĂ€ngen geleert werden?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Um den freien Speicherplatz auf diesem DatentrĂ€ger verfĂŒgbar zu machen, muss der MĂŒll geleert werden. Alle im MĂŒll dieses DatentrĂ€gers enthaltene Objekte werden dauerhaft gelöscht."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "MĂŒll _nicht leeren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "EinhÀngen von %s nicht möglich"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Kopieren von %'d Datei wird vorbereitet (%S)"
msgstr[1] "Kopieren von %'d Dateien wird vorbereitet (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei wird vorbereitet (%S)"
msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien wird vorbereitet (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Löschen von %'d Datei wird vorbereitet (%S)"
msgstr[1] "Löschen von %'d Dateien wird vorbereitet (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei in den MĂŒll wird vorbereitet"
msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien in den MĂŒll wird vorbereitet"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Fehler beim Kopieren."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Fehler beim Verschieben."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fehler beim Verschieben von Objekten in den MĂŒll."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Auf Dateien im Ordner »%B« kann nicht zugegriffen werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Auf den Ordner »%B« kann nicht zugegriffen werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Auf die Datei »%B« kann nicht zugegriffen werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Es ist ein Fehler beim Einlesen der Informationen ĂŒber »%B« aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fehler beim Kopieren nach »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Sie besitzen nicht die nötigen Zugriffsrechte, um auf den Zielordner zuzugreifen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Es ist ein Fehler beim Einlesen der Informationen ĂŒber das Ziel aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Das Ziel ist kein Ordner."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Am Ziel ist nicht genĂŒgend freier Platz. Löschen Sie einige Dateien, um Platz zu schaffen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Es ist %S verfĂŒgbar, es wird jedoch %S benötigt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Das Ziel ist schreibgeschĂŒtzt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "»%B« wird nach »%B« verschoben"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "»%B« wird nach »%B« kopiert"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Dupliziert »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei (in »%B«) nach »%B«"
msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien (in »%B«) nach »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopieren von %'d Datei (in »%B«) nach »%B«"
msgstr[1] "Kopieren von %'d Dateien (in »%B«) nach »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplizieren von %'d Datei (in »%B«)"
msgstr[1] "Duplizieren von %'d Dateien (in »%B«)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei nach »%B«"
msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien nach »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopieren von %'d Datei nach »%B«"
msgstr[1] "Kopieren von %'d Dateien nach »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1479,7 +1494,7 @@ msgstr[1] "Duplizieren von %'d Dateien"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S von %S"
@@ -1491,188 +1506,187 @@ msgstr "%S von %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S von %S — noch %T (%S/Sekunde)"
msgstr[1] "%S von %S — noch %T (%S/Sekunde)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Der Ordner »%B« konnte nicht kopiert werden, da Sie nicht die nötigen Rechte besitzen, um den Ordner im Ziel zu erstellen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Beim Erstellen des Ordners »%B« ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Dateien im Ordner »%B« können nicht kopiert werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Der Ordner »%B« kann nicht kopiert werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fehler beim Verschieben von »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Der Quellordner konnte nicht entfernt werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fehler beim Kopieren von »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Die Dateien aus dem bereits bestehenden Ordner %F konnten nicht entfernt werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Die bereits bestehende Datei %F konnte nicht entfernt werden."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Sie können einen Ordner nicht in sich selbst verschieben."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Sie können einen Ordner nicht in sich selbst kopieren."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Der Zielordner befindet sich im Quellordner."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Sie können eine Datei nicht ĂŒber sich selbst verschieben."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Sie können eine Datei nicht ĂŒber sich selbst kopieren."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Die Quelldatei wĂŒrde durch das Ziel ĂŒberschrieben werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Die bereits in %F bestehende Datei mit dem selben Namen konnte nicht entfernt werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Beim Kopieren der Datei nach %F ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Dateien werden kopiert"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Verschieben nach »%B« wird vorbereitet 
"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei wird vorbereitet"
msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien wird vorbereitet"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Beim Verschieben der Datei nach %F ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Dateien werden verschoben"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "VerknĂŒpfungen werden in »%B« angelegt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "VerknĂŒpfung mit %'d Datei wird angelegt"
msgstr[1] "VerknĂŒpfungen mit %'d Dateien werden angelegt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fehler beim Anlegen einer VerknĂŒpfung mit »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolische VerknĂŒpfungen sind ausschließlich auf lokalen Dateisystemen unterstĂŒtzt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Dieses Ablegeziel unterstĂŒtzt keine symbolischen VerknĂŒpfungen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Beim Erstellen der symbolischen VerknĂŒpfung in »%F« ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Zugriffsrechte werden gesetzt"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "Namenloser Ordner"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "neue Datei"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Beim Erstellen des Ordners in »%F« ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "MĂŒll wird geleert"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "VertrauenswĂŒrdige Markierung des Starters (ausfĂŒhrbar) nicht möglich"
@@ -1744,64 +1758,62 @@ msgstr "ArbeitsflÀchendatei konnte nicht umbenannt werden"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "heute um 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "heute um %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "heute um 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "heute um %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "heute, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "heute, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "heute"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "gestern um 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "gestern um %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "gestern um %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "gestern um %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "gestern, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "gestern, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "gestern"
@@ -1809,104 +1821,103 @@ msgstr "gestern"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Donnerstag, 00. September 0000 um 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d. %B %Y um %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mon, 00. Okt 0000 um 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y um %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Mon, 00. Okt 0000 um 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y um %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00. Okt 0000 um 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y um %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00. Okt 0000, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.%y, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Setzen der Zugriffsrechte nicht erlaubt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Setzen des Besitzers nicht erlaubt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Der angegebene Besitzer »%s« existiert nicht"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Setzen der Gruppe nicht erlaubt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Die angegebene Gruppe »%s« existiert nicht"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u Objekt"
msgstr[1] "%'u Objekte"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u Ordner"
msgstr[1] "%'u Ordner"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1915,54 +1926,53 @@ msgstr[1] "%'u Dateien"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s Bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? Objekte"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? Bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "unbekannter MIME-Typ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "Programm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "VerknĂŒpfung"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "VerknĂŒpfung (fehlerhaft)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Das AuswÀhl-Rechteck"
@@ -1988,10 +1998,10 @@ msgstr "Diese VerknĂŒpfung kann nicht verwendet werden, da ihr Ziel »%s« nicht
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "In den _MĂŒll verschieben"
@@ -2039,12 +2049,12 @@ msgstr[0] "Dies wĂŒrde %d Einzelfenster öffnen."
msgstr[1] "Dies wĂŒrde %d Einzelfenster öffnen."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "»%s« konnte nicht angezeigt werden."
@@ -2098,12 +2108,12 @@ msgstr "Als _vertrauenswĂŒrdig markieren"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "EinhÀngen des Ortes nicht möglich"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Starten des Ortes nicht möglich"
@@ -2193,7 +2203,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "WĂ€hlen Sie eine Anwendung"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Öffnen mit"
@@ -2212,8 +2222,8 @@ msgstr "A_uswÀhlen 
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
@@ -2304,37 +2314,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Es sind keine weiteren Aktionen zum Anzeigen dieser Datei verfĂŒgbar. Möglicherweise können Sie sie öffnen, wenn Sie sie auf Ihren Rechner kopieren."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Leider dĂŒrfen Sie keine Befehle von einer entfernten Gegenstelle aus ausfĂŒhren."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Dies ist auf Grund von SicherheitserwÀgungen deaktiviert."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Beim AusfĂŒhren der Anwendung ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Dieses Ablegeziel unterstĂŒtzt ausschließlich lokale Dateien."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Um nichtlokale Dateien zu öffnen, mĂŒssen Sie sie in einen lokalen Ordner kopieren und dann noch einmal hier ablegen."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Um nichtlokale Dateien zu öffnen, mĂŒssen Sie sie in einen lokalen Ordner kopieren und dann noch einmal hier ablegen. Die lokalen, abgelegten Dateien wurden bereits geöffnet."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Details: "
@@ -2366,376 +2376,376 @@ msgstr "Suchen"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Nach »%s« suchen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "%d kopierte Objekte löschen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "'%s' löschen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "%d duplizierte Objekte löschen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Verschiebe %d Objekte zurĂŒck nach '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Verschiebe '%s' zurĂŒck nach '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "'%s' in '%s' umbenennen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "%d Objekte aus dem MĂŒll wiederherstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' nach '%s' wiederherstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "%d Objekte zurĂŒck in den MĂŒll verschieben"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "'%s' zurĂŒck in den MĂŒll verschieben"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Lösche VerknĂŒpfungen zu %d Objekten"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Lösche VerknĂŒpfung zu '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "UrsprĂŒngliche Berechtigungen aller Objekte in '%s' wiederherstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "UrsprĂŒngliche Berechtigungen von '%s' wiederherstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Gruppe von '%s' auf '%s' zurĂŒcksetzen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Besitzer von '%s' auf '%s' zurĂŒcksetzen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "%d Objekte nach '%s' kopieren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' nach '%s' kopieren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplikate von %d Objekten in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Duplikat von '%s' in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "%d Objekte nach '%s' verschieben"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' nach '%s' verschieben"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Neue Datei '%s' aus Vorlage erstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Leere Datei '%s' erstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Neuen Ordner '%s' anlegen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "%d Objekte in den MĂŒll verschieben"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "'%s' in den MĂŒll verschieben"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "'%s' aus dem MĂŒll wiederherstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "VerknĂŒpfungen zu %d Objekten erstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "VerknĂŒpfung zu '%s' erstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Zugriffsrechte von Objekte in '%s' setzen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Zugriffsrechte von '%s' setzen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Setze Gruppenzugehörigkeit von '%s' auf '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Setze Besitzer von '%s' auf '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "Kopieren von %d Objekt _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Kopieren von %d Objekten _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "Duplizieren von %d Objekt _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Duplizieren von %d Objekten _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "Verschieben von %d Objekt _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Verschieben von %d Objekten _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "Umbenennen von %d Objekt _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Umbenennen von %d Objekten _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "Erstellen von leerer Datei _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "Erstellen von Datei aus Vorlage _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "Erstellen von %d Ordner _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Erstellen von %d Ordnern _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "Verschieben von %d Objekt in den MĂŒll _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Verschieben von %d Objekten in den MĂŒll _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "Wiederherstellen von %d Objekt aus dem MĂŒll _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Wiederherstellen von %d Objekten aus dem MĂŒll _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "Erstellen von VerknĂŒpfung zu %d Objekt _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Erstellen von VerknĂŒpfung zu %d Objekten _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "Löschen von %d Objekt _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Löschen von %d Objekten _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Rekursive Änderung der Zugriffsrechte auf %d Objekt _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Rekursive Änderung der Zugriffsrechte auf %d Objekten _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Änderung der Zugriffsrechte auf %d Objekt _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Änderung der Zugriffsrechte auf %d Objekten _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Änderung der Gruppen von %d Objekt _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Änderung der Gruppen von %d Objekten _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Änderung des Besitzers von %d Objekt _rĂŒckgĂ€ngig machen"
msgstr[1] "Änderung des Besitzers von %d Objekten _rĂŒckgĂ€ngig machen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "Kopieren von %d Objekt _wiederholen"
msgstr[1] "Kopieren von %d Objekten _wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "Duplizieren von %d Objekt _wiederholen"
msgstr[1] "Duplizieren von %d Objekten _wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "Verschieben von %d Objekt _wiederholen"
msgstr[1] "Verschieben von %d Objekten _wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "Umbenennen von %d Objekt _wiederholen"
msgstr[1] "Umbenennen von %d Objekten _wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "Erstellen von leerer Datei _wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "Erstellen von Datei aus Vorlage _wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "Erstellen von %d Ordner _wiederholen"
msgstr[1] "Erstellen von %d Ordnern _wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "%d Objekt _wieder in den MĂŒll verschieben"
msgstr[1] "%d Objekte _wieder in den MĂŒll verschieben"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "%d Objekt _wieder aus dem MĂŒll wiederherstellen"
msgstr[1] "%d Objekte _wieder aus dem MĂŒll wiederherstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "VerknĂŒpfung zu %d Objekt _wiederherstellen"
msgstr[1] "VerknĂŒpfung zu %d Objekten _wiederherstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "Löschen von %d Objekt _wiederholen"
msgstr[1] "Löschen von %d Objekten _wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Rekursive Änderung der Zugriffsrechte von %d Objekt wiederholen"
msgstr[1] "Rekursive Änderung der Zugriffsrechte von %d Objekten wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Änderung der Zugriffsrechte von %d Objekt wiederholen"
msgstr[1] "Änderung der Zugriffsrechte von %d Objekten wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Änderung der Gruppe von %d Objekt wiederholen"
msgstr[1] "Änderung der Gruppe von %d Objekten wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3071,10 +3081,20 @@ msgid ""
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, werden versteckte Dateien standardmĂ€ĂŸig im Datei-Manager angezeigt. Versteckte Dateien sind entweder dot-Dateien, in einem Ordner. Versteckte Dateien oder Backup-Dateien mit der Endung einer Tilde (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr "DateigrĂ¶ĂŸe in IEC-Einheit anzeigen"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr "Falls aktiviert, wird die DateigrĂ¶ĂŸe in der IEC (base 1024) Einheit mit dem \"KiB\" Suffix angezeigt, anstatt der SI-Einheit."
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Liste zulÀssiger Symbolbeschriftungen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3083,44 +3103,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Eine Liste der Symbolunterschriften in der Symbolansicht und auf der \nArbeitsflĂ€che. Die Anzahl der angezeigten Beschriftungen hĂ€ngt von der \"VergrĂ¶ĂŸerungsstufe ab. ZulĂ€ssige Werte: \"size\" (GrĂ¶ĂŸe), \"type\" (Type), \"date_modified\" (Änderungsdatum), \"date_changed\" (Änderungsdatum), \"date_accessed\" (Zugriffsdatum), \"owner\" (Besitzer), \"group\" (Gruppe), \"permissions\" (Zugriffsrechte), \"octal_permissions\" (oktale Zugriffsrechte) sowie \"mime_type\" (MIME-Typ)."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Engere Anordnung in neu geöffneten Fenster verwenden?"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, werden Symbole in neu geöffneten Fenstern per Vorgabe enger angeordnet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Beschriftungen neben Symbolen anzeigen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, werden Schriften neben Symbole und nicht unterhalb von ihnen platziert."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Voreingestellte SymbolvergrĂ¶ĂŸerungsstufe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Voreingestellte VergrĂ¶ĂŸerungsstufe der Symbolansicht."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Voreingestellte SymbolgrĂ¶ĂŸe der Miniatur-Vorschaubilder"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Die StandardgrĂ¶ĂŸe eines Symbols fĂŒr ein Miniatur-Vorschaubild in der Symbolansicht."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Lange Dateinamen kĂŒrzen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3139,157 +3159,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Diese Zeichenkette legt fest, wann ĂŒberlange Dateinamen durch eine Ellipse gekĂŒrzt werden, abhĂ€ngig von der AnsichtsgrĂ¶ĂŸe. Jeder Listeneintrag hat die Form »AnsichtsgrĂ¶ĂŸe:Zahl«. In jeder angegebenen AnsichtsgrĂ¶ĂŸe mit einer Zahl grĂ¶ĂŸer als 0 wird der Dateiname diese LĂ€nge in Zeilen nicht ĂŒberschreiten. Wird eine Zahl kleiner oder gleich 0 angegeben, wird die LĂ€nge nicht begrenzt. Ein Eintrag der Form »Zahl« ist ebenfalls möglich und wird also Vorgabe fĂŒr nicht explizit genannte AnsichtsgrĂ¶ĂŸen verwendet. Beispiele: 0 - ĂŒberlange Dateinamen anzeigen; 3 - Dateinamen kĂŒrzen wenn diese lĂ€nger als drei Zeilen sind; smallest:5,smaller:4,0 - Dateinamen kĂŒrzen wenn diese lĂ€nger als fĂŒnf Zeilen in der AnsichtsgrĂ¶ĂŸe »smallest« sind. Dateinamen kĂŒrzen wenn diese lĂ€nger als vier Zeilen in der AnsichtsgrĂ¶ĂŸe »small« sind. Dateinamen in anderen AnsichtsgrĂ¶ĂŸen nicht kĂŒrzen. VerfĂŒgbare AnsichtsgrĂ¶ĂŸen: »smallest« (33%), »smaller« (50%), »small« (66%), »standard« (100%), »large« (150%), »larger« (200%) sowie »largest« (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Voreingestellte SymbolvergrĂ¶ĂŸerungsstufe fĂŒr die kompakte Ansicht"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Voreingestellte VergrĂ¶ĂŸerungsstufe der kompakten Ansicht."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Gleiche Spaltenbreiten"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, haben alle Spalten in der kompakten Ansicht die gleiche Breite. Andernfalls wird die Breite jeder Spalte unabhĂ€ngig von den anderen gewĂ€hlt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Voreingestellte ListenvergrĂ¶ĂŸerungsstufe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Voreingestellte VergrĂ¶ĂŸerungsstufe der Listenansicht."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Vorgabeliste in der Listenansicht anzuzeigender Spalten"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Vorgabeliste in der Listenansicht anzuzeigender Spalten."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Voreingestellte Spaltenreihenfolge der Listenansicht"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Voreingestellte Spaltenreihenfolge der Listenansicht."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Ausschließlich Ordner in der Baum-Seitenleiste anzeigen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, zeigt Caja in der Baumseitenleiste ausschließlich Ordner an. Andernfalls werden sowohl Ordner als auch Dateien angezeigt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Schrift auf der ArbeitsflÀche"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "Die von Symbolen auf der ArbeitsflÀche zu verwen_dende Schriftbeschreibung."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Symbol »Persönlicher Ordner« auf der ArbeitsflÀche anzeigen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, wird auf der ArbeitsflĂ€che eine VerknĂŒpfung mit dem persönlichen Ordner angezeigt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Rechnersymbol auf der ArbeitsflÀche anzeigen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, wird auf der ArbeitsflĂ€che eine VerknĂŒpfung mit dem Ort »Rechner« angezeigt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "MĂŒllsymbol auf ArbeitsflĂ€che anzeigen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, wird auf der ArbeitsflĂ€che eine VerknĂŒpfung mit dem MĂŒll angezeigt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Eingebundene DatentrÀger auf der ArbeitsflÀche anzeigen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, werden auf der ArbeitsflĂ€che Symbole angezeigt, die mit eingebundenen DatentrĂ€gern verknĂŒpft sind."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Symbol »Netzwerk-Server« auf der ArbeitsflÀche anzeigen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, wird auf der ArbeitsflĂ€che eine VerknĂŒpfung mit den Netzwerk-Servern angezeigt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Name des ArbeitsflÀchensymbols »Rechner«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Dieser Wert legt einen benutzerdefinierten Namen fĂŒr das Symbol »Rechner« auf der ArbeitsflĂ€che fest."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Name des ArbeitsflÀchensymbols »Personlicher Ordner«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Dieser Wert legt einen benutzerdefinierten Namen fĂŒr das Symbol »Persönlichen Ordner« auf der ArbeitsflĂ€che fest."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Name des ArbeitsflĂ€chensymbols »MĂŒll«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Dieser Wert legt einen benutzerdefinierten Namen fĂŒr das Symbol »MĂŒll« auf der ArbeitsflĂ€che fest."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Name des ArbeitsflÀchensymbols »Netzwerk-Server«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Dieser Wert legt einen benutzerdefinierten Namen fĂŒr das Symbol »Netzwerk-Server« auf der ArbeitsflĂ€che fest."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3297,70 +3317,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Diese Ganzzahl legt fest, wann ĂŒberlange Dateinamen auf der ArbeitsflĂ€che gekĂŒrzt werden. Ist die Zahl grĂ¶ĂŸer als 0, so wird der Dateiname diese LĂ€nge in Zeilen nicht ĂŒberschreiten. Wird eine Zahl kleiner oder gleich 0 angegeben, wird die LĂ€nge nicht begrenzt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Die Geometrie-Zeichenkette fĂŒr das Navigationsfenster."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Eine Zeichenkette, welche die gespeicherte Geometrie und die Koordinaten fĂŒr Navigationsfenster enthĂ€lt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Legt fest, ob das Navigationsfenster maximiert werden soll."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Legt fest, ob das Navigationsfenster standardmĂ€ĂŸig maximiert werden soll."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Breite der Seitenleiste"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Die Vorgabebreite der Seitenleiste in neu geöffneten Fenstern."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Werkzeugleiste in neu geöffneten Fenstern anzeigen?"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, wird in neu geöffneten Fenstern die Werkzeugleiste angezeigt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Adressleiste in neu geöffneten Fenstern anzeigen?"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, wird in neu geöffneten Fenstern die Adressleiste angezeigt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Statusleiste in neu geöffneten Fenstern anzeigen?"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, wird in neu geöffneten Fenstern die Statusleiste angezeigt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Seitenleiste in neu geöffneten Fenstern anzeigen?"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Falls dieser SchlĂŒssel wahr ist, wird in neu geöffneten Fenstern die Seitenleiste angezeigt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Seitenleistenansicht"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Die in neu geöffneten Fenstern anzuzeigende Seitenleistenansicht."
@@ -3434,20 +3454,24 @@ msgstr "Liste der »x-content/*«-Typen, bei denen in den Einstellungen »In Ord
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Autostart-Nachfrage"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Datei-Browser"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Das Dateisystem mit Hilfe des Dateimanagers anzeigen"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Rechner"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Alle lokalen und entfernten DatentrĂ€ger und Ordner, die verfĂŒgbar sind, durchsuchen"
@@ -3466,11 +3490,11 @@ msgstr "Persönlicher Ordner"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Den persönlichen Ordner öffnen"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Dateimanager"
@@ -3481,8 +3505,8 @@ msgstr "Hintergrund"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "MĂŒll _leeren"
@@ -3490,13 +3514,13 @@ msgstr "MĂŒll _leeren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_Starter anlegen 
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Einen neuen Starter anlegen"
@@ -3518,7 +3542,7 @@ msgstr "MĂŒll leeren"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Alle Objekte im MĂŒll löschen"
@@ -3545,7 +3569,7 @@ msgstr[0] "Dies wĂŒrde %'d Einzelfenster öffnen."
msgstr[1] "Dies wĂŒrde %'d Einzelfenster öffnen."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Beim Anzeigen der Hilfe ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -3626,18 +3650,17 @@ msgstr[1] "%'d weitere Objekte ausgewÀhlt"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Freier Speicherplatz: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, freier Speicherplatz: %s"
@@ -3646,8 +3669,7 @@ msgstr "%s, freier Speicherplatz: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3656,16 +3678,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3677,46 +3697,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Mit %s öffnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "»%s« verwenden, um das gewÀhlte Objekt zu öffnen"
msgstr[1] "»%s« verwenden, um die gewÀhlten Objekte zu öffnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr "Übergeordneten Ort öffnen"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr "FĂŒr das ausgewĂ€hlte Element den ĂŒbergeordneten Ort öffnen"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "»%s« mit allen gewĂ€hlten Objekten ausfĂŒhren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Dokument aus Vorlage »%s« anlegen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Alle ausfĂŒhrbaren Dateien in diesem Ordner erscheinen im SkriptmenĂŒ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Das aus diesem MenĂŒ gewĂ€hlte Skript wird ausgefĂŒhrt, wobei alle gewĂ€hlten Objekte als Eingabe verwendet werden."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3739,19 +3766,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Alle ausfĂŒhrbaren Dateien in diesem Ordner erscheinen im SkriptmenĂŒ. Das aus diesem MenĂŒ gewĂ€hlte Skript wird ausgefĂŒhrt.\n\nBeim AusfĂŒhren aus einem lokalen Ordner werden dem Skript die Namen der gewĂ€hlten Dateien ĂŒbergeben. Wird es in einem entfernten Ordner (z.B. einem mit Web- oder FTP-Ordner) ausgefĂŒhrt, werden keine Parameter ĂŒbergeben.\n\nIn jedem Fall setzt Caja folgende Umgebungsvariablen, die in jedem Skript verwendet werden können:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: Durch Zeilenvorlauf getrennte Pfade der gewĂ€hlten Dateien (nur im lokalen Fall)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: Durch Zeilenvorlauf getrennte Adressen der ausgewĂ€hlten Dateien\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: Adresse des aktuellen Ortes\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: Position und GrĂ¶ĂŸe des aktuellen Fensters\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: Pfade der gewĂ€hlten Dateien in der inaktiven Leiste eines Fensters mit geteilter Ansicht (nur im lokalen Fall)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: Durch Zeilenvorlauf getrennte Adressen der gewĂ€hlten Dateien in der inaktiven Leiste eines Fensters mit geteilter Ansicht\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: Adresse des aktuellen Ortes in der inaktiven Leiste eines Fensters mit geteilter Ansicht"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "»%s« wird verschoben, sobald Sie »EinfĂŒgen« auswĂ€hlen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "»%s« wird kopiert, sobald Sie »EinfĂŒgen« auswĂ€hlen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3759,7 +3786,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Das %'d gewĂ€hlte Objekt wird verschoben, sobald Sie »EinfĂŒgen« auswĂ€hlen"
msgstr[1] "Die %'d gewĂ€hlten Objekte werden verschoben, sobald Sie »EinfĂŒgen« auswĂ€hlen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3767,98 +3794,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Das %'d gewĂ€hlte Objekt wird kopiert, sobald Sie »EinfĂŒgen« auswĂ€hlen"
msgstr[1] "Die %'d gewĂ€hlten Objekte werden kopiert, sobald Sie »EinfĂŒgen« auswĂ€hlen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "In der Zwischenablage ist nichts zum EinfĂŒgen."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "AushÀngen des Ortes nicht möglich"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Auswerfen des Ortes nicht möglich"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Laufwerk konnte nicht gestoppt werden"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Mit Server %s verbinden"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Verbinden"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Link-_Name:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_Dokument anlegen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Öffnen _mit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Ein Programm auswÀhlen, mit dem das gewÀhlte Objekt geöffnet werden soll"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "Ei_genschaften"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Die Eigenschaften aller gewÀhlten Objekte anzeigen/Àndern"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Ordner anlegen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Einen neuen leeren Ordner in diesem Ordner anlegen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Keine Vorlagen installiert"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Leere Datei"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Ein neue leere Datei in diesem Ordner anlegen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Das gewÀhlte Objekt in diesem Fenster öffnen"
@@ -3867,91 +3894,91 @@ msgstr "Das gewÀhlte Objekt in diesem Fenster öffnen"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "In Navigationsfenster öffnen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Jedes gewÀhlte Objekt in einem einzelnen Navigationsfenster öffnen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "In neuem _Reiter öffnen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Jedes gewÀhlte Objekt in einem neuen Reiter öffnen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "In _Ordnerfenster öffnen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Jedes gewÀhlte Objekt in einem einzelnen Ordnerfenster öffnen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "_Anderer Anwendung 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Eine andere Anwendung auswÀhlen, mit der das gewÀhlte Objekt geöffnet werden soll"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Mit _anderer Anwendung öffnen 
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Skript_ordner öffnen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Den Ordner anzeigen, der die in diesem MenĂŒ aufgefĂŒhrten Skripte enthĂ€lt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Die gewĂ€hlten Dateien auf Verschieben mit »EinfĂŒgen« vorbereiten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Die gewĂ€hlten Dateien auf Kopieren mit »EinfĂŒgen« vorbereiten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« gewÀhlte Dateien verschieben oder kopieren"
@@ -3959,140 +3986,140 @@ msgstr "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« gewÀhlte Dateien verschi
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "In Ordner e_infĂŒgen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« gewÀhlte Dateien in den gewÀhlten Ordner verschieben oder kopieren"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Kop_ieren nach"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "Verschieben _nach"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Alle Objekte in diesem Fenster auswÀhlen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Nach Mus_ter auswÀhlen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Alle Objekte in diesem Fenster auswÀhlen, die auf ein bestimmtes Muster passen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Aus_wahl umkehren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Alle Objekte auswÀhlen, die momentan nicht ausgewÀhlt sind"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Duplizieren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Alle gewÀhlten Objekte duplizieren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_VerknĂŒpfung anlegen"
msgstr[1] "_VerknĂŒpfungen anlegen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Eine symbolische VerknĂŒpfung fĂŒr jedes gewĂ€hlte Objekt anlegen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Umbenennen 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "AusgewÀhltes Objekt umbenennen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Jedes gewĂ€hlte Objekt in den MĂŒll verschieben"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Jedes gewĂ€hlte Objekt löschen, ohne es in den MĂŒll zu verschieben"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Wiederherstellen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_RĂŒckgĂ€ngig"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Letzte Aktion rĂŒckgĂ€ngig machen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Wiederholen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Letzte rĂŒckgĂ€ngig gemachte Aktion wiederholen"
@@ -4100,618 +4127,616 @@ msgstr "Letzte rĂŒckgĂ€ngig gemachte Aktion wiederholen"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Ansicht auf _Vorgaben zurĂŒcksetzen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Sortierreihenfolge und VergrĂ¶ĂŸerungsstufe auf Vorgaben fĂŒr diese Ansicht zurĂŒcksetzen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Mit diesem Server verbinden"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Eine dauerhafte Verbindung mit diesem Server herstellen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_EinhÀngen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Den gewÀhlten DatentrÀger einhÀngen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Den gewÀhlten DatentrÀger aushÀngen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Den gewÀhlten DatentrÀger auswerfen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatieren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Den gewÀhlten DatentrÀger formatieren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Starten"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Den gewÀhlten DatentrÀger starten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stopp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Den gewÀhlten DatentrÀger stoppen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "Medium _erkennen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Medium im gewÀhlten DatentrÀger erkennen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Den zum geöffneten Ordner gehörenden DatentrÀger einhÀngen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Den zum geöffneten Ordner gehörenden DatentrÀger aushÀngen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Den zum geöffneten Ordner gehörenden DatentrÀger auswerfen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Den zum geöffneten Ordner gehörenden DatentrÀger formatieren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Den zum geöffneten Ordner gehörenden DatentrÀger starten"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Den zum geöffneten Ordner gehörenden DatentrÀger stoppen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Datei öffnen und Fenster schließen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Suche _speichern"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Die bearbeitete Suche speichern"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "S_uche speichern unter 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Die aktuelle Suche in einer Datei speichern"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Diesen Ordner in einem einzelnen Navigationsfenster öffnen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Diesen Ordner in einem neuen Reiter öffnen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Diesen Ordner in einem einzelnen Ordnerfenster öffnen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Diesen Ordner auf Verschieben mit »EinfĂŒgen« vorbereiten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Diesen Ordner auf Kopieren mit »EinfĂŒgen« vorbereiten"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« gewÀhlte Dateien in diesen Ordner verschieben oder kopieren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Diesen Ordner in den MĂŒll verschieben"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Diesen Ordner löschen, ohne ihn in den MĂŒll zu verschieben"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Den zu diesem Ordner gehörenden DatentrÀger einhÀngen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Den zu diesem Ordner gehörenden DatentrÀger aushÀngen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Den zu diesem Ordner gehörenden DatentrÀger auswerfen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Den zu diesem Ordner gehörenden DatentrÀger formatieren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Den zu diesem Ordner gehörenden DatentrÀger starten"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Den zu diesem Ordner gehörenden DatentrÀger stoppen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Die Eigenschaften dieses Ordners anzeigen/Ă€ndern"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Andere Leiste"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Die aktuelle Auswahl in die andere Leiste dieses Fensters kopieren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Die aktuelle Auswahl in die andere Leiste dieses Fensters verschieben"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Persönlicher Ordner"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Die aktuelle Auswahl in den persönlichen Ordner kopieren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Die aktuelle Auswahl in den persönlichen Ordner verschieben"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_ArbeitsflÀche"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Die aktuelle Auswahl auf die ArbeitsflÀche kopieren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Die aktuelle Auswahl auf die ArbeitsflÀche verschieben"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Skripte in %s ausfĂŒhren/verwalten"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "S_kripte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Den momentanen Ordner aus dem MĂŒll nach »%s« verschieben"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Den gewĂ€hlten Ordner aus dem MĂŒll nach »%s« verschieben"
msgstr[1] "Die gewĂ€hlten Ordner aus dem MĂŒll nach »%s« verschieben"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Den gewĂ€hlten Ordner aus dem MĂŒll verschieben"
msgstr[1] "Die gewĂ€hlten Ordner aus dem MĂŒll verschieben"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Die gewĂ€hlte Datei aus dem MĂŒll nach »%s« verschieben"
msgstr[1] "Die gewĂ€hlten Dateien aus dem MĂŒll nach »%s« verschieben"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Die gewĂ€hlte Datei aus dem MĂŒll verschieben"
msgstr[1] "die gewĂ€hlten Dateien aus dem MĂŒll verschieben"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Das gewĂ€hlte Objekt aus dem MĂŒll nach »%s« verschieben"
msgstr[1] "Die gewĂ€hlten Objekte aus dem MĂŒll nach »%s« verschieben"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Das gewĂ€hlte Objekt aus dem MĂŒll verschieben"
msgstr[1] "Die gewĂ€hlten Objekte aus dem MĂŒll verschieben"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Das gewÀhlte Laufwerk starten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Mit dem gewÀhlten Laufwerk verbinden"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "Multimedienlaufwerk _starten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Das ausgewÀhlte Multimedienlaufwerk _starten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "Laufwerk en_tsperren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Das gewÀhlte Laufwerk entsperren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Das gewÀhlte Laufwerk stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Laufwerk _sicher entfernen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Das gewÀhlte Laufwerk sicher entfernen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Trennen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Das gewÀhlte Laufwerk trennen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "Multimedienlaufwerk _stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Das ausgewÀhlte Multimedienlaufwerk stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "Laufwerk _sperren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Das gewÀhlte Laufwerk sperren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Das zum geöffneten Ordner gehörende Laufwerk starten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Das zum geöffneten Ordner gehörende Laufwerk verbinden"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Das zum geöffneten Ordner gehörende Multimedienlaufwerk starten"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "Laufwerk _entsperren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Das zum geöffneten Ordner gehörende Laufwerk entsperren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "Das zum geöffneten Ordner gehörende Laufwerk _stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Das zum geöffneten Ordner gehörende Laufwerk sicher entfernen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Das zum geöffneten Ordner gehörende Laufwerk trennen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Das zum geöffneten Ordner gehörende Multimedienlaufwerk stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Das zum geöffneten Ordner gehörende Laufwerk sperren"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "In neuem _Fenster öffnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "In _neuem Fenster öffnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "Mit Datei-_Browser öffnen"
msgstr[1] "Mit Datei-_Browser öffnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "In neuem _Reiter öffnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Dauerhaft löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Den geöffneten Ordner dauerhaft löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Den geöffneten Ordner in den MĂŒll verschieben"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "Mit %s _öffnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "In %'d neuem _Fenster öffnen"
msgstr[1] "In %'d neuen _Fenstern öffnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "In %'d neuen Fenster öffnen"
msgstr[1] "In %'d neuen Fenstern öffnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "In %'d neuem _Reiter öffnen"
msgstr[1] "In %'d neuen _Reitern öffnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "In %'d neuem _Reiter öffnen"
msgstr[1] "In %'d neuen _Reitern öffnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Alle gewÀhlten Objekte dauerhaft löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Die Eigenschaften des aktuellen Ordners anzeigen/Ă€ndern"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Link herunterladen?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Sie können ihn herunterladen oder eine VerknĂŒpfung zu ihm erstellen."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "_VerknĂŒpfung anlegen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Herunterladen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Ziehen und Ablegen wird nicht unterstĂŒtzt."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Ziehen und Ablegen wird ausschließlich auf lokalen Dateisystemen unterstĂŒtzt."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Es wurde ein ungĂŒltiger Zieh-Typ verwendet."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "kopierter Text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "abgelegte Daten"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "RĂŒckgĂ€ngig machen"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
@@ -4832,7 +4857,7 @@ msgstr "»%s« wird in »%s« umbenannt."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Symbolansicht"
@@ -5003,49 +5028,49 @@ msgstr "Nach L_öschdatum"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "SymbolgrĂ¶ĂŸe _zurĂŒcksetzen"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "zeigt auf »%s«"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Symbole"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Die Symbol-Ansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Die Symbol-Ansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Diesen Ort mit der Symbol-Ansicht anzeigen"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Kompakte Ansicht"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Kompakt"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Die kompakte Ansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Die kompakte Ansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Diesen Ort mit der kompakte Ansicht anzeigen"
@@ -5061,46 +5086,46 @@ msgstr "Ladevorgang 
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s anzuzeigende Spalten"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Legen Sie die Reihenfolge fest, in der in diesem Ordner Informationen angezeigt werden sollen."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Anzuzeigende _Spalten 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Die in diesem Ordner anzuzeigenden Spalten festlegen"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Die Symbol-Ansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Die Listenansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Diesen Ort mit der Listenansicht anzeigen"
@@ -5167,14 +5192,14 @@ msgstr "nichts"
msgid "unreadable"
msgstr "unlesbar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d Objekt der GrĂ¶ĂŸe %s"
msgstr[1] "%'d Objekte der GesamtgrĂ¶ĂŸe %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Teile des Inhalts unlesbar)"
@@ -5183,242 +5208,239 @@ msgstr "(Teile des Inhalts unlesbar)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Inhalt:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "benutzt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "frei"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Gesamte KapazitÀt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dateisystemtyp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegend"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "VerknĂŒpfungsziel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "DatentrÀger:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Zugegriffen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "GeÀndert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Freier Speicherplatz:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Schreiben"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_AusfĂŒhren"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "nicht "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "auflisten"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "erstellen/löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "schreiben"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "zugreifen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Zugriff:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Ordnerzugriff:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Dateizugriff:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Dateien nur auflisten"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Auf Dateien zugreifen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Dateien erstellen und löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Nur lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lesen und schreiben"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Benutzerkennung festlegen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Besondere Attribute:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Gruppenkennung festlegen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Klebrig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Besitzer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Besitzer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Andere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "AusfĂŒhren"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Datei als Programm aus_fĂŒhren"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Andere:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Zugriffsrechte fĂŒr Ordner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Zugriffsrechte fĂŒr Dateien:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Textansicht:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Sie sind nicht der Besitzer, daher können Sie die Zugriffsrechte nicht Àndern."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-Kontext:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Zuletzt geÀndert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Zugriffsrechte auf enthaltene Dateien ĂŒbertragen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Die Zugriffsrechte auf »%s« konnten nicht ermittelt werden."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Die Zugriffsrechte auf die gewÀhlte Datei konnten nicht ermittelt werden."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Eigenschaftsfenster wird erzeugt."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Benutzerdefiniertes Symbol wÀhlen"
@@ -5495,8 +5517,8 @@ msgid ""
msgstr "Die Software wird direkt vom DatentrÀger »%s« starten. Sie sollten niemals Software starten, der Sie nicht vertrauen.\n\nKlicken Sie im Zweifelsfall auf »Abbrechen«."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5600,7 +5622,7 @@ msgstr "Mit Server verbinden"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848
msgid "Server Details"
-msgstr "Server Details"
+msgstr "Server-Einstellungen"
#. first row: server entry + port spinbutton
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868
@@ -5615,7 +5637,7 @@ msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:986
msgid "Share:"
-msgstr "Teilen:"
+msgstr "Freigabe:"
#. fourth row: folder entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003
@@ -5624,17 +5646,17 @@ msgstr "Ordner:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021
msgid "User Details"
-msgstr "Benutzer Details:"
+msgstr "Benutzerangaben"
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domain Name:"
+msgstr "Domain-Name:"
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057
msgid "User Name:"
-msgstr "User Name:"
+msgstr "Benutzername:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074
@@ -5646,7 +5668,7 @@ msgstr "Passwort:"
msgid "Remember this password"
msgstr "An dieses Passwort erinnern"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "ArbeitsflÀche"
@@ -6056,7 +6078,7 @@ msgstr "_DVD-Video:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91
msgid "_Music Player:"
-msgstr "_Musik-Player"
+msgstr "_Musikwiedergabe"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92
msgid "_Photos:"
@@ -6100,11 +6122,11 @@ msgstr "Plugins"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
msgid "History"
-msgstr "Chronik"
+msgstr "Verlauf"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:344
msgid "Show History"
-msgstr "Chronik anzeigen"
+msgstr "Verlauf anzeigen"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:282
msgid "Camera Brand"
@@ -6279,7 +6301,7 @@ msgstr "Caja beenden."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI 
]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6287,22 +6309,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nDas Dateisystem mit Hilfe des Dateimanagers anzeigen"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s kann nicht mit URIs verwendet werden.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check kann nicht mit anderen Optionen verwendet werden.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry kann nicht mit mehr als einer URI verwendet werden.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "Caja: Setze \"erroneously\" als Standardanwendung fĂŒr '%s' als Inhalt\n"
@@ -6318,7 +6340,7 @@ msgstr "Der Ort »%s« existiert nicht."
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406
msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr "Der Ort der Chronik existiert nicht."
+msgstr "Der Ort des Verlaufs existiert nicht."
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821
@@ -6383,7 +6405,7 @@ msgstr "Ort, der geöffnet werden soll"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844
msgid "Clea_r History"
-msgstr "Chronik _leeren"
+msgstr "Verlauf _leeren"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
@@ -6544,7 +6566,7 @@ msgstr "Zum vorher besuchten Ort gehen"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956
msgid "Back history"
-msgstr "In Chronik zurĂŒck bewegen"
+msgstr "Im Verlauf zurĂŒck bewegen"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:970
msgid "_Forward"
@@ -6556,7 +6578,7 @@ msgstr "Zum als nÀchstes besuchten Ort gehen"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:973
msgid "Forward history"
-msgstr "In Chronik vorwÀrts bewegen"
+msgstr "Im Verlauf vorwÀrts bewegen"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988
msgid "_Zoom"
@@ -6582,7 +6604,7 @@ msgstr "_Neuer Tab"
msgid "_Close Tab"
msgstr "S_chließen"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Datei-Browser"
@@ -6620,10 +6642,6 @@ msgstr "Den Inhalt der ArbeitsflÀche als Ordner öffnen"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Inhalt des Dateisystems öffnen"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "MĂŒll"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "MĂŒlleimer öffnen"
@@ -6954,16 +6972,10 @@ msgstr "Suchergebnisse"
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Die Seitenleiste schließen"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7014,53 +7026,53 @@ msgstr "Sollen alle Lesezeichen mit dem nichtvorhandenen Ort aus Ihrer Liste ent
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Lesezeichen fĂŒr nicht existierenden Ort"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Sie können eine andere Ansicht auswÀhlen oder zu einem anderen Ort wechseln."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Der Ort kann mit dieser Ansicht nicht angezeigt werden."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Inhaltsansicht"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ansicht des aktuellen Ordners"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Es ist keine Caja-Ansicht installiert, die diesen Ordner anzeigen kann."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Der angegebene Ort ist kein Ordner."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "»%s« konnte nicht gefunden werden."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Bitte prĂŒfen Sie die Rechtschreibung und versuchen Sie es noch einmal."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "»%s«-Orte können nicht verwendet werden."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja kann diese Art von Orten nicht verwendet werden."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "EinhÀngen des Ortes nicht möglich."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Der Zugriff wurde verweigert."
@@ -7068,18 +7080,17 @@ msgstr "Der Zugriff wurde verweigert."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "»%s« konnte nicht angezeigt werden, da der Server nicht gefunden werden konnte."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ÜberprĂŒfen Sie, ob der Rechnername richtig geschrieben wurde und ob Ihre Proxy-Einstellungen korrekt sind."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7127,7 +7138,6 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 Die Nautilus Authoren⏎ Copyright © 2011-2013 D
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Christian Meyer <[email protected]>\nBenedikt Roth <[email protected]>\nMatthias Warkus <[email protected]>\nHendrik Richter <[email protected]>\nChristian Kirbach <[email protected]>\nWolfgang Stoeggl <[email protected]>"
@@ -7137,203 +7147,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE Website"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "S_chließen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Diesen Ordner schließen"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_HintergrĂŒnde und Embleme 
"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Muster, Farben und Embleme anzeigen, mit denen das Erscheinungsbild angepasst werden kann"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Einstellungen"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Die Caja-Einstellungen bearbeiten"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Eltern-Ordner öffnen"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Den Eltern-Ordner öffnen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Das Laden des aktuellen Ortes abbrechen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "A_ktualisieren"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Den aktuellen Ort aktualisieren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
-msgstr "I_nhalt"
+msgstr "_Inhalt"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Hilfe zu Caja anzeigen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
-msgstr "_Info"
+msgstr "_Über"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "WĂŒrdigungen fĂŒr die Schöpfer von Caja anzeigen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Ver_grĂ¶ĂŸern"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Ansicht vergrĂ¶ĂŸern"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Ver_kleinern"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Ansicht verkleinern"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Normale GrĂ¶ĂŸe"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Die normale AnsichtsgrĂ¶ĂŸe verwenden"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Mit _Server verbinden 
"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Mit einem entfernten Rechner oder einem freigegebenem DatentrÀger verbinden"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Rechner"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Netzwerk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Lesezeichen und lokale Netzwerke durchsuchen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Vorlagen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Zum Vorlagenordner gehen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_MĂŒll"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Zum MĂŒll gehen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Verborgene Dateien anzeigen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Verborgene Dateien im momentan geöffneten Fenster anzeigen/verbergen"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "Hin_auf"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Persönlicher Ordner"
@@ -7371,7 +7381,7 @@ msgstr "Dieser DatentrÀger enthÀlt Digitalfotos."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:102
msgid "These files are on a digital audio player."
-msgstr "Diese Dateien befinden sich auf einem digitalen Audio-Player."
+msgstr "Diese Dateien befinden sich auf einem digitalen MusikwiedergabegerÀt."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:106
msgid "The media contains software."
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 4a11bb0d..ba3c2b74 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/dz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "àœšàœșàœ‚àœŠàœČàŒ"
msgid "Y"
msgstr "àœàœ àœČàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "àœšàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "àœàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœšàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "àœŁàŸŸàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àœàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœšàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ•àœ“àŒ‹àœšàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ‚àŸ±àœŁàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ•àŸČàœ„àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ àœàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹ àœ•àŸČàœ„àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ•àœ“àŒ‹àœ‚àœ“àœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ GtkMisc::xalign àœŁàœŽàŒ‹àœ–àœŁàŸŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "àœ‚àŸ±àœŁàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹ àœšàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àŒ‹àœ†àœșàŒ‹àœ‘àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœ‚àŸ±àœŁàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ‹àœ–àœŸàœŒàœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "àœ àœŒàœ‘àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àŸČàœŽàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàœ àœČàŒ‹àœ àœŒàœ‘àŒ‹àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹ àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàœ àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàœ àœČàŒ‹àœ–àœ…àœ‘àŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àŸČàœŽàœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ àœŒàœ‘àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàœ àœČàŒ‹àœ àœ‚àœŁàŒ‹àœ•àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ˜àœàœ àŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àœŽàœŠàœČàŒ‹àœàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœ˜àŒ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹ àœ‚àœĄàœșàœ–àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ–àœ€àœŒàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ–àœ€àœ‚àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ(_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ(_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœŁàŒ(_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "àœšàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ”àœ„àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ(_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "àœ˜àœČàœ„àŒ‹àŒ"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸĄàœșàŒ‹àœšàœ“àŒ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àœ–àŒ"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœŠàŸŠàœŽàœ„àŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœ–àœąïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s's àœàŸ±àœČàœ˜àŒ"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "àœ“àœ±àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœŠàŸ€àœŒàŒ(_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "àœ‘àœ‚àœŒàœ„àœŠàœ˜àŒ‹àœ˜àŒ‹àœàŸČàœșàœŁàŒ‹ àœŁàœŠàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ€ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "àœšàœ‘àŒ‹:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "àœ‘àœ–àŸ±àœșàŒ‹àœ–àŒ‹:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘"
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr "%s àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ…àœČàœ‚"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr "("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ”àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àŒ‹àœ–àœąàŸŸàœ“àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ–àœąàŸłàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœąàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ‘àœŒàŒ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ àœ•àŸČàœŁàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ àœàœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ àœàœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àœ àœ‚àŸČàœŒàŒ‹àœĄàœŽàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœ àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœàœŽàœ„àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "àœ˜àœ‚àœŒàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àœàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœąàœČàœŠàŒ‹ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ :àŒ àŒ :àŒ àŒ  àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœąàœČàœŠàŒ‹ %-I:%M:%S %p àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœąàœČàœŠàŒ‹ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ :àŒ àŒ  àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœąàœČàœŠàŒ‹ %-I:%M %p àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœąàœČàœŠàŒ‹ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ :àŒ àŒ  àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœąàœČàœŠàŒ‹ %-I:%M %p "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœąàœČàœŠàŒ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "àœàŒ‹àœąàŸ©àœ„àŒ‹ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ :àŒ àŒ :àŒ àŒ  àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àœàŒ‹àœąàŸ©àœ„àŒ‹ %-I:%M:%S %p àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "àœàŒ‹àœąàŸ©àœ„àŒ‹ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ :àŒ àŒ  àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "àœàŒ‹àœąàŸ©àœ„àŒ‹ %-I:%M %p àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "àœàŒ‹àœąàŸ©àœ„àŒ‹ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ :àŒ àŒ  àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "àœàŒ‹àœąàŸ©àœ„àŒ‹ %-I:%M %p àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "àœàŒ‹àœąàŸ©àœ„àŒ‹àŒ"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "àœàŒ‹àœąàŸ©àœ„àŒ‹àŒ"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àœ‚àœŸàœ àŒ‹àœ•àœŽàœąàŒ‹àœ–àœŽàŒ‹ àœŠàŸ€àŸ±àœČàŒ‹àœŸàŸłàŒ‹àœ‘àœ‚àœŽàŒ‹àœ”àŒ‹ àŒ àŒ  àŒ àŒ àŒ àŒ  àœ‚àœČàŒ‹ àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ :àŒ àŒ :àŒ àŒ  àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àœ‚àœŸàœ àŒ‹àœ˜àœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœ˜àœąàŒ‹ àœŠàŸ€àŸ±àœČàŒ‹àœŸàŸłàŒ‹àœ–àœ…àœŽàŒ‹àœ”àŒ‹ àŒ àŒ  àŒ àŒ àŒ àŒ  àœ‚àœČàŒ‹àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ :àŒ àŒ :àŒ àŒ  àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àœ‚àœŸàœ àŒ‹àœ˜àœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœ˜àœąàŒ‹ àœŠàŸ€àŸ±àœČàŒ‹àœŸàŸłàŒ‹àœ–àœ…àœŽàŒ‹àœ”àŒ‹ àŒ àŒ  àŒ àŒ àŒ àŒ  àœ‚àœČàŒ‹àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ :àŒ àŒ  àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àœŠàŸ€àŸ±àœČàŒ‹àœŸàŸłàŒ‹àœ–àœ…àœŽàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àŒ àŒ  àŒ àŒ àŒ àŒ  àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ :àŒ àŒ  àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "àœŠàŸ€àŸ±àœČàŒ‹àœŸàŸłàŒ‹àŒĄàŒ  àœ”àœ àœČàŒ‹ àŒ àŒ  àŒ àŒ àŒ àŒ  àœ‚àœČàŒ‹àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ :àŒ àŒ  àœŁàœŽàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "àœ•àŸ±àœČàŒ‹àœ†àŒ‹ àŒ àŒ /àŒ àŒ /àŒ àŒ , àŒ àŒ :àŒ àŒ "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "àŒ àŒ /àŒ àŒ /àŒ àŒ "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àœ–àœ±àœ àœČàœŠàœČàœŠàœČàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "àœ˜àŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ‘àœ–àŸ±àœșàŒ‹àœ–àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "àœ˜àŒ‹àœ€àœșàœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ˜àŒ‹àœĄàœČàœ˜àŒ‹àœ‘àœ–àŸ±àœșàŒ‹àœ–àŒ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àœ˜àŒ‹àœ€àœșàœŠàœ”àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àœŁàœŠàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "àœ àœ‚àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹(àœ†àœ‘àŒ‹àœ”)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàœ àœČàŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœ“àœąàŒ‹àœ˜àœŒàŒ"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŠàŸ€àœŒàŒ(_v)"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr ""
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ(_O)"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "àœ‰àœșàœ“àŒ‹àœŠàŸČàœŽàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŽàŒ‹àœ˜àœšàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ–àœąàŸŸàœșàœ“àŒ‹àœàœșàŒ‹ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàŸ•àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ‹àœ“àœŽàœ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœ‘àŒ‹ àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "àœ–àœ€àœŒàœ‚àŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœ‘àœ˜àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœ‚àœàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ‰àœșàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ„àœ˜àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœąàŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "àœ‰àœșàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‰àœșàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœžàœČàœ“àœ˜àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‚àŒ‹àœ–àœžàœ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "àœ‰àœșàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‰àœșàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœžàœČàœ“àœ˜àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‚àŒ‹àœ–àœžàœ‚ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‚àŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ§àœșàŒ‹àœ˜àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœąàœ„àŒ‹ àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "àœąàŸ’àŸ±àœŠàŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹:"
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr "àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr " \"%s\"àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹ àœ àœŒàœŠàŒ‹àœŠàŸČàœČàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ”àœąàŒ‹àœ–àœ€àœ‘àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ…àœČàœ“ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‘àœ˜àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "àœàŒ‹àœ–àŸ±àœ„àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŸàœŽàœąàŒ‹àœàœąàŒ‹àœ–àœžàœ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ…àœČàœ“ àœàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ àœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹àœ”àœąàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŠàŒ‹àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœŠàŒ‹àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœșàŒ‹àœ‚àœŸàœșàœąàŒ‹àœ‘àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœšàœ‘"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŠàŒ‹àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœŠàŒ‹àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ€àœșàœąàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ€àœșàœąàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ€àœșàœąàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŒàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ€àœșàœąàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŒàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœąàŸ©àŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŸàœŽàœąàŒ‹àœàœ àœČàŒ‹àœ”àœșàœ“àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ„àœ˜àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ‚àœ‰àœČàœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "àœŒàœșàœŠàœ€àœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŸàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœàŸ±àœČàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœàŸ±àœČàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ–àœ€àœŁàœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ–àœ€àœŁàœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ–àœ€àœŁàœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœșàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàŸŠàœŽàœ„àŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœșàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàŸŠàœŽàœ„àŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ–àœ€àœŁàœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœĄàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŠàœąàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœĄàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŠàœąàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœąàœ˜àŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ–àœ€àœŁàœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹ àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹ àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŠàŸČàœŒàœŁàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàŒ‹àœ”àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "àœŒàœșàœŠàœ€àŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœàŸ±àœČàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹ àœàŸ±àœČàœ˜àŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŠàŸČàœŒàœŁàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàŒ‹àœ”àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹ àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŠàŸČàœŒàœŁàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœ‚àœŒàŒ‹àœ”àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "àœŸàœŽàœąàŒ‹àœàœ àœČàŒ‹àœ”àœșàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àŒ‹àœšàœ‘àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŸàœŽàœąàŒ‹àœàœ àœČàŒ‹àœ”àœșàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àŒ‹àœšàœ‘àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœ†àœŠàŒ‹àœ•àŸČàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ‹ àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœ†àœŠàŒ‹àœ•àŸČàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ•àŸČàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ‹ àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àŒ‹àœ•àŸČàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœ•àŸČàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ‹ àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœ•àŸČàŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŸàœŽàœąàŒ‹àœàœ àœČàŒ‹àœ”àœșàœ“àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ‹ àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœŸàœŽàœąàŒ‹àœàœ àœČàŒ‹àœ”àœșàœ“àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàœ”àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "àœŸàœŽàœąàŒ‹àœàœ àœČàŒ‹àœ”àœșàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹ àœŸàœŽàœąàŒ‹àœàœ àœČàŒ‹àœ”àœșàœ“àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àŒ"
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ–àœąàœ àœŽàŒ‹àœŸàœą"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœŁàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ„àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ‚"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àœ àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ‰àœșàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœŒàœČàœ€àœŠàœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹"
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "àœàŸ±àœČàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœąàœ àœČàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ„àŒ‹àœ”àŒ"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ(_m)"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ(_m)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹...(_a)"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹ àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àŒ"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àœ‚àŸČàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœąàœ˜àŒ‹àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚"
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s àœ–àœąàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ‹: %s "
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%s àœ–àœąàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ‹: %s "
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹ àœ‚àœ„àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ \"%s\" àœ‚àœĄàœŒàœ‚àŒ‹àœ–àœ€àœŒàœŁàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "àœŠàœșàœ˜àŒ‹àœ”àœșàœŁàœșàœŠàœČàŒ‹ \"%s\" àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ†àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ†àœ‚àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ àœàœŒàœ“àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ†àœ‚àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœ‘àœ˜àŒ‹àœàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ”àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœ‚àœ„àŒ‹àœąàœŽàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹ àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àœŽàœŠàœČàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ‚àœĄàœŒàœ‚àŒ‹àœ–àœ€àœŒàœŁàŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ \"%s\" àœ‘àœșàŒ‹ àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ \"%s\" àœ‘àœșàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ”àœ„àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "àœŠàœąàŒ‹àœ–àœąàŒ‹ %s àœŁàœŽàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹:(_n)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ†àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "àœ‚àœČàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ(_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœ‘àœ˜àŒ‹àœàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "àœąàŸ’àŸ±àœŽàŒ‹àœ‘àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹ àœąàœșàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœŽàŒ‹àœ‘àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ–àœŁàŸŸàŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœŁàœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "àœ àœ‚àŸČàœŽàœŁàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹ àœąàœșàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹ àœ àœ‚àŸČàœŽàœŁàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹ àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœ‘àœ˜àŒ‹àœàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ†àœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœàœŒàœ“àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ‚àŸČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹ àœ‚àŸČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "àœ§àœșàŒ‹àœ˜àŒ‹ àœ–àœàœŒàœ‚àŒ‹àœ“àœČàœ àœ˜àŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ"
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr "àœ§àœșàŒ‹àœ˜àŒ‹ àœ–àœàœŒàœ‚àŒ‹àœ“àœČàœ àœ˜àŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "àœ§àœșàŒ‹àœ˜àŒ‹ àœ–àœàœŒàœ‚àŒ‹àœ“àœČàœ àœ˜àŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ‚àŸČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ‘àœ”àœșàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ˜àœàœŽàœ“àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "àœ„àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ(_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹ àœąàœșàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹àœ„àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹ àœąàœșàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàœ àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ˜àœšàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "àœ–àœŠàŸàŸ±àœąàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ–àœàœ‚àœŠàŒ‹...(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ–àœŠàŸàŸ±àœąàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ–àœàœ‚àœŠàŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹ àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŠàŸ€àœŒàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àŒ(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœąàœșàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ‘àœŽàŒ‹ àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àœ€àœŒàœŁàŒ(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœŠàŸ”àœŒàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœŠàŸłàœąàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "àœ‘àœ–àŸ±àœșàŒ‹àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ‚àœŒàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœŠàŒ‹àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœ‘àœ‚àœ àŒ‹àœ‚àœ‘àœ˜àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ˜àœàœŽàœ“àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœŠàŸłàœąàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "àœŠàœąàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "àœŠàœąàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœąàŸŸàœ‚àŒ‹àœ–àœąàŸŸàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹ àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœŁàŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹ àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "àœąàŸ©àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹:(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœąàŸ©àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "àœ–àœ€àœ‚(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹ àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹ àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ–àœąàŸ©àœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœŁàŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ€àœŽàœ‚àœŠàŒ‹ àœąàŸ©àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹ àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ˜àœŠàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœŠàŸČàœŽàœ„àœŠàŒ(_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "àœžàœŽàœ“àŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœŠàŸČàœŽàœ„àœŠàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœŠàŸČàœŽàœ„àœŠàŒ‹...(_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàœ àœČàŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœŠàŸČàœŽàœ„àœŠàŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ àœ‚àŸČàœŽàœŁàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ‚àŸČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ‚àŸČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœ‘àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àœąàŒ‹ àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "àœàŸ±àœČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%sàœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ‚àœĄàœŒàœ‚àŒ‹àœ–àœ€àœŒàœŁàŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ„àŒ‹àœ àœàœ–àŒ"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœș(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœąàŸŸàœ‚àŒ‹àœ–àœąàŸŸàœ“àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹ àœąàŸŸàœ‚àŒ‹àœ–àœąàŸŸàœ“àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœŽàŒ‹àœ‘àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœŁàœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ•àœ–àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ•àœ–àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àœŸàœŒàŒ(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "àœ•àœ–àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "àœ àœ‘àŸČàœŽàœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‚àŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœąàŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "àœ àœ‘àŸČàœŽàœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‚àŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœ‰àœșàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœŁàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ„àœ˜àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœąàŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "àœ“àœŽàœŠàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ àœ‘àŸČàœŽàœ‘àŒ‹àœ–àœžàœ‚àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœ“àœŽàœ‚"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "\"%s\" àœ‘àœșàŒ‹ \"%s\" àœŁàœŽàŒ‹ àœ–àœŠàŸàŸ±àœąàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ–àœïżœ
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àŒ"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœàœŒàœ‚àŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœŠàœŒàœąàŒ‹àœšàœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" àœŁàœŽàŒ‹ àœ‘àœ”àœ‚àŒ‹àœ‘àœŒàŒ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœČàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹ àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœČàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹ àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "àœ˜àœ„àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœŠàœŁàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ‘àœŒàŒ‹..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ€àœșàœąàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ€àœșàœąàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàŒ‹...(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ€àœșàœąàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœČàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹ àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœČàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹ àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "àœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àœ”àŒ"
msgid "unreadable"
msgstr "àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ‹àœ”àœŠàŒ)"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "(àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "àœ‚àœžàœČàŒ‹àœąàŸ©àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‘àœ˜àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœ‚àœàœ‘àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "àœŠàŸŠàœŽàœ„àŒ‹àœšàœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "àœŁàœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "àœ–àœąàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àŒ‹àœ‘àœŁàœàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "àœŁàœŠàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "àœŁàŸ·àœ‚(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "àœ–àŸČàœČàœŠàŒ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ(_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "àœ˜àœșàœ“àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "àœŁàŸ·àœ‚àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹/àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "àœ–àŸČàœČàœŠàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "àœ…àœČàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ„àœ˜àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœàœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ“àœČàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ„àœ˜àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ–àŸČàœČàŒ‹àœ“àœČàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœšàœ àœČàŒ‹àœŒàœČàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "àœ‘àœ˜àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœŠàœŁàŒ‹àœŸàœŽàœąàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àœŠàŸĄàœșàŒ‹àœšàœ“àŒ‹àœšàœ àœČàŒ‹àœŒàœČàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœąàŸ©àœČàŒ‹àœ…àœ“àŒ(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "àœ‡àœŒàŒ‹àœ–àœ‘àœ‚àŒ‹:(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "àœ‡àœŒàŒ‹àœ–àœ‘àœ‚àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "àœŠàŸĄàœșàŒ‹àœšàœ“àŒ‹:(_G)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "àœŠàŸĄàœșàŒ‹àœšàœ“àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŁàœŠàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœ–àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœ–àœ…àœŽàœ‚àŒ(_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœšàœŽàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœšàœŽàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "àœšàœČàœ‚àŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "àœ–àœŠàŸ’àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŠàŒ‹àœ˜àœ‡àœŽàœ‚àŒ‹àœ˜àœ˜àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" àœ‚àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àœŁàœșàœŠàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹ àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àœąàŸ’àŸ±àœŽàŒ‹àœ‘àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ‘àœŒàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àœŠàŸČàœŒàœŁàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "àœŒàœșàœŠàœČàœ€àŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ‹àœŠàŸ€àœ„àŒ‹àŒ"
msgid "[URI...]"
msgstr "(àœĄàœŽàŒ‹àœšàœąàŒ‹àœšàœ àœČàŒ‹...)"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nàœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœŁàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ„àŒ‹àœ”àŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹ àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ‹: %s àœ‘àœșàŒ‹ àœĄàœŽàŒ‹àœšàœąàŒ‹àœšàœ àœČàŒ‹àœšàœșàœŠàœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ‹:--àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‘àœ”àŸ±àœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœ‚àœ‘àœ˜àŒ‹àœàŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ \n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ‹: --àœ àœ‡àœŁàŒ‹àœąàŸ©àœČàœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœĄàœŽàŒ‹àœšàœąàŒ‹àœšàœ àœČàŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ \n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s -àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ–àœąàœ àœŽàŒ‹àœŸàœąàŒ"
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr "àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‚àŸČàœŽàœ–àŒ‹àœ àœ–àŸČàœŠàŒ"
msgid "Search:"
msgstr "àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "àœŸàœŽàœąàŒ‹àœàœ àœČàŒ‹àœ”àœșàœ“àŒ‹àœàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ˜àœŠàŒ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚ïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœșàœ–àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœ‘àœ˜àŒ‹àœàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœŠàœŒàŒ‹àœŠàœŒàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàœ àœČàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàœ àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸĄàœșàœ–àŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‘àœ”àŸ±àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœąàŸ©àœŒàœŁàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‰àœ“àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ"
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‰àœ“ïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸĄàœșàœ–àŒ‹àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœąàœ àœČàŒ‹àœ”àœŒàœąàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàœČàŒ‹ àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœ„àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ„àœșàœŠàŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹ àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‘àœ”àŸ±àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "àœšàœ àœČàŒ‹àœŒàœČàŒ‹àœšàœąàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ‘àœ„àœŽàœŁàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœąàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ àœ•àŸČàœŽàœŁàŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœàœŽàœ„àœŠàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŠàŸàœ‘àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœĄàœČàŒ àœàŒ‹àœ‚àœŠàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœŠàŒ‹: <[email protected]>/<[email protected]>"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "àœžàœŽàœ“àŒ‹àœ‘àœ‚(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àŒ(_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "àœ‚àŸČàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœąàœ˜àŒ(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "àœàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ˜àœŠàŒ(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ˜àœŠàŒ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœŁàœŠàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹...(_B)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœŠàŸČàœŒàœŁàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ‘àœ”àœșàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœšàœŒàœŠàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹ àœŁàœŠàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "àœ‘àœ‚àœ àŒ‹àœ‚àœ‘àœ˜àŒ‹àœšàœŽàŒ(_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ‹ àœ‘àœ‚àœ àŒ‹àœ‚àœ‘àœ˜àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœžàœŽàœ“àŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "àœąàŸ©àŒ‹àœŁàœ‚àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ(_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "àœąàŸ©àŒ‹àœŁàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "àœŠàŸłàœąàŒ‹àœ˜àœ„àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœŠàœŁàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ‹àœ‚àŸČàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœąàœ˜àŒ‹ àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "àœŠàŸàœŒàœąàŒ‹àœŁàœŠàŒ(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ‹ àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœ„àœŒàŒ‹àœ–àœŠàŸŸàœŒàœ‘àŒ‹àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "àœ•àŸ±àœČàœąàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœŠàŒ(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "àœ“àœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœŸàœŽàœ˜àŒ(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "àœŠàŸ€àŸ±àœČàœąàŒ‹àœ–àœàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœšàœ‘àŒ(_z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "àœŠàœąàŒ‹àœ–àœąàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹...(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "àœàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœąàœŽàœ–àŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŒàœČàœ€àœŠàœČàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ‚(_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "àœĄàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ(_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àœ‘àœșàœ–àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœ€àœŁàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ‰àœșàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœĄàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ–àœąàŸĄàŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "àœŠàœșàœ˜àŒ‹àœ”àœșàœŁàœșàœŠàœČàŒ(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœąàœ àœČàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹ àœŠàœșàœ˜àŒ‹àœ”àœșàœŁàœșàœŠàœČàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœąàœ àœČàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "àœŠàŸŠàŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ(_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàœ àœČàŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŠàŸŠàŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœŠàœŒàœąàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "àœĄàœąàŒ(_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "àœàŸ±àœČàœ˜àŒ(_H)"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2b5baa66..91c9477e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <[email protected]>, 2012.
-# Petros Freris (Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ Ίρέρης) <[email protected]>, 2013.
-# <[email protected]>, 2012.
+# frerisp <[email protected]>, 2012
+# frerisp <[email protected]>, 2013
+# frerisp <[email protected]>, 2013
+# gapan <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -369,58 +370,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "ÎšÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "΀ο ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż της ΔτÎčÎșέτας."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ÎŁÏ„ÎżÎŻÏ‡Îčση"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Η ÏƒÏ„ÎżÎŻÏ‡Îčση τωΜ ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÏŽÎœ ÏƒÏ„Îż ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż της ΔτÎčÎșέτας ΌΔταΟύ Ï„ÎżÏ…Ï‚. Αυτό ΔΕΝ Î”Ï€Î·ÏÎ”ÎŹÎ¶Î”Îč τη ÏƒÏ„ÎżÎŻÏ‡Îčση της ΔτÎčÎșέτας ÏƒÏ„Îż Ï‡ÏŽÏÎż Ï€ÎżÏ… της αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ. ΓÎčα Ï„Îż ÎŽÎ”ÏÏ„Î”ÏÎż, ÎŽÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Î‘ÎœÎ±ÎŽÎŻÏ€Î»Ï‰ÏƒÎ· ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÏŽÎœ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ, Ξα αΜαΎÎčÏ€Î»ÏŽÎœÎżÎœÏ„Î±Îč ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­Ï‚ αΜ Ï„Îż ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż ÎłÎŻÎœÎ”Îč Ï€ÎżÎ»Ï πλατύ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Θέση ÎŽÏÎżÎŒÎ­Î±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Η Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ± Ξέση Ï„ÎżÏ… ÎŽÏÎżÎŒÎ­Î± ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ (ÎŒÎ”Ï„ÏÎŹÏ„Î±Îč σΔ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ”Ï‚)."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "ΌρÎčÎż ΕπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Η Ξέση Ï„ÎżÏ… Î±ÎœÏ„ÎŻÎžÎ”Ï„ÎżÏ… ÎŹÎșÏÎżÏ… της ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚ (ÎŒÎ”Ï„ÏÎŹÏ„Î±Îč σΔ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ”Ï‚ από Ï„Îż ÎŽÏÎżÎŒÎ­Î±)."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "ΕπÎčλογΟ όλωΜ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ΜέξοήοÎč ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ÎŽÎčαÎșόψΔτΔ Î±Ï…Ï„Îź τη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± αΜ Ï€Î±Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” αÎșύρωση."
@@ -442,7 +447,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "ÎšÎ±ÎŒÎŻÎ± Î”ÎœÎ­ÏÎłÎ”Îčα"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
@@ -537,9 +542,9 @@ msgstr "Να ΔÎșτΔ_Î»Î”ÎŻÏ„Î±Îč Ï€ÎŹÎœÏ„Î± Î±Ï…Ï„Îź η Î”ÎœÎ­ÏÎłÎ”Îčα"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Î•ÎŸÎ±ÎłÏ‰_γΟ"
@@ -548,9 +553,9 @@ msgstr "Î•ÎŸÎ±ÎłÏ‰_γΟ"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "Α_Ï€ÎżÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ·"
@@ -579,7 +584,7 @@ msgstr "ΕπÎčÎșόλληση Ï„ÎżÏ… ÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€ÎżÎžïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "ΕπÎčλογΟ ό_λωΜ"
@@ -602,7 +607,7 @@ msgstr "Î§ÏÎźÏƒÎ· _Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "ÎŒÎœÎżÎŒÎ±"
@@ -660,7 +665,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Η ÎżÎŒÎŹÎŽÎ± Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ΔÎčÎșαÎčώΌατα"
@@ -753,12 +758,25 @@ msgstr "ΑΜ ΞέλΔτΔ Μα Î±Ï€ÎżÏ€ÏÎżÏƒÎ±ÏÏ„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„ÎżÎœ Ï„ÏŒÎŒÎż, ïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Î„Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„ÎźÏ‚"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Î‘Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ ΔΎώ"
@@ -807,7 +825,6 @@ msgstr "ÎŁÏ…ÎłÎłÎœÏŽÎŒÎ·, αλλΏ ÎżÎč λέΟΔÎčς-ÎșλΔÎčÎŽÎčÎŹ τωΜ Î”ÎŒïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -896,14 +913,14 @@ msgstr "ΑρχÎčÎșό Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "ÎœÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Î€ÏÏ€ÎżÏ‚:"
@@ -1018,10 +1035,9 @@ msgstr[1] "Ï€Î”ÏÎŻÏ€ÎżÏ… %'d ώρΔς"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %s"
@@ -1035,7 +1051,6 @@ msgstr "ΕπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1062,7 +1077,6 @@ msgstr "%'dÎżÏ‚ ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1128,7 +1142,6 @@ msgstr "%s (%'dÎż Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1158,11 +1171,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ Ï„Îż \"%B\" από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1173,31 +1186,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ Ï„Îż %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±;"
msgstr[1] "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ τα %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ΑΜ ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” έΜα αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż, Ξα Ï‡Î±ÎžÎ”ÎŻ ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź όλωΜ τωΜ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Όλα τα αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î± Ξα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎżÏÎœ ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ΆΎΔÎčασΌα α_Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ Ï„Îż \"%B\";"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1205,271 +1218,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ Ï„Îż %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż;"
msgstr[1] "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ τα %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎ”Îč ÎłÎčα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź"
msgstr[1] "%'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Îœ ÎłÎčα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎ”Îč"
msgstr[1] "%T Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Îœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "΀α Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎżÏÎœ, ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη Î»ÎźÏˆÎ· Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÎłÎčα τα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Î ÏÎżÏƒÏ€Î­ÏÎ±ÏƒÎ· Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ο Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚ \"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Î”ÎŻ, ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎ”Îč ÎłÎčα ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
msgstr[1] "%'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Îœ ÎłÎčα ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎ±Ï„Î±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "΀ο Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†Î”ÏÎžÎ”ÎŻ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±. ΘέλΔτΔ Μα Ï„Îż ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "΀ο Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż \"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†Î”ÏÎžÎ”ÎŻ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± Î”ÎŸÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± Î±Ï€ÎżÏ€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ΘέλΔτΔ Μα αΎΔÎčÎŹÏƒÎ”Ï„Î” τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î± πρÎčÎœ τηΜ Î±Ï€ÎżÏ€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ·;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ΓÎčα Μα ÎșÎ”ÏÎŽÎŻÏƒÎ”Ï„Î” Î”Î»Î”ÏÎžÎ”ÏÎż Ï‡ÏŽÏÎż στη συσÎșÎ”Ï…Îź, Ξα πρέπΔÎč Μα αΎΔÎčÎŹÏƒÎ”Ï„Î” τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±. Όλα τα αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î± Ξα Ï‡Î±ÎžÎżÏÎœ ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Να Όη ÎłÎŻÎœÎ”Îč ΏΎΔÎčασΌα τωΜ Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± Ï€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (%S)..."
msgstr[1] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (%S)..."
msgstr[1] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (%S)..."
msgstr[1] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î± %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…..."
msgstr[1] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎ±Ï„Î± %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΎυΜατός Îż χΔÎčρÎčσΌός τωΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\", ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΎυΜατός Îż χΔÎčρÎčσΌός Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\", ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΎυΜατός Îż χΔÎčρÎčσΌός Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… \"%B\", ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη Î»ÎźÏˆÎ· Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÎłÎčα Ï„Îż \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź ÏƒÏ„Îż \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ΔΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Ï€ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎżÏÎčÏƒÎŒÎżÏ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη Î»ÎźÏˆÎ· Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÎłÎčα Ï„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌό."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Η Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ΔΔΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč ÎŽÎčαΞέσÎčÎŒÎżÏ‚ Ï‡ÏŽÏÎżÏ‚ ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌό. ΔοÎșÎčÎŒÎŹÏƒÏ„Î” Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎșÎŹÏ€ÎżÎčα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± ÎłÎčα Μα ÎșÎ”ÏÎŽÎŻÏƒÎ”Ï„Î” Ï‡ÏŽÏÎż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Î„Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÏ…Îœ ÎŽÎčαΞέσÎčΌα %S, αλλΏ απαÎčÏ„ÎżÏÎœÏ„Î±Îč %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Ο Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌός Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŒÏŒÎœÎż ÎłÎčα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… \"%B\" ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… \"%B\" ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎŽÎčÏ€Î»ÎżÏ„ÏÏ€ÎżÏ… Ï„ÎżÏ… \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (από Ï„Îż \"%B\") ÏƒÏ„Îż \"%B\""
msgstr[1] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (από Ï„Îż \"%B\") ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (από Ï„Îż \"%B\") ÏƒÏ„Îż \"%B\""
msgstr[1] "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (από Ï„Îż \"%B\") ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎŽÎčÏ€Î»ÎżÏ„ÏÏ€ÎżÏ… %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (ÏƒÏ„Îż \"%B\")"
msgstr[1] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎŽÎčÏ€Î»ÎżÏ„ÏÏ€Ï‰Îœ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (ÏƒÏ„Îż \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„Îż \"%B\""
msgstr[1] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„Îż \"%B\""
msgstr[1] "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1478,7 +1490,7 @@ msgstr[1] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎŽÎčÏ€Î»ÎżÏ„ÏÏ€Ï‰Îœ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S από %S"
@@ -1490,188 +1502,187 @@ msgstr "%S από %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S από %S — Î‘Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎ”Îč %T (%S/ΎΔυτ)"
msgstr[1] "%S από %S — Î‘Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Îœ %T (%S/ΎΔυτ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\", ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌό."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź τωΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\", ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ο Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚ \"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Î”ÎŻ, ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎ­Î»Î”Ï…ÏƒÎ·Ï‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź τωΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ από Ï„ÎżÎœ ΟΎη Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î± Ï†ÎŹÎșΔλο %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… ΟΎη Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčτρέπΔταÎč η ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ ΔΜός φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ Δαυτό Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčτρέπΔταÎč η αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź ΔΜός φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ Δαυτό Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ο Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÎżÏÎčÏƒÎŒÎżÏ ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč Όέσα ÏƒÏ„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο Ï€ÏÎżÎ­Î»Î”Ï…ÏƒÎ·Ï‚."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčτρέπΔταÎč η ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ ΔΜός Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ Δαυτό Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčτρέπΔταÎč η αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź ΔΜός Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ Δαυτό Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "΀ο Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż Ï€ÏÎżÎ­Î»Î”Ï…ÏƒÎ·Ï‚ Ξα έπρΔπΔ Μα αΜτÎčÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„Î±ÎžÎ”ÎŻ από Ï„Îż Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż Ï€ÏÎżÎżÏÎčÏƒÎŒÎżÏ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź από Ï„Îż %F Ï„ÎżÏ… ΟΎη Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ΌΔ Ï„Îż ÎŻÎŽÎčÎż ÏŒÎœÎżÎŒÎ±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„Îż %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ ÏƒÏ„Îż \"%B\"..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…..."
msgstr[1] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„Îż %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΜΎέσΌωΜ ÏƒÏ„Îż \"%B\"..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΜΎέσΌωΜ Ï€ÏÎżÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż..."
msgstr[1] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΜΎέσΌωΜ Ï€ÏÎżÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ… Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ΟÎč συΌÎČολÎčÎșοί ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÎč Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ÎŒÏŒÎœÎż ÎłÎčα Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Ο Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌός ΎΔΜ Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶Î”Îč συΌÎČολÎčÎșÎżÏÏ‚ ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ…Ï‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΌÎČολÎčÎșÎżÏ ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ… ÏƒÏ„Îż %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ΟρÎčσΌός ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ..."
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "Î±ÎœÏŽÎœÏ…ÎŒÎżÏ‚ Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ÎœÎ­Îż Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… ÏƒÏ„Îż %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ΆΎΔÎčασΌα Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ ως έΌπÎčÏƒÏ„ÎżÏ… Ï„ÎżÏ… ΔÎșÎșÎčÎœÎ·Ï„Îź (ΔÎșτΔλέσÎčÎŒÎżÏ‚)"
@@ -1743,64 +1754,62 @@ msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”ïżœ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ÏƒÎźÎŒÎ”ÏÎ±, στÎčς 00:00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ÏƒÎźÎŒÎ”ÏÎ±, στÎčς %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ÏƒÎźÎŒÎ”ÏÎ±, στÎčς 00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ÏƒÎźÎŒÎ”ÏÎ±, στÎčς %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ÏƒÎźÎŒÎ”ÏÎ±, 00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ÏƒÎźÎŒÎ”ÏÎ±, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ÏƒÎźÎŒÎ”ÏÎ±"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "χΞΔς, στÎčς 00:00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "χΞΔς, στÎčς %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "χΞΔς, στÎčς 00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "χΞΔς, στÎčς %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "χΞΔς, 00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "χΞΔς, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "χΞΔς"
@@ -1808,104 +1817,103 @@ msgstr "χΞΔς"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Î€Î”Ï„ÎŹÏÏ„Î·, ÎŁÎ”Ï€Ï„Î­ÎŒÎČρÎčÎżÏ‚ 00 0000, στÎčς 00:00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y, στÎčς %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ΔΔυ, ΟÎșτ 00 0000, στÎčς 00:00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y, στÎčς %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ΔΔυ, ΟÎșτ 00 0000, στÎčς 00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y, στÎčς %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ΟÎșτ 00 0000, στÎčς 00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, στÎčς %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "ΟÎșτ 00 0000, 00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 ΌΌ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ΔΔΜ σας ΔπÎčτρέπΔταÎč Μα ÎżÏÎŻÏƒÎ”Ï„Î” ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "ΔΔΜ σας ΔπÎčτρέπΔταÎč Μα ÎżÏÎŻÏƒÎ”Ï„Î” ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î·"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Ο ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î·Ï‚ '%s' ΎΔΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ΔΔΜ σας ΔπÎčτρέπΔταÎč Μα ÎżÏÎŻÏƒÎ”Ï„Î” ÎżÎŒÎŹÎŽÎ±"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Η ÎżÎŒÎŹÎŽÎ± '%s' ΎΔΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż"
msgstr[1] "%'u αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚"
msgstr[1] "%'u Ï†ÎŹÎșΔλοÎč"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1914,54 +1922,53 @@ msgstr[1] "%'u Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "; αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "; bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ‚ Ï„ÏÏ€ÎżÏ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ‚ Ï„ÏÏ€ÎżÏ‚ MIME"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„Îż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ (ÏƒÏ€Î±ÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "΀ο ÎżÏÎžÎżÎłÏŽÎœÎčÎż ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚"
@@ -1987,10 +1994,10 @@ msgstr "Ο ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ·Îžïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ στα Î±Ï€Îż_ÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
@@ -2038,12 +2045,12 @@ msgstr[0] "Θα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”Îč %d ÎœÎ­Îż Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż."
msgstr[1] "Θα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎżÏ…Îœ %d Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ±."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ΑΎύΜατη η Î”ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Ï„ÎżÏ… \"%s\"."
@@ -2097,12 +2104,12 @@ msgstr "ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏ‰ÏƒÎ· ως έ_ΌπÎčÏƒÏ„ÎżÏ…"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± Ï€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
@@ -2192,7 +2199,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "ΕπÎčλογΟ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ΌΔ"
@@ -2211,8 +2218,8 @@ msgstr "_ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ·..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "ΆΜ_ÎżÎčÎłÎŒÎ±"
@@ -2303,37 +2310,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "ΔΔΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÏ…Îœ ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ ÎŽÎčαΞέσÎčΌΔς Î”ÎœÎ­ÏÎłÎ”ÎčΔς ÎłÎčα τηΜ Î”ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…. ΑΜ αΜτÎčÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” Ï„Îż Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź σας, ÎŻÏƒÏ‰Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ­ÏƒÎ”Ï„Î” Μα Ï„Îż Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”Ï„Î”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ÎŁÏ…ÎłÎłÎœÏŽÎŒÎ·, αλλΏ ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ΔÎșτΔλέσΔτΔ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Î­Ï‚ από Î±Ï€ÎżÎŒÎ±ÎșÏÏ…ÏƒÎŒÎ­ÎœÎż σύστηΌα."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Η λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Î±Ï…Ï„Îź έχΔÎč Î±Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί ÎłÎčα Î»ÏŒÎłÎżÏ…Ï‚ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· της Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Ο Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌός Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶Î”Îč ÎŒÏŒÎœÎż Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "ΓÎčα Μα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”Ï„Î” Όη Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±, αΜτÎčÎłÏÎŹÏˆÏ„Î” τα σΔ Ï„ÎżÏ€ÎčÎșό Ï†ÎŹÎșΔλο ÎșαÎč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏƒÏ„Î” ÎŸÎ±ÎœÎŹ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "ΓÎčα Μα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”Ï„Î” Όη Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±, αΜτÎčÎłÏÎŹÏˆÏ„Î” τα σΔ Ï„ÎżÏ€ÎčÎșό Ï†ÎŹÎșΔλο ÎșαÎč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏƒÏ„Î” ÎŸÎ±ÎœÎŹ. ΀α Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Ï€ÎżÏ… Î”ÎœÎ±Ï€ÎżÎžÎ­ÏƒÎ±Ï„Î” Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ΟΎη Î±ÎœÎżÎčÏ‡Ï„Î”ÎŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Î›Î”Ï€Ï„ÎżÎŒÎ­ÏÎ”ÎčΔς: "
@@ -2365,376 +2372,376 @@ msgstr "Î‘ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ·"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Î‘ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ· \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÎłÏÎŹÏ†Î·ÎșαΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź %d ÎŽÎčπλότυπωΜ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ÏƒÏ„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… '%s' Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ÏƒÏ„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "ÎœÎ”Ï„ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… '%s' σΔ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ από Ï„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… '%s' ÏƒÏ„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… '%s' Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź συΜΎέσΌωΜ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ… Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ αρχÎčÎșώΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ Όέσα ÏƒÏ„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ αρχÎčÎșώΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï„ÎżÏ… '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ ÎżÎŒÎŹÎŽÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… '%s' σΔ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î· Ï„ÎżÏ… '%s' σΔ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ ÏƒÏ„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… '%s' ÏƒÏ„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "ΔÎčπλότυπα %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ ÏƒÏ„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "ΔÎčÏ€Î»ÏŒÏ„Ï…Ï€Îż '%s' ÏƒÏ„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ ÏƒÏ„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… '%s' ÏƒÏ„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… '%s' από Ï€ÏÏŒÏ„Ï…Ï€Îż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎșÎ”ÎœÎżÏ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎșÎ”ÎœÎżÏ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… '%s' ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… '%s' από Ï„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΜΎέσΌωΜ σΔ %d αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ… Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "ΟρÎčσΌός ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Îč ÏƒÏ„Îż '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "ΟρÎčσΌός ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï„ÎżÏ… '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "ΟρÎčσΌός ÎżÎŒÎŹÎŽÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… '%s' σΔ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "ΟρÎčσΌός ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î· Ï„ÎżÏ… '%s' σΔ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÎŽÎčÏ€Î»ÏŒÏ„Ï…Ï€ÎżÏ… %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÎŽÎčÏ€Î»ÏŒÏ„Ï…Ï€ÎżÏ… %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΌΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΌΔταÎșÎŻÎœÎčσης %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ÎŒÎ”Ï„ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ÎŒÎ”Ï„ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÎșÎ”ÎœÎżÏ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… από Ï€ÏÏŒÏ„Ï…Ï€Îż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ %d φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ %d φαÎșέλωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΌΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ %d φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΌΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ %d φαÎșέλωΜ ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î”Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ %d φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… από Ï„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î”Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ %d φαÎșέλωΜ από Ï„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ… %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ… %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î±ÎœÎ±ÎŽÏÎżÎŒÎčÎșώΜ Î±Î»Î»Î±ÎłÏŽÎœ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î±ÎœÎ±ÎŽÏÎżÎŒÎčÎșώΜ Î±Î»Î»Î±ÎłÏŽÎœ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎżÎŒÎŹÎŽÎ±Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎżÎŒÎŹÎŽÎ±Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î· %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î· %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÎŽÎčÏ€Î»ÏŒÏ„Ï…Ï€ÎżÏ… %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÎŽÎčÏ€Î»ÏŒÏ„Ï…Ï€ÎżÏ… %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΌΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΌΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ÎŒÎ”Ï„ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ÎŒÎ”Ï„ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÎșÎ”ÎœÎżÏ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÎșÎ”ÎœÎżÏ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… από Ï€ÏÏŒÏ„Ï…Ï€Îż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ %d φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
msgstr[1] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ %d φαÎșέλωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΌΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
msgstr[1] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΌΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… από Ï„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
msgstr[1] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ από Ï„ÎżÎœ ÎșÎŹÎŽÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ… σΔ %d αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż"
msgstr[1] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ… σΔ %d αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î±ÎœÎ±ÎŽÏÎżÎŒÎčÎșώΜ Î±Î»Î»Î±ÎłÏŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Î±ÎœÎ±ÎŽÏÎżÎŒÎčÎșώΜ Î±Î»Î»Î±ÎłÏŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Î•Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· Î±Î»Î»Î±ÎłÏŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "Î•Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· Î±Î»Î»Î±ÎłÏŽÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Î•Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎżÎŒÎŹÎŽÎ±Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "Î•Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎżÎŒÎŹÎŽÎ±Ï‚ %d αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3070,10 +3077,20 @@ msgid ""
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ true (αληΞές), Ξα Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč τα ÎșÏÏ…Ï†ÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±. ΀α ÎșÏÏ…Ï†ÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î”ÎŻÏ„Î” Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Ï€ÎżÏ… ΟΔÎșÎčÎœÎżÏÎœ ΌΔ Ï„Î”Î»Î”ÎŻÎ± (.), Î”ÎŻÏ„Î” Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Îč ÏƒÏ„Îż Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż .hidden Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Î›ÎŻÏƒÏ„Î± ΌΔ πÎčΞαΜές Î»Î”Î¶ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ ÎłÎčα τα ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčα"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3082,44 +3099,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "ΜÎčα σΔÎčÏÎŹ από Î»Î”Î¶ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ Ï€ÎżÏ… Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ÎșÎŹÏ„Ï‰ από τα ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčα στηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÏ‰Îœ ÎșαÎč τηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚. ΀ο πόσΔς Î»Î”Î¶ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ Ξα Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč Î”ÎŸÎ±ÏÏ„ÎŹÏ„Î±Îč από Ï„Îż Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚. ΟÎč ΔπÎčτρΔπτές τÎčΌές Î”ÎŻÎœÎ±Îč: \"size\" (ÎŒÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚), \"type\" (Ï„ÏÏ€ÎżÏ‚), \"date_modified\" (ηΌ/ÎœÎŻÎ± Ï„ÏÎżÏ€ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·Ï‚), \"date_changed\" (ηΌ/ÎœÎŻÎ± Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚), \"date_accessed\" (ηΌ/ÎœÎŻÎ± Ï€ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ·Ï‚), \"owner\" (ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î·Ï‚), \"group\" (ÎżÎŒÎŹÎŽÎ±), \"permissions\" (ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα), \"octal_permissions\" (ÎżÎșταΎÎčÎșÎŹ ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα)ÎșαÎč \"mime_type\" (Ï„ÏÏ€ÎżÏ‚ mime)."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Î§ÏÎźÏƒÎ· ÏƒÏ…ÎŒÏ€Ï„Ï…ÎłÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ ÎŽÎčÎŹÏ„Î±ÎŸÎ·Ï‚ στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, η ÎŽÎčÎŹÏ„Î±ÎŸÎ· τωΜ ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÏ‰Îœ στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ± Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč πΔρÎčÏƒÏƒÏŒÏ„Î”ÏÎż ÏƒÏ…ÎŒÏ€Ï„Ï…ÎłÎŒÎ­ÎœÎ·."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ­Ï„Î·ÏƒÎ· Î»Î”Î¶ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ ÎŽÎŻÏ€Î»Î± από τα ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčα"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, ÎżÎč Î»Î”Î¶ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ Ξα Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎŽÎŻÏ€Î»Î± στα ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčα Î±ÎœÏ„ÎŻ ÎłÎčα από ÎșÎŹÏ„Ï‰ Ï„ÎżÏ…Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚ ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚ ÎłÎčα τηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÏ‰Îœ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż ÎŒÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚ ÎŒÎčÎșÏÎżÎłÏÎ±Ï†ÎčώΜ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż ÎŒÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚ τωΜ ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÏ‰Îœ τωΜ ÎŒÎčÎșÏÎżÎłÏÎ±Ï†ÎčώΜ στηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÏ‰Îœ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "ΌρÎčÎż Î”ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčσης Î±Ï€ÎżÏƒÎčωπητÎčÎșώΜ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3138,157 +3155,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "ΈΜα αλφαρÎčΞΌητÎčÎșό Ï€ÎżÏ… ÎșÎ±ÎžÎżÏÎŻÎ¶Î”Îč Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż αΜτÎčÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚ από Î±Ï€ÎżÏƒÎčωπητÎčÎșÎŹ ÎŒÎ­ÏÎżÏ…Ï‚ τωΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Ï‰Îœ ÎżÎœÎżÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ, Î±ÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ± ΌΔ Ï„Îż Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚. ΚΏΞΔ Îșαταχώρηση της Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚ Î”ÎŻÎœÎ±Îč της ÎŒÎżÏÏ†ÎźÏ‚ \"Î•Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚:ΑÎșέραÎčÎżÏ‚\". ΓÎčα ÎșΏΞΔ Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚, αΜ Îż αÎșέραÎčÎżÏ‚ Ï€ÎżÏ… ΎόΞηÎșΔ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÏ„Î”ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ… 0, Ï„Îż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ΎΔ Ξα ÎŸÎ”Ï€Î”ÏÎœÎŹ Ï„ÎżÎœ αρÎčΞΌό ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÏŽÎœ Ï€ÎżÏ… ΎόΞηÎșΔ. ΑΜ Îż αÎșέραÎčÎżÏ‚ Î”ÎŻÎœÎ±Îč 0 Îź ÎŒÎčÎșÏÏŒÏ„Î”ÏÎżÏ‚, ΎΔ Ξα ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÏ…Îœ πΔρÎčÎżÏÎčÏƒÎŒÎżÎŻ ÎłÎčα Ï„Îż ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčÎŒÎ­ÎœÎż Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚. Î•Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚, ΔπÎčτρέπΔταÎč ÎŒÎčα Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· Îșαταχώρηση της ÎŒÎżÏÏ†ÎźÏ‚ \"ΑÎșέραÎčÎżÏ‚\", Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ Μα έχΔÎč ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚. ÎšÎ±ÎžÎżÏÎŻÎ¶Î”Îč Ï„Îż ÎŒÎ­ÎłÎčÏƒÏ„Îż αρÎčΞΌό ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÏŽÎœ ÎłÎčα όλα τα Ï…Ï€ÏŒÎ»ÎżÎčπα Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎ± Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚. ΓÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±: 0 - τα ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î± ÎżÎœÏŒÎŒÎ±Ï„Î± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï€ÏÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč Ï€ÎŹÎœÏ„Î±Â· 3 - συΜτόΌΔυση ÎżÎœÎżÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ αΜ ÎŸÎ”Ï€Î”ÏÎœÎżÏÎœ τÎčς τρΔÎčς ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­Ï‚Â· smallest:5, smaller:4,0 - συΜτόΌΔυση ÎżÎœÎżÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ αΜ ÎŸÎ”Ï€Î”ÏÎœÎżÏÎœ τÎčς πέΜτΔ Îź τÎčς τέσσΔρÎčς ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­Ï‚ στα Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎ± Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚ \"smallest\" ÎșαÎč \"smaller\", Î±ÎœÏ„ÎŻÏƒÏ„ÎżÎčχα. ΌχÎč συΜτόΌΔυση τωΜ ÎżÎœÎżÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ στα Ï…Ï€ÏŒÎ»ÎżÎčπα Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎ± Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚. ΀α ÎŽÎčαΞέσÎčΌα Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎ± Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚ Î”ÎŻÎœÎ±Îč: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚ ÏƒÏ…ÎŒÏ€Ï„Ï…ÎłÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»ÎźÏ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚ ÎłÎčα τη ÏƒÏ…ÎŒÏ€Ï„Ï…ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· Ï€ÏÎżÎČολΟ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "ΊήÎčÎż Ï€Î»ÎŹÏ„ÎżÏ‚ ÎłÎčα όλΔς τÎčς ÏƒÏ„ÎźÎ»Î”Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "ΑΜ ΔπÎčλΔγΔί Î±Ï…Ï„Îź η Ï€ÏÎżÏ„ÎŻÎŒÎ·ÏƒÎ·, όλΔς ÎżÎč ÏƒÏ„ÎźÎ»Î”Ï‚ στη ÏƒÏ…ÎŒÏ€Ï„Ï…ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· Ï€ÏÎżÎČολΟ Ξα Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ Ï„Îż ÎŻÎŽÎčÎż Ï€Î»ÎŹÏ„ÎżÏ‚. ΔÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșÎŹ, Ï„Îż Ï€Î»ÎŹÏ„ÎżÏ‚ ÎșΏΞΔ ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·Ï‚ Ξα ÎșÎ±ÎžÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč Î±ÎœÎ”ÎŸÎŹÏÏ„Î·Ï„Î±."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚ ÎłÎčα τηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚ ÎłÎčα τηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· Î»ÎŻÏƒÏ„Î± ÎżÏÎ±Ï„ÏŽÎœ στηλώΜ ÎłÎčα τηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· Î»ÎŻÏƒÏ„Î± ÎżÏÎ±Ï„ÏŽÎœ στηλώΜ ÎłÎčα τηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· ταΟÎčΜόΌηση στηλώΜ στηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· ταΟÎčΜόΌηση στηλώΜ στηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση ÎŒÏŒÎœÎż τωΜ φαÎșέλωΜ στηΜ πλΔυρÎčÎșÎź ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, Îż Caja Ξα Ï€ÏÎżÎČΏλλΔÎč ÎŒÏŒÎœÎż Ï„ÎżÏ…Ï‚ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…Ï‚ ÏƒÏ„Îż ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎż της πλΔυρÎčÎșÎźÏ‚ ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·Ï‚. ÎŁÏ„Î·Îœ Î±ÎœÏ„ÎŻÎžÎ”Ï„Î· Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ·, Ξα Ï€ÏÎżÎČΏλλΔÎč ÎșαÎč Ï„ÎżÏ…Ï‚ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč τα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Î“ÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏƒÎ”ÎčÏÎŹ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčας Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "Η ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏƒÎ”ÎčÏÎŹ Ï€ÎżÏ… χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč ÎłÎčα τα ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčα στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ΕÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… ÎżÏÎ±Ï„ÏŒ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, Ξα Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î·ÎžÎ”ÎŻ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż-ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșό Ï†ÎŹÎșΔλο Ï„ÎżÏ… Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î·."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ΕÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź ÎżÏÎ±Ï„ÏŒ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, Ξα Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î·ÎžÎ”ÎŻ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż-ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ τηΜ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ΕÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ ÎżÏÎ±Ï„ÏŒ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, Ξα Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î·ÎžÎ”ÎŻ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż-ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÏ„Î·ÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ τόΌωΜ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, Ξα Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎżÏÎœÏ„Î±Îč στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčα-ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÎč Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÏ„Î·ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ Ï„ÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ΕÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż ΔΟυπηρΔτητώΜ ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ… ÎżÏÎ±Ï„ÏŒ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, Ξα Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î·ÎžÎ”ÎŻ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż-ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ τηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ τωΜ ΔΟυπηρΔτητώΜ ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "ÎŒÎœÎżÎŒÎ± ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ÎŸÏÎŻÏƒÏ„Î” αυτό Ï„Îż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± αΜ ΞέλΔτΔ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÏƒÎŒÎ­ÎœÎż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± ÎłÎčα Ï„Îż ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż Ï„ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "ÎŒÎœÎżÎŒÎ± ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÎżÏ… Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ÎŸÏÎŻÏƒÏ„Î” αυτό Ï„Îż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± αΜ ΞέλΔτΔ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÏƒÎŒÎ­ÎœÎż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± ÎłÎčα Ï„Îż ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… Ï„ÎżÏ… Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î· στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "ÎŒÎœÎżÎŒÎ± ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÎżÏ… Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ÎŸÏÎŻÏƒÏ„Î” αυτό Ï„Îż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± αΜ ΞέλΔτΔ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÏƒÎŒÎ­ÎœÎż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± ÎłÎčα Ï„Îż ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż τωΜ Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "ÎŒÎœÎżÎŒÎ± ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÎżÏ… ΔΟυπηρΔτητώΜ ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "ÎŸÏÎŻÏƒÏ„Î” αυτό Ï„Îż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± αΜ ΞέλΔτΔ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÏƒÎŒÎ­ÎœÎż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± ÎłÎčα Ï„Îż ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż τωΜ ΔΟυπηρΔτητώΜ ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ… στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3296,70 +3313,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "ΈΜα αÎșέραÎčÎżÏ‚ Ï€ÎżÏ… ÎșÎ±ÎžÎżÏÎŻÎ¶Î”Îč Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż αΜτÎčÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚ από Î±Ï€ÎżÏƒÎčωπητÎčÎșÎŹ ÎŒÎ­ÏÎżÏ…Ï‚ τωΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Ï‰Îœ ÎżÎœÎżÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚. ΑΜ Îż αρÎčΞΌός Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÏ„Î”ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ… 0, Ï„Îż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ΎΔ Ξα υπΔρÎČÎ±ÎŻÎœÎ”Îč Ï„ÎżÎœ αρÎčΞΌό ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÏŽÎœ Ï€ÎżÏ… ΎόΞηÎșΔ. ΑΜ Îż αρÎčΞΌός Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŻÏƒÎżÏ‚ Îź ÎŒÎčÎșÏÏŒÏ„Î”ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ… 0, ΎΔ Ξα Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč πΔρÎčÎżÏÎčσΌός ÏƒÏ„ÎżÎœ αρÎčΞΌό τωΜ ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÏŽÎœ Ï€ÎżÏ… Ξα Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "΀ο αλφαρÎčΞΌητÎčÎșό ÎłÎ”Ï‰ÎŒÎ”Ï„ÏÎŻÎ±Ï‚ ÎłÎčα έΜα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż πΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ·Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "ΈΜα αλφαρÎčΞΌητÎčÎșό Ï€ÎżÏ… πΔρÎčέχΔÎč τÎčς Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșΔυΌέΜΔς ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς ÎłÎ”Ï‰ÎŒÎ”Ï„ÏÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč ÏƒÏ…ÎœÏ„Î”Ï„Î±ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ÎłÎčα τα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ± Ï€Î»ÎżÎźÎłÎ·ÏƒÎ·Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "ΑΜ Ï„Îż Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż πΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ·Ï‚ Ξα έπρΔπΔ Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŒÎ”ÎłÎčÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčÎ·ÎŒÎ­ÎœÎż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "ΑΜ Ï„Îż Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż πΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ·Ï‚ Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŒÎ”ÎłÎčÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčÎ·ÎŒÎ­ÎœÎż ως Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčλογΟ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Î Î»ÎŹÏ„ÎżÏ‚ της πλΔυρÎčÎșÎźÏ‚ ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "΀ο Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż Ï€Î»ÎŹÏ„ÎżÏ‚ της πλΔυρÎčÎșÎźÏ‚ ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·Ï‚ στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ±."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Î”ÏÎłÎ±Î»Î”ÎčοΞΟÎșης στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎżÏÎ±Ï„Î­Ï‚ στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ± ÎżÎč Î”ÏÎłÎ±Î»Î”ÎčοΞΟÎșΔς."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚ στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎżÏÎ±Ï„Îź στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ± η ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎź Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎźÏ‚ ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚ στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎżÏÎ±Ï„Îź στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ± η ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎź ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση πλΔυρÎčÎșÎźÏ‚ ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·Ï‚ στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ σΔ αληΞές, Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎżÏÎ±Ï„Îź στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ± η πλΔυρÎčÎșÎź ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ πλΔυρÎčÎșÎźÏ‚ ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·Ï‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Η Ï€ÏÎżÎČολΟ πλΔυρÎčÎșÎźÏ‚ ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·Ï‚ Ï€ÎżÏ… Ξα Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč στα Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ±."
@@ -3433,20 +3450,24 @@ msgstr "ΜÎčα Î»ÎŻÏƒÏ„Î± από Ï„ÏÏ€ÎżÏ…Ï‚ x-content/* ÎłÎčα Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎżÏ€Îż
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "ΕÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· αυτόΌατης ΔÎșτέλΔσης"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ΠΔρÎčÎ·ÎłÎ·Ï„ÎźÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· ÏƒÏ„Îż σύστηΌα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ ΌΔ Ï„Îż ÎŽÎčαχΔÎčρÎčÏƒÏ„Îź Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Î„Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„ÎźÏ‚"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· σΔ ÏŒÎ»ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎżÏÏ‚ Îź Î±Ï€ÎżÎŒÎ±ÎșÏÏ…ÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ÎŽÎŻÏƒÎșÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…Ï‚ ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ ÎżÏ€ÎżÎŻÎżÏ…Ï‚ έχΔÎč πρόσÎČαση Îż Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„ÎźÏ‚"
@@ -3465,11 +3486,11 @@ msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșός Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ σας φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ΔÎčαχΔÎčρÎčÏƒÏ„ÎźÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
@@ -3480,8 +3501,8 @@ msgstr "ΠαρασÎșÎźÎœÎčÎż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Ά_ΎΔÎčασΌα Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
@@ -3489,13 +3510,13 @@ msgstr "Ά_ΎΔÎčασΌα Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ΔÎșÎșÎčΜη_Ï„Îź..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ΔΜός ÎœÎ­ÎżÏ… ΔÎșÎșÎčÎœÎ·Ï„Îź"
@@ -3517,7 +3538,7 @@ msgstr "ΆΎΔÎčασΌα Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź όλωΜ τωΜ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
@@ -3544,7 +3565,7 @@ msgstr[0] "Θα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”Îč %'d ÎœÎ­Îż Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż."
msgstr[1] "Θα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎżÏ…Îœ %'d Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ±."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ Î”ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση της ÎČοΟΞΔÎčας."
@@ -3625,18 +3646,17 @@ msgstr[1] "ΕπÎčλέχΞηÎșαΜ %'d ΔπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Î•Î»Î”ÏÎžÎ”ÏÎżÏ‚ Ï‡ÏŽÏÎżÏ‚: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Î•Î»Î”ÏÎžÎ”ÏÎżÏ‚ Ï‡ÏŽÏÎżÏ‚: %s"
@@ -3645,8 +3665,7 @@ msgstr "%s, Î•Î»Î”ÏÎžÎ”ÏÎżÏ‚ Ï‡ÏŽÏÎżÏ‚: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3655,16 +3674,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3676,46 +3693,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ΌΔ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Î§ÏÎźÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… \"%s\" ÎłÎčα Ï„Îż ÎŹÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
msgstr[1] "Î§ÏÎźÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… \"%s\" ÎłÎčα Ï„Îż ÎŹÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± τωΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "ΕÎșτέλΔση Ï„ÎżÏ… \"%s\" ÎłÎčα ÎșΏΞΔ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Î”ÎłÎłÏÎŹÏ†ÎżÏ… από Ï„Îż Ï€ÏÏŒÏ„Ï…Ï€Îż \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Όλα τα ΔÎșτΔλέσÎčΌα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± σΔ αυτόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο Ξα Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ÏƒÏ„Îż ÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏƒÎ”ÎœÎ±ÏÎŻÏ‰Îœ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»ÏŽÎœ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Η ΔπÎčλογΟ ΔΜός ÏƒÎ”ÎœÎ±ÏÎŻÎżÏ… Î”ÎœÏ„ÎżÎ»ÏŽÎœ από Ï„Îż ÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ξα ΔÎșτΔλέσΔÎč Ï„Îż ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčÎż αυτό ΌΔ τα ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± ως Î”ÎŻÏƒÎżÎŽÎż."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3738,19 +3762,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Όλα τα ΔÎșτΔλέσÎčΌα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± σΔ αυτόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο Ξα Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ÏƒÏ„Îż ÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏƒÎ”ÎœÎ±ÏÎŻÏ‰Îœ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»ÏŽÎœ. Η ΔπÎčλογΟ ΔΜός ÏƒÎ”ÎœÎ±ÏÎŻÎżÏ… Î”ÎœÏ„ÎżÎ»ÏŽÎœ από Ï„Îż ÎŒÎ”ÎœÎżÏ Ξα ΔÎșτΔλέσΔÎč Ï„Îż ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčÎŒÎ­ÎœÎż ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčÎż.\n\nΌταΜ ΔÎșÏ„Î”Î»ÎżÏÎœÏ„Î±Îč από Ï„ÎżÏ€ÎčÎșό Ï†ÎŹÎșΔλο, τα ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčα Ξα Î”Ï†Î±ÏÎŒÏŒÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč στα ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± ÎżÎœÏŒÎŒÎ±Ï„Î± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ. ΌταΜ ΔÎșÏ„Î”Î»ÎżÏÎœÏ„Î±Îč από Î±Ï€ÎżÎŒÎ±ÎșÏÏ…ÏƒÎŒÎ­ÎœÎż Ï†ÎŹÎșΔλο (π.χ. Ï†ÎŹÎșΔλο ΌΔ ÎŽÎčÎșτυαÎșό πΔρÎčÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎż, ftp Îź www), τα ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčα ΎΔ Ξα ÎŽÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Îč ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± Ï€Î±ÏÎŹÎŒÎ”Ï„ÏÎż.\n\nΣΔ ÎșΏΞΔ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ·, Îż Caja ÎżÏÎŻÎ¶Î”Îč τÎčς αÎșÏŒÎ»ÎżÏ…ÎžÎ”Ï‚ ΌΔταÎČλητές πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚, ÎłÎčα Ï‡ÏÎźÏƒÎ· τωΜ ÏƒÎ”ÎœÎ±ÏÎŻÏ‰Îœ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»ÏŽÎœ:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: Î»ÎŻÏƒÏ„Î± ÎŽÎčÎ±ÎŽÏÎżÎŒÏŽÎœ ΌΔ τα ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± , χωρÎčσΌέΜωΜ ΌΔ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ”Ï‚ Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎźÏ‚ (ÎŒÏŒÎœÎż Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ)\nÎș\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: Î»ÎŻÏƒÏ„Î± ÎŽÎčΔυΞύΜσΔωΜ URI τωΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ, χωρÎčσΌέΜωΜ ΌΔ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ”Ï‚ Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎźÏ‚\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: ÎŽÎčΔύΞυΜση URI της Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: Ξέση ÎșαÎč ÎŒÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ… Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ…\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: Î»ÎŻÏƒÏ„Î± ÎŽÎčÎ±ÎŽÏÎżÎŒÏŽÎœ ΌΔ τα ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± χωρÎčσΌέΜωΜ ΌΔ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ”Ï‚ Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎźÏ‚ στηΜ Î±ÎœÎ”ÎœÎ”ÏÎłÎź ÏƒÏ„ÎźÎ»Î· ΔΜός Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ… ΌΔ ÎŽÎčÏ€Î»Îź Ï€ÏÎżÎČολΟ φαÎșέλωΜ (ÎŒÏŒÎœÎż αΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: ÎŽÎčΔυΞύΜσΔÎčς URI ΌΔ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ”Ï‚ Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎźÏ‚ ÎłÎčα τα ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± στηΜ Î±ÎœÎ”ÎœÎ”ÏÎłÎź ÏƒÏ„ÎźÎ»Î· ΔΜός Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ… ΌΔ ÎŽÎčÏ€Î»Îź Ï€ÏÎżÎČολΟ φαÎșέλωΜ\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: ÎŽÎčΔυΞύΜσΔÎčς URI ÎłÎčα τηΜ Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ± Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± στηΜ Î±ÎœÎ”ÎœÎ”ÏÎłÎź ÏƒÏ„ÎźÎ»Î· ΔΜός Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ… ΌΔ ÎŽÎčÏ€Î»Îź Ï€ÏÎżÎČολΟ φαÎșέλωΜ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "΀ο \"%s\" Ξα ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†Î”ÏÎžÎ”ÎŻ αΜ ΔπÎčλέΟΔτΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź ΕπÎčÎșόλληση"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "΀ο \"%s\" Ξα αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Î”ÎŻ αΜ ΔπÎčλέΟΔτΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź ΕπÎčÎșόλληση"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3758,7 +3782,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "΀ο %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż Ξα ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†Î”ÏÎžÎ”ÎŻ αΜ ΔπÎčλέΟΔτΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź ΕπÎčÎșόλληση"
msgstr[1] "΀α %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± Ξα ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†Î”ÏÎžÎżÏÎœ αΜ ΔπÎčλέΟΔτΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź ΕπÎčÎșόλληση"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3766,98 +3790,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "΀ο %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż Ξα αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Î”ÎŻ αΜ ΔπÎčλέΟΔτΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź ΕπÎčÎșόλληση"
msgstr[1] "΀α %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± Ξα αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†ÎżÏÎœ αΜ ΔπÎčλέΟΔτΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź ΕπÎčÎșόλληση"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ΔΔΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč Ï„ÎŻÏ€ÎżÏ„Î± ÏƒÏ„Îż πρόχΔÎčÏÎż ÎłÎčα Μα ΔπÎčÎșολληΞΔί."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± Ï€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± Î”ÎŸÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± ÎŽÎčαÎșÎżÏ€ÎźÏ‚ ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· ÏƒÏ„ÎżÎœ Î”ÎŸÏ…Ï€Î·ÏÎ”Ï„Î·Ï„Îź %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "ÎŁÏÎœ_ΎΔση"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Ό_ÎœÎżÎŒÎ± ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ…:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± _Î”ÎłÎłÏÎŹÏ†ÎżÏ…"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± _ΌΔ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "ΕπÎčλογΟ Ï€ÏÎżÎłÏÎŹÎŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ ÎłÎčα Ï„Îż ÎŹÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_ΙήÎčότητΔς"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Îź Ï„ÏÎżÏ€ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· τωΜ ÎčÎŽÎčÎżÏ„ÎźÏ„Ï‰Îœ ÎșΏΞΔ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± _φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎœÎ­ÎżÏ… ÎșÎ”ÎœÎżÏ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… Όέσα σΔ αυτόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ΔΔΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÏ…Îœ ΔγÎșατΔστηΌέΜα πρότυπα"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_ΚΔΜό Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎœÎ­ÎżÏ… ÎșÎ”ÎœÎżÏ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… Όέσα σΔ αυτόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… σΔ αυτό Ï„Îż Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż"
@@ -3866,91 +3890,91 @@ msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… σ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± σΔ Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż πΔρÎčÎ·ÎłÎ·Ï„Îź"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ÎșΏΞΔ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… σΔ Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż πΔρÎčÎ·ÎłÎ·Ï„Îź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± σΔ Μέα _Îșαρτέλα"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ÎșΏΞΔ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… σΔ Μέα Îșαρτέλα"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± σΔ Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż _φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ÎșΏΞΔ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… σΔ Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Άλλη Δ_Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "ΕπÎčλογΟ ÎŹÎ»Î»Î·Ï‚ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚ ÎłÎčα Ï„Îż ÎŹÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ΌΔ Ώλλη Δ_Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± _φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… ÏƒÎ”ÎœÎ±ÏÎŻÏ‰Îœ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»ÏŽÎœ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… Ï€ÎżÏ… πΔρÎčέχΔÎč τα ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčα Î”ÎœÏ„ÎżÎ»ÏŽÎœ Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… ÎŒÎ”ÎœÎżÏ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ τωΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ ΌΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź ΕπÎčÎșόλληση"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ τωΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ ΌΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź ΕπÎčÎșόλληση"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Îź αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź τωΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… ΔπÎčλέχΞηÎșαΜ ΌΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź Î‘Ï€ÎżÎșÎżÏ€Îź/ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź"
@@ -3958,140 +3982,140 @@ msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Îź αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź τωΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… Δπ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_ΕπÎčÎșόλληση Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ ÏƒÏ„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Îź αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź τωΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… ΔπÎčλέχΞηÎșαΜ ΌΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź Î‘Ï€ÎżÎșÎżÏ€Îź/ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Όέσα ÏƒÏ„ÎżÎœ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "ΑΜτÎč_ÎłÏÎ±Ï†Îź σΔ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "ΜΔτα_ÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· σΔ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "ΕπÎčλογΟ όλωΜ τωΜ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "ΕπÎčλογΟ _αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡ÎżÏÎœ ÏƒÏ„Îż..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "ΕπÎčλογΟ τωΜ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ Ï„ÎżÏ… Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡ÎżÏÎœ σΔ ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčÎŒÎ­ÎœÎż ÎŒÎżÏ„ÎŻÎČÎż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_ΑΜτÎčÏƒÏ„ÏÎżÏ†Îź ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "ΕπÎčλογΟ όλωΜ ÎșαÎč ÎŒÏŒÎœÎż αυτώΜ τωΜ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± Î±Ï…Ï„Îź τη στÎčÎłÎŒÎź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎŽÎčÏ€Î»Îż_Ï„ÏÏ€ÎżÏ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎŽÎčÏ€Î»ÎżÏ„ÏÏ€ÎżÏ… ÎșΏΞΔ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΜ_ÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ…"
msgstr[1] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΜ_ΎέσΌωΜ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΌÎČολÎčÎșÎżÏ ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ… ÎłÎčα ÎșΏΞΔ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "ÎœÎ”Ï„Îż_ÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ±..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ÎœÎ”Ï„ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ ÎșΏΞΔ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź ÎșΏΞΔ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…, Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ Ï€ÏÎżÎ·ÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎ· ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Î‘Ï€ÎżÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· της Ï„Î”Î»Î”Ï…Ï„Î±ÎŻÎ±Ï‚ Î”ÎœÎ­ÏÎłÎ”Îčας"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "Ε_Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· της Ï„Î”Î»Î”Ï…Ï„Î±ÎŻÎ±Ï‚ Î”ÎœÎ­ÏÎłÎ”Îčας Ï€ÎżÏ… αΜαÎčρέΞηÎșΔ"
@@ -4099,618 +4123,616 @@ msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ· της Ï„Î”Î»Î”Ï…Ï„Î±ÎŻÎ±Ï‚ Î”ÎœÎ­ÏÎłÎ”Îčας Ï€ÎżÏ…
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ της _Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»ÎźÏ‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ της σΔÎčÏÎŹÏ‚ ταΟÎčΜόΌησης ÎșαÎč Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡ÎżÏÎœ σΔ Î±Ï…Ï„ÎźÎœ τηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· σΔ αυτόΜ Ï„ÎżÎœ Î”ÎŸÏ…Ï€Î·ÏÎ”Ï„Î·Ï„Îź"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Να ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎ·ÎžÎ”ÎŻ ΌόΜÎčΌη σύΜΎΔση ΌΔ αυτόΜ Ï„ÎżÎœ Î”ÎŸÏ…Ï€Î·ÏÎ”Ï„Î·Ï„Îź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "Π_ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÏ€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Î•ÎŸÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_ÎœÎżÏÏ†ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "ÎœÎżÏÏ†ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_ΕÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "ΕÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_ΔÎčαÎșÎżÏ€Îź"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ΔÎčαÎșÎżÏ€Îź Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "Î•ÎœÏ„ÎżÏ€ÎčσΌός _ΌέσωΜ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Î•ÎœÏ„ÎżÏ€ÎčσΌός ΌέσωΜ ÏƒÏ„ÎżÎœ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż ÎżÎŽÎ·ÎłÏŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÏ€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Î•ÎŸÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "ÎœÎżÏÏ†ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "ΕÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ΔÎčαÎșÎżÏ€Îź Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÎșαÎč ÎșÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Î‘Ï€Îż_ΞΟÎșΔυση Î±ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυση της Ï„ÏÎżÏ€ÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜης Î±ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Î‘Ï€Îż_ΞΟÎșΔυση Î±ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚ ως..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυση της Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Ï‚ Î±ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚ ως Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… σΔ Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż πΔρÎčÎ·ÎłÎ·Ï„Îź"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… σΔ Μέα Îșαρτέλα"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… σΔ Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… ΌΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź ΕπÎčÎșόλληση"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… ΌΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź ΕπÎčÎșόλληση"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Îź αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź σΔ αυτόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο τωΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… ΔπÎčλέχΞηÎșαΜ ΌΔ τηΜ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»Îź Î‘Ï€ÎżÎșÎżÏ€Îź/ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…, Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ σΔ αυτόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÏ€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ σΔ αυτόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Î•ÎŸÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ σΔ αυτόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "ÎœÎżÏÏ†ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ σΔ αυτόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "ΕÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ σΔ αυτόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ΔÎčαÎșÎżÏ€Îź Ï„ÎżÏ… Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ σΔ αυτόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Îź Ï„ÏÎżÏ€ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· τωΜ ÎčÎŽÎčÎżÏ„ÎźÏ„Ï‰Îœ Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "Ά_λλη ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź της Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Ï‚ ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚ στηΜ Ώλλη ÏƒÏ„ÎźÎ»Î· Ï„ÎżÏ… Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· της Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Ï‚ ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚ στηΜ Ώλλη ÏƒÏ„ÎźÎ»Î· Ï„ÎżÏ… Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ…"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșός _Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź της Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Ï‚ ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚ ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșό Ï†ÎŹÎșΔλο"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· της Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Ï‚ ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚ ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșό Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "ΕπÎč_Ï†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź της Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Ï‚ ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· της Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Ï‚ ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ΕÎșτέλΔση Îź ÎŽÎčÎ±Ï‡Î”ÎŻÏÎčση τωΜ ÏƒÎ”ÎœÎ±ÏÎŻÏ‰Îœ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»ÏŽÎœ Ï„ÎżÏ… %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "ÎŁÎ”ÎœÎŹÏ_Îčα Î”ÎœÏ„ÎżÎ»ÏŽÎœ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… Î±ÎœÎżÎčÎșÏ„ÎżÏ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±, ÏƒÏ„Îż \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±, ÏƒÏ„Îż \"%s\""
msgstr[1] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ τωΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ φαÎșέλωΜ έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±, ÏƒÏ„Îż \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
msgstr[1] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ τωΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ φαÎșέλωΜ έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±, ÏƒÏ„Îż \"%s\""
msgstr[1] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ τωΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±, ÏƒÏ„Îż \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
msgstr[1] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ τωΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±, ÏƒÏ„Îż \"%s\""
msgstr[1] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ τωΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±, ÏƒÏ„Îż \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
msgstr[1] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ τωΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ έΟω από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "ΕÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· ÏƒÏ„ÎżÎœ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż ÎżÎŽÎ·ÎłÏŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_ΕÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÎ»Î»Î±Ï€Î»ÏŽÎœ ÎŽÎŻÏƒÎșωΜ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "ΕÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÎ»Î»Î±Ï€Î»ÏŽÎœ ÎŽÎŻÏƒÎșωΜ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_ΞΔÎșÎ»Î”ÎŻÎŽÏ‰ÎŒÎ± ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "ΞΔÎșÎ»Î”ÎŻÎŽÏ‰ÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "ΔÎčαÎșÎżÏ€Îź Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Ασφα_Î»ÎźÏ‚ Î±Ï†Î±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Î‘ÏƒÏ†Î±Î»ÎźÏ‚ Î±Ï†Î±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Î‘Ï€ÎżÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ·"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_ΔÎčαÎșÎżÏ€Îź ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÎ»Î»Î±Ï€Î»ÏŽÎœ ÎŽÎŻÏƒÎșωΜ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ΔÎčαÎșÎżÏ€Îź Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÎ»Î»Î±Ï€Î»ÏŽÎœ ÎŽÎŻÏƒÎșωΜ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "ΚλΔίΎ_ωΌα ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "ÎšÎ»Î”ÎŻÎŽÏ‰ÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "ΕÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎżÎŽÎ·ÎłÏŒ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ΕÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÎ»Î»Î±Ï€Î»ÏŽÎœ ÎŽÎŻÏƒÎșωΜ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_ΞΔÎșÎ»Î”ÎŻÎŽÏ‰ÎŒÎ± ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "ΞΔÎșÎ»Î”ÎŻÎŽÏ‰ÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_ΔÎčαÎșÎżÏ€Îź Ï„ÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Î‘ÏƒÏ†Î±Î»ÎźÏ‚ Î±Ï†Î±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ΔÎčαÎșÎżÏ€Îź Ï„ÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÎ»Î»Î±Ï€Î»ÏŽÎœ ÎŽÎŻÏƒÎșωΜ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "ÎšÎ»Î”ÎŻÎŽÏ‰ÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ Ï€ÎżÏ… αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î±ÎœÎżÎčÎșτό Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± σΔ ÎœÎ­Îż Ï€Î±ÏÎŹ_ÎžÏ…ÏÎż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· σΔ ÎœÎ­Îż Ï€Î±ÏÎŹ_ÎžÏ…ÏÎż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
msgstr[1] "_ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· φαÎșέλωΜ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· σΔ Μέα _Îșαρτέλα"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "ΟρÎčστÎčÎșÎź _ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "ΟρÎčστÎčÎșÎź ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… Î±ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… Î±ÎœÎżÎčÎșÏ„ÎżÏ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "ΆΜ_ÎżÎčÎłÎŒÎ± ΌΔ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± σΔ %'d ÎœÎ­Îż Ï€Î±ÏÎŹ_ÎžÏ…ÏÎż"
msgstr[1] "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± σΔ %'d Μέα Ï€Î±ÏÎŹ_Ξυρα"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· σΔ %'d ÎœÎ­Îż Ï€Î±ÏÎŹ_ÎžÏ…ÏÎż"
msgstr[1] "ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· σΔ %'d Μέα Ï€Î±ÏÎŹ_Ξυρα"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± σΔ %'d Μέα _Îșαρτέλα"
msgstr[1] "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± σΔ %'d ΜέΔς _ÎșαρτέλΔς"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· σΔ %'d Μέα _Îșαρτέλα"
msgstr[1] "ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· σΔ %'d ΜέΔς _ÎșαρτέλΔς"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ΟρÎčστÎčÎșÎź ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź όλωΜ τωΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Îź Ï„ÏÎżÏ€ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· τωΜ ÎčÎŽÎčÎżÏ„ÎźÏ„Ï‰Îœ Ï„ÎżÏ… Î±ÎœÎżÎčÏ‡Ï„ÎżÏ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Î›ÎźÏˆÎ· Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚;"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα τη λΏÎČΔτΔ Îź Μα ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎźÏƒÎ”Ï„Î” ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎż Ï€ÏÎżÏ‚ Î±Ï…Ï„ÎźÎœ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΜ_ÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Î›ÎźÏˆÎ·"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "ΔΔΜ Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč η ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ ÎșαÎč απόΞΔση."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Η ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ ÎșαÎč απόΞΔση Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ÎŒÏŒÎœÎż ÎłÎčα Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΟΞηÎșΔ Όη έγÎșÏ…ÏÎżÏ‚ Ï„ÏÏŒÏ€ÎżÏ‚ ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "Î±Ï€ÎżÏ„Î”ÎžÎ”ÎčÂ”Î­ÎœÎż ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "Î±Ï€ÎżÏ„Î”ÎžÎ”Îč”έΜα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ±"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Î‘ÎœÎ±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ·"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ·"
@@ -4831,7 +4853,7 @@ msgstr "ÎœÎ”Ï„ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… \"%s\" σΔ \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÏ‰Îœ"
@@ -5002,49 +5024,49 @@ msgstr "ÎšÎ±Ï„ÎŹ ώρα από_ρρÎčψης"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Î•Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ αρ_χÎčÎșώΜ ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Ï‰Îœ ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÎżÏ…"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ÎŽÎ”ÎŻÏ‡ÎœÎ”Îč ÏƒÏ„Îż \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_ΕÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčα"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Η Ï€ÏÎżÎČολΟ ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÏ‰Îœ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±ÏƒÎ” ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ±."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Η Ï€ÏÎżÎČολΟ ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÏ‰Îœ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±ÏƒÎ” ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Î±Ï…Ï„ÎźÏ‚ της Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΌΔ τηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÏ‰Îœ."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "ÎŁÏ…ÎŒÏ€Ï„Ï…ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· Ï€ÏÎżÎČολΟ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_ÎŁÏ…ÎŒÏ€Ï„Ï…ÎłÎŒÎ­ÎœÎ·"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Η ÏƒÏ…ÎŒÏ€Ï„Ï…ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· Ï€ÏÎżÎČολΟ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±ÏƒÎ” ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ±."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Η ÏƒÏ…ÎŒÏ€Ï„Ï…ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· Ï€ÏÎżÎČολΟ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±ÏƒÎ” ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Î±Ï…Ï„ÎźÏ‚ της Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΌΔ τη ÏƒÏ…ÎŒÏ€Ï„Ï…ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· Ï€ÏÎżÎČολΟ."
@@ -5060,46 +5082,46 @@ msgstr "Ίόρτωση..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ÎżÏÎ±Ï„Î­Ï‚ ÏƒÏ„ÎźÎ»Î”Ï‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ΕπÎčλέΟτΔ Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż ταΟÎčΜόΌησης τωΜ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÏƒÏ„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Ορατές _ÏƒÏ„ÎźÎ»Î”Ï‚..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ΕπÎčλέΟτΔ τÎčς ÏƒÏ„ÎźÎ»Î”Ï‚ Ï€ÎżÏ… Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎżÏÎ±Ï„Î­Ï‚ ÏƒÏ„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Î›ÎŻÏƒÏ„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Η Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±ÏƒÎ” ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ±."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Η Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±ÏƒÎ” ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Î±Ï…Ï„ÎźÏ‚ της Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΌΔ τηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚."
@@ -5166,14 +5188,14 @@ msgstr "Ï„ÎŻÏ€ÎżÏ„Î±"
msgid "unreadable"
msgstr "Όη Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏŽÏƒÎčÎŒÎż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż, ÎŒÎ”ÎłÎ­ÎžÎżÏ…Ï‚ %s"
msgstr[1] "%'d αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±, ÏƒÏ…ÎœÎżÎ»ÎčÎșÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ­ÎžÎżÏ…Ï‚ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ΌΔρÎčÎșÎŹ από τα πΔρÎčΔχόΌΔΜα Î”ÎŻÎœÎ±Îč Όη Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏŽÏƒÎčΌα)"
@@ -5182,242 +5204,239 @@ msgstr "(ΌΔρÎčÎșÎŹ από τα πΔρÎčΔχόΌΔΜα Î”ÎŻÎœÎ±Îč Όη Î±ÎœÎ±ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ΠΔρÎčΔχόΌΔΜα:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "σΔ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ΔλΔύΞΔρα"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "ÎŁÏ…ÎœÎżÎ»ÎčÎșÎź χωρητÎčÎșότητα:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Î€ÏÏ€ÎżÏ‚ ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ΒασÎčÎșές"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Î ÏÎżÎżÏÎčσΌός ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ…:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Î€ÏŒÎŒÎżÏ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€Î”Î»ÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Î€ÏÎżÏ€ÎżÏ€ÎżÎčΟΞηÎșΔ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Î•Î»Î”ÏÎžÎ”ÏÎżÏ‚ Ï‡ÏŽÏÎżÏ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ΕΌÎČÎ»ÎźÎŒÎ±Ï„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "Α_ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "Î•ÎłÎłÏÎ±_Ï†Îź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "ΕÎș_τέλΔση"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "όχÎč "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "Î»ÎŻÏƒÏ„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±/ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†Îź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "Ï€ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ·:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ· φαÎșέλωΜ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ· Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "ÎšÎ±ÎžÏŒÎ»ÎżÏ…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ÎœÏŒÎœÎż Î»ÎŻÏƒÏ„Î± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ· Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎșαÎč ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ÎœÏŒÎœÎż Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Î‘ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ· ÎșαÎč Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†Îź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ΟρÎčσΌός ταυ_τότητας Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ΕÎčÎŽÎčÎșές ÏƒÎ·ÎŒÎ±ÎŻÎ”Ï‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ΟρÎčσΌός ταυτότητας Îż_ÎŒÎŹÎŽÎ±Ï‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "ΜόΜ_ÎčÎŒÎż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "Ι_ÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î·Ï‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "ΙήÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î·Ï‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "Ο_ÎŒÎŹÎŽÎ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ÎŸÎŒÎŹÎŽÎ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "ΆλλοÎč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ΕÎșτέλΔση:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Να ΔπÎčτρέπΔταÎč η Δ_ÎșτέλΔση Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ως Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ΆλλοÎč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ΔÎčÎșαÎčώΌατα φαÎșέλωΜ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ΔÎčÎșαÎčώΌατα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ ÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÏƒÏ„Î” Îż ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î·Ï‚, ÎżÏ€ÏŒÏ„Î” ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”Ï„Î” τα ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα Î±Ï…Ï„ÎŹ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "ΠΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Î€Î”Î»Î”Ï…Ï„Î±ÎŻÎ± αλλαγΟ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Î•Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ στα πΔρÎčΔχόΌΔΜα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ΔΟαÎșÏÎŻÎČωση τωΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï„ÎżÏ… \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ΔΟαÎșÏÎŻÎČωση τωΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ… ÎčÎŽÎčÎżÏ„ÎźÏ„Ï‰Îœ..."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ΕπÎčλογΟ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÎżÏ…"
@@ -5494,8 +5513,8 @@ msgid ""
msgstr "΀ο λογÎčσΌÎčÎșό Ξα ΔÎșÏ„Î”Î»Î”ÏƒÏ„Î”ÎŻ Î±Ï€Î”Ï…ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ από Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż \"%s\". Î ÏÎżÏƒÎżÏ‡Îź: ΜηΜ ΔÎșÏ„Î”Î»Î”ÎŻÏ„Î” λογÎčσΌÎčÎșό από Όη έΌπÎčστΔς Ï€Î·ÎłÎ­Ï‚.\n\nΑΜ έχΔτΔ αΌφÎčÎČÎżÎ»ÎŻÎ”Ï‚, Ï€Î±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” ΑÎșύρωση."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5645,7 +5664,7 @@ msgstr "ÎŁÏ…ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±Ï„ÎčÎșό:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυση Ï„ÎżÏ… συΜΞηΌατÎčÎșÎżÏ"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "ΕπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
@@ -6278,7 +6297,7 @@ msgstr "΀ΔρΌατÎčσΌός Ï„ÎżÏ… Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6286,25 +6305,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ ΌΔ Ï„Îż ÎŽÎčαχΔÎčρÎčÏƒÏ„Îź Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: Ï„Îż %s ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί ΌΔ URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: Ï„Îż --check ΎΔ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎ­Ï‚.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: Ï„Îż --geometry χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč ÎŒÏŒÎœÎż ΌΔ έΜα URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "΀ο caja ÎżÏÎŻÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÎșÎ±Ï„ÎŹ Î»ÎŹÎžÎżÏ‚ ως Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź ÎłÎčα Ï„ÏÏ€ÎżÏ… αΜτÎčÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… '%s' \\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6581,7 +6600,7 @@ msgstr "_Νέα Καρτέλα"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż Îșαρτέλας"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ΠΔρÎčÎ·ÎłÎ·Ï„ÎźÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
@@ -6619,10 +6638,6 @@ msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… της ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± τωΜ πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï„ÎżÏ… ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ σας"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Î‘Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± τωΜ Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
@@ -6953,16 +6968,10 @@ msgstr "Î‘Ï€ÎżÏ„Î”Î»Î­ÏƒÎŒÎ±Ï„Î± Î±ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚"
msgid "Search:"
msgstr "Î‘ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ·:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż της πλΔυρÎčÎșÎźÏ‚ ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·Ï‚"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7013,53 +7022,53 @@ msgstr "ΘέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” Ï„ÎżÏ…Ï‚ σΔλÎčΎοΎΔίÎșτΔ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ΣΔλÎčΎοΎΔίÎșτης ÎłÎčα αΜύπαρÎșτη Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ΔπÎčλέΟΔτΔ Ώλλο Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ± Îź Μα ΌΔταÎČÎ”ÎŻÏ„Î” σΔ ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșÎź Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Η Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ΔΌφαΜÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ ΌΔ αυτό Ï„Îż Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ Ï„ÎżÏ… Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Ο Caja ΎΔΜ έχΔÎč ΔγÎșατΔστηΌέΜη Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź Ï€ÎżÏ… Μα ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÏƒÎ”Îč Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Η Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ΑΎύΜατη η ΔύρΔση Ï„ÎżÏ… \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ΠαραÎșαλώ, Î”Î»Î­ÎłÎŸÏ„Î” τηΜ ÎżÏÎžÎżÎłÏÎ±Ï†ÎŻÎ± ÎșαÎč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏƒÏ„Î” ÎŸÎ±ÎœÎŹ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Ο Caja ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χΔÎčρÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Ο Caja ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χΔÎčρÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ Ï„Î­Ï„ÎżÎčÎżÏ… Î”ÎŻÎŽÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ΑΎύΜατη η Ï€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ· της Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčÏ„ÏÎŹÏ€Î·ÎșΔ η Ï€ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ·."
@@ -7067,18 +7076,17 @@ msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčÏ„ÏÎŹÏ€Î·ÎșΔ η Ï€ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ·."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ΑΎύΜατη η Î”ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Ï„ÎżÏ… \"%s\", ÎŽÎčότÎč ΎΔ ÎČρέΞηÎșΔ Ï„Îż σύστηΌα."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč η ÎżÏÎžÎżÎłÏÎ±Ï†ÎŻÎ± ÎșαÎč ÎżÎč ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς ÎŽÎčÎ±ÎŒÎ”ÏƒÎżÎ»Î±ÎČÎ·Ï„Îź Î”ÎŻÎœÎ±Îč σωστές."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7121,12 +7129,11 @@ msgstr "Ο Caja σας ΔπÎčτρέπΔÎč Μα ÎżÏÎłÎ±ÎœÏŽÎœÎ”Ï„Î” Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 1999-2009 ΟÎč ÏƒÏ…ÎłÎłÏÎ±Ï†Î”ÎŻÏ‚ Ï„ÎżÏ… Nautilus\nCopyright © 2011-2013 ΟÎč ÏƒÏ…ÎłÎłÏÎ±Ï†Î”ÎŻÏ‚ Ï„ÎżÏ… Caja"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "ΕλληΜÎčÎșÎź ΌΔταφραστÎčÎșÎź ÎżÎŒÎŹÎŽÎ± MATE\n\n ÎŁÏ…ÎŒÎ”ÏŽÎœ (ÏƒÎŻÎŒÎżÏ‚) ΞΔΜÎčτέλλης <[email protected]>\n Κώστας Î Î±Ï€Î±ÎŽÎźÎŒÎ±Ï‚ <[email protected]>\n ΠÎčÎ­ÏÏÎżÏ‚ ΠαπαΎέας <[email protected]>\n ΀ζέΜη Î Î”Ï„ÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ… <[email protected]>\n\nΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚, ΔπÎčσÎșÎ”Ï†ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” τη ÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ± http://www.mate.gr/"
@@ -7136,203 +7143,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "Î™ÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ± MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Î‘ÏÏ‡Î”ÎŻÎż"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Î•Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Î ÏÎżÎČολΟ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_ΒοΟΞΔÎčα"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "ΠαρασÎșÎźÎœÎčα ÎșαÎč ΔΌÎČ_Î»ÎźÎŒÎ±Ï„Î±..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση ÎŒÎżÏ„ÎŻÎČωΜ, Ï‡ÏÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ ÎșαÎč ΔΌÎČÎ»Î·ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï€ÎżÏ… ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ·ÎžÎżÏÎœ ÎłÎčα τηΜ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÎłÎź της Î”ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčσης"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Î ÏÎż_τÎčÎŒÎźÏƒÎ”Îčς"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Î•Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± Ï€ÏÎżÏ„ÎčÎŒÎźÏƒÎ”Ï‰Îœ Ï„ÎżÏ… Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± _ÎłÎżÎœÎčÎșÎżÏ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… ÎłÎżÎœÎčÎșÎżÏ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ΔÎčαÎșÎżÏ€Îź φόρτωσης της Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ΕπαΜαφόρτωση"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ΕπαΜαφόρτωση της Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_ΠΔρÎčΔχόΌΔΜα"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση ÎČοΟΞΔÎčας Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "Π_Î”ÏÎŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση ÎŒÎœÎ”ÎŻÎ±Ï‚ τωΜ ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÏŽÎœ Ï„ÎżÏ… Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_ÎœÎ”ÎłÎ­ÎžÏ…ÎœÏƒÎ·"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ΑύΟηση Ï„ÎżÏ… ÎŒÎ”ÎłÎ­ÎžÎżÏ…Ï‚ τωΜ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_ÎŁÎŒÎŻÎșρυΜση"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ÎœÎ”ÎŻÏ‰ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎŒÎ”ÎłÎ­ÎžÎżÏ…Ï‚ τωΜ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_ÎšÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșό ÎŒÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Î§ÏÎźÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎŒÎ”ÎłÎ­ÎžÎżÏ…Ï‚ ÎłÎčα Î±Ï…Ï„ÎźÎœ τηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· σΔ Δ_ÎŸÏ…Ï€Î·ÏÎ”Ï„Î·Ï„Îź..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· σΔ Î±Ï€ÎżÎŒÎ±ÎșÏÏ…ÏƒÎŒÎ­ÎœÎż Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź Îź ÎșÎżÎčÎœÏŒÏ‡ÏÎ·ÏƒÏ„Îż ÎŽÎŻÏƒÎșÎż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Î„Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„ÎźÏ‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_ΔίÎșÏ„Ï…Îż"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ· ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ σΔλÎčΎοΎΔίÎșτΔς ÎșαÎč Ï„Îż Ï„ÎżÏ€ÎčÎșό ÎŽÎŻÎșÏ„Ï…Îż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Πρότυπα"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ σας φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏ„ÏÏ€Ï‰Îœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Î‘Ï€Îż_ÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ σας φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση _ÎșρυφώΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Î•ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź της Î”ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčσης τωΜ ÎșρυφώΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï„ÎżÏ… Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ…"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Î ÎŹÎœÏ‰"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșός _Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 262a179f..7b508a85 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# k3lt01 <[email protected]>, 2012-2013
+# k3lt01 <[email protected]>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-09 23:25+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-28 08:20+0000\n"
"Last-Translator: k3lt01 <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "The text of the label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justification"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Line wrap"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Cursor Position"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Selection Bound"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Input Methods"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Show more _details"
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "You can stop this operation by clicking cancel."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Do Nothing"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Open Folder"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "_Always perform this action"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Eject"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "_Eject"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Unmount"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Paste the text stored on the clipboard"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Use De_fault"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "The group of the file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s's Home"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr "Network Servers"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Rubbish"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Move Here"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers.
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "Original file"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1016,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "approximately %'d hours"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Link to %s"
@@ -1033,7 +1048,6 @@ msgstr "Another link to %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1060,7 +1074,6 @@ msgstr "%'dth link to %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1126,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (%'dth copy)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1156,11 +1168,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the rubbish?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1171,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the rubbish?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the rubbish?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Empty all items from Rubbish?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "All items in the Rubbish will be permanently deleted."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Empty _Rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1203,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d file left to delete"
msgstr[1] "%'d files left to delete"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Deleting files"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T left"
msgstr[1] "%T left"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Error while deleting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Skip files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error reading the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Could not remove the folder %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "There was an error deleting %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Moving files to rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d file left to rubbish"
msgstr[1] "%'d files left to rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Cannot move file to rubbish, do you want to delete immediately?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "The file \"%B\" cannot be moved to the rubbish."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Rubbishing Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Deleting Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Unable to eject %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Unable to unmount %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Do you want to empty the rubbish before you unmount?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "In order to regain the free space on this volume the rubbish must be emptied. All rubbished items on the volume will be permanently lost."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Do _not Empty Rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Unable to mount %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to delete %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparing to rubbish %'d file"
msgstr[1] "Preparing to rubbish %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Error while copying."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Error while moving."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Error while moving files to rubbish."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "There was an error getting information about \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Error while copying to \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "You do not have permissions to access the destination folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "There was an error getting information about the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "The destination is not a folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "There is %S available, but %S is required."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "The destination is read-only."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Moving \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copying \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicating \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[1] "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[1] "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgstr[1] "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Moving %'d file to \"%B\""
msgstr[1] "Moving %'d files to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copying %'d file to \"%B\""
msgstr[1] "Copying %'d files to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "Duplicating %'d files"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S of %S"
@@ -1488,188 +1499,187 @@ msgstr "%S of %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error creating the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Error while moving \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Could not remove the source folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Error while copying \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Could not remove files from the already existing folder %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Could not remove the already existing file %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "You cannot move a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "You cannot copy a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "The destination folder is inside the source folder."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "You cannot move a file over itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "You cannot copy a file over itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "The source file would be overwritten by the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "There was an error copying the file into %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Copying Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparing to Move to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "There was an error moving the file into %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Moving Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creating links in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Making link to %'d file"
msgstr[1] "Making links to %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Error while creating link to %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolic links only supported for local files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "The target doesn't support symbolic links."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "There was an error creating the symlink in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Setting permissions"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "untitled folder"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "new file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Error while creating directory %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Error while creating file %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "There was an error creating the directory in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Emptying Rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Unable to mark launcher trusted (executable)"
@@ -1741,64 +1751,62 @@ msgstr "Unable to rename desktop file"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "today at 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "today at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "today at 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "today at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "today, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "today, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "today"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "yesterday at 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "yesterday at 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "yesterday at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "yesterday, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "yesterday, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "yesterday"
@@ -1806,104 +1814,103 @@ msgstr "yesterday"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Not allowed to set permissions"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Not allowed to set owner"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Specified owner '%s' doesn't exist"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Not allowed to set group"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Specified group '%s' doesn't exist"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u item"
msgstr[1] "%'u items"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u folder"
msgstr[1] "%'u folders"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1912,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u files"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? items"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "unknown type"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "unknown MIME type"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "link"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "link (broken)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "The selection rectangle"
@@ -1985,10 +1991,10 @@ msgstr "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ve to Rubbish"
@@ -2036,12 +2042,12 @@ msgstr[0] "This will open %d separate window."
msgstr[1] "This will open %d separate windows."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Could not display \"%s\"."
@@ -2095,12 +2101,12 @@ msgstr "Mark as _Trusted"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Unable to mount location"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Unable to start location"
@@ -2190,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Select an Application"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Open With"
@@ -2209,8 +2215,8 @@ msgstr "_Browse..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
@@ -2301,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "No other actions are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "This is disabled due to security considerations."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "There was an error launching the application."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "This drop target only supports local files."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Details: "
@@ -2363,376 +2369,376 @@ msgstr "Search"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Search for \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Delete %d copied items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Delete '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Delete %d duplicated items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Move %d items back to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Move '%s' back to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Rename '%s' as '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Restore %d items from rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Restore '%s' to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Move %d items back to rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Move '%s' back to rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Delete links to %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Delete link to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Restore original permissions of '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Restore group of '%s' to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Restore owner of '%s' to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Copy %d items to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Copy '%s' to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplicate of %d items in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Duplicate '%s' in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Move %d items to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Move '%s' to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Create new file '%s' from template "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Create an empty file '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Create a new folder '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Move %d items to rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Move '%s' to rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Restore '%s' from rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Create links to %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Create link to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Set permissions of items enclosed in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Set permissions of '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Set group of '%s' to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Set owner of '%s' to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Undo copy of %d item"
msgstr[1] "_Undo copy of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Undo duplicate of %d item"
msgstr[1] "_Undo duplicate of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Undo move of %d item"
msgstr[1] "_Undo move of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Undo rename of %d item"
msgstr[1] "_Undo rename of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Undo creation of an empty file"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Undo creation of a file from template"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Undo creation of %d folder"
msgstr[1] "_Undo creation of %d folders"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Undo move to rubbish of %d item"
msgstr[1] "_Undo move to rubbish of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Undo restore from rubbish of %d item"
msgstr[1] "_Undo restore from rubbish of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Undo create link to %d item"
msgstr[1] "_Undo create link to %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Undo delete of %d item"
msgstr[1] "_Undo delete of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Undo recursive change permissions of %d item"
msgstr[1] "Undo recursive change permissions of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Undo change permissions of %d item"
msgstr[1] "Undo change permissions of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Undo change group of %d item"
msgstr[1] "Undo change group of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Undo change owner of %d item"
msgstr[1] "Undo change owner of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "_Redo copy of %d item"
msgstr[1] "_Redo copy of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Redo duplicate of %d item"
msgstr[1] "_Redo duplicate of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "_Redo move of %d item"
msgstr[1] "_Redo move of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "_Redo rename of %d item"
msgstr[1] "_Redo rename of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Redo creation of an empty file"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Redo creation of a file from template"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Redo creation of %d folder"
msgstr[1] "_Redo creation of %d folders"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Redo move to rubbish of %d item"
msgstr[1] "_Redo move to rubbish of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Redo restore from rubbish of %d item"
msgstr[1] "_Redo restore from rubbish of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "_Redo create link to %d item"
msgstr[1] "_Redo create link to %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "_Redo delete of %d item"
msgstr[1] "_Redo delete of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Redo recursive change permissions of %d item"
msgstr[1] "Redo recursive change permissions of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Redo change permissions of %d item"
msgstr[1] "Redo change permissions of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Redo change group of %d item"
msgstr[1] "Redo change group of %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3068,10 +3074,20 @@ msgid ""
msgstr "If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or backup files ending with a tilde (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr "Whether to show file sizes with IEC units"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr "If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with \"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "List of possible captions on icons"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3080,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Use tighter layout in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Put labels beside icons"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Default icon zoom level"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Default zoom level used by the icon view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Default Thumbnail Icon Size"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Text Ellipsis Limit"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3136,157 +3152,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Default compact view zoom level"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Default zoom level used by the compact view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "All columns have same width"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "If this preference is set, all columns in the compact view have the same width. Otherwise, the width of each column is determined separately."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Default list zoom level"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Default zoom level used by the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Default list of columns visible in the list view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Default list of columns visible in the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Default column order in the list view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Default column order in the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Only show folders in the tree side pane"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Desktop font"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "The font _description used for the icons on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Home icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Computer icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Rubbish icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the rubbish will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Show mounted volumes on the desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Network Servers icon visible on the desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Desktop computer icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Desktop home icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Desktop rubbish icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the rubbish icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Network servers icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3294,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "The geometry string for a navigation window."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Whether the navigation window should be maximised."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Whether the navigation window should be maximised by default."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Width of the side pane"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "The default width of the side pane in new windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Show toolbar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Show location bar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Show status bar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Show side pane in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Side pane view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
@@ -3431,20 +3447,24 @@ msgstr "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\"
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Autorun Prompt"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "File Browser"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Browse the file system with the file manager"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
@@ -3463,11 +3483,11 @@ msgstr "Home Folder"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Open your personal folder"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
@@ -3478,8 +3498,8 @@ msgstr "Background"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "E_mpty Rubbish"
@@ -3487,13 +3507,13 @@ msgstr "E_mpty Rubbish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Create L_auncher..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Create a new launcher"
@@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "Empty Rubbish"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Delete all items in the Rubbish"
@@ -3542,7 +3562,7 @@ msgstr[0] "This will open %'d separate window."
msgstr[1] "This will open %'d separate windows."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "There was an error displaying help."
@@ -3623,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "%'d other items selected"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Free space: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Free space: %s"
@@ -3643,8 +3662,7 @@ msgstr "%s, Free space: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3653,16 +3671,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3674,46 +3690,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Open With %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Use \"%s\" to open the selected item"
msgstr[1] "Use \"%s\" to open the selected items"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr "Open parent location"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr "Open parent location for the selected item"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Run \"%s\" on any selected items"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Create Document from template \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3736,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n\nWhen executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n\nIn all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3756,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgstr[1] "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3764,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgstr[1] "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "There is nothing on the clipboard to paste."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Unable to unmount location"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Unable to eject location"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Unable to stop drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Connect to Server %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Connect"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Link _name:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Create _Document"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Open Wit_h"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Choose a program with which to open the selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Properties"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "View or modify the properties of each selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Create _Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Create a new empty folder inside this folder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "No templates installed"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Empty File"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Create a new empty file inside this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Open the selected item in this window"
@@ -3864,91 +3887,91 @@ msgstr "Open the selected item in this window"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Open in Navigation Window"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Open each selected item in a navigation window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Open in New _Tab"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Open each selected item in a new tab"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Open in _Folder Window"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Open each selected item in a folder window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Other _Application..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Choose another application with which to open the selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Open With Other _Application..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Open Scripts Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
@@ -3956,140 +3979,140 @@ msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Paste Into Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Cop_y to"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "M_ove to"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Select all items in this window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Select I_tems Matching..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Select items in this window matching a given pattern"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invert Selection"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Select all and only the items that are not currently selected"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplicate"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplicate each selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ma_ke Link"
msgstr[1] "Ma_ke Links"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Create a symbolic link for each selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rename..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Rename selected item"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Move each selected item to the Rubbish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Delete each selected item, without moving to the Rubbish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restore"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Undo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Undo the last action"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Redo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Redo the last undone action"
@@ -4097,618 +4120,616 @@ msgstr "Redo the last undone action"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Reset View to _Defaults"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Connect To This Server"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Make a permanent connection to this server"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Mount"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Mount the selected volume"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Unmount the selected volume"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Eject the selected volume"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Format"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Format the selected volume"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Start"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Start the selected volume"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Stop the selected volume"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detect Media"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detect media in the selected drive"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Mount the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Unmount the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Eject the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Format the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Start the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Stop the volume associated with the open folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Open File and Close window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Sa_ve Search"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Save the edited search"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Sa_ve Search As..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Save the current search as a file"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Open this folder in a navigation window"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Open this folder in a new tab"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Open this folder in a folder window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Move this folder to the Rubbish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Delete this folder, without moving to the Rubbish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Mount the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Unmount the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Eject the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Format the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Start the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Stop the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "View or modify the properties of this folder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Other pane"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Copy the current selection to the other pane in the window"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Move the current selection to the other pane in the window"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Home Folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Copy the current selection to the home folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Move the current selection to the home folder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Copy the current selection to the desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Move the current selection to the desktop"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Run or manage scripts from %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Move the open folder out of the rubbish to \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Move the selected folder out of the rubbish to \"%s\""
msgstr[1] "Move the selected folders out of the rubbish to \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Move the selected folder out of the rubbish"
msgstr[1] "Move the selected folders out of the rubbish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Move the selected file out of the rubbish to \"%s\""
msgstr[1] "Move the selected files out of the rubbish to \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Move the selected file out of the rubbish"
msgstr[1] "Move the selected files out of the rubbish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Move the selected item out of the rubbish to \"%s\""
msgstr[1] "Move the selected items out of the rubbish to \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Move the selected item out of the rubbish"
msgstr[1] "Move the selected items out of the rubbish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Start the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Connect to the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Start Multi-disk Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Start the selected multi-disk drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "U_nlock Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Unlock the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Stop the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Safely Remove Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Safely remove the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Disconnect"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Disconnect the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Stop Multi-disk Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Stop the selected multi-disk drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Lock Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Lock the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Start the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Connect to the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Unlock Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Unlock the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Stop the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Safely remove the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Disconnect the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Lock the drive associated with the open folder"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Open in New _Window"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Browse in New _Window"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Browse Folder"
msgstr[1] "_Browse Folders"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Browse in New _Tab"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Delete Permanently"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Delete the open folder permanently"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Move the open folder to the Rubbish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Open With %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Open in %'d New _Window"
msgstr[1] "Open in %'d New _Windows"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Browse in %'d New _Window"
msgstr[1] "Browse in %'d New _Windows"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Open in %'d New _Tab"
msgstr[1] "Open in %'d New _Tabs"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Browse in %'d New _Tab"
msgstr[1] "Browse in %'d New _Tabs"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Delete all selected items permanently"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "View or modify the properties of the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Download location?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "You can download it or make a link to it."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Make a _Link"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Download"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Drag and drop is not supported."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Drag and drop is only supported on local file systems."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "An invalid drag type was used."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "dropped text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "dropped data"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
@@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Icon View"
@@ -5000,49 +5021,49 @@ msgstr "By _Rubbish Time"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Restore Icon's Original Si_ze"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "pointing at \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Icons"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "The icon view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "The icon view encountered an error while starting up."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Display this location with the icon view."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Compact View"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compact"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "The compact view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "The compact view encountered an error while starting up."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Display this location with the compact view."
@@ -5058,46 +5079,46 @@ msgstr "Loading..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "List View"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Visible Columns"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Choose the order of information to appear in this folder:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Visible _Columns..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Select the columns visible in this folder"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_List"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "The list view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "The list view encountered an error while starting up."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Display this location with the list view."
@@ -5164,14 +5185,14 @@ msgstr "nothing"
msgid "unreadable"
msgstr "unreadable"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, with size %s"
msgstr[1] "%'d items, totalling %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(some contents unreadable)"
@@ -5180,242 +5201,239 @@ msgstr "(some contents unreadable)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Contents:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "used"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "free"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total capacity:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Filesystem type:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Link target:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Accessed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Free space:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblems"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecute"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "list"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "create/delete"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "access"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Access:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Folder access:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "File access:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "List files only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Access files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Create and delete files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Read and write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Special flags:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Others"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Execute:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Allow _executing file as program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Others:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Folder Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "File Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Text view:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux context:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Last changed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Apply Permissions to Enclosed Files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "The permissions of the selected file could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creating Properties window."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Select Custom Icon"
@@ -5492,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr "The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n\nIf in doubt, press Cancel."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5643,7 +5661,7 @@ msgstr "Password:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Remember this password"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@@ -6276,7 +6294,7 @@ msgstr "Quit Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6284,22 +6302,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nBrowse the file system with the file manager"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
@@ -6579,7 +6597,7 @@ msgstr "_New Tab"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Close Tab"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - File Browser"
@@ -6617,10 +6635,6 @@ msgstr "Open the contents of your desktop in a folder"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Open the contents of the File System"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Rubbish"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Open the rubbish"
@@ -6951,16 +6965,10 @@ msgstr "Search results"
msgid "Search:"
msgstr "Search:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Close the side pane"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7011,53 +7019,53 @@ msgstr "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bookmark for Nonexistent Location"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "You can choose another view or go to a different location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "The location cannot be displayed with this viewer."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Content View"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "View of the current folder"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "The location is not a folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Could not find \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Please check the spelling and try again."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja cannot handle this kind of location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Unable to mount the location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Access was denied."
@@ -7065,18 +7073,17 @@ msgstr "Access was denied."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7124,7 +7131,6 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\nCopyright © 2011-2013 The
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
@@ -7134,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE Web Site"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_File"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_View"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Close this folder"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Backgrounds and Emblems..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Display patterns, colours, and emblems that can be used to customise appearance"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_nces"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Edit Caja preferences"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Open _Parent"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Open the parent folder"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Stop loading the current location"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Reload the current location"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Display Caja help"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_About"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Display credits for the creators of Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _In"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Increase the view size"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _Out"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Decrease the view size"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal Si_ze"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Use the normal view size"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Connect to _Server..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Connect to a remote computer or shared disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Computer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Network"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Browse bookmarked and local network locations"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "T_emplates"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Open your personal templates folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Rubbish"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Open your personal rubbish folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Show _Hidden Files"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Toggle the display of hidden files in the current window"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Up"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 4128d210..16f95cd4 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "The text of the label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justification"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Line wrap"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Cursor Position"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Selection Bound"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Input Methods"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "You can stop this operation by clicking cancel."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Open Folder"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Eject"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Eject"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Unmount"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Paste the text stored on the clipboard"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Use De_fault"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "The group of the file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s's Home"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Trash"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Move Here"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers.
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Link to %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Another link to %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Empty _Trash"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Deleting files"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Error while deleting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Error while copying."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Error while moving."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "You cannot move a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "You cannot copy a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "The destination folder is inside the source folder."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "You cannot copy a file over itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "untitled folder"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "new file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "today at 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "today at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "today at 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "today at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "today, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "today, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "today"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "yesterday at 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "yesterday at 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "yesterday at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "yesterday, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "yesterday, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "yesterday"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "yesterday"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? items"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "unknown type"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "unknown MIME type"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "link"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "link (broken)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "The selection rectangle"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ve to Trash"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "This will open %d separate window."
msgstr[1] "This will open %d separate windows."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Select an Application"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Open With"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Browse..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "This is disabled due to security considerations."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "There was an error launching the application."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "This drop target only supports local files."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Details: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Search"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Search for \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "List of possible captions on icons"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Use tighter layout in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Put labels beside icons"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Default icon zoom level"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Default zoom level used by the icon view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Default Thumbnail Icon Size"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Default list zoom level"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Default zoom level used by the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Default list of columns visible in the list view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Default list of columns visible in the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Default column order in the list view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Default column order in the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Only show folders in the tree side pane"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Desktop font"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Home icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Computer icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Trash icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Show mounted volumes on the desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Network Servers icon visible on the desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Desktop computer icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Desktop home icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Desktop trash icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Network servers icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Width of the side pane"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "The default width of the side pane in new windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Show toolbar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Show location bar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Show status bar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Show side pane in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Side pane view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "File Browser"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Browse the file system with the file manager"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Home Folder"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Open your personal folder"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Background"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "E_mpty Trash"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "E_mpty Trash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Create L_auncher..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Create a new launcher"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Empty Trash"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Delete all items in the Trash"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "There was an error displaying help."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Free space: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Free space: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Use \"%s\" to open the selected item"
msgstr[1] "Use \"%s\" to open the selected items"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Run \"%s\" on any selected items"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Create Document from template \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "There is nothing on the clipboard to paste."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Connect to Server %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Connect"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Link _name:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Create _Document"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Open Wit_h"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Choose a program with which to open the selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Properties"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "View or modify the properties of each selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Create _Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Create a new empty folder inside this folder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Empty File"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Create a new empty file inside this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Open the selected item in this window"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Open the selected item in this window"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Open in Navigation Window"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Open each selected item in a navigation window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Choose another application with which to open the selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Open Scripts Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Paste Into Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Select all items in this window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Select items in this window matching a given pattern"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplicate"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplicate each selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ma_ke Link"
msgstr[1] "Ma_ke Links"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Create a symbolic link for each selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rename..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Rename selected item"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Move each selected item to the Trash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Delete each selected item, without moving to the Trash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Undo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Reset View to _Defaults"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Connect To This Server"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Make a permanent connection to this server"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Mount"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Mount the selected volume"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Unmount the selected volume"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Eject the selected volume"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Format"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Format the selected volume"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Mount the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Unmount the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Eject the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Format the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Open File and Close window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Sa_ve Search"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Save the edited search"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Sa_ve Search As..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Save the current search as a file"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Open this folder in a navigation window"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Move this folder to the Trash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Delete this folder, without moving to the Trash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Home Folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Run or manage scripts from %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Open in New _Window"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Browse Folder"
msgstr[1] "_Browse Folders"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Delete the open folder permanently"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Move the open folder to the Trash"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Delete all selected items permanently"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "View or modify the properties of the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Download location?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "You can download it or make a link to it."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Make a _Link"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Download"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Drag and drop is not supported."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Drag and drop is only supported on local file systems."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "An invalid drag type was used."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Icon View"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Restore Icon's Original Si_ze"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "pointing at \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "The icon view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "The icon view encountered an error while starting up."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Display this location with the icon view."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Loading..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "List View"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Visible Columns"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Visible _Columns..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Select the columns visible in this folder"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "The list view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "The list view encountered an error while starting up."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Display this location with the list view."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "nothing"
msgid "unreadable"
msgstr "unreadable"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(some contents unreadable)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(some contents unreadable)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Contents:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "used"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "free"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Link target:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Accessed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Free space:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblems"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecute"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "list"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "create/delete"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "access"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Access:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "List files only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Access files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Create and delete files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Read and write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Special flags:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Others"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Execute:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Allow _executing file as program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Others:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Folder Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "File Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Text view:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Last changed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "The permissions of the selected file could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creating Properties window."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Select Custom Icon"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Quit Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nBrowse the file system with the file manager"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - File Browser"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Trash"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Search results"
msgid "Search:"
msgstr "Search:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Close the side pane"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bookmark for Nonexistent Location"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "You can choose another view or go to a different location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "The location cannot be displayed with this viewer."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Content View"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "View of the current folder"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "The location is not a folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Please check the spelling and try again."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Access was denied."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Access was denied."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Maintainer: Adam Weinberger <[email protected]>\nAlexander Winston <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_File"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_View"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Close this folder"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Backgrounds and Emblems..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Display patterns, colours, and emblems that can be used to customize appearance"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_nces"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Edit Caja preferences"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Open _Parent"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Open the parent folder"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Stop loading the current location"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Reload the current location"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Display Caja help"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_About"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Display credits for the creators of Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _In"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _Out"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal Si_ze"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Connect to _Server..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Connect to a remote computer or shared disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Computer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Network"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Browse bookmarked and local network locations"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "T_emplates"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Open your personal templates folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Trash"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Open your personal trash folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Show _Hidden Files"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Toggle the display of hidden files in the current window"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Up"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index be75de14..eb935188 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "The text of the label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justification"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Line wrap"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Cursor Position"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Selection Bound"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Input Methods"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "You can stop this operation by clicking cancel."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Do Nothing"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Open Folder"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "_Always perform this action"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Eject"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "_Eject"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Unmount"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Paste the text stored on the clipboard"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Use De_fault"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "The group of the file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s's Home"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Wastebasket"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Move Here"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers.
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "Original file"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1016,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "approximately %'d hours"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Link to %s"
@@ -1033,7 +1048,6 @@ msgstr "Another link to %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1060,7 +1074,6 @@ msgstr "%'dth link to %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1126,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (%'dth copy)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1156,11 +1168,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the wastebasket?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1171,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the wastebasket?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the wastebasket?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Empty all items from Wastebasket?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "All items in the Wastebasket will be permanently deleted."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Empty _Wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1203,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d file left to delete"
msgstr[1] "%'d files left to delete"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Deleting files"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T left"
msgstr[1] "%T left"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Error while deleting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Skip files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error reading the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Could not remove the folder %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "There was an error deleting %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Moving files to the wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d file left to move to the wastebasket"
msgstr[1] "%'d files left to move to the wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Cannot move file to the wastebasket, do you want to delete immediately?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "The file \"%B\" cannot be moved to the wastebasket."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Moving Files to Wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Deleting Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Unable to eject %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Unable to unmount %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Do you want to empty the wastebasket before you unmount?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "In order to regain the free space on this volume the wastebasket must be emptied. All deleted items on the volume will be permanently lost."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Do _not Empty Wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Unable to mount %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to delete %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file to the wastebasket"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files to the wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Error while copying."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Error while moving."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Error while moving files to the wastebasket."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "There was an error getting information about \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Error while copying to \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "You do not have permissions to access the destination folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "There was an error getting information about the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "The destination is not a folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "There is %S available, but %S is required."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "The destination is read-only."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Moving \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copying \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicating \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[1] "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[1] "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgstr[1] "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Moving %'d file to \"%B\""
msgstr[1] "Moving %'d files to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copying %'d file to \"%B\""
msgstr[1] "Copying %'d files to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "Duplicating %'d files"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S of %S"
@@ -1488,188 +1499,187 @@ msgstr "%S of %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error creating the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Error while moving \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Could not remove the source folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Error while copying \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Could not remove files from the already-existing folder %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Could not remove the already-existing file %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "You cannot move a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "You cannot copy a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "The destination folder is inside the source folder."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "You cannot move a file over itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "You cannot copy a file over itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "The source file would be overwritten by the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Could not remove the already-existing file with the same name in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "There was an error copying the file into %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Copying Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparing to Move to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "There was an error moving the file into %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Moving Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creating links in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Making link to %'d file"
msgstr[1] "Making links to %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Error while creating link to %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolic links only supported for local files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "The target doesn't support symbolic links."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "There was an error creating the symlink in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Setting permissions"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "untitled folder"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "new file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Error while creating directory %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Error while creating file %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "There was an error creating the directory in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Emptying Wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Unable to mark launcher as trusted (executable)"
@@ -1741,64 +1751,62 @@ msgstr "Unable to rename desktop file"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "today at 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "today at %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "today at 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "today at %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "today, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "today, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "today"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "yesterday at 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "yesterday at %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "yesterday at 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "yesterday at %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "yesterday, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "yesterday, %-G=H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "yesterday"
@@ -1806,104 +1814,103 @@ msgstr "yesterday"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Wednesday, 00 September 0000 at 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y at %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mon, 00 Oct 0000 at 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y at %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Mon, 00 Oct 0000 at 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y at %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 Oct 0000 at 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %-b %Y at %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 Oct 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Not allowed to set permissions"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Not allowed to set owner"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Specified owner '%s' doesn't exist"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Not allowed to set group"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Specified group '%s' doesn't exist"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u item"
msgstr[1] "%'u items"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u folder"
msgstr[1] "%'u folders"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1912,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u files"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? items"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "unknown type"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "unknown MIME type"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "link"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "link (broken)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "The selection rectangle"
@@ -1985,10 +1991,10 @@ msgstr "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ve to Wastebasket"
@@ -2036,12 +2042,12 @@ msgstr[0] "This will open %d separate window."
msgstr[1] "This will open %d separate windows."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Could not display \"%s\"."
@@ -2095,12 +2101,12 @@ msgstr "Mark as _Trusted"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Unable to mount location"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Unable to start location"
@@ -2190,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Select an Application"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Open With"
@@ -2209,8 +2215,8 @@ msgstr "_Browse
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
@@ -2301,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "No other actions are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "This is disabled due to security considerations."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "There was an error launching the application."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "This drop target only supports local files."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Details: "
@@ -2363,376 +2369,376 @@ msgstr "Search"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Search for \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Delete %d copied items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Delete '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Delete %d duplicated items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Move %d items back to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Move '%s' back to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Rename '%s' as '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Restore %d items from the wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Restore '%s' to '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Move %d items back to the rubbish bin"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3068,10 +3074,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "List of possible captions on icons"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3080,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Use tighter layout in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Put labels beside icons"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Default icon zoom level"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Default zoom level used by the icon view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Default Thumbnail Icon Size"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Text Ellipsis Limit"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3136,157 +3152,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Default compact view zoom level"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Default zoom level used by the compact view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "All columns have same width"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "If this preference is set, all columns in the compact view have the same width. Otherwise, the width of each column is determined separately."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Default list zoom level"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Default zoom level used by the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Default list of columns visible in the list view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Default list of columns visible in the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Default column order in the list view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Default column order in the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Only show folders in the tree side pane"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Desktop font"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Home icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Computer icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Wastebasket icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the wastebasket will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Show mounted volumes on the desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Network Servers icon visible on the desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Desktop computer icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Desktop home icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Desktop wastebasket icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the wastebasket icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Network servers icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3294,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "The geometry string for a navigation window."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Whether the navigation window should be maximised."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Whether the navigation window should be maximised by default."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Width of the side pane"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "The default width of the side pane in new windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Show toolbar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Show location bar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Show status bar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Show side pane in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Side pane view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
@@ -3431,20 +3447,24 @@ msgstr "List of x-content/* types for which the user has chosen \"Open Folder\"
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Autorun Prompt"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "File Browser"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Browse the file system with the file manager"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
@@ -3463,11 +3483,11 @@ msgstr "Home Folder"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Open your personal folder"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
@@ -3478,8 +3498,8 @@ msgstr "Background"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "E_mpty Wastebasket"
@@ -3487,13 +3507,13 @@ msgstr "E_mpty Wastebasket"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Create L_auncher
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Create a new launcher"
@@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "Empty Wastebasket"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Delete all items in the Wastebasket"
@@ -3542,7 +3562,7 @@ msgstr[0] "This will open %'d separate window."
msgstr[1] "This will open %'d separate windows."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "There was an error displaying help."
@@ -3623,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "%'d other items selected"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Free space: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Free space: %s"
@@ -3643,8 +3662,7 @@ msgstr "%s, Free space: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3653,16 +3671,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3674,46 +3690,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Open With %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Use \"%s\" to open the selected item"
msgstr[1] "Use \"%s\" to open the selected items"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Run \"%s\" on any selected items"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Create Document from template \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3736,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n\nWhen executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n\nIn all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3756,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgstr[1] "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3764,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgstr[1] "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "There is nothing on the clipboard to paste."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Unable to unmount location"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Unable to eject location"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Unable to stop drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Connect to Server %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Connect"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Link _name:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Create _Document"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Open Wit_h"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Choose a program with which to open the selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Properties"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "View or modify the properties of each selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Create _Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Create a new empty folder inside this folder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "No templates installed"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Empty File"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Create a new empty file inside this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Open the selected item in this window"
@@ -3864,91 +3887,91 @@ msgstr "Open the selected item in this window"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Open in Navigation Window"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Open each selected item in a navigation window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Open in New _Tab"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Open each selected item in a new tab"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Open in _Folder Window"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Open each selected item in a folder window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Other _Application
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Choose another application with which to open the selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Open With Other _Application
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Open Scripts Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
@@ -3956,140 +3979,140 @@ msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Paste Into Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Cop_y to"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "M_ove to"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Select all items in this window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Select I_tems Matching
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Select items in this window matching a given pattern"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invert Selection"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Select all and only the items that are not currently selected"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplicate"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplicate each selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ma_ke Link"
msgstr[1] "Ma_ke Links"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Create a symbolic link for each selected item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rename
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Rename selected item"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Move each selected item to the Wastebasket"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Delete each selected item, without moving to the Wastebasket"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restore"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Undo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4097,618 +4120,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Reset View to _Defaults"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Connect To This Server"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Make a permanent connection to this server"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Mount"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Mount the selected volume"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Unmount the selected volume"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Eject the selected volume"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Format"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Format the selected volume"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Start"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Start the selected volume"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Stop the selected volume"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detect Media"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detect media in the selected drive"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Mount the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Unmount the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Eject the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Format the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Start the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Stop the volume associated with the open folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Open File and Close window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Sa_ve Search"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Save the edited search"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Sa_ve Search As
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Save the current search as a file"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Open this folder in a navigation window"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Open this folder in a new tab"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Open this folder in a folder window"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Move this folder to the Wastebasket"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Delete this folder, without moving to the Wastebasket"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Mount the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Unmount the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Eject the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Format the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Start the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Stop the volume associated with this folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "View or modify the properties of this folder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Other pane"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Copy the current selection to the other pane in the window"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Move the current selection to the other pane in the window"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Home Folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Copy the current selection to the home folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Move the current selection to the home folder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Copy the current selection to the desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Move the current selection to the desktop"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Run or manage scripts from %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Move the open folder out of the wastebasket to \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Move the selected folder out of the wastebasket to \"%s\""
msgstr[1] "Move the selected folders out of the wastebasket to \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Move the selected folder out of the wastebasket"
msgstr[1] "Move the selected folders out of the wastebasket"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Move the selected file out of the wastebasket to \"%s\""
msgstr[1] "Move the selected files out of the wastebasket to \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Move the selected file out of the wastebasket"
msgstr[1] "Move the selected files out of the wastebasket"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Move the selected item out of the wastebasket to \"%s\""
msgstr[1] "Move the selected items out of the wastebasket to \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Move the selected item out of the wastebasket"
msgstr[1] "Move the selected items out of the wastebasket"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Start the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Connect to the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Start Multi-disk Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Start the selected multi-disk drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "U_nlock Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Unlock the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Stop the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Safely Remove Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Safely remove the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Disconnect"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Disconnect the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Stop Multi-disk Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Stop the selected multi-disk drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Lock Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Lock the selected drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Start the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Connect to the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Unlock Drive"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Unlock the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Stop the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Safely remove the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Disconnect the drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Lock the drive associated with the open folder"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Open in New _Window"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Browse in New _Window"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Browse Folder"
msgstr[1] "_Browse Folders"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Browse in New _Tab"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Delete Permanently"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Delete the open folder permanently"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Move the open folder to the Wastebasket"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Open With %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Open in %'d New _Window"
msgstr[1] "Open in %'d New _Windows"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Browse in %'d New _Window"
msgstr[1] "Browse in %'d New _Windows"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Open in %'d New _Tab"
msgstr[1] "Open in %'d New _Tabs"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Browse in %'d New _Tab"
msgstr[1] "Browse in %'d New _Tabs"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Delete all selected items permanently"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "View or modify the properties of the open folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Download location?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "You can download it or make a link to it."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Make a _Link"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Download"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Drag and drop is not supported."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Drag and drop is only supported on local file systems."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "An invalid drag type was used."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "dropped text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "dropped data"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Icon View"
@@ -5000,49 +5021,49 @@ msgstr "By _Wastebasket Time"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Restore Icon's Original Si_ze"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "pointing at \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Icons"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "The icon view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "The icon view encountered an error while starting up."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Display this location with the icon view."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Compact View"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compact"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "The compact view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "The compact view encountered an error while starting up."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Display this location with the compact view."
@@ -5058,46 +5079,46 @@ msgstr "Loading
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "List View"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Visible Columns"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Choose the order of information to appear in this folder:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Visible _Columns
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Select the columns visible in this folder"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_List"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "The list view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "The list view encountered an error while starting up."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Display this location with the list view."
@@ -5164,14 +5185,14 @@ msgstr "nothing"
msgid "unreadable"
msgstr "unreadable"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, with size %s"
msgstr[1] "%'d items, totalling %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(some contents unreadable)"
@@ -5180,242 +5201,239 @@ msgstr "(some contents unreadable)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Contents:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "used"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "free"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total capacity:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Filesystem type:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Link target:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Accessed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Free space:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblems"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecute"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "list"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "create/delete"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "access"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Access:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Folder access:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "File access:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "List files only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Access files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Create and delete files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Read and write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Special flags:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Others"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Execute:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Allow _executing file as program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Others:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Folder Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "File Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Text view:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux context:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Last changed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Apply Permissions to Enclosed Files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "The permissions of the selected file could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creating Properties window."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Select Custom Icon"
@@ -5492,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr "The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n\nIf in doubt, press Cancel."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5643,7 +5661,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@@ -6276,7 +6294,7 @@ msgstr "Quit Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI
]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6284,22 +6302,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nBrowse the file system with the file manager"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6579,7 +6597,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Close Tab"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — File Browser"
@@ -6617,10 +6635,6 @@ msgstr "Open the contents of your desktop in a folder"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Open the contents of the File System"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Wastebasket"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Open the wastebasket"
@@ -6951,16 +6965,10 @@ msgstr "Search results"
msgid "Search:"
msgstr "Search:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Close the side pane"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7011,53 +7019,53 @@ msgstr "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bookmark for Nonexistent Location"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "You can choose another view or go to a different location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "The location cannot be displayed with this viewer."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Content View"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "View of the current folder"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "The location is not a folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Could not find \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Please check the spelling and try again."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja cannot handle this kind of location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Unable to mount the location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Access was denied."
@@ -7065,18 +7073,17 @@ msgstr "Access was denied."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7124,7 +7131,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Abigail Brady <[email protected]>\nBastien Nocera <[email protected]>\nGareth Owen <[email protected]>\nDavid Lodge <[email protected]>\nPhilip Withnall <[email protected]>\nBruce Cowan <[email protected]>"
@@ -7134,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_File"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_View"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Close this folder"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Backgrounds and Emblems
"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Display patterns, colours, and emblems that can be used to customise appearance"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_nces"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Edit Caja preferences"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Open _Parent"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Open the parent folder"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Stop loading the current location"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Reload the current location"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Display Caja help"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_About"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Display credits for the creators of Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _In"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Increase the view size"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _Out"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Decrease the view size"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal Si_ze"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Use the normal view size"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Connect to _Server
"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Connect to a remote computer or shared disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Computer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Network"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Browse bookmarked and local network locations"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "T_emplates"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Open your personal templates folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Wastebasket"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Open your personal wastebasket folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Show _Hidden Files"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Toggle the display of hidden files in the current window"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Up"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index e24e7f05..7ef06df4 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "La teksto de la etikedo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "La linio-ĝisrandigo en la teksto de la etikedo rilate al aliaj. Ĉi tio ne afektas la ĝisrandigon de la etikedo en ĝia loko. Vidi GtkMisc::xalign por tio."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Linifaldo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Se agordita, ĉirkaƭflui liniojn, se la teksto tro larĝiĝas."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pozicio de la kursoro"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La aktuala loko de eniga kursoro en signoj."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limo de elekto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La loko de la kontraƭa rando de la elektaĔo el kursoro en signoj."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Elekti ĉion"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Metodoj de enigo"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Vi povas haltigi ĉi tiun operacion alklakante sur la butono «Rezigni»."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Nenion fari"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Malfermi dosierujon"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_Ĉiam plenumi ĉi tiun agon"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_ElĔeti"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_ElĔeti"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "Demeti dat_umportilon"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Elekti ĉ_ion"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Uzi de_faĆ­lton"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "La grupo de la dosiero."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Se vi volas demeti datumportilon, bonvolu uzi \"Demetu Datumportilon\" e
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Hejmo de %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Komputilo"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Rubujo"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Movi ĉi tien"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Pardonu, sed Ɲlosilvortoj de la emblemo povas enhavi nur literojn, spac
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "Originala dosiero"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Grando:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "proksimume %'d horoj"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Ligo al %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Alia ligo al %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'da ligo al %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'da kopio)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ĉu sendube vi volas forigi \"%B\" el rubujo por ĉiam?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ĉu sendube vi volas forigi la elektitan elementon %'d el rubujo por ĉiam?"
msgstr[1] "Ĉu sendube vi volas forigi la elektitajn elementojn %'d el rubujo por ĉiam?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se vi forigos elementon, ĝi malaperos por ĉiam."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Malplenigi _rubujon"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ĉu sendube vi deziras forigi por ĉiam \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ĉu sendube vi deziras forigi por ĉiam la %'d elektitan elementon?"
msgstr[1] "Ĉu sendube vi deziras forigi por ĉiam la %'d elektitajn elementojn?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "AnkoraĆ­ %'d dosiero por forigi"
msgstr[1] "AnkoraĆ­ %'d dosieroj por forigi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Forigo de dosieroj"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "AnkoraĆ­ %T"
msgstr[1] "AnkoraĆ­ %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Eraro dum forigo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ne eblas forigi dosierojn el ujo \"%B\", ĉar vi ne havas la rajton vidi ilin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Eraro dum akiro de informoj pri la dosieroj en la dosierujo \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "Trans_salti dosierojn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La dosierujo \"%s\" ne povis esti kopiita ĉar vi ne havas permeson por legi ĝin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Okazis eraro legante la dosierujon \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Ne eblis forigi la dosierujon %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Okazis eraro forigante %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ForviƝante dosierojn al rubujo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "AnkoraĆ­ %'d dosiero por transloki al rubujo"
msgstr[1] "AnkoraĆ­ %'d dosieroj por transloki al rubujo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ne eblas movi dosieron rubujen, ĉu vi volas ĝin forigi tuj?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "La dosiero \"%B\" ne povas esti movita rubujen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Translokante dosierojn rubujen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "ForviƝante dosierojn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Ne eblis elĔeti %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Ne eblis demeti %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ĉu ve deziras malplenigi la rubujon antaƭ demetigo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ne kapablis surmeti %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparo por kopii %'d dosieron (%S)"
msgstr[1] "Preparo por kopii %'d dosierojn (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparo por transloki %'d dosieron (%S)"
msgstr[1] "Preparo por transloki %'d dosierojn (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparo por forigi %'d dosieron (%S)"
msgstr[1] "Preparo por forigi %'d dosierojn (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparo por transloki %'d dosieron rubujen"
msgstr[1] "Preparo por transloki %'d dosierojn rubujen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Eraro dum kopiado."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Eraro dum movado."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Okazis eraro dum legado de informoj pri \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Eraro dum kopiado al \"%s\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Vi ne havas permeson por skribi en cela loko."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Okazis eraro dum legado de informoj pri la celo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La celo ne estas dosierujo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Estas %S da spaco disponebla, sed %S bezonatas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La celo estas nur legebla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Renomas \"%B\"n al \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopias \"%B\"n al \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duobligas \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S el %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S el %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S el %S — %T restas (%S/s)"
msgstr[1] "%S el %S — %T restas (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Vi ne povas movigi dosierojn en ĝin mem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Vi ne povas kopii dosierojn en ĝin mem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La destina dosierujo estas interne de la fonta dosierujo."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Vi ne povas kopii dosieron trans ĝi mem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopias dosierojn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Movas dosierojn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "sentitola dosierujo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nova dosiero"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "hodiaĆ­ je la 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hodiaĆ­ je la %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "hodiaĆ­ je la 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hodiaĆ­ je la %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "hodiaĆ­, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "hodiaĆ­, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "hodiaĆ­"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "hieraĆ­ je la 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hieraĆ­ je la %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "hieraĆ­ je la 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "hieraĆ­ je la %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "hieraĆ­, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "hieraĆ­, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "hieraĆ­"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "hieraĆ­"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Merkredo, Septembro 00 0000 je la 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y je la %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Lun, Okt 00 0000 je la 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y je la %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Lun, Okt 00 0000 je la 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y je la %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000 je la 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y je la %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u elemento"
msgstr[1] "%'u elementoj"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u dosierujo"
msgstr[1] "%'u dosierujoj"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u dosieroj"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bajtoj)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elementoj"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bajtoj"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "nekonata tipo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "nekonata MIME-tipo"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ligo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ligo (interrompita)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "La elektiga ortangulo"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_vi rubujen"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Ĉi tio malfermos %d apartan fenestron."
msgstr[1] "Ĉi tio malfermos %d apartajn fenestrojn."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Ne eblas montri \"%s\"."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Malfermi per"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Foliumi..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Malfermi"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ĉi tio estas malƝaltita pro sekureca kialo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Okazis eraro dum lanĉo de aplikaÄ”o."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Ĉi tiu faliga celo nur subtenas lokajn dosierojn."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Por malfermi nelokajn dosierojn kopiu ilin al loka dosierujo kaj tiam faligu ilin denove."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Por malfermi nelokajn dosierojn kopiu ilin al loka dosierujo kaj tiam faligu ilin denove. La lokaj dosieroj faligitaj de vi jam estas malfermitaj."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detaloj: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Serĉi"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Serĉi por \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Listo de eblaj titoloj en piktogramoj"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Uzi striktan araĝon en novaj fenestroj"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Se vera, piktogramoj implicite estos aranĝataj pli kompakte en novaj fenestroj."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Meti etikedojn ĉe piktogramoj"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Se vera, etikedoj estos lokataj apud piktogramoj anstataĆ­ ol sub ili."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "DefaĆ­lta piktograma zomnivelo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "DefaĆ­lta zomnivelo uzata per piktograma vido."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "DefaĆ­lta miniatura bildsimbolo grando"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Norma grando de piktogramoj por antaƭmontraĔo en la piktograma vido."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Limo de teksta tripunktoj"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Ĉeno specifante kiel partoj de trolongaj doriernomoj devus esti anstataƭigita per tripuktoj, dependante de la zomnivelo. Ĉiuj elementoj de la listo estas el \"Zoom Level:Integer\". Por ĉiu specifita zomnivelo, se la entjero menciita estas pli granda ol 0, la dosiernomo ne transpasos la menciita nombro da linioj. Se la entjero estas 0 aƭ pli malgranda, neniu limito estos trudita al la specifita zomnivelo. Defaƭlta enigo el la formularo \"Interger\" sen specifita zomnivelo estas ankaƭ permesita. Ĝi difinas la maksima nombro da linioj por ĉiuj aliaj zomniveloj. Ekzemploj: 0 - ĉiam vidigas longegajn dosiernomojn; 3 - mallongigas dosiernomojn se ili transpas tri linioj; smallest:5,smaller:4,0 - mallongigas dosiernomojn se ili transpas kvin linioj por la zomnivelo \"smallest\". Mallongigas dosiernomon se ili transpasas kvar linioj por la zomnivelo \"smaller\". Ne mallongigas la dosiernomojn por aliaj zomniveloj. Disponeblaj zomniveloj: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "DefaĆ­lta kompakta vido de zomnivelo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "DefaĆ­lta zomnivelo uzita per la kompaka vido."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Ciuj kolumnoj havas la saman larĝon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "DefaĆ­lta lista zomnivelo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "DefaĆ­lta zomnivelo uzata per lista vido."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "DefaĆ­ta listo de kolumnoj videblaj per lista vido"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "DefaĆ­ta listo de kolumnoj videblaj per lista vido."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "DefaĆ­lta kolumna ordo en lista vido"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "DefaĆ­lta kolumna ordo en lista vido."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Vidigi nur dosierujojn en arba flanko"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Se agordita al vero, Naƭtilo vidigos nur dosierujoj en la flanka arbpanelo. Alie, ĝi vidiga anbaƭ dosierujon kaj dosierojn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Labortabla tiparo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Hejma bildsimbolo videbla en labortablo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Agordita kiel vera, piktogramo kun ligo al hejma dosierujo estos metita en la labortablo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Komputila bildsimbolo videbla sur labortablo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Agordita kiel vera, piktogramo kun ligo al komputila loko estos metita en la labortablo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ikono rubujo videbla en labortablo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Agordita kiel vera, piktogramo kun ligo al rubujo estos metita en la labortablo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Montri surmetitajn datumportilojn sur labortablo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Agordita kiel vera, piktogramo kun ligo al surmetitaj datumportiloj estos metita en la labortablo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Piktogramo de Retaj Serviloj videbla sur labortablo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Se agordita al vera, piktogramo ligita al la vido de Retaj Serviloj estos metata sur la labortablo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Labortabla nomo de piktogramo komputilo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Ĉi nomo povas esti agordita se vi deziras proprigitan nomon por piktogramo komputilo en labortablo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Labortabla nomo de piktogramo hejmo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ĉi nomo povas esti agordita se vi deziras proprigitan nomon por piktogramo hejmo en labortablo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Labortabla nomo de piktogramo rubujo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ĉi nomo povas esti agordita se vi deziras proprigitan nomon por piktogramo rubujo en labortablo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nomo de la piktogramo por \"reta servilo\""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Tiu nomo povas esti agordita, se vi deziras proprigitan nomon por ret-servilaj piktogramoj en la labormedio."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Entjero kiu specifias kiel la longegaj dosiernomoj devus esti anstataĆ­igitaj per tripunktoj sur la labortablo. Se la nombro estas pli granda ol 0, la dosiernomo ne transpasos la menciita nombro da linioj. Se la nombro estas 0 aĆ­ pli malgranda, neniu limito estos trudita al la nombro de vidigitaj linioj."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Larĝo de flanka panelo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "La defaƭlta larĝo de la flanka panelo en novaj fenestroj."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Montri ilobreton en novaj fenestroj"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Agordita kiel vera, fenestroj Ĕus malfermitaj vidigos ilobretojn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Montri lokobreton en novaj fenestroj"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Agordita kiel vera, fenestroj Ĕus malfermitaj vidigos lokbreton."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Montri statan breton en novaj fenestroj"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Agordita kiel vera, fenestroj Ĕus malfermitaj vidigos statbreton."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Montri lokobreton en novaj fenestroj"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Agordita kiel vera, fenestroj Ĕus malfermitaj vidigos flankan panelon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Vido de Flanka Panelo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "La vido de flanka panelo montrota en novaj malfermitaj fenestroj."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "NaĆ­tilo"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Foliumilo de dosieroj"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Foliumi dosiersistemon per dosiera mastrumilo"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Komputilo"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Foliumu ĉiujn lokajn kaj forajn diskojn kaj dosierujojn atingeblajn de ĉi tiu komputilo."
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Hejma dosierujo"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Malfermi vian personan dosierujon"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Dosiera administrilo"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Fono"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_Malplenigi rubujon"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "_Malplenigi rubujon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Krei l_anĉilon..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Krei novan lanĉilon"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Malplenigi rubujon"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Forigi ĉiujn elementojn el rubujo"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Okazis eraro dum montrado de helpo."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Libera spaco: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Libera spaco: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Malfermi per %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Uzi \"%s\" por malfermi la elektitan elementon"
msgstr[1] "Uzi \"%s\" por malfermi la elektitajn elementojn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Ruli \"%s\" por ĉiu elektita elemento"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Krei dokumenton el Ɲablono \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Ĉiuj ruleblaj dosieroj en ĉi dosierujo aperos en la menuo Skriptoj."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Elekto de skripto de la menuo rulos tiun skripton kun ĉiu elektita elemento kiel argumento."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Ĉiuj ruleblaj dosieroj en tiu ĉi dosierujo aperos en la menuo \"skriptoj\". Elektado de skripto en la menuo rulas la skripton.\n\nSkriptoj rulataj en loka dosierujo ricevas la nomojn de la markitaj dosieroj. Skriptoj rulataj en fora dosierujo (http, ftp) ne ricevas parametrojn.\n\nEn ĉiuj okazoj jenaj mediaj variabloj estas je dispono de la skriptoj:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: nomoj de elektitaj dosieroj (se lokaj), disigitaj per lini-Ɲanĝo\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI-adresoj de elektitaj dosieroj, disigitaj per lini-Ɲanĝo\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI=adreso de aktuala loko\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: pozicio kaj grandeco de la uzata fenestro\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: padoj de elektitaj dosieroj en la neaktiva parto de duparta fenestro (nur se lokaj), disigitaj per lini-Ɲanĝo\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI-adresoj de elektitaj dosieroj en la neaktiva parto de duparta fenestro, disigitaj per lini-Ɲanĝo\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI-adreso de la aktuala loko en la neaktiva parto de duparta fenestro"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" estos movita se vi elektas la komandon Alglui"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" estos kopiita se vi elektas la komandon Alglui"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Estas nenio en tondejo por alglui."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Konekti al servilo %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Konekti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nomo de ligilo:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Krei _dokumenton"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Malfermi _per"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Elekti programon por malfermi la elektitan elementon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Atributoj"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Vidi aƭ modifi la atributojn de ĉiu elektita elemento"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Krei _dosierujon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Krei novan malplenan dosierujon en tiu ĉi dosierujo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Neniu ŝablono instalita"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Malplena dosiero"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Krei novan malplenan dosieron en tiu ĉi dosierujo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Malfermi elektitan elementon ĉi-fenestre"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Malfermi elektitan elementon ĉi-fenestre"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Malfermi en navigada fenestro"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Malfermi ĉiun elektaÄ”on en iu navigada fenestro"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Elekti alian aplikaĔon por malfermi elektitan elementon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Malfermi per alia _aplikaĔo..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Malfermi skriptan d_osierujon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Montri la dosierujon kiu enhavas la skriptojn aperantajn en tiu ĉi menuo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepari la elektitajn dosierojn por esti movitaj per komando Alglui"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepari la elektitajn dosierojn por esti kopiitaj per komando Alglui"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Movi aĆ­ kopii antaĆ­e elektitajn dosierojn per komandoj Eltondi aĆ­ Kopii"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "Movi aĆ­ kopii antaĆ­e elektitajn dosierojn per komandoj Eltondi aĆ­ Kop
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Alglui dosierujen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Movi aĆ­ kopii antaĆ­e elektitajn dosierojn per komandoj Eltondi aĆ­ Kopii en la elektitan dosierujon"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Elekti ĉiujn elementojn en tiu ĉi fenestro"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Elekti elementojn en tiu ĉi fenestro kongruaj kun indikita Ɲablono"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inversigi la elekton"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uobligi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duobligi ĉiun elektitan elementon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Krei ligilon"
msgstr[1] "Krei ligilojn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Krei simbolan ligilon por ĉiu elektita elemento"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Alinomi
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Alinomi elektitan elementon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Movi ĉiun elektitan elementon rubujen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Forigi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Forigi ĉiun elektitan elementon, sen movo al rubujo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_RestaĆ­ri"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "Malfari"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Reagordi vidon _defaĆ­lte"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ReƝargi ordigon kaj zoman nivelon por kongrui kun preferoj por ĉi tiu vido"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Konekti al tiu ĉi servilo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Fari daƭran konekton al ĉi tiu servilo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "Sur_meti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Surmeti la elektitan datumportilon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Demeti la elektitan datumportilon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ElĔeti la elektitan datumportilon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formato"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formati la elektitan datumportilon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Starti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Halti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Instali la datumportilon ligitan kun malfermita dosierujo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Malinstali la datumportilon ligitan kun malfermita dosierujo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ElƝovi la datumportilon ligitan kun la malfermita dosierujo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatizi la dautmportilon ligitan kun la malfermita dosierujo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Start the volume associated with the open folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Stop the volume associated with the open folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Malfermi dosieron kaj fermi fenestron"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Konser_vi serĉon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Konservi la redaktitan serĉon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Konser_vi serĉon kiel..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Konservi la aktualan serĉon kiel dosieron"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Malfermi ĉi dosieron en navigada fenestro"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepari ĉi dosieron por esti movita per komando Inseru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepari ĉi dosieron por esti kopiita per komando Insertu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Movi ĉi dosierujon rubujen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Forigi ĉi dosierujon, sen movo al rubujo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "Alia part_o"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Kopii la elektaĔon al la alia parto de la fenestro"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Movi la elektaĔon al la alia parto de la fenestro"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Hejma dosierujo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Kopii la elektaĔon al la hejma dosierujo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Movi la elektaĔon al la hejma dosierujo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Labortablo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Kopii la elektaĔon al la labortablo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Movi la elektaĔon al la labortablo"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Ruli aĆ­ administri skriptojn de %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skriptoj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Malkonekti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Malfermi en nova _fenestro"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Foliumi dosierujon"
msgstr[1] "_Foliumi dosierujojn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Forigi la malfermitan dosierujon por ĉiam"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Movi la malfermitan dosierujon rubujen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Malfermi per %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Forigi ĉiujn elektitajn elementojn por ĉiam"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Vidi aĆ­ modifi la atributojn de la malfermita dosierujo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Ĉu elƝuti celon?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Vi povas elƝuti ĝin aƭ krei ligilon al ĝi."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Krei _ligilon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Elŝuti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Treno kaj faligo ne estas subtenataj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Treno kaj faligo nur estas subtenataj sur lokaj dosiersistemoj."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Nevalida trenspeco estis uzita."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "altrenitaj datenoj"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Alinomas \"%s\"n al \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Piktograma vido"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr "Laŭ _forigtempo"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "RestaĆ­ri originalan grandecon de piktogramo"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "referenco al \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Piktogramoj"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "La piktograma vido kaĆ­zis eraron."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "La labortabla vido trovis eraron dum starto."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Vidigi ĉi lokon per piktograma vido."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Ŝargante..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Lista vido"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s videblaj kolumnoj"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Videblaj kolumnoj..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Elekti la kolumnojn videblajn en ĉi tiu dosierujo"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Listo"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "La lista vido trovis eraron."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "La lista vido trafis eraron dum startado."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Montri ĉi lokon per lista vido."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "nenio"
msgid "unreadable"
msgstr "nelegebla"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(iu enhavo nelegebla)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(iu enhavo nelegebla)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Enhavo:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "uzate"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "libere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dosiersistem-tipo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Baza"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Liga celo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Loko:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Datumportilo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Atingita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Modifita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Libera loko:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemoj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "Legi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "Skribi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Lanĉi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ne "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "listo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "legi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "krei/forigi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "skribi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "atingo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Atingo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Atingo al dosierujo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Atingo al dosiero:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Listigi nur dosierojn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Atingo al dosieroj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Krei kaj forviƝu dosierojn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Nur legado"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Legi kaj skribi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Agordi ID de _uzanto"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Specialaj flagoj:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Agordi gr_upan ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Glua"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "P_osedanto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Posedanto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Aliuloj:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Lanĉi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permesi lanĉi dosieron kiel programon"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Aliaj:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permesoj de la dosierujo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permesoj de la dosiero:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Teksta vido:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinuksa kunteksto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Laste Ɲanĝita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "La permesoj de\"%s\" ne povas esti determinitaj."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "La permesoj de la elektita dosiero ne povas esti determinitaj."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Kreado de fenestro-atributoj."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Elekti propran piktogramon"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Ĉesi Naƭtilon."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nFoliumi dosiersistemon per dosiera administrilo"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "naĆ­tilo: %s ne uzeblas kun URI-oj.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "naĆ­tilo: --check ne kombineblas kun aliaj opcioj.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "naĆ­tilo: --geometry ne uzeblas kun pli ol unu URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Fermi langeton"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - administrilo de dosieroj"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "Malfermi la enhavon de via labortablo en dosierujo"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Malfermi la enhavon de la dosiera sistemo"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Rubujo"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Malfermi la rubujon"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Serĉrezultoj"
msgid "Search:"
msgstr "Serĉi:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Fermi flankan panelon"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "NaĆ­tilo"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Ĉu vi volas forigi ĉiun legosignon por ĉiu neekzistanta loko de via l
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Legosigno por neekzistantaj lokoj"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Vi povas elekti alian vidon aĆ­ iri aliloken."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "La loko ne povas esti montrita per ĉi tiu vidigilo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Enhava vido"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vido de aktuala dosierujo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Naƭtilo ne enhavas vidigilon kapabla vidigi ĉi dosierujon."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "La loko ne estas dosierujo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Ne sukcesis trovi \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Bonvolu kontroli literumadon kaj provu denove."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "NaĆ­tilo ne povas trakti \"%s\" lokoj."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "NaĆ­tilo ne sukseslis trakti tian lokon."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ne eblas surmeti la lokon."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Atingo estas rifuzata."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Atingo estas rifuzata."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Ne suksesis vidigi \"%s\", ĉar la gastigejo ne estis trovita."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Kontrolu ĝustajn literumadon kaj prokurilan agordaron."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Ed GLEZ <[email protected]>\nAntono VASILJEV <[email protected]>\nKristjan SCHMIDT <[email protected]>\n\nLaunchpad Contributions:\n Aisano https://launchpad.net/~info-ais-sanmarino\n Baptiste Darthenay https://launchpad.net/~baptiste-darthenay\n Johano https://launchpad.net/~jchthys\n Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n Sergio Ä€lutĉin https://launchpad.net/~sergej-hlutchin"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "R_edakti"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Vido"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Fermi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Fermi tiun ĉi dosierujon"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Fonoj kaj emblemoj..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Montras Ɲablonojn, kolorojn kaj emblemojn uzeblaj por akomodi aspekton"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Agordoj"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Redakti agordojn de NaĆ­tilo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Malfermi _patron"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Malfermi patran dosierujon"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Halti Ɲarĝon de la aktuala loko"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ReƝargi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ReƝarĝi la aktualan lokon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Enhavo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Montri helpon de NaĆ­tilo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Montri meritojn de la kreantoj de NaĆ­tilo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zom_i"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Kreskigi vidgrandon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Malz_omi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Malkreskigi vidgrandon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normala grando"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Uzi la normalan vidgrandon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Konekti al _servilo..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Konekti al fora komputilo aĆ­ komune disko"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Komputilo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Reto"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Foliumi legosignitajn kaj lokajn retlokojn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Ɯ_ablonoj"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Malfermi vian personan Ɲablonujon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Rubujo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Malfermi vian personan rubujon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Montri _kaƝitajn dosierojn"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Baskuli la vidon de kaƝitaj dosieroj en aktuala fenestro"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "S_upre"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Hejmo"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2767937d..8e60716c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2013
# Art O. Pal <[email protected]>, 2012
# LluĂ­s Tusquellas <[email protected]>, 2013
# LluĂ­s Tusquellas <[email protected]>, 2012-2013
@@ -10,10 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 21:52+0000\n"
-"Last-Translator: LluĂ­s Tusquellas <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "El archivo no es un archivo .desktop vĂĄlido"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Versión «%s» del archivo .desktop no reonocida"
+msgstr "Versión «%s» del archivo .desktop no reconocida"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:959
#, c-format
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Iniciando %s"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1102
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "La aplicaciĂłn no acepta documentos en la lĂ­nea de comandos"
+msgstr "La aplicaciĂłn no acepta documentos en la lĂ­nea de Ăłrdenes"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1170
#, c-format
@@ -370,58 +371,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "El texto de la etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "JustificaciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "La alineaciĂłn de las lĂ­neas en el texto de la etiqueta relativa a cada otra. Esto NO afecta a la alineaciĂłn de la etiqueta dentro de su asignaciĂłn. Vea GtkMisc::xalign para hacer eso."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Ajuste de lĂ­nea"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Si estĂĄ activado ajusta la lĂ­neas si el texto se vuelve demasiado ancho."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "PosiciĂłn del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posiciĂłn actual en caracteres del cursor de inserciĂłn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "LĂ­mite de la selecciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posiciĂłn en caracteres del extremo opuesto de la selecciĂłn desde el cursor ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂ©todos de entrada"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Puede parar esta operaciĂłn pulsando cancelar."
@@ -443,7 +448,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "No hacer nada"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir carpeta"
@@ -538,9 +543,9 @@ msgstr "_Siempre realizar esta acciĂłn"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "E_xpulsar"
@@ -549,9 +554,9 @@ msgstr "E_xpulsar"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
@@ -580,7 +585,7 @@ msgstr "Pega el texto almacenado en el portapapeles"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar t_odo"
@@ -603,7 +608,7 @@ msgstr "Usar _predeterminado"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -661,7 +666,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "El grupo del archivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -754,12 +759,25 @@ msgstr "Si quiere desmontar el volumen, utilice la opción «Desmontar volumen»
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Carpeta personal de %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Equipo"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Papelera"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover aquĂ­"
@@ -803,12 +821,11 @@ msgstr "Lo siento, pero debe especificar una descripciĂłn para el emblema nuevo.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:237
msgid ""
"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr "Lo siento, pero la descripciĂłn del emblema sĂłlo puede contener letras, espacios y nĂșmeros."
+msgstr "Las palabras clave de los emblemas solo pueden contener letras, espacios y nĂșmeros."
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -897,14 +914,14 @@ msgstr "Tamaño original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1019,10 +1036,9 @@ msgstr[1] "%'d horas aproximadamente"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Enlace hacia %s"
@@ -1036,7 +1052,6 @@ msgstr "Otro enlace hacia %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1063,7 +1078,6 @@ msgstr "%'dÂș enlace hacia %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1129,7 +1143,6 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1159,11 +1172,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente a «%B» de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1174,31 +1187,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente el elemento seleccionado de la papelera?"
msgstr[1] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si elimina un elemento, se perderĂĄ para siempre."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ÂżEliminar todos los elementos en la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Se eliminarĂĄn permanentemente todos los elementos en la papelera."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Vaciar la _papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "¿Estå seguro que desea eliminar permanentemente «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1206,271 +1219,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente el elemento seleccionado?"
msgstr[1] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "queda %'d archivo por eliminar"
msgstr[1] "quedan %'d archivos por eliminar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Borrando archivos"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "Queda %T"
msgstr[1] "Quedan %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Error al eliminar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden eliminar porque no tiene permisos para verlos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Hubo un error al obtener la información acerca de los archivos en la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Omitir archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» no se puede eliminar porque no tiene permisos para leerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Hubo un error al leer la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "No se pudo eliminar la carpeta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Hubo un error al eliminar %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Moviendo archivos a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "queda %'d archivo por mover a la papelera"
msgstr[1] "quedan %'d archivos por mover a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "No puede mover el archivo a la papelera. ÂżQuiere eliminarlo inmediatamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "El archivo «%B» no se puede mover a la papelera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Moviendo archivos a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Borrando archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "No se pudo expulsar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "No se pudo montar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ÂżQuiere vaciar la papelera antes de desmontar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Con el fin de recuperar el espacio libre en este volumen la papelera debe vaciarse. Todos los elementos de la papelera se perderĂĄn permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_No vaciar la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "No se pudo montar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para copiar %'d archivo (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para copiar %'d archivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d archivo (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d archivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para eliminar %'d archivo (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para eliminar %'d archivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover a la papelera %'d archivo"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover a la papelera %'d archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Error al copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Error al mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Error al mover los archivos a la papelera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden gestionar porque no tiene permisos para verlos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» no se puede gestionar porque no tiene permisos para leerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "El archivo «%B» no se puede gestionar porque usted no tiene permisos para leerlo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Hubo un error al obtener la información acerca de «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Error al copiar a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "No tiene permiso para acceder a la carpeta de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Hubo un error al obtener la informaciĂłn acerca del destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "El destino no es una carpeta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "No hay suficiente espacio en el destino. Pruebe a eliminar archivos para hacer espacio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hay %S disponible pero se requieren %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
-msgstr "El destino es de sĂłlo lectura."
+msgstr "El destino es de solo lectura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Moviendo «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copiando «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicando «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Moviendo %'d archivo (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Moviendo %'d archivos (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d archivo (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d archivos (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicando %'d archivo (en «%B»)"
msgstr[1] "Duplicando %'d archivos (en «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Moviendo %'d archivo a «%B»"
msgstr[1] "Moviendo %'d archivos a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d archivo a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d archivos a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1479,7 +1491,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d archivos"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1491,188 +1503,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — queda %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — quedan %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "La carpeta «%B» no se puede copiar porque no tiene permisos para crearla en el destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Hubo un error al crear la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden copiar porque no tiene permisos para verlos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» no se puede copiar porque no tiene permisos para leerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Error al mover «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "No se pudo eliminar la carpeta origen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Error al copiar «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "No se pudieron eliminar los archivos de la carpeta ya existente %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "No se pudo eliminar el archivo ya existente %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "No puede mover una carpeta dentro de ella misma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "No puede copiar una carpeta dentro de ella misma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La carpeta de destino estĂĄ dentro de la carpeta de origen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "No puede mover un archivo sobre sĂ­ mismo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "No puede copiar un archivo sobre sĂ­ mismo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "El archivo de origen se sobrescribirĂĄ por el de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "No se pudo eliminar el archivo ya existente con el mismo nombre en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Hubo un error al copiar el archivo en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Copiando archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparåndose para mover a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d archivo"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Hubo un error al mover el archivo a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Moviendo archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creando enlaces en «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Creando enlace hacia %'d archivo"
msgstr[1] "Creando enlaces hacia %'d archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Error al crear el enlace hacia %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
-msgstr "Los enlaces simbĂłlicos sĂłlo estĂĄn soportados para archivos locales"
+msgstr "Solo se admiten los enlaces simbĂłlicos para los archivos locales"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "El destino no soporta enlaces simbĂłlicos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Hubo un error al crear el enlace simbĂłlico en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Establecido permisos"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "carpeta sin tĂ­tulo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "archivo nuevo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Error al crear el directorio %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Error al crear el archivo %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Hubo un error al crear el directorio en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Vaciando la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "No se puede marcar el lanzador confiado (ejecutable)"
@@ -1744,64 +1755,62 @@ msgstr "No se pudo renombrar el archivo del escritorio"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "hoy a las 00:00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hoy a las %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "hoy a las 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hoy a las %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "hoy, 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "hoy, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "hoy"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ayer a las 00:00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ayer a las %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ayer a las 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ayer a las %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ayer, 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ayer, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
@@ -1809,104 +1818,103 @@ msgstr "ayer"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Miércoles, 00 de septiembre de 0000 a las 00:00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d de %B de %Y a las %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Lun, 00 de oct de 0000 a las 00:00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d de %b de %Y a las %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Lun, 00 oct 0000 a las 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y a las %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 oct 0000 a las 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y a las %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 oct 0000, 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 pm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "No se le permite establecer permisos"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "No se le permite establecer el propietario"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "El propietario especificado «%s» no existe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "No se le permite establecer el grupo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "El grupo especificado «%s» no existe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%u elemento"
msgstr[1] "%u elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%u carpeta"
msgstr[1] "%u carpetas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1915,54 +1923,53 @@ msgstr[1] "%u archivos"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elementos"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "tipo MIME desconocido"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "enlace"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "enlace (roto)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "El rectĂĄngulo de selecciĂłn"
@@ -1988,10 +1995,10 @@ msgstr "Este enlace no se puede usar, porque su destino «%s» no existe."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Mover a la papelera"
@@ -2039,12 +2046,12 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d ventana separada."
msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d ventanas separadas."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "No se pudo mostrar «%s»."
@@ -2098,12 +2105,12 @@ msgstr "Marcar como de con_fianza"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "No se pudo montar el lugar"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "No se pudo iniciar el lugar"
@@ -2193,7 +2200,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Abrir con"
@@ -2203,7 +2210,7 @@ msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn para ver su descripciĂłn."
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:904
msgid "_Use a custom command"
-msgstr "_Usar un comando personalizado"
+msgstr "_Usar una orden personalizada"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:921
msgid "_Browse..."
@@ -2212,8 +2219,8 @@ msgstr "E_xaminar
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -2304,37 +2311,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "No hay disponibles otras acciones para ver este archivo. Si copia este archivo en su equipo, quizá pueda abrirlo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr "No puede ejecutar comandos desde un sitio remoto."
+msgstr "No puede ejecutar Ăłrdenes desde un sitio remoto."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Esto estĂĄ desactivado debido a consideraciones de seguridad."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Se ha producido un error al lanzar la aplicaciĂłn."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Este destino donde soltar sĂłlo soporta archivos locales."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Para abrir archivos no locales cópielos a una carpeta local y luego suéltelos nuevamente."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Para abrir archivos no locales cópielos a una carpeta local y luego suéltelos nuevamente. Los archivos locales que ha soltado ya han sido abiertos."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalles: "
@@ -2366,376 +2373,376 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Buscar «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Eliminar el elemento %d copiado"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Borrar '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Eliminar el elemento %d duplicado"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Mover elemento %d a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Mover '%s' a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Renombrar'%s' como '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Recuperar elemento %d de la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar '%s' a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Mover los elementos %d a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Mover '%s' a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Borrar enlace al elemento %d"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Borrar enlace a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Recuperar permisos originales de los elementos guardados en '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Recuperar permisos originales de '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar grupo de '%s' a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar propietario de '%s' a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Copiar elementos %d a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Copiar '%s' a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplicar los elementos %d en '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Duplicar '%s' en '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Mover los elementos %d a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Mover '%s' a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Crear un fichero nuevo '%s' a partir de una plantilla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Crear un fichero vacĂ­o '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Crear una carpeta nueva '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Mover los elementos %d a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Mover '%s' a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Recuperar '%s' de la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Crear enlaces al elemento %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Crear enlace a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Establecer permisos de los elementos guardados en '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Establecer los permisos de '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Establecer grupo de '%s' a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Establecer propietario de '%s' para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Deshacer la copia de los elementos %d "
msgstr[1] "_Deshacer la copia del elemento %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Deshacer el duplicado del elemento %d "
msgstr[1] "_Deshacer el duplicado de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Deshacer el movimientos de los elementos %d "
msgstr[1] "_Deshacer el movimientos de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Deshacer el renombrado de los elementos %d "
msgstr[1] "_Deshacer el renombrado de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Deshacer la creaciĂłn de un fichero vacĂ­o "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Deshacer la creaciĂłn de un fichero vacĂ­o a partir de una plantilla "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Deshacer la creaciĂłn de carpetas %d "
msgstr[1] "_Deshacer la creaciĂłn de carpetas %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Deshacer el movimiento a la papelera de los elementos %d "
msgstr[1] "_Deshacer el movimiento a la papelera de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Deshacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d "
msgstr[1] "_Deshacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Deshacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d "
msgstr[1] "_Deshacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Deshacer el borrado de los elementos %d "
msgstr[1] "_Deshacer el borrado de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Deshacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d "
msgstr[1] "Deshacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Deshacer el cambio de permisos de los elementos %d "
msgstr[1] "Deshacer el cambio de permisos de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Deshacer el cambio de grupo de los elementos %d "
msgstr[1] "Deshacer el cambio de grupo de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Deshacer el cambio de propietario del elemento %d "
msgstr[1] "Deshacer el cambio de grupo de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "_Rehacer la copia de los elementos %d "
msgstr[1] "_Rehacer la copia de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Rehacer el duplicado de los elementos %d "
msgstr[1] "_Rehacer el duplicado de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "_Rehacer el movimiento de los elementos %d "
msgstr[1] "_Rehacer el movimiento de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "_Rehacer el renombrado de los elementos %d "
msgstr[1] "_Rehacer el renombrado de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Rehacer la creaciĂłn de un fichero vacĂ­o"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Rehacer la creaciĂłn de un fichero vacĂ­o a partir de una plantilla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Rehacer la creaciĂłn de las carpetas %d "
msgstr[1] "_Rehacer la creaciĂłn de las carpetas %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Rehacer el movimiento a la papelera de los elementos %d "
msgstr[1] "_Rehacer el movimiento a la papelera de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Rehacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d "
msgstr[1] "_Rehacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "_Rehacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d "
msgstr[1] "_Rehacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "_Rehacer el borrado de los elementos %d "
msgstr[1] "_Rehacer el borrado de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Rehacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d "
msgstr[1] "Rehacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Rehacer el cambio de permisos de los elementos %d "
msgstr[1] "Rehacer el cambio de permisos de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Rehacer el cambio de grupo de los elementos %d "
msgstr[1] "Rehacer el cambio de grupo de los elementos %d "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -2875,25 +2882,25 @@ msgstr "Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrås»,
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:25
msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
-msgstr "Botón del ratón para activar el comando «Adelante» en la ventana del examinador"
+msgstr "Botón del ratón para activar la orden «Adelante» en la ventana del examinador"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser "
"window. Possible values range between 6 and 14."
-msgstr "Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrås», esta tecla establecerå qué botón activa el comando «Adelante» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores estån entre 6 y 14."
+msgstr "Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrås», esta tecla establecerå qué botón activa la orden «Adelante» en una ventana del examinador. Los valores posibles estån entre 6 y 14."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:27
msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
-msgstr "Botón del ratón para activar el comando «Atrås» en la ventana del examinador"
+msgstr "Botón del ratón para activar la orden «Atrås» en la ventana del examinador"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
"Possible values range between 6 and 14."
-msgstr "Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrås», esta tecla establecerå qué botón activa el comando «Atrås» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores estån entre 6 y 14."
+msgstr "Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrås», esta tecla establecerå qué botón activa la orden «Atrås» en una ventana del examinador. Los valores posibles estån entre 6 y 14."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:29
msgid "When to show thumbnails of image files"
@@ -2999,7 +3006,7 @@ msgstr "Color de fondo predeterminado"
msgid ""
"Color for the default folder background. Only used if background_set is "
"true."
-msgstr "El color para el fondo predeterminado de la carpeta. Sólo se usa si «background_set» es «true»."
+msgstr "El color para el fondo predeterminado de la carpeta. Solo se usa si «background_set» es «true»."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:49
msgid "Default Background Filename"
@@ -3008,7 +3015,7 @@ msgstr "Nombre del archivo de fondo predeterminado"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:50
msgid ""
"Uri of the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr "Uri del fondo predeterminada de carpeta. SĂłlo se utiliza si \"background_set\" estĂĄ puesto como cierto."
+msgstr "El URI del fondo predeterminado de carpeta. Solo se utiliza si «background_set» estå establecido en «true»."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:51
msgid "Custom Side Pane Background Set"
@@ -3026,7 +3033,7 @@ msgstr "Color de fondo predeterminado del panel lateral"
msgid ""
"Filename for the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
-msgstr "El nombre del archivo para el fondo predeterminado del panel lateral. Sólo se utiliza si «side_pane_background_set» es «true»."
+msgstr "El nombre del archivo para el fondo predeterminado del panel lateral. Solo se utiliza si «side_pane_background_set» es «true»."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:55
msgid "Default Side Pane Background Filename"
@@ -3036,7 +3043,7 @@ msgstr "Nombre de archivo del fondo predeterminado del panel lateral"
msgid ""
"Uri of the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
-msgstr "Uri del fondo predeterminado del panel lateral. SĂłlo se utiliza si side_pane_background_set estĂĄ puesto como cierto."
+msgstr "El URI del fondo predeterminado del panel lateral. Solo se utiliza si «side_pane_background_set» estå establecido en «true»."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:57
msgid "Default folder viewer"
@@ -3071,10 +3078,20 @@ msgid ""
msgstr "Si se establece en verdadero, los archivos ocultos se muestran de forma predeterminada en el administrador de archivos. Los archivos ocultos son o bien los que comienzan con un punto, que figuran en el. Archivo oculto de la carpeta o bien los archivos de copia de seguridad que terminan con una tilde (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lista de las descripciones posibles de los iconos"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3083,44 +3100,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Una lista de los tĂ­tulos debajo de un icono en la vista de iconos y el escritorio. El nĂșmero real de los subtĂ­tulos mostrados depende del nivel de zoom. Algunos valores posibles son: \"tamaño\", \"tipo\", \"fecha_modificaciĂłn\", \"fecha_cambio\", \"fecha_acceso\", \"propietario\", \"grupo\", \"permisos\", \"permisos_en_octal\" y \"tipo_mime\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Usar una organizaciĂłn mĂĄs apretada en las ventanas nuevas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Si es cierto, los iconos se distribuirĂĄn mĂĄs juntos por omisiĂłn en las ventanas nuevas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Colocar las etiquetas al lado de los iconos"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Si es cierto, las etiquetas se colocarĂĄn a los lados de los iconos en lugar de por debajo de Ă©stos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado del icono"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado usado por la vista de iconos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Tamaño predeterminado de las miniaturas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "El tamaño predeterminado para la miniatura de un icono en la vista como iconos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "LĂ­mite de la elipsis del texto"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3139,157 +3156,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Una cadena que especifica cĂłmo se deberĂ­an reemplazar las partes de los nombres de archivos largos por elipsis dependiendo del nivel de ampliaciĂłn. Cada una de las entradas de la lista es de la forma \"Zoom Level:Integer\" (Nivel de ampliaciĂłn:Entero). Para cada nivel de ampliaciĂłn especificado, si el entero es mayor que 0, el nombre del archivo no superarĂĄ el nĂșmero de lĂ­neas dado. Si el nĂșmero es 0 o menor no se impone lĂ­mite en el nĂșmero de lĂ­neas mostradas en el nivel de ampliaciĂłn especificado. TambiĂ©n se permite una entrada predeterminada para la forma \"Integer\" (Entero) sin especificar el nivel de ampliaciĂłn. Define el mĂĄximo numero de lĂ­neas para el resto de niveles de ampliaciĂłn. Ejemplos: 0 - siempre mostrar los nombres de archivo largos; 3 - acortar nombres de archivo si superan las tres lĂ­neas; mas pequeño:5,muy pequeño:4 - acorta los nombres de archivo si superan las cinco lĂ­neas en el nivel de ampliaciĂłn \"smallest\" (mĂĄs pequeño) y si superan las cuatro lĂ­neas para el nivel de ampliaciĂłn \"smaller\" (pequeño). No acorta los nombres de archivo para otros niveles de ampliaciĂłn. Niveles de ampliaciĂłn disponibles: \"smallest\" (mĂĄs pequeño) (33%), \"smaller\" (muy pequeño) (50%), \"small\" (pequeño) (66%), \"standard\" (estĂĄndar) (100%), \"large\" (grande) (150%), \"larger\" (muy grande) (200%), \"largest\" (mĂĄs grande) (400%)."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado de la vista compacta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado usado por la vista compacta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Todas las columnas tienen la misma anchura"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Si esta preferencia estĂĄ activada, todas las columnas en la vista compacta tienen la misma anchura. De otra forma, la anchura de cada columna se determina separadamente."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado de la lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado usado por la vista de lista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Orden predeterminado de la columna en la vista de lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Orden predeterminado de la columna en la vista de lista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Mostrar las carpetas sĂłlo en el ĂĄrbol del panel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
-msgstr "Si se establece a cierto, Caja mostrarĂĄ sĂłlo las carpetas en el ĂĄrbol del panel lateral. De otro modo mostrarĂĄ tanto las carpetas como los archivos."
+msgstr "Si se establece a cierto, Caja mostrarĂĄ solo las carpetas en el ĂĄrbol del panel lateral. De otro modo mostrarĂĄ tanto las carpetas como los archivos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "TipografĂ­a del escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "La _descripciĂłn del tipo de letra usado en los sĂ­mbolos del escritorio."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Icono de la carpeta personal visible en el escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄ en el escritorio un icono enlazando con la carpeta personal."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Icono del equipo visible en el escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄ en el escritorio un icono enlazado con el lugar del equipo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Icono de la papelera visible en el escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄ un icono en el escritorio enlazando con la papelera."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Mostrar volĂșmenes montados en el escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄn en el escritorio iconos enlazando con los volĂșmenes montados."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Icono de «Servidores de red» visible en el escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Si se establece a cierto, se colocarå en el escritorio un icono enlazado a la vista de «Servidores de red»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nombre del icono del equipo en el escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono del equipo en el escritorio."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nombre del icono de la carpeta personal del escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de la carpeta personal en el escritorio."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nombre del icono de la papelera del escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de la papelera en el escritorio."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nombre del icono de los servidores de red"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de servidores de red en el escritorio."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3297,70 +3314,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Un entero que especifica cĂłmo se deberĂ­an reemplazar en el escritorio las partes de los nombres de archivos largos por elipsis. Si el nĂșmero es mayor que 0 el nombre del archivo no superarĂĄ el nĂșmero de lĂ­neas dado. Si el nĂșmero es 0 o menor no se impone lĂ­mite en el nĂșmero de lĂ­neas mostradas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "La cadena de geometrĂ­a para una ventana de navegaciĂłn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Una cadena que contiene la cadena de geometrĂ­a y coordenadas guardadas para las ventanas de navegaciĂłn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Indica si la ventana de navegaciĂłn deberĂ­a maximizarse."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Indica si la ventana de navegaciĂłn deberĂ­a maximizarse de forma predeterminada."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Anchura del panel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "La anchura predeterminada para el panel lateral en las ventanas nuevas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Mostrar la barra de herramientas en las ventanas nuevas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Si se establece a cierto, las ventanas nuevas abiertas tendrĂĄn la barra de herramientas visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Mostrar la barra de lugares en las ventanas nuevas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Si se establece a cierto, las ventanas nuevas abiertas tendrĂĄn la barra de lugar visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Mostrar la barra de estado en las ventanas nuevas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Si se establece a cierto, las ventas nuevas abiertas tendrĂĄn la barra de estado visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Mostrar el panel lateral en las ventanas nuevas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Si se establece a cierto, la ventas nuevas abiertas tendrĂĄn el panel lateral visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Vista del panel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "La vista del panel lateral que se mostrarĂĄ en la ventanas nuevas abiertas."
@@ -3434,20 +3451,24 @@ msgstr "Lista de los tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Pregunta de autoejecuciĂłn"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Navegador de archivos"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Navegue por el sistema de archivos con el gestor de archivos"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Equipo"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Examinar todos los discos remotos y carpetas accesibles desde este equipo"
@@ -3466,11 +3487,11 @@ msgstr "Carpeta personal"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Abrir su carpeta personal"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Administrador de archivos"
@@ -3481,8 +3502,8 @@ msgstr "Fondo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_Vaciar la papelera"
@@ -3490,13 +3511,13 @@ msgstr "_Vaciar la papelera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crear un _lanzador
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crea un lanzador nuevo"
@@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "VacĂ­a la papelera"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Borra todos los elementos en la papelera"
@@ -3545,7 +3566,7 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %'d ventana separada."
msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %'d ventanas separadas."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Hubo un error al mostrar la ayuda."
@@ -3626,18 +3647,17 @@ msgstr[1] "otros %'d elementos seleccionados"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Espacio libre: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, espacio libre: %s"
@@ -3646,8 +3666,7 @@ msgstr "%s, espacio libre: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3656,16 +3675,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3677,46 +3694,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Abrir con %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Usar «%s» para abrir el elemento seleccionado"
msgstr[1] "Usar «%s» para abrir los elementos seleccionados"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Ejecutar «%s» en cualquiera de los elementos seleccionados"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Crea un documento a partir de la plantilla «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Todos los archivos ejecutables en esta carpeta aparecerĂĄn en el menĂș «Scripts»."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Seleccionando un script desde el menĂș ejecutarĂĄ ese script usando cualquier elemento seleccionado como argumento de entrada."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3739,126 +3763,126 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Todos los archivos ejecutables en esta carpeta aparecerĂĄn en el menĂș «Scripts». Seleccionando un script desde el menĂș ejecutarĂĄ ese script.\n\nCuando se ejecutan desde el equipo local, los scripts obtendrĂĄn como argumentos de entrada los nombres de los archivos seleccionados. Cuando se ejecuten desde un equipo remoto (ej. una carpeta mostrando contenido web o ftp), los scripts se ejecutarĂĄn sin ningĂșn argumento de entrada.\n\nEn todos los casos, Caja establecerĂĄ las siguientes variables de entorno, las cuales se podrĂĄn utilizar desde los scripts:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: rutas delimitadas para los archivos seleccionados (sĂłlo si es local)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URIs delimitadas por saltos de lĂ­nea para los archivos seleccionados.\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: La URI del lugar actual\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: posiciĂłn y tamaño de la ventana actual\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: rutas nuevas delimitadas por lĂ­neas nuevas para los archivos seleccionados en el panel inactivo de una vista separada de una ventana (sĂłlo si es local)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI delimitadas por lĂ­neas nuevas para los archivos seleccionados en el panel inactivo de una vista separada de una ventana\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI para la ubicaciĂłn actual en el panel inactivo de una vista separada de una ventana"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr "«%s» se moverå si selecciona el comando «Pegar»"
+msgstr "«%s» se moverå si selecciona la orden «Pegar»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr "«%s» se copiarå si selecciona el comando «Pegar»"
+msgstr "«%s» se copiarå si selecciona la orden «Pegar»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-msgstr[0] "El elemento seleccionado se moverå si selecciona el comando «Pegar»"
-msgstr[1] "Los %'d elementos seleccionados se moverån si selecciona el comando «Pegar»"
+msgstr[0] "El elemento seleccionado se moverå si selecciona la orden «Pegar»"
+msgstr[1] "Los %'d elementos seleccionados se moverån si selecciona la orden «Pegar»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] "El elemento seleccionado se copiarå si selecciona el comando «Pegar»"
-msgstr[1] "Los %'d elementos seleccionados se copiarån si selecciona el comando «Pegar»"
+msgstr[0] "El elemento seleccionado se copiarå si selecciona la orden «Pegar»"
+msgstr[1] "Los %'d elementos seleccionados se copiarån si selecciona la orden «Pegar»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "No hay nada en el portapapeles para pegar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "No se pudo desmontar el lugar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "No se pudo expulsar el lugar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "No se pudo parar la unidad"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Conectarse al servidor %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Conectar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nombre del enlace:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Crear un _documento"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Abrir c_on"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Selecciona un programa con el cual poder abrir el elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Muestra o permite modificar las propiedades de cada elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Crear una ca_rpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Crea una carpeta nueva vacĂ­a dentro de esta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "No hay ninguna plantilla instalada"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Archivo _vacĂ­o"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Crea un documento nuevo vacĂ­o dentro de esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Abrir el elemento seleccionado en esta ventana"
@@ -3867,232 +3891,232 @@ msgstr "Abrir el elemento seleccionado en esta ventana"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Abrir en la ventana de navegaciĂłn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de navegaciĂłn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Abrir en una _solapa nueva"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Abrir cada elemento seleccionado en una solapa nueva"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Abrir en una ventana de ca_rpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de carpeta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Otra _aplicación
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Selecciona otra aplicaciĂłn con la cual abrir el elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir con _otra aplicación
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Abrir la carpeta de _scripts"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Muestra la carpeta que contiene los scripts que aparecen en este menĂș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr "Prepara los archivos seleccionados para moverlos con un comando «Pegar»"
+msgstr "Prepara los archivos seleccionados para moverlos con una orden «Pegar»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr "Prepara los archivos seleccionados para copiarse con un comando «Pegar»"
+msgstr "Prepara los archivos seleccionados para copiarse con una orden «Pegar»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por un comando «Cortar» o «Copiar»"
+msgstr "Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por una orden «Cortar» o «Copiar»"
#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Pegar en la carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
-msgstr "Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por un comando «Cortar» o «Copiar» en la carpeta seleccionada"
+msgstr "Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por una orden «Cortar» o «Copiar» en la carpeta seleccionada"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Cop_iar a"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "M_over a"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Selecciona todos los elementos que hay en esta ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Seleccionar e_lementos que coincidan con
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Selecciona los elementos en esta ventana que coincidan con un patrĂłn dado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertir selecciĂłn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Selecciona Ășnicamente los elementos que no estĂĄn actualmente seleccionados"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Duplicar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplica cada elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Crear un _enlace"
msgstr[1] "Crear _enlaces"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Crea un enlace simbĂłlico para cada elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renombrar
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Renombra el elemento seleccionado"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Mover cada elemento seleccionado a la papelera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Borra cada elemento seleccionado, sin moverlo a la papelera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Deshacer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Deshacer la Ășltima acciĂłn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Rehacer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Rehacer la Ășltima acciĂłn no efectuada"
@@ -4100,618 +4124,616 @@ msgstr "Rehacer la Ășltima acciĂłn no efectuada"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Restaurar a _vista predeterminada"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Restablecer el orden de colocaciĂłn y el nivel de ampliaciĂłn para ajustarse a las preferencias de esta vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Conectarse con este servidor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Hacer una conexiĂłn permanente con este servidor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Montar el volumen seleccionado"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Desmontar el volumen seleccionado"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Expulsar el volumen seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formato"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatear el volumen seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Iniciar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Iniciar el volumen seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Detener"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Parar el volumen seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detectar soporte"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detectar soporte en la unidad seleccionada"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Montar el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Desmontar el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Expulsar el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatear el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Iniciar el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Parar el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Abrir archivo y cerrar ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Guardar _bĂșsqueda"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Guardar la bĂșsqueda editada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Guardar bĂșsqueda _como
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Guardar la bĂșsqueda actual como un archivo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Abrir esta carpeta en una ventana de navegaciĂłn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Abrir esta carpeta en una nueva solapa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Abrir esta carpeta en una ventana de carpeta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-msgstr "Preparar esta carpeta para moverla con un comando «Pegar»"
+msgstr "Preparar esta carpeta para moverla con una orden «Pegar»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
-msgstr "Preparar esta carpeta para copiarla con un comando «Pegar»"
+msgstr "Preparar esta carpeta para copiarla con una orden «Pegar»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
-msgstr "M9over o copiar los archivos previamente seleccionados por un comando «Cortar» o «Copiar» en esta carpeta"
+msgstr "Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por una orden «Cortar» o «Copiar» en esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Mover esta carpeta a la papelera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Eliminar la carpeta, sin moverla a la papelera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Montar el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Desmontar el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Expulsar el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatear el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Iniciar el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Parar el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Ver o modificar las propiedades de esta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Otro panel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Copiar la selecciĂłn actual al otro panel en la ventana"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Mover la selecciĂłn actual al otro panel en la ventana"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Carpeta personal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Copiar la selecciĂłn actual a la carpeta personal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Mover la selecciĂłn actual a la carpeta personal"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Escritorio"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Copiar la selecciĂłn actual al escritorio"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Mover la selecciĂłn actual al escritorio"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Ejecutar o administrar los scripts de %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Mover la carpeta abierta de la papelera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mover la carpeta seleccionada de la papelera a «%s»"
msgstr[1] "Mover las carpetas seleccionadas de la papelera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Mover la carpeta seleccionada fuera de la papelera"
msgstr[1] "Mover las carpetas seleccionadas fuera de la papelera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mover el archivo seleccionado de la papelera a «%s»"
msgstr[1] "Mover los archivos seleccionados de la papelera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Mover el archivo seleccionado fuera de la papelera"
msgstr[1] "Mover los archivos seleccionados fuera de la papelera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mover el elemento seleccionado de la papelera a «%s»"
msgstr[1] "Mover los elementos seleccionados de la papelera a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Mover el elemento seleccionado fuera de la papelera"
msgstr[1] "Mover los elementos seleccionados fuera de la papelera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Iniciar la unidad seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Conectar con la unidad seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Iniciar unidad multidisco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Iniciar la unidad multidisco seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "D_esbloquear unidad"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Desbloquear la unidad seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Parar la unidad seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Expulsar unidad de forma _segura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Expulsar la unidad de forma segura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconectar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Desconectar la unidad seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Parar unidad multidisco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Parar la unidad multidisco seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Bloquear unidad"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Bloquear la unidad seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Iniciar la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Conectar con la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Iniciar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Desbloquear unidad"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Desbloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Parar la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Expulsar de forma segura la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Desconectar la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Parar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Bloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Abrir en una _ventana nueva"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Examinar en una _ventana nueva"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Navegar por la carpeta"
msgstr[1] "_Navegar por las carpetas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Examinar en una _solapa nueva"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Eliminar permanentemente"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Borra la carpeta abierta permanentemente"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Mover la carpeta abierta a la papelera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Abrir con %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Abrir en %'d _ventana nueva"
msgstr[1] "Abrir en %'d _ventanas nuevas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Examinar en %'d _ventana nueva"
msgstr[1] "Examinar en %'d _ventanas nuevas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Abrir en %'d _solapa nueva"
msgstr[1] "Abrir en %'d _solapas nuevas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Examinar en %'d _solapa nueva"
msgstr[1] "Examinar en %'d _solapas nuevas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Borra permanentemente todos los elementos seleccionados"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Vea o modifique las propiedades de la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "ÂżDĂłnde quiere descargar?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Puede descargarlo o enlazarlo."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "En_lazar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Descargar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Arrastrar y soltar no estĂĄ soportado."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Arrastrar y soltar sĂłlo estĂĄ soportado en los sistemas de archivos locales."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Se ha utilizado un tipo de arrastre invĂĄlido."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "se soltĂł texto.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "se soltaron los datos"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
@@ -4732,7 +4754,7 @@ msgstr "DescripciĂłn"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:455
msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+msgstr "Orden"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
#, c-format
@@ -4832,7 +4854,7 @@ msgstr "Renombrando «%s» a «%s»."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Vista de icono"
@@ -5003,49 +5025,49 @@ msgstr "Por _hora movido a la papelera"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Restablecer el tama_ño original del icono"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "apuntando hacia «%s»"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Iconos"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "La vista de iconos ha encontrado un error."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista de iconos ha encontrado un error mientras se iniciaba."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Muestra este lugar con la vista de iconos."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Vista compacta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "Co_mpacta"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "La vista compacta ha encontrado un error."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista compacta ha encontrado un error mientras se iniciaba."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Muestra este lugar con la vista compacta."
@@ -5061,46 +5083,46 @@ msgstr "Cargando
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista de lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s columnas visibles"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Seleccione el orden en que aparecerĂĄ la informaciĂłn en esta carpeta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Columnas visibles
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleccione las columnas visibles en esta carpeta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "La vista de lista ha encontrado un error."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista de lista ha encontrado un error mientras se iniciaba."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Muestra este lugar con la vista de lista."
@@ -5111,7 +5133,7 @@ msgstr "No puede asignar mĂĄs de un icono personalizado a la vez."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:507
#: ../src/caja-information-panel.c:530
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr "Arrastre sĂłlo una imagen para establecerla como icono personalizado."
+msgstr "Arrastre solo una imagen para establecerla como icono personalizado."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:518
#: ../src/caja-information-panel.c:557
@@ -5167,14 +5189,14 @@ msgstr "nada"
msgid "unreadable"
msgstr "ilegible"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d elemento, con un tamaño de %s"
msgstr[1] "%'d elementos, %s en total"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(algunos contenidos son ilegibles)"
@@ -5183,242 +5205,239 @@ msgstr "(algunos contenidos son ilegibles)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Contenido:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "usado"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "libre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacidad total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo del sistema de archivos:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "BĂĄsico"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Destino del enlace:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Lugar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volumen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Accedido:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Espacio libre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_jecuciĂłn"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "creaciĂłn/borrado"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "acceso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Acceso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Acceso a carpeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Acceso a archivo:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
-msgstr "SĂłlo listar archivos"
+msgstr "Solo listar archivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Acceder a archivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Crear y eliminar archivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
-msgstr "SĂłlo lectura"
+msgstr "Solo lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lectura y escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Establecer el ID del _usuario"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Atributos especiales:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Establecer el ID del _grupo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Persistente"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Propietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Otros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "EjecuciĂłn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permitir _ejecutar el archivo como un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Otros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permisos de carpetas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permisos de archivos:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Vista textual:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Usted no es el propietario, por eso no puede cambiar estos permisos."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contexto SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Última modificación:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar permisos a los archivos contenidos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Los permisos de «%s» no se han podido determinar."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Los permisos del archivo seleccionado no se han podido determinar."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creando ventana de propiedades."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Seleccione el icono personalizado"
@@ -5495,8 +5514,8 @@ msgid ""
msgstr "El software se ejecutarå directamente desde el soporte «%s». Nunca ejecute software del que desconfía.\n\nSi duda, pulse Cancelar."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5646,7 +5665,7 @@ msgstr "Contraseña:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Recordar contraseña"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
@@ -5764,7 +5783,7 @@ msgstr "33%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "50%"
-msgstr "50%"
+msgstr "50 %"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:17
#, no-c-format
@@ -5774,22 +5793,22 @@ msgstr "66%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:19
#, no-c-format
msgid "100%"
-msgstr "100%"
+msgstr "100 %"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:21
#, no-c-format
msgid "150%"
-msgstr "150%"
+msgstr "150 %"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:23
#, no-c-format
msgid "200%"
-msgstr "200%"
+msgstr "200 %"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25
#, no-c-format
msgid "400%"
-msgstr "400%"
+msgstr "400 %"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
msgid "Always"
@@ -5797,7 +5816,7 @@ msgstr "Siempre"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27
msgid "Local Files Only"
-msgstr "SĂłlo archivos locales"
+msgstr "Solo archivos locales"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
msgid "Never"
@@ -6015,7 +6034,7 @@ msgstr "Mostrar _miniaturas:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81
msgid "_Only for files smaller than:"
-msgstr "_SĂłlo para archivos menores de:"
+msgstr "_Solo para archivos menores de:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82
msgid "<b>Sound Files</b>"
@@ -6220,7 +6239,7 @@ msgstr "No puede asignar mĂĄs de un icono personalizado a la vez."
#: ../src/caja-information-panel.c:566
msgid "You can only use images as custom icons."
-msgstr "SĂłlo puede usar imĂĄgenes como iconos personalizados."
+msgstr "Solo puede usar imĂĄgenes como iconos personalizados."
#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Go To:"
@@ -6259,7 +6278,7 @@ msgstr "GEOMETRÍA"
#: ../src/caja-main.c:359
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
-msgstr "SĂłlo crear ventanas para las URI explĂ­citamente especificadas."
+msgstr "Solo crear ventanas para los URI explĂ­citamente especificados."
#: ../src/caja-main.c:363
msgid ""
@@ -6279,7 +6298,7 @@ msgstr "Salir de Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI
]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6287,22 +6306,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nNavegue por el sistema de archivos con el administrador de archivos"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s no puede usarse con URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check no se puede usar con otras opciones.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry no se puede usar con mĂĄs de un URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "caja: establece errĂłneamente como aplicaciĂłn por defecto para el tipo de contenido '%s'.\n"
@@ -6582,7 +6601,7 @@ msgstr "_Nueva pestaña"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Cerrar solapa"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navegador de archivos"
@@ -6620,10 +6639,6 @@ msgstr "Abrir el contenido de su escritorio en una carpeta"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Abrir el contenido del sistema de archivos"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Papelera"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Abrir la papelera"
@@ -6954,16 +6969,10 @@ msgstr "Resultado de la bĂșsqueda"
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Cerrar el panel lateral"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7014,53 +7023,53 @@ msgstr "ÂżQuiere quitar de su lista los marcadores que tengan un lugar no existe
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Marcador para un lugar inexistente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Puede seleccionar otra vista o ir a un lugar diferente."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "El lugar no puede mostrarse con este visor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Vista del contenido"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vista de la carpeta actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja no tiene un visor instalado capaz de mostrar la carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "El lugar no es una carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "No se pudo encontrar «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Compruebe lo que ha escrito e intente otra vez."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja no puede manejar lugares «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja no puede manejar este tipo de lugar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "No se pudo montar el lugar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Acceso denegado."
@@ -7068,18 +7077,17 @@ msgstr "Acceso denegado."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "No se pudo mostrar «%s» porque no se pudo encontrar el equipo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Compruebe que lo que escribiĂł sea correcto y que su configuraciĂłn del proxy sea correcta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7127,7 +7135,6 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 Los autores de Nautilus⏎ Copyright © 2011-2013
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Jorge GonzĂĄlez <[email protected]>, 2007-2010\nFrancisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\nPablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2000-2004\nCarlos PerellĂł MarĂ­n <[email protected]>, 2000, 2002\nIsmael Olea <[email protected]>, 2001\nJorge Carrasquilla Soares <[email protected]>, 2000"
@@ -7137,203 +7144,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE Web Site"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Cerrar esta carpeta"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Fondos y emblemas
"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Muestra patrones, colores y emblemas, que pueden usarse para personalizar la apariencia"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_ncias"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Editar las preferencias de Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Abrir cont_enedora"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Abrir la carpeta contenedora"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Dejar de cargar el lugar actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "Re_cargar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Recargar el lugar actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "Índ_ice"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Mostrar la ayuda de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Mostrar los créditos de los creadores de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Ampliar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Aumentar el tamaño de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Reducir"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Disminuir el tamaño de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Tamaño _normal"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Usar el tamaño de vista normal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Conectar con el s_ervidor
"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Conectar con un equipo remoto o disco compartido"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "Eq_uipo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Red"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Examina los lugares locales y remotos marcados"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Plan_tillas"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Abrir su carpeta de plantillas personales"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Papelera"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Abrir su carpeta de papelera personal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostrar los archivos _ocultos"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Indica si se muestran o no los archivos ocultos en la ventana actual"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "S_ubir"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Carpeta personal"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b5fec1fa..c90bdac7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <[email protected]>, 2012.
+# xpander0 <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Sildi tekst."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Joondamine"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Sildi tekstis sĂ”ltuvad ridade joondused ĂŒksteisest. See EI mĂ”juta siltide paigutuse joondust. Tutvu GtkMisc::xalign'iga lĂ€hemalt."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Reamurdmine"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Vastava seade korral murtakse ridu, kui tekst on liiga pikk."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kursori asukoht"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Sisestuskursori kÀesolev asukoht mÀrkides."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Valiku piirid"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Valiku vastasotsa kaugus tÀhemÀrkides."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Vali kÔik"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Sisestusmeetodid"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Seda tegevust saab peatada vajutades nupule \"Loobu\"."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ei tehta midagi"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Avatakse kataloog"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "_Tulevikus tehakse seda ilma kĂŒsimata"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_VĂ€ljasta"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "_VĂ€ljasta"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Ühenda lahti"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "LÔikelaual hoitava teksti asetamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Vali _kÔik"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Kasuta _vaikimisi"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Faili grupp."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "Kui soovid kettaseadet lahti haakida, vali paremklĂ”psuga avanevast menïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%.0s Kodukataloog"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Arvuti"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "PrĂŒgikast"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_TÔsta siia"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "Vabandust, embleemi vÔtmesÔna vÔib sisaldada ainult tÀhti, numbreid
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "Algne fail"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Suurus:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Liik:"
@@ -1016,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "ligikaudu %'d tundi"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Viit -> %s"
@@ -1033,7 +1048,6 @@ msgstr "Veel ĂŒks viit -> %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1060,7 +1074,6 @@ msgstr "%'d. viit failile %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1126,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (%d. koopia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1156,11 +1168,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid \"%B\" prĂŒgikastist jÀÀdavalt kustutada?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1171,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud faili prĂŒgikastist jÀÀdavalt kustutada?"
msgstr[1] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud faili prĂŒgikastist jÀÀdavalt kustutada?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Kui kustutad kirje, on see jÀÀdavalt kadunud."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Kas tĂŒhjendada prĂŒgikast?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "KĂ”ik prĂŒgikastis olevad kirjed kustutatakse jÀÀdavalt."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "TĂŒhjenda _prĂŒgikast"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid \"%B\" jÀÀdavalt kustutada?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1203,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud kirje jÀÀdavalt kustutada?"
msgstr[1] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud kirjet jÀÀdavalt kustutada?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "Kustutada jÀÀnud on veel %'d fail"
msgstr[1] "Kustutada jÀÀnud on veel %'d faili"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Failide kustutamine"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T jÀÀnud"
msgstr[1] "%T jÀÀnud"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Viga kustutamisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Kaustas \"%B\" asuvaid faile pole vÔimalik kustutada, kuna sul pole nende nÀgemiseks Ôiguseid."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Kataloogis \"%B\" asuvate failide andmete hankimisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_JĂ€ta failid vahele"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kausta \"%B\" pole vÔimalik kustutada, kuna sul puuduvad selle Ôigused selle lugemiseks."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Kataloogi \"%B\" lugemisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kataloogi %B pole vÔimalik eemaldada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B kustutamisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Failide prĂŒgikasti viskamine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "PrĂŒgikasti visata on jÀÀnud %'d fail"
msgstr[1] "PrĂŒgikasti visata on jÀÀnud %'d faili"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Faili pole vĂ”imalik prĂŒgikasti visata. Kas soovid selle koheselt kustutada?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Faili \"%B\" pole vĂ”imalik prĂŒgikasti visata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Failide viskamine prĂŒgikasti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Failide kustutamine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V vÀljastamine pole vÔimalik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V lahtihaakimine pole vÔimalik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Kas soovid enne lahtihaakimist tĂŒhjendada prĂŒgikasti?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Sellele seadmele tĂ€iendava vaba ruumi tekitamiseks tuleks prĂŒgikast tĂŒhjaks teha. KĂ”ik prĂŒgikastis olevad kirjed lĂ€hevad siis jÀÀdavalt kaotsi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Ä_ra tĂŒhjenda prĂŒgikasti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s kĂŒlgehaakimine pole vĂ”imalik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili kopeerimiseks (%S)"
msgstr[1] "Ettevalmistused %'d faili kopeerimiseks (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili ĂŒmbertĂ”stmiseks (%S)"
msgstr[1] "Ettevalmistused %'d faili ĂŒmbertĂ”stmiseks (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili kustutamiseks (%S)"
msgstr[1] "Ettevalmistused %'d faili kustutamiseks (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili viskamiseks prĂŒgikasti"
msgstr[1] "Ettevalmistused %'d faili viskamiseks prĂŒgikasti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Viga kopeerimisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Viga ĂŒmbertĂ”stmisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Viga failide prĂŒgikasti viskamisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Kataloogis \"%B\" olevaid faile pole vÔimalik kÀsitleda, kuna sul puuduvad Ôigused nende nÀgemiseks."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kataloogi \"%B\" pole vÔimalik kÀsitleda, kuna sul pole Ôigust seda lugeda."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Faili \"%B\" pole vÔimalik kÀsitleda, kuna sul pole Ôigust seda lugeda."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" kohta andmete hankimisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Viga \"%B\" kopeerimisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Sul pole Ôigust sihtkataloogile ligi pÀÀseda."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Sihtkoha kohta andmete hankimisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Sihtkoht ei ole kataloog."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Sihtkohas ei ole piisavalt vaba ruumi. Lisaruumi tekitamiseks proovi vÔimalusel sealt mÔned tarbetud failid kustutada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S on saadaval, kuid vajalik on %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Sihtkoht on kirjutuskaitsega."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ĂŒmbertĂ”stmine sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" kopeerimine sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" dubleerimine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\""
msgstr[1] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d faili kopeerimine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\""
msgstr[1] "%'d faili kopeerimine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d faili dubleerimine (asukohas \"%B\")"
msgstr[1] "%'d faili dubleerimine (asukohas \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine sihtkohta \"%B\""
msgstr[1] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d faili kopeerimine sihtkohta \"%B\""
msgstr[1] "%'d faili kopeerimine sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "%'d faili dubleerimine"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S %S-st"
@@ -1488,188 +1499,187 @@ msgstr "%S %S-st"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S %S-st, jÀÀnud %T (%S sekundis)"
msgstr[1] "%S %S-st, jÀÀnud %T (%S sekundis)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Kataloogi \"%B\" pole vÔimalik kopeerida, kuna sul puuduvad sihtkohas Ôigused selle loomiseks."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Kataloogi \"%B\" loomisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Kataloogis \"%B\" olevaid faile pole vÔimalik kopeerida, kuna sul pole Ôigust neid nÀha."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kataloogi \"%B\" pole vÔimalik kopeerida, kuna sul pole Ôigust seda lugeda."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Viga \"%B\" ĂŒmbertĂ”stmisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "LÀhtekataloogi pole vÔimalik eemaldada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Viga \"%B\" kopeerimisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Juba olemasolevast kataloogist %F pole vÔimalik faile eemaldada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Juba olemasolevat faili %F pole vÔimalik eemaldada."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Kataloogi pole vÔimalik iseendasse tÔsta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Kataloogi pole vÔimalik iseendasse kopeerida."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Sihtkataloog asub lÀhtekataloogi sees."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Faili pole vÔimalik iseenda peale tÔsta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Faili pole vÔimalik iseenda peale kopeerida."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Sihtkoht vĂ”ib lĂ€htefaili ĂŒle kirjutada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F all juba olemasolevat sama nimega faili pole vÔimalik eemaldada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Faili kopeerimisel %F alla tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Failide kopeerimine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Ettevalmistused ĂŒmbertĂ”stmiseks sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili ĂŒmbertĂ”stmiseks"
msgstr[1] "Ettevalmistused %'d faili ĂŒmbertĂ”stmiseks"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Faili ĂŒmbertĂ”stmisel %F alla tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Failide ĂŒmbertĂ”stmine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" alla viitade loomine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d failile viida loomine"
msgstr[1] "%'d failile viitade loomine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Viga viida loomisel sihtkohta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Nimeviidad on toetatud ainult kohalike failide korral"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Sihtkoht ei toeta nimeviitasid."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Nimeviida loomisel asukohas %F tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Õiguste seadmine"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "nimetu kataloog"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "uus fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Viga kataloogi %B loomisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Viga faili %B loomisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F sisse kataloogi loomisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "PrĂŒgikasti tĂŒhjendamine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Rakenduse kÀivitajat pole vÔimalik mÀÀrata usaldusvÀÀrseks (kÀivitatavaks)"
@@ -1741,64 +1751,62 @@ msgstr "Töölauafaili nime pole vÔimalik muuta"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "tÀna kell 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "tÀna kell %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "tÀna kell 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "tÀna kell %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "tÀna, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "tÀna, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "tÀna"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "eile kell 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "eile kell %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "eile kell 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "eile kell %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "eile, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "eile, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "eile"
@@ -1806,104 +1814,103 @@ msgstr "eile"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "KolmapÀev, 00. september 0000 kell 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d. %B %Y kell %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "E, 00. okt 0000 kell 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y kell %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "E, 00. okt 0000 kell 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y kell %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00. okt 0000 kell 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y kell %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00. okt 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%d.%m.%y, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Õiguseid pole lubatud mÀÀrata"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Omanikku pole lubatud mÀÀrata"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "MÀÀratud omanikku '%s' pole olemas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Omanikgruppi pole lubatud mÀÀrata"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "MÀÀratud gruppi '%s' pole olemas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u kirje"
msgstr[1] "%'u kirjet"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u kataloog"
msgstr[1] "%'u kataloogi"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1912,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u faili"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s baiti)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? kirjet"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? baiti"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tundmatu liik"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "tundmatu MIME-liik"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "link"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "link (katkenud)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Valiku ristkĂŒlik"
@@ -1985,10 +1991,10 @@ msgstr "Seda viita pole vÔimalik kasutada, kuna selle sihtkohta \"%s\" pole ole
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Viska prĂŒgikasti"
@@ -2036,12 +2042,12 @@ msgstr[0] "See avab %d eraldi akna."
msgstr[1] "See avab %d eraldi akent."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ei ole kuvatav."
@@ -2095,12 +2101,12 @@ msgstr "MÀrgi _usaldusvÀÀrseks"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Asukohta pole vĂ”imalik kĂŒlge haakida"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Asukohta pole vÔimalik kÀivitada"
@@ -2190,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Rakenduse valimine"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Avamine rakendusega"
@@ -2209,8 +2215,8 @@ msgstr "_Sirvi..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Ava"
@@ -2301,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Selle faili vaatamiseks pole ĂŒhtegi teist kĂ€sku saadaval. Selle avamine vĂ”ib olla vĂ”imalik siis, kui kopeerid selle oma arvutisse."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Vabandust, kuid kaugsaitides pole vÔimalik kÀske kÀivitada."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "See on turvakaalutlustel keelatud."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Rakenduse kÀivitamisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Lohistamise sihtprogramm toetab ainult kohalike failide avamist."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Arvutis mitteasuvate failide avamiseks kopeeri need kÔigepealt arvutisse."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Arvutis mitteasuvate failide avamiseks kopeeri need kÔigepealt arvutisse."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Üksikasjad: "
@@ -2363,376 +2369,376 @@ msgstr "Otsing"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" otsimine"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Kustuta %d kopeeritud asjad"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Kustuta '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Kustuta %d mitmekordsed asjad"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Liiguta %d asjad tagasi '%s' "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Liiguta '%s' tagasi '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Nimeta '%s' ĂŒmber '%s'ks"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Taasta %d asjad pĂŒrgikastist"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Taasta '%s' tagasi '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Liiguta %d asjad tagasi prĂŒgikasti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Liiguta '%s' tagasi prĂŒgikasti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Kustuta %d asjade linkid"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Kustuta link '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Taasta originaal Ôigused lisatud asjadel '%s'is"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Taasta originaal Ôigused '%s'il"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Taasta '%s' grupp '%s'ks"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Taasta '%s' omanik \"'%s'ks"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Kopeeri %d asjad '%s' i"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Kopeeri '%s' '%s'-i"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duubelda %d asju '%s'-is"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Duubelda '%s' '%s'-is"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Liiguta %d asjad '%s'-i"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Liiguta '%s' '%s'-i"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Loo uus fail '%s' nÀidisest"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Loo tĂŒhi fail '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Loo uus kaust '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Liiguta %d asjad prĂŒgikasti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Liiguta '%s' prĂŒgikasti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Taasta '%s' prĂŒgikastist"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Loo link %d asjadega"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Loo link '%s'-i"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "MÀÀra Ă”igused ĂŒmritsevatele failidele '%s' -is"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "MÀÀra '%s' -i Ôigused"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "MÀÀra '%s' grupp '%s'-ks"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "MÀÀra '%s' omanik '%s'-ks"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Tagasta %d asja koopia"
msgstr[1] "_Tagasta %d asjade koopia"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Tagasta %d asja duplikaat"
msgstr[1] "_Tagasta %d asjade duplikaat"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Tagasta%d asja asetus"
msgstr[1] "_Tagasta %d asjade asetus"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Tagasta %d asja ĂŒmbernimetus"
msgstr[1] "_Tagasta %d asjade ĂŒmbernimetus"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Tagasta tĂŒhja faili loomine"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Tagasta faili loomine ĆĄabloonist"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Tagasta %d kausta loomine"
msgstr[1] "_Tagasta %d kaustade loomine"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Tagasta %d asja prĂŒgikasti asetamine"
msgstr[1] "_Tagasta %d asjade prĂŒgikasti asetamine"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Tagasta %d asja prĂŒgikastist taastamine"
msgstr[1] "_Tagasta %d asjade prĂŒgikastist taastamine"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Tagasta %d asja linki loomine"
msgstr[1] "_Tagasta %d asjade linki loomine"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Tagasta %d asja kustutamine"
msgstr[1] "_Tagasta %d asjade kustutamine"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3068,10 +3074,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "VÔimalike ikoonipealkirjade nimekiri"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3080,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Tihepaigutuse kasutamine uutes akendes"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Kui mÀrgitud, paigutatakse ikoonid uutes aknendes tihedamasse rivisse."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Sildid asetatakse ikoonide kÔrvale"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Kui mÀrgitud, siis nÀidatakse silte ikooni kÔrval, mitte all."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Ikoonide vaikimisi suurendusaste"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Ikoonivaate vaikimisi suurendus."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Vaikimisi pisipildi ikooni suurus"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Ikoonivaates oleva pisipildi ikooni vaikimisi suurus."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Teksti vÀljajÀtmise piirang"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3136,157 +3152,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Selle sĂ”nega mÀÀratakse, kuidas liigpikkade failinimede osasid tuleb sĂ”ltuvalt suurendusastmest ellipsitega asendada. Iga loetelu kirje on kujul \"Suurendusaste:TĂ€isarv\". Iga nullist suurema arvuga suurendusastme korral ei ĂŒleta failinimi mÀÀratud arvu ridu. Kui arv on null vĂ”i vĂ€iksem, siis mÀÀratud suurendusastmele piiranguid ei rakendata. Lubatud on ka vaikimisi tĂ€isarvuline kirje ilma mÀÀratud suurendusastmeta, see kirjeldab suurima ridade arvu kĂ”ikidele suurendusastmetele. NĂ€ited: 0 - liigpikki failinimesid kuvatakse alati; 3 - failinimesid lĂŒhendatakse, kui need ĂŒletavad kolme rida; smallest:5,smaller:4,0 - failinimesid lĂŒhendatakse suurendusastme \"smallest\" korral, kui need ĂŒletavad viite rida. Suurendusastme \"smaller\" korral lĂŒhendatakse failinimesid, kui need ĂŒletavad nelja rida. ÜlejÀÀnud suurendusastmete korral failinimesid ei lĂŒhendata. Saadaolevad suurendusastmed: vĂ€ikseim (33%), vĂ€iksem (50%), vĂ€ike (66%), tavaline (100%), suur (150%), suurem (200%), suurim (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Kompaktvaate vaikimisi suurendusaste"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Kompaktvaate vaikimisi suurendus."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "KÔigile veergudele sama laius"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Kui mÀrgitud, siis on kompaktvaate kÔik veerud sama laiusega. Vastasel juhul mÀÀratakse iga veeru laius eraldi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Nimekirjavaate vaikimisi suurendus"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Nimekirjavaate vaikimisi suurendus."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Loendivaates vaikimisi nÀhtaval olevate veergude loetelu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Nimekirjavaate vaikimisi nÀhtavate veergude loetelu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Nimekirjavaate vaikimisi veerujÀrjestus"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Nimekirjavaate vaikimisi suurendus."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "KĂŒlgpaani puuvaates kuvatakse ainult katalooge"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Kui mĂ€rgitud, nĂ€itab Caja kĂŒlgpaanis ainult katalooge. Vastasel juhul nĂ€itab Caja katalooge ja faile."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Töölaua kirjatĂŒĂŒp"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Kodukataloogi ikoon on töölaual nÀhtav"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Kui mÀrgitud, siis on kodukataloogile viitav ikoon töölaual nÀhtav."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Arvutiikoon on töölaual nÀhtav"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Kui mÀrgitud, siis on arvutiikoon töölaual nÀhtav."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "PrĂŒgikastiikoon on töölaual nĂ€htav"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Kui mĂ€rgitud, siis on prĂŒgikastile viitav ikoon töölaual nĂ€htav."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Haagitud kettaseadmete nÀitamine töölaual"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Kui mÀrgitud, siis on haagitud kettaseadmete ikoonid töölaual nÀhtaval."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "VÔrguserverite ikoon on töölaual nÀhtav"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Kui mÀrgitud, siis on vÔrguserveritele viitav ikoon töölaual nÀhtav."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Arvutiikooni nimi töölaual"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "See nimi mÀÀratakse juhul, kui soovitakse töölaual oleva arvutiikooni nime kohandada."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Kodukataloogi ikooni nimi töölaual"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "See nimi mÀÀratakse juhul, kui soovitakse töölaual oleva kodukataloogiikooni nime kohandada."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "PrĂŒgikastiikooni nimi töölaual"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "See nimi mÀÀratakse juhul, kui soovitakse töölaual oleva prĂŒgikastiikooni nime kohandada."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "VÔrguserverite ikooni nimi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "See nimi mÀÀratakse juhul, kui soovitakse töölaual oleva vÔrguserverite ikooni nime kohandada."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3294,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Number, mis mÀÀrab, kuidas töölaual olevate liigpikkade failinimede kuvamisel failinime osasid ellipsitega asendatakse. Kui number on nullist suurem, siis ei lasta failinimel ĂŒletada seda arvu ridu. Kui number on null vĂ”i vĂ€iksem, siis failinime kuvamisel piirangut ei rakendata."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Navigeerimisakna geomeetriastring."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "SÔne, mis sisaldab navigatsiooniakende salvestatud geometriat."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Kas navigatsiooniaken peaks olema maksimeeritud."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Kas navigatsiooniaken peaks vaikimisi olema maksimeeritud."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "KĂŒlgpaani laius"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "KĂŒlgpaani vaikimisi laius uutes akendes."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Uutes akendes tööriistariba nÀitamine"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Kui mÀrgitud, siis uutel akendel on tööriistariba nÀhtaval."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Uutes akendes asukohariba nÀitamine"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Kui mÀrgitud, siis uutel akendel nÀidatakse asukohariba."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Uutes akendes olekuriba nÀitamine"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Kui mÀrgitud, siis uutel akendel nÀidatakse olekuriba."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Uutes akendes kĂŒlgpaani nĂ€itamine"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Kui mĂ€rgitud, siis uutel akendel nĂ€idatakse kĂŒlgpaani."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "KĂŒlgpaanivaade"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "KĂŒlgpaanivaate kasutamine uutes akendes."
@@ -3431,20 +3447,24 @@ msgstr "Nimekiri x-content/* liikidest, millede kohta kasutaja on eelistuste rak
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "AutomaatkĂ€ivituse kĂŒsimus"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Faililehitseja"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Sirvi failihalduriga failisĂŒsteemi"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Arvuti"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "KÔikide kohalike ja kaugkataloogide ning ketaste sirvimine"
@@ -3463,11 +3483,11 @@ msgstr "Kodukataloog"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Isikliku kataloogi avamine"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Failihaldur"
@@ -3478,8 +3498,8 @@ msgstr "Taust"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_TĂŒhjenda prĂŒgikast"
@@ -3487,13 +3507,13 @@ msgstr "_TĂŒhjenda prĂŒgikast"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Loo kÀ_ivitaja..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Uue kÀivitaja loomine"
@@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "TĂŒhjenda prĂŒgikast"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "PrĂŒgikastist kĂ”ikide asjade kustutamine"
@@ -3542,7 +3562,7 @@ msgstr[0] "See avab %'d eraldi akna."
msgstr[1] "See avab %'d eraldi akent."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Abiteabe kuvamisel tekkis viga."
@@ -3623,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "veel on valitud %'d kirjet"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Vaba ruum: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, vaba ruumi: %s"
@@ -3643,8 +3662,7 @@ msgstr "%s, vaba ruumi: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3653,16 +3671,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3674,46 +3690,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Ava programmiga %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "\"%s\" kasutamine valitud kirje avamiseks"
msgstr[1] "\"%s\" kasutamine valitud kirjete avamiseks"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "KÀivita \"%s\" mÔnel valitud kirjel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Dokumendi loomine mallist \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "KĂ”ik kĂ€ivitatavad failid selles kataloogis ilmuvad Skriptide menĂŒĂŒsse."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "MenĂŒĂŒst skripti valides kĂ€ivitatakse see valitud kirjel, sisendparameetrina kasutatakse valitud kirje nime."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3736,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "KĂ”ik selles kataloogis olevad kĂ€ivitatavad failid ilmuvad Skriptide menĂŒĂŒsse. MenĂŒĂŒst skripti valides kĂ€ivitatakse see.\n\nKohalikust kataloogist kĂ€ivitamisel edastatakse skriptidele valitud failide nimed. VĂ”rgukataloogist (nĂ€iteks veebi vĂ”i ftp sisu nĂ€itavast kataloogist) kĂ€ivitamisel skriptile parameetreid ei edastata.\n\nKĂ”ikide ĂŒlalkirjeldatud juhtumite korral edastab Caja skriptile jĂ€rgnevad keskkonnamuutujad:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: valitud failide reavahetustega eraldatud rajad (kui need on kohalikud)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: valitud failide reavahetustega eraldatud URI-d\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: kĂ€esoleva asukoha URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: kĂ€esoleva akna suurus ja asukoht\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: jagatud vaate mitteaktiivsel paneelil valitud failide reavahetustega eraldatud rajad (kui need on kohalikud)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: jagatud vaate mitteaktiivsel paneelil valitud failide reavahetustega eraldatud URI-d\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: jagatud vaate mitteaktiivse paneeli kĂ€esoleva asukoha URI"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" tĂ”stetakse ĂŒmber, kui valid kĂ€su \"Aseta\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" kopeeritakse, kui valid kÀsu \"Aseta\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3756,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d valitud kirje tĂ”stetakse ĂŒmber, kui valid kĂ€su \"Aseta\""
msgstr[1] "%'d valitud kirjet tĂ”stetakse ĂŒmber, kui valid kĂ€su \"Aseta\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3764,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d valitud kirje kopeeritakse, kui valid kÀsu \"Aseta\""
msgstr[1] "%'d valitud kirjet kopeeritakse, kui valid kÀsu \"Aseta\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "LÔikelaualt ei ole midagi asetada."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Asukohta pole vÔimalik lahti haakida"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Asukohta pole vÔimalik vÀljastada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Ketta seiskamine pole vÔimalik"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Ühendumine serverisse %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "Ü_hendu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Viida nimi:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Loo _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Ava _programmiga..."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Vali programm, millega valitud kirje avada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Omadused"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Valitud kirje omaduste vaatamine vÔi muutmine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Loo _kataloog"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Selle kataloogi sisse uue tĂŒhja kataloogi loomine"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Malle ei ole paigaldatud"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_TĂŒhi fail"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Selle kataloogi sisse uue tĂŒhja faili loomine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Valitud kirjete avamine praeguses aknas"
@@ -3864,91 +3887,91 @@ msgstr "Valitud kirjete avamine praeguses aknas"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Ava navigatsiooniaknas"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "KÔikide navigatsiooniaknas valitud kirjete avamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Ava uuel _kaardil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Iga valitud kirje avamine uuel kaardil"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Ava _kataloogiaknas"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Iga valitud kirje avamine kataloogiaknas"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "_Muu rakendus..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Valitud kirje avamiseks teise rakenduse valimine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "_Ava mÔne muu rakendusega..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Ava skriptide kataloog"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Selles menĂŒĂŒs olevate skriptide kataloogi avamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Valitud failide ettevalmistamine ĂŒmbertĂ”stmiseks \"Aseta\" kĂ€suga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Valitud failide ettevalmistamine kopeerimiseks \"Aseta\" kÀsuga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Eelnevalt LĂ”ika vĂ”i Kopeeri kĂ€skudega valitud failide ĂŒmbertĂ”stmine vĂ”i kopeerimine"
@@ -3956,140 +3979,140 @@ msgstr "Eelnevalt LĂ”ika vĂ”i Kopeeri kĂ€skudega valitud failide ĂŒmbertĂ”stmine
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Aseta failid kataloogi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Eelnevalt kĂ€skudega LĂ”ika/Kopeeri fail valitud failide valitud kataloogi ĂŒmbertĂ”stmine vĂ”i kopeerimine"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "K_opeeri kuhu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "L_iiguta kuhu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "KÔigi selles aknas olevate kirjete avamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Vali kirjed va_stavuse alusel..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "KÔigi selles aknas olevate ja mÀÀratud mustrile vastavate kirjete avamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Pööra valik"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "KÔikide hetkel valimata kirjete valimine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Loo _duplikaat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "KÔigi valitud kirjete dubleerimine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Loo _viit"
msgstr[1] "Loo _viidad"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Igale valitud kirjele nimeviida loomine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Muuda _nime..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Valitud kirje ĂŒmbernimetamine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "KĂ”igi mĂ€rgitud kirjete prĂŒgikasti viskamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Kust_uta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "KĂ”igi valitud kirjete kustutamine ilma neid prĂŒgikasti viskamata"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Taasta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_TĂŒhista"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Tagasta viimane tegevus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Taasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Taasta viimane tegemata tegevus"
@@ -4097,618 +4120,616 @@ msgstr "Taasta viimane tegemata tegevus"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "_Taasta vaikimisi vaade"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "SortimisjÀrjestuse ja suurendusastme lÀhtestamine selle vaate jaoks vastavaks eelistustele"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Ühendu sellesse vĂ”rguserverisse"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Selle serveriga pideva ĂŒhenduse loomine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "Ü_henda"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Valitud kettaseadme haakimine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Valitud kettaseadme lahtihaakimine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Valitud andmekandja vÀljastamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Vorming"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Valitud kettaseadme vormindamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_KĂ€ivita"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Valitud andmeruumi kÀivitamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Peata"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Valitud andmeruumi peatamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Tuvasta meedia"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Tuvastab andmekandja valitud seadmes"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud kettaseadme haakimine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud kettaseadme lahtihaakimine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud ketta vÀljastamine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud kettaseadme vormindamine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "KĂ€ivitab avatud kaustaga seotud andmeruumi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Seiskab avatud kaustaga seotud andmeruumi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Ava fail ja sulge aken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "_Salvesta otsing"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Muudetud otsingu salvestamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "S_alvesta otsing kui..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Praegune otsingu salvestamine failina"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Kataloogi avamine navigeerimisaknas"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Selle kataloogi avamine uuel kaardil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Selle kataloogi avamine kataloogiaknas"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Selle kataloogi ettevalmistamine ĂŒmbertĂ”stmiseks \"Aseta\" kĂ€suga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Selle kataloogi ettevalmistamine kopeerimiseks \"Aseta\" kÀsuga"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Eelnevalt \"LĂ”ika\" vĂ”i \"Kopeeri\" kĂ€skudega valitud failide ĂŒmbertĂ”stmine vĂ”i kopeerimine sellesse kataloogi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Selle kataloogi prĂŒgikasti viskamine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Selle kataloogi kustutamine ilma prĂŒgikasti viskamata"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Selle kataloogiga seotud kettaseadme haakimine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Selle kataloogiga seotud kettaseadme lahtihaakimine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Selle kataloogiga seotud ketta vÀljastamine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Selle kataloogiga seotud kettaseadme vormindamine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "KĂ€ivitab selle kaustaga seotud andmeruumi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Seiskab selle kaustaga seotud andmeruumi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Selle kataloogi omaduste vaatamine vÔi muutmine"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_KÔrvalpaneelile"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Valiku kopeerimine sama akna kÔrvalpaanile"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Valiku ĂŒmbertĂ”stmine sama akna kĂ”rvalpaanile"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Kodukataloogi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Valiku kopeerimine kodukataloogi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Valiku ĂŒmbertĂ”stmine kodukataloogi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Töölauale"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Valiku kopeerimine töölauale"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Valiku ĂŒmbertĂ”stmine töölauale"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Skriptide kÀivitamine vÔi korrastamine kataloogis %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skriptid"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Avatud kataloogi vĂ€ljatĂ”stmine prĂŒgikastist asukohale \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Valitud kataloogi prĂŒgikastist vĂ€ljatĂ”stmine asukohale \"%s\""
msgstr[1] "Valitud kataloogide prĂŒgikastist vĂ€ljatĂ”stmine asukohale \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Valitud kataloogi prĂŒgikasti viskamine"
msgstr[1] "Valitud kataloogide prĂŒgikasti viskamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Valitud faili prĂŒgikastist vĂ€ljatĂ”stmine asukohale \"%s\""
msgstr[1] "Valitud failide prĂŒgikastist vĂ€ljatĂ”stmine asukohale \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Valitud faili prĂŒgikastist vĂ€ljatĂ”stmine"
msgstr[1] "Valitud failide prĂŒgikastist vĂ€ljatĂ”stmine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Valitud kirje prĂŒgikastist vĂ€ljatĂ”stmine asukohale \"%s\""
msgstr[1] "Valitud kirjete prĂŒgikastist vĂ€ljatĂ”stmine asukohale \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Valitud kirje prĂŒgikastist vĂ€ljatĂ”stmine"
msgstr[1] "Valitud kirjete prĂŒgikastist vĂ€ljatĂ”stmine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Valitud kettaseadme kÀivitamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Ühendab valitud kettale"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_KĂ€ivita mitmekettaseade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Mitmekettaseadme kÀivitamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_VÔta ketas lukust lahti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Lukustab valitud ketta lahti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Seiskab valitud ketta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Eemalda ketas turvaliselt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Valitud kettaseadme turvaline eemaldamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "Ü_henda lahti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Valitud kettaseadme lahtiĂŒhendamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Seiska mitmekettaseade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Mitmekettaseadme seiskamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Lukusta ketas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Valitud kettaseadme lukustamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud kettaseadme kÀivitamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud kettaseadme ĂŒhendamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud mitmekettaseadme kÀivitamine"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_VÔta ketas lukust lahti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud kettaseadme lukust lahti vÔtmine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud kettaseadme _seiskamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud kettaseadme turvaline eemaldamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud kettaseadme lahtiĂŒhendamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud mitmekettaseadme seiskamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Avatud kataloogiga seotud kettaseadme lukustamine"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Ava uues _aknas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Sirvi uues _aknas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Sirvi kataloogi"
msgstr[1] "_Sirvi katalooge"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Sirvi uuel _kaardil"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Kustuta _jÀÀdavalt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Avatud kataloogi jÀÀdavalt kustutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Avatud kataloogi prĂŒgikasti viskamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Ava programmiga %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Ava uues _aknas"
msgstr[1] "Ava %'d-s uues _aknas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Sirvi uues _aknas"
msgstr[1] "Sirvi %'d-s uues _aknas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Ava uuel _kaardil"
msgstr[1] "Ava %'d-l uuel _kaardil"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Sirvi uuel _kaardil"
msgstr[1] "Sirvi %'d-l uuel _kaardil"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "KÔigi kirjete lÔplik kustutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Avatud kataloogi omaduste vaatamine vÔi muutmine"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Kas laadida asukoht alla?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Sa vÔid selle alla laadida vÔi sellele viida luua."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Loo _viit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Laadi alla"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Pukseerimine ei ole toetatud."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Pukseerimine on vĂ”imalik vaid kohaliku failisĂŒsteemi ulatuses."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Kasutati vale lohistamisliiki."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "hiirega lohistatud tekst.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "hiirega lohistatud andmed"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Tagasta"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Taasta"
@@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "\"%s\" ĂŒmbernimetamine \"%s\"-ks."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ikoonivaade"
@@ -5000,49 +5021,49 @@ msgstr "_Kustutamise aja jÀrgi"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "_Taasta ikooni algne suurus"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "osutab kirjele \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikoonid"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Ikoonivaade sattus veale."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Ikoonivaate kÀivitamisel satuti veale."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Selle asukoha kuvamine ikoonivaatena."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Kompaktvaade"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Kompaktne"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Kompaktvaade sattus veale."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Kompaktvaate kÀivitamisel satuti veale."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Selle asukoha kuvamine kompaktvaatena."
@@ -5058,46 +5079,46 @@ msgstr "Laadimine..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Nimekirjavaade"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Kataloogis %s nÀhtavad veerud"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Vali, mismoodi selles kataloogis andmeid jÀrjestatakse:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "NĂ€htavad _veerud..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Valib veerud, mida selles kataloogis nÀidata"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Nimekiri"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Loendivaade sattus veale."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Loendivaate kÀivitamisel satuti veale."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Selle asukoha kuvamine nimekirjavaatena."
@@ -5164,14 +5185,14 @@ msgstr "puudub"
msgid "unreadable"
msgstr "loetamatu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d kirje, suurusega %s"
msgstr[1] "%'d kirjet, kogusuurusega %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(osa sisust on loetamatu)"
@@ -5180,242 +5201,239 @@ msgstr "(osa sisust on loetamatu)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Sisukord:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "kasutusel"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "vaba"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Kogumahtuvus:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "FailisĂŒsteemi liik: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "PÔhiline"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Viit osutab:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Asukoht:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Ketas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Pöördutud:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Muudetud:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Vaba ruum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Embleemid"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lugemine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Kirjutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "K_Ă€ivitamine"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "keelatud: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "loendi vÔtmine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lugemine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "loomine/kustutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "kirjutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "ligipÀÀs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "PÀÀsuÔigused:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Kataloogi pÀÀsuÔigused:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Faili pÀÀsuÔigused:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Ainult failide loendile"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "LigipÀÀs failidele"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Failide loomine ja kustutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Ainult loetav"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lugemine ja kirjutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Kasutaja ID mÀÀramine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Erilipud:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Grupi ID mÀÀramine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Kleepuv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Omanik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Omanik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "G_rupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Teised"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "KĂ€ivitamine:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Faili on lubatud _kÀivitada kui programmi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Teised:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Kataloogi Ôigused:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Faili Ôigused:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Sa ei ole omanik, seega pole sul vÔimalik neid pÀÀsuÔigusi muuta."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinuxi kontekst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Viimati muudetud:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Rakenda Ôigused ka sisalduvatele failidele"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" pÀÀsuÔiguseid pole vÔimalik tuvastada."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Valitud faili pÀÀsuÔiguseid pole vÔimalik tuvastada."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Omaduste akna loomine."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Kohandatud ikooni valimine"
@@ -5492,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr "Tarkvara kÀivitatakse otse meediumilt \"%s\". Sa ei tohiks mitte kunagi kÀivitada tarkvara, mida Sa ei usalda.\n\nKui kahtled, siis vajuta \"Loobu\"."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5643,7 +5661,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Töölaud"
@@ -6276,7 +6294,7 @@ msgstr "Cajaest vÀljumine."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6284,22 +6302,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nFailisĂŒsteemi sirvimine failihalduriga"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s'i pole vÔimalik koos URI-ga kasutada.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check vÔtit pole vÔimalik kasutada koos teiste vÔtmetega.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry vĂ”tit pole vĂ”imalik kasutada rohkem kui ĂŒhe URI-ga.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6579,7 +6597,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "Sul_ge kaart"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Failisirvija"
@@ -6617,10 +6635,6 @@ msgstr "Töölaua avamine kaustana"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "FailisĂŒsteemi sisukorra avamine"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "PrĂŒgikast"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Ava prĂŒgikast"
@@ -6951,16 +6965,10 @@ msgstr "Otsingutulemused"
msgid "Search:"
msgstr "Otsing:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Sulge kĂŒlgpaan"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7011,53 +7019,53 @@ msgstr "Kas sa soovid loendist eemaldada kÔik jÀrjehoidjad, mis viitavad olema
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "JĂ€rjehodja olematusse asukohta"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Valida vÔib uue vaate vÔi liikuda teise asukohta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Asukohta ei ole vÔimalik selle vaatajaga kuvada."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Sisuvaade"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "KĂ€esoleva kataloogi vaade"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Cajaele ei ole paigaldatud vaatlemisprogrammi, millega saaks seda kataloogi kuvada."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Asukoht ei ole kataloog."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" pole vÔimalik leida."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Palun kontrolli Ôigekirja ja proovi uuesti."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Cajael pole vÔimalik \"%s\" asukohti kÀsitleda."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Cajael pole vÔimalik seda liiki asukohta kÀsitleda."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Asukohta pole vĂ”imalik kĂŒlge haakida."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "LigipÀÀs oli keelatud."
@@ -7065,18 +7073,17 @@ msgstr "LigipÀÀs oli keelatud."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Aadressi \"%s\" pole vÔimalik kuvada, kuna hosti pole vÔimalik leida."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Kontrolli, kas Ôigekiri ja proksi seaded on tÀpsed."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7124,7 +7131,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Lauri Kasvandik <lauri.kasvandik mail.ee>, 2002.\nIlmar Kerm <ikerm hot ee>, 2002.\nTÔivo LeedjÀrv <toivo linux ee>, 2003.\nAllan Sims <allsi eau ee>, 2003.\nSven Sapelson <sven.sapelson gmail com>,2005.\nPriit Laes <plaes+gi18n plaes org>, 2004-2008.\nIvar Smolin <okul linux ee>, 2005-2010.\nMattias PÔldaru <mahfiaz gmail com>, 2009-2010."
@@ -7134,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE kodulehekĂŒlg"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Redaktor"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "A_bi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "Sul_ge"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Sulgeb selle kataloogi"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Taustad ja embleemid..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Kuvab mustrid, vÀrvid ja embleemid, millega kohandada vÀlimust."
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Eelistused"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Cajae eelistuste muutmine"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Ava ĂŒ_lemine"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Ülemise kataloogi avamine"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "KĂ€esoleva asukoha laadimise katkestamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Laadi uuesti"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "KĂ€esoleva asukoha uuestilaadimine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Sisukord"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Cajae abiteabe kuvamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "Cajaest _lÀhemalt"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Teabe kuvamine Cajae autorite ja tÔlkijate kohta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Suurenda"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Vaate suuruse suurendamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_VĂ€henda"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Vaate suuruse vÀhendamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Harilik _suurus"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Vaate hariliku suuruse kasutamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Ühendu _serverisse..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Loo ĂŒhendus eemalasuva arvuti vĂ”i jagatud kettaga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Arvuti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_VÔrk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "JÀrjehoidjates vÔi kohaliku vÔrgus asuvate asukohtade sirvimine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Mallid"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Isikliku mallikataloogi avamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_PrĂŒgikast"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Oma isikliku prĂŒgikataloogi avamine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Kuva _peidetud failid"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Peidetud failide nĂ€itamise kĂ€esolevas aknas sisse- ja vĂ€ljalĂŒlitamine"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Üles"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Kodukataloog"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c2164e9f..65ea0840 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2012.
+# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Testua"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Etiketako testua."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justifikazioa"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Etiketaren testuko lerroen bata bestearekiko lerrokatzea. Honek EZ dio eragiten bere esleipenaren barruko etiketaren lerrokatzeari. Ikus GtkMisc::xalign horretarako."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Lerro-itzulbira"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ezarriz gero, lerroak itzulbiratuko ditu testua zabalegia bada."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kurtsorearen posizioa"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Txertatzeko kurtsorearen uneko posizioa (karakteretan)."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Hautapen-muga"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Hautapenaren aurkako muturraren kokapenaren posizioa kurtsoretik hasita (karakteretan)."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Sarrerako metodoak"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Eragiketa hau geldiarazi dezakezu 'Utzi' botoian klik eginez."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ezer ere ez"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Ireki karpeta"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "_Beti landu ekintza hau"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "E_gotzi"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "E_gotzi"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmuntatu"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Arbelean gordetako testua itsasten du"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Hautatu _dena"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "_Erabili lehenetsia"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Izena"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Fitxategiaren taldea"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "Bolumena desmuntatzea nahi baduzu, erabili \"Desmuntatu bolumena\" bolum
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s - Karpeta nagusia"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Ordenagailua"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Zakarrontzia"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Eraman hona"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "Ikurren gako-hitzek letrak, zuriuneak eta zenbakiak bakarrik izan ditzak
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "Jatorrizko fitxategia"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
@@ -1016,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "gutxi gorabehera %'d ordu"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Estekatu hona: %s"
@@ -1033,7 +1048,6 @@ msgstr "Beste esteka hona: %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1060,7 +1074,6 @@ msgstr "%'d. esteka %s(e)rako"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1126,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1156,11 +1168,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ziur zaude \"%B\" zakarrontzitik behin betiko ezabatu nahi duzula?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1171,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ziur zaude hautatutako elementu %'d zakarrontzitik betiko ezabatu nahi dizula?"
msgstr[1] "Ziur zaude hautatutako %'d elementuak zakarrontzitik betiko ezabatu nahi dituzula?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Elementu bat ezabatzen baduzu, betirako galduko duzu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Hustu zakarrontziko elementu guztiak?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Zaborrontziko elementu guztiak betirako ezabatuko dira."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Hustu _zakarrontzia"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ziur zaude \"%B\" behin betiko ezabatu nahi duzula?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1203,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ziur zaude hautatutako elementu %'d betiko ezabatu nahi duzula?"
msgstr[1] "Ziur zaude hautatutako %'d elementuak betiko ezabatu nahi dituzula?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "fitxategi %'d ezabatzeko"
msgstr[1] "%'d fitxategi ezabatzeko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Fitxategiak ezabatzen"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T falta da"
msgstr[1] "%T falta dira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Errorea ezabatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ezin dira \"%B\" karpetako fitxategiak ezabatu, hauek ikusteko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" karpetako fitxategien informazioa eskuratzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Saltatu fitxategiak"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta ezabatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" karpeta irakurtzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Ezin izan da \"%B\" karpeta kendu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" ezabatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Fitxategiak zakarrontzira botatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Fitxategi %'d zakarrontzira botatzeko"
msgstr[1] "%'d fitxategi zakarrontzira botatzeko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ezin da fitxategia zakarrontzira bota. Berehala ezabatu nahi duzu?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Ezin da \"%B\" fitxategia zakarrontzira bota."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Fitxategiak zakarrontzira botatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Fitxategiak ezabatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Ezin da %V egotzi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Ezin da %V desmuntatu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Nahi duzu zakarrontzia hustutzea desmuntatu aurretik?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Gailuko leku erabilgarria handitzeko asmoz zakarrontzia hustu behar da. Bolumeneko zakarrontziko elementu guztiak betirako galduko dira. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Ez hustu zakarrontzia"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ezin da %s muntatu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Fitxategi %'d kopiatzeko prestatzen (%S)"
msgstr[1] "%'d fitxategi kopiatzeko prestatzen (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Fitxategi %'d lekuz aldatzeko prestatzen (%S)"
msgstr[1] "%'d fitxategi lekuz aldatzeko prestatzen (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Fitxategi %'d ezabatzeko prestatzen (%S)"
msgstr[1] "%'d fitxategi ezabatzeko prestatzen (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Fitxategi %'d zakarrontzira botatzeko prestatzen"
msgstr[1] "%'d fitxategi zakarrontzira botatzeko prestatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Errorea kopiatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Errorea lekuz aldatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Errorea fitxategiak zakarrontzira botatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ezin dira \"%B\" karpetako fitxategiak kudeatu, hauek ikusteko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta kudeatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ezin da \"%B\" fitxategia kudeatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Errorea gertatu da \"%B\"(r)en informazioa lortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Errorea \"%B\"(e)n kopiatzean"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Ez duzu helburuko karpeta atzitzeko baimenik."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Errorea gertatu da helburuaren informazioa lortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Helburua ez da karpeta bat."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ez dago nahikoa leku erabilgarri helburuan. Saiatu fitxategiak ezabatzea lekua egiteko."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S erabilgarri dago, baina %S behar da."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Helburua irakurtzeko soilik da."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" hona eramaten: \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" hemen kopiatzen: \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" bikoizten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Fitxategi %'d (\"%B\"(e)koa) \"%B\"(e)ra eramaten"
msgstr[1] "%'d fitxategi (\"%B\"(e)koak) \"%B\"(e)ra eramaten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Fitxategi %'d (\"%B\"(e)koa) \"%B\"(e)ra kopiatzen"
msgstr[1] "%'d fitxategi (\"%B\"(e)koak) \"%B\"(e)ra kopiatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Fitxategi %'d (\"%B\"(e)koa) bikoizten"
msgstr[1] "%'d fitxategi (\"%B\"(e)koak) bikoizten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Fitxategi %'d \"%B\"(e)ra eramaten"
msgstr[1] "%'d fitxategi \"%B\"(e)ra eramaten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Fitxategi %'d \"%B\"(e)n kopiatzen"
msgstr[1] "%'d fitxategi \"%B\"(e)n kopiatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "%'d fitxategi bikoizten"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1488,188 +1499,187 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S — %T falta (%S/seg)"
msgstr[1] "%S / %S — %T falta (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta kopiatu, helburuan karpeta hau sortzeko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" karpeta sortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ezin dira \"%B\" karpetako fitxategiak kopiatu, hauek ikusteko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta kopiatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Errorea \"%B\" lekuz aldatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Ezin izan da iturburuko karpeta ezabatu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Errorea \"%B\" kopiatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Ezin izan dira fitxategiak ezabatu existitzen den %F karpetatik."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Ezin izan da existitzen den \"%F\" fitxategia kendu."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Karpeta bat ezin da karpeta beraren barrura eraman."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Karpeta bat ezin da karpeta beraren barruan kopiatu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Helburuko karpeta iturburuaren barruan kokatuta dago."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Fitxategi bat ezin da bere burura eraman."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Fitxategi bat ezin da bere gainean kopiatu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Iturburuko fitxategia helburukoarekin gainidatziko da."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Ezin izan da existitzen den fitxategia ezabatu (%F(e)n izen berdina duena)."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Errorea gertatu da fitxategia %F(e)n kopiatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Fitxategiak kopiatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"(e)ra eramateko prestatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Fitxategi %'d lekuz aldatzeko prestatzen"
msgstr[1] "%'d fitxategi lekuz aldatzeko prestatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Errorea gertatu da fitxategia %F(e)ra eramatean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Fitxategiak lekuz aldatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"(e)n estekak sortzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Fitxategi %'derako esteka sortzen"
msgstr[1] "%'d fitxategietarako estekak sortzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Errorea \"%B\"-(r)erako esteka sortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Lokaleko fitxategien esteka sinbolikoak soilik onartzen dira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Helburuak ez du esteka sinbolikorik onartzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Errorea gertatu da esteka sinbolikoa sortzean %F(e)n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Baimenak ezartzea"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "izenik gabeko karpeta"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "fitxategi berria"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Errorea \"%B\" direktorioa sortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Errorea \"%B\" fitxategia sortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Errorea gertatu da direktorioa sortzean %F(e)n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Zakarrontzia husten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Ezin da abiarazlea fidagarri gisa markatu (exekutagarria)"
@@ -1741,64 +1751,62 @@ msgstr "Ezin da mahaigaineko fitxategia izenez aldatu"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "gaur, 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "gaur, %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "gaur, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "gaur, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "gaur, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "gaur, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "gaur"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "atzo, 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "atzo, %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "atzo, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "atzo, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "atzo, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "atzo, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "atzo"
@@ -1806,104 +1814,103 @@ msgstr "atzo"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "asteazkena, 0000.eko urtarrilak 00, 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %Y.eko %Bk %-d, %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "al., 0000 urr 00, 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %Y %b %-d, %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "al., 0000 urr 00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %Y %b %-d, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000 urr 00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y %b %-d, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000 urr 00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y %b %-d, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%y/%m/%-d, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y/%m/%d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Baimenak ezartzea ez dago baimendua"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Jabea ezartzea ez dago baimendua"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Zehaztutako '%s' jabea ez da existitzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Taldea ezartzea ez dago baimendua"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Zehaztutako '%s' taldea ez da existitzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "Elementu %'u"
msgstr[1] "%'u elementu"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "Karpeta %'u"
msgstr[1] "%'u karpeta"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1912,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u fitxategi"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s byte)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elementu"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? byte"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "mota ezezaguna"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "MIME mota ezezaguna"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "esteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "esteka (hautsita)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Hautapen-errektangelua"
@@ -1985,10 +1991,10 @@ msgstr "Esteka hori ezin da erabili, bere \"%s\" helburua ez dagoelako."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Bota zakarrontzira"
@@ -2036,12 +2042,12 @@ msgstr[0] "Honek leiho %d irekiko du."
msgstr[1] "Honek %d leiho irekiko ditu."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Ezin izan da \"%s\" bistaratu."
@@ -2095,12 +2101,12 @@ msgstr "Markatu _fidagarri gisa"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Ezin da kokalekua muntatu"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Ezin da kokalekua abiatu"
@@ -2190,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Hautatu aplikazio bat"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Ireki honekin"
@@ -2209,8 +2215,8 @@ msgstr "_Arakatu..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Ireki"
@@ -2301,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Ez dago beste ekintzarik eskuragarri fitxategi hau ikusteko. Fitxategi hau zure ordenagailura kopiatzen baduzu, agian irekitzeko gai izango zara."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Ezin duzu urruneko gune batetik komandorik exekutatu."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Hau desgaituta dago, segurtasun-neurriak direla eta."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Errorea aplikazioa abiaraztean."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Honek jaregiteko helburuak fitxategi lokalak bakarrik onartzen ditu."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Lokalak ez diren fitxategiak irekitzeko, kopiatu karpeta lokal batera eta berriro jaregin."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Lokalak ez diren fitxategiak irekitzeko, kopiatu karpeta lokal batera eta berriro jaregin. Zuk jaregindako fitxategi lokalak dagoeneko ireki dira."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Xehetasunak: "
@@ -2363,376 +2369,376 @@ msgstr "Bilatu"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Bilatu \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Ezabatu kopiatutako %d elementu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Ezabatu '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Ezabatu bikoiztutako %d elementu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Eraman %d elementu atzera '%s'(e)ra"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Eraman '%s' atzera '%s'(e)ra"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Berrizendatu '%s' honela: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Berrezarri zakarrontziko %d elementu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Berrezarri '%s' hona: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Bota %d elementu atzera zakarrontzira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Bota '%s' atzera zakarrontzira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Ezabatu %d elementurako estekak"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Ezabatu '%s'(e)rako esteka"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Berrezarri '%s' barruko elementuen jatorrizko baimenak"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Leheneratu '%s'(r)en jatorrizko baimenak"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Kopiatu %d elementu '%s'-(e)ra"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Kopiatu '%s' hona: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Bikoiztu '%s' hemen: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Eraman %d elementu '%s'(e)ra"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Eraman '%s' hona: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Sortu '%s' fitxategi berria txantiloitik"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Sortu '%s' fitxategi berri bat"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Sortu '%s' karpeta berri bat"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Bota %d elementu zakarrontzira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Bota '%s' zakarrontzira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Berrezarri '%s' zakarrontzitik"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Sortu %d elementurako estekak"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Sortu '%s'(e)rako esteka"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Ezarri '%s' barruko elementuen baimenak"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Ezarri '%s'(r)en baimenak"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Ezarri '%s'(r)en taldea: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Ezarri '%s'(r)en jabea: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Desegin elementu %d kopiatzea"
msgstr[1] "_Desegin %d elementu kopiatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Desegin elementu %d bikoiztea"
msgstr[1] "_Desegin %d elementu bikoiztea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Desegin elementu %d mugitzea"
msgstr[1] "_Desegin %d elementu mugitzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Desegin elementu %d berrizendatzea"
msgstr[1] "_Desegin %d elementu berrizendatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Desegin fitxategi huts bat sortzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Desegin txantiloitik fitxategi bat sortzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Desegin karpeta %d sortzea"
msgstr[1] "_Desegin %d karpeta sortzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Desegin elementu %d zakarrontzira eramatea"
msgstr[1] "_Desegin %d elementu zakarrontzira eramatea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Desegin elementu %d zakarrontzitik berrezartzea"
msgstr[1] "_Desegin %d elementu zakarrontzitik berrezartzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Desegin elementu %derako esteka sortzea"
msgstr[1] "_Desegin %d elementurako esteka sortzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Desegin elementu %d ezabatzea"
msgstr[1] "_Desegin %d elementu ezabatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Desegin elementu %den baimenak errekurtsiboki aldatzea"
msgstr[1] "Desegin %d elementuren baimenak errekurtsiboki aldatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Desegin elementu %den baimenak aldatzea"
msgstr[1] "Desegin %d elementuren baimenak aldatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Desegin elementu %den taldea aldatzea"
msgstr[1] "Desegin %d elementuren taldea aldatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Desegin elementu %den jabea aldatzea"
msgstr[1] "Desegin %d elementuren jabea aldatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "_Berregin elementu %d kopiatzea"
msgstr[1] "_Berregin %d elementu kopiatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Berregin elementu %d bikoiztea"
msgstr[1] "_Berregin %d elementu bikoiztea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "_Berregin elementu %d mugitzea"
msgstr[1] "_Berregin %d elementu mugitzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "_Berregin elementu %d berrizendatzea"
msgstr[1] "_Berregin %d elementu berrizendatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Berregin fitxategi huts bat sortzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Berregin fitxategi bat txantiloitik sortzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Berregin karpeta %d sortzea"
msgstr[1] "_Berregin %d karpeta sortzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Berregin elementu %d zakarrontzira botatzea"
msgstr[1] "_Berregin %d elementu zakarrontzira botatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Berregin elementu %d zakarrontzitik berrezartzea"
msgstr[1] "_Berregin %d elementu zakarrontzitik berrezartzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "_Berregin elementu %derako esteka sortzea"
msgstr[1] "_Berregin %d elementurako esteka sortzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "_Berregin elementu %d ezabatzea"
msgstr[1] "_Berregin %d elementu ezabatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Berregin elementu %den baimenak errekurtsiboki aldatzea"
msgstr[1] "Berregin %d elementuren baimenak errekurtsiboki aldatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Berregin elementu %den baimenak aldatzea"
msgstr[1] "Berregin %d elementuren baimenak aldatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Berregin elementu %den taldea aldatzea"
msgstr[1] "Berregin %d elementuren taldea aldatzea"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3068,10 +3074,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Ikonoetako epigrafe posibleen zerrenda"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3080,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Ikono-ikuspegiko eta mahaigaineko ikonoen azpiko epigrafe-zerrenda. Agertzen den epigrafe-kopurua zoom-mailaren araberakoa da. Hauek dira zenbait balio posible: \"size\" (tamaina), \"type\" (mota), \"date_modified\" (aldatze-data), \"date_changed\" (aldaketa-data), \"date_accessed\" (atzipen-data), \"owner\" (jabea), \"group\" (taldea), \"permissions\" (baimenak), \"octal_permissions\" (baimen_zortzitarrak) eta \"mime_type\" (mime mota)."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Erabili diseinu estuagoa leiho berrietan"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Egia bada, ikonoak lehenespenez estuago aurkeztuko dira leiho berrietan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Jarri etiketak ikonoen ondoan"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Egia bada, etiketak ikonoen ondoan ezarriko dira haien azpian ezarri ordez."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Ikonoen zoom-maila lehenetsia"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Ikono ikuspegiak erabiltzen duen zoom-maila lehenetsia."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Koadro txikiko ikonoen tamaina lehenetsia"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Koadro txikiko ikono baten tamaina lehenetsia ikono-ikuspegian."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Testu-elipsiaren muga"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3136,157 +3152,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Fitxategi-izen luzeegien zatiak, zoom mailaren arabera, elipsiekin nola ordezkatu zehazten duen katea. Zerrendako sarrera bakoitza \"Zoom Maila:Osokoa\" formakoa da. Zehaztutako zoom maila bakoitzean, dagokion zenbaki osoa 0 baino handiagoa bada, fitxategi-izenak ez ditu emandako lerroak baino gehiago izango. Zenbakia 0 edo txikiagoa bada, ez zaio mugarik jarriko bistaratutako lerro kopuruari zoom maila horretan. Zoom mailarik zehazten ez duen \"Osokoa\" formako sarrera lehenetsia ere onartzen da. Honek zoom maila guztientzako gehienezko lerro kopurua zehazten du. Adibidez: 0 - beti bistaratu fitxategi-izen luzeak; 3 - laburtu hiru lerro baino luzeagoak diren fitxategi-izenak; smallest:5,smaller:4,0 - laburtu 5 lerro baino luzeagoak diren fitxategi-izenak \"smallest\", txikiena, zoom mailan eta 4 lerro baino luzeagoak \"smaller\", txikiagoa, zoom mailan. Beste zoom mailetan fitxategi-izenak ez dira laburtuko. Zoomaren maila erabilgarriak: smallest, txikiena (% 33), smaller, txikiagoa (% 50), small, txikia (% 66), standard, estandarra (% 100), large, handia (% 150), larger, handiagoa (% 200), largest, handiena (% 400)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Ikuspegi trinkoaren zoom-maila lehenetsia"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Ikuspegi trinkoak erabiltzen duen zoom-maila lehenetsia."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Zutabe guztiek zabalera berdina dute"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Hobespen hau ezartzen bada, ikuspegi trinkoko zutabe guztiak zabalera berdina izango dute. Bestela, zutabe bakoitzaren zabalera bereiztuta zehaztuko da."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Zerrendaren zoom-maila lehenetsia"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Zerrenda-ikuspegiak erabiltzen duen zoom-maila lehenetsia."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Zutabe-zerrenda lehenetsia zerrenda-ikuspegian ikusgai"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Zutabe-zerrenda lehenetsia zerrenda-ikuspegian ikusgai."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Zutabeen ordena lehenetsia zerrenda-ikuspegian"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Zutabeen ordena lehenetsia zerrenda-ikuspegian."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Karpetak zuhaitzaren albo-panelean bakarrik erakutsi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Egia ezartzen bada, Caja-ek direktorioak zuhaitzaren albo-panelean bakarrik erakutsiko ditu. Bestela, direktorioak eta fitxategiak biak erakutsiko ditu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Mahaigaineko letra-tipoa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "Mahaigaineko ikonoetan erabiltzen den letra-tipoaren azalpena."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Etxea karpetaren ikonoa ikusgai mahaigainean"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Hemen egia ezartzen bada, etxeko direktorioarekin estekatuta dagoen ikonoa mahaigainean agertuko da."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ordenagailua ikonoa ikusgai mahaigainean"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Hemen egia ezartzen bada, ordenagailuaren helbidearekin estekatuta dagoen ikonoa mahaigainean agertuko da."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Zakarrontzi-ikonoa ikusgai mahaigainean"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Hemen egia ezartzen bada, zakarrontziarekin estekatuta dagoen ikonoa mahaigainean agertuko da."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Erakutsi muntatutako bolumenak mahaigainean"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Hemen egia ezartzen bada, muntatutako bolumenekin estekatutako ikonoak mahaigainean agertuko dira."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Sareko zerbitzarien ikonoa ikusgai mahaigainean"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Hemen egia ezartzen bada, sareko zerbitzarien ikuspegiarekin estekatuta dagoen ikonoa mahaigainean agertuko da."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Mahaigaineko ordenagailua ikonoaren izena"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Izen hori ezar dezakezu, mahaigaineko ordenagailu-ikonoak izen pertsonalizatua edukitzea nahi baduzu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Mahaigaineko etxeko karpetaren ikonoaren izena"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Izen hori ezar dezakezu, mahaigaineko karpeta nagusiaren ikonoarentzat izen pertsonalizatua nahi baduzu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Mahaigaineko zakarrontzia ikonoaren izena"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Izen hori ezar dezakezu, mahaigaineko zakarrontzi-ikonoarentzat izen pertsonalizatua nahi baduzu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Sareko zerbitzarien ikono-izena"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Izen hori ezar dezakezu, mahaigaineko sareko zerbitzarien ikonoarentzat izen pertsonalizatua nahi baduzu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3294,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Mahaigainean fitxategi izen luzeegien zatiak elipseekin nola ordeztu behar diren zehazten duen zenbaki oso bat. Zenbakia 0 baino handiagoa bada, fitxategi-izenak ez du adierazitako lerro-kopurua gaindituko. Zenbakia 0 edo txikiagoa bada, ez zaio mugarik ezarriko bistaratutako lerro kopuruari."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Nabigazio leiho batentzako geometria katea."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Gordetako geometria eta nabigazio leihoentzako koordenatuak dituen katea."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Nabigazio leihoa maximizatu behar den ala ez."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Nabigazio leihoa maximizatzea lehenetsi behar den ala ez."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Albo-panelaren zabalera"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Albo-panelaren zabalera lehenetsia leiho berrietan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Erakutsi tresna-barra leiho berrietan"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Egia ezartzen bada, leiho ireki berriek tresna-barra ikusgai edukiko dute."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Erakutsi helbide-barra leiho berrietan"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Egia ezartzen bada, leiho ireki berriek helbide-barra ikusgai edukiko dute."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Erakutsi egoera-barra leiho berrietan"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Egia ezartzen bada, leiho ireki berriek egoera-barra ikusgai edukiko dute."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Erakutsi albo-panela leiho berrietan"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Egia ezartzen bada, leiho ireki berriek albo-panela ikusgai edukiko dute."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Albo-panelaren ikuspegia"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Leiho ireki berrietan erakusteko albo-panelaren ikuspegia."
@@ -3431,20 +3447,24 @@ msgstr "Erabiltzaileak hobespenen miniaplikazioan \"Ireki karpeta\" aukeratu due
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Autoexekuzioaren galdera"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Fitxategi-arakatzailea"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Arakatu fitxategi-sistema fitxategi-kudeatzailearekin"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Ordenagailua"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Ordenagailu honek atzi ditzakeen lokaleko eta urruneko disko eta karpeta guztiak arakatu"
@@ -3463,11 +3483,11 @@ msgstr "Karpeta nagusia"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Ireki karpeta pertsonala"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Fitxategi-kudeatzailea"
@@ -3478,8 +3498,8 @@ msgstr "Atzeko planoa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_Hustu zakarrontzia"
@@ -3487,13 +3507,13 @@ msgstr "_Hustu zakarrontzia"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Sortu a_biarazlea..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Sortu abiarazle berria"
@@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "Hustu zakarrontzia"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ezabatu zakarrontziko elementu guztiak"
@@ -3542,7 +3562,7 @@ msgstr[0] "Honek leiho %'d irekiko du."
msgstr[1] "Honek %'d leiho irekiko ditu."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Errorea gertatu da laguntza bistaratzean."
@@ -3623,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "Beste %'d elementu hautatuta"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Leku librea: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, leku librea: %s"
@@ -3643,8 +3662,7 @@ msgstr "%s, leku librea: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3653,16 +3671,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3674,46 +3690,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Ireki honekin: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Erabili \"%s\" hautatutako elementua irekitzeko"
msgstr[1] "Erabili \"%s\" hautatutako elementuak irekitzeko"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Exekutatu \"%s\" hautatutako elementuetan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Sortu dokumentua \"%s\" txantiloitik"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Karpeta honetako fitxategi exekutagarri guztiak agertuko dira Script-en menuan."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Menuko script bat aukeratzen baduzu, script hori exekutatuko da hautatutako edozein elementu sarrera moduan erabilita."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3736,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Karpeta honetako fitxategi exekutagarri guztiak agertuko dira Script-en menuan. Menuko script bat aukeratzen baduzu, script hori exekutatuko da.\n\nKarpeta lokaletik exekutatzen direnean, script-ei hautatutako fitxategien izenak pasatuko zaizkie. Urruneko karpeta batetik exekutatzen direnean (web edo ftp edukia duen karpeta batetik, adibidez), script-ei ez zaie parametrorik pasatuko.\n\nEdozein kasutan, script-ek erabili beharko dituzten ondoko ingurune-aldagaiak ezarriko ditu Caja-ek:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: hautatutako fitxategien bide-izenak lerro-jauziz mugatuta (lokaletarako bakarrik)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: hautatutako fitxategien URIak lerro-jauziz\nmugatuta\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: uneko helbidearen URIa\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: uneko leihoaren posizioa eta tamaina\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: hautatutako fitxategien bide-izenak lerro-jauziz mugatuta ikuspegi zatitutako leihoaren (lokalean soilik) panel inaktiboan\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: hautatutako fitxategien URIak lerro-jauziz mugatuta ikuspegi zatitutako leihoaren panel inaktiboan\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: uneko helbidearen URIa ikuspegi zatitutako leihoaren panel inaktiboan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" lekuz aldatuko da 'Itsatsi' komandoa hautatzen baduzu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" kopiatu egingo da 'Itsatsi' komandoa hautatzen baduzu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3756,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Hautatutako elementua (%'d) lekuz aldatuko da 'Itsatsi' komandoa hautatzen baduzu"
msgstr[1] "Hautatutako %'d elementuak lekuz aldatuko dira 'Itsatsi' komandoa hautatzen baduzu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3764,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Hautatutako elementua (%'d) kopiatu egingo da 'Itsatsi' komandoa hautatzen baduzu"
msgstr[1] "Hautatutako %'d elementuak kopiatu egingo dira 'Itsatsi' komandoa hautatzen baduzu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Arbelean ez dago itsasteko ezer."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Ezin da kokalekua desmuntatu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Ezin da kokalekua egotzi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Ezin da unitatea gelditu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Konektatu %s zerbitzarira"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Konektatu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Estekaren _izena:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Sortu _dokumentua"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "I_reki honekin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Aukeratu programa bat hautatutako elementua irekitzeko"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietateak"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Hautatutako elementuen propietateak erakutsi edo aldatzen ditu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Sortu _karpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Sortu karpeta huts berria karpeta honen barruan"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Ez daude txantiloirik instalatuta"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Fitxategi _hutsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Sortu fitxategi huts berria karpeta honen barruan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Ireki hautatutako elementua leiho honetan"
@@ -3864,91 +3887,91 @@ msgstr "Ireki hautatutako elementua leiho honetan"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Ireki nabigazio leihoan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Ireki hautatutako elementu bakoitza nabigazio leiho batean"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Ireki _fitxa berrian"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Ireki hautatutako elementu bakoitza fitxa berri batean"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Ireki karpeta-_leihoan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Ireki hautatutako elementu bakoitza karpeta-leiho batean"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Beste _aplikazioa..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Aukeratu beste aplikazio bat hautatutako elementua irekitzeko"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Ireki beste _aplikazio batekin..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "I_reki script-en karpeta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Menu honetan agertzen diren script-ak dituen karpeta erakusten du"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Hautatutako fitxategiak 'Itsatsi' komandoaren bidez lekuz aldatzeko prestatzen ditu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Hautatutako fitxategiak 'Itsatsi' komandoaren bidez kopiatzeko prestatzen ditu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Aurrez hautatutako fitxategiak 'Ebaki' edo 'Kopiatu' komandoen bidez lekuz aldatu edo kopiatu ditu"
@@ -3956,140 +3979,140 @@ msgstr "Aurrez hautatutako fitxategiak 'Ebaki' edo 'Kopiatu' komandoen bidez lek
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "I_tsatsi karpetan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Aurrez hautatutako fitxategiak 'Ebaki' edo 'Kopiatu' komandoen bidez lekuz aldatu edo kopiatu ditu hautatutako karpetan"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "K_opiatu hona"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_Eraman hona"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Hautatu leiho honetako elementu guztiak"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Hautatu _bat datozten elementuak..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Hautatu emandako ereduarekin bat datozen leiho honetako elementuak"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Alderantzikatu hautapena"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Hautatu guztiak eta unean hautatu gabe dauden elementuak soilik"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Bikoiztu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Hautatutako elementu guztiak bikoizten ditu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Sortu esteka"
msgstr[1] "_Sortu estekak"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Sortu esteka sinboliko bat hautatutako elementu bakoitzerako"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Aldatu _izena..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Izena aldatu hautatutako elementuari"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Hautatutako elementu guztiak zakarrontzira botatzen ditu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "E_zabatu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Ezabatu hautatutako elementu bakoitza, zakarrontzira bota gabe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Berrezarri"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "D_esegin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Desegin azken ekintza"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "Be_rregin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Berregin desegindako azken ekintza"
@@ -4097,618 +4120,616 @@ msgstr "Berregin desegindako azken ekintza"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Berrezarri ikuspegia _lehenetsietara"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Ordenatzeko modua eta zoom-maila berrezartzen du ikuspegi honen hobespenekin bat etortzeko"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Konektatu zerbitzarira"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Egin konexio finkoa zerbitzarira"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Muntatu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Muntatu hautatutako bolumena"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Desmuntatu hautatutako bolumena"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Egotzi hautatutako bolumena"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formateatu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Eman formatua hautatutako bolumenari"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Abiatu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Hasi hautatutako bolumena"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Gelditu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Gelditu hautatutako bolumena"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detektatu euskarria"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detektatu euskarria hautatutako unitatean"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Muntatu bolumena (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Desmuntatu bolumena (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Egotzi bolumena (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Eman formatu bolumenari (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Abiatu bolumena (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Gelditu bolumena (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Ireki fitxategia eta itxi leihoa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "_Gorde bilaketa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Gorde editatutako bilaketa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Gorde bilaketa _honela..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Gorde uneko bilaketa fitxategi gisa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Ireki karpeta nabigazio leihoan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Ireki karpeta hau fitxa berri batean"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Ireki karpeta hau karpeta-leiho batean"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Karpeta prestatzen du 'Itsatsi' komandoaren bidez lekuz aldatzeko"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Karpeta prestatzen du 'Itsatsi' komandoaren bidez kopiatzeko"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Aurrez hautatutako fitxategiak 'Ebaki' edo 'Kopiatu' komandoen bidez lekuz aldatu edo kopiatu karpeta honetan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Bota karpeta zakarrontzira"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Ezabatu karpeta, zakarrontzira bota gabe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Muntatu bolumena (karpeta honekin elkartutakoa)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Desmuntatu bolumena (karpeta honekin elkartutakoa)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Egotzi bolumena (karpeta honekin elkartutakoa)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Eman formatu bolumenari (karpeta honekin elkartutakoa)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Abiatu bolumena (karpeta honekin elkartutakoa)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Gelditu bolumena (karpeta honekin elkartutakoa)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Ikusi edo aldatu karpeta honen propietateak"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Beste panela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Kopiatu uneko hautapena leihoko beste panelean"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Eraman uneko hautapena leihoaren beste panelera"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Karpeta nagusia"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Kopiatu uneko hautapena karpeta nagusian"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Eraman uneko hautapena karpeta nagusira"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Mahaigaina"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Kopiatu uneko hautapena mahaigainean"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Eraman uneko hautapena mahaigainera"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Exekutatu edo kudeatu %s direktorioko script-ak"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Script-ak"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Eraman irekitako karpeta zakarrontzitik hona: \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Eraman hautatutako karpeta zakarrontzitik hona: \"%s\""
msgstr[1] "Eraman hautatutako karpeta guztiak zakarrontzitik hona: \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Atera hautatutako karpeta zakarrontzitik kanpo"
msgstr[1] "Atera hautatutako karpetak zakarrontzitik kanpo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Eraman hautatutako fitxategia zakarrontzitik hona: \"%s\""
msgstr[1] "Eraman hautatutako fitxategi guztiak zakarrontzitik hona: \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Atera hautatutako fitxategia zakarrontzitik kanpo"
msgstr[1] "Atera hautatutako fitxategi guztiak zakarrontzitik kanpo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Eraman hautatutako elementua zakarrontzitik hona: \"%s\""
msgstr[1] "Eraman hautatutako elementu guztiak zakarrontzitik hona: \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Atera hautatutako elementua zakarrontzitik kanpo"
msgstr[1] "Atera hautatutako elementu guztiak zakarrontzitik kanpo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Abiatu hautatutako unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Konektatu hautatutako unitatearekin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Abiatu disko anitzeko unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Abiatu hautatutako disko anitzeko unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_Desblokeatu unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Desblokeatu hautatutako unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Gelditu hautatutako unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Kendu unitatea modu seguruan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Kendu hautatutako unitatea modu seguruan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Deskonektatu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Deskonektatu hautatutako unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Gelditu disko anitzeko unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Gelditu hautatutako disko anitzeko unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Blokeatu unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Blokeatu hautatutako unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Abiatu unitatea (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Konektatu unitatea (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Abiatu disko anitzeko unitatea (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Desblokeatu unitatea"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Desblokeatu unitatea (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Gelditu unitatea (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Kendu modu seguruan unitatea (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Deskonektatu unitatea (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Gelditu disko anitzeko unitatea (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Blokeatu unitatea (irekitako karpetarekin elkartutakoa)"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Ireki leiho _berrian"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Arakatu _leiho berrian"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Arakatu karpeta"
msgstr[1] "_Arakatu karpetak"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Arakatu _fitxa berrian"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Ezabatu behin betiko"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Ezabatu irekitako karpeta behin betiko"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Bota irekitako karpeta zakarrontzira"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "Ireki _honekin: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Ireki _leiho berri %'dean"
msgstr[1] "Ireki %'d _leiho berritan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Arakatu _leiho berri %'dean"
msgstr[1] "Arakatu %'d _leiho berritan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Ireki fitxa _berri %'dean"
msgstr[1] "Ireki %'d fitxa _berritan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Arakatu fitxa _berri %'dean"
msgstr[1] "Arakatu %'d fitxa _berritan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Hautatutako elementu guztiak behin betiko ezabatzen ditu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Ikusi edo aldatu irekitako karpetaren propietateak"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Deskargatu helbidea?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Deskarga edo esteka bat sor dezakezu."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Sortu _esteka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Deskargatu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Arrastatu eta jaregitea ez dago onartuta."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Arrastatu eta jaregitea fitxategi-sistema lokalekin bakarrik egin daiteke."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Arrastatze mota baliogabea erabili da."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "testua.txt jareginda"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "datuak jareginda"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
@@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "\"%s\"izenaren ordez \"%s\" jarriko da."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ikono-ikuspegia"
@@ -5000,49 +5021,49 @@ msgstr "_Zakarrontziratze-dataren arabera"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Berrezarri ikonoen j_atorrizko tamaina"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" seinalatzen"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikonoak"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Ikono-ikuspegiak errorea aurkitu du."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Ikono-ikuspegiak errorea aurkitu du abiaraztean."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Bistaratu helbidea ikono-ikuspegiarekin"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Ikuspegi trinkoa"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Trinkoa"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Ikuspegi trinkoak errorea aurkitu du."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Ikuspegi trinkoak errorea aurkitu du abiaraztean."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Bistaratu helbidea ikuspegi trinkoarekin."
@@ -5058,46 +5079,46 @@ msgstr "Kargatzen..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Zerrenda-ikuspegia"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s zutabe ikusgaiak"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Aukeratu informazioaren ordena, karpeta honetan agertzeko:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Zutabe ikusgaiak..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Hautatu zutabe ikusgaiak karpeta honetan"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Zerrenda"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Zerrenda-ikuspegiak errorea aurkitu du."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Zerrenda-ikuspegiak errorea aurkitu du abiaraztean."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Bistaratu helbidea zerrenda-ikuspegiarekin."
@@ -5164,14 +5185,14 @@ msgstr "ezer ere ez"
msgid "unreadable"
msgstr "irakurtezina"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "Elementu %'d, %s tamainakoa"
msgstr[1] "%'d elementu, %s tamainakoa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(eduki batzuk irakurtezinak)"
@@ -5180,242 +5201,239 @@ msgstr "(eduki batzuk irakurtezinak)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Edukia:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "erabilita"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "libre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Edukiera guztira:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Fitxategi-sistema mota:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Oinarrizkoa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Estekaren helburua:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Kokalekua:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Bolumena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Atzitze-data:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Aldatze-data:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Leku librea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Ikurrak"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Irakurri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "I_datzi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xekutatu"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ez "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "zerrenda"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "irakurri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "sortu/ezabatu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "idatzi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "sarbidetu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Sarbidetu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Karpetaren sarbidea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Fitxategiaren sarbidea:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Zerrendatu fitxategiak soilik"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Sarbidetu fitxategiak"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Sortu eta ezabatu fitxategiak"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Irakurtzeko soilik"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Irakurri eta idatzi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Ezarri _erabiltzailearen IDa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Bandera bereziak:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Ezarri _taldearen IDa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "Itsas_korra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Jabea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Jabea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Taldea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Taldea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Besterik"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Exekutatu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Baimendu fitxategia programa bezala _exekutatzea"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Besterik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Karpetaren baimenak:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Fitxategiaren baimenak:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Testu-ikuspegia:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Ez zara jabea, beraz ezin dituzu baimen hauek aldatu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux testuingurua:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Azken aldaketa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplikatu baimenak fitxategi inguratuei"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ezin izan dira \"%s\"(r)en baimenak zehaztu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ezin izan dira hautatutako fitxategiaren baimenak zehaztu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Propietateen leihoa sortzen."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Hautatu ikono pertsonalizatua"
@@ -5492,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr "Softwarea zuzenean \"%s\" euskarritik exekutatuko da. Fidatzen ez zaren softwarea inoiz ez zenuke exekutatu behar.\n\nZalantza izanez gero, sakatu 'Utzi' botoia."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5555,7 +5573,7 @@ msgstr "WebDAV segurua (HTTPS)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Konektatzen..."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215
msgid ""
@@ -5575,7 +5593,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "Saiatu berriz"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404
msgid "Please verify your user details."
@@ -5583,7 +5601,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Jarraitu"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
@@ -5617,7 +5635,7 @@ msgstr ""
#. fourth row: folder entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003
msgid "Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Karpeta:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021
msgid "User Details"
@@ -5626,24 +5644,24 @@ msgstr ""
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040
msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Domeinu-izena:"
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile-izena:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza:"
#. fourth row: remember checkbox
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Gogoratu pasahitz hau"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Mahaigaina"
@@ -6276,7 +6294,7 @@ msgstr "Irten Caja-etik."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URIa...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6284,22 +6302,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nArakatu fitxategi-sistema fitxategi-kudeatzailearekin"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s ezin da URIekin erabili.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check ezin da beste aukerekin erabili.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry ezin da URI bat baino gehiagorekin erabili.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6573,13 +6591,13 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
msgid "_New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxa _berria"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484
msgid "_Close Tab"
msgstr "It_xi fitxa"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - fitxategi-arakatzailea"
@@ -6598,11 +6616,11 @@ msgstr "Erakutsi oharrak"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:313
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Gailuak"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:321
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Laster-markak"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:541 ../src/caja-places-sidebar.c:569
#, c-format
@@ -6617,10 +6635,6 @@ msgstr "Ireki mahaigaineko edukia karpeta batean"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Ireki fitxategi-sistemako edukia"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Zakarrontzia"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Ireki zakarrontzia"
@@ -6631,7 +6645,7 @@ msgstr "Sarea"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "Arakatu sarea"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
msgid "Browse the contents of the network"
@@ -6951,16 +6965,10 @@ msgstr "Bilaketaren emaitzak"
msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Itxi albo-panela"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7011,53 +7019,53 @@ msgstr "Existitzen ez diren helbideen laster-markak kendu nahi dituzu zerrendati
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Laster-marka honen helbidea ez dago"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Aukeratu beste ikuspegi bat edo joan beste helbide batera."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ikustaile honekin ezin da helbidea bistaratu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Eduki-ikuspegia"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ikusi uneko karpeta"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja-ek ez du karpeta bistaratzeko gauza den ikustailerik instalatuta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Helbidea ez da karpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Ezin izan da \"%s\" aurkitu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Egiaztatu ondo idatzita dagoela eta saiatu berriro."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja-ek ezin du \"%s\" helbiderik kudeatu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja-ek ezin du honelako helbiderik kudeatu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ezin da helbidea muntatu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Atzipena debekatu da."
@@ -7065,18 +7073,17 @@ msgstr "Atzipena debekatu da."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Ezin izan da \"%s\" bistaratu, ostalaria ez delako aurkitu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Egiaztatu ondo idatzita dagoela eta zure proxy-ezarpenak zuzenak direla."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7119,12 +7126,11 @@ msgstr "Caja-ek zure fitxategi eta karpetak antolatzea uzten dizu, bai ordenagai
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright-a © 1999-2009 Nautilus-en egileak⏎ Copyright-a © 2011-2013 Caja-ren egileak"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <[email protected]>\nIñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>\nAsier Iturralde Sarasola <[email protected]>"
@@ -7134,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE Webgunea"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Itxi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Itxi karpeta hau"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Atzeko planoak eta ikurrak..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Itxura pertsonalizatzeko erabil daitezkeen ereduak, koloreak eta ikurrak bistaratzen ditu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Hobespenak"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja-en hobespenak editatzen ditu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Ireki g_urasoa"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Ireki karpeta gurasoa"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Gelditu uneko helbidea kargatzea"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Berritu"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Kargatu berriro uneko helbidea"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Edukia"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja-en laguntza bistaratzen du"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "Honi _buruz"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja-ren sortzaileen kredituak bistaratzen ditu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Zooma handiagotu"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Handiagotu ikuspegiaren tamaina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zooma _txikiagotu"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Gutxiagotu ikuspegiaren tamaina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Tamaina _normala"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Erabili ikuspegi normalaren tamaina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Konektatu _zerbitzarira..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Konektatu urruneko ordenagailura edo partekatutako diskora"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Ordenagailua"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Sarea"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Arakatu laster-markatutako eta sare lokaleko kokalekuak"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Txantiloiak"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Ireki txantiloien karpeta pertsonala"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Zakarrontzia"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Ireki zakarrontziaren karpeta pertsonala"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Erakutsi ezkutuko _fitxategiak"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Txandakatu fitxategi ezkutuak bistaratzea uneko leihoan"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Gora"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Karpeta nagusia"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 4beb86d7..7170b81d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "مŰȘن"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "مŰȘن ۚ۱چ۳ۚ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ŰȘ۱ۧŰČ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Ű±ŰŻÛŒÙ ŰłŰ·Ű±Ù‡Ű§ÛŒ مŰȘن ۚ۱چ۳ۚ Ù†ŰłŰšŰȘ ŰšÙ‡ ÛŒÚ©ŰŻÛŒÚŻŰ±. Ű§ÛŒÙ† ÚŻŰČینهٔ ŰȘŰŁŰ«ÛŒŰ±ÛŒ ۚ۱ Ű±ŰŻÛŒÙ Ú©Ű±ŰŻÙ† ۚ۱چ۳ۚ ۯ۱ ÙŰ¶Ű§ÛŒ ŰȘŰźŰ”ÛŒŰ” ÛŒŰ§ÙŰȘه ŰšÙ‡ ŰąÙ† Ù†ŰŻŰ§Ű±ŰŻ. ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű§ÛŒÙ† کۧ۱ GtkMisc::xalign ۱ۧ ŰšŰšÛŒÙ†ÛŒŰŻ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "ÙŸÛŒÚ†ŰŽ ŰłŰ·Ű±Ù‡Ű§"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ۧگ۱ یک ŰŽÙˆŰŻŰŒ ۧگ۱ ŰłŰ·Ű±Ù‡Ű§ ŰźÛŒÙ„ÛŒ ŰčŰ±ÛŒŰ¶ ŰŽÙˆÙ†ŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒÙŸÛŒÚ†Ù†ŰŻ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "موقŰčیŰȘ Ù…Ú©Ű§Ù†â€ŒÙ†Ù…Ű§"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "موقŰčیŰȘ فŰčلی Ù…Ú©Ű§Ù†â€ŒÙ†Ù…Ű§ÛŒ ۯ۱ۏ ۯ۱ Ù†ÙˆÛŒŰłÙ‡â€ŒÙ‡Ű§."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻÙ‡Ù” Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "موقŰčیŰȘ Ű·Ű±Ù ŰŻÛŒÚŻŰ± Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ù†ŰłŰšŰȘ ŰšÙ‡ Ù…Ú©Ű§Ù†â€ŒÙ†Ù…Ű§ ŰšÙ‡ Ù†ÙˆÛŒŰłÙ‡."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ همه"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Ű±ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙˆŰ±ÙˆŰŻÛŒ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒŰŻ ۚۧ کلیک Ú©Ű±ŰŻÙ† Ű±ÙˆÛŒ Ű§Ù†Ű”Ű±Ű§ÙŰŒ Ű§ÛŒÙ† ŰčÙ…Ù„ÛŒŰ§ŰȘ ۱ۧ مŰȘوقف Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Űš_ÛŒŰ±ÙˆÙ† ŰŻŰ§ŰŻÙ†"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "Űš_ÛŒŰ±ÙˆÙ† ŰŻŰ§ŰŻÙ†"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Ú†ŰłŰšŰ§Ù†ŰŻÙ† مŰȘن Ű°ŰźÛŒŰ±Ù‡ ŰŽŰŻÙ‡ ۯ۱ ŰȘŰźŰȘÙ‡â€ŒÚŻÛŒŰ±Ù‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ _همه"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ۧŰČ ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ù†Ű§Ù…"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ÚŻŰ±ÙˆÙ‡ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ۧۏۧŰČÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "ۧگ۱ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ Ű§ÛŒÙ† ŰŹÙ„ŰŻ ۱ۧ ÙŸÛŒŰ§ŰŻÙ‡ Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŒ Ù„Ű·
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%.0sÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ ŰąŰșۧŰČه"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Ú©Ű§Ù…ÙŸÛŒÙˆŰȘ۱"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "ŰšŰšŰźŰŽÛŒŰŻŰŒ Ú©Ù„ÛŒŰŻÙˆŰ§Ú˜Ù‡ ŰȘÙ†Ù‡Ű§ می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ŰŻ Ű­Ű§ÙˆÛŒ ۭ۱
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰČه:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "نوŰč:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr ")"
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ۧگ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻÛŒ ۱ۧ Ű­Ű°Ù Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù‡Ù…ÛŒŰŽÙ‡ ۧŰČ ŰŻŰłŰȘ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ Ű±ÙŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ŰŻÙ† _ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű­Ű°Ù ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "۟۷ۧ Ù‡Ù†ÚŻŰ§Ù… Ű­Ű°Ù."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰźŰȘن ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡ ۯ۱ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù† ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘی ŰąÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ ŰąÙ† ۱ۧ ۯ۱ۏۧ Ű­Ű°Ù Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "۟۷ۧ Ù‡Ù†ÚŻŰ§Ù… Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "۟۷ۧ Ù‡Ù†ÚŻŰ§Ù… ŰŹŰ§ŰšÙ‡â€ŒŰŹŰ§ÛŒÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒŰŻ یک ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ۱ۧ ŰȘوی ŰźÙˆŰŻŰŽ منŰȘقل Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒŰŻ یک ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ۱ۧ ŰȘوی ŰźÙˆŰŻŰŽ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ Ù…Ù‚Ű”ŰŻ ŰŻŰ§ŰźÙ„ ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ Ù…ŰšŰŻŰŁ ۧ۳ŰȘ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ ŰšÛŒâ€ŒŰčÙ†ÙˆŰ§Ù†"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ŰŹŰŻÛŒŰŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "Ű§Ù…Ű±ÙˆŰČ ŰłŰ§ŰčŰȘ Û°Û°:Û°Û°:Û°Û° "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Ű§Ù…Ű±ÙˆŰČ ŰłŰ§ŰčŰȘ %-OH:%OM:%OS"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "Ű§Ù…Ű±ÙˆŰČ ŰłŰ§ŰčŰȘ Û°Û°:Û°Û° "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "Ű§Ù…Ű±ÙˆŰČ ŰłŰ§ŰčŰȘ %-OH:%OM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "Ű§Ù…Ű±ÙˆŰČی Û°Û°:Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "Ű§Ù…Ű±ÙˆŰČی %-OH:%OM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "Ű§Ù…Ű±ÙˆŰČ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ŰŻÛŒŰ±ÙˆŰČ ŰłŰ§ŰčŰȘ Û°Û°:Û°Û°:Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ŰŻÛŒŰ±ÙˆŰČ ŰłŰ§ŰčŰȘ %-OH:%OM:%OS"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ŰŻÛŒŰ±ÙˆŰČ ŰłŰ§ŰčŰȘ Û°Û°:Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ŰŻÛŒŰ±ÙˆŰČ ŰłŰ§ŰčŰȘ %-OH:%OM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ŰŻÛŒŰ±ÙˆŰČی Û°Û°:Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ŰŻÛŒŰ±ÙˆŰČی %-OH:%OM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ŰŻÛŒŰ±ÙˆŰČ"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "ŰŻÛŒŰ±ÙˆŰČ"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ú†Ù‡Ű§Ű±ŰŽÙ†ŰšÙ‡ŰŒ Û°Û° ŰłÙŸŰȘŰ§Ù…ŰšŰ± Û°Û°Û°Û° ۳ۧŰčŰȘ Û°Û°:Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Aی %-Od %B %Oy ۳ۧŰčŰȘ %-OH:%OM:%OS"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ŰŻÙˆŰŽÙ†ŰšÙ‡ŰŒ Û°Û° ۧکŰȘۚ۱ Û°Û°Û°Û° ۳ۧŰčŰȘ Û°Û°:Û°Û°:Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Aی %-Od %b %Oy ۳ۧŰčŰȘ %-OH:%OM:%OS"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ŰŻÙˆŰŽÙ†ŰšÙ‡ŰŒ Û°Û° ۧکŰȘۚ۱ Û°Û°Û°Û° ۳ۧŰčŰȘ Û°Û°:Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Aی %-Od %B %Oy ۳ۧŰčŰȘ %-OH:%OM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Û°Û° ۧکŰȘۚ۱ Û°Û°Û°Û° ۳ۧŰčŰȘ Û°Û°:Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-Od %B %Oy ۳ۧŰčŰȘ %-OH:%OM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Û°Û° ۧکŰȘۚ۱ Û°Û°Û°Û°ŰŒ Û°Û°:Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-Od %B %Oy ۳ۧŰčŰȘ %-OH%OM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "Û°Û°/Û°Û°/Û°Û°ŰŒ Û°Û°:Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%Oy/%Om/%-Odی %-OH:%OM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "Û°Û°/Û°Û°/Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%Oy/%Om/%Od"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "۟ Ù…ÙˆŰ±ŰŻ"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "۟ ŰšŰ§ÛŒŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "نوŰč Ù†Ű§Ù…Űčلوم"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "نوŰč MIME Ù†Ű§Ù…Űčلوم"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "Ù†Ű§Ù…Űčلوم"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…Ù‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ (۟۱ۧۚ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ù…ŰłŰȘŰ·ÛŒÙ„ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ۧ_Ù†ŰŻŰ§ŰźŰȘن ۯ۱ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† ŰȘ۱ŰȘÛŒŰš %Id ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÛŒ ۏۯۧ ۚۧŰČ ŰźÙˆŰ§Ù‡Ù†ŰŻ ŰŽŰŻ."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "یک ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…Ù‡ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† ۚۧ"
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "_Ù…Ű±ÙˆŰ±..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ†"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ű§ÛŒÙ† ÚŻŰČینه ŰšÙ‡ ŰŻÙ„ÛŒÙ„ Ù…ŰłŰ§ŰŠÙ„ Ű§Ù…Ù†ÛŒŰȘی ۧŰČ Ú©Ű§Ű± Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰźŰȘه ŰŽŰŻÙ‡ ۧ۳ŰȘ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ ۯ۱ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…Ù‡ ۱۟ ۯۧۯ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Ű§ÛŒÙ† Ű±Ù‡Ű§ Ú©Ű±ŰŻÙ† Ù‡ŰŻÙ ÙÙ‚Ű· ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű­Ù„ÛŒ ۱ۧ ÙŸŰŽŰȘÛŒŰšŰ§Ù†ÛŒ Ù…ÛŒâ€ŒÚ©Ù†ŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "ŰšŰ±Ű§ÛŒ ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰșÛŒŰ± Ù…Ű­Ù„ÛŒ ۧŰČ ŰąÙ†Ù‡Ű§ ۯ۱ یک ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ Ù…Ű­Ù„ÛŒ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ Ú©Ù†ÛŒŰŻ و ŰłÙŸŰł ŰąÙ†Ù‡Ű§ ۱ۧ ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Ù‡ Ű±Ù‡Ű§ Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "ŰšŰ±Ű§ÛŒ ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰșÛŒŰ± Ù…Ű­Ù„ÛŒ ۧŰČ ŰąÙ†Ù‡Ű§ ۯ۱ یک ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ Ù…Ű­Ù„ÛŒ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ Ú©Ù†ÛŒŰŻ و ŰłÙŸŰł ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Ù‡ ŰąÙ†Ù‡Ű§ ۱ۧ Ű±Ù‡Ű§ Ú©Ù†ÛŒŰŻ.ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű­Ù„ÛŒâ€ŒŰ§ÛŒ که Ű±Ù‡Ű§ Ú©Ű±ŰŻÛŒŰŻ ۚۧŰČ ŰŽŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "ŰŹŰČŰŠÛŒŰ§ŰȘ: "
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘ ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù†â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ممکن ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„â€ŒÙ‡Ű§"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ۧŰČ Ú†ÛŒŰŻÙ…Ű§Ù† ÙŰŽŰ±ŰŻÙ‡â€ŒŰȘ۱ ۯ۱ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŹŰŻÛŒŰŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "ۧگ۱ ۯ۱۳ŰȘ ۹ۧۮۯی ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„â€ŒÙ‡Ű§ ۯ۱ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŹŰŻÛŒŰŻ ŰšÙ‡ Ű·ÙˆŰ± ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶ ÙŰŽŰ±ŰŻÙ‡â€ŒŰȘ۱ Ú†ÛŒŰŻÙ‡ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆÙ†ŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Ù‚Ű±Ű§Ű± ŰŻŰ§ŰŻÙ† ŰšŰ±Ú†ŰłŰšâ€ŒÙ‡Ű§ Ú©Ù†Ű§Ű± ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„â€ŒÙ‡Ű§"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "ۧگ۱ ۯ۱۳ŰȘ ۹ۧۮۯی ŰšŰ±Ú†ŰłŰšâ€ŒÙ‡Ű§ ŰšÙ‡ ŰŹŰ§ÛŒ ŰąÙ† که ŰČÛŒŰ± ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„â€ŒÙ‡Ű§ Ù‚Ű±Ű§Ű± ŰšÚŻÛŒŰ±Ù†ŰŻŰŒ Ú©Ù†Ű§Ű± ŰąÙ†Ù‡Ű§ Ù‚Ű±Ű§Ű± Ù…ÛŒâ€ŒÚŻÛŒŰ±Ù†ŰŻ. "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "۳۷ۭ ŰČوم ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„â€ŒÙ‡Ű§"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "۳۷ۭ ŰČوم ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ŰŽŰŻÙ‡ ۯ۱ Ù†Ù…Ű§ÛŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "۳۷ۭ ŰČوم ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "۳۷ۭ ŰČوم ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶ ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ŰŽŰŻÙ‡ ۯ۱ Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘ ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶ ŰłŰȘÙˆÙ†â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ۯ۱ Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی Ù…Ű±ŰŠÛŒ Ù‡ŰłŰȘÙ†ŰŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘ ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶ ŰłŰȘÙˆÙ†â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ۯ۱ Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی Ù…Ű±ŰŠÛŒ Ù‡ŰłŰȘÙ†ŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ŰȘ۱ŰȘÛŒŰš ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶ ŰłŰȘÙˆÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ۯ۱ Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ŰȘ۱ŰȘÛŒŰš ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶ ŰłŰȘÙˆÙ†â€ŒÙ‡Ű§ ۯ۱ Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ۧگ۱ Ű±ÙˆÛŒ ۯ۱۳ŰȘ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙˆŰŻŰŒ Ù†Ű§ŰȘÛŒÙ„ÙˆŰł ۯ۱ Ù‚Ű§Űš Ú©Ù†Ű§Ű±ÛŒ ۯ۱۟ŰȘی ÙÙ‚Ű· ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ۯۧۯ. ۯ۱ ŰșÛŒŰ± Ű§ÛŒÙ† Ű”ÙˆŰ±ŰȘ هم ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ و هم ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ ۱ۧ Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻÙ‡ŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "قلم Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ ŰąŰșۧŰČه Ű±ÙˆÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی Ù…Ű±ŰŠÛŒ ۚۧێۯ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ۧگ۱ Ű±ÙˆÛŒ ۯ۱۳ŰȘ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙˆŰŻŰŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ÛŒ که ŰšÙ‡ ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ ŰąŰșۧŰČه ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ ŰŻŰ§Ű±ŰŻŰŒ Ű±ÙˆÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی گ۰ۧێŰȘه Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆÙ†ŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ Ú©Ű§Ù…ÙŸÛŒÙˆŰȘ۱ Ű±ÙˆÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی Ù…Ű±ŰŠÛŒ ۚۧێۯ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ۧگ۱ Ű±ÙˆÛŒ ۯ۱۳ŰȘ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙˆŰŻŰŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ÛŒ که ŰšÙ‡ Ù…Ú©Ű§Ù† Ú©Ű§Ù…ÙŸÛŒÙˆŰȘ۱ ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ ۯۧ۱ۯ Ű±ÙˆÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی گ۰ۧێŰȘه Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆÙ†ŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù† Ű±ÙˆÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی Ù…Ű±ŰŠÛŒ ۚۧێۯ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ۧگ۱ Ű±ÙˆÛŒ ۯ۱۳ŰȘ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙˆŰŻŰŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ÛŒ که ŰšÙ‡ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù† ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ ŰŻŰ§Ű±ŰŻŰŒ Ű±ÙˆÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی گ۰ۧێŰȘه Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆÙ†ŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŻÙ† ŰŹÙ„ŰŻâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰłÙˆŰ§Ű± ŰŽŰŻÙ‡ Ű±ÙˆÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ۧگ۱ Ű±ÙˆÛŒ ۯ۱۳ŰȘ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙˆŰŻŰŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ÛŒ که ŰšÙ‡ ŰŹÙ„ŰŻÙ‡Ű§ÛŒ ŰłÙˆŰ§Ű±ŰŽŰŻÙ‡ ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ ŰŻŰ§Ű±ŰŻŰŒ Ű±ÙˆÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی گ۰ۧێŰȘه Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆÙ†ŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Ù†Ű§Ù… ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ Ú©Ű§Ù…ÙŸÛŒÙˆŰȘ۱ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ۧگ۱ Ù†Ű§Ù…ÛŒ ŰłÙŰ§Ű±ŰŽÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ Ú©Ű§Ù…ÙŸÛŒÙˆŰȘ۱ Ű±ÙˆÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی ŰšŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻŰŒ Ű§ÛŒÙ† Ù†Ű§Ù… Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ۧ۳ŰȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Ù†Ű§Ù… ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ ŰąŰșۧŰČه‌ی Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ۧگ۱ Ù†Ű§Ù…ÛŒ ŰłÙŰ§Ű±ŰŽÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ ŰąŰșۧŰČه‌ی Ű±ÙˆÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی ŰšŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻŰŒ Ű§ÛŒÙ† Ù†Ű§Ù… Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ۧ۳ŰȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Ù†Ű§Ù… ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù† Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ۧگ۱ Ù†Ű§Ù…ÛŒ ŰłÙŰ§Ű±ŰŽÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù† Ű±ÙˆÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی ŰšŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻŰŒ Ű§ÛŒÙ† Ù†Ű§Ù… Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ۧ۳ŰȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Űč۱۶ Ù‚Ű§Űš Ú©Ù†Ű§Ű±ÛŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Űč۱۶ ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶ Ù‚Ű§Űš Ú©Ù†Ű§Ű±ÛŒ ۯ۱ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŹŰŻÛŒŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŻÙ† Ù†ÙˆŰ§Ű± ۧۚŰČۧ۱ ۯ۱ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŹŰŻÛŒŰŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ۧگ۱ Ű±ÙˆÛŒ ۯ۱۳ŰȘ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙˆŰŻŰŒ Ù†ÙˆŰ§Ű±Ù‡Ű§ÛŒ ۧۚŰČۧ۱ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰȘۧŰČه ۚۧŰČ ŰŽŰŻÙ‡ Ù…Ű±ŰŠÛŒ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ŰšÙˆŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŻÙ† Ù†ÙˆŰ§Ű± Ù…Ú©Ű§Ù† ۯ۱ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŹŰŻÛŒŰŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ۧگ۱ Ű±ÙˆÛŒ ۯ۱۳ŰȘ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙˆŰŻŰŒ Ù†ÙˆŰ§Ű± Ù…Ú©Ű§Ù† ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰȘۧŰČه ۚۧŰČ ŰŽŰŻÙ‡ Ù…Ű±ŰŠÛŒ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ŰšÙˆŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŻÙ† Ù†ÙˆŰ§Ű± ÙˆŰ¶ŰčیŰȘ ۯ۱ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŹŰŻÛŒŰŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ۧگ۱ Ű±ÙˆÛŒ ۯ۱۳ŰȘ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙˆŰŻŰŒ Ù†ÙˆŰ§Ű± ÙˆŰ¶ŰčیŰȘ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰȘۧŰČه ۚۧŰČ ŰŽŰŻÙ‡ Ù…Ű±ŰŠÛŒ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ŰšÙˆŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŻÙ† Ù‚Ű§Űš Ú©Ù†Ű§Ű±ÛŒ ۯ۱ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŹŰŻÛŒŰŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ۧگ۱ Ű±ÙˆÛŒ ۯ۱۳ŰȘ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙˆŰŻŰŒ Ù‚Ű§Űš Ú©Ù†Ű§Ű±ÛŒ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰȘۧŰČه ۚۧŰČ ŰŽŰŻÙ‡ Ù…Ű±ŰŠÛŒ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ŰšÙˆŰŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ Ù‚Ű§Űš Ú©Ù†Ű§Ű±ÛŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ Ù‚Ű§Űš Ú©Ù†Ű§Ű±ÛŒ که ۯ۱ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰȘۧŰČه ۚۧŰČ ŰŽŰŻÙ‡ Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŻÙ‡ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ."
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Ù†Ű§ŰȘÛŒÙ„ÙˆŰł"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Ù…Ű±ÙˆŰ±ÚŻŰ± ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Ù…Ű±ÙˆŰ± ŰłÛŒŰłŰȘم ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ ۚۧ Ù…ŰŻÛŒŰ± ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Ú©Ű§Ù…ÙŸÛŒÙˆŰȘ۱"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ ŰąŰșۧŰČه"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Ù…ŰŻÛŒŰ± ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "ÙŸŰłâ€ŒŰČمینه"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ŰŻÙ† _ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ŰŻÙ† _ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ _Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ یک Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČ ŰŹŰŻÛŒŰŻ"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ŰŻÙ† ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ű­Ű°Ù همه‌ی Ù…ÙˆŰ§Ű±ŰŻ ŰŻŰ§ŰźÙ„ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ۯ۱ Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű±Ű§Ù‡Ù†Ù…Ű§ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ ۱۟ ۯۧۯ."
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%sی ÙŰ¶Ű§ÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ: %s"
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%sی ÙŰ¶Ű§ÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s‏ی %s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%s‏ی %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Ű§ŰŹŰ±Ű§ÛŒ «%s» Ű±ÙˆÛŒ Ù‡Ű± Ù…ÙˆŰ±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ Ù†ÙˆŰŽŰȘۧ۱ ۧŰČ Ù‚Ű§Ù„Űš «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "ŰȘÙ…Ű§Ù… ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű§ŰŹŰ±Ű§ÛŒÛŒ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ۯ۱ منوی Ú©ŰŻÙ†ÙˆŰŽŰȘÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ ŰŻÛŒŰŻÙ‡ ŰźÙˆŰ§Ù‡Ù†ŰŻ ŰŽŰŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ یک Ú©ŰŻÙ†ÙˆŰŽŰȘه ۧŰČ Ù…Ù†ÙˆŰŒâ€Œ ŰąÙ† Ú©ŰŻÙ†ÙˆŰŽŰȘه ۱ۧ ۚۧ Ù…ÙˆŰ§Ű±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙ‡ ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ÙˆŰ±ÙˆŰŻÛŒ ۧۏ۱ۧ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ک۱ۯ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "ۧگ۱ ÙŰ±Ù…Ű§Ù† Ú†ŰłŰšŰ§Ù†ŰŻÙ† ۱ۧ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ «%s» ŰŹŰ§ŰšÙ‡â€ŒŰŹŰ§ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ŰŽŰŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "ۧگ۱ ÙŰ±Ù…Ű§Ù† Ú†ŰłŰšŰ§Ù†ŰŻÙ† ۱ۧ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ ۧŰČ Â«%s» Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ ŰŽŰŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "چیŰČی ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ú†ŰłŰšŰ§Ù†ŰŻÙ† ۯ۱ ŰȘŰźŰȘÙ‡â€ŒÚŻÛŒŰ±Ù‡ Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "ۧŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ‡ کۧ۱گŰČۧ۱ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_ۧŰȘŰ”Ű§Ù„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Ù†Ű§Ù… ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ _Ù†ÙˆŰŽŰȘۧ۱"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻ_ن ۚۧ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ که Ù…ÙˆŰ±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ۚۧ ŰąÙ† ۚۧŰČ ŰŽÙˆŰŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_ÙˆÛŒÚ˜ÚŻÛŒâ€ŒÙ‡Ű§"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ ÛŒŰ§ ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± ÙˆÛŒÚ˜ÚŻÛŒâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù‡Ű± Ù…ÙˆŰ±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ _ÙŸÙˆŰŽÙ‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ یک ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ ŰŹŰŻÛŒŰŻ ŰŻŰ§ŰźÙ„ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ _ŰźŰ§Ù„ÛŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ یک ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ ŰŹŰŻÛŒŰŻ ŰŻŰ§ŰźÙ„ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† Ù…ÙˆŰ±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ۯ۱ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† Ù…ÙˆŰ±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ۯ۱ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…Ù‡â€ŒÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ±ÛŒ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ که Ù…ÙˆŰ±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ۚۧ ŰąÙ† ۚۧŰČ ŰŽÙˆŰŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ Ú©ŰŻÙ†ÙˆŰŽŰȘÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŻÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ Ű­Ű§ÙˆÛŒ Ú©ŰŻÙ†ÙˆŰŽŰȘÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که ۯ۱ Ű§ÛŒÙ† منو ŰŻÛŒŰŻÙ‡ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆÙ†ŰŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ŰąÙ…Ű§ŰŻÙ‡ Ú©Ű±ŰŻÙ† ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŹŰ§ŰšÙ‡â€ŒŰŹŰ§ÛŒÛŒ ۚۧ ÙŰ±Ù…Ű§Ù† Ú†ŰłŰšŰ§Ù†ŰŻÙ†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ŰąÙ…Ű§ŰŻÙ‡ Ú©Ű±ŰŻÙ† ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ ۚۧ ÙŰ±Ù…Ű§Ù† Ú†ŰłŰšŰ§Ù†ŰŻÙ†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ŰŹŰ§ŰšÙ‡â€ŒŰŹŰ§ÛŒÛŒ ÛŒŰ§ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که Ù‚ŰšÙ„Ű§Ù‹ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻ ۚۧ ÙŰ±Ù…Ű§Ù† ۚ۱ێ ÛŒŰ§ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ"
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr "ŰŹŰ§ŰšÙ‡â€ŒŰŹŰ§ÛŒÛŒ ÛŒŰ§ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Ú†ŰłŰšŰ§Ù†ŰŻÙ† ۯ۱ ÙŸÙˆŰŽÙ‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ŰŹŰ§ŰšÙ‡â€ŒŰŹŰ§ÛŒÛŒ ÛŒŰ§ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که Ù‚ŰšÙ„Ű§Ù‹ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻ ۯ۱ ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ۚۧ ÙŰ±Ù…Ű§Ù† ۚ۱ێ ÛŒŰ§ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ همه‌ی Ù…ÙˆŰ§Ű±ŰŻ ۯ۱ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ù…ÙˆŰ§Ű±ŰŻ ۯ۱ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡ Ù…Ű·Ű§ŰšÙ‚ ۚۧ Ű§Ù„ÚŻÙˆÛŒ ŰŻŰ§ŰŻÙ‡ ŰŽŰŻÙ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "ŰȘÚ©_Ű«ÛŒŰ±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ŰȘÚ©Ű«ÛŒŰ± ŰȘÚ© ŰȘÚ© Ù…ÙˆŰ§Ű±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_۳ۧ۟ŰȘن ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ یک ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ Ù†Ù…Ű§ŰŻÛŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù‡Ű± یک ۧŰČ Ù…ÙˆŰ§Ű±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± Ù†Ű§Ù…..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± Ù†Ű§Ù… Ù…ÙˆŰ±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰźŰȘن ŰȘÚ© ŰȘÚ© Ù…ÙˆŰ§Ű±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ۯ۱ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Ű­Ű°Ù"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Ű­Ű°Ù ŰȘÚ© ŰȘÚ© Ù…ÙˆŰ§Ű±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ŰŒ ŰšŰŻÙˆÙ† Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰźŰȘن ۯ۱ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "ۚ۱_ÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… Ù†Ù…Ű§ ŰšÙ‡ ÙŸÛŒŰŽâ€ŒÙŰ±Ű¶"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰȘ۱ŰȘÛŒŰš Ù…Ű±ŰȘ۹‌۳ۧŰČی و ۳۷ۭ ŰČوم ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù…Ű·Ű§ŰšÙ‚ŰȘ ۚۧ ŰȘŰ±ŰŹÛŒŰ­Ű§ŰȘ Ű§ÛŒÙ† Ù†Ù…Ű§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ۧŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† کۧ۱گŰČۧ۱"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ŰšŰ±Ù‚Ű±Ű§Ű±ÛŒ ۧŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰŻŰ§ŰŠÙ… ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† کۧ۱گŰČۧ۱"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ŰłÙˆŰ§Ű± Ú©Ű±ŰŻÙ† ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ÙŸÛŒŰ§ŰŻÙ‡ Ú©Ű±ŰŻÙ† ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ŰšÛŒŰ±ÙˆÙ† ŰŻŰ§ŰŻÙ† ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Ù‚Ű§Ù„Űšâ€ŒŰšÙ†ŰŻÛŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "ŰȘوقف"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡ و ۚ۳ŰȘن ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ŰąÙ…Ű§ŰŻÙ‡â€ŒŰłŰ§ŰČی Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŹŰ§ŰšÙ‡â€ŒŰŹŰ§ÛŒÛŒ ۚۧ ÙŰ±Ù…Ű§Ù† Ú†ŰłŰšŰ§Ù†ŰŻÙ† "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ŰąÙ…Ű§ŰŻÙ‡â€ŒŰłŰ§ŰČی Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ ۚۧ ÙŰ±Ù…Ű§Ù† Ú†ŰłŰšŰ§Ù†ŰŻÙ†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰźŰȘن Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ۯ۱ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Ű­Ű°Ù Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡ŰŒ ŰšŰŻÙˆÙ† Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰźŰȘن ۯ۱ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ۧۏ۱ۧ ÛŒŰ§ Ű§ŰŻŰ§Ű±Ù‡ Ú©Ű±ŰŻÙ† Ú©ŰŻÙ†ÙˆŰŽŰȘÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Ú©ŰŻÙ†ÙˆŰŽŰȘÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Ù…Ű±ÙˆŰ± ÙŸÙˆŰŽÙ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Ű­Ű°Ù ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ ۚۧŰČ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù‡Ù…ÛŒŰŽÙ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰźŰȘن ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ ۚۧŰČ ŰŽŰŻÙ‡ ۯ۱ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Ű­Ű°Ù همه‌ی Ù…ÙˆŰ§Ű±ŰŻ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù‡Ù…ÛŒŰŽÙ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ ÛŒŰ§ ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± ÙˆÛŒÚ˜ÚŻÛŒâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ ۚۧŰČ ŰŽŰŻÙ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Ù…Ú©Ű§Ù† ŰšŰ§Ű±ÚŻÛŒŰ±ÛŒ ŰŽÙˆŰŻŰŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒŰŻ ŰąÙ† ۱ۧ ŰšŰ§Ű±ÚŻÛŒŰ±ÛŒ Ú©Ù†ÛŒŰŻ ÛŒŰ§ ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻÛŒ ŰšÙ‡ ŰąÙ† Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "_۳ۧ۟ŰȘن ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_ŰšŰ§Ű±ÚŻÛŒŰ±ÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Ú©ŰŽÛŒŰŻÙ† و Ű±Ù‡Ű§ Ú©Ű±ŰŻÙ† ÙŸŰŽŰȘÛŒŰšŰ§Ù†ÛŒ Ù†Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Ú©ŰŽÛŒŰŻÙ† و Ű±Ù‡Ű§ Ú©Ű±ŰŻÙ† ŰȘÙ†Ù‡Ű§ ۯ۱ ŰłÛŒŰłŰȘم ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű­Ù„ÛŒ ÙŸŰŽŰȘÛŒŰšŰ§Ù†ÛŒ Ù…ÛŒâ€ŒŰŽÙˆŰŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "یک نوŰč Ú©ŰŽÛŒŰŻÙ† Ù†Ű§Ù…Űčلوم ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ŰŽŰŻÙ‡ ŰšÙˆŰŻ "
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± Ù†Ű§Ù… «%s»‌ ŰšÙ‡ «%s»"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ÛŒ"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "ۚۧŰČÚŻŰ±ŰŻŰ§Ù†ŰŻÙ† Ű§Ù†_ۯۧŰČه‌‌ی Ű§Ű”Ù„ÛŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "Ű§ŰŽŰ§Ű±Ù‡ ŰšÙ‡ «%s»"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ÛŒ ۚۧ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ Ù…ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ ŰŽŰŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ÛŒ ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی ۚۧ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ Ù…ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ ŰŽŰŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű§ÛŒÙ† Ù…Ú©Ű§Ù† ۚۧ Ù†Ù…Ű§ÛŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„ÛŒ."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ۚۧ۱ Ú©Ű±ŰŻÙ†..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ŰłŰȘون Ù…Ű±ŰŠÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_ŰłŰȘÙˆÙ†â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű±ŰŠÛŒ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ŰłŰȘÙˆÙ†â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű±ŰŠÛŒ ۯ۱ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ۱ۧ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی ۚۧ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ Ù…ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ ŰŽŰŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی ۚۧ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ Ù…ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ ŰŽŰŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű§ÛŒÙ† Ù…Ú©Ű§Ù† ۚۧ Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی"
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "هیچ چیŰČ"
msgid "unreadable"
msgstr "ŰșÛŒŰ± Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Ù‚ŰłÙ…ŰȘی ۧŰČ Ù…Ű­ŰȘÙˆŰ§ ŰșÛŒŰ± Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ†)"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "(Ù‚ŰłÙ…ŰȘی ۧŰČ Ù…Ű­ŰȘÙˆŰ§ ŰșÛŒŰ± Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ†)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Ù…Ű­ŰȘÙˆÛŒŰ§ŰȘ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ۧۚŰȘŰŻŰ§ÛŒÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Ù‡ŰŻÙ ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Ù…Ú©Ű§Ù†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ŰŹÙ„ŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ŰČÙ…Ű§Ù† ŰŻŰłŰȘŰ±ŰłÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± ÛŒŰ§ÙŰȘه:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ÙŰ¶Ű§ÛŒ ŰąŰČۧۯ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ŰŻÙ‡Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Ù†ÙˆŰŽŰȘن"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "ۧ_ۏ۱ۧ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ù‡ÛŒÚ†â€ŒÚ©ŰŻŰ§Ù…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙ†Ű§ŰłÙ‡â€ŒÛŒ _کۧ۱ۚ۱"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ÙŸŰ±Ú†Ù…â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ۟ۧ۔:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙ†Ű§ŰłÙ‡â€ŒÛŒ _ÚŻŰ±ÙˆÙ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ú†ŰłŰšŰ§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Ù…Ű§Ù„Ú©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ÚŻŰ±ÙˆÙ‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ŰŻÛŒÚŻŰ±Ű§Ù†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ مŰȘنی:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ŰąŰźŰ±ÛŒÙ† ŰȘŰșÛŒÛŒŰ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ŰȘŰčیین ۧۏۧŰČÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ «%s» ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ŰȘŰčیین ۧۏۧŰČÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÛŒ ÙˆÛŒÚ˜ÚŻÛŒâ€ŒÙ‡Ű§."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "ŰȘ۱ک Ù†Ű§ŰȘÛŒÙ„ÙˆŰł."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù† ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù†ŰŽŰ§Ù†ÛŒâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ű§ÛŒÙ†ŰȘŰ±Ù†ŰȘی ۧŰČ %s ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ک۱ۯ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù† ۧŰČ --check Ù‡Ù…Ű±Ű§Ù‡ ÚŻŰČÛŒÙ†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ± ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ک۱ۯ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù† ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰšÛŒŰŽ ۧŰČ ÛŒÚ© Ù†ŰŽŰ§Ù†ÛŒ Ű§ÛŒÙ†ŰȘŰ±Ù†ŰȘی ۧŰČ --geometry ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ ک۱ۯ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Ù…Ű±ÙˆŰ±ÚŻŰ± ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡"
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ۚ۳ŰȘن Ù‚Ű§Űš Ú©Ù†Ű§Ű±ÛŒ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Ù†Ű§ŰȘÛŒÙ„ÙˆŰł"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr "ŰąÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ Ú†ÙˆŰšâ€ŒŰ§Ù„Ùâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ ۱ۧ که Ù…Ú©Ű§Ù†
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ú†ÙˆŰšâ€ŒŰ§Ù„Ù Ù…Ú©Ű§Ù† Ù†Ű§Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒŰŻ Ù†Ù…Ű§ÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ±ÛŒ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ ÛŒŰ§ ŰšÙ‡ Ù…Ú©Ű§Ù† ŰŻÛŒÚŻŰ±ÛŒ ŰšŰ±ÙˆÛŒŰŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű§ÛŒÙ† Ù…Ú©Ű§Ù† ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽÚŻŰ± ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ Ù…Ű­ŰȘÙˆÛŒŰ§ŰȘ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ فŰčلی"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Ù†Ű§ŰȘÛŒÙ„ÙˆŰł هیچ Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽÚŻŰ± Ù†Ű”Űš ŰŽŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ که Ù‚Ű§ŰŻŰ± ŰšÙ‡ Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ۚۧێۯ Ù†ŰŻŰ§Ű±ŰŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ù…Ú©Ű§Ù† ÙŸÙˆŰŽÙ‡ Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ Ű§Ù…Ù„Ű§ ۱ۧ ŰšŰ±Ű±ŰłÛŒ Ú©Ù†ÛŒŰŻ و ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Ù‡ ŰłŰčی Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "ۧۏۧŰČه‌ی ŰŻŰłŰȘŰ±ŰłÛŒ ŰŻŰ§ŰŻÙ‡ Ù†ŰŽŰŻ."
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "ۧۏۧŰČه‌ی ŰŻŰłŰȘŰ±ŰłÛŒ ŰŻŰ§ŰŻÙ‡ Ù†ŰŽŰŻ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ۯ۱۳ŰȘ ŰšÙˆŰŻÙ† Ű§Ù…Ù„Ű§ و ۯ۱۳ŰȘ ŰšÙˆŰŻÙ† ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ…Ű§ŰȘ وکیل ۱ۧ ŰšŰ±Ű±ŰłÛŒ Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "ŰȘŰ±ŰŹÙ…Ù‡â€ŒÛŒ: Ű±ÙˆŰČŰšÙ‡ ÙŸÙˆŰ±Ù†Ű§ŰŻŰ± <[email protected]>\nÙ…ÛŒÙ„Ű§ŰŻ ŰČÚ©Ű±ÛŒŰ§ <[email protected]>\nŰšÙ‡Ù†Ű§Ù… ÙŸÙˆŰ±Ù†Ű§ŰŻŰ± <[email protected]>\nŰ§Ù„Ù†Ű§ŰČ ŰłŰ±ŰšŰ± <[email protected]>"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_ÙˆÛŒŰ±Ű§ÛŒŰŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Ű±Ű§Ù‡Ù†Ù…Ű§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_ۚ۳ŰȘن"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ۚ۳ŰȘن Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "ÙŸŰłâ€ŒŰČÙ…ÛŒÙ†Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ و Ù†Ù…Ű§ŰŻÙ‡Ű§..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű§Ù„ÚŻÙˆÙ‡Ű§ŰŒ Ű±Ù†ÚŻâ€ŒÙ‡Ű§ و Ù†Ù…Ű§ŰŻÙ‡Ű§ÛŒÛŒ که می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†Ù†ŰŻ ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰłÙŰ§Ű±ŰŽÛŒ Ú©Ű±ŰŻÙ† Ű”ÙˆŰ±ŰȘ ŰžŰ§Ù‡Ű±ÛŒ ŰšÙ‡ کۧ۱ Ű±ÙˆÙ†ŰŻ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ŰȘŰ±ŰŹÛŒ_ۭۧŰȘ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "ÙˆÛŒŰ±Ű§ÛŒŰŽ ŰȘŰ±ŰŹÛŒŰ­Ű§ŰȘ Ù†Ű§ŰȘÛŒÙ„ÙˆŰł"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† ÙˆŰ§Ù„ŰŻ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ ÙˆŰ§Ù„ŰŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ۚۧŰČŰźÙˆŰ§Ù†ÛŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Ù…Ű­ŰȘÙˆÛŒŰ§ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű±Ű§Ù‡Ù†Ù…Ű§ÛŒ Ù†Ű§ŰȘÛŒÙ„ÙˆŰł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "ŰŻŰ±ŰšŰ§Ű±Ù‡"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű§ŰłŰ§Ù…ÛŒ ŰšÙ‡ ÙˆŰŹÙˆŰŻ ŰąÙˆŰ±Ù†ŰŻÚŻŰ§Ù† Ù†Ű§ŰȘÛŒÙ„ÙˆŰł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "ŰČوم ŰšÙ‡ ŰŻŰ§ŰźÙ„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ŰČوم ŰšÙ‡ ۟ۧ۱ۏ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Ű§Ù†ŰŻŰ§_ŰČه‌ی ŰčŰ§ŰŻÛŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "ۧŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ‡ _کۧ۱گŰČۧ۱..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Ú©Ű§Ù…ÙŸÛŒÙˆŰȘ۱"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Ù‚Ű§Ù„Űšâ€ŒÙ‡Ű§"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Űź_فی"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Ű¶Ű§Ù…Ù† Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…ŰźÙÛŒ ۯ۱ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÛŒ فŰčلی"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_ŰšŰ§Ù„Ű§"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_ŰąŰșۧŰČه"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 80f0052d..71fe322f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Nimiön teksti."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Tasaus"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Nimiön tekstirivien tasaus toisiinsa nÀhden. TÀmÀ EI vaikuta nimiön tasaukseen sen alueen sisÀllÀ. (Katso GtkMisc::xalign tÀtÀ varten.)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Rivitys"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Jos asetettu, rivitÀ liian pitkÀt rivit."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kohdistimen sijainti"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Syöttökohdistimen nykyinen sijainti merkkeinÀ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Valinnan raja"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Valinnan vastakkaisen pÀÀn sijainti merkkeinÀ kohdistimesta lukien."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Syöttötavat"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Voit pysÀyttÀÀ tÀmÀn toiminnon napsauttamalla peru."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "ÄlĂ€ tee mitÀÀn"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Avaa kansio"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_Suorita aina tÀmÀ toiminto"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Poista _asemasta"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "Poista _asemasta"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Irrota"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "LiitÀ leikepöydÀn sisÀltÀmÀ teksti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Valitse _kaikki"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "KÀytÀ _oletusta"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Tiedoston ryhmÀ."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Jos haluat irrottaa aseman, valitse ”Irrota” aseman kontekstivalikos
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Kotikansio %.0s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Tietokone"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Roskakori"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_SiirrÀ tÀhÀn"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Tunnusmerkkien avainsanat voivat sisÀltÀÀ vain kirjaimia, tyhjÀÀ se
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "AlkuperÀinen tiedosto"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "arviolta %'d tuntia"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Linkki kohteeseen %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Toinen linkki kohteeseen %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'d. kopio)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyvĂ€sti ”%B” roskakorista?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa pysyvÀsti %'d valitun kohteen roskakorista?"
msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa pysyvÀsti %'d valittua kohdetta roskakorista?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Jos poistat kohteen, se hÀviÀÀ pysyvÀsti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "TyhjennetÀÀnkö kaikki kohteet roskakorista?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Kaikki roskakorin kohteet poistetaan pysyvÀsti."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "TyhjennÀ _roskakori"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen ”%B”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa %'d valitun kohteen?"
msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa %'d valittua kohdetta?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "vielÀ %'d poistettava tiedosto"
msgstr[1] "vielÀ %'d poistettavaa tiedostoa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Poistetaan tiedostoja"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T jÀljellÀ"
msgstr[1] "%T jÀljellÀ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Virhe poistaessa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Tiedostoja kansiossa ”%B” ei voi poistaa, koska sinulla ei ole oikeutta niiden lukemiseen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Virhe haettaessa tietoja tiedostoista kansiossa ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ohita tiedostot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kansiota ”%B” ei voi poistaa, koska sinulla ei ole oikeutta sen lukemiseen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Virhe luettaessa kansiota ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kansiota %B ei voitu poistaa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Virhe poistettaessa kohdetta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "SiirretÀÀn tiedostoja roskakoriin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "vielÀ %'d tiedosto siirrettÀvÀ roskakoriin"
msgstr[1] "vielÀ %'d tiedostoa siirrettÀvÀ roskakoriin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kohdetta ei voi siirtÀÀ roskakoriin. Haluatko poistaa sen heti?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Tiedostoa ”%B” ei voi siirtÀÀ roskakoriin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "SiirretÀÀn tiedostoja roskakoriin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Poistetaan tiedostoja"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Asemaa %V ei voi avata"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Osiota %V ei voi irrottaa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Haluatko tyhjentÀÀ roskakorin ennen irrottamista?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Jotta vapaa tila laitteella oikeasti vapautuisi, tÀytyy sen roskakori tyhjentÀÀ. Kaikki aseman roskakorissa olevat tiedostot hukataan pysyvÀsti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ÄlĂ€ tyhje_nnĂ€ roskakoria"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ei voida liittÀÀ kohdetta %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)"
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)"
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston poistamista (%S)"
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston poistamista (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtÀmistÀ roskakoriin"
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtÀmistÀ roskakoriin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Virhe kopioidessa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Virhe siirtÀessÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Virhe siirrettÀessÀ tiedostoja roskakoriin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Tiedostoja kansiossa ”%B” ei voi kĂ€sitellĂ€, koska sinulla ei ole oikeutta nĂ€hdĂ€ niitĂ€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kansiota ”%B” ei voi kĂ€sitellĂ€, koska sinulla ei ole oikeutta lukea sitĂ€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Tiedostoa ”%B” ei voi kĂ€sitellĂ€, koska sinulla ei ole oikeutta lukea sitĂ€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Virhe haettaessa tietoja kohteesta ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Virhe kohteeseen ”%B” kopioinnissa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia avata kohdekansiota."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Virhe haettaessa tietoja kohteesta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Kohde ei ole kansio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Kohteessa ei ole tarpeeksi levytilaa jÀljellÀ. YritÀ tehdÀ tilaa poistamalla tiedostoja."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Saatavilla on %S, mutta %S vaaditaan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Kohdetta voi vain lukea."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "SiirretÀÀn ”%B” paikkaan ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopioidaan ”%B” paikkaan ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Kahdennetaan ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "SiirretÀÀn %'d tiedosto (lĂ€hteestĂ€ ”%B”) paikkaan ”%B”"
msgstr[1] "SiirretÀÀn %'d tiedostoa (lĂ€hteestĂ€ ”%B”) paikkaan ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopioidaan %'d tiedosto (lĂ€hteestĂ€ ”%B”) paikkaan ”%B”"
msgstr[1] "Kopioidaan %'d tiedostoa (lĂ€hteestĂ€ ”%B”) paikkaan ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Kahdennetaan %'d tiedosto (lĂ€hteestĂ€ ”%B”)"
msgstr[1] "Kahdennetaan %'d tiedostoa (lĂ€hteestĂ€ ”%B”)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "SiirretÀÀn %'d tiedosto paikkaan ”%B”"
msgstr[1] "SiirretÀÀn %'d tiedostoa paikkaan ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopioidaan %'d tiedosto paikkaan ”%B”"
msgstr[1] "Kopioidaan %'d tiedostoa paikkaan ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "Kahdennetaan %'d tiedostoa"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S - %T jÀljellÀ (%S/s)"
msgstr[1] "%S / %S - %T jÀljellÀ (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Kansiota ”%B” ei voida kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta luoda sitĂ€ kohteeseen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Virhe luotaessa kansiota ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Tiedostoja kansiossa ”%B” ei voi kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta nĂ€hdĂ€ niitĂ€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kansiota ”%B” ei voi kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta sen lukemiseen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Virhe siirettĂ€essĂ€ ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "LĂ€hdekansiota ei voitu poistaa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Virhe kopioitaessa ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Tiedostoja ei voitu poistaa jo olemassa olevasta kansiosta %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Ei voitu poistaa jo olemassa olevaa tiedostoa %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Et voi siirtÀÀ kansiota itseensÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Et voi kopioida kansiota itseensÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Kohdekansio on lÀhdekansion sisÀllÀ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Et voi siirtÀÀ tiedostoa itseensÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Et voi kopioida tiedostoa itseensÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Kohde kirjoittaisi lÀhdetiedoston pÀÀlle."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Aiempaa samannimistÀ tiedostoa kohteessa %F ei voitu poistaa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Virhe kopioitaessa tiedostoja kohteeseen %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopioidaan tiedostoja"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Valmistellaan ”%B” siirtoa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtoa"
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtoa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Tapahtui virhe siirrettÀessÀ tiedostoa kohteeseen %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "SiirretÀÀn tiedostoja"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Luodaan linkkejĂ€ kohteeseen ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Luodaan linkki %'d tiedostoon"
msgstr[1] "Luodaan linkki %'d tiedostoon"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Virhe luotaessa linkkiÀ kohteeseen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Paikallisia linkkejÀ voi kÀyttÀÀ vain paikallisten tiedostojen kanssa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Kohde ei tue symbolisia linkkejÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Virhe luotaessa symbolista linkkiÀ kohteeseen %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Asetetaan oikeuksia"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "nimetön kansio"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "uusi tiedosto"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Virhe luotaessa kansiota %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Virhe luotaessa tiedostoa %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Virhe luotaessa kansiota kohteeseen %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "TyhjennetÀÀn roskakoria"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Suoritettavaa kÀynnistintÀ ei voi merkitÀ luotetuksi"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "TyöpöytÀtiedostoa ei voi nimetÀ uudestaan"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "tÀnÀÀn 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "tÀnÀÀn %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "tÀnÀÀn 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "tÀnÀÀn %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "tÀnÀÀn 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "tÀnÀÀn %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "tÀnÀÀn"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "eilen 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "eilen %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "eilen 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "eilen %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "eilen 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "eilen %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "eilen"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "eilen"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Keskiviikko, syyskuu 00 0000, 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-d. %Bta %Y, %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ma loka 00 0000, 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a %-d. %b %Y, %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Ma loka 00 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %-d. %b %Y, %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Loka 00 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Loka 00 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Et saa asettaa oikeuksia"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Et saa asettaa omistajaa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Annettua omistajaa ”%s” ei ole olemassa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Et saa asettaa ryhmÀÀ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Annettua ryhmÀÀ ”%s” ei ole olemassa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u kohde"
msgstr[1] "%'u kohdetta"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u kansio"
msgstr[1] "%'u kansiota"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u tiedostoa"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s tavua)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? kohdetta"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? tavua"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tuntematon tyyppi"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "tuntematon MIME-tyyppi"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ohjelma"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "linkki"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "linkki (rikki)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Valittu suorakulmio"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "TĂ€tĂ€ linkkiĂ€ ei voi kĂ€yttÀÀ, koska kohdetta ”%s” ei ole olemas
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "SiirrÀ _roskakoriin"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "TÀmÀ avaisi %d erillisen ikkunan."
msgstr[1] "TÀmÀ avaisi %d erillistÀ ikkunaa."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kohdetta ”%s” ei voi nĂ€yttÀÀ."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "Merkitse luo_tetuksi"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Sijaintia ei voi liittÀÀ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Sijaintia ei voi kÀynnistÀÀ"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Valitse ohjelma"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Avaa ohjelmalla"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Selaa
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "TurvallisuussyistÀ komentoja ei voi suorittaa etÀpalvelimelta."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "TÀmÀ on estetty turvallisuussyistÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Ohjelman kÀynnistÀminen epÀonnistui."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "TÀhÀn kohtaan voi pudottaa vain paikallisia tiedostoja."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Avataksesi etÀtiedostot kopioi ne ensin paikalliseen kansioon, ja pudota ne sieltÀ tÀhÀn."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Avataksesi etÀtiedostot kopioi ne ensin paikalliseen kansioon ja pudota ne sieltÀ tÀhÀn. Pudottamasi paikalliset tiedostot ovat jo avautuneet."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "LisÀtiedot: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Etsi"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Etsi kohdetta ”%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Luettelo mahdollisista kuvakkeiden teksteistÀ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "KÀytÀ tiivistÀ asettelua uusissa ikkunoissa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Jos tosi, kuvakkeet asettuvat tiiviimmin kuin oletusarvoisesti uusissa ikkunoissa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "NÀytÀ nimiöt kuvakkeiden vierellÀ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Jos tosi, nimiöt ovat kuvakkeiden vierellÀ, eivÀt niiden alla."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Oletusarvoinen kuvakkeiden mittakaava"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "KuvakenÀkymÀn oletusarvoinen mittakaava."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Pienoiskuvien oletuskoko"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "KuvakenÀkymÀn pienoiskuvien oletuskoko."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Tekstin typistysraja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Merkkijono, jolla mÀÀritetÀÀn kuinka liian pitkien tiedostonimien osat korvataan, riippuen suurennuksen tasosta. Kukin listan kohdista on muodossa ”Suurennustaso:kokonaisluku”. Kunkin annetun suurennustason kohdalla voi antaa suuremman arvon kuin 0, jolloin tiedostonimi ei voi olla useampaa kuin annettu mÀÀrĂ€ rivejĂ€. Jos luku on 0 tai pienempi, annetulla suurennustasolla ei kĂ€ytetĂ€ rajoitusta. Voit myös antaa ”Kokonaisluku”-tyyppisen oletusarvon ilman erityistĂ€ suurennustasoa. TĂ€mĂ€ arvo mÀÀrittÀÀ rivien enimmĂ€ismÀÀrĂ€n kaikille muille suurennustasoille. EsimerkkejĂ€: Arvo 0 nĂ€yttÀÀ aina kaikki pitkĂ€tkin tiedostonimet, 3 - TypistĂ€ tiedostonimet, jos ne ovat yli kolme riviĂ€ pitkiĂ€, smallest:5,smaller:4,0 typistĂ€ yli viisiriviset tasolla ”smallest” ja yli neliriviset tasolla ”smaller, mutta Ă€lĂ€ typistĂ€ nimiĂ€ muilla tasoilla. Mahdolliset suurennustasojen arvot: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Oletusarvoinen tiiviin asettelun mittakaava"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "TiivisnÀkymÀn oletusarvoinen mittakaava."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Kaikki sarakkeet ovat saman levyisiÀ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Jos tÀmÀ on asetettu, kaikki tiiviin nÀkymÀn sarakkeet ovat samanlevyisiÀ. Muussa tapauksessa kunkin sarakkeen leveys mÀÀritellÀÀn erikseen."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Oletusarvoinen luettelon mittakaava"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "LuettelonÀkymÀn oletusarvoinen mittakaava."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Oletusarvoinen luettelo luettelonÀkymÀssÀ nÀkyvistÀ sarakkeista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Oletusarvoinen luettelo luettelonÀkymÀssÀ nÀkyvistÀ sarakkeista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "LuettelonÀkymÀn oletusarvoinen sarakejÀrjestys"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "LuettelonÀkymÀn oletusarvoinen sarakejÀrjestys."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "NÀytÀ vain kansiot puusivupaneelissa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Jos tosi, Caja nÀyttÀÀ vain kansiot puusivupaneelissa. Muulloin sekÀ tiedostot ettÀ kansiot nÀkyvÀt."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "TyöpöydÀn kirjasin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Koti-kuvake nÀkyy työpöydÀllÀ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Jos tosi, kotikansion kuvake nÀkyy työpöydÀllÀ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Tietokone-kuvake nÀkyy työpöydÀllÀ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Jos tosi, tietokonesijainnin kuvake nÀkyy työpöydÀllÀ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Roskakori nÀkyy työpöydÀllÀ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Jos tosi, roskakorin kuvake nÀkyy työpöydÀllÀ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "NÀytÀ liitetyt asemat työpöydÀllÀ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Jos tosi, liitettyjen asemien kuvakkeet nÀkyvÀt työpöydÀllÀ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "NÀytÀ Verkkopalvelimien kuvake työpöydÀllÀ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Jos tosi, nÀytetÀÀn työpöydÀllÀ kuvake, joka avattaessa nÀyttÀÀ verkkopalvelimet-nÀkymÀn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "TyöpöydÀn tietokone-kuvakkeen nimi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "TÀmÀn nimen voi asettaa, jos haluaa vaihtaa työpöydÀn tietokone-kuvakkeen nimeksi jotakin muuta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Koti-työpöytÀkuvakkeen nimi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "TÀmÀn nimen voi asettaa, jos haluaa vaihtaa työpöydÀn koti-kuvakkeen nimeksi jotakin muuta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Roskakori-työpöytÀkuvakkeen nimi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "TÀmÀn nimen voi asettaa, jos haluaa vaihtaa työpöydÀn roskakori-kuvakkeen nimeksi jotakin muuta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Verkkopalvelimien kuvakkeen nimi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "TÀmÀn nimen voi asettaa, jos haluat vaihtaa työpöydÀn verkkopalvelimien kuvakkeen nimeksi jotakin muuta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Kokonaisluku, joka mÀÀrittÀÀ kuinka liian pitkien tiedostonimien osat typistetÀÀn työpöydÀllÀ. Jos numero on suurempi kuin 0, tiedostonimiÀ ei esitetÀ useammalla kuin arvon mÀÀrÀllÀ rivejÀ. Jos arvo on 0 tai pienempi, ei tiedostonimen rivimÀÀrÀ ole rajoitettu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Sivupaneelin leveys"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Uusien ikkunoiden sivupaneelin oletusarvoinen leveys."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "NÀytÀ työkalupalkit uusissa ikkunoissa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Jos tosi, työkalupalkit nÀkyvÀt uusissa ikkunoissa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "NÀytÀ sijaintipalkki uusissa ikkunoissa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Jos tosi, sijaintipalkki nÀkyy uusissa ikkunoissa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "NÀytÀ tilarivi uusissa ikkunoissa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Jos tosi, tilarivi nÀkyy uusissa ikkunoissa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "NÀytÀ sivupaneeli uusissa ikkunoissa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Jos tosi, sivupaneeli nÀkyy uusissa ikkunoissa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "SivupaneelinÀkymÀ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Uusissa ikkunoissa nÀkyvÀ sivupaneeli."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "Luettelo x-content/*-tyypeistĂ€, joille kĂ€yttĂ€jĂ€ on valinnut arvon ïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Automaattisuorituksen kehote"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Tiedostoselain"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Selaa tiedostojÀrjestelmÀÀ tiedostonhallinnasta"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Tietokone"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Selaa kÀytettÀvissÀ olevia paikallis- ja etÀkansioita"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Kotikansio"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Avaa kotikansio"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Tiedostonhallinta"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Tausta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "T_yhjennÀ roskakori"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "T_yhjennÀ roskakori"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Luo _kÀynnistin
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Luo uusi kÀynnistin"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "TyhjennÀ roskakori"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Poista kaikki roskakorin sisÀltö"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "TÀmÀ avaa %'d erillisen ikkunan."
msgstr[1] "TÀmÀ avaa %d erillistÀ ikkunaa."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Virhe ohjeen nÀyttÀmisessÀ."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d muuta kohdetta valittu"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Vapaa tila: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, tilaa vapaana: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, tilaa vapaana: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Avaa sovelluksella %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "KĂ€ytĂ€ ohjelmaa ”%s” valitun kohteen avaamiseen"
msgstr[1] "KĂ€ytĂ€ ohjelmaa ”%s” valittujen kohteiden avaamiseen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Aja ohjelma ”%s” valituilla kohteilla"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Luo asiakirja mallin ”%s” mukaan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Kaikki tÀssÀ kansiossa olevat suoritettavat tiedostot nÀkyvÀt myös skriptivalikossa."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Kun skripti kÀynnistetÀÀn tÀstÀ valikosta, se saa syötteenÀÀn valitut tiedostot."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Kaikki tÀssÀ kansiossa olevat suoritettavat tiedostot nÀkyvÀt myös skriptivalikossa. Skriptin voi kÀynnistÀÀ tÀstÀ valikosta.\n\nKun skripti kÀynnistetÀÀn paikallisessa kansiossa, Caja antaa sille valittujen tiedostojen nimet parametreina. EtÀkansioissa kÀynnistettynÀ (esim. www- tai ftp-kansiossa) se ei saa mitÀÀn parametreja.\n\nKummassakin tapauksessa Caja asettaa seuraavat ympÀristömuuttujat, joita skripti voi kÀyttÀÀ:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: rivinvaihdoilla erotellut valittujen tiedostojen polut (vain jos paikallisia)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: rivinvaihdoilla erotellut valittujen tiedostojen URI:t\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: nykyisen sijainnin URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: nykyisen ikkunan sijainti ja koko\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: rivinvaihdoilla erotellut polut valittuihin tiedostoihin ei-aktiivisessa paneelissa jaetun nÀkymÀn ikkunassa (vain jos paikallisia)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: rivinvaihdoilla erotellut valittujen tiedostojen URI:t ei-aktiivisessa paneelissa jaetun nÀkymÀn ikkunassa\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: nykyisen sijainnin URI ei-aktiivisessa paneelissa jaetun nÀkymÀn ikkunassa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "”%s” siirretÀÀn jos annat ”liitĂ€â€-komennon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "”%s” kopioidaan, jos annat ”liitĂ€â€-komennon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d valittu kohde siirretÀÀn, jos annat ”liitĂ€â€-komennon"
msgstr[1] "%i'd valittua kohdetta siirretÀÀn, jos annat ”liitĂ€â€-komennon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d valittu kohde kopioidaan, jos annat ”liitĂ€â€-komennon"
msgstr[1] "%'d valittua kohdetta kopioidaan, jos annat ”liitĂ€â€-komennon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "LeikepöydÀllÀ ei ole mitÀÀn liitettÀvÀÀ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Sijaintia ei voi irrottaa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Sijaintia ei voi poistaa asemasta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Asemaa ei voi pysÀyttÀÀ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "YhdistÀ palvelimeen %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_YhdistÀ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Linkin _nimi:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Luo _asiakirja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Avaa oh_jelmalla"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Valitse ohjelma, jolla valittu kohde avataan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Ominaisuudet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Katsele tai muokkaa jokaisen valitun kohteen ominaisuuksia"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Luo _kansio"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Luo uusi tyhjÀ kansio tÀhÀn kansioon"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Asiakirjamalleja ei ole asennettu"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_TyhjÀ tiedosto"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Luo uusi tyhjÀ tiedosto tÀhÀn kansioon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Avaa valittu kohde tÀssÀ ikkunassa"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Avaa valittu kohde tÀssÀ ikkunassa"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Avaa ikkunassa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Avaa jokainen valittu kohde ikkunassa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Avaa uudessa _vÀlilehdessÀ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Avaa kukin valittu kohde uudessa vÀlilehdessÀ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Avaa _kansioikkunassa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Avaa jokainen valittu kohde kansionÀkymÀssÀ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Muu _ohjelma
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Valitse muu ohjelma, jolla valittu kohde avataan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Avaa _muussa sovelluksessa..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Avaa _skriptikansio"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "NÀytÀ kansio, jossa on tÀmÀn valikon skriptit"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Valmistele valittujen tiedostojen siirtoa ”liitĂ€â€-komennolla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Valmistele valittujen tiedostojen kopiointia ”liitĂ€â€-komennolla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "SiirrĂ€ tai kopioi viimeksi ”leikkaa”- tai ”kopioi”-komennolla valitut tiedostot"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "SiirrĂ€ tai kopioi viimeksi ”leikkaa”- tai ”kopioi”-komennolla v
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "L_iitÀ tiedostoja kansioon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "SiirrĂ€ tai kopioi viimeksi ”leikkaa”- tai ”kopioi”-komennolla valitut tiedostot valittuun kansioon"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Ko_pioi kohteeseen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "S_iirrÀ kohteeseen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Valitse tÀmÀn ikkunan kaikki kohteet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Valitse _tĂ€smÀÀvĂ€t kohteet
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Valitse tÀmÀn ikkunan kaikki kohteet, jotka tÀsmÀÀvÀt annettuun lausekkeeseen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_KÀÀnteinen valinta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Valitse kaikki ne kohdat, jotka eivÀt ole nyt valittuna"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Monista"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Monista valitut kohteet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "T_ee linkki"
msgstr[1] "T_ee linkit"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Luo symbolinen linkki jokaiselle valitulle kohteelle"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_NimeÀ uudelleen
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "NimeÀ valittu kohta uudelleen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "SiirrÀ jokainen valittu kohde roskakoriin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "P_oista"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Poista jokainen valittu kohde siirtÀmÀttÀ roskakoriin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Palauta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Kumoa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Palauta nÀky_mÀÀn oletukset"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Palauta kohteiden jÀrjestys ja mittakaava tÀmÀn nÀkymÀn asetusten mukaisiksi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "YhdistÀ tÀhÀn palvelimeen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "YhdistÀ tÀhÀn palvelimeen pysyvÀsti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_LiitÀ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "LiitÀ valittu asema"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Irrota valittu asema"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Poista valittu levy asemasta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Alusta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Alusta valittu asema"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_KÀynnistÀ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "KÀynnistÀ valittu asema"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_PysÀytÀ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "PysÀytÀ valittu asema"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Tunnista media"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Tunnista media valitussa asemassa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "LiitÀ avoimeen kansioon liittyvÀ osio"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Irrota avoimeen kansioon liittyvÀ osio"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Avaa kelkka avoimeen kansioon liittyvÀltÀ laitteelta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Alusta avoimeen kansioon liittyvÀn osion tiedostojÀrjestelmÀ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "KÀynnistÀ avoimeen kansioon liittyvÀ asema"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "PysÀytÀ avoimeen kansioon liittyvÀ asema"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Avaa tiedosto ja sulje ikkuna"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Tallenna _haku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Tallenna muokattu haku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Tallenna _haku nimellÀ "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Tallenna nykyinen haku tiedostoon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Avaa tÀmÀ kansio selausikkunassa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Avaa tÀmÀ kansio uudessa vÀlilehdessÀ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Avaa tÀmÀ kansio kansionÀkymÀssÀ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Valmistele tĂ€mĂ€n kansion siirtoa ”liitĂ€â€-komennolla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Valmistele tĂ€mĂ€n kansion kopiointia ”liitĂ€â€-komennolla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "SiirrĂ€ tai kopioi viimeksi ”leikkaa”- tai ”kopioi”-komennolla valitut tiedostot tĂ€hĂ€n kansioon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "SiirretÀÀn tÀmÀ kansio roskakoriin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Poista tÀmÀ kansio siirtÀmÀttÀ roskakoriin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "LiitÀ tÀhÀn kansioon liittyvÀ asema"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Irrota tÀhÀn kansioon liittyvÀ asema"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Poista asemasta tÀhÀn kansioon liittyvÀ levy"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Alusta tÀhÀn kansioon liittyvÀ asema"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "KÀynnistÀ tÀhÀn kansioon liittyvÀ asema"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "PysÀytÀ tÀhÀn kansioon liittyvÀ asema"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "NÀytÀ tai muokkaa tÀmÀn kansion ominaisuuksia"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Toinen paneeli"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Kopioi valitut toiseen paneeliin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "SiirrÀ valitut toiseen paneeliin"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Kotikansio"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Kopioi valitut kotikansioon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "SiirrÀ valitut kotikansioon"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_TyöpöytÀ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Kopioi valitut työpöydÀlle"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "SiirrÀ valitut työpöydÀlle"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Aja tai muokkaa kansion %s skriptejÀ"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "Sk_riptit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "SiirrĂ€ avoin kansio roskakorista kohteeseen ”%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "SiirrĂ€ valittu kansio roskakorista kohteeseen ”%s”"
msgstr[1] "SiirrĂ€ valitut kansiot roskakorista kohteeseen ”%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "SiirrÀ valittu kansio pois roskakorista"
msgstr[1] "SiirrÀ valitut kansiot pois roskakorista"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "SiirrĂ€ valittu tiedosto roskakorista kohteeseen ”%s”"
msgstr[1] "SiirrĂ€ valitut tiedostot roskakorista kohteeseen ”%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "SiirrÀ valittu tiedosto roskakorista kohteeseen"
msgstr[1] "SiirrÀ valitut tiedostot roskakorista kohteeseen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "SiirrĂ€ valittu kohde roskakorista kohteeseen ”%s”"
msgstr[1] "SiirrĂ€ valitut kohteet roskakorista kohteeseen ”%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "SiirrÀ valittu kohde roskakorista kohteeseen"
msgstr[1] "SiirrÀ valitut kohteet roskakorista kohteeseen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "KÀynnistÀ valittu asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "LiitÀ valittuun asemaan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_KÀynnistÀ usean levyn asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "KÀynnistÀ valittu usean levyn asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "Avaa _aseman lukitus"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Avaa valitun aseman lukitus"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "PysÀytÀ valittu asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Sammuta asema turvallisesti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Sammuta valittu asema turvallisesti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Katkaise yhteys"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Katkaise yhteys valittuun asemaan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_PysÀytÀ usean levyn asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "PysÀytÀ valittu usean levyn asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Lukitse asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Lukitse valittu asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "KÀynnistÀ avoimeen kansioon liittyvÀ asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "LiitÀ avoimeen kansioon liittyvÀ asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "KÀynnistÀ avoimeen kansioon liittyvÀ monen levyn asema"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Avaa aseman lukitus"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Avaa avoimeen kansioon liittyvÀn aseman lukitus"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_PysÀytÀ avoimeen kansioon liittyvÀ asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Sammuta avoimeen kansioon liittyvÀ asema turvallisesti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Katkaise yhteys avoimeen kansioon liittyvÀÀn asemaan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "PysÀytÀ avoimeen kansioon liittyvÀ monen levyn asema"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Lukitse avoimeen kansioon liittyvÀ osio"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Avaa uudessa _ikkunassa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Selaa uudessa _ikkunassa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Selaa kansiota"
msgstr[1] "_Selaa kansioita"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Selaa uudessa _vÀlilehdessÀ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Poista pysyvÀsti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Poistetaanko avoin kansio pysyvÀsti?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "SiirrÀ valittu kansio roskakoriin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Avaa sovelluksella %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Avaa %'d uudessa _ikkunassa"
msgstr[1] "Avaa %'d uudessa _ikkunassa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Selaa %'d uudessa _ikkunassa"
msgstr[1] "Selaa %'d uudessa _ikkunassa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Avaa %'d uudessa _vÀlilehdessÀ"
msgstr[1] "Avaa %'d uudessa _vÀlilehdessÀ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Selaa %'d uudessa _vÀlilehdessÀ"
msgstr[1] "Selaa %'d uudessa _vÀlilehdessÀ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Poista kaikki valitut kohteet pysyvÀsti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Katsele tai muokkaa avatun kansion ominaisuuksia"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Tallennetaanko sijainti verkosta?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Voit tallentaa sijainnin tai luoda siihen osoittavan linkin."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Tee _linkki"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Tallenna"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Veto ja pudotus ei toimi."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Veto ja pudotus toimii vain paikallisissa tiedostojÀrjestelmissÀ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Vetotyyppi oli vÀÀrÀ."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "raahattu teksti.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "raahattu data"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "NimetÀÀn kohde ”%s” kohteeksi ”%s”."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "KuvakenÀkymÀ"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr "_Roskakoriin siirron ajan mukaan"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Palauta kuvakkeen alkuper_Ă€inen koko"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "viittaa kohteeseen ”%s”"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Kuvakkeet"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "KuvakenÀkymÀssÀ tapahtui virhe."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "KuvakenÀkymÀn kÀynnistyksessÀ tapahtui virhe."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "NÀytÀ tÀmÀ sijainti kuvakenÀkymÀssÀ."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Tiivis nÀkymÀ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Tiivis"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "TiivisnÀkymÀssÀ tapahtui virhe."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "TiivisnÀkymÀn kÀynnistyksessÀ tapahtui virhe."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "NÀytÀ tÀmÀ sijainti tiivisnÀkymÀssÀ."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Latautuu
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "LuettelonÀkymÀ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s: nÀkyvÀt sarakkeet"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Valitse tÀssÀ kansiossa nÀytettÀvien tietojen tietojen esitysjÀrjestys:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "NÀkyvÀt _sarakkeet
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Valitse tÀssÀ kansiossa nÀkyvÀt sarakkeet"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Luettelo"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ListanÀkymÀssÀ tapahtui virhe."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ListanÀkymÀÀ kÀynnistettÀessÀ tapahtui virhe."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "NÀytÀ tÀmÀ sijainti listanÀkymÀssÀ."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "ei mitÀÀn"
msgid "unreadable"
msgstr "ei luettavissa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d kohde, kooltaan %s"
msgstr[1] "%'d kohdetta, yhteensÀ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(sisÀltö ei kokonaan luettavissa)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(sisÀltö ei kokonaan luettavissa)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "SisÀltö:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "kÀytössÀ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "vapaana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Kokonaistila:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "TiedostojÀrjestelmÀn tyyppi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Perustiedot"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Linkin kohde:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Asema:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "KĂ€ytetty:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Muokattu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Tilaa vapaana:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Tunnusmerkit"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Luku"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Kirjoitus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Suoritus"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ei "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "listaa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "luku"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "luo/poista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "kirjoitus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "pÀÀsy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "PÀÀsyoikeudet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Kansion oikeudet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Tiedoston oikeudet:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ei mikÀÀn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Listaa ainoastaan tiedostot"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Avaa tiedostoja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Luo ja poista tiedostoja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Vain luku"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Luku ja kirjoitus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "KÀyttÀjÀn _asettaminen (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Erikoisliput:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_RyhmÀn asettaminen (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Omistaja:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Omistaja:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_RyhmÀ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "RyhmÀ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Muut"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Suorita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Salli tiedoston suoritus ohjelmana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Muut:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Kansion oikeudet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Tiedoston oikeudet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "TekstinÀkymÀ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Et ole kohteen omistaja, joten et voi muuttaa sen oikeuksia."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-konteksti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Viimeksi muuttunut:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Toteuta oikeudet alikansioiden tiedostoille"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Kohteen ”%s” oikeuksia ei saatu selville."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Valitun tiedoston oikeudet eivÀt selvinneet."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ominaisuusikkuna avautuu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Valitse oma kuvake"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "Ohjelma suoritetaan suoraan medialta ”%s”. ÄlĂ€ suorita koskaan ohjelmia, joihin et voi luottaa.\n\nJos et ole varma, paina Peru."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "TyöpöytÀ"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Lopeta Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI
]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nSelaa tiedostojÀrjestelmÀÀ tiedostonhallinnasta"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: valitsinta %s ei voi kÀyttÀÀ URI:en kanssa.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: valitsinta --check ei voi kÀyttÀÀ muiden valitsinten kanssa.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: valitsinta --geometry ei voi kÀyttÀÀ yhtÀ useamman URI:n kanssa.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Sulje vÀlilehti"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - tiedostoselain"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "NÀytÀ työpöydÀn sisÀltö"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Avaa tiedostojÀrjestelmÀn sisÀltö"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Roskakori"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Avaa roskakori"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Hakutulokset"
msgid "Search:"
msgstr "Etsi:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Sulje sivupaneeli"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Haluatko, ettÀ kaikki kohteettomat kirjanmerkit poistetaan?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Olemattomaan sijaintiin viittaava kirjanmerkki"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Voit valita muun nÀkymÀn tai siirtyÀ toiseen sijaintiin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "TÀmÀ katselin ei voi nÀyttÀÀ tÀtÀ sijaintia."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "SisÀltönÀkymÀ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Nykyisen kansion nÀkymÀ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Nautilukseen ei ole asennettu katselinta, joka voisi nÀyttÀÀ kansion."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Sijainti ei ole kansio."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kohdetta ”%s” ei löytynyt."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Tarkasta oikeinkirjoitus ja yritÀ uudelleen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ei voi kĂ€sitellĂ€ ”%s” -sijainteja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ei voi kÀsitellÀ tÀmÀn tyyppisiÀ sijainteja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Sijaintia ei voi liittÀÀ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "KÀyttö estetty."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "KÀyttö estetty."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kohdetta ”%s” ei voitu nĂ€yttÀÀ, koska verkkonimeĂ€ ei löydy."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Varmista ettÀ kirjoitit oikein, ja ettÀ vÀlipalvelinasetukset ovat kunnossa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Ilkka Tuohela, 2005-2009\nTimo Jyrinki, 2008\nPauli Virtanen, 2000-2005\n\nhttp://mate.fi/\n\nLaunchpad Contributions:\n Christian Hellberg https://launchpad.net/~christian-hellberg\n Ilkka Tuohela https://launchpad.net/~hile-hut\n Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n Jussi Aalto https://launchpad.net/~jtaalto\n Lazy https://launchpad.net/~ubuntu-bugs-oittaa\n Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n Tomi Juntunen https://launchpad.net/~tojuntu\n Tommi Saira https://launchpad.net/~tommisaira"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_NÀytÀ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Sulje tÀmÀn kansio"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "Taustat _ja tunnusmerkit
"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "NÀytÀ kuviot, vÀrit ja tunnusmerkit, joilla voi muuttaa ohjelman ulkonÀköÀ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "A_setukset"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Muokkaa Nautiluksen asetuksia"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Avaa _ylÀkansio"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Avaa ylÀkansio"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "KeskeytÀ nykyisen sijainnin lataus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "PÀi_vitÀ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Lataa nykyinen sijainti uudestaan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_SisÀltö"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "NÀytÀ Nautiluksen ohje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "NÀytÀ luettelo Nautiluksen tekijöistÀ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "L_ÀhennÀ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Kasvata nÀkymÀn kokoa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "L_oitonna"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "PienennÀ nÀkymÀn kokoa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Tavallinen k_oko"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "KÀytÀ nÀkymÀn oletuskokoa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "_YhdistÀ palvelimeen
"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "LiitÀ toiseen tietokoneeseen tai jaettuun levyyn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Tietokone"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Verkko"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Selaa kirjanmerkittyjÀ ja paikallisia verkkosijainteja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Asiakirja_mallit"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Avaa asiakirjamallien kansiosi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Roskakori"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Avaa oman roskakorisi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "NÀytÀ _piilotiedostot"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "NÀyttÀÀ tai piilottaa piilotiedostot nykyisessÀ ikkunassa"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Ylös"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Koti"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 91860033..def54649 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <[email protected]>, 2013.
-# <[email protected]>, 2012.
+# mauron, 2013
+# mauron, 2012
+# Tubuntu, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 18:39+0000\n"
-"Last-Translator: mauron <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Tubuntu\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,58 +369,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Le texte de l'Ă©tiquette."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justification"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'alignement des lignes dans le texte de l'étiquette relativement aux autres. Cela n'affecte pas l'alignement de l'étiquette à l'intérieur de son allocation. Voir GtkMisc::xalign pour cela."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Coupure des lignes"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Si défini, coupe les lignes si le texte devient trop grand."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Position du curseur"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La position actuelle du curseur d'insertion, en caractĂšres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limite de la sélection"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La position du coin opposé de la sélection depuis le curseur, en caractÚres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂ©thodes de saisie"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Afficher plus de _détails"
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Vous pouvez arrĂȘter cette opĂ©ration en cliquant sur annuler."
@@ -441,7 +446,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ne rien faire"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Ouvrir le dossier"
@@ -536,9 +541,9 @@ msgstr "_Toujours effectuer cette action"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "É_jecter"
@@ -547,9 +552,9 @@ msgstr "É_jecter"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_DĂ©monter"
@@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "Colle le texte contenu dans le presse-papiers"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Tout sélectionner"
@@ -601,7 +606,7 @@ msgstr "_Utiliser les valeurs par défaut"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -659,7 +664,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Le groupe du fichier."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -752,12 +757,25 @@ msgstr "Si vous voulez démonter le volume, veuillez utiliser « Démonter le v
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Dossier personnel de %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Poste de travail"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr "Serveurs réseau"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Corbeille"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_DĂ©placer ici"
@@ -806,7 +824,6 @@ msgstr "Désolé, mais un mot-clé d'emblÚme ne peut contenir que des lettres,
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -895,14 +912,14 @@ msgstr "Fichier original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
@@ -1017,10 +1034,9 @@ msgstr[1] "environ %'d heures"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Lien vers %s"
@@ -1034,7 +1050,6 @@ msgstr "Un autre lien vers %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1061,7 +1076,6 @@ msgstr "%'de lien vers %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1127,7 +1141,6 @@ msgstr "%s (%'de copie)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1157,11 +1170,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement « %B » de la corbeille ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1172,31 +1185,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement l'élément sélectionné de la corbeille ?"
msgstr[1] "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement les %'d éléments sélectionnés de la corbeille ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si vous supprimez un élément, il sera définitivement perdu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Supprimer tous les éléments de la corbeille ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Tous les éléments de la corbeille seront définitivement supprimés."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Vider la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement « %B » ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1204,271 +1217,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement l'élément sélectionné ?"
msgstr[1] "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement les %'d éléments sélectionnés ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "Encore %'d fichier Ă  supprimer"
msgstr[1] "Encore %'d fichiers Ă  supprimer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Suppression de fichiers"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T restante"
msgstr[1] "%T restantes"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Erreur lors de la suppression."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Les fichiers dans le dossier « %B » ne peuvent ĂȘtre supprimĂ©s car vous n'avez pas la permission de les lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'obtention des informations concernant les fichiers dans le dossier « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ignorer les fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Le dossier « %B » ne peut ĂȘtre supprimĂ© car vous n'avez pas la permission de le lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture du dossier « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Impossible de supprimer le dossier %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Mise Ă  la corbeille des fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Encore %'d fichier Ă  mettre Ă  la corbeille"
msgstr[1] "Encore %'d fichiers Ă  mettre Ă  la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Impossible de mettre le fichier à la corbeille. Voulez-vous le supprimer immédiatement ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Impossible de mettre le fichier « %B » à la corbeille."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Mise Ă  la corbeille des fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Suppression des fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Impossible d'Ă©jecter %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Impossible de démonter %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Souhaitez-vous vider la corbeille avant de démonter ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Afin de rĂ©cupĂ©rer de l'espace libre sur ce pĂ©riphĂ©rique, la corbeille doit ĂȘtre vidĂ©e. Tous les Ă©lĂ©ments dans la corbeille seront dĂ©finitivement supprimĂ©s."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Ne _pas vider la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Impossible de monter %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Préparation de la copie de %'d fichier (%S)"
msgstr[1] "Préparation de la copie de %'d fichiers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Préparation du déplacement de %'d fichier (%S)"
msgstr[1] "Préparation du déplacement de %'d fichiers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Préparation de la suppression de %'d fichier (%S)"
msgstr[1] "Préparation de la suppression de %'d fichiers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Préparation de la mise à la corbeille de %'d fichier"
msgstr[1] "Préparation de la mise à la corbeille de %'d fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Erreur lors de la copie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Erreur lors du déplacement."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Erreur lors de la mise Ă  la corbeille des fichiers."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossible de traiter les fichiers du dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de les lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de traiter le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de traiter le fichier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Erreur lors de la copie vers « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder au dossier de destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant la destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La destination n'est pas un dossier."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "La destination n'a plus assez d'espace libre. Essayez de supprimer des fichiers pour libérer de l'espace."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S est disponible, mais %S est requis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La destination est en lecture seule."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Déplacement de « %B » vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copie de « %B » vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplication de « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Déplacement de %'d fichier (de « %B ») vers « %B »"
msgstr[1] "Déplacement de %'d fichiers (de « %B ») vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copie de %'d fichier (de « %B ») vers « %B »"
msgstr[1] "Copie de %'d fichiers (de « %B ») vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplication de %'d fichier (de « %B »)"
msgstr[1] "Duplication de %'d fichiers (de « %B »)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Déplacement de %'d fichier vers « %B »"
msgstr[1] "Déplacement de %'d fichiers vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copie de %'d fichier vers « %B »"
msgstr[1] "Copie de %'d fichiers vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1477,7 +1489,7 @@ msgstr[1] "Duplication de %'d fichiers"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S sur %S"
@@ -1489,188 +1501,187 @@ msgstr "%S sur %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S sur %S — %T restante (%S/s)"
msgstr[1] "%S sur %S — %T restantes (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Impossible de copier le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le créer dans la destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du dossier « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossible de copier les fichiers du dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de les lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de copier le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Erreur lors du déplacement de « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Impossible de supprimer le dossier source."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Erreur lors de la copie de « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Impossible de supprimer les fichiers du dossier préexistant %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier préexistant « %F »."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Impossible de dĂ©placer un dossier vers lui-mĂȘme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Impossible de copier un dossier vers lui-mĂȘme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Le dossier de destination se trouve à l'intérieur du dossier source."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Impossible de dĂ©placer un fichier sur lui-mĂȘme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Impossible de copier un fichier sur lui-mĂȘme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Le fichier source serait écrasé par la destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier prĂ©existant portant le mĂȘme nom dans %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Erreur lors de la copie du fichier dans %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Copie des fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Préparation du déplacement vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Préparation du déplacement de %'d fichier"
msgstr[1] "Préparation du déplacement de %'d fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier dans %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "DĂ©placement des fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Création des liens dans « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Création d'un lien vers %'d fichier"
msgstr[1] "Création des liens vers %'d fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Erreur lors de la création du lien vers %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Les liens symboliques ne sont pris en charge que pour des fichiers locaux."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "La cible ne prend pas en charge les liens symboliques."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Erreur lors de la création du lien symbolique dans %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "DĂ©finition des permissions"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "nouveau dossier"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nouveau fichier"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Erreur lors de la création du répertoire %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Erreur lors de la création du fichier %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Erreur lors de la création du répertoire dans %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Vidage de la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Impossible de marquer ce lanceur comme fiable (exécutable)"
@@ -1742,64 +1753,62 @@ msgstr "Impossible de renommer le fichier de bureau"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "aujourd'hui Ă  00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "aujourd'hui Ă  %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "aujourd'hui Ă  00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "aujourd'hui Ă  %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "aujourd'hui, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "aujourd'hui, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "aujourd'hui"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "hier Ă  00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hier Ă  %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "hier Ă  00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "hier Ă  %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "hier, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "hier, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "hier"
@@ -1807,104 +1816,103 @@ msgstr "hier"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Vendredi 00 septembre 0000 Ă  00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-d %B %Y Ă  %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Lun 00 Oct 0000 Ă  00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a %-d %b %Y Ă  %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Lun 00 Oct 0000 Ă  00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %-d %b %Y Ă  %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 Oct 0000 Ă  00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y Ă  %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 Oct 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  dĂ©finir les permissions"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  dĂ©finir le propriĂ©taire"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Le propriétaire indiqué « %s » n'existe pas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  dĂ©finir le groupe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Le groupe indiqué « %s » n'existe pas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u élément"
msgstr[1] "%'u éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u dossier"
msgstr[1] "%'u dossiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1913,54 +1921,53 @@ msgstr[1] "%'u fichiers"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s octets)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? éléments"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? octets"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "type MIME inconnu"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "application"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "lien"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "lien (brisé)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Le rectangle de sélection"
@@ -1986,10 +1993,10 @@ msgstr "Impossible d'utiliser ce lien car sa cible « %s » n'existe pas."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Mettre Ă  la corbeille"
@@ -2037,12 +2044,12 @@ msgstr[0] "Cette opĂ©ration ouvrira %d fenĂȘtre indĂ©pendante."
msgstr[1] "Cette opĂ©ration ouvrira %d fenĂȘtres indĂ©pendantes."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Impossible d'afficher « %s »."
@@ -2096,12 +2103,12 @@ msgstr "Marquer comme _fiable"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Impossible de monter l'emplacement"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Impossible de démarrer l'emplacement"
@@ -2191,7 +2198,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "SĂ©lectionner une application"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Ouvrir avec"
@@ -2210,8 +2217,8 @@ msgstr "_Parcourir..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
@@ -2302,37 +2309,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Aucune autre action n'est disponible pour visionner ce fichier. Si vous copiez ce fichier sur votre ordinateur, vous pourrez peut-ĂȘtre l'ouvrir."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Désolé, mais vous ne pouvez pas exécuter des commandes à partir d'un site distant."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ceci est désactivé pour des raisons de sécurité."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Erreur lors du lancement de l'application."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "La cible de glisser/déposer prend uniquement les fichiers locaux en charge."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Pour ouvrir des fichiers distants, copiez les dans un dossier local puis glissez-les de nouveau."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Pour ouvrir des fichiers distants, copiez les dans un dossier local puis glissez-les de nouveau. Les fichiers locaux que vous avez glissés sont déjà ouverts."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Détails : "
@@ -2364,376 +2371,376 @@ msgstr "Recherche"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Recherche de « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Effacer %d éléments copiés"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Effacer « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Effacer %d éléments dupliqués"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Faire revenir %d éléments dans « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Faire revenir « %s » dans « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Renommer « %s » en « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Restaurer %d éléments depuis la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurer « %s » vers « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Retourner %d éléments dans la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Retourner « %s » dans la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Effacer les liens vers %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Effacer le lien vers « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Restaurer les permissions initiales des éléments contenus dans « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Restaurer les permissions initiales de « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurer le groupe de « %s » en « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurer le propriétaire de « %s » en « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Copier %d éléments vers « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Copier « %s » vers « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplicata de %d éléments dans « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Dupliquer « %s » dans « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Déplacer %d éléments vers « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Déplacer « %s » vers « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Créer un nouveau fichier « %s » depuis un modÚle"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Créer un fichier vide « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Créer un nouveau répertoire « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Déplacer %d éléments dans la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Déplacer « %s » dans la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Restaurer « %s » depuis la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Créer des liens vers %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Créer un lien vers « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Définir les permissions des éléments contenus dans « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Définir les permissions de « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Définir le groupe de « %s » comme « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Définir le propriétaire de « %s » comme « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Annuler la copie de %d élément"
msgstr[1] "_Annuler la copie de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Annuler la duplication de %d élément"
msgstr[1] "_Annuler la duplication de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Annuler le déplacement de %d élément"
msgstr[1] "_Annuler le déplacement de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Annuler le renommage de %d élément"
msgstr[1] "_Annuler le renommage de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Annuler la création d'un fichier vide"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Annuler la création d'un fichier depuis un modÚle"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Annuler la création de %d répertoire"
msgstr[1] "_Annuler la création de %d répertoires"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Annuler le déplacement vers la corbeille de %d élément"
msgstr[1] "_Annuler le déplacement vers la corbeille de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Annuler la restauration depuis la corbeille de %d élément"
msgstr[1] "_Annuler la restauration depuis la corbeille de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Annuler la création d'un lien vers %d élément"
msgstr[1] "_Annuler la création de liens vers %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Annuler l'effacement de %d élément"
msgstr[1] "_Annuler l'effacement de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Annuler la modification récursive des permissions de %d élément"
msgstr[1] "Annuler la modification récursive des permissions de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Annuler la modification des permissions de %d élément"
msgstr[1] "Annuler la modification des permissions de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Annuler la modification du groupe de %d élément"
msgstr[1] "Annuler la modification du groupe de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Annuler la modification du propriétaire de %d élément"
msgstr[1] "Annuler la modification du propriétaire de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "_Restaurer la copie de %d élément"
msgstr[1] "_Restaurer la copie de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Restaurer la duplication de %d élément"
msgstr[1] "_Restaurer la duplication de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "_Restaurer le déplacement de %d élément"
msgstr[1] "_Restaurer le déplacement de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "_Restaurer le renommage de %d élément"
msgstr[1] "_Restaurer le renommage de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Restaurer la création d'un fichier vide"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Restaurer la création d'un fichier depuis un modÚle"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Restaurer la création de %d répertoire"
msgstr[1] "_Restaurer la création de %d répertoires"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Restaurer le déplacement vers la corbeille de %d élément"
msgstr[1] "_Restaurer le déplacement vers la corbeille de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "Refaire la restauration depuis la corbeille de %d élément"
msgstr[1] "Refaire la restauration depuis la corbeille de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "_Restaurer la création d'un lien vers %d élément"
msgstr[1] "_Restaurer la création de liens vers %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "_Restaurer l'effacement de %d élément"
msgstr[1] "_Restaurer l'effacement de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Restaurer la modification récursive des permissions de %d élément"
msgstr[1] "Restaurer la modification récursive des permissions de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Restaurer la modification des permissions de %d élément"
msgstr[1] "Restaurer la modification des permissions de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Restaurer la modification du groupe de %d élément"
msgstr[1] "Restaurer la modification du groupe de %d éléments"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3069,10 +3076,20 @@ msgid ""
msgstr "Si vrai (coché), le gestionnaire de fichiers affiche par défaut les fichiers cachés. Les fichiers cachés sont soit des fichiers commençant par un point, soit ceux listés dans le fichier .hidden du dossier, soit des fichiers de sauvegarde terminés par un tilde (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr "Visualiser ou non la taille des fichiers en unités IEC"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr "Si réglé à vrai, les tailles de fichiers sont affichées en utilisant les unités IEC (base 1024), avec des suffixes de style « KiO », plutÎt que les unités SI."
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Liste des légendes possibles sur les icÎnes"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3081,44 +3098,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Une liste de lĂ©gendes sous une icĂŽne dans la vue en icĂŽnes et sur le bureau. Le nombre rĂ©el de lĂ©gendes affichĂ©es dĂ©pend du niveau de zoom. Les valeurs possibles sont : « size », « type », « date_modified », « date_changed », « date_accessed », « owner », « group », « permissions », « octal_permissions » et « mime_type »."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Utiliser un agencement compact dans les nouvelles fenĂȘtres"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Si vrai, les icĂŽnes sont rangĂ©es par dĂ©faut de maniĂšre compacte dans les nouvelles fenĂȘtres."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Mettre les Ă©tiquettes sous les icĂŽnes"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Si vrai, les Ă©tiquettes sont placĂ©es Ă  cĂŽtĂ© des icĂŽnes au lieu d'ĂȘtre au-dessous d'elles."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Niveau de zoom par défaut pour les icÎnes"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Niveau de zoom par défaut utilisé par la vue en icÎnes."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Taille par défaut des icÎnes des vignettes"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "La taille par défaut d'une icÎne de vignette dans la vue en icÎnes."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Limite d'abréviation de texte"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3137,157 +3154,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Une chaßne indiquant la maniÚre de raccourcir l'affichage de trÚs longs noms de fichiers par des points de suspension, selon le niveau de zoom. Chaque élément de la liste est de la forme « Niveau de zoom:Nombre entier ». Pour chaque niveau de zoom indiqué, si le nombre entier correspondant est plus grand que 0, le nom de fichier ne dépassera pas ce nombre de lignes. Si le nombre est plus petit ou égal à 0, aucune limite ne s'applique au niveau de zoom indiqué. Il est permis d'ajouter un élément sous la forme « Nombre entier » sans préciser de niveau de zoom. Cela indique le nombre maximum de lignes pour tous les autres niveaux de zoom. Exemples : 0 - affiche toujours les noms en entier ; 3 - abrÚge les noms de fichiers s'ils dépassent trois lignes ; smallest:5, smaller:4,0 - abrÚge les noms de fichiers s'ils dépassent respectivement cinq et quatre lignes pour les niveaux de zoom « smallest » et « smaller », mais n'abrÚge pas les noms de fichiers pour les autres niveaux de zoom. Les niveaux de zoom disponibles sont : smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Niveau de zoom par défaut pour la vue compacte"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Niveau de zoom par défaut utilisé par la vue compacte."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Toutes les colonnes ont la mĂȘme largeur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Si ce paramĂštre est activĂ©, toutes les colonnes dans la vue compacte possĂšdent la mĂȘme largeur. Sinon la largeur de chaque colonne est dĂ©terminĂ©e sĂ©parĂ©ment."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Niveau de zoom par défaut pour les listes"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Niveau de zoom par défaut utilisé par la vue en liste."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Liste des colonnes visibles par défaut pour la vue en liste"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Liste des colonnes visibles par défaut pour la vue en liste."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Ordre par défaut des colonnes pour la vue en liste"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Ordre par défaut des colonnes pour la vue en liste."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Afficher uniquement les dossiers dans l'arborescence du panneau latéral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Si vrai, Caja n'affiche que les dossiers dans le panneau latéral. Sinon, il affiche les dossiers et les fichiers."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Police du bureau"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "La _description de la police utilisée pour les icÎnes sur le bureau."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "IcĂŽne du dossier personnel visible sur le bureau"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Si vrai, une icÎne pointant sur le dossier personnel est présente sur le bureau."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "IcĂŽne du poste de travail visible sur le bureau"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Si vrai, une icÎne pointant sur le poste de travail est présente sur le bureau."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "IcĂŽne de la corbeille visible sur le bureau"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Si vrai, une icÎne pointant sur la corbeille est présente sur le bureau."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Afficher les volumes montés sur le bureau"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Si vrai, les icÎnes pointant sur les volumes montés sont présentes sur le bureau."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "IcĂŽne Serveurs RĂ©seaux visible sur le bureau"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Si vrai, une icÎne permettant d'afficher les serveurs réseaux est présente sur le bureau."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nom de l'icĂŽne du poste de travail du bureau"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Ce nom peut ĂȘtre dĂ©fini pour donner un nom particulier Ă  l'icĂŽne du poste de travail sur le bureau."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nom de l'icĂŽne du dossier personnel du bureau"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ce nom peut ĂȘtre dĂ©fini pour donner un nom particulier Ă  l'icĂŽne du dossier personnel sur le bureau."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nom de l'icĂŽne de la corbeille du bureau"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ce nom peut ĂȘtre dĂ©fini pour donner un nom particulier Ă  l'icĂŽne de la corbeille du bureau."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nom de l'icÎne des serveurs réseaux"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Ce nom peut ĂȘtre dĂ©fini pour donner un nom particulier Ă  l'icĂŽne des serveurs rĂ©seaux sur le bureau."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3295,70 +3312,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Un nombre entier indiquant la maniÚre de raccourcir l'affichage de trÚs longs noms de fichiers par des points de suspension sur le bureau. Si le nombre est plus grand que 0, le nom de fichier ne dépassera pas ce nombre de lignes. Si le nombre est plus petit ou égal à 0, aucune limite n'est appliquée au nombre de lignes affichées."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "La chaĂźne contenant la gĂ©omĂ©trie d'une fenĂȘtre de navigation."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Une chaĂźne contenant la gĂ©omĂ©trie et les coordonnĂ©es enregistrĂ©es des fenĂȘtres de navigation."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Indique si la fenĂȘtre de navigation doit ĂȘtre maximisĂ©e."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Indique si la fenĂȘtre de navigation doit ĂȘtre maximisĂ©e par dĂ©faut."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Largeur du panneau latéral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "La largeur par dĂ©faut du panneau latĂ©ral dans les nouvelles fenĂȘtres."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Afficher la barre d'outils dans les nouvelles fenĂȘtres"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Si vrai, les barres d'outils seront visibles pour les fenĂȘtres nouvellement ouvertes."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Afficher la barre d'emplacement dans les nouvelles fenĂȘtres"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Si vrai, la barre d'emplacement sera visible pour les fenĂȘtres nouvellement ouvertes."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Afficher la barre d'Ă©tat dans les nouvelles fenĂȘtres"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Si vrai, la barre d'Ă©tat sera visible pour les fenĂȘtres nouvellement ouvertes."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Afficher le panneau latĂ©ral dans les nouvelles fenĂȘtres"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Si vrai, le panneau latĂ©ral sera visible pour les fenĂȘtres nouvellement ouvertes."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Vue du panneau latéral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "La vue de panneau latĂ©ral Ă  afficher dans les nouvelles fenĂȘtres ouvertes."
@@ -3432,20 +3449,24 @@ msgstr "Liste des types x-content/* pour lesquels l'utilisateur a choisi « Ouv
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Invite d'exécution automatique"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Navigateur de fichiers"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Parcourir le systĂšme de fichiers avec le gestionnaire de fichiers"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Poste de travail"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Parcourir tous les disques locaux et distants ainsi que les dossiers accessibles depuis cet ordinateur"
@@ -3464,11 +3485,11 @@ msgstr "Dossier personnel"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Ouvrir votre dossier personnel"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Gestionnaire de fichiers"
@@ -3479,8 +3500,8 @@ msgstr "ArriĂšre-plan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_Vider la corbeille"
@@ -3488,13 +3509,13 @@ msgstr "_Vider la corbeille"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Créer un _lanceur..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crée un nouveau lanceur"
@@ -3516,7 +3537,7 @@ msgstr "Vider la corbeille"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Supprime tous les éléments de la corbeille"
@@ -3543,7 +3564,7 @@ msgstr[0] "Cette opĂ©ration ouvrira %'d fenĂȘtre indĂ©pendante."
msgstr[1] "Cette opĂ©ration ouvrira %'d fenĂȘtres indĂ©pendantes."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'affichage de l'aide."
@@ -3624,18 +3645,17 @@ msgstr[1] "%'d autres éléments sélectionnés"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Espace libre : %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, espace libre : %s"
@@ -3644,8 +3664,7 @@ msgstr "%s, espace libre : %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3654,16 +3673,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3675,46 +3692,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Ouvrir avec %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Utilise « %s » pour ouvrir l'élément sélectionné"
msgstr[1] "Utilise « %s » pour ouvrir les éléments sélectionnés"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr "Ouvrir l'emplacement parent"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr "Ouvrir l'emplacement parent pour l'élément sélectionné"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Lance « %s » pour tous les éléments sélectionnés"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Crée un document à partir du modÚle « %s »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Tous les fichiers exécutables de ce dossier apparaßtront dans le menu Scripts."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Si vous choisissez un script dans ce menu, il sera lancé avec les éléments sélectionnés en entrée."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3737,19 +3761,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Tous les fichiers exĂ©cutables de ce dossier apparaĂźtront dans le menu Scripts. Si vous choisissez un script dans ce menu, il sera lancĂ©.\n\nUn script exĂ©cutĂ© Ă  partir d'un dossier local reçoit en paramĂštre les noms des fichiers sĂ©lectionnĂ©s. Quand il est exĂ©cutĂ© Ă  partir d'un dossier distant (par exemple un dossier situĂ© sur un serveur Web ou FTP), les scripts ne reçoivent aucun paramĂštre.\n\nDans tous les cas, Caja positionne les variables d'environnement suivantes qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©es par les scripts :\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS : chemins des fichiers sĂ©lectionnĂ©s sĂ©parĂ©s par des retours Ă  la ligne (newline) (uniquement pour les fichiers locaux)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS : URI des fichiers sĂ©lectionnĂ©s sĂ©parĂ©s par des retours Ă  la ligne (newline)\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI : URI de l'emplacement actuel\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY : position et taille de la fenĂȘtre actuelle\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS : chemins des fichiers sĂ©lectionnĂ©s dans le panneau inactif d'une fenĂȘtre divisĂ©e, sĂ©parĂ©s par des retours Ă  la ligne (uniquement pour les fichiers locaux)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS : URI des fichiers sĂ©lectionnĂ©s dans le panneau inactif d'une fenĂȘtre divisĂ©e, sĂ©parĂ©s par des retours Ă  la ligne\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI : URI de l'emplacement actuel dans le panneau inactif d'une fenĂȘtre divisĂ©e"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "« %s » sera déplacé si vous sélectionnez la commande « Coller »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "« %s » sera copié si vous sélectionnez la commande « Coller »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3757,7 +3781,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "L'élément sélectionné sera déplacé si vous sélectionnez la commande « Coller »"
msgstr[1] "Les %'d éléments sélectionnés seront déplacés si vous sélectionnez la commande « Coller »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3765,98 +3789,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "L'élément sélectionné sera copié si vous sélectionnez la commande « Coller »"
msgstr[1] "Les %'d éléments sélectionnés seront copiés si vous sélectionnez la commande « Coller »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Il n'y a rien Ă  coller dans le presse-papiers."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Impossible de démonter l'emplacement"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Impossible d'Ă©jecter l'emplacement"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Impossible d'arrĂȘter le volume"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Connexion au serveur %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "C_onnecter"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nom du lien :"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Créer un d_ocument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Ouvrir _avec"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Choisit une application avec laquelle l'élément sélectionné est ouvert"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriétés"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Affiche ou modifie les propriétés de chaque élément sélectionné"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Créer un _dossier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Crée un nouveau dossier vide dans ce dossier"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Aucun modÚle installé"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Fichier _vierge"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Crée un nouveau fichier vide dans ce dossier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Ouvre l'Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ© dans cette fenĂȘtre"
@@ -3865,91 +3889,91 @@ msgstr "Ouvre l'Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ© dans cette fenĂȘtre"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Ouvrir dans une fenĂȘtre de navigation"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Ouvre chaque Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ© dans une fenĂȘtre de navigation"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel on_glet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Ouvre chaque élément sélectionné dans un nouvel onglet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Ouvrir dans une _fenĂȘtre de dossier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Ouvre chaque Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ© dans une fenĂȘtre de dossier"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Autre _application..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Choisit une autre application pour ouvrir l'élément sélectionné"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Ouvrir avec une autre _application..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Ouvrir le dossier de scripts"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Affiche le dossier qui contient les scripts listés dans ce menu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prépare le déplacement des fichiers sélectionnés avec la commande « Coller »"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prépare la copie des fichiers sélectionnés avec la commande « Coller »"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande « Couper » ou « Copier »"
@@ -3957,140 +3981,140 @@ msgstr "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la com
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "C_oller dans le dossier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande « Couper » ou « Copier » dans le dossier sélectionné"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Copier _vers"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_DĂ©placer vers"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "SĂ©lectionne tous les Ă©lĂ©ments de cette fenĂȘtre"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Sélectionner les _éléments correspondants à..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "SĂ©lectionne tous les Ă©lĂ©ments de cette fenĂȘtre correspondant Ă  un motif donnĂ©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverser la sélection"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Sélectionne tous les éléments sauf ceux actuellement sélectionnés"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Dupliquer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplique chaque élément sélectionné"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Créer un _lien"
msgstr[1] "Créer des _liens"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Crée un lien symbolique pour chaque élément sélectionné"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Renomme l'élément sélectionné"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Met chaque élément sélectionné à la corbeille"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Supprime tous les éléments sélectionnés, sans les mettre à la corbeille"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "A_nnuler"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Annuler la derniĂšre action"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Restaurer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Restaure la derniÚre action annulée"
@@ -4098,618 +4122,616 @@ msgstr "Restaure la derniÚre action annulée"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Réinitialiser la vue aux valeurs par _défaut"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Applique l'ordre de tri et le niveau de zoom indiqués dans les préférences à cette vue"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Se connecter Ă  ce serveur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Établit une connexion permanente à ce serveur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Monter"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Monte le volume sélectionné"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Démonte le volume sélectionné"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Éjecte le volume sĂ©lectionnĂ©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formater"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formate le volume sélectionné"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_DĂ©marrer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Démarre le volume sélectionné"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_ArrĂȘter"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ArrĂȘte le volume sĂ©lectionnĂ©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Détecter le média"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Détecte le média dans le lecteur sélectionné"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Monte le volume associé au dossier ouvert"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Démonte le volume associé au dossier ouvert"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Éjecte le volume associĂ© au dossier ouvert"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formate le volume associé au dossier ouvert"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Démarre le volume associé au dossier ouvert"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ArrĂȘte le volume associĂ© au dossier ouvert"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Ouvrir le fichier et fermer la fenĂȘtre"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Enre_gistrer la recherche"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Enregistre la recherche modifiée"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Enre_gistrer la recherche sous..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Enregistre la recherche actuelle dans un fichier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Ouvre ce dossier dans une fenĂȘtre de navigation"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Ouvre ce dossier dans un nouvel onglet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Ouvre ce dossier dans une fenĂȘtre de dossier"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "PrĂ©pare ce dossier Ă  ĂȘtre dĂ©placĂ© avec la commande « Coller »"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "PrĂ©pare ce dossier Ă  ĂȘtre copiĂ© avec la commande « Coller »"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Déplace ou copie les fichiers précédemment sélectionnés avec la commande « Couper » ou « Copier » dans ce dossier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Met ce dossier Ă  la corbeille"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Supprime ce dossier, sans le mettre Ă  la corbeille"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Monte le volume associé à ce dossier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Démonte le volume associé à ce dossier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Éjecte le volume associĂ© Ă  ce dossier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formate le volume associé à ce dossier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Démarre le volume associé à ce dossier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ArrĂȘte le volume associĂ© Ă  ce dossier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Affiche ou modifie les propriétés de ce dossier"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Autre panneau"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Copie la sĂ©lection actuelle vers l'autre panneau de cette fenĂȘtre"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "DĂ©place la sĂ©lection actuelle vers l'autre panneau de cette fenĂȘtre"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Dossier personnel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Copie la sélection actuelle vers le dossier personnel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Déplace la sélection actuelle vers le dossier personnel"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Bureau"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Copie la sélection actuelle vers le bureau"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Déplace la sélection actuelle vers le bureau"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Exécute ou organise les scripts dans %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Déplace le dossier ouvert hors de la corbeille vers « %s »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Déplace le dossier sélectionné hors de la corbeille vers « %s »"
msgstr[1] "Déplace les dossiers sélectionnés hors de la corbeille vers « %s »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Déplace le dossier sélectionné hors de la corbeille"
msgstr[1] "Déplace les dossiers sélectionnés hors de la corbeille"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Déplace le fichier sélectionné hors de la corbeille vers « %s »"
msgstr[1] "Déplace les fichiers sélectionnés hors de la corbeille vers « %s »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Déplace le fichier sélectionné hors de la corbeille"
msgstr[1] "Déplace les fichiers sélectionnés hors de la corbeille"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Déplace l'élément sélectionné hors de la corbeille vers « %s »"
msgstr[1] "Déplace les éléments sélectionnés hors de la corbeille vers « %s »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Déplace l'élément sélectionné hors de la corbeille"
msgstr[1] "Déplace les éléments sélectionnés hors de la corbeille"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Démarre le volume sélectionné"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Se connecte au volume sélectionné"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_DĂ©marrer le volume multidisque"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Démarre le volume multidisque sélectionné"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "DĂ©_verrouiller le volume"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Déverrouille le volume sélectionné"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "ArrĂȘte le volume sĂ©lectionnĂ©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Retirer le volume sans risque"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Retire le volume sélectionné sans risque"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_DĂ©connecter"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Déconnecte le volume sélectionné"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_ArrĂȘter le volume multidisque"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ArrĂȘte le volume multidisque sĂ©lectionnĂ©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "Verroui_ller le volume"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Verrouille le volume sélectionné"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Démarre le volume associé au dossier ouvert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Se connecte au volume associé au dossier ouvert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Démarre le volume multidisque associé au dossier ouvert"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "DĂ©verro_uiller le volume"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Déverrouille le volume associé au dossier ouvert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "A_rrĂȘter le volume associĂ© au dossier ouvert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Retire sans risque le volume associé au dossier ouvert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Déconnecte le volume associé au dossier ouvert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ArrĂȘte le volume multidisque associĂ© au dossier ouvert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Verrouille le volume associé au dossier ouvert"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle _fenĂȘtre"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Parcourir dans une nouvelle _fenĂȘtre"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "Parcourir le _dossier"
msgstr[1] "Parcourir les _dossiers"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Parcourir dans un nouvel ongle_t"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Supprimer _définitivement"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Supprime définitivement le dossier ouvert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Met le dossier ouvert Ă  la corbeille"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Ouvrir avec %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Ouvrir dans %'d nouvelle _fenĂȘtre"
msgstr[1] "Ouvrir dans %'d nouvelles _fenĂȘtres"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Parcourir dans %'d nouvelle _fenĂȘtre"
msgstr[1] "Parcourir dans %'d nouvelles _fenĂȘtres"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Ouvrir dans %'d nouvel on_glet"
msgstr[1] "Ouvrir dans %'d nouveaux on_glets"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Parcourir dans un nouvel on_glet"
msgstr[1] "Parcourir dans %'d nouveaux on_glets"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Supprime définitivement tous les éléments sélectionnés"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Affiche ou modifie les propriétés du dossier ouvert"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Télécharger l'emplacement ?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Vous pouvez le télécharger ou créer un lien vers lui."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Créer un _lien"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Télécharger"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Le glisser-déposer n'est pas pris en charge."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Le glisser-déposer n'est pris en charge que sur les systÚmes de fichiers locaux."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Un type de glisser non valide a été utilisé."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "texte déposé.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "données déposées"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Restaurer"
@@ -4830,7 +4852,7 @@ msgstr "Renommage de « %s » en « %s »."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Vue en icĂŽnes"
@@ -5001,49 +5023,49 @@ msgstr "Par date de mise Ă  la co_rbeille"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Restaurer la taille _initiale de l'icĂŽne"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "pointe sur « %s »"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_IcĂŽnes"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "La vue icÎne a rencontré une erreur."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "La vue icÎne a rencontré une erreur lors de son démarrage."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Affiche cet emplacement avec la vue icĂŽne."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Vue compacte"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compact"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "La vue compacte a rencontré une erreur."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "La vue compacte a rencontré une erreur lors de son démarrage."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Affiche cet emplacement avec la vue compacte."
@@ -5059,46 +5081,46 @@ msgstr "Chargement..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vue en liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s colonnes visibles"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Choisissez l'ordre des informations apparaissant dans ce dossier :"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Colonnes visibles..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "SĂ©lectionne les colonnes visibles dans ce dossier"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "La vue liste a rencontré une erreur."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "La vue liste a rencontré une erreur lors de son démarrage."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Affiche cet emplacement avec la vue liste."
@@ -5165,14 +5187,14 @@ msgstr "aucun"
msgid "unreadable"
msgstr "impossible Ă  lire"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d élément, de taille %s"
msgstr[1] "%'d éléments, total %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(certains éléments sont impossibles à lire)"
@@ -5181,242 +5203,239 @@ msgstr "(certains éléments sont impossibles à lire)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Contenu :"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "utilisé"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "libre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacité totale :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Type de systÚme de fichiers :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Général"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Cible du lien :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Dernier accÚs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "DerniÚre modification :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Espace libre :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "EmblĂšmes"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lecture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "É_criture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xécution"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "aucun(e) "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lecture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "création/suppression"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "Ă©criture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "accĂšs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "AccÚs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "AccÚs au dossier :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "AccÚs au fichier :"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Lister seulement les fichiers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "AccĂšs aux fichiers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Création et suppression des fichiers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lecture et Ă©criture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Forcer l'ID de l'_utilisateur"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Indicateurs spéciaux :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Forcer l'ID du _groupe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propriétaire :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Propriétaire :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Groupe :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Groupe :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Autres"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Exécution :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Autoriser l'e_xécution du fichier comme un programme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Autres :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permissions du dossier :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permissions du fichier :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Vue texte :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Vous n'ĂȘtes pas le propriĂ©taire de cet Ă©lĂ©ment, vous ne pouvez donc pas en changer les permissions."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contexte SELinux :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Dernier changement :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Appliquer les permissions aux fichiers inclus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Les permissions de « %s » ne peuvent pas ĂȘtre dĂ©terminĂ©es."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Les permissions du fichier sĂ©lectionnĂ© ne peuvent pas ĂȘtre dĂ©terminĂ©es."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "CrĂ©ation de la fenĂȘtre PropriĂ©tĂ©s."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Sélectionnez une icÎne personnalisée"
@@ -5493,8 +5512,8 @@ msgid ""
msgstr "Ce logiciel se lancera directement depuis le support « %s ». Vous ne devriez jamais lancer un logiciel en lequel vous n'avez pas confiance.\n\nEn cas de doute, cliquez sur Annuler."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5644,7 +5663,7 @@ msgstr "Mot de passe :"
msgid "Remember this password"
msgstr "Se souvenir de ce mot de passe"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
@@ -6277,7 +6296,7 @@ msgstr "Quitte Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6285,22 +6304,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nParcourt le systĂšme de fichiers avec le gestionnaire de fichiers"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja : impossible d'utiliser %s avec les URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja : impossible d'utiliser l'option --check avec d'autres options.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja : impossible d'utiliser l'option --geometry avec plus d'un URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "caja : dĂ©fini Ă  tort comme application par dĂ©faut pour le type de contenu « %s ».\n"
@@ -6580,7 +6599,7 @@ msgstr "_Nouvel onglet"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Fermer l'onglet"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navigateur de fichiers"
@@ -6618,10 +6637,6 @@ msgstr "Ouvre le contenu du bureau dans un dossier"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Ouvre le contenu du systĂšme de fichiers"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Corbeille"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Ouvre la corbeille"
@@ -6952,16 +6967,10 @@ msgstr "RĂ©sultats de la recherche"
msgid "Search:"
msgstr "Recherche :"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Ferme le panneau latéral"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7012,53 +7021,53 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer de votre liste tous les signets pointant sur cet e
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Signet pour emplacement inexistant"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Vous pouvez choisir une autre vue ou aller à un emplacement différent."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Impossible d'afficher l'emplacement avec ce visionneur."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Vue du contenu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vue du dossier actuel"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja n'a aucun visionneur installé capable d'afficher le dossier."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "L'emplacement n'est pas un dossier."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Impossible de trouver « %s »."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "VĂ©rifiez l'orthographe et essayez Ă  nouveau."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ne reconnaßt pas les emplacements « %s »."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ne reconnaĂźt pas ce type d'emplacement."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Impossible de monter l'emplacement."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "L'accÚs a été refusé."
@@ -7066,18 +7075,17 @@ msgstr "L'accÚs a été refusé."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Impossible d'afficher « %s », car l'hĂŽte ne peut ĂȘtre trouvĂ©."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "VĂ©rifiez que l'orthographe ainsi que vos paramĂštres de serveur mandataire sont corrects."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7125,7 +7133,6 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 Développeurs de Nautilus\nCopyright © 2011-2013
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "StĂ©phane Raimbault <[email protected]>\nJean-Michel Ardantz <[email protected]>\nChristophe Merlet <[email protected]>\nChristophe Fergeau <[email protected]>\nSĂ©bastien Bacher <[email protected]>\nVincent Carriere <[email protected]>\nLaurent Richard <[email protected]>\nJonathan Ernst <[email protected]>\nChristophe Bliard <[email protected]>\nRobert-AndrĂ© Mauchin <[email protected]>\nBruno Brouard <[email protected]>\nClaude Paroz <[email protected]>"
@@ -7135,203 +7142,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "Site Internet de MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "É_dition"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Ferme ce dossier"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_ArriĂšre-plans et emblĂšmes..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Affiche les motifs, couleurs, et emblĂšmes qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour personnaliser l'apparence"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Préférences"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Modifie les préférences de Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Ouvrir le dossier _parent"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Ouvre le dossier parent"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ArrĂȘte le chargement de l'emplacement actuel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "Act_ualiser"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Actualise l'emplacement actuel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommaire"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Affiche l'aide de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Affiche la liste des créateurs de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom a_vant"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Agrandit l'affichage"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom a_rriĂšre"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Diminue l'affichage"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Taille _normale"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Affiche les éléments avec la taille normale"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Se connecter Ă  un _serveur..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Se connecter à un ordinateur distant ou à un disque partagé"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Poste de travail"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "RĂ©_seau"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Parcourir les emplacements mis en signets et du réseau local"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_ModĂšles"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Ouvrir le dossier des modĂšles personnels"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Corbeille"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Ouvrir votre dossier de corbeille personnel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Afficher les fic_hiers cachés"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Affiche ou non les fichiers cachĂ©s dans la fenĂȘtre actuelle"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Haut"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Dossier personnel"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index a0ed80c5..421415bf 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "No stĂą fĂą nuie"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Vierç cartele"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_FĂąs simpri cussĂŹ"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Par_e fûr"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "Par_e fûr"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Dismonte"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Tache il test memorizĂąt tai Apunts"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Selezione d_ut"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Pre_determinĂąts"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Non"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Il grup dal file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "PermĂšs"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Cjase di %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "OrdenadĂŽr"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Scovacere"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_MĂŽf culĂŹ"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Dimension:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Gjenar:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "cirche %'d oris"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Leam a %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Un altri leam a %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "leam %'d a %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr ""
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri \"%B\" de Scovacere?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri l'%'d element selezionĂąt de Scovacere?"
msgstr[1] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri i %'d elements selezionĂąts de Scovacere?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se tu eliminis un element, al sarà pierdût par simpri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Dis_vuede scovacere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri l'%'d element selezionĂąt?"
msgstr[1] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri i %'d elements selezionĂąts?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d file ancjemĂČ di eliminĂą"
msgstr[1] "%'d files ancjemĂČ di eliminĂą"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Daûr a eliminù files"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ErĂŽr dilunc la eliminazion."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Salte files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La cartele \"%B\" no si pues eliminĂą parcĂš che no tu Ăąs i permĂšs par leile."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Daûr a movi i files te scovacere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "No si pues movi il file te scovacere, vuelistu eliminĂąlu daurman?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "No si pues parù fûr %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "No si pues dismontĂą %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "No si pues montĂą %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Daûr a prontù la copie di %'d file (%S)"
msgstr[1] "Daûr a prontù la copie di %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Daûr a prontù a movi %'d file (%S)"
msgstr[1] "Daûr a prontù a movi %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Daûr a prontù la eliminazion di %'d file (%S)"
msgstr[1] "Daûr a prontù la eliminazion di %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Daûr a prontù a movi te scovacere %'d file"
msgstr[1] "Daûr a prontù a movi te scovacere %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La destinazion no je une cartele."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Nol Ăš avonde spazi libar su la destinazion. Prove a gjavĂą cualchi file par fĂą puest."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La destinazion e je dome in leture."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Daûr a movi \"%B\" in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Daûr a copiù \"%B\" in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Daûr a movi %'d file (in \"%B\") vierç \"%B\""
msgstr[1] "Daûr a movi %'d files (in \"%B\") vierç \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Daûr a copiù %'d file (in \"%B\") vierç \"%B\""
msgstr[1] "Daûr a copiù %'d files (in \"%B\") vierç \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Daûr a movi %'d file in \"%B\""
msgstr[1] "Daûr a movi %'d files in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Daûr a copiù %'d file in \"%B\""
msgstr[1] "Daûr a copiù %'d files in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S su %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S su %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "No si pues gjavĂą la cartele di origjin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ErĂŽr inte copie di \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "No si pues gjavĂą files de cartele esistinte %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Al Ăš stĂąt un erĂŽr copiant il file in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Daûr a prontù a movi a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Daûr a prontù a movi %'d file"
msgstr[1] "Daûr a prontù a movi %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "cartele cence non"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "gnûf file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "vuĂȘ a lis 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "vuĂȘ a lis %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "vuĂȘ a lis 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "vuĂȘ a lis %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "vuĂȘ, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "vuĂȘ, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "vuĂȘ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "Ăźr a lis 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Ăźr a lis %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "Ăźr a lis 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "Ăźr a lis %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "Ăźr, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "Ăźr, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "Ăźr"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "Ăźr"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Domenie, Setembar 00 0000 a lis 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %d di %B %Y a lis %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Lun, Otu 00 0000 a lis 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %d di %b %Y a lis %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Lun, Otu 00 0000 a lis 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %d di %b %Y a lis %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Otu 00 0000 a lis 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%d di %b %Y a lis %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Otu 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%d di %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u element"
msgstr[1] "%'u elements"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u cartele"
msgstr[1] "%'u cartelis"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u files"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elements"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "gjenar no cognossût"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "gjenar MIME no cognossût"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "no cognossût"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "leam"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "leam (nol va)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "Il leam nol pues jessi doprĂąt, parcĂš la destinazion \"%s\" no esist."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "MĂŽ_f te Scovacere"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Chest al vierzarĂ  %d barcon separĂąt."
msgstr[1] "Chest al vierzarĂ  %d barcons separĂąts."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "No si pues mostrĂą \"%s\"."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Sielç une aplicazion"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Vierç cun"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "S_garfe..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Vierç"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detais:"
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "CĂźr"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "CĂźr \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,11 +3073,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "List of possible captions on icons"
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Dutis lis colonis cu la stesse largjece"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Caratar Scritori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Icone dal ordenadĂŽr visibile sul Scritori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Icone de scovacere sul Scritori"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Mostre bare di stùt tai gnûfs barcons"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "SgarfadĂŽr di files"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Sgarfe tal sisteme di files cul gjestĂŽr di files"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "OrdenadĂŽr"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Sgarfe in ducj i discs, cartelis locĂąls e remotis acessibilis di chest ordenadĂŽr"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Cjase"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Vierç la tÎ cartele personùl"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "GjestĂŽr di file"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "FondĂąl"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "D_isvuede scovacere"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "D_isvuede scovacere"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Cree invi_adĂŽr..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Cree un gnûf inviadÎr"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Disvuede la scovacere"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Elimine ducj i elements te Scovacere"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "Chest al vierzarĂ  %'d barcon separĂąt."
msgstr[1] "Chest al vierzarĂ  %'d barcons separadis."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d altris elements selezionĂąts"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Spazi libar: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Spazi libar: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Dopre \"%s\" par vierzi l'element selezionĂąt"
msgstr[1] "Dopre \"%s\" par vierzi i elements selezionĂąts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Cree document dal model \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" al vignarà movût se tu frachis sul comant Tache"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" al vignarĂ  copiĂąt se tu frachis sul comant Tache"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "L'%'d element selezionùt al sarà movût se tu frachis sul comant Tache"
msgstr[1] "I %'d elements selezionùts a saran movûts se tu frachis sul comant Tache"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "L'%'d element selezionĂąt al sarĂ  copiĂąt se tu frachis sul comant Tache"
msgstr[1] "I %'d elements selezionĂąts a saran copiĂąts se tu frachis sul comant Tache"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Nol Ăš nuie di copiĂą tai Apunts."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Conetiti al servidĂŽrs %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Conetiti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Non dal leam:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Cree _document"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Vi_erç cun"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Sielç un program cun cui vierzi l'element selezionùt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_PropietĂąts"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Cjale o modifiche lis propietĂąts di ogni element selezionĂąt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Cree carte_le"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Cree une gnove cartele vueide dentri di cheste cartele"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Nissun model instalĂąt"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "File _vueit"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Cree un gnûf file vueit dentri di cheste cartele"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Vierç l'element selezionùt in chest barcon"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Vierç l'element selezionùt in chest barcon"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Vierç intun barcon di navigazion"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Sielç une altre aplicazion cun cui vierzi l'element selezionùt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Vierç cartele dai scri_pts"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Pronte i files selezionùts par jessi movûts cul comant Tache"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Pronte i files selezionĂąts par jessi copiĂąts cul comant Tache"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "MĂŽf o copie i files selezionĂąts prime cuntun comant Taie o Copie"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "MĂŽf o copie i files selezionĂąts prime cuntun comant Taie o Copie"
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Tache inte cartele"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "MĂŽf o copie i files selezionĂąts prime cuntun comant Taie o Copie inte cartele selezionade"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Selezione ducj i elements in chest barcon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Selezione cierts elements di chest barcon in base a un model specificĂąt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_InvertĂŹs selezion"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Selezione ducj e dome i elements che cumĂČ no son selezionĂąts"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_upliche"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Dupliche ogni element selezionĂąt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Cree lea_m"
msgstr[1] "Cree lea_ms"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Cree un leam simbolic par ogni element selezionĂąt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Cambie non..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Cambie il non dal element selezionĂąt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "MĂŽf ogni element selezionĂąt te Scovacere"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Elimine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Elimine ogni element selezionĂąt, cence passĂą pe Scovacere"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "An_ule"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Torne ae viodude pre_determinade"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Conetiti a chest servidĂŽr"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Monte"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Monte il volum selezionĂąt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Dismonte il volum selezionĂąt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Pare fûr il volum selezionùt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formate"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formate il volum selezionĂąt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Ferme"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Vierç file e siere barcon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Sal_ve ricercje"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Salve la ricercje modificade"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Sal_ve ricercje cul non..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Salve la ricercje atuĂąl intun file"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Vierç cheste cartele intun barcon di navigazion"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Vierç cheste cartele in un barcon des cartelis"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Pronte cheste cartele par jessi movude cul comant Tache"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Pronte cheste cartele par jessi copiade cul comant Tache"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "MĂŽf cheste cartele te Scovacere"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Elimine cheste cartele cence passĂą pe Scovacere"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Vierç intun gnûf _barcon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "Sgar_fe cartele"
msgstr[1] "Sgar_fe cartelis"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Elimine la cartele vierte par simpri"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "MĂŽf la cartele vierte inte Scovacere"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Elimine par simpri i elements selezionĂąts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Cjale o modifiche lis propietĂąts de cartele vierte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "DiscjamĂą la posizion?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Tu puedis discjamĂąlu o creĂą un leam."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Cree un _leam"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Discjame"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "test molĂąt.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Viodude a icone"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Torne ae dimension origjinĂąl de _icone"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "al ponte a \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Iconis"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Viodude compate"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compate"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Daûr a cjamù"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Viodude a liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s colonis visibilis"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Colonis visibilis..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Sielç lis colonis visibilis in cheste cartele"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "nuie"
msgid "unreadable"
msgstr "no leibil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, di dimension %s"
msgstr[1] "%'d elements, in totĂąl %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Contignûts: "
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "doprĂąts"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "libars"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "CapacitĂąt totĂąl"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Gjenar di filesystem:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Di base"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Destinazion leam:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Posizion:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Acedût:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ModificĂąt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Spazi libar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lei"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Scrivi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_seguĂź"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "leibil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "creabil/eliminabil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "scrivibil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "acedibil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "AcĂšs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "AcĂšs ae cartele:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "AcĂšs al file:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Nissun"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "CreĂą e eliminĂą files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Dome leture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Leture e scriture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "Par_on:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Paron:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Altris"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Esecuzion:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permet _esecuzion file come program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Altris:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "PermĂšs cartele:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "PermĂšs file:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "No tu sĂȘs il paron, par cui no tu puedis cambiĂą chescj permĂšs."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contest SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Ultin cambiament:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Sielç icone personalizade"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Scritori"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Va fûr di Nautilis."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nSgarfe tal sisteme di files cul gjestĂŽr di files"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - SgarfadĂŽr di files"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Scovacere"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "RisultĂąts de ricercje"
msgid "Search:"
msgstr "CĂźr:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Siere il panel in bande"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Viodude Contignût"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "ViĂŽt la cartele atuĂąl"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "The posizion no je une cartele."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "No si pues cjatĂą \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Andrea Decorte <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_File"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifiche"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Viodude"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Siere"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Siere cheste cartele"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "FondĂąi e Em_blemis..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_ncis"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Cambie lis preferencis di Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Vierç _superiÎr"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Vierç la cartele parsore di cheste"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Ferme la cjamade de posizion atuĂąl"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "To_rne a cjamĂą"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Torne a cjamĂą la posizion atuĂąl"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Contignûts"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Mostre il jutori di Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Informazions su"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Mostre i ricognossiments pari creatĂŽrs di Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Plu_i zoom"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Mancul z_oom"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Di_mension normĂąl"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Conetiti a un _servidĂŽr"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Conetiti a un ordenadÎr remot o a un disc condividût"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "Or_denadĂŽr"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_RĂȘt"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Sgarfe tes posizions di rĂȘt locĂąls e tai segnelibris"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Mod_ei"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Vierç la cartele personùl dai modei"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Sco_vacere"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Vierç la tÎ Scovacere"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostre file _platĂąts"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Cambie la modalitĂąt di visualizazion dai files platĂąts tal barcon atuĂąl"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_SĂč"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr ""
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index 7ce5be0e..1c556cfa 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "De tekst fan it label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Útfole"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Rigeltrochrin"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Rinnerposysje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Seleksjegrins"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Alles Selektearje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Ynfiermetoade"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Doch Niks"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Iepen Map"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Smyt Ășt"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "Smyt Ășt"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "Meitsje Los"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Selektearje _Alles"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Brûk Standert"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Namme"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "De groep fan it triem."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Tastimmingen"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%ss ThĂșs"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Kompûter"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Jiskefet"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "Hjir Ferpleatse"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Grutte:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Nei %s Linke"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "Triemen oer_slaan"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S fan %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S fan %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nij triem"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Jiskefet oan it Leegje"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "hjoed om 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "hjoed, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "hjoed"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "juster, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "juster"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "juster"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000 om 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u item"
msgstr[1] "%'u items"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u map"
msgstr[1] "%'u mappen"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u triemen"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s parten)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? items"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? parten"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "unbekend type"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr ""
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "unbekend"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programma"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "link"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "link (ferbrutsen)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Nei Jiskefet Ferpleatse"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Selektearje an Applikaasje"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Iepenje Mei"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_BlĂȘdzje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "Iepenje"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Details: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Sykje"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,11 +3073,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "List of possible captions on icons"
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Pleats labels neist ikoanen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Standert ikoan seamnivo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Standert lystseamnivo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "BuroblĂȘdlettertype"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ThĂșsikoan sichtber on buroblĂȘd"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "BuroblĂȘd kompĂ»terikoannamme"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "BuroblĂȘd thĂșsikoannamme"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "BuroblĂȘd jiskefetikoannamme"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr ""
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Kompûter"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr ""
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr ""
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr ""
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Frije romte: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Frije romte: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Iepenje Mei %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr ""
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr ""
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Kopiear nei"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplisear"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Wiske"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "Fe_rhelje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "Ûngedien meitsje"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "Keppel"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "Begjin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "HĂąld op"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Meitsje in _Link"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "Ynhealje"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr ""
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr "Op Jiskefettiid"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "Ikoan"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Oan it Laden..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Lyst"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "neat"
msgid "unreadable"
msgstr "unlĂȘsber"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "YnhĂąld:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "brûkt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "frij"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Lokaasje:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "LĂȘze"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "Skriuwe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "net"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lĂȘze"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "meitsje/fuortsmite"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "skriuwe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "tagong"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Tagong:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Maptagong:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Gjin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Allinich-lĂȘze"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "Eigener:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Eigener:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Oaren"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Oaren:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Lest oanpast:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "BuroblĂȘd"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Caja Slute."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "Ljepper Slute"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Jiskefet"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Jiskefet iepenje"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr "Sykje:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr ""
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "De lokaasje is net in map."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Koe \"%s\" net fine."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n Dooitze de Jong https://launchpad.net/~dooitze-de-jong\n ElWeeVII https://launchpad.net/~lieuwestra\n Peter Hoogsteen https://launchpad.net/~p.hoogsteen\n Sense Hofstede https://launchpad.net/~sense\n Sietse https://launchpad.net/~sietse-van-der-molen\n berend https://launchpad.net/~berendy"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "BestĂąn"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewurkje"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "Werjefte"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "Slute"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Dizze Map Slute"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Foarkarre_n"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Open Haad"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "De haadtafel iepenje"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "YnhĂąld"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja help sjen litte"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "Oer"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Seamje Yn"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Seamje Út"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normale Grutte"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Ferbine mei T_sjinner..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "Kompûter"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Netwurk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Sjabloan"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Jiskefe_t"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Lit Fer_hoalen Triemen Sjen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "Omheech"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "T_hĂșs"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index ca4c7218..24f7dd6d 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "TĂ©acs"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "An téacs ar an lipéad"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ComhfhadĂș"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "TĂĄ an AilĂ­niĂș atĂĄ ag na lĂ­nte coibhnesta le chĂ©ile. NĂ­ dheanainn Ă© seo aon difrĂ­ocht leis an ailĂ­niĂș atĂĄ ag an lipĂ©ad sa lipĂ©ad fĂ©in. Feach ar GtkMisc::xalign le haighaidh Ă© sin."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "LĂ­ne a fhilleadh"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Mar bhfuil sĂ© ag siĂșl, cuir na lĂ­nte ag fhilleadh nuair a bhĂ­onn an tĂ©acs rĂł-fhada"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Áit an Cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "An ĂĄit a bhfuil an cursor i chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ag triall ar an rogha"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "An ĂĄit ar deireadh an rogha Ăłn an cursor i chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Roghnaigh Gach Rud"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Modhanna Ionchurtha"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "NĂĄ DĂ©an Faic"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Oscail FillteĂĄn"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_DĂ­chuir"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_DĂ­chuir"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_DĂ­fheistigh"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Greamaigh an téasc go dtí an ghearrthaisce"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Roghnaigh _Uile"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "ÚsĂĄid RĂ©a_mhshocrĂș"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "GrĂșpa an chomhaid."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Ceadanna"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Baile %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "RĂ­omhaire"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Bosca Bruscair"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Bog Anseo"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "MĂ©id:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "CineĂĄl:"
@@ -1027,10 +1043,9 @@ msgstr[4] "timpeall %'d uaire"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Nasc le %s"
@@ -1044,7 +1059,6 @@ msgstr "Nasc eile le %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1071,7 +1085,6 @@ msgstr "%'dĂș nasc le %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1137,7 +1150,6 @@ msgstr "%s (%'dĂș cĂłip)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1167,11 +1179,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat \"%B\" a scriosadh go buan Ăłn mbruscar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1185,31 +1197,31 @@ msgstr[2] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mhĂ­r roghnaithe a scrios
msgstr[3] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂ­r roghnaithe a scriosadh go buan Ăłn mbruscar?"
msgstr[4] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂ­r roghnaithe a scriosadh go buan Ăłn mbruscar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "MĂĄ scriosann tĂș mĂ­r, caillfear go buan Ă­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Folmhaigh _Bruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat \"%B\" a scriosadh go buan?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1220,7 +1232,7 @@ msgstr[2] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mhĂ­r roghnaithe a scrios
msgstr[3] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂ­r roghnaithe a scriosadh go buan?"
msgstr[4] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂ­r roghnaithe a scriosadh go buan?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1230,15 +1242,14 @@ msgstr[2] "%'d chomhad fĂĄgtha le scriosadh"
msgstr[3] "%'d gcomhad fĂĄgtha le scriosadh"
msgstr[4] "%'d comhad fĂĄgtha le scriosadh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Comhaid ĂĄ scriosadh"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T fĂĄgtha"
@@ -1247,57 +1258,57 @@ msgstr[2] "%T fĂĄgtha"
msgstr[3] "%T fĂĄgtha"
msgstr[4] "%T fĂĄgtha"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "EarrĂĄid agus ĂĄ scriosadh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_ScipeĂĄil comhaid"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Tharla earråid agus an fillteån \"%B\" å léamh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus %B ĂĄ scriosadh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Comhaid ĂĄ bhogadh go bruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1307,50 +1318,50 @@ msgstr[2] "%'d chomhad fĂĄgtha le cur sa bhruscar"
msgstr[3] "%'d gcomhad fĂĄgtha le cur sa bhruscar"
msgstr[4] "%'d comhad fĂĄgtha le cur sa bhruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Ní féidir an comhad \"%B\" a bhogadh go dtí an bruscar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Comhaid ĂĄ gCur sa Bhruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Comhaid ĂĄ Scriosadh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Ní féidir %V a dhíchur"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "NĂ­ fĂ©idir %V a dhĂ­fheistiĂș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_NĂĄ Folmhaigh Bruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "NĂ­ fĂ©idir %s a fheistiĂș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1360,7 +1371,7 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a chĂłipeĂĄil (%S)"
msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a chĂłipeĂĄil (%S)"
msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a chĂłipeĂĄil (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1370,7 +1381,7 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a bhogadh (%S)"
msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a bhogadh (%S)"
msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a bhogadh (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1380,7 +1391,7 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a scriosadh (%S)"
msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a scriosadh (%S)"
msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a scriosadh (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1390,92 +1401,92 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a chur sa bhruscar"
msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a chur sa bhruscar"
msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a chur sa bhruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "EarrĂĄid agus ĂĄ chĂłipeĂĄil."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "EarrĂĄid agus ĂĄ bhogadh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "EarrĂĄid agus comhaid ĂĄ mbogadh go dtĂ­ an bruscar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus eolas ĂĄ fhĂĄil faoi \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "EarrĂĄid agus ag cĂłipeĂĄil go \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus eolas ĂĄ fhĂĄil faoin sprioc."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ĂĄ bhogadh go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ĂĄ chĂłipeĂĄil go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" ĂĄ dhubailt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ bhogadh (i \"%B\") go \"%B\""
@@ -1484,7 +1495,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ mbogadh (i \"%B\") go \"%B\""
msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ mbogadh (i \"%B\") go \"%B\""
msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ mbogadh (i \"%B\") go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ chĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\""
@@ -1493,7 +1504,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\""
msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\""
msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ dhĂșbailt (i \"%B\")"
@@ -1502,7 +1513,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ ndĂșbailt (i \"%B\")"
msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ ndĂșbailt (i \"%B\")"
msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ ndĂșbailt (i \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ bhogadh go \"%B\""
@@ -1511,7 +1522,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ mbogadh go \"%B\""
msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ mbogadh go \"%B\""
msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ mbogadh go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ chĂłipeĂĄil go \"%B\""
@@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil go \"%B\""
msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil go \"%B\""
msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1532,7 +1543,7 @@ msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ ndĂșbailt"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S as %S"
@@ -1544,8 +1555,7 @@ msgstr "%S as %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S as %S — %T fágtha (%S/soic)"
@@ -1554,103 +1564,103 @@ msgstr[2] "%S as %S — %T fágtha (%S/soic)"
msgstr[3] "%S as %S — %T fágtha (%S/soic)"
msgstr[4] "%S as %S — %T fágtha (%S/soic)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus fillteĂĄn \"%B\" ĂĄ chruthĂș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "EarrĂĄid agus \"%B\" ĂĄ bhogadh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "EarrĂĄid agus \"%B\" ĂĄ chĂłipeĂĄil."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus an comhad ĂĄ chĂłipeĂĄil isteach i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Comhaid ĂĄ gCĂłipeĂĄil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Ag UllmhĂș Lena Bhogadh go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1660,20 +1670,20 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a bhogadh"
msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a bhogadh"
msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a bhogadh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Tharla earrĂĄid ag bogadh an comhad isteach i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Comhaid ĂĄ mBogadh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Naisc ĂĄ gcruthĂș i \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1683,58 +1693,58 @@ msgstr[2] "Naisc å ndéanamh le %'d chomhad"
msgstr[3] "Naisc å ndéanamh le %'d gcomhad"
msgstr[4] "Naisc å ndéanamh le %'d comhad"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "EarrĂĄid agus nasc ĂĄ chruthĂș go %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus nasc siombalach ĂĄ chruthĂș i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Ceadanna ĂĄ socrĂș"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "fillteĂĄn gan teideal"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "comhad nua"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "EarrĂĄid agus comhadlann %B ĂĄ chruthĂș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "EarrĂĄid agus comhad %B ĂĄ chruthĂș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus an chomhadlann ĂĄ cruthĂș i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Bruscar ĂĄ FholmhĂș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1806,64 +1816,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "inniu ag 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "inniu ag %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "inniu ag 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "inniu ag %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "inniu, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "inniu, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "inniu"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "inné ag 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "inné ag %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "inné ag 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "inné ag %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "inné, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "inné, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "inné"
@@ -1871,90 +1879,89 @@ msgstr "inné"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "CĂ©ad, 00 MFĂłmh 0000 ag 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y ag %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Luan, 00 DFĂłmh 0000 ag 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y ag %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Luan, 00 DFĂłmh 0000 ag 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y ag %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 DFĂłmh 0000 ag 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y ag %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 DFĂłmh 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1964,7 +1971,7 @@ msgstr[2] "%'u mhĂ­r"
msgstr[3] "%'u mĂ­r"
msgstr[4] "%'u mĂ­r"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr[2] "%'u fhillteĂĄn"
msgstr[3] "%'u bhfillteĂĄn"
msgstr[4] "%'u fillteĂĄn"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1986,54 +1993,53 @@ msgstr[4] "%'u comhad"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s beart)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? mĂ­r"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? beart"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "cineĂĄl anaithnid"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "cineĂĄl MIME anaithnid"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "anaithnid"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "rĂ­omhchlĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "nasc"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "nasc (briste)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2059,10 +2065,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Bog go Bruscar"
@@ -2116,12 +2122,12 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Níorbh fhéidir \"%s\" a thaispeåint."
@@ -2175,12 +2181,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "NĂ­ fĂ©idir suĂ­omh a fheistiĂș"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "NĂ­ fĂ©idir suĂ­omh a thosĂș"
@@ -2273,7 +2279,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Roghnaigh FeidhmchlĂĄr"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Oscail Le"
@@ -2292,8 +2298,8 @@ msgstr "_BrabhsĂĄil..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Oscail"
@@ -2384,37 +2390,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Tharla earrĂĄid ag tosĂș an feidhmchlĂĄr."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "SonraĂ­:"
@@ -2449,181 +2455,181 @@ msgstr "Cuardaigh"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Cuardaigh ar \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2633,7 +2639,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2643,7 +2649,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2653,7 +2659,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2663,17 +2669,17 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2683,7 +2689,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2693,7 +2699,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2703,7 +2709,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2713,7 +2719,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2723,7 +2729,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2733,7 +2739,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2743,7 +2749,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2763,7 +2769,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2773,7 +2779,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2783,7 +2789,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2793,7 +2799,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2803,17 +2809,17 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2823,7 +2829,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2833,7 +2839,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2843,7 +2849,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2853,7 +2859,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2863,7 +2869,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2873,7 +2879,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2893,7 +2899,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3232,11 +3238,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "List of possible captions on icons"
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
@@ -3244,44 +3260,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "LeibhĂ©al sĂșmĂĄla deilbhĂ­n rĂ©amhshocraithe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3300,157 +3316,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "LeibhĂ©al _sĂșmĂĄla dlĂșthamhairc rĂ©amhshocraithe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "LeibhĂ©al sĂșmĂĄla liosta rĂ©amhshocraithe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "ClĂł deisce"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Ainm deilbhĂ­n freastalaithe lĂ­onra"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3458,70 +3474,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Leithead atĂĄ ag an pĂĄna ar an thaobh"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "TaispeĂĄn barra uirlĂ­s san fhuinneogaĂ­ nua"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Taispéan barra stadås san fhuinneogaí nua"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Amharc an \"PĂĄna ar an Thaobh\""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
@@ -3595,20 +3611,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "BrabhsĂĄlaĂ­ Comhad"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "BrabhsĂĄil an cĂłras comhad leis an mbainisteoir comhad"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "RĂ­omhaire"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "BrĂĄbhsĂĄil gach diosca logĂĄnta agus cianda agus fillteĂĄin inrochtana Ăłn rĂ­omhaire seo"
@@ -3627,11 +3647,11 @@ msgstr "FillteĂĄn Baile"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Oscail d'fhillteĂĄn pearsanta"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Bainisteoir Comhad"
@@ -3642,8 +3662,8 @@ msgstr "CĂșlra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Fol_mhaigh Bruscar"
@@ -3651,13 +3671,13 @@ msgstr "Fol_mhaigh Bruscar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Cruthaigh _Tosaitheoir"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Cruthaigh tosaitheoir nua"
@@ -3679,7 +3699,7 @@ msgstr "Glan an Bosca Bruscair"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
@@ -3712,7 +3732,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -3808,18 +3828,17 @@ msgstr[4] "%'d mĂ­r eile roghnaithe"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, SpĂĄs saor: %s"
@@ -3828,8 +3847,7 @@ msgstr "%s, SpĂĄs saor: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3838,16 +3856,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3859,19 +3875,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3881,27 +3896,35 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Rith \"%s\" ar aon ceann de na rud atĂĄ roghnach"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3924,19 +3947,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3947,7 +3970,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3958,98 +3981,98 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "NĂ­ fĂ©idir suĂ­omh a dhĂ­fheistiĂș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Ní féidir suíomh a dhíchur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Nasc le FreastalaĂ­ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Nasc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Ainm naisc:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Cruthaigh Cåi_péis"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Oscail _Le"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_AirĂ­onna"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Cruthaigh _FillteĂĄn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Cruthaigh fillteĂĄn folamh nua san fhillteĂĄn seo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Níl aon teimpléad suiteåilte"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Comhad _Folamh"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Oscail an mhĂ­r roghnaithe san fhuinneog seo"
@@ -4058,91 +4081,91 @@ msgstr "Oscail an mhĂ­r roghnaithe san fhuinneog seo"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Oscail i bhFuinneog NeascleanĂșna"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Oscail i g_CluaisĂ­n Nua"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Oscail gach mĂ­r roghnaithe i gcluaisĂ­n nua"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Oscail i bhFuinneog Fhi_llteĂĄin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Oscail gach mĂ­r roghnaithe i bhfuinneog fillteĂĄin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "FeidhmchlĂĄr _Eile..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Oscail FillteĂĄn Scripteanna"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -4150,71 +4173,71 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "G_reamaigh Isteach i bhFillteĂĄn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "R_oghnaigh MĂ­reanna atĂĄ ComhoiriĂșnach Do..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "I_nbhéartaigh an Rogha"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "DĂșba_il"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_DĂ©an Nasc"
@@ -4224,69 +4247,69 @@ msgstr[3] "_DĂ©an Naisc"
msgstr[4] "_DĂ©an Naisc"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Athainmigh..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Scrios"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_AthchĂłirigh"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "Cea_laigh"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4294,323 +4317,322 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Athshocraigh Amharc go _RĂ©amshocruithe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Nasc Leis an bhFreastalaĂ­ Seo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Feistigh"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formaid"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Tosaigh"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stad"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Braith MeĂĄin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Oscail Comhad agus DĂșn fuinneog"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "SĂĄ_bhĂĄil Cuardach"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "SĂĄ_bhĂĄil Cuardach Mar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Oscail an fillteĂĄn seo i bhfuinneog nascleanĂșna"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Oscail an fillteĂĄn seo i gcluaisĂ­n nua"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Oscail an fillteĂĄn seo i bhfuinneog fillteĂĄin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Bog an fillteĂĄn go dtĂ­ an Bruscar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Scrios an fillteĂĄn seo, gan bhogadh go dtĂ­ an Bruscar?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Amharc ar nĂł athraigh airĂ­onna an fhillteĂĄin seo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_FillteĂĄn Baile"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripteanna"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Bog an fillteĂĄn oscailte as an mbruscar go \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4620,7 +4642,7 @@ msgstr[2] "Bog na fillteĂĄin roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\""
msgstr[3] "Bog na fillteĂĄin roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\""
msgstr[4] "Bog na fillteĂĄin roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4630,7 +4652,7 @@ msgstr[2] "Bog na fillteĂĄin roghnaithe amach as an mbruscar"
msgstr[3] "Bog na fillteĂĄin roghnaithe amach as an mbruscar"
msgstr[4] "Bog na fillteĂĄin roghnaithe amach as an mbruscar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4640,7 +4662,7 @@ msgstr[2] "Bog na comhaid roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\""
msgstr[3] "Bog na comhaid roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\""
msgstr[4] "Bog na comhaid roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4650,7 +4672,7 @@ msgstr[2] "Bog na comhaid roghnaithe amach as an mbruscar"
msgstr[3] "Bog na comhaid roghnaithe amach as an mbruscar"
msgstr[4] "Bog na comhaid roghnaithe amach as an mbruscar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4660,7 +4682,7 @@ msgstr[2] "Bog na mĂ­reanna roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\""
msgstr[3] "Bog na mĂ­reanna roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\""
msgstr[4] "Bog na mĂ­reanna roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4670,146 +4692,146 @@ msgstr[2] "Bog na mĂ­reanna roghnaithe amach as an mbruscar"
msgstr[3] "Bog na mĂ­reanna roghnaithe amach as an mbruscar"
msgstr[4] "Bog na mĂ­reanna roghnaithe amach as an mbruscar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Nasc leis an tiomĂĄntĂĄn roghnaithe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "DĂ­ghl_asĂĄil TiomĂĄntĂĄn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "DĂ­ghlasĂĄil an tiomĂĄntĂĄn roghnaithe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Stad an tiomĂĄntĂĄn roghnaithe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Bain TiomĂĄntĂĄn go _SĂĄbhĂĄilte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Bain an tiomĂĄntĂĄn roghnaithe go sĂĄbhĂĄilte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_DĂ­nasc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "DĂ­nasc an tiomĂĄntĂĄn roghnaithe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "Cuir TiomĂĄntĂĄn Faoi _Ghlas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Cuir an tiomĂĄntĂĄn roghnaithe faoi ghlas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_DĂ­ghlasĂĄil TiomĂĄntĂĄn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Bain an tiomĂĄntĂĄn a bhaineann leis an bhfillteĂĄn oscailte go sĂĄbhĂĄilte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Cuir an tiomĂĄntĂĄn a bhaineann leis an bhfillteĂĄn oscailte faoi ghlas"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Oscail i bh_Fuinneog Nua"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "BrabhsĂĄil i bh_Fuinneog Nua"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_BrabhsĂĄil FillteĂĄn"
@@ -4818,30 +4840,30 @@ msgstr[2] "_BrabhsĂĄil FillteĂĄin"
msgstr[3] "_BrabhsĂĄil FillteĂĄin"
msgstr[4] "_BrabhsĂĄil FillteĂĄin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "BrabhsĂĄil i g_CluaisĂ­n Nua"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Scrios go Buan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4851,7 +4873,7 @@ msgstr[2] "Oscail i %'d _Fhuinneog Nua"
msgstr[3] "Oscail i %'d bh_Fuinneog Nua"
msgstr[4] "Oscail i %'d _Fuinneog Nua"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4861,7 +4883,7 @@ msgstr[2] "BrabhsĂĄil i %'d _Fhuinneog Nua"
msgstr[3] "BrabhsĂĄil i %'d bh_Fuinneog Nua"
msgstr[4] "BrabhsĂĄil i %'d _Fuinneog Nua"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4871,7 +4893,7 @@ msgstr[2] "Oscail i %'d _ChluaisĂ­n Nua"
msgstr[3] "Oscail i %'d g_CluaisĂ­n Nua"
msgstr[4] "Oscail i %'d _CluaisĂ­n Nua"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4881,64 +4903,63 @@ msgstr[2] "BrabhsĂĄil i %'d _ChluaisĂ­n Nua"
msgstr[3] "BrabhsĂĄil i %'d g_CluaisĂ­n Nua"
msgstr[4] "BrabhsĂĄil i %'d _CluaisĂ­n Nua"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Amharc ar nĂł athraigh airĂ­onna an fhillteĂĄin oscailte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Íosluchtaigh suíomh?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "_DĂ©an Nasc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "Í_osluchtaigh"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "téacs scaoilte.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -5059,7 +5080,7 @@ msgstr "\"%s\" ĂĄ athainmniĂș go \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Amharc DeilbhĂ­n"
@@ -5230,49 +5251,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_DeilbhĂ­nĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "DlĂșthamharc"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_DlĂșth"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5288,46 +5309,46 @@ msgstr "Á luchtĂș..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Amharc Liosta"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "ColĂșin Infheicthe %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_ColĂșin Infheicthe..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Liosta"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5397,7 +5418,7 @@ msgstr "neamhnĂ­"
msgid "unreadable"
msgstr "doléite"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5407,7 +5428,7 @@ msgstr[2] "%'d mhĂ­r, %s iomlĂĄn"
msgstr[3] "%'d mĂ­r, %s iomlĂĄn"
msgstr[4] "%'d mĂ­r, %s iomlĂĄn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(tå cuid de na håbhair inléite)"
@@ -5416,242 +5437,239 @@ msgstr "(tå cuid de na håbhair inléite)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Ábhair:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ĂșsĂĄidte"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "saor"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Toilleadh iomlĂĄn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "CineĂĄl an chĂłras comhad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "BunĂșsach"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Sprioc naisc:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "SuĂ­omh:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Imleabhar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Rochtain:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Athraithe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "SpĂĄs saor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Suaitheantais"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_LĂ©igh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_ScrĂ­obh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Rith"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "gan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "liosta"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "léigh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "cruthaigh/scrios"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "scrĂ­obh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "rochtain"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Rochtain:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Rochtain fhillteĂĄin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Rochtain chomhaid:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "NeamhnĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Liostaigh comhaid amhĂĄin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "DĂ©an rochtain ar chomhaid"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Cruthaigh agus scrios comhaid"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "LĂ©igh-amhĂĄin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "LĂ©igh agus scrĂ­obh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Socraigh CA Ăș_sĂĄideora"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "BrataĂ­ speisialta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Socraigh CA _grĂșpa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Greamaitheach"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "Úi_nĂ©ir:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "ÚinĂ©ir:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_GrĂșpa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "GrĂșpa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Eile"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Rith:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Ceadaigh _rith comhaid mar fheidhmchlĂĄr"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Eile:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Ceadanna FillteĂĄin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Ceadanna Comhaid:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Amharc téacs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "NĂ­l tĂș an t-ĂșinĂ©ir, mar sin nĂ­ fĂ©idir leat na ceadanna seo a athrĂș."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Comhthéacs SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "AthrĂș is dĂ©anaĂ­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Cuir Ceadanna i bhFeidhm ar Chomaid Iata"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ag cruthaigh fhuinneog Álbachta."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Roghnaigh DeilbhĂ­n Saincheaptha"
@@ -5728,8 +5746,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5879,7 +5897,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Deasc"
@@ -6521,7 +6539,7 @@ msgstr "Scoir Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6529,22 +6547,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nBrabhsĂĄil an cĂłras comhad leis an mbainisteoir comhad"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6824,7 +6842,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_DĂșn CluaisĂ­n"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - BrabhsĂĄlaĂ­ Comhad"
@@ -6862,10 +6880,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Bosca Bruscair"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -7196,16 +7210,10 @@ msgstr "TorthaĂ­ cuardaigh"
msgid "Search:"
msgstr "Cuardaigh:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "DĂșn an pĂĄna taoibh"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7256,53 +7264,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Amharc Ábhair"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Amharc an fhillteĂĄin reatha"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "DiĂșltaĂ­odh cead."
@@ -7310,18 +7318,17 @@ msgstr "DiĂșltaĂ­odh cead."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7369,7 +7376,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Alastair McKinstry <[email protected]>\nPaul Duffy <[email protected]>\nSeĂĄn de BĂșrca <[email protected]>"
@@ -7379,203 +7385,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Comhad"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Eagar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Amharc"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "Cab_hair"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_DĂșn"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "DĂșn an fillteĂĄn seo"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "CĂș_lraĂ­ agus Suaitheantais..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Sainroghanna"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Cuir sainroghanna Caja in eagar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Oscail _MĂĄthair"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Oscail an mĂĄthairfhillteĂĄn"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Stad luchtĂș an suĂ­mh reatha"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Athluchtaigh"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Athluchtaigh an suĂ­omh reatha"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Inneachar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "TaispeĂĄin cabhair Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Maidir Leis Seo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "TaispeĂĄin admhĂĄlacha do na cruthaitheoirĂ­ Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "SĂșmĂĄil _Isteach"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Méadaigh méid an amhairc"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "SĂșmĂĄil _Amach"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Laghdaigh méid an amhairc"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Gnåthmhéid"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "ÚsĂĄid an ghnĂĄthmhĂ©id amhairc"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Nasc le _FreastalaĂ­..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Nasc le rĂ­omhaire cianda nĂł le diosca comhroinnte"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_RĂ­omhaire"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_LĂ­onra"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "BrĂĄbhsĂĄil suĂ­omh lĂ­onra leabharmharcĂĄilte agus logĂĄnta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Teimpléid"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Oscail d'fhillteån teimpléad pearsanta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Bruscar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Oscail d'fhillteĂĄn bruscair pearsanta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "TaispeĂĄin Comhaid _Folaithe"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ScorĂĄnaigh taispeĂĄint comhad folaithe san fhuinneog reatha"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Suas"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Baile"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8e8d8d14..ff91401d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-04 12:28+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,58 +368,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "O texto da etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "XustificaciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "O aliñamento das liñas no texto da etiqueta en relaciĂłn unhas coas outras. Isto NON afecta ao aliñamento da etiqueta dentro da sĂșa asignaciĂłn. Vexa para isto: GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Axuste de liña"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Se se define, axusta as liñas se o texto se fai moi longo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "PosiciĂłn do cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "A posiciĂłn actual do cursor de inserciĂłn en caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "LĂ­mite da selecciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "A posiciĂłn en caracteres do extremo oposto da selecciĂłn desde o cursor."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂ©todos de entrada"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Pode deter esta operaciĂłn premendo en Cancelar."
@@ -441,7 +445,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Non facer nada"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir cartafol"
@@ -536,9 +540,9 @@ msgstr "Realizar s_empre esta acciĂłn"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Expulsar"
@@ -547,9 +551,9 @@ msgstr "_Expulsar"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
@@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "Pega o texto almacenado no portarretallos"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _todo"
@@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "Usar pre_determinado"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -659,7 +663,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "O grupo do ficheiro."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -752,12 +756,25 @@ msgstr "Se quere desmontar o volume, utilice «Desmontar volume» no menĂș emerx
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Cartafol persoal de %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Computador"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Lixo"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover para aquĂ­"
@@ -806,7 +823,6 @@ msgstr "As palabras chave dos emblemas sĂł poden conter letras, espazos e nĂșmer
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -895,14 +911,14 @@ msgstr "Ficheiro orixinal"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1017,10 +1033,9 @@ msgstr[1] " %'d horas aproximadamente"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "LigazĂłn para %s"
@@ -1034,7 +1049,6 @@ msgstr "Outra ligazĂłn para %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1061,7 +1075,6 @@ msgstr "%'dÂȘ ligazĂłn para %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1127,7 +1140,6 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1157,11 +1169,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Estå seguro de que quere eliminar «%B» do lixo permanentemente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1172,31 +1184,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "EstĂĄ seguro de que quere eliminar permanentemente o %'d obxecto seleccionado do lixo?"
msgstr[1] "Esta seguro de que quere eliminar permanentemente os %'d obxectos seleccionados do lixo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se elimina un elemento, pérdese permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Desexa baleirar todos os elementos do lixo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "PĂ©rdese permanentemente todos os elementos do lixo."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Baleirar o _lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Estå seguro de que quere eliminar «%B» permanentemente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1204,271 +1216,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "EstĂĄ seguro de que quere eliminar permanentemente o %'d elemento seleccionado?"
msgstr[1] "EstĂĄ seguro de que quere eliminar permanenetemente os %'d elementos seleccionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "queda %'d ficheiro por eliminar"
msgstr[1] "quedan %'d ficheiros por eliminar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminando ficheiros"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "Queda %T"
msgstr[1] "Quedan %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Non é posíbel eliminar os ficheiros do cartafol «%B» porque vostede non ten permisos para velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao obter información sobre os ficheiros do cartafol «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ignorar os ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Non é posíbel eliminar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para lelo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao ler o cartafol «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Non foi posĂ­bel eliminar o cartafol %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o cartafol %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Movendo os ficheiros ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "queda %'d ficheiro por mover ao lixo"
msgstr[1] "quedan %'d ficheiros por mover ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel mover o ficheiro ao lixo, quere eliminalo inmediatamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Non é posíbel mover o ficheiro «%B» ao lixo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Movendo os ficheiros ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Eliminando ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel expulsar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel desmontar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Quere baleirar o lixo antes de desmontar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Para gañar espazo libre neste volume deberase baleirar o lixo. Todos os elementos do lixo no volume perderanse permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Non baleirar o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel montar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para copiar %'d ficheiro (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para copiar %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para eliminar %'d ficheiro (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para eliminar %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiro ao lixo"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Produciuse un erro ao copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Produciuse un erro ao mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Produciuse un erro ao mover os ficheiros ao lixo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Non é posíbel manipular os ficheiros no cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Non é posíbel xestionar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para lelo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "O ficheiro «%B» Non é posíbel manipular porque vostede non ten os permisos para lelo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao obter a información sobre «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao copiar a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Non ten permisos para acceder o cartafol de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Produciuse un erro ao obter informaciĂłn sobre o destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "O destino non Ă© un cartafol."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Non hai espazo suficiente no destino. Tente eliminar ficheiros para obter mĂĄis espazo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hai %S dispoñíbel, mais requírese %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "O destino Ă© sĂł de lectura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Movendo «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copiando «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicando «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Movendo %'d ficheiro (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Movendo %'d ficheiros (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d ficheiro (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d ficheiros (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicando %'d ficheiro (en «%B»)"
msgstr[1] "Duplicando %'d ficheiros (en «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Movendo %'d ficheiro a «%B»"
msgstr[1] "Movendo %'d ficheiros a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d ficheiro a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d ficheiros a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1477,7 +1488,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d ficheiros"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1489,188 +1500,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — faltan %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — faltan %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Non é posíbel copiar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para crealo no destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Non é posíbel copiar os ficheiros no cartafol «%B» porque non ten os permisos para velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Non é posíbel copiar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para lelos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao mover «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Non foi posĂ­bel eliminar o cartafol de orixe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao copiar «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Non foi posĂ­bel eliminar os ficheiros do cartafol existente %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Non foi posĂ­bel eliminar o ficheiro existente %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Non pode mover un cartafol sobre si mesmo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Non pode copiar un cartafol sobre si mesmo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "O cartafol de destino estĂĄ dentro do cartafol de orixe."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Non pode mover un ficheiro sobre si mesmo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Non pode copiar un ficheiro sobre si mesmo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "O ficheiro de orixe serĂĄ sobrescrito polo de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Non foi posĂ­bel eliminar o ficheiro existente por un co mesmo nome en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Produciuse un erro ao copiar o ficheiro en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Copiando ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparåndose para mover a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiro"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Movendo ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creando ligazóns en «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Facendo unha ligazĂłn a %'d ficheiro"
msgstr[1] "Facendo ligazĂłns a %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Produciuse un erro ao crear a ligazĂłn a %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "As ligazĂłns simbĂłlicas sĂł se soportan para os ficheiros locais"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "O destino non soporta ligazĂłns simbĂłlicas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Produciuse un erro ao crear a ligazĂłn simbĂłlica en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Definir permisos"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "cartafol sen tĂ­tulo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ficheiro novo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Baleirando o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Non foi posĂ­bel marcar o iniciador como fiĂĄbel (executĂĄbel)"
@@ -1742,64 +1752,62 @@ msgstr "Non Ă© posĂ­bel renomear o ficheiro de escritorio"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "hoxe ĂĄs 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hoxe ĂĄs %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "hoxe ĂĄs 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hoxe ĂĄs %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "hoxe, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "hoxe, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "hoxe"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "onte ĂĄs 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "onte ĂĄs %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "onte ĂĄs 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "onte ĂĄs %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "onte, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "onte, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "onte"
@@ -1807,104 +1815,103 @@ msgstr "onte"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "MĂ©rcores, 00 de setembro de 0000 ĂĄs 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B de %-d %Y ĂĄs %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Lun, 00 de out de 0000 ĂĄs 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d de %b de %Y ĂĄs %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Lun, 00 de out de 0000 ĂĄs 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d de %b de %Y ĂĄs %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 de out de 0000 ĂĄs 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d de %b %Y ĂĄs %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 de out de 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d de %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Non se lle permite definir os permisos"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Non se lle permite definir un propietario"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "O propietario especificado «%s» non existe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Non se lle permite definir un grupo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "O grupo especificado «%s» non existe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u obxecto"
msgstr[1] "%'u obxectos"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u cartafol"
msgstr[1] "%'u cartafoles"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1913,54 +1920,53 @@ msgstr[1] "%'u ficheiros"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elementos"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tipo descoñecido"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "tipo MIME descoñecido"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ligazĂłn"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ligazĂłn (danada)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "O rectĂĄngulo de selecciĂłn"
@@ -1986,10 +1992,10 @@ msgstr "Esta ligazón non pode empregarse xa que o seu destino «%s» non existe
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ver ao lixo"
@@ -2037,12 +2043,12 @@ msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %d xanela separada."
msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %d xanelas separadas."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Non é posíbel amosar «%s»."
@@ -2096,12 +2102,12 @@ msgstr "Marcar como _confiĂĄbel"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel montar a localizaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel iniciar a localizaciĂłn"
@@ -2191,7 +2197,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccione un aplicativo"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Abrir con"
@@ -2210,8 +2216,8 @@ msgstr "_Explorar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -2302,37 +2308,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Non hai outras accións dispoñíbeis para ver este ficheiro. Se copia este ficheiro no seu computador posibelmente poida abrilo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Vostede non pode executar ordes desde un lugar remoto."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Isto estĂĄ desactivado debido a consideraciĂłns de seguridade."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Produciuse un erro ao lanzar o aplicativo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "O destino do arrastre sĂł soporta ficheiros locais."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Para abrir ficheiros non locais cĂłpieos nun cartafol local e logo sĂłlteos de novo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Para abrir ficheiros non locais cĂłpieos a un cartafol local e logo sĂłlteos de novo. Os ficheiros locais que solte serĂĄn abertos."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalles: "
@@ -2364,376 +2370,376 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Buscar por «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Eliminar %d elementos copiados"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Eliminar «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Eliminar %d elementos duplicados"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Mover %d elementos de volta a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Mover «%s» de volta a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Renomear «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Restaurar %d elementos desde o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Mover %d elementos de volta ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Mover «%s» de volta ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Eliminar ligazĂłns a %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Eliminar a ligazón a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Restaurar os permisos orixinais dos elementos en «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Restaurar os permisos orixinais de «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar o grupo de «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar o propietario de «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Copiar %d elementos a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Copiar «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplicado de %d elementos en «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Duplicar «%s» en «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Mover %d elementos a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Mover «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Crear un novo ficheiro «%s» desde o modelo "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Crear un ficheiro baleiro «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Crear novo novo cartafol «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Mover %d elementos ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Mover «%s» ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Restaurar «%s» desde o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Crear ligazĂłns a %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Crear ligazón a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Estabelecer os permisos dos elementos en «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Estabelecer os permisos de «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Estabelecer o grupo de «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Estabelecer o propietario de «%s» a «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Desfacer copiar %d elemento"
msgstr[1] "_Desfacer copiar %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Desfacer duplicar %d elemento"
msgstr[1] "_Desfacer duplicar %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Desfacer mover %d elemento"
msgstr[1] "_Desfacer mover %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Desfacer renomear %d elemento"
msgstr[1] "_Desfacer renomear %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Desfacer a creaciĂłn dun ficheiro baleiro"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Desfacer a creaciĂłn dun ficheiro desde un modelo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Desfacer a creaciĂłn de %d cartafol"
msgstr[1] "_Desfacer a creaciĂłn de %d cartafoles"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Desfacer mover para o lixo %d elemento"
msgstr[1] "_Desfacer mover para o lixo %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Desfacer restaurar desde o lixo %d elemento"
msgstr[1] "_Desfacer restaurar desde o lixo %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Desfacer a creaciĂłn de ligazĂłns a %d elemento"
msgstr[1] "_Desfacer a creaciĂłn de ligazĂłns a %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Desfacer eliminar %d elemento"
msgstr[1] "_Desfacer eliminar %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Desfacer o cambio recursivo de permisos de %d elemento"
msgstr[1] "Desfacer o cambio recursivo de permisos de %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Desfacer o cambio de permisos de %d elemento"
msgstr[1] "Desfacer o cambio de permisos de %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Desfacer o cambio de grupo de %d elemento"
msgstr[1] "Desfacer o cambio de grupo de %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Desfacer o cambio de propietario de %d elemento"
msgstr[1] "Desfacer o cambio de propietario de %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "_Refacer copiar %d elemento"
msgstr[1] "_Refacer copiar %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Refacer duplicar %d elemento"
msgstr[1] "_Refacer duplicar %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "_Refacer mover %d elemento"
msgstr[1] "_Refacer mover %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "_Refacer renomear %d elemento"
msgstr[1] "_Refacer renomear %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Refacer a creaciĂłn dun ficheiro baleiro"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Refacer a creaciĂłn dun ficheiro desde un modelo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Refacer a creaciĂłn de %d cartafol"
msgstr[1] "_Refacer a creaciĂłn de %d cartafoles"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Refacer mover para o lixo %d elemento"
msgstr[1] "_Refacer mover para o lixo %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Refacer restaurar desde o lixo %d elemento"
msgstr[1] "_Refacer restaurar desde o lixo %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "_Refacer a creaciĂłn de ligazĂłns a %d elemento"
msgstr[1] "_Refacer a creaciĂłn de ligazĂłns a %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "_Refacer eliminar %d elemento"
msgstr[1] "_Refacer eliminar %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Refacer o cambio recursivo de permisos de %d elemento"
msgstr[1] "Refacer o cambio recursivo de permisos de %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Refacer o cambio de permisos de %d elemento"
msgstr[1] "Refacer o cambio de permisos de %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Refacer o cambio de grupo de %d elemento"
msgstr[1] "Refacer o cambio de grupo de %d elementos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3069,10 +3075,20 @@ msgid ""
msgstr "Se se estabelece a «verdadeiro», os ficheiros agochados amósanse no xestor de ficheiros. Os ficheiros agochados son os que comezan por punto, os que estån listados no ficheiro .hidden do cartafol ou os ficheiros que rematan con tilde (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lista das lendas posĂ­beis nas iconas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3081,44 +3097,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Unha lista de lendas debaixo dunha icona na vista de icona e no escritorio. O nĂșmero actual de lendas amosadas depende do nivel de ampliaciĂłn. Os valores posĂ­beis son: «tamaño», «tipo», «data_modificaciĂłn», «data_cambio», «data_acceso», «propietario», «grupo», «permisos», «permisos_octais» e «tipo_mime»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Usar unha disposiciĂłn mĂĄis apertada nas novas xanelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Se Ă© true, por defecto as iconas distribuiranse mĂĄis xuntas nas xanelas novas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "PĂłr etiquetas ao lado das iconas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Se Ă© true, as etiquetas colocaranse ao lado das iconas en vez de debaixo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Nivel de zoom predeterminado da icona"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Nivel de zoom predeterminado usado na visualizaciĂłn de iconas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Tamaño predeterminado da icona"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "O tamaño predeterminado dunha icona para unha miniatura na visualización de iconas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "LĂ­mite de elisiĂłn de texto"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3137,157 +3153,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Unha cadea que especifica como se deben elidir unha parte dos nomes de ficheiro demasiado longos, dependendo do nivel de zoom. Cada unha das entradas de lista ten a forma de «Zoom Level:Integer». Para cada nivel especificado de zoom, se o enteiro indicado Ă© maior que 0, o nome do ficheiro non excederĂĄ o nĂșmero de liñas indicado. Se o enteiro Ă© 0 ou menor, non se impĂłn ningĂșn lĂ­mite ao nivel de zoom especificado. TamĂ©n se permite unha entrada predeterminada coa forma «Integer» e sen ningĂșn nivel de zoom especificado. Isto define o nĂșmero mĂĄximo de liñas para todos os outros niveis de zoom. Exemplos: 0 - amosar sempre os nomes de ficheiro longos; 3 - acurtar os nomes de ficheiro se exceden as tres liñas; mĂĄis pequeno:5, moi pequeno:4,0 - acurtar os nomes de ficheiro se exceden as cinco liñas no nivel de zoom «smallest». Acurtar os nomes de ficheiro se exceden as catro liñas no nivel de zoom «smaller». Non acurtar os nomes de ficheiro para os outros niveis de zoom. Niveis de zoom dispoñíbeis: mĂĄis pequeno (33%), moi pequeno (50%), pequeno (66%), estĂĄndar (100%), grande (150%), moi grande (200%), mĂĄis grande (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Nivel de zoom predetefinido da visualizaciĂłn compacta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Nivel de zoom predeterminado usado pola visualizaciĂłn compacta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Todas as columnas teñen a mesma largura"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Se se define esta preferencia, todas as columnas da visualizaciĂłn compacta terĂĄn a mesma largura. En caso contrario, a largura de cada columna serĂĄ determinada separadamente."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Nivel de zoom predeterminado da lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Nivel de zoom predeterminado usado na visualizaciĂłn de lista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Lista de columnas visĂ­beis predeterminadas na visualizaciĂłn de lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Lista de columnas visĂ­beis predeterminadas na visualizaciĂłn de lista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Orde predeterminada das columnas na visualizaciĂłn de lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Orde predeterminada das columnas na visualizaciĂłn de lista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Amosar sĂł os cartafoles da ĂĄrbore do panel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Se se define como true, o Caja amosarĂĄ sĂł os cartafoles no panel lateral en ĂĄrbore. En caso contrario, amosarĂĄ tanto os cartafoles como os ficheiros."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Tipo de letra do escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "A _descriciĂłn do tipo de letra usado para as iconas do escritorio."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Icona de directorio persoal visĂ­bel no escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Se se define como true, colĂłcase no escritorio unha icona de ligazĂłn ao cartafol persoal."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Icona de computador visĂ­bel no escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Se se define como true, colĂłcase no escritorio unha icona de ligazĂłn ĂĄ localizaciĂłn do computador."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Icona do lixo visĂ­bel no escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Se se define como true, colĂłcase no escritorio unha icona de ligazĂłn ao lixo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Amosar os volumes montados no escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Se se define como true, colĂłcanse no escritorio iconas de ligazĂłn aos volumes montados."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Icona de servidores de rede visĂ­bel no escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Se se define como true, colĂłcase no escritorio unha icona de ligazĂłn ĂĄ visualizaciĂłn de servidores de rede."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nome da icona do computador no escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nome pode definirse se quere un nome personalizado para a icona do computador do escritorio."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nome da icona do directorio persoal no escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nome pode definirse se quere un nome personalizado para a icona do cartafol persoal do escritorio."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nome da icona do lixo no escritorio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nome pode definirse se quere un nome personalizado para a icona de lixo do escritorio."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nome de icona de servidores de rede"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Este nome pode definirse se quere un nome personalizado para a icona de servidores de rede do escritorio."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3295,70 +3311,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Un enteiro que especifica como se eliden partes dos nomes de ficheiros longos no escritorio. Se o nĂșmero Ă© maior que 0, o nome de ficheiro non excederĂĄ o nĂșmero indicado de liñas. Se o nĂșmero Ă© 0 ou menor, non se imporĂĄ ningĂșn lĂ­mite ao nĂșmero de liñas amosadas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "A cadea de xeometrĂ­a para a xanela de navegaciĂłn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Unha cadea que contén a xeometría e coordenadas gardadas para as xanelas de navegación."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Indica se a xanela de navegaciĂłn deberĂ­a estar maximizada."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Indica se a xanela de navegaciĂłn deberĂ­a maximizarse de forma predeterminada."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Largura do panel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "A largura predeterminada do panel lateral nas xanelas novas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Amosar a barra de ferramentas nas novas xanelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Se se define como true, as barras de ferramentas serĂĄn visĂ­beis nas novas xanelas abertas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Amosar a barra de localizaciĂłn nas novas xanelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Se se define como true, a barra de localizaciĂłn serĂĄ visĂ­bel nas novas xanelas abertas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Amosar a barra de estado nas novas xanelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Se se define como true, a barra de estado serĂĄ visĂ­bel nas novas xanelas abertas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Amosar o panel lateral nas novas xanelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Se se define como true, o panel lateral serĂĄ visĂ­bel nas novas xanelas abertas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "VisualizaciĂłn do panel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "A visualizaciĂłn do panel lateral para amosar nas novas xanelas abertas."
@@ -3432,20 +3448,24 @@ msgstr "Lista dos tipos x-content/* para os que o usuario escolleu «Abrir carta
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Preguntar polo autoarrinque"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Explorador de ficheiros"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Explorar o sistema de ficheiros co explorador de ficheiros"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Computador"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Explorar todos os ficheiros locais e remotos e cartafoles accesĂ­beis desde este computador"
@@ -3464,11 +3484,11 @@ msgstr "Cartafol persoal"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Abre o seu cartafol persoal"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Xestor de ficheiros"
@@ -3479,8 +3499,8 @@ msgstr "Fondo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Baleirar _lixo"
@@ -3488,13 +3508,13 @@ msgstr "Baleirar _lixo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crear l_anzador..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crea un novo lanzado"
@@ -3516,7 +3536,7 @@ msgstr "Baleirar lixo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Eliminar todos os elementos do lixo"
@@ -3543,7 +3563,7 @@ msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %'d xanela independente."
msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %'d xanelas independentes."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Produciuse un erro ao amosar a axuda."
@@ -3624,18 +3644,17 @@ msgstr[1] "%'d outros elementos seleccionados"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Espazo libre: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Espazo libre: %s"
@@ -3644,8 +3663,7 @@ msgstr "%s, Espazo libre: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3654,16 +3672,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3675,46 +3691,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Abrir con %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Usar «%s» para abrir o elemento seleccionado"
msgstr[1] "Usar «%s» para abrir o elementos seleccionados"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Executar «%s» en calquera dos elementos seleccionados"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Crear documento desde o modelo «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Todos os ficheiros executĂĄbeis neste cartafol aparecerĂĄn no menĂș Scripts."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Ao seleccionar un script desde o menĂș, ese script executarase con calquera dos elementos seleccionados como entrada."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3737,19 +3760,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Todos os ficheiros executĂĄbeis neste cartafol aparecerĂĄn no menĂș Scripts. Seleccionando un script desde o menĂș executarase o mesmo.\n\nAo executar un script desde un cartafol local, pasarĂĄnselle os nomes dos ficheiros seleccionados. Ao executalo desde un cartafol remoto (p.ex. un cartafol que amose contido web ou de ftp) non se lle pasarĂĄn ningĂșn parĂĄmetro.\n\nEn calquera caso as seguintes variĂĄbeis de sistema serĂĄn estabelecidas por Caja, as cales deben empregar os scripts:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: camiños delimitadas por novas liñas que lista os ficheiros seleccionados (sĂł se o script Ă© local)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URIs delimitadas por novas liñas que lista os ficheiros seleccionados\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI que define a localizaciĂłn actual\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: posiciĂłn e tamaño da xanela actual\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: rutas delimitadas por novas liñas que deine os ficheiros seleccionados no panel inactivo da xanela con visualizaciĂłn partida (sĂł para os scripts locais)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URIs delimitadas por novas liñas que definen os ficheiros seleccionados no panel inactivo da xanela de visualizaciĂłn divida\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI que define a localizaciĂłn actual no panel inactivo da xanela de visualizaciĂłn dividida"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "«%s» moverase se seleccionou a orde Pegar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "«%s» copiarase se seleccionou a orde Pegar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3757,7 +3780,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "O elemento %'d seleccionado moverase se selecciona a orde Pegar"
msgstr[1] "Os %'d elementos seleccionados moverase se selecciona a orde Pegar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3765,98 +3788,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "O %'d elemento seleccionado copiarase se selecciona a orde Pegar"
msgstr[1] "Os %'d elementos seleccionados copiaranse se selecciona a orde Pegar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Non hai nada no portapapeis para pegar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel desmontar a localizaciĂłn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel expulsar a localizaciĂłn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel deter a unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Conectar ao servior %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Conectar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nome da ligazĂłn:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Crear _documento"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Abrir co_n"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Seleccione un programa co cal abrir o elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Vexa ou modifique as propiedades para cada un dos elementos seleccionados"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Crear _cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Crea un cartafol baleiro novo dentro deste cartafol"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Non hai ningĂșn modelo seleccionado"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Ficheiro _baleiro"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Crea un novo ficheiro baleiro dentro deste cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Abrir o elemento seleccionado nesta xanela"
@@ -3865,91 +3888,91 @@ msgstr "Abrir o elemento seleccionado nesta xanela"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Abrir na xanela de navegaciĂłn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Abre cada un dos elementos seleccionados nunha xanela de navegaciĂłn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Abrir nunha nova _lapela"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Abrir cada elemento seleccionado nunha nova lapela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Abrir nunha xanela de _cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Abrir cada un dos elementos seleccionados nunha xanela de cartafol"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Outro _aplicativo..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Seleccione outro aplicativo co que abrir o elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir con outro _aplicativo..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Abrir o cartafol de scripts"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Amosa o cartafol que contĂ©n os scripts que aparecen neste menĂș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepara os ficheiros seleccionados para moverse coa orde Pegar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepara os ficheiros seleccionados para copiarse coa orde Pegar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Move ou copia os anteriormente ficheiros seleccionados co unha orde de Cortar ou Copiar"
@@ -3957,140 +3980,140 @@ msgstr "Move ou copia os anteriormente ficheiros seleccionados co unha orde de C
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Pegar dentro do cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Move ou copia os ficheiros seleccionados anteriormente pola orde Cortar ou Copiar nun cartafol seleccionado"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Cop_iar a"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "M_over a"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Seleccionar todos os elementos nesta xanela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Seleccionar os elemen_tos coincidentes..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Seleccionar os elementos nesta xanela que coincidan con un patrĂłn proporcionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverter a selecciĂłn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Seleccionar todos e sĂł os elementos que non estĂĄn seleccionados actualmente"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplicar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplicar cada un dos elementos seleccionados"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "C_rear ligazĂłn"
msgstr[1] "C_rear ligazĂłns"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Crear unha ligazĂłn simbĂłlica para cada un dos elementos seleccionados"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Renomea o elemento seleccionado"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Mover cada elemento seleccionado ao lixo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Eliminar cada elemento seleccionado sen movelo ao lixo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfacer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Desfacer a Ășltima acciĂłn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Refacer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Refacer a Ășltima acciĂłn desfeita"
@@ -4098,618 +4121,616 @@ msgstr "Refacer a Ășltima acciĂłn desfeita"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Reiniciar visualizaciĂłn ao _predeterminado"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Reiniciar a orde e nivel de zoom para coincidir coas preferenzas de esta visualizaciĂłn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Conectar a este servidor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Crear unha conexiĂłn permanente con este servidor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Monta o volume seleccionado"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Desmonta o volume selecionado"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Extrae o volume seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Dar formato ao volume seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Iniciar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Iniciar o volume seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Deter"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Deter o volume seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detectar soporte"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detectar os soportes na unidade seleccionada"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Montar o volume asociado coa apertura do cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Desmontar o volume asociado coa apertura do cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Extraer o volume asociado coa apertura do cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatar o volume asociado coa apertura do cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Iniciar o volume asociado coa apertura do cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Deter o volume asociado coa apertura do cartafol"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Abrir ficheiro e pechar xanela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Gar_dar bĂșsqueda"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Gardar a bĂșsqueda editada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Gar_dar bĂșsqueda como..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Garda a bĂșsqueda actual como un ficheiro"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Abre este ficheiro nunha xanela de navegaciĂłn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Abre este cartafol nunha lapela nova"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Abre este cartafol nunha xanela de cartafol "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepara este cartafol para ser movido coa orde Pegar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepara este cartafol para ser copiado coa orde Pegar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Move ou copia os ficheiros seleccionados anteriormente pola orde Cortar ou Copiar neste cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Move este cartafol ao lixo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Elimina este cartafol sen movelo ao lixo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Monta o volume asociado a este cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Desmonta o volume asociado a este cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Expulsa o volume asociado a este cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatea o volume asociado a este cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Inicia o volume asociado a este cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Detén o volume asociado a este cartafol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Vexa ou modifique as propiedades de este cartafol"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Outro panel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Copiar a selecciĂłn actual a outro panel na xanela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Mover a selecciĂłn actual a outro panel na xanlea"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Cartafol _persoal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Copiar a selecciĂłn actual ao cartafol persoal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Mover a selecciĂłn actual ao cartafol persoal"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Escritorio"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Copiar a selecciĂłn actual ao escritorio"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Mover a selecciĂłn actual ao escritorio"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Executar ou xestionar os scripts desde %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Mover o cartafol aberto fóra do lixo a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Move o cartafol seleccionado desde o lixo a «%s»"
msgstr[1] "Move os cartafols seleccionados desde o lixo a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Move o cartafol seleccionado fĂłra do lixo"
msgstr[1] "Move os cartafoles seleccionados fĂłra do lixo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Move o ficheiro seleccionado desde o lixo a «%s»"
msgstr[1] "Move os ficheiros seleccionados desde o lixo a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Mover o ficheiro seleccionado fĂłra do lixo"
msgstr[1] "Mover os ficheiros seleccionados fĂłra do lixo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mover o elemento seleccionado fóra do lixo a «%s»"
msgstr[1] "Mover os elementos seleccionados fóra do lixo a «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Copiar o elemento seleccionado fĂłra do lixo"
msgstr[1] "Copiar os elementos seleccionados fĂłra do lixo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Iniciar a unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Conectar ĂĄ unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Iniciar unidade multidisco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Inicia a unidade multidisco seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "De_sbloquear unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Desbloquea a unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Deter a unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Extraer unidade de forma _segura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Extrae de forma segura a unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconectar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Desconecta a unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Deter unidade multidisco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Deten a unidade multidisco seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Bloquear unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Bloquear a unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Iniciar a unidade asociada co cartafol aberto"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Conectar ĂĄ unidade asociada co cartafol aberto"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Iniciar o dispositivo multidisco asociado coa apertura do cartafol"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Desbloquear a unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Desbloquear a unidade asociada co cartafol aberto"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "De_ter a unidade asociada co cartafol aberto"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Extraer de modo seguro a unidade asociada co cartafol aberto"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Desconectar a unidade asociada co cartafol aberto"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Deter a unidade multidisco asociada co cartafol aberto"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Bloquear a unidade asociada co cartafol aberto"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Abrir nunha nova _xanela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Explorar nunha nova _xanela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Explorar cartafol"
msgstr[1] "_Explorar cartafoles"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Examinrar nunha nova _lapela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Eliminar permanentemente"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Elmina o cartafol aberto de forma permanente"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Mover o cartafol aberto ao lixo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Abrir con %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Abrir en %'d nova _xanela"
msgstr[1] "Abrir en %'d novas _xanelas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Examinar en %'d nova _xanela"
msgstr[1] "Examinar en %'d novas _xanelas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Abrir en %'d nova _lapela"
msgstr[1] "Abrir en %'d novas _lapelas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Examinar en %'d nova _lapela"
msgstr[1] "Examinar en %'d novas _lapelas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Eliminar todos os elementos seleccionados de forma permanente"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Vexa ou modifique as propiedades para o cartafol aberto"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Cal Ă© a localizaciĂłn de descarga?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Vostede pode descargalo ou facer unha ligazĂłn a el."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Facer unha _ligazĂłn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Descargar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Non Ă© compatĂ­bel \"arrastrar e soltar\"."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "«Arrastrar e soltar» só é compatíbel con sistemas de ficheiros locais."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Empregouse un tipo de arrastre incorrecto."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "texto arrastrado.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "datos arrastrados"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"
@@ -4830,7 +4851,7 @@ msgstr "Renomeando «%s» a «%s»."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "VisualizaciĂłn de iconas"
@@ -5001,49 +5022,49 @@ msgstr "Por _hora movido ao lixo"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Restaurar o tamaño orixinal das iconas"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "apuntando a «%s»"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Iconas"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "A visualizaciĂłn de iconas atopou un erro."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "A visualizaciĂłn de iconas atopou un erro ao iniciarse."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Amosar esta localizaciĂłn coa visualizaciĂłn de iconas."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "VisualizaciĂłn compacta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compacta"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "A visualizaciĂłn de iconas atopou un erro."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "A visualizaciĂłn de iconas atopou un erro ao iniciarse."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Amosar esta localizaciĂłn coa visualizaciĂłn compacta."
@@ -5059,46 +5080,46 @@ msgstr "Cargando..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "VisualizaciĂłn en lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s columnas visĂ­beis"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Seleccione a orde de informaciĂłn que aparece neste cartafol:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Columnas visĂ­beis..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleccione as columnas visĂ­beis neste cartafol"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "A visualizaciĂłn en lista atopou un erro."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "A visualizaciĂłn en lista atopou un erro ao iniciarse."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Amosar esta localizaciĂłn na visualizaciĂłn en lista."
@@ -5165,14 +5186,14 @@ msgstr "nada"
msgid "unreadable"
msgstr "no leĂ­bel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d elemento, co tamaño %s"
msgstr[1] "%'d elementos, en conxunto con %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(algĂșns contidos non poden lerse)"
@@ -5181,242 +5202,239 @@ msgstr "(algĂșns contidos non poden lerse)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Contidos:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "usados"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "libres"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacidade total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo de sistema de ficheiros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "BĂĄsico"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Destino da ligazĂłn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "LocalizaciĂłn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Accedido:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Espazo libre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Ler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecutar"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "non"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "ler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "crear/escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "acceso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Acceso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Acceso do cartafol:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Acceso do ficheiro:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "NingĂșn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Amosar sĂł os ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Acceso de ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Crear e eliminar ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "SĂł lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Ler e escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Estabelecer ID do _usuario"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Bandeiras especiais:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Estabelecer o ID do gr_upo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Persistente"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Propietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Outros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Executar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permitir a _execuciĂłn do ficheiro como un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Outros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permisos do cartafol:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permisos do ficheiro:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "VisualizaciĂłn de texto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Vostede non Ă© o propietario polo que non pode cambiar estes permisos."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contexto SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Último cambio:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar permisos aos ficheiros anexos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Non é posíbel determinar os permisos de «%s»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Non Ă© posĂ­bel determinar os permisos do ficheiro seleccionado."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creando a xanela de propiedades."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Seleccionar a icona personalizada"
@@ -5493,8 +5511,8 @@ msgid ""
msgstr "Este software pode executarse directamente dente o soporte «%s». Nunca deberĂ­a executar software no que non confĂ­a.\n\nSe ten calquera dĂșbida, prema Cancelar."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5644,7 +5662,7 @@ msgstr "Constrasinal:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Lembrar este contrasinal"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
@@ -6277,7 +6295,7 @@ msgstr "SaĂ­r de Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6285,22 +6303,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nExaminar o sistema de ficheiros co explorador de ficheiros"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: non Ă© posĂ­bel empregar %s con URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: non Ă© posĂ­bel empregar --check con outras opciĂłns.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: non Ă© posĂ­bel empregar --geometry con mĂĄis de unha URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "caja: estabelecido erroneamente como aplicativo predeterminado para o contido do tipo «%s».\n"
@@ -6580,7 +6598,7 @@ msgstr "_Nova lapela"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Pechar a lapela"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navegador de ficheiros"
@@ -6618,10 +6636,6 @@ msgstr "Abrir os contidos do seu escritorio nun cartafol"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Abrir os contidos do sistema de ficheiros"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Lixo"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Abrir o lixo"
@@ -6952,16 +6966,10 @@ msgstr "Buscar resultados"
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Pechar o panel lateral"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7012,53 +7020,53 @@ msgstr "Desexa eliminar algĂșns marcadores con localizaciĂłns non existentes des
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Marcar para localizaciĂłn non existente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Vostede pode seleccionar outra visualizaciĂłn ou ir a unha localizaciĂłn distinta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Non Ă© posĂ­bel amosar a localizaciĂłn con este visor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "VisualizaciĂłn de contido"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "VisualizaciĂłn do cartafol actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja non ten un visor capaz de amosar o cartafol."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "A localizaciĂłn non Ă© un cartafol."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Non é posíbel atopar «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Comprobe se o escribiu ben e ténteo de novo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja non pode xestionar «%s» localizacións."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja non pode xestionar este tipo de localizaciĂłn."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Non Ă© posĂ­bel montar a localizaciĂłn."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "O acceso foi denegado."
@@ -7066,18 +7074,17 @@ msgstr "O acceso foi denegado."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Non é posíbel amosar «%s» xa que non é posíbel atopar o equipo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Comprobe que o escribiu correctamente e que as configuraciĂłns do proxy son correctas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7125,7 +7132,6 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 Os autores do Nautilus\nCopyright © 2011-2013 Os
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2013.\nProxecto Trasno <[email protected]>, 2013.\nFran DiĂ©guez <[email protected]>, 2009, 2010.\nAntĂłn MĂ©ixome <[email protected]>, 2009, 2010.\nMancomĂșn - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <[email protected]>, 2009.\nSuso Baleato <[email protected]>, 2009.\nIgnacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008.\nJesĂșs Bravo Álvarez <[email protected]>, 2000-2004."
@@ -7135,203 +7141,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "Sitio web do MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Pechar este cartafol"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Fondos e emblemas..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Amosar patrĂłns, cores e emblemas que poden empregarse para personalizar a aparencia"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_ncias"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Editar as preferencias de caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Abrir _pai"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Abre o cartafol superior"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Deter a carga da localizaciĂłn actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Recargar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Recargar a localizaciĂłn actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Contidos"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Amosar a axuda de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Amosa os créditos dos creadores de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Acer_car"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Incrementar o tamaño da visualización"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Afas_tar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Decrementar o tamaño da visualización"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Tamaño no_rmal"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Usar o tamaño de visualización normal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Conectar co _servidor..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Conectar cun computador remoto ou disco compartido"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Computador"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Rede"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Examinar as redes locais e localizaciĂłns marcadas"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Modelos"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Abre o seu cartafol persoal de modelos"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Lixo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Abre o seu cartafol persoal de lixo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Amosar ficheiros _agochados"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Activar/desactivar o amosado de ficheiros agochados na xanela actual"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Arriba"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Inicio"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index a4d64168..a107b165 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "àȘČàȘ–àȘŸàȘŁ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "àȘČેàȘŹàȘČ àȘȘàȘ°àȘšà«àȘ‚ àȘČàȘ–àȘŸàȘŁ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„àȘš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àȘČેàȘŹàȘČ àȘȘàȘ°àȘšàȘŸ àȘČàȘ–àȘŸàȘŁàȘźàȘŸàȘ‚ àȘČીàȘŸà«€àȘ“àȘšà«€ àȘàȘ•-àȘŹà«€àȘœàȘŸàȘšà«‡ àȘ…àȘšà«àȘČàȘ•à«àȘ·à«€àȘšà«‡ àȘ•àȘ€àȘŸàȘ°àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ—à«‹àȘ àȘ”àȘŁà«€.àȘ† àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘ«àȘŸàȘłàȘ”àȘŁà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘČેàȘŹàȘČàȘšà«€ àȘ•àȘ€àȘŸàȘ°àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ—à«‹àȘ àȘ”àȘŁà«€àȘšà«‡ àȘ…àȘžàȘ° àȘ•àȘ°àȘ€à« àȘšàȘ„ી. àȘ€à«‡àȘšàȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ GtkMisc::xalign àȘœà«‚àȘ“."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "àȘČીàȘŸà«€ àȘČàȘȘેàȘŸà«‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àȘœà«‹ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘčોàȘŻ àȘ…àȘšà«‡ àȘČàȘ–àȘŸàȘŁ àȘŹàȘčુ àȘźà«‹àȘŸà«àȘ‚ àȘ„àȘˆ àȘœàȘŸàȘŻ àȘ€à«‹ àȘČીàȘŸà«€ àȘČàȘȘેàȘŸà«€ àȘŠà«‹."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "àȘ•àȘ°à«àȘžàȘ°àȘšà«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšàȘŸ àȘ•àȘ°à«àȘžàȘ°àȘšà«€ àȘ…àȘ•à«àȘ·àȘ°à«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€ àȘžà«€àȘźàȘŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àȘ•àȘ°à«àȘžàȘ°àȘ„ી àȘ…àȘ•à«àȘ·àȘ°à«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘšà«€ àȘ”àȘżàȘ°à«àȘŠà«àȘ§ àȘŠàȘżàȘ¶àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "àȘˆàȘšàȘȘુàȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ§à«àȘ§àȘżàȘ€àȘ“"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ† àȘȘ્àȘ°àȘ•à«àȘ°àȘżàȘŻàȘŸ àȘ°àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ àȘŹàȘŸàȘš àȘȘàȘ° àȘ•à«àȘČàȘżàȘ• àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ…àȘŸàȘ•àȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "àȘ•àȘ‚àȘ‡ àȘœ àȘšàȘčી"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ–à«‹àȘČો"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "àȘ† àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻ àȘšà«‡ àȘčàȘ‚àȘźà«‡àȘ¶àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹ (_A)"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘ•àȘŸàȘąà«‹ (_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘ•àȘŸàȘąà«‹ (_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "àȘ…àȘšàȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹ (_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "àȘ•à«àȘČીàȘȘàȘŹà«‹àȘ°à«àȘĄ àȘȘàȘ° àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčàȘżàȘ€ àȘČàȘ–àȘŸ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ (_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«‹ (_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "àȘšàȘŸàȘź"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«àȘ‚ àȘœà«‚àȘ„."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘ…àȘšàȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°ïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s àȘšà«àȘ‚ àȘ˜àȘ°"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "àȘ•àȘźà«àȘȘ્àȘŻà«‚àȘŸàȘ°"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘčàȘż àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹ (_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "àȘźàȘŸàȘ« àȘ•àȘ°àȘœà«‹, àȘȘàȘŁ àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€àȘżàȘ• àȘšàȘżàȘč્àȘš
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "àȘźàȘŸàȘȘ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "àȘ†àȘ¶àȘ°à«‡ %'d àȘ•àȘČàȘŸàȘ•à«‹"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s àȘšà«‡ àȘ•àȘĄà«€ àȘ•àȘ°à«‹"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s àȘšà«€ àȘ…àȘšà«àȘŻ àȘ•àȘĄà«€"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'dth àȘšà«€ %s àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ•àȘĄà«€"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dth àȘšàȘ•àȘČ)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° \"%B\" àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ•àȘŸàȘŻàȘźàȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° %'d àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
msgstr[1] "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° %'d àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘ•à«‹àȘˆ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–à«‹ àȘ€à«‹, àȘ€à«‡ àȘ•àȘŸàȘŻàȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ–à«‹àȘ”àȘŸàȘˆ àȘœàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘšà«‡ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°à«‹ (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° àȘ€àȘźà«‡ \"%B\" àȘšà«‡ àȘčàȘ‚àȘźà«‡àȘ¶ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° àȘ€àȘźà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à« %'d àȘšà«‡ àȘčàȘ‚àȘźà«‡àȘ¶ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
msgstr[1] "àȘ¶à«àȘ‚ àȘšà«‹àȘ•à«àȘ•àȘž àȘ€àȘźà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à« %'d àȘšà«‡ àȘčàȘ‚àȘźà«‡àȘ¶ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČàȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ›à«‚àȘŸà«€ àȘ—àȘ‡"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ›à«‚àȘŸà«€ àȘ—àȘ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àȘŹàȘŸàȘ•à«€"
msgstr[1] "%T àȘŹàȘŸàȘ•à«€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "àȘ•àȘŸàȘąàȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘźàȘšà«‡ àȘœà«‹àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘ”àȘżàȘ¶à«‡ àȘœàȘŸàȘŁàȘ•àȘŸàȘ°à«€ àȘźà«‡àȘłàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«‡ àȘ›à«‹àȘĄà«€ àȘŠà«‹ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° %B àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àȘ•àȘŸàȘąàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ›à«‚àȘŸà«€ àȘ—àȘ‡"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ›à«‚àȘŸà«€ àȘ—àȘ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČી àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી. àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ \"%B\" àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àȘšà«‡ àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘšà«€àȘ•àȘłàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àȘšà«‡ àȘ…àȘšàȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ…àȘšàȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ€à«‡ àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ‚ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àȘ† àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘȘàȘ° àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘ”ી àȘœ àȘœà«‹àȘˆàȘ. àȘ† àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘȘàȘ° àȘŹàȘ§à«€ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČેàȘČી àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ•àȘŸàȘŻàȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘšàȘ·à«àȘŸ àȘ„àȘˆ àȘœàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°àȘ¶à«‹ àȘšàȘčàȘżàȘ‚ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ (%S)"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡ (%S)"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ•àȘŸàȘąàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ (%S)"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ•àȘŸàȘąàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘžàȘ‚àȘ­àȘŸàȘłà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘźàȘšà«‡ àȘœà«‹àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘžàȘ‚àȘ­àȘŸàȘłà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ \"%B\" àȘžàȘ‚àȘ­àȘŸàȘłà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȘ”àȘżàȘ¶à«‡ àȘœàȘŸàȘŁàȘ•àȘŸàȘ°à«€ àȘźà«‡àȘłàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘ”àȘżàȘ¶à«‡ àȘœàȘŸàȘŁàȘ•àȘŸàȘ°à«€ àȘźà«‡àȘłàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘȘàȘ° àȘȘૂàȘ°àȘ€à«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘšàȘ„ી. àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«‹ àȘȘ્àȘ°àȘŻàȘŸàȘž àȘ•àȘ°à«‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ‚ %S àȘ‰àȘȘàȘČ્àȘŹàȘ§ àȘ›à«‡, àȘȘàȘ°àȘ‚àȘ€à« %S àȘšà«€ àȘœàȘ°à«‚àȘ°àȘżàȘŻàȘŸàȘ€ àȘ›à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ°-àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ુàȘ‚ àȘ›à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȘšà«‡ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȘšà«€ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČàȘšà«€ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚) àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«€ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚) àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S àȘœà«‡àȘŸàȘČુàȘ‚ %S àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S àȘœà«‡àȘŸàȘČુàȘ‚ %S àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S àȘœà«‡àȘŸàȘČુàȘ‚ %S àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી — %T àȘŹàȘŸàȘ•à«€ (%S/sec)"
msgstr[1] "%S àȘœà«‡àȘŸàȘČુàȘ‚ %S àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી — %T àȘŹàȘŸàȘ•à«€ (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘźàȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘ€àȘŸ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘźàȘšà«‡ àȘœà«‹àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àȘžà«àȘ°à«‹àȘ€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àȘȘàȘčેàȘČેàȘ„ી àȘ…àȘžà«àȘ€àȘżàȘ€à«àȘ” àȘ§àȘ°àȘŸàȘ”àȘ€àȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° %F àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘšà«‡ àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻà« àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ„ી àȘčàȘŸàȘœàȘ° àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ %F àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘ…àȘ‚àȘŠàȘ° àȘœ àȘźà«‹àȘ•àȘČી àȘ¶àȘ•à«‹ àȘšàȘčàȘż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«€ àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘ…àȘ‚àȘŠàȘ° àȘœ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«‹ àȘšàȘčàȘż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘźàȘšà«àȘ‚ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžà«àȘ°à«‹àȘ€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«€ àȘ…àȘ‚àȘŠàȘ° àȘœ àȘ›à«‡."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘȘોàȘ€àȘŸàȘšà«€ àȘ‰àȘȘàȘ° àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ¶àȘ•àȘ€àȘŸ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ àȘ€à«‡àȘšàȘŸ àȘ‰àȘȘàȘ° àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘ€àȘŸ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àȘžà«àȘ°à«‹àȘ€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘ‰àȘȘàȘ° àȘ«àȘ°à«€ àȘČàȘ–à«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àȘźàȘŸàȘ‚ àȘàȘœ àȘšàȘŸàȘź àȘžàȘŸàȘ„ે àȘȘàȘčેàȘČેàȘ„ી àȘ…àȘžà«àȘ€àȘżàȘ€à«àȘ” àȘ§àȘ°àȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČàȘšà«‡ àȘŠà«‚àȘ• àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻà« àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ %F àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ %F àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ•àȘĄà«€àȘ“ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B àȘšà«€ àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€àȘżàȘ• àȘ•àȘĄà«€àȘ“ àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ° àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘżàȘ• àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘœ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ°àȘ­à«‚àȘ€ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àȘČàȘ•à«àȘ·à«àȘŻ àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€àȘżàȘ• àȘ•àȘĄà«€àȘ“àȘšà«‡ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ° àȘ†àȘȘàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F àȘźàȘŸàȘ‚ àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€àȘżàȘ• àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘšàȘŸ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "àȘ¶à«€àȘ°à«àȘ·àȘ• àȘ”àȘ—àȘ°àȘšà«àȘ‚ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "àȘĄàȘżàȘ°à«‡àȘ•à«àȘŸàȘ°à«€ %B àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ %B àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F àȘźàȘŸàȘ‚ àȘĄàȘżàȘ°à«‡àȘ•à«àȘŸàȘ°à«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àȘČોàȘšà«àȘšàȘ° àȘ”àȘżàȘ¶à«àȘ”àȘŸàȘž àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„ (àȘàȘ•à«àȘà«‡àȘ•à«àȘŻà«àȘŸà«‡àȘŹàȘČ)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČàȘšà«‡ àȘ«àȘ°à«€ àȘšàȘŸàȘź àȘŹàȘŠïżœ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "àȘ†àȘœà«‡ 00:00:00 PM àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àȘ†àȘœà«‡ %-l:%M:%S %p àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "àȘ†àȘœà«‡ 00:00 PM àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "àȘ†àȘœà«‡ %-l:%M %p àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "àȘ†àȘœà«‡, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "àȘ†àȘœà«‡, %-l:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "àȘ†àȘœà«‡"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "àȘ—àȘˆàȘ•àȘŸàȘČે 00:00:00 PM àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àȘ—àȘˆàȘ•àȘŸàȘČે %-l:%M:%S %p àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "àȘ—àȘˆàȘ•àȘŸàȘČે 00:00 PM àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "àȘ—àȘˆàȘ•àȘŸàȘČે %-l:%M%p àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "àȘ—àȘˆàȘ•àȘŸàȘČે, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "àȘ—àȘˆàȘ•àȘŸàȘČે, %l:%M%p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "àȘ—àȘˆàȘ•àȘŸàȘČે"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "àȘ—àȘˆàȘ•àȘŸàȘČે"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àȘŹà«àȘ§àȘ”àȘŸàȘ°, àȘžàȘȘ્àȘŸà«‡àȘźà«àȘŹàȘ° 00 0000 00:00:00 PM àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %B %-d %Y %-l:%M%S %p àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àȘžà«‹àȘźàȘ”àȘŸàȘ°, àȘ“àȘ•à«àȘŸà«‹àȘŹàȘ° 00 0000 00:00:00 PM àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y %-l:%M%S %p àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àȘžà«‹àȘźàȘ”àȘŸàȘ°, àȘ“àȘ•à«àȘŸà«‹àȘŹàȘ° 00 0000 00:00 PM àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y %-l:%M %p àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àȘ“àȘ•à«àȘŸà«‹àȘŹàȘ° 00 0000 00:00 PM àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b, %-d %Y %-l:%M %p àȘ”àȘŸàȘ—ે"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "àȘ“àȘ•à«àȘŸà«‹àȘŹàȘ° 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b, %-d %Y, %-l:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-l:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœà«€àȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘšàȘ„ી"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘ• àȘšà«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘ†àȘȘેàȘČ àȘšàȘ„ી"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "àȘžà«àȘȘàȘ·à«àȘŸ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘ• '%s' àȘ…àȘžà«àȘ€àȘżàȘ€à«àȘ”àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ„ી"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "àȘœà«‚àȘ„àȘšà«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘ†àȘȘેàȘČ àȘšàȘ„ી"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "àȘžà«àȘȘàȘ·à«àȘŸ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘœà«‚àȘ„ '%s' àȘ àȘ…àȘžà«àȘ€àȘżàȘ€à«àȘ” àȘ§àȘ°àȘŸàȘ”àȘ€à« àȘšàȘ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u àȘ”àȘžà«àȘ€à«"
msgstr[1] "%'u àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°"
msgstr[1] "%'u àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°à«‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s àȘŹàȘŸàȘˆàȘŸà«‹)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àȘŹàȘŸàȘ‡àȘŸà«‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "àȘ…àȘœàȘŸàȘŁà«àȘŻà«‹ àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "àȘ…àȘœàȘŸàȘŁà«àȘŻà«‹ MIME àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àȘ…àȘœàȘŸàȘŁà«àȘŻà«"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "àȘ•àȘĄà«€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "àȘ•àȘĄà«€ (àȘ€à«àȘŸà«‡àȘČી)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€ àȘČàȘ‚àȘŹàȘšà«‹àȘ°àȘž"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "àȘ† àȘ•àȘĄà«€ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી, àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČો (_v)"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "àȘ† %d àȘ…àȘČàȘ— àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘ–à«‹àȘČàȘ¶à«‡."
msgstr[1] "àȘ† %d àȘ…àȘČàȘ— àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘ–à«‹àȘČàȘ¶à«‡."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "àȘ”àȘżàȘ¶à«àȘ”àȘŸàȘžà« àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘšà«‡ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "àȘšà«€ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ–à«‹àȘČો"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘ‰àȘ àȘ•àȘ°à«‹ (_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "àȘ–à«‹àȘČો (_O)"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "àȘźàȘŸàȘ« àȘ•àȘ°àȘœà«‹, àȘȘàȘ°àȘ‚àȘ€à« àȘ€àȘźà«‡ àȘŠà«‚àȘ°àȘžà«àȘ„ àȘžàȘŸàȘˆàȘŸàȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶à«‹ àȘšàȘČàȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•à«‹ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "àȘ† àȘžàȘ‚àȘ°àȘ•à«àȘ·àȘŁ àȘ§àȘŸàȘ°àȘŁàȘŸàȘ“àȘšà«‡ àȘČીàȘ§à«‡ àȘšàȘżàȘ·à«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘŻ àȘ›à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘźàȘšà«‡ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ‚ àȘ›à«‹àȘĄà«‡àȘČ àȘČàȘ•à«àȘ·à«àȘŻ àȘ«àȘ•à«àȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘżàȘ• àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«‡ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ° àȘ†àȘȘે àȘ›à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšà«€àȘŻ àȘš àȘčોàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ી àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘ–à«‹àȘČàȘ”àȘŸ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘżàȘ• àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ‚ àȘźà«àȘ•à«‹."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšà«€àȘŻ àȘš àȘčોàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ી àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘ–à«‹àȘČàȘ”àȘŸ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘżàȘ• àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ‚ àȘ›à«‹àȘĄà«‹àȘ‚. àȘ›à«‹àȘĄà«‡àȘČ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšà«€àȘŻ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘȘàȘčેàȘČેàȘ„ી àȘ–à«‚àȘČેàȘČી àȘ›à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "àȘ”àȘżàȘ—àȘ€à«‹: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "àȘ¶à«‹àȘ§à«‹"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ¶à«‹àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "àȘšàȘżàȘč્àȘšà«‹ àȘȘàȘ°àȘšàȘŸ àȘ¶àȘ•à«àȘŻ àȘšàȘŸàȘźà«‹àȘšà«€ àȘŻàȘŸàȘŠà«€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘžàȘœà«àȘœàȘĄ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘšà«‹ àȘ‰àȘȘàȘŻà«‹àȘ— àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ–àȘ°à« àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹàȘ§àȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘšà«‹ àȘžàȘœà«àȘœàȘĄ àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘ—à«‹àȘ àȘ”àȘŸàȘŻà«‡àȘČàȘŸ àȘčàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "àȘČેàȘŹàȘČàȘšà«‡ àȘšàȘżàȘč્àȘšà«‹àȘšà«€ àȘŹàȘŸàȘœà«àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‚àȘ•à«‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ–àȘ°à« àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘČેàȘŹàȘČ àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘšà«€ àȘšà«€àȘšà«‡ àȘźà«‚àȘ•àȘŸàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸàȘ àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘȘàȘŸàȘ›àȘł àȘźà«‚àȘ•àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘšà«‡ àȘšàȘŸàȘšà«àȘźà«‹àȘŸà« àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘžà«àȘ€àȘ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ àȘŠà«àȘ”àȘŸàȘ°àȘŸ àȘ‰àȘȘàȘŻà«‹àȘ—àȘźàȘŸàȘ‚ àȘČેàȘ”àȘŸàȘ€à« àȘšàȘŸàȘšà«àȘźà«‹àȘŸà« àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà« àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘžà«àȘ€àȘ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘ„àȘźà«àȘŹàȘšà«‡àȘˆàȘČ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘźàȘŸàȘȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ„àȘźà«àȘŹàȘšà«‡àȘˆàȘČ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘšà«àȘ‚ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘźàȘŸàȘȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "àȘČàȘ–àȘŸàȘŁ Ellipsis àȘźàȘ°à«àȘŻàȘŸàȘŠàȘŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "àȘ‡àȘšà«àȘŸàȘżàȘœàȘ° àȘžà«àȘȘàȘ·à«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‡ àȘ›à«‡ àȘ•à«‡àȘ”ી àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘšàȘŸàȘźà«‹àȘšàȘŸàȘ‚ àȘČàȘŸàȘ‚àȘŹàȘŸ àȘ­àȘŸàȘ—à«‹ àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘàȘČàȘżàȘȘ્àȘžà«‹ àȘŠà«àȘŠàȘŸàȘ°àȘŸ àȘŹàȘŠàȘČàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘčોàȘ”àȘŸ àȘœà«‹àȘ‡àȘ, àȘšàȘŸàȘšàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘ€àȘ° àȘȘàȘ° àȘ†àȘ§àȘŸàȘ° àȘ°àȘŸàȘ–à«€ àȘ°àȘč્àȘŻà« àȘ›à«‡. àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘšà«‹àȘ‚àȘ§àȘŁà«€àȘšàȘŸ àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘ«à«‹àȘ°à«àȘź \"Zoom Level:Integer\" àȘšà«€ àȘ›à«‡. àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘžà«àȘȘàȘ·à«àȘŸ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘšàȘŸàȘšàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘ€àȘ° àȘźàȘŸàȘŸà«‡, àȘœà«‹ àȘ†àȘȘેàȘČ àȘ‡àȘšà«àȘŸàȘżàȘœàȘ° à«Š àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°à«‡ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘšàȘŸàȘź àȘČીàȘŸà«€àȘ“àȘšàȘŸàȘ‚ àȘ†àȘȘેàȘČ àȘšàȘ‚àȘŹàȘ° àȘ„ી àȘ”àȘ§àȘ¶à«‡ àȘšàȘčàȘżàȘ‚. àȘœà«‹ àȘ‡àȘšà«àȘŸàȘżàȘœàȘ° à«Š àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ€à«‡àȘšàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘšàȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘźàȘ°à«àȘŻàȘŸàȘŠàȘŸ àȘžà«àȘȘàȘ·à«àȘŸ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘšàȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ° àȘȘàȘ° àȘČàȘŠàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘšàȘ„ી. àȘ•à«‹àȘ‡àȘȘàȘŁ àȘžà«àȘȘàȘ·à«àȘŸ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘšàȘŸàȘšàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ° àȘ”àȘ—àȘ° àȘ«à«‹àȘ°à«àȘź \"Integer\" àȘšà«€ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘšà«‹àȘ‚àȘ§àȘŁà«€ àȘšà«‡ àȘȘàȘŁ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘ†àȘȘેàȘČ àȘ›à«‡. àȘ€à«‡ àȘŹàȘ§àȘŸ àȘŹà«€àȘœàȘŸ àȘšàȘŸàȘšàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ°à«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘČીàȘŸà«€àȘ“àȘšàȘŸàȘ‚ àȘźàȘčàȘ€à«àȘ€àȘź àȘšà«‡àȘŹàȘ°àȘšà«‡ àȘ”્àȘŻàȘŸàȘ–્àȘŻàȘŸàȘŻàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡ àȘ›à«‡. àȘ‰àȘŠàȘŸàȘčàȘ°àȘŁà«‹: à«Š - àȘčàȘ‚àȘźà«‡àȘ¶àȘŸ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°à«‡ àȘČàȘŸàȘ‚àȘŹà«€ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘšàȘŸàȘźà«‹ àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”ે àȘ›à«‡; 3 - àȘŸà«‚àȘ‚àȘ•àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘŸà«‚àȘ‚àȘ•à«€ àȘ«àȘŸàȘ‡ àȘšàȘŸàȘźà«‹ àȘœà«‹ àȘ€à«‡àȘ“ àȘ€à«àȘ°àȘŁ àȘČીàȘŸà«€àȘ“àȘšà«‡ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°à«‡ àȘ›à«‡; smallest:5,smaller:4,0 - àȘŸà«‚àȘ•àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘŸà«‚àȘ‚àȘ•à«€ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘšàȘŸàȘźà«‹ àȘœà«‹ àȘ€à«‡àȘ“ àȘšàȘŸàȘšàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ° \"smallest\" àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘàȘŸàȘ‚àȘš àȘČીàȘŸà«€àȘ“àȘšà«‡ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°à«‡ àȘ›à«‡. àȘŸà«‚àȘ‚àȘ•àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘŸà«‚àȘ‚àȘ•à«€ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘšàȘŸàȘźà«‹ àȘœà«‹ àȘ€à«‡àȘ“ àȘšàȘŸàȘšàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ° \"smaller\" àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘšàȘŸàȘ° àȘČીàȘŸà«€àȘ“àȘšà«‡ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°à«‡ àȘ›à«‡. àȘŹà«€àȘœàȘŸ àȘšàȘŸàȘšàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ°à«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘŸà«‚àȘ‚àȘ•àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘŸà«‚àȘ‚àȘ•à«€ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘšàȘŸàȘźà«‹ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો àȘšàȘčàȘżàȘ‚. àȘ‰àȘȘàȘČ્àȘŹàȘ§ àȘšàȘŸàȘšàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘŸàȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ°à«‹: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘžàȘ‚àȘ•à«àȘšàȘżàȘ€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘšàȘŸàȘšàȘŸàȘźà«‹àȘŸàȘŸàȘȘàȘŁàȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘžà«àȘ€àȘ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "àȘžàȘ‚àȘ•à«àȘšàȘżàȘ€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘŠà«àȘ”àȘŸàȘ°àȘŸ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ€à«àȘ‚ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘšàȘŸàȘšàȘŸàȘźà«‹àȘŸàȘŸàȘȘàȘŁàȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘžà«àȘ€àȘ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "àȘŹàȘ§àȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­à«‹ àȘšà«‡ àȘžàȘ°àȘ–à«€ àȘȘàȘčોàȘłàȘŸàȘ‡ àȘčોàȘŻ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ† àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœà«€àȘ€ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘčોàȘŻ, àȘ€à«‹ àȘžàȘ‚àȘ•à«àȘšàȘżàȘ€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘźàȘŸàȘ‚àȘšàȘŸ àȘŹàȘ§àȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­à«‹àȘšà«‡ àȘàȘ•àȘžàȘ°àȘ–à«€ àȘȘàȘčોàȘłàȘŸàȘˆ àȘčàȘ¶à«‡. àȘšàȘčàȘżàȘ‚àȘ€àȘ°, àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­àȘšà«€ àȘȘàȘčોàȘłàȘŸàȘˆ àȘ…àȘČàȘ— àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘšàȘ•à«àȘ•à«€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ†àȘ”ે àȘ›à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€àȘšà«‡ àȘšàȘŸàȘšà«àȘźà«‹àȘŸà« àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘžà«àȘ€àȘ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ àȘŠà«àȘ”àȘŸàȘ°àȘŸ àȘ‰àȘȘàȘŻà«‹àȘ—àȘźàȘŸàȘ‚ àȘČેàȘ”àȘŸàȘ€à« àȘšàȘŸàȘšà«àȘźà«‹àȘŸà« àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà« àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘžà«àȘ€àȘ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻàȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ€à«€ àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­à«‹àȘšà«€ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘŻàȘŸàȘŠà«€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻàȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ€à«€ àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­à«‹àȘšà«€ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘŻàȘŸàȘŠà«€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ€à«‹ àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­àȘšà«‹ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘ•à«àȘ°àȘź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ àȘŠà«àȘ”àȘŸàȘ°àȘŸ àȘ‰àȘȘàȘŻà«‹àȘ—àȘźàȘŸàȘ‚ àȘČેàȘ”àȘŸàȘ€à«‹ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­àȘšà«‹ àȘ•à«àȘ°àȘź."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "àȘ”ૃàȘ•à«àȘ· àȘŹàȘŸàȘœà« àȘ€àȘ•àȘ€à«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘœ àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ° àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°à«‹ àȘœ àȘŹàȘ€àȘŸàȘ”ો"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ–àȘ°àȘŸ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž àȘŸà«àȘ°à«€ àȘŹàȘŸàȘœà«àȘšà«€ àȘ€àȘ•àȘ€à«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ«àȘ•à«àȘ€ àȘĄàȘżàȘ°à«‡àȘ•à«àȘŸàȘ°à«€ àȘŹàȘ€àȘŸàȘ”àȘ¶à«‡. àȘšàȘčàȘżàȘ€àȘ° àȘ€à«‡ àȘĄàȘżàȘ°à«‡àȘ•à«àȘŸàȘ°à«€ àȘ…àȘšà«‡ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘŹàȘ‚àȘšà«‡ àȘŹàȘ€àȘŸàȘ”àȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘàȘšàȘŸ àȘ«à«‹àȘšà«àȘŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘ˜àȘ°àȘšà«àȘ‚ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻàȘźàȘŸàȘš àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ–àȘ°àȘŸ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘ˜àȘ° àȘĄàȘżàȘ°à«‡àȘ•à«àȘŸàȘ°à«€ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘœà«‹àȘĄàȘ€àȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘšà«‡ àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘźà«‚àȘ•àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘ˜àȘ°àȘšà«àȘ‚ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻàȘźàȘŸàȘš àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ–àȘ°àȘŸ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘœà«‹àȘĄàȘ€àȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘšà«‡ àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘźà«‚àȘ•àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘšà«àȘ‚ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻàȘźàȘŸàȘš àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ–àȘ°àȘŸ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘœà«‹àȘĄàȘ€àȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘšà«‡ àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘźà«‚àȘ•àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘŹàȘ€àȘŸàȘ”ો"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ† àȘ–àȘ°àȘŸ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘźàȘšà«‡ àȘœà«‹àȘĄàȘ€àȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘšà«‡ àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘźà«‚àȘ•àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "àȘšà«‡àȘŸàȘ”àȘ°à«àȘ• àȘžàȘ°à«àȘ”àȘ°à«‹ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘŻ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ–àȘ°àȘŸ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘŻ, àȘ€à«‹ àȘšà«‡àȘŸàȘ”àȘ°à«àȘ• àȘžàȘ°à«àȘ”àȘ°à«‹ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ•àȘĄà«€ àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘšà«‡ àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘźà«‚àȘ•àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ†àȘ”àȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘàȘšàȘŸ àȘ•àȘźà«àȘȘ્àȘŻà«‚àȘŸàȘ°àȘšàȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘšà«àȘ‚ àȘšàȘŸàȘź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‡ àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘ•àȘźà«àȘȘ્àȘŻà«‚àȘŸàȘ°àȘšàȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘžà«àȘŸàȘź àȘšàȘŸàȘź àȘœà«‹àȘ‡àȘ€à« àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹ àȘ† àȘšàȘŸàȘźàȘšà«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘàȘšàȘŸ àȘ˜àȘ°àȘšàȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘšà«àȘ‚ àȘšàȘŸàȘź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‡ àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘ˜àȘ°àȘšàȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘžà«àȘŸàȘź àȘšàȘŸàȘź àȘœà«‹àȘ‡àȘ€à« àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹ àȘ† àȘšàȘŸàȘźàȘšà«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘàȘšà«€ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘšàȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘšà«àȘ‚ àȘšàȘŸàȘź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‡ àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘ•àȘšàȘ°àȘŸ àȘȘેàȘŸà«€àȘšàȘŸ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘžà«àȘŸàȘź àȘšàȘŸàȘź àȘœà«‹àȘ‡àȘ€à« àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹ àȘ† àȘšàȘŸàȘźàȘšà«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "àȘšà«‡àȘŸàȘ”àȘ°à«àȘ• àȘžàȘ°à«àȘ”àȘ°à«‹ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘšàȘŸàȘź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "àȘ† àȘšàȘŸàȘź àȘžà«àȘŻà«‹àȘœà«€àȘ€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ¶à«‡ àȘœà«‹ àȘ€àȘźàȘšà«‡ àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘšà«‡àȘŸàȘ”àȘ°à«àȘ• àȘžàȘ°à«àȘ”àȘ°à«‹ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ”ૈàȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘૂàȘ°à«àȘŁ àȘšàȘŸàȘź àȘœà«‹àȘˆàȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "àȘ‡àȘšà«àȘŸàȘżàȘœàȘ° àȘžà«àȘȘàȘ·à«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‡ àȘ›à«‡ àȘ•à«‡àȘ”ી àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘšàȘŸàȘźà«‹àȘšàȘŸàȘ‚ àȘČàȘŸàȘ‚àȘŹàȘŸ àȘ­àȘŸàȘ—à«‹ àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘȘàȘ° àȘàȘČàȘżàȘȘ્àȘžà«‹ àȘŠà«àȘŠàȘŸàȘ°àȘŸ àȘŹàȘŠàȘČàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘčોàȘ”àȘŸ àȘœà«‹àȘ‡àȘ. àȘœà«‹ àȘšàȘ‚àȘŹàȘ° àȘ à«Š àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°à«‡ àȘ›à«‡, àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘšàȘŸàȘź àȘČીàȘŸà«€àȘ“àȘšàȘŸàȘ‚ àȘ†àȘȘેàȘČ àȘšàȘ‚àȘŹàȘ° àȘ„ી àȘ”àȘ§àȘ¶à«‡ àȘšàȘčàȘżàȘ‚. àȘœà«‹ àȘšàȘ‚àȘŹàȘ° àȘ à«Š àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ€à«‡àȘšàȘŸàȘ‚ àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸ àȘšàȘŸàȘšà«‹ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘźàȘ°à«àȘŻàȘŸàȘŠàȘŸ àȘ àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”ેàȘČ àȘČીàȘŸà«€àȘ“àȘšàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ‚àȘŹàȘ° àȘȘàȘ° àȘČàȘŸàȘŠà«‡àȘČ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "àȘŹàȘŸàȘœà«àȘšà«€ àȘ€àȘ•àȘ€à«€àȘšà«€ àȘȘàȘčોàȘłàȘŸàȘ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹàȘŸàȘœà«àȘšà«€ àȘ€àȘ•àȘ€à«€àȘšà«€ àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘȘàȘčોàȘłàȘŸàȘ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘžàȘŸàȘ§àȘš àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ• àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€ àȘŹàȘ€àȘŸàȘ”ો"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ–àȘ°àȘŸ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘšàȘ”ી àȘ–à«‚àȘČેàȘČી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘžàȘŸàȘ§àȘš àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ• àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ• àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€ àȘŹàȘ€àȘŸàȘ”ો"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ–àȘ°àȘŸ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘšàȘ”ી àȘ–à«‚àȘČેàȘČી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ• àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ• àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€ àȘŹàȘ€àȘŸàȘ”ો"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ–àȘ°àȘŸ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘšàȘ”ી àȘ–à«‚àȘČેàȘČી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ• àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹàȘŸàȘœà«àȘšà«€ àȘ€àȘ•àȘ€à«€ àȘŹàȘ€àȘŸàȘ”ો"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ–àȘ°àȘŸ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹, àȘšàȘ”ી àȘ–à«‚àȘČેàȘČી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹàȘŸàȘœà«àȘźàȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘ€àȘ•àȘ€à«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "àȘŹàȘŸàȘœà«àȘšà«€ àȘ€àȘ•àȘ€à«€àȘšà« àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘ–à«‚àȘČેàȘČી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹàȘ€àȘŸàȘĄàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘŹàȘŸàȘœà«àȘšà«€ àȘ€àȘ•àȘ€à«€àȘšà«àȘ‚ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "x-content/* àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°à«‹àȘšà«€ àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘ•à«‡ àȘœà«‡àȘźàȘš
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "àȘȘ્àȘ°à«‹àȘźà«àȘȘ્àȘŸàȘšà«‡ àȘ†àȘȘàȘźà«‡àȘłà«‡ àȘšàȘČàȘŸàȘ”ો"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘ‰àȘàȘ°"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ”્àȘŻàȘ”àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ• àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘźàȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘ‰àȘ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "àȘ•àȘźà«àȘȘ્àȘŻà«‚àȘŸàȘ°"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àȘ† àȘ•àȘźà«àȘȘ્àȘŻà«‚àȘŸàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘžà«àȘČàȘ­ àȘŹàȘ§à«€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘżàȘ• àȘ…àȘšà«‡ àȘŠà«‚àȘ°àȘžà«àȘ„ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ•à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°à«‹ àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘ‰àȘ àȘ•àȘ°à«‹"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "àȘ˜àȘ°àȘšà«àȘ‚ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ‚ àȘ”્àȘŻàȘ•à«àȘ€àȘżàȘ—àȘ€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ•à«‹àȘČો"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ”્àȘŻàȘ”àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ•"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘ­àȘŸàȘ—"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°à«‹ (_m)"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°à«‹ (_m)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°àȘšàȘŸàȘ° àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો (_a)..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àȘšàȘ”ુ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°àȘšàȘŸàȘ° àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘŹàȘ§à«€àȘœ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–à«‹"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "àȘ† %'d àȘ…àȘČàȘ— àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘ–à«‹àȘČàȘ¶à«‡."
msgstr[1] "àȘ† %'d àȘ…àȘČàȘ— àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘ–à«‹àȘČàȘ¶à«‡."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àȘźàȘŠàȘŠ àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d àȘ…àȘšà«àȘŻ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ›à«‡"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, àȘ–àȘŸàȘČી àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, àȘ–àȘŸàȘČી àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ–à«‹àȘČàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ \"%s\" àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«‹"
msgstr[1] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“àȘšà«‡ àȘ–à«‹àȘČàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ \"%s\" àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\" àȘšà«‡ àȘ•à«‹àȘˆ àȘȘàȘŁ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”àȘžà«àȘ€à« àȘȘàȘ° àȘšàȘČàȘŸàȘ”ો"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "àȘŸà«‡àȘźà«àȘȘàȘČેàȘŸ \"%s\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”ેàȘœ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘŹàȘ§à«€ àȘšàȘČàȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ી àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘČàȘżàȘȘàȘż àȘźà«‡àȘšà«àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ¶à«‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "àȘźà«‡àȘšà«àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ•à«‹àȘ‡àȘȘàȘŁ àȘČàȘżàȘȘàȘż àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸ àȘ€à«‡ àȘČàȘżàȘȘàȘżàȘšà«‡ àȘ•à«‹àȘˆàȘȘàȘŁ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ‡àȘšàȘȘુàȘŸ àȘ”àȘžà«àȘ€à« àȘžàȘŸàȘ„ે àȘšàȘČàȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ›à«‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ°àȘčેàȘČી àȘŹàȘ§à«€àȘœ àȘšàȘČàȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ી àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘžà«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘȘ્àȘŸ àȘźà«‡àȘšà«àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ¶à«‡. àȘźà«‡àȘšà« àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘžà«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘȘ્àȘŸ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸ àȘ€à«‡ àȘžà«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘȘ્àȘŸ àȘšàȘŸàȘČે àȘ›à«‡\n\nàȘœà«àȘŻàȘŸàȘ°à«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘżàȘ• àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘ°àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘžà«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘȘ્àȘŸ àȘšà«‡ àȘšàȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ†àȘ”ે àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à«‡, àȘžà«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘȘ્àȘŸ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ àȘȘàȘ°àȘżàȘźàȘŸàȘŁ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘźà«‹àȘ•àȘČàȘ¶à«‡. àȘœà«àȘŻàȘŸàȘ°à«‡ àȘŠà«‚àȘ°àȘšàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘšàȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ†àȘ”ે àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ°à«‡ (àȘŠàȘŸ.àȘ€. àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ•à«‡ àȘœà«‡ àȘ”ેàȘŹ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ ftp àȘźàȘŸàȘ‚ àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘŸ àȘ­àȘŸàȘ—à«‹ àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”ે àȘ›à«‡) àȘ•à«‹àȘ‡ àȘžà«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘȘ્àȘŸ àȘȘàȘ°àȘżàȘźàȘŸàȘŁ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘ•àȘ‚àȘ‡ àȘźà«‹àȘ•àȘČàȘ¶à«‡ àȘšàȘčàȘż.\n àȘ† àȘŹàȘ§àȘŸàȘœ àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšà«€àȘšà«‡àȘšàȘŸ àȘ•à«àȘ·à«‡àȘ€à«àȘ°à«€àȘŻ àȘšàȘČ Caja àȘŠà«àȘ”àȘŸàȘ°àȘŸ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ„àȘŸàȘŻ àȘ›à«‡ àȘœà«‡àȘšà«‹ àȘ•àȘŠàȘŸàȘš àȘžà«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘȘ્àȘŸ àȘ‰àȘȘàȘŻà«‹àȘ— àȘ•àȘ°à«‡ \n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS:(àȘœà«‹ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšà«€àȘŻ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹) àȘšàȘ”ી àȘČીàȘŸà«€ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšà«‹ àȘȘàȘ„ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‡ àȘ›à«‡.\n\nCAJA_SCRIPT_SILECTED_URIS:àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘšàȘ”ી àȘČીàȘŸà«€ URL àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‡ àȘ›à«‡ \n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšà«‹ URL\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY:àȘšàȘŸàȘČુ àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘšà«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘ…àȘšà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš \nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: àȘžà«àȘȘ્àȘČàȘżàȘŸ-àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘšà«€ àȘšàȘżàȘ·à«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘŻ àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘšàȘ”ીàȘČીàȘŸà«€-àȘźàȘ°à«àȘŻàȘŸàȘŠàȘżàȘ€ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘȘàȘŸàȘ„ો (àȘ«àȘ•à«àȘ€ àȘœà«‹ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘżàȘŻ àȘčોàȘŻ àȘ€à«‹)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: àȘžà«àȘȘ્àȘČàȘżàȘŸ-àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘšà«€ àȘšàȘżàȘ·à«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘŻ àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘšàȘ”ીàȘČીàȘŸà«€-àȘźàȘ°à«àȘŻàȘŸàȘŠàȘżàȘ€ URIs\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: àȘžà«àȘȘ્àȘČàȘżàȘŸ-àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘšà«€ àȘšàȘżàȘ·à«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘŻ àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘčàȘŸàȘČàȘšàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘźàȘŸàȘŸà«‡ URI"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄà«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ€à«‹ \"%s\" àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘŸàȘˆ àȘœàȘ¶à«‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄà«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ€à«‹ \"%s\" àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ„àȘˆ àȘœàȘ¶à«‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à« àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ†àȘ”àȘ¶à«‡ àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄà«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
msgstr[1] "%'d àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ†àȘ”àȘ¶à«‡ àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄà«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ†àȘ”àȘ¶à«‡ àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄà«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
msgstr[1] "%'d àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ†àȘ”àȘ¶à«‡ àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄà«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "àȘ•à«àȘČàȘżàȘȘàȘŹà«‹àȘ°à«àȘĄ àȘȘàȘ° àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘ¶à«àȘ‚ àȘœ àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘšà«‡ àȘ…àȘšàȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘšà«‡ àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘ•àȘŸàȘąàȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s àȘžàȘ°à«àȘ”àȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘȘàȘ°à«àȘ• àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "àȘžàȘ‚àȘȘàȘ°à«àȘ• àȘ•àȘ°à«‹ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "àȘ•àȘĄà«€àȘšà« àȘšàȘŸàȘź (_n):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”ેàȘœ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો (_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "àȘšà«€ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ–à«‹àȘČો (_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”àȘžà«àȘ€à« àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ–ુàȘČે àȘ€à«‡àȘ”ો àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "àȘ—ુàȘŁàȘ§àȘ°à«àȘźà«‹ (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšàȘŸ àȘ—ુàȘŁàȘ§àȘ°à«àȘźà«‹ àȘœà«àȘ“ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«€ àȘ…àȘ‚àȘŠàȘ° àȘŹà«€àȘœà« àȘšàȘ”ુ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "àȘ•à«‹àȘˆ àȘŸà«‡àȘźà«àȘȘàȘČેàȘŸà«‹ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘšàȘ„ી"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "àȘ–àȘŸàȘČી àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ (_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«€ àȘ…àȘ‚àȘŠàȘ° àȘŹà«€àȘœà« àȘšàȘ”ી àȘ–àȘŸàȘČી àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ† àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ† àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ïżœ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "àȘ¶à«‹àȘ§àȘ–à«‹àȘł àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ¶à«‹àȘ§àȘ–à«‹àȘł àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘŸà«‡àȘŹàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘšàȘ”ી àȘŸà«‡àȘŹàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "àȘ…àȘšà«àȘŻ àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź (_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”àȘžà«àȘ€à« àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ–ુàȘČે àȘ€à«‡àȘ”ો àȘŹà«€àȘœà«‹ àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "àȘČàȘżàȘȘàȘż àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ–à«‹àȘČો (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "àȘ† àȘźà«‡àȘšà«àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ€à«€ àȘČàȘżàȘȘàȘż àȘ§àȘ°àȘŸàȘ”àȘšàȘŸàȘ° àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”ો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄà«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ° àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄà«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ° àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "àȘ•àȘŸàȘȘો àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘŠà«àȘ”àȘŸàȘ°àȘŸ àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ‚ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "àȘ•àȘŸàȘȘો àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘŠà«àȘ”àȘŸïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄà«‹ (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "àȘ•àȘŸàȘȘો àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘŠà«àȘ”àȘŸàȘ°àȘŸ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "àȘ† àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘŹàȘ§à«€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "àȘŹàȘ‚àȘ§àȘŹà«‡àȘžàȘ€à«€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“àȘšà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ (_t)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "àȘ† àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘ†àȘȘેàȘČી àȘ­àȘŸàȘ€ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘŹàȘ‚àȘ§àȘŹà«‡àȘžàȘ€à«€ àȘŹàȘ§à«€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘšà«‡ àȘ‰àȘČàȘŸàȘŸàȘ”ો (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ•à«‡ àȘœà«‡ àȘčàȘŸàȘČàȘźàȘŸàȘ‚ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘšàȘ„ી"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "àȘšàȘ•àȘČી (_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો (_k)"
msgstr[1] "àȘ•àȘĄà«€àȘ“ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો (_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”àȘžà«àȘ€à« àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€à«€àȘ• àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘšàȘŸàȘź àȘ†àȘȘો (_R)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘšàȘŸàȘź àȘ†àȘȘો"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘ”àȘžà«àȘ€à« àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–à«‹ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘČàȘ‡ àȘœàȘŻàȘŸ àȘ”àȘ—àȘ° àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘŠàȘ°à«‡àȘ• àȘ”àȘžà«àȘ€à« àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "àȘȘુàȘšàȘƒàȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčો (_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "àȘ›à«‡àȘČ્àȘČી àȘ•à«àȘ°àȘżàȘŻàȘŸ àȘ°àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ (_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻàȘšà«‡ àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘźà«‚àȘłàȘ­à«‚àȘ€ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "àȘ† àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘ“ àȘŹàȘ‚àȘ§àȘŹà«‡àȘžà«‡ àȘ€à«‡ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•à«àȘ°àȘźàȘŸàȘ‚àȘ•àȘšà«‹ àȘ•à«àȘ°àȘź àȘ…àȘšà«‡ àȘšàȘŸàȘšà«àȘźà«‹àȘŸà« àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ°àȘšà«‡ àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "àȘ† àȘžàȘ°à«àȘ”àȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘȘàȘ°à«àȘ• àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "àȘ† àȘžàȘ°à«àȘ”àȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ•àȘŸàȘŻàȘźà«€ àȘœà«‹àȘĄàȘŸàȘŁ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹ (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČàȘŸ àȘ•àȘŠàȘšà«‡ àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČàȘŸ àȘ•àȘŠàȘšà«‡ àȘ…àȘšàȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘźàȘšà«‡ àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘ•àȘŸàȘąà«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "àȘ«à«‹àȘ°à«àȘźà«‡àȘŸ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘźàȘšà«‡ àȘ«à«‹àȘ°à«àȘźà«‡àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°à«‹ (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘźàȘšà«‡ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "àȘ…àȘŸàȘ•àȘŸàȘ”ો (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘźàȘšà«‡ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "àȘźà«€àȘĄàȘżàȘŻàȘŸàȘšà«‡ àȘ¶à«‹àȘ§à«‹ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«€àȘĄàȘżàȘŻàȘŸàȘšà«‡ àȘ¶à«‹àȘ§à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘźàȘšà«àȘ‚ àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘ•àȘŸàȘąà«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘ«à«‹àȘ°à«àȘźà«‡àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘšà«‡ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘšà«‡ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ–à«‹àȘČો àȘ…àȘšà«‡ àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "àȘ¶à«‹àȘ§ àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčો (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "àȘ«à«‡àȘ°àȘ«àȘŸàȘ° àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ¶à«‹àȘ§ àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "àȘ¶à«‹àȘ§àȘšà«‡ àȘ† àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčો (_v)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘ¶à«‹àȘ§àȘšà«‡ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžàȘ‚àȘ—્àȘ°àȘčો"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "àȘžàȘ‚àȘ¶à«‹àȘ§àȘš àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ–à«‹àȘČો"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‡ àȘšàȘ”ી àȘŸà«‡àȘŹàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‡ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄà«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‡ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ° àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "àȘšà«‹àȘ‚àȘŸàȘŸàȘĄà«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‡ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ° àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ‚ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ•àȘŸàȘȘો àȘ•à«‡ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘŠà«àȘ”àȘŸàȘ°àȘŸ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹ àȘ•à«‡ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–à«‹, àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«àȘŻàȘŸ àȘ”àȘżàȘšàȘŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘ…àȘšàȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘ•àȘŸàȘąà«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘźàȘšà«àȘ‚ àȘŹàȘ‚àȘ§àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ˜àȘĄà«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘźàȘšà«‡ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘźàȘšà«‡ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšàȘŸ àȘ—ુàȘŁàȘ§àȘ°à«àȘźà«‹ àȘœà«àȘ“ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "àȘŹà«€àȘœà«€ àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€ (_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹà«€àȘœà«€ àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘčàȘŸàȘČàȘšà«€ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹà«€àȘœà«€ àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘčàȘŸàȘČàȘšà«€ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘšà«‡ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "àȘ˜àȘ° àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° (_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "àȘ˜àȘ° àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘčàȘŸàȘČàȘšà«€ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "àȘ˜àȘ° àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘčàȘŸàȘČàȘšà«€ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘšà«‡ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘàȘźàȘŸàȘ‚ àȘčàȘŸàȘČàȘšà«€ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘàȘźàȘŸàȘ‚ àȘčàȘŸàȘČàȘšà«€ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘšà«‡ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘžà«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘȘ્àȘŸà«‹ àȘšàȘČàȘŸàȘ”ો àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘ”્àȘŻàȘ”àȘžà«àȘ„àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "àȘžà«àȘ•à«àȘ°àȘżàȘȘ્àȘŸà«‹ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી \"%s\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી \"%s\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
msgstr[1] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°à«‹àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી \"%s\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
msgstr[1] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°à«‹àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી \"%s\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
msgstr[1] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી \"%s\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
msgstr[1] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી \"%s\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
msgstr[1] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી \"%s\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
msgstr[1] "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘźàȘŸàȘ‚ àȘœà«‹àȘĄàȘŸàȘ”ો"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "àȘźàȘČ્àȘŸà«€-àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°à«‹ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘźàȘČ્àȘŸà«€-àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«àȘ‚ àȘ€àȘŸàȘłà« àȘ–à«‹àȘČો (_n)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«àȘ‚ àȘ€àȘŸàȘłà« àȘ–à«‹àȘČો"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘžàȘČàȘŸàȘźàȘ€ àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°à«‹ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘžàȘČàȘŸàȘźàȘ€ àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "àȘœà«‹àȘĄàȘŸàȘŁàȘšà«‡ àȘ€à«‹àȘĄà«‹ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«àȘ‚ àȘœà«‹àȘĄàȘŸàȘŁ àȘ€à«‹àȘĄà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "àȘźàȘČ્àȘŸà«€-àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘźàȘČ્àȘŸà«€-àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«àȘ‚ àȘ€àȘŸàȘłà« àȘźàȘŸàȘ°à«‹ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘ€àȘŸàȘłà« àȘźàȘŸàȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ” àȘžàȘŸàȘ„ે àȘœà«‹àȘĄàȘŸàȘ”ો"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘźàȘČ્àȘŸà«€-àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ” àȘšà«‡ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°à«‹"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«àȘ‚ àȘ€àȘŸàȘłà« àȘ–à«‹àȘČો (_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«àȘ‚ àȘ€àȘŸàȘłà« àȘ–à«‹àȘČો"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘžàȘČàȘŸàȘźàȘ€ àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«àȘ‚ àȘœà«‹àȘĄàȘŸàȘŁ àȘ€à«‹àȘĄà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘźàȘČ્àȘŸà«€-àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘ•àȘłàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘĄà«àȘ°àȘŸàȘ‡àȘ”àȘšà«‡ àȘ€àȘŸàȘłà« àȘźàȘŸàȘ°à«‹"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘłà«‹ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ¶à«‹àȘ§à«‹ (_B)"
msgstr[1] "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°à«‹ àȘ¶à«‹àȘ§à«‹ (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "àȘšàȘ”àȘŸ àȘŸà«‡àȘŹàȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘ‰àȘ àȘ•àȘ°à«‹ (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "àȘ•àȘŸàȘŻàȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–à«‹ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČુàȘ‚ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ•àȘŸàȘŻàȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČુàȘ‚ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો (_W)"
msgstr[1] "%'d àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો (_W)"
msgstr[1] "%'d àȘšàȘ”ી àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àȘšàȘ”ી àȘŸà«‡àȘŹàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો (_T)"
msgstr[1] "%'d àȘšàȘ”ી àȘŸà«‡àȘŹà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–à«‹àȘČો (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àȘšàȘ”àȘŸ àȘŸà«‡àȘŹàȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘ‰àȘ àȘ•àȘ°à«‹ (_T)"
msgstr[1] "%'d àȘšàȘ”àȘŸ àȘŸà«‡àȘŹà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘ‰àȘ àȘ•àȘ°à«‹ (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘŹàȘ§à«€ àȘœ àȘ”àȘžà«àȘ€à« àȘčàȘ‚àȘźà«‡àȘ¶ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "àȘ–à«‚àȘČેàȘČàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšàȘŸ àȘ—ુàȘŁàȘ§àȘ°à«àȘźà«‹ àȘœà«àȘ“ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘĄàȘŸàȘ‰àȘšàȘČોàȘĄ àȘ•àȘ°àȘ”ી àȘ›à«‡?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘĄàȘŸàȘ‰àȘšàȘČોàȘĄ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•à«‹ àȘ›à«‹."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "àȘĄàȘŸàȘ‰àȘšàȘČોàȘĄ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "àȘ–ેàȘ‚àȘšà«€àȘšà«‡ àȘźà«‚àȘ•àȘ”ુ àȘ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ° àȘ†àȘȘàȘ€à« àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "àȘ–ેàȘ‚àȘšà«€àȘšà«‡ àȘźà«‚àȘ•àȘ”ુ àȘ àȘ«àȘ•à«àȘ€ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘżàȘ• àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘźàȘšà«‡ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ° àȘ†àȘȘે àȘ›à«‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "àȘ…àȘŻà«‹àȘ—્àȘŻ àȘ–ેàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘšà«‹ àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ° àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«àȘŻà«‹ àȘčàȘ€à«‹."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "àȘźà«‚àȘ•à«‡àȘČ text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "àȘ›à«‹àȘĄà«€ àȘŠà«€àȘ§à«‡àȘČ àȘźàȘŸàȘčàȘżàȘ€à«€"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\" àȘšà«‡ \"%s\" àȘšàȘŸàȘź àȘ†àȘȘી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "àȘšàȘżàȘč્àȘšà«‹àȘšàȘŸ àȘźà«‚àȘł àȘźàȘŸàȘȘ àȘȘàȘŸàȘ›àȘŸ àȘČàȘŸàȘ”ો (_z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" àȘȘàȘ° àȘšàȘżàȘ°à«àȘŠà«‡àȘ¶à«€àȘ€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻà« àȘ›à«‡"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "àȘšàȘżàȘč્àȘšà«‹ (_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘ‰àȘŠà«àȘŠàȘ­àȘ”ી."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘ‰àȘŠà«àȘŠàȘ­àȘ”ી."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ† àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”ો."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "àȘžàȘ‚àȘ•à«àȘšàȘżàȘ€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•àȘĄà« (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "àȘžàȘ‚àȘ•à«àȘšàȘżàȘ€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘšà«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘ†àȘ”ી."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "àȘ¶àȘ°à«‚àȘ†àȘ€ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘžàȘ‚àȘ•à«àȘšàȘżàȘ€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘšà«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘ†àȘ”ી."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•àȘĄàȘŸ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ† àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”ો."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "àȘČàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘœàȘŸàȘŁàȘ•àȘŸàȘ°à«€àȘšà«‹ àȘ•à«àȘ°àȘź àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻàȘźàȘŸàȘš àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­à«‹ (_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ€àȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­à«‹ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘ‰àȘŠà«àȘŠàȘ­àȘ”ી."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘ‰àȘŠà«àȘŠàȘ­àȘ”ી."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ† àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”ો."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "àȘ•àȘ‚àȘ‡ àȘœ àȘšàȘčી"
msgid "unreadable"
msgstr "àȘš àȘ”àȘŸàȘ‚àȘŻà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ુ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àȘ”àȘžà«àȘ€à«, àȘźàȘŸàȘȘ %s àȘžàȘŸàȘ„ે"
msgstr[1] "%'d àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“, àȘźàȘŸàȘȘ %s àȘžàȘŸàȘ„ે"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àȘ•à«‡àȘŸàȘČીàȘ• àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘŸ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘš àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ી àȘ›à«‡)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(àȘ•à«‡àȘŸàȘČીàȘ• àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘŸ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ”àȘŸïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘŸ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘŻà«‡àȘČ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "àȘźà«àȘ•à«àȘ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "àȘ•à«àȘČ àȘ•à«àȘ·àȘźàȘ€àȘŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "àȘ†àȘ§àȘŸàȘ°àȘ­à«‚àȘ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "àȘ•àȘĄà«€àȘšà« àȘČàȘ•à«àȘ·à«àȘŻàȘŸàȘ‚àȘ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "àȘ…àȘ”àȘŸàȘœàȘšà«àȘ‚ àȘȘ્àȘ°àȘźàȘŸàȘŁ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«‡àȘČ àȘ›à«‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«‡àȘČ àȘ›à«‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "àȘ–àȘŸàȘČી àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€àȘżàȘ• àȘšàȘżàȘč્àȘšà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«‹ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "àȘČàȘ–à«‹ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "àȘšàȘČàȘŸàȘ”ો (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "àȘšàȘŸ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો/àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "àȘČàȘ–à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘȘ્àȘ°àȘ”ેàȘ¶:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘȘ્àȘ°àȘ”ેàȘ¶:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "àȘ•àȘ‚àȘˆ àȘšàȘčàȘżàȘ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ° àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ àȘœ àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘ†àȘȘો"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો àȘ…àȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ°-àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ુàȘ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "àȘČàȘ–à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶àȘ•àȘ°à«àȘ€àȘŸ ID àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "àȘ”àȘżàȘ¶à«‡àȘ· àȘšàȘżàȘ¶àȘŸàȘšà«€àȘ“:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àȘœà«‚àȘ„ ID àȘšà« àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘš àȘ•àȘ°à«‹ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "àȘžà«àȘŸà«€àȘ•à«€ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘ• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘ•à«€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "àȘœà«‚àȘ„ (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "àȘœà«‚àȘ„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "àȘ…àȘšà«àȘŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "àȘšàȘČàȘŸàȘ”ો:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àȘšàȘČàȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ી àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘ†àȘȘો (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "àȘ…àȘšà«àȘŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "àȘČàȘ–àȘŸàȘŁ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘ• àȘšàȘ„ી, àȘ€à«‡àȘ„ી àȘ€àȘźà«‡ àȘ† àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘŹàȘŠàȘČી àȘ¶àȘ•àȘ€àȘŸ àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àȘžàȘ‚àȘŠàȘ°à«àȘ­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "àȘ›à«‡àȘČ્àȘČે àȘŹàȘŠàȘČàȘŸàȘŻà«‡àȘČ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àȘŹàȘ‚àȘ§àȘżàȘ€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘČàȘŸàȘ—ુ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" àȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ•à«àȘ•à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘ¶à«‹àȘ§à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘˆ àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àȘ—ુàȘŁàȘ§àȘ°à«àȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšà«€ àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àȘ”ૈàȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘૂàȘ°à«àȘŁ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "àȘ† àȘžà«‹àȘ«à«àȘŸàȘ”ેàȘ° \"%s\" àȘźàȘŸàȘ§à«àȘŻàȘźàȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘžà«€àȘ§à«àȘ‚ àȘœ àȘšàȘŸàȘČàȘ¶à«‡. àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«‡ àȘ•à«àȘŻàȘŸàȘ°à«‡àȘŻ àȘžà«‹àȘ«à«àȘŸàȘ”ેàȘ° àȘšàȘČàȘŸàȘ”àȘ”ુàȘ‚ àȘœà«‹àȘˆàȘ àȘšàȘčàȘżàȘ‚ àȘ•à«‡ àȘœà«‡àȘšàȘŸ àȘȘàȘ° àȘ€àȘźàȘšà«‡ àȘ”àȘżàȘ¶à«àȘ”àȘŸàȘž àȘšàȘčàȘżàȘ‚ àȘčોàȘŻ.\n\nàȘœà«‹ àȘ•à«‹àȘˆ àȘźà«‚àȘ‚àȘàȘ”àȘŁ àȘčોàȘŻ, àȘ€à«‹ àȘ°àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ àȘŹàȘŸàȘš àȘŠàȘŹàȘŸàȘ”ો."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "àȘĄà«…àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nàȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ”્àȘŻàȘ”àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ• àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘ‰àȘ àȘ•àȘ°à«‹"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž: %s àȘšà«‡ URIs àȘšà«€ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ¶à«‡ àȘšàȘčàȘżàȘ‚.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž: àȘ…àȘšà«àȘŻ àȘ”àȘżàȘ•àȘČ્àȘȘો àȘžàȘŸàȘ„ે --check àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„ી.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž: àȘàȘ• àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸàȘ‚ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°à«‡ URL àȘžàȘŸàȘ„ે --geometry àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„ી.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "àȘŸà«‡àȘŹ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹ (_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘ‰àȘàȘ°"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°àȘŸ àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘàȘšïżœ
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘźàȘšàȘŸàȘ‚ àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘŸà«‹àȘšà«‡ àȘ–à«‹àȘČો"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘšà«‡ àȘ–à«‹àȘČો"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "àȘ¶à«‹àȘ§ àȘȘàȘ°àȘżàȘŁàȘŸàȘźà«‹"
msgid "Search:"
msgstr "àȘ¶à«‹àȘ§à«‹:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "àȘŹàȘŸàȘœà«àȘšà«€ àȘ€àȘ•àȘ€à«€ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘŻàȘŸàȘŠà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ† àȘžà«àȘ„àȘŸïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àȘčàȘŸàȘœàȘ° àȘš àȘčોàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšàȘŸ àȘŹà«àȘ•àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ…àȘšà«àȘŻ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ…àȘČàȘ— àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àȘ† àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ• àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘœà«‹àȘˆ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "àȘ”àȘżàȘ·àȘŻàȘžà«‚àȘšà«€ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‹ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘžà«‡ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘȘ્àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘžàȘ•à«àȘ·àȘź àȘ•à«‹àȘˆ àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ• àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àȘ¶à«‹àȘ§à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻà« àȘšàȘčàȘż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘœà«‹àȘĄàȘŁà«€ àȘ€àȘȘàȘŸàȘžà«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘȘ્àȘ°àȘŻàȘ€à«àȘš àȘ•àȘ°à«‹."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž \"%s\" àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšà«‹ àȘžàȘ‚àȘ­àȘŸàȘłà«€ àȘ¶àȘ•à«‡ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àȘ† àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°àȘšàȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘžàȘ‚àȘ­àȘŸàȘłà«€ àȘ¶àȘ•à«‡ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘšà«‡ àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘšàȘ„ી."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘšàȘ„ી."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" àȘȘ્àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„ી, àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁàȘ•à«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ•à«‹àȘˆ àȘŻàȘœàȘźàȘŸàȘš àȘźàȘłà«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻà«‹ àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘœà«‹àȘĄàȘŁà«€ àȘ…àȘšà«‡ àȘȘ્àȘ°à«‹àȘ•à«àȘžà«€ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘšàȘŸ àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘ›à«‡ àȘ•à«‡ àȘšàȘčી àȘ€à«‡ àȘšàȘ•àȘŸàȘžà«‹."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ•àȘżàȘ€ àȘȘàȘŸà«‡àȘČ <[email protected]>, àȘ¶à«àȘ°à«àȘ”ેàȘ€àȘŸ àȘ•à«‹àȘ àȘŸàȘ°à«€ <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ (_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "àȘ«à«‡àȘ°àȘ«àȘŸàȘ° (_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ (_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "àȘźàȘŠàȘŠ (_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹ (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘ­àȘŸàȘ— àȘ…àȘšà«‡ àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€àȘżàȘ•-àȘšàȘżàȘč્àȘšà«‹ (_B)..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "àȘ”્àȘŻàȘ”àȘčàȘŸàȘ°à«€àȘ• àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ­àȘŸàȘ€, àȘ°àȘ‚àȘ—à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€àȘżàȘ•-àȘšàȘżàȘč્àȘšà«‹ àȘȘ્àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘ“ (_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘ“àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ«à«‡àȘ°àȘ«àȘŸàȘ° àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "àȘȘàȘżàȘ€à«ƒ àȘ–à«‹àȘČો (_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "àȘȘàȘżàȘ€à«ƒ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ–à«‹àȘČો"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘČàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘ…àȘŸàȘ•àȘŸàȘ”ો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘČàȘŸàȘ”ો (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘȘુàȘšàȘƒàȘČàȘŸàȘ”ો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘŸ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšà«€ àȘźàȘŠàȘŠ àȘȘ્àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "àȘšàȘŸ àȘ”àȘżàȘ¶à«‡ (_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘšàȘŸàȘ°àȘšà«‹ àȘŻàȘ¶ àȘȘ્àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "àȘźà«‹àȘŸà« àȘ•àȘ°à«‹ (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘźàȘŸàȘȘ àȘšà«‡ àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "àȘšàȘŸàȘšà« àȘ•àȘ°à«‹ (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘźàȘŸàȘȘàȘšà«‡ àȘ˜àȘŸàȘŸàȘĄà«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "àȘžàȘŸàȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘźàȘŸàȘȘ (_z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "àȘžàȘŸàȘźàȘŸàȘšà«àȘŻ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘźàȘŸàȘȘ àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "àȘžàȘ°à«àȘ”àȘ° àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžàȘ‚àȘȘàȘ°à«àȘ• àȘ•àȘ°à«‹ (_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "àȘŠà«‚àȘ°àȘžà«àȘ„ àȘ•àȘźà«àȘȘ્àȘŻà«‚àȘŸàȘ° àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ”àȘčેàȘ‚àȘšàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘĄàȘżàȘžà«àȘ• àȘžàȘŸàȘ„ે àȘœà«‹àȘĄà«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "àȘ•à«…àȘźà«àȘȘ્àȘŻà«àȘŸàȘ° (_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "àȘšà«‡àȘŸàȘ”àȘ°à«àȘ• (_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àȘŹà«àȘ•àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ• àȘ„àȘŻà«‡àȘČ àȘ…àȘšà«‡ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘżàȘ• àȘšà«‡àȘŸàȘ”àȘ°à«àȘ• àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšà«‹ àȘ–à«‹àȘłà«‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "àȘŸà«‡àȘźà«àȘȘ્àȘČેàȘŸà«‹ (_e)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ‚ àȘ”્àȘŻàȘ•à«àȘ€àȘżàȘ—àȘ€ àȘŸà«‡àȘźà«àȘȘàȘČેàȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ–à«‹àȘČો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ‚ àȘ”્àȘŻàȘ•à«àȘ€àȘżàȘ—àȘ€ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ–à«‹àȘČો"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "àȘžàȘ‚àȘ€àȘŸàȘĄà«‡àȘČી àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘĄà«‹ (_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ›à«àȘȘàȘŸàȘŻà«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«àȘ‚ àȘȘ્àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘš àȘŹàȘŠàȘČો"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "àȘ‰àȘȘàȘ° (_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "àȘ˜àȘ° (_H)"
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
index bcce6ed9..fe6e82b3 100644
--- a/po/ha.po
+++ b/po/ha.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ha/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Fid da"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Fid da"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Manna rubutun da aka adana kan kilibodi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Zaɓi _Duka"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Suna"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ƙungiya na fayil."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Izini"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Gidan %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Kwamfyuta"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Kwandon Shara"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Yi hakuri, amma muhimman kalmomin tambari zasu iya ƙunsa da baƙaƙe, f
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Girma:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Nau'i:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Idan ka goge wani abu, za ka rasa shi har abada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Kwandon Shara _Mai Maras Komai"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Ana goge fayiloli"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Kuskure a lokacin da ake goge."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "An kasa motsa fayil zuwa kwandon shara, kana so ka goge shi yanzu-yanzu?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Kuskure a lokacin da ake kwafe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Kuskure a lokacin da ake motsa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ba za ka iya gusa wani shamis zuwa cikin kansa ba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ba za ka iya kwafe wani fayil zuwa cikin kansa ba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Wurin da za'a kai shamis na cikin mafarin shamis."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "shamis mai maras suna"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "sabuwar fayil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "yau a 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "yau a %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "yau a 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "yau a %-I:%M%p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "yau, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "yau, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "yau"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "jiya a 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "jiya a %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "jiya a 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "jiya a %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "jiya, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "jiya, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "jiya"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "jiya"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Laraba, Satumba 00 0000 a lokaci 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Litinin, Oktoba 00 0000 a lokaci 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Litinin, Oktoba 00 0000 a lokaci 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Oktoba 00 0000 a lokaci 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Oktoba 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? abubuwa"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "nau'in da ba'a sani ba"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "nau'in MIME da ba'a sani ba"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "wanda ba'a sani ba"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "shiri"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "mahaɗi"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "mahaɗi (a ƙarye)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Muka'abi na zaɓen"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_tsa zuwa Kwandon Shara"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Wannan zai buɗe wani taga %d daban."
msgstr[1] "Wannan zai buɗe wani taga %d daban."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Buɗe Da"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Buɗe"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "An kashe wannan don kara tsaro."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "An sami kuskure wajen gabatar da shirin ayukan."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Wannan drop taget na goyi bayan fayiloli na cikin na'ura kawai."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Idan ana son buɗe fayiloli waɗanda ba masu-cikin na'ura ba, ka kwafe su zuwa wani shamis na cikin na'ura sannan ka sake yar da su."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Idan kana son buɗe fayiloli waɗanda basu-cikin na'ura, ka kwafe su zuwa wani shamis na cikin na'ura sannan ka sake yar da su. An riga an buɗe fayiloli na cikin na'ura wanda ka yar da."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Cikakken Bayanai: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Jerin kafshan masu yiwu na kan alamomi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Yi amfani da tsari mai ƙaushi cikin sabobbin tagogi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "In da gaske, za'a shimfida shi ta difwalt ɗaɗaf cikin sabobbin tagogi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Saka lambobi a gefen alamomi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "In da gaske, za'a sa lambobi a gefen alamomi maimakon a ƙarƙashin su."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Difwalt ɗin matsayin jawowa kusa da nesa na alama"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Difwalt na matsayin jawowa kusa da nesa wanda kallon alama ke amfani da."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Difwalt ɗin matsayin jawowa kusa da nesa na lissafi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Difwalt na matsayin jawowa kusa da nesa wanda kallon jeri ke amfani da."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Difwalt na jerin layuka tsaye da ake iya gani cikin kallon jerin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Difwalt na jerin layuka tsaye da ana iya gani cikin kallon jerin."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Difwalt na tsarin layi tsaye da ke cikin kallon jerin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Difwalt na tsarin layi tsaye da ke cikin kallon jerin."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Idan an shirya zuwa na gaskiya, Caja zai nuna shamis cikin layin gefe na bishiya kawai. Idan ba haka ba, zai nuna shamis da fayiloli tare."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Nau'in rubutun kwamfyutan tebur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Alama na gida da ake gani kan kwamfyutan tebur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Idan an shirya zuwa gaske, za'a saka wata alama mai haɗa zuwa shamis na gida kan kwamfyutan tebur."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Alamar kwamfyuta da ake gani kan kwamfyutan tebur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Idan an shirya zuwa gaske, za'a saka wata alama mai haɗa zuwa wurin kwamfyuta a kan kwamfyutan tebur."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ana iya ganin alamar Kwandon Shara kan kwamfyutan tebur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Idan an shirya zuwa gaske, za'a saka wata alama mai haɗa zuwa kwandon shara kan kwamfyutan tebur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Nuna ƙarfin murya da aka ɗaura kan kwamfyutan tebur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Idan an shirya zuwa gaske, za'a saka alamomi masu haɗa zuwa ƙarfin murya kan kwamfyutan tebur."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Sunan alama na kwamfyutan kwamfyutantebur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Za'a iya daidaita wannan suna idan kana son wani suna na ɗabi'a wa alamar kwamfyutan a kan kwamfyutan tebur."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Sunan alama na gidan kwamfyutan tebur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ana iya daidaita wannan sunan idan kana son wani suna na ɗabi'a wa alamar gida a kan kwamfyutan tebur."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Sunan alamar kwandon sharan kwamfyutan tebur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ana iya daidaita wannan suna idan kana son wani suna na ɗabi'a wa alamar kwandon shara kan kwamfyutan tebur."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Faɗi na layin gefe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Faɗin difwalt na layin gefen cikin sabobbin tagogi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Nuna jerin kayan aiki cikin sabobbin tagogi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Idan an shirya zuwa gaske, za'a iya ganin layukan kayan aiki na sabobbin tagogi da aka buɗe."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Nuna layin wuri cikin sabobbin tagogi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Idan an shirya zuwa na gaske, za'a samu ganin layin wuri na sabobbin tagogi da buɗe."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Nuna layin matsayi cikin sabobbin tagogi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Idan an shirya zuwa gaske, za'a samu ganin layi mai nuna matsayi na sabobbin tagogi da aka buɗe."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Nuna layin gefe cikin sabobbin tagogi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Idan an shirya zuwa gaske, za'a samu ganin layin gefe na sabobbin tagogi da aka buɗe."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Kallo na layin gefe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Kallo na layin gefe wanda za'a nuna cikin sabobbin tagogi da aka buɗe."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Birawsar Fayil"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Kwamfyuta"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Shamis na Gida"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Manajan Fayil"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Bango"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Kwandon Shara M_ai Maras Komai"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "Kwandon Shara M_ai Maras Komai"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ka ƙiƙiro wata sabuwar shirin mai gabatar da"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Kwandon Shara Mai Maras Komai"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Goge duk abubuwa masu cikin Kwandon Sharan"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "An sami kuskure wajen nuna taimako."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Fili a kyauta: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Fili a kyauta: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Tafiyar da \"%s\" kan kowacce abubuwa da aka zaɓa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Ka Ƙiƙiro Takardar Aiki daga temfurat \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Duk fayilolin da ana iya zartar da masu cikin wannan shamis zasu nuno cikin mazaɓen Skrift."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Zaɓen wani skrift daga mazaben zai tafiyar da skrift ɗin tare da abubuwan da aka zaɓa kamar bayanen da ake shigar da."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Babu komai kan kilibodi wanda za'a manna."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Yi Haɗi zuwa Sava %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Haɗi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Sunan _mahaɗi:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Ƙiƙira _Takardan Aiki"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Buɗe d_a"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Zaɓi wani shiri wanda za'a buɗe abun da aka zaɓa da shi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Furofati"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Ka kalli ko yi gyare-gyare ga furofati na kowane abu da aka zaɓa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Ƙiƙira _Shamis"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Ka ƙiƙiro wata sabuwar shamis mai maras komai cikin wannan shamis"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Fayil Mai Maras Komai"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Ka ƙiƙiro wata sabuwar fayil mai maras komai cikin wannan shamis"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Buɗe abun da aka zaɓa cikin wannan taga"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Buɗe abun da aka zaɓa cikin wannan taga"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Buɗe cikin Tagan Neman Hanya"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Buɗe kowacce abu da aka zaɓa cikin wani taga mai neman hanya"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Zaɓi wata shirin ayuka daban wanda za'a buɗe abun da aka zaɓa da shi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Buɗe Shamis na Skrifts"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Nuna shamis mai ƙunsa da skrifts masu nunawa cikin wannan mazaɓa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Zaɓi duk abubuwa masu cikin wannan taga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Zaɓi abubuwa masu cikin wannan taga wanda suka dace da salon da aka ƙayyade"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_obur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Yi dobur ga kowane abu da aka zaɓa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Ka ƙiƙiro wani mahaɗi mai wakilci kowacca abu da aka zaɓa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Sake suna..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Sake sunan abun da aka zaɓa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Motsa kowane abu da aka zaɓa zuwa Kwandon Sharar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Goge"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Goge kowane abu da aka zaɓa, ba sai an motsa shi zuwa Kwandon Shara ba"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Warware"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Sake daidaita Kallo Zuwa _Difwalt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Sake daidaita tsarin kasawa da matsayin jawowa kusa da nesa, don ya dace da fifiko na wannan kallo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Yi Haɗi Zuwa Wannan Sava"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Yi wani haɗi na dindindin zuwa wannan sava"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Yi maunt ga ƙarfin muryar da aka zaɓa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Cire maunt ga ƙarfin muryar da aka zaɓa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Fid da ƙarfin muryar da aka zaɓa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Tsai da"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Buɗe Fayil kuma ka Rufe taga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skrifts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Goge duk abubuwa da aka zaɓa dindindin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "A juya wurin daga babbar na'ura?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Kana iya juya shi daga babbar na'ura ko ka yi mahaɗi zuwa shi."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Yi wani _Mahaɗi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Juya Daga Babbar Na'ura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Ba'a goyi bayan shirin ja da yar da ba."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Ana goyoi bayan shirin ja da yar da kawai kan tsarin fayiloli na cikin na'ura."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "An yi amfani da wata irin ja mai maras inganci."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Ana Sake Sunan \"%s\" zuwa \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Kallo na Alama"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Maida Girmar Alama Zuwa na Ai_nihi"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "yana nuna \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Alamomi"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Ana Lodawa..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Kallo na Jeri"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Layuka Tsaye Wanda Ana Iya Gani"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Layuka Tsaye _Da Ana Iya Gani..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Zaɓi layuka tsaye da ake iya gani cikin wannan shamis"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Jeri"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "babu komai"
msgid "unreadable"
msgstr "wanda ba'a iya karanta"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(wasu abubuwa da ba'a iya karanta)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(wasu abubuwa da ba'a iya karanta)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Kayan Ciki:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Na Ainihi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Taget na Mahaɗi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Wuri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Ƙarfin Murya:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "An Sami Shiga:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Wanda aka yi wa gyare-gyare:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Filin kyauta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Tambarura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Yi Karatu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Yi Rubutu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Z_artar da"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Babu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Daidaita _Shaidar mai amfani da"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Tutoci na musamman:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Daidaita Shaidar ƙun_giya"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Stiki"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Mai Shi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Ƙungiya:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Waccan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Kallo na rubutu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Canje-canje na ƙarshe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "An kasa ƙudurin izini na \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "An kasa ƙudura izinin fayilolin da aka zaɓa."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ana Ƙiƙira tagan Furofati."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Kwamfyutan Tebur"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Daina Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: ba za'a iya amfani da %s tare da URIs ba.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --ba za'a iya amfani da dubawa tare da waccan zaɓuɓɓuka ba.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --ba za'a iya amfani da jometiri tare da URI fiye da ɗaya ba.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Birawsar Fayil"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Kwandon Shara"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Rufe layin gefen"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Kana so ka cire kowane alama ga shafuka masu cikin wuraren da ba su kasa
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Alama ga Shafuka wa Wurin da Bai Kasance ba"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Kana iya zaɓi wani kallo daban ko kuma ka tafi wani wuri daban."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ba za'a iya nuna wurin da wannan mai kallo ba."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Kallon Kayan Ciki"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Kallo na shamis da ake ciki yanzu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja bai da shiri mai kallo wanda zai iya nuna shamis, da aka saka."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Wurin ba wani shamis ba."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Don Allah ka duba hajjatu sai ka sake gwada kuma."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "An hana samun hanyar shiga."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "An hana samun hanyar shiga."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Ka duba cewa hajjatu daidai ne da kuma kayan daidaita furoksi sun yi daidai."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "yabon-mai fassara"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fayil"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Shirya"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Kallo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Taimako"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Rufe"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Rufe wannan shamis"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Banguna da Tambarura..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Nuna salo-salo, launuka, da tambarura da za'a iya amfani da wajen daidaita surar yanda ake so"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Fifi_ko"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Shirya fifikon Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Buɗe _Uwar"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Buɗe Uwar shamis"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Sake lodi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Kayan Ciki"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Nuna taimakon Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Game da"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Nuna yabo wa waɗanɗa suka ƙiƙiro Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Ja _Kusa"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Ja _Nesa"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Gir_ma na Kullum"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Haɗi zuwa _Sava..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Kwamfyuta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "T_emfurat"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Kwandon Shara"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Nuna _Fayilolin da aka Ɓoye"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Sama"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Gida"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index da87ee9c..fa264bed 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2012.
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Ś˜Ś§ŚĄŚ˜"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Ś˜Ś§ŚĄŚ˜ Ś”ŚȘŚ•Ś•Ś™ŚȘ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Ś™Ś™Ś©Ś•Śš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Ś™Ś™Ś©Ś•Śš Ś”Ś§Ś•Ś•Ś™Ś Ś‘Ś˜Ś§ŚĄŚ˜ Ś©Śœ Ś”ŚȘŚ•Ś•Ś™ŚȘ Ś‘Ś™Ś—ŚĄ ŚŚ—Ś“ ŚœŚ©Ś Ś™. ŚœŚ ŚžŚ©Ś€Ś™Śą ŚąŚœ Ś”Ś™Ś™Ś©Ś•Śš Ś©Śœ Ś”ŚȘŚ•Ś•Ś™ŚȘ Ś‘ŚȘŚ•Śš Ś”Ś©Ś˜Ś— Ś©ŚœŚ”. Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚąŚ™Ś™ŚŸ Ś‘ÖŸGtkMisc::xalign ŚœŚžŚ“Śą ŚąŚœ Ś›Śš."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Ś’ŚœŚ™Ś©ŚȘ Ś©Ś•ŚšŚ•ŚȘ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ŚŚ Ś”Ś•Ś’Ś“Śš, Ś™Ś© ŚœŚ’ŚœŚ•Ś© ŚœŚ©Ś•ŚšŚ” Ś”Ś‘ŚŚ” ŚŚ Ś”Ś˜Ś§ŚĄŚ˜ Ś Ś”Ś™Ś” ŚšŚ—Ś‘ ŚžŚ™Ś“Ś™."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”ŚĄŚžŚŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ Ś©Śœ ŚĄŚžŚŸ Ś”Ś”Ś•ŚĄŚ€Ś” Ś‘ŚȘŚ•Ś•Ś™Ś."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "ŚȘŚ—Ś•Ś Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś©Śœ ŚĄŚ•ŚŁ Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ” Ś”Ś Ś’Ś“Ś™ ŚžŚ”ŚĄŚžŚŸ Ś‘ŚȘŚ•Ś•Ś™Ś."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś”Ś›Ś•Śœ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Ś©Ś™Ś˜Ś•ŚȘ Ś§ŚœŚ˜"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚąŚŠŚ•Śš Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś–Ś• ŚąŚœÖŸŚ™Ś“Ś™ ŚœŚ—Ś™ŚŠŚ” ŚąŚœ Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ś”ŚȘŚąŚœŚžŚ•ŚȘ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "_ŚȘŚžŚ™Ś“ ŚœŚ‘ŚŠŚą ŚŚȘ Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś–Ś•"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Ś©ŚœŚ™Ś€Ś”"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "_Ś©ŚœŚ™Ś€Ś”"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Ś Ś™ŚȘŚ•Ś§"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Ś”Ś“Ś‘Ś§ŚȘ Ś”Ś˜Ś§ŚĄŚ˜ Ś”Ś©ŚžŚ•Śš Ś‘ŚœŚ•Ś— Ś”Ś’Ś–Ś™ŚšŚ™Ś"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś”_Ś›Ś•Śœ"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© _Ś‘Ś‘ŚšŚ™ŚšŚȘ Ś”ŚžŚ—Ś“Śœ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ś©Ś"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ś”Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ” Ś©Śœ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚ ŚȘŚ§ ŚŚȘ Ś”Ś›ŚšŚš, ŚąŚœŚ™Śš ŚœŚ”Ś©ŚȘŚžŚ© Ś‘\"Ś Ś™
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Ś”Ś‘Ś™ŚȘ Ś©Śœ %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "ŚžŚ—Ś©Ś‘"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ŚŚ©Ś€Ś”"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "Ś”Śą_Ś‘ŚšŚ” ŚœŚ›ŚŚŸ"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "Ś©Ś Ś”ŚĄŚžŚœ Ś™Ś›Ś•Śœ ŚœŚ”Ś›Ś™Śœ ŚšŚ§ ŚŚ•ŚȘŚ™Ś•ŚȘ ŚšŚ•Ś•Ś—Ś™Ś Ś•ŚžŚĄïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”ŚžŚ§Ś•Śš"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ś’Ś•Ś“Śœ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "ŚĄŚ•Ś’:"
@@ -1016,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "Ś‘ŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś•ŚȘ %'d Ś©ŚąŚ•ŚȘ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœÖŸ%s"
@@ -1033,7 +1048,6 @@ msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš Ś Ś•ŚĄŚŁ ŚœÖŸ%s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1060,7 +1074,6 @@ msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚžŚĄŚ€Śš %'d ŚœÖŸ%s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1126,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚžŚĄŚ€Śš %'d)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1156,11 +1168,11 @@ msgstr " (Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚžŚĄŚ€Śš"
msgid " (%'d"
msgstr " (Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚžŚĄŚ€Śš %'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1171,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ś”ŚŚ ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”?"
msgstr[1] "Ś”ŚŚ ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ %'d Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ŚŚ Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś ŚžŚ—Ś§, Ś”Ś•Ś ŚŚ‘Ś•Ś“ ŚœŚ ŚŠŚ—."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Ś”ŚŚ ŚœŚšŚ•Ś§ŚŸ ŚŚȘ Ś›Śœ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Ś›Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™ Ś”ŚŚ©Ś€Ś” Ś™ŚžŚ—Ś§Ś• ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Ś€Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”_ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1203,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś©Ś Ś‘Ś—Śš?"
msgstr[1] "Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ %'d Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś©Ś Ś‘Ś—ŚšŚ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "Ś Ś©ŚŚš Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚœŚžŚ—Ś™Ś§Ś”"
msgstr[1] "Ś Ś©ŚŚšŚ• %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚœŚžŚ—Ś™Ś§Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś ŚžŚ—Ś§Ś™Ś"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "Ś Ś•ŚȘŚšŚ” %T"
msgstr[1] "%T Ś Ś•ŚȘŚšŚ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš ŚžŚ—Ś™Ś§Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ Ś‘Ś’ŚœŚœ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚšŚŚ•ŚȘ ŚŚ•ŚȘŚ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś§Ś‘ŚœŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ŚŚ•Ś“Ś•ŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ś“Ś™ŚœŚ•Ś’ ŚąŚœ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ Ś›Ś™Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚȘ Ś§ŚšŚ™ŚŚ” Ś‘Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚąŚȘ Ś§ŚšŚ™ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚąŚȘ ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚ™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Ś Ś©ŚŚš Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚœŚ”ŚąŚ‘Ś™Śš ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
msgstr[1] "Ś Ś©ŚŚšŚ• %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚœŚ”ŚąŚ‘Ś™Śš ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ–ŚšŚ•Ś§ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚœŚŚ©Ś€Ś”. Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚŚ•ŚȘŚ• ŚžŚ™Ś“Ś™ŚȘ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚ‘Ś™Śš ŚŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŽ%BŚŽ ŚœŚŚ©Ś€Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚ™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś ŚžŚ—Ś§Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ©ŚœŚ•ŚŁ ŚŚȘ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ ŚȘŚ§ ŚŚȘ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ś”ŚŚ ŚœŚšŚ•Ś§ŚŸ ŚŚȘ Ś”ŚŚ©Ś€Ś” ŚœŚ€Ś Ś™ Ś”Ś Ś™ŚȘŚ•Ś§?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ŚąŚœ ŚžŚ ŚȘ ŚœŚ§Ś‘Śœ ŚŚȘ Ś”ŚžŚ§Ś•Ś Ś”Ś€Ś Ś•Ś™ Ś‘Ś›ŚšŚš Ś–Ś” Ś™Ś© ŚœŚšŚ•Ś§ŚŸ ŚŚȘ Ś”ŚŚ©Ś€Ś”. Ś›Śœ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś‘ŚŚ©Ś€Ś” Ś™ŚŚ‘Ś“Ś• ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ŚŚ™ŚŸ _ŚœŚšŚ•Ś§ŚŸ ŚŚȘ Ś”ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ—Ś‘Śš ŚŚȘ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ§ŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ %'d (%S)"
msgstr[1] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ§ŚȘ %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ %'d (%S)"
msgstr[1] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ %'d (%S)"
msgstr[1] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ %'d ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
msgstr[1] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś”ŚąŚȘŚ§Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś”Ś”Ś–Ś–Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ˜Ś€Śœ Ś‘Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ ŚžŚ›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚšŚŚ•ŚȘ ŚŚ•ŚȘŚ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ˜Ś€Śœ Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ ŚžŚ›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚ§ŚšŚ•Ś ŚŚ•ŚȘŚ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ˜Ś€Śœ Ś‘Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŽ%BŚŽ ŚžŚ›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚ§ŚšŚ•Ś ŚŚ•ŚȘŚ•."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś§Ś‘ŚœŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ŚąŚœ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ŚŚ™ŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś”Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” ŚœÖŸ\"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś’Ś™Ś©Ś” ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”Ś™ŚąŚ“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ŚŚ™ŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś§Ś‘ŚœŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ŚŚ•Ś“Ś•ŚȘ Ś”Ś™ŚąŚ“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Ś”Ś™ŚąŚ“ ŚŚ™Ś Ś• ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ŚŚ™ŚŸ ŚžŚĄŚ€Ś™Ś§ ŚžŚ§Ś•Ś Ś€Ś Ś•Ś™ Ś‘Ś™ŚąŚ“. Ś Ś ŚœŚ ŚĄŚ•ŚȘ Ś•ŚœŚ€Ś Ś•ŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś›Ś“Ś™ ŚœŚ€Ś Ś•ŚȘ ŚžŚ§Ś•Ś."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Ś™Ś© %S Ś€Ś Ś•Ś™Ś™Ś, ŚŚš Ś“ŚšŚ•Ś©Ś™Ś %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Ś”Ś™ŚąŚ“ Ś”Ś•Ś ŚœŚ§ŚšŚ™ŚŚ” Ś‘ŚœŚ‘Ś“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" Ś‘Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” ŚœÖŸ\"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" Ś‘Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” ŚœÖŸ\"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" Ś‘Ś©Ś›Ś€Ś•Śœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ•ŚąŚ‘Śš (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚ™Ś (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ•ŚąŚȘŚ§ (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚȘŚ§Ś™Ś (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ©Ś•Ś›Ś€Śœ (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ)"
msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ©Ś•Ś›Ś€ŚœŚ™Ś (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ•ŚąŚ‘Śš ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚ™Ś ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ•ŚąŚȘŚ§ ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚȘŚ§Ś™Ś ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ©Ś•Ś›Ś€ŚœŚ™Ś"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ŚžŚȘŚ•Śš %S"
@@ -1488,188 +1499,187 @@ msgstr "%S ŚžŚȘŚ•Śš %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "‏%S ŚžŚȘŚ•Śš %S ‏— Ś Ś•ŚȘŚšŚ” %T‏ (%S ŚœŚ©Ś Ś™Ś™Ś”)"
msgstr[1] "‏%S ŚžŚȘŚ•Śš %S ‏— %T Ś Ś•ŚȘŚšŚ• (%S ŚœŚ©Ś Ś™Ś™Ś”)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "‏ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ ŚžŚ›Ś™Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš ŚŚ•ŚȘŚ” Ś‘Ś™ŚąŚ“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚąŚȘ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ ŚŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś©Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ Ś›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚšŚŚ•ŚȘ ŚŚ•ŚȘŚ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ Ś›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚ§ŚšŚ•Ś ŚŚ•ŚȘŚ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ ŚŽ%BŚŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš ŚŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”ŚžŚ§Ś•Śš."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś”ŚąŚȘŚ§ŚȘ ŚŽ%BŚŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś§Ś™Ś™ŚžŚȘ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš ŚŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”Ś§Ś™Ś™Ś %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚ‘Ś™Śš ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚœŚȘŚ•Śš ŚąŚŠŚžŚ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚœŚȘŚ•Śš ŚąŚŠŚžŚ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”Ś™ŚąŚ“ Ś”Ś™Ś Ś‘ŚȘŚ•Śš ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”ŚžŚ§Ś•Śš."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚœŚąŚŠŚžŚ•."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚąŚœ ŚąŚŠŚžŚ•."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”ŚžŚ§Ś•Śš Ś™Ś•Ś—ŚœŚŁ ŚąŚœ Ś™Ś“Ś™ Ś”Ś™ŚąŚ“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš ŚŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”Ś§Ś™Ś™Ś Ś‘ŚŚ•ŚȘŚ• Ś©Ś Ś‘ÖŸ%F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś”ŚąŚȘŚ§ŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚœ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚȘŚ§Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚ” ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“"
msgstr[1] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚœ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Ś Ś•ŚŠŚšŚ™Ś Ś§Ś™Ś©Ś•ŚšŚ™Ś Ś‘ÖŸŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Ś Ś•ŚŠŚš Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœŚ§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“"
msgstr[1] "Ś Ś•ŚŠŚš Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœÖŸ%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœÖŸ%B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚĄŚ™ŚžŚ‘Ś•ŚœŚ™Ś™Ś Ś ŚȘŚžŚ›Ś™Ś ŚąŚ‘Ś•Śš Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™Ś™Ś Ś‘ŚœŚ‘Ś“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Ś”Ś™ŚąŚ“ ŚŚ™Ś Ś• ŚȘŚ•ŚžŚš Ś‘Ś§Ś™Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚĄŚ™ŚžŚ‘Ś•ŚœŚ™Ś™Ś."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚĄŚ™ŚžŚ‘Ś•ŚœŚ™ Ś‘ÖŸ%F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Ś§Ś•Ś‘Śą Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚœŚœŚ Ś©Ś"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚȘŚ—ŚȘ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Ś”ŚŚ©Ś€Ś” ŚžŚȘŚšŚ•Ś§Ś ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚĄŚžŚŸ ŚŚȘ Ś”ŚžŚ©Ś’Śš Ś›ŚžŚ”Ś™ŚžŚŸ (Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”Ś€ŚąŚœŚ”)"
@@ -1741,64 +1751,62 @@ msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ©Ś Ś•ŚȘ Ś©Ś Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś©Ś•ŚœŚ—ŚŸ ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś”"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "Ś”Ś™Ś•Ś Ś‘ÖŸ00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Ś”Ś™Ś•Ś Ś‘ÖŸ%-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "Ś”Ś™Ś•Ś Ś‘ÖŸ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "Ś”Ś™Ś•Ś Ś‘ÖŸ%-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "Ś”Ś™Ś•Ś, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "Ś”Ś™Ś•Ś, %I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "Ś”Ś™Ś•Ś"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ŚŚȘŚžŚ•Śœ Ś‘ÖŸ00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ŚŚȘŚžŚ•Śœ Ś‘ÖŸ%-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ŚŚȘŚžŚ•Śœ Ś‘ÖŸ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ŚŚȘŚžŚ•Śœ Ś‘ÖŸ%-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ŚŚȘŚžŚ•Śœ, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ŚŚȘŚžŚ•Śœ, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ŚŚȘŚžŚ•Śœ"
@@ -1806,104 +1814,103 @@ msgstr "ŚŚȘŚžŚ•Śœ"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ŚšŚ‘Ś™ŚąŚ™, 00 Ś‘ŚĄŚ€Ś˜ŚžŚ‘Śš 0000 Ś‘ÖŸ00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d Ś‘%B %Y Ś‘ÖŸ%H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ś‘', 00 Ś‘ŚŚ•Ś§' 0000 Ś‘ 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d Ś‘%b %Y Ś‘ÖŸ%-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Ś‘', 00 Ś‘ŚŚ•Ś§' 0000 Ś‘ÖŸ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d Ś‘%b %Y Ś‘ÖŸ%-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 Ś‘ŚŚ•Ś§' 0000 Ś‘ÖŸ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d Ś‘%b %Y Ś‘ÖŸ%-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 Ś‘ŚŚ•Ś§' 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d Ś‘%b %Y, Ś‘ÖŸ%-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ŚŚ™ŚŸ Ś”ŚšŚ©ŚŚ” ŚœŚ”Ś’Ś“ŚšŚȘ Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "ŚŚ™ŚŸ Ś”ŚšŚ©ŚŚ” ŚœŚ”Ś’Ś“ŚšŚȘ Ś”Ś‘ŚąŚœŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Ś”Ś‘ŚąŚœŚ™Ś Ś©ŚŠŚ•Ś™Ś Ś• '%s' ŚœŚ Ś§Ś™Ś™ŚžŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ŚœŚ ŚžŚ•ŚšŚ©Ś” ŚœŚ§Ś‘Ś•Śą ŚŚȘ Ś”Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Ś”Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ” '%s' Ś©ŚŠŚ•Ś™Ś Ś” ŚœŚ Ś§Ś™Ś™ŚžŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“"
msgstr[1] "%'u Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŚ—ŚȘ"
msgstr[1] "%'u ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1912,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s Ś‘ŚȘŚ™Ś)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? Ś‘ŚȘŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ŚĄŚ•Ś’ ŚœŚ Ś™Ś“Ś•Śą"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ŚĄŚ•Ś’ MIME ŚœŚ Ś™Ś“Ś•Śą"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ŚœŚ Ś™Ś“Ś•Śą"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ŚȘŚ›Ś Ś™ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš (Ś©Ś‘Ś•Śš)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ŚšŚ™Ś‘Ś•Śą Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ”"
@@ -1985,10 +1991,10 @@ msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”Ś©ŚȘŚžŚ© Ś‘Ś§Ś™Ś©Ś•Śš Ś–Ś”, Ś›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©ŚžŚ˜ŚšŚȘŚ• ŚŽ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Ś”_ŚąŚ‘ŚšŚ” ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
@@ -2036,12 +2042,12 @@ msgstr[0] "Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś–Ś• ŚȘŚ€ŚȘŚ— Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś Ś€ŚšŚ“ ŚŚ—Ś“. Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś ïżœ
msgstr[1] "Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś–Ś• ŚȘŚ€ŚȘŚ— %d Ś—ŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś Ś€ŚšŚ“Ś™Ś. Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚąŚ©Ś•ŚȘ Ś–ŚŚȘ?"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ŚŚȘ ŚŽ%sŚŽ."
@@ -2095,12 +2101,12 @@ msgstr "_ŚĄŚ™ŚžŚ•ŚŸ Ś›ŚžŚ”Ś™ŚžŚŸ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚąŚ’ŚŸ ŚŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚȘŚ—Ś™Śœ ŚŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś"
@@ -2190,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś™Ś™Ś©Ś•Ś"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ"
@@ -2209,8 +2215,8 @@ msgstr "_ŚąŚ™Ś•ŚŸ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś”"
@@ -2301,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "ŚŚ™ŚŸ Ś€ŚąŚ•ŚœŚ•ŚȘ ŚŚ—ŚšŚ•ŚȘ Ś”Ś–ŚžŚ™Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚŠŚ’ŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś–Ś”. ŚŚ Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś–Ś” Ś™Ś•ŚąŚȘŚ§ ŚœŚžŚ—Ś©Ś‘ Ś©ŚœŚš, Ś™Ś™ŚȘŚ›ŚŸ Ś©Ś™Ś”Ś™Ś” Ś‘ŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘŚš ŚœŚ€ŚȘŚ•Ś— ŚŚ•ŚȘŚ•."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ŚŚ™Ś Śš Ś™Ś›Ś•Śœ ŚœŚ‘ŚŠŚą Ś€Ś§Ś•Ś“Ś•ŚȘ ŚžŚŚȘŚš ŚžŚšŚ•Ś—Ś§, ŚąŚžŚš Ś”ŚĄŚœŚ™Ś—Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ś–Ś” Ś›Ś‘Ś•Ś™ ŚžŚ˜ŚąŚžŚ™ Ś‘Ś™Ś˜Ś—Ś•ŚŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś”Ś€ŚąŚœŚȘ Ś”Ś™Ś™Ś©Ś•Ś."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "ŚžŚ˜ŚšŚȘ Ś”Ś–ŚšŚ™Ś§Ś” ŚȘŚ•ŚžŚ›ŚȘ ŚšŚ§ Ś‘Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™Ś™Ś."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Ś›Ś“Ś™ ŚœŚ€ŚȘŚ•Ś— Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚœŚ ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™Ś™Ś Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚŚ•ŚȘŚ ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™ŚȘ Ś•ŚŚ– Ś–ŚšŚ•Ś§ ŚŚ•ŚȘŚ Ś©Ś•Ś‘."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Ś›Ś“Ś™ ŚœŚ€ŚȘŚ•Ś— Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚœŚ ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™Ś™Ś Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚŚ•ŚȘŚ ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™ŚȘ Ś•ŚŚ– Ś–ŚšŚ•Ś§ ŚŚ•ŚȘŚ Ś©Ś•Ś‘. Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś”ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™Ś™Ś Ś©Ś–ŚšŚ§ŚȘ Ś›Ś‘Śš Ś Ś€ŚȘŚ—Ś•."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś: "
@@ -2363,376 +2369,376 @@ msgstr "Ś—Ś™Ś€Ś•Ś©"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Ś—Ś™Ś€Ś•Ś© ŚŚ—Śš ŚŽ%sŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ %d Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś Ś©Ś”Ś•ŚąŚȘŚ§Ś•"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚžŚ©Ś•Ś›Ś€ŚœŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś‘Ś—Ś–ŚšŚ” ŚŚœ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ '%s' Ś‘Ś—Ś–ŚšŚ” ŚŚœ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Ś”Ś—ŚœŚ€ŚȘ Ś”Ś©Ś Ś©Śœ '%s' ŚœÖŸ'%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Ś©Ś—Ś–Ś•Śš %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Ś©Ś—Ś–Ś•Śš '%s' ŚœŚžŚ™Ś§Ś•Ś '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś‘Ś—Ś–ŚšŚ” ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ '%s' Ś‘Ś—Ś–ŚšŚ” ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚœÖŸ%d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚŚœ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Ś©Ś—Ś–Ś•Śš Ś”Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚ§Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ Ś©Śœ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś©Ś‘ŚȘŚ•Śš '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Ś©Ś—Ś–Ś•Śš Ś”Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚ§Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ Ś©Śœ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Ś©Ś—Ś–Ś•Śš Ś”Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ” '%s' ŚŚœ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Ś©Ś—Ś–Ś•Śš Ś”Ś‘ŚąŚœŚ™Ś Ś©Śœ '%s' ŚœÖŸ'%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Ś”ŚąŚȘŚ§ŚȘ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚŚœ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Ś”ŚąŚȘŚ§ŚȘ '%s' ŚŚœ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Ś©Ś›Ś€Ś•Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚœŚȘŚ•Śš '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Ś©Ś›Ś€Ś•Śœ '%s' ŚœŚȘŚ•Śš '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚŚœ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ '%s' ŚŚœ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ '%s' Ś—Ś“Ś© ŚžŚȘŚ‘Ś Ś™ŚȘ "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ '%s' ŚšŚ™Ś§"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś—Ś“Ś©Ś” '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ '%s' ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Ś©Ś—Ś–Ś•Śš '%s' ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚœÖŸ%d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚŚœ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘ Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚ€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś©Ś‘ŚȘŚ•Śš '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘ Ś”Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś©Śœ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘ Ś”Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ” Ś©Śœ '%s' Ś‘ŚȘŚ•Śš '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘ Ś”Ś‘ŚąŚœŚ™Ś Ś©Śœ '%s' ŚœÖŸ'%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d)"
msgstr[1] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” Ś©Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś”Ś©Ś›Ś€Ś•Śœ Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d)"
msgstr[1] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś”Ś©Ś›Ś€Ś•Śœ Ś©Śœ %d Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d)"
msgstr[1] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś”Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” Ś©Śœ %d Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”Ś©Ś Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d)"
msgstr[1] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”Ś©Ś Ś©Śœ %d Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚšŚ™Ś§"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚ” Ś©Śœ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚžŚȘŚ‘Ś Ś™ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” (%d)"
msgstr[1] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ %d Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”ŚŚ—Ś“ ŚœŚŚ©Ś€Ś” (%d)"
msgstr[1] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %d Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś—Ś–Ś•Śš Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
msgstr[1] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś—Ś–Ś•Śš Ś©Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœŚ€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d)"
msgstr[1] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœÖŸ%d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ (%d)"
msgstr[1] "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ %d Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚšŚ§Ś•ŚšŚĄŚ™Ś‘Ś™ Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d)"
msgstr[1] "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚšŚ§Ś•ŚšŚĄŚ™Ś‘Ś™ Ś©Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚąŚœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d)"
msgstr[1] "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚąŚœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚŚ—Ś“"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ” Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d)"
msgstr[1] "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ” Ś©Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”Ś‘ŚąŚœŚ•ŚȘ Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d)"
msgstr[1] "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”Ś‘ŚąŚœŚ•ŚȘ Ś©Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "Ś”ŚąŚȘŚ§ŚȘ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) Śž_Ś—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś”ŚąŚȘŚ§ŚȘ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Śž_Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "Ś©Ś›Ś€Ś•Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) Śž_Ś—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś©Ś›Ś€Ś•Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Śž_Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) Śž_Ś—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Śž_Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś©Ś Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) Śž_Ś—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś©Ś Ś©Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Śž_Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚšŚ™Ś§ Śž_Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚžŚȘŚ‘Ś Ś™ŚȘ Śž_Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŚ—ŚȘ (%d) Śž_Ś—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ %d ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ Śž_Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) ŚœŚŚ©Ś€Ś” Śž_Ś—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” Ś©Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś” Śž_Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "Ś©Ś—Ś–Ś•Śš Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś” Śž_Ś—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś©Ś—Ś–Ś•Śš Ś©Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś” Śž_Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœŚ€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) Śž_Ś—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚœÖŸ%d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Śž_Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) Śž_Ś—Ś“Ś©"
msgstr[1] "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Śž_Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚšŚ§Ś•ŚšŚĄŚ™Ś‘Ś™ Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) ŚžŚ—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚšŚ§Ś•ŚšŚĄŚ™Ś‘Ś™ Ś©Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚžŚ—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś©Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) ŚžŚ—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś©Śœ %d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚžŚ—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ” ŚœŚ€ŚšŚ™Ś˜ ŚŚ—Ś“ (%d) ŚžŚ—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ” ŚœÖŸ%d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚžŚ—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3068,10 +3074,20 @@ msgid ""
msgstr "If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or backup files ending with a tilde (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "List of possible captions on icons"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3080,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Use tighter layout in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Put labels beside icons"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Default icon zoom level"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Default zoom level used by the icon view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Default Thumbnail Icon Size"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Text Ellipsis Limit"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3136,157 +3152,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Default compact view zoom level"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Default zoom level used by the compact view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "All columns have same width"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "If this preference is set, all columns in the compact view have the same width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Default list zoom level"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Default zoom level used by the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Default list of columns visible in the list view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Default list of columns visible in the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Default column order in the list view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Default column order in the list view."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Only show folders in the tree side pane"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Desktop font"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "The font _description used for the icons on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Home icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Computer icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Trash icon visible on desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Show mounted volumes on the desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Network Servers icon visible on the desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Desktop computer icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Desktop home icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Desktop trash icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Network servers icon name"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3294,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "The geometry string for a navigation window."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Whether the navigation window should be maximized."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Whether the navigation window should be maximized by default."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Width of the side pane"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "The default width of the side pane in new windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Show toolbar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Show location bar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Show status bar in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Show side pane in new windows"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Side pane view"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
@@ -3431,20 +3447,24 @@ msgstr "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\"
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Ś”Ś€ŚąŚœŚ” ŚŚ•Ś˜Ś•ŚžŚ˜Ś™ŚȘ"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Ś“Ś€Ś“Ś€ŚŸ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Ś“Ś€Ś“Ś•ŚŁ Ś‘ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚąŚ ŚžŚ Ś”Śœ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "ŚžŚ—Ś©Ś‘"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ŚąŚ™Ś•ŚŸ Ś‘Ś›Śœ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ Ś•Ś”Ś›Ś•Ś Ś Ś™Ś Ś”ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™Ś™Ś Ś•Ś”ŚžŚšŚ•Ś—Ś§Ś™Ś Ś”Ś Ś’Ś™Ś©Ś™Ś ŚžŚžŚ—Ś©Ś‘ Ś–Ś”"
@@ -3463,11 +3483,11 @@ msgstr "ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”Ś‘Ś™ŚȘ"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™ŚȘ Ś©ŚœŚš"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ŚžŚ Ś”Śœ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
@@ -3478,8 +3498,8 @@ msgstr "ŚšŚ§Śą"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_ŚšŚ™Ś§Ś•ŚŸ ŚŚ©Ś€Ś”"
@@ -3487,13 +3507,13 @@ msgstr "_ŚšŚ™Ś§Ś•ŚŸ ŚŚ©Ś€Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Śž_Ś©Ś’Śš"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ ŚžŚ©Ś’Śš Ś—Ś“Ś©"
@@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "ŚšŚ™Ś§Ś•ŚŸ Ś”ŚŚ©Ś€Ś”"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś›Śœ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
@@ -3542,7 +3562,7 @@ msgstr[0] "Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś–Ś• ŚȘŚ€ŚȘŚ— Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś Ś€ŚšŚ“."
msgstr[1] "Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś–Ś• ŚȘŚ€ŚȘŚ— %'d Ś—ŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś Ś€ŚšŚ“Ś™Ś."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚąŚȘ Ś”ŚŠŚ’ŚȘ Ś”ŚąŚ–ŚšŚ”."
@@ -3623,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "%'d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚŚ—ŚšŚ™Ś Ś Ś‘Ś—ŚšŚ•"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "ŚžŚ§Ś•Ś Ś€Ś Ś•Ś™: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ŚžŚ§Ś•Ś Ś€Ś Ś•Ś™: %s"
@@ -3643,8 +3662,7 @@ msgstr "%s, ŚžŚ§Ś•Ś Ś€Ś Ś•Ś™: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3653,16 +3671,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "‏%s%s, %s"
@@ -3674,46 +3690,53 @@ msgstr "‏%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© Ś‘ÖŸŚŽ%sŚŽ ŚœŚ€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
msgstr[1] "Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© Ś‘ÖŸŚŽ%sŚŽ ŚœŚ€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Ś”Ś€ŚąŚœŚȘ ŚŽ%sŚŽ ŚąŚœ Ś›Śœ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś©Ś Ś‘Ś—ŚšŚ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ ŚžŚĄŚžŚš ŚžŚ”ŚȘŚ‘Ś Ś™ŚȘ ŚŽ%sŚŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Ś›Śœ Ś§Ś•Ś‘ŚŠŚ™ Ś”Ś”Ś€ŚąŚœŚ” Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś• Ś™Ś•Ś€Ś™ŚąŚ• Ś‘ŚȘŚ€ŚšŚ™Ś˜ Ś”ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜Ś™Ś."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜ ŚžŚ”ŚȘŚ€ŚšŚ™Ś˜ ŚȘŚ€ŚąŚ™Śœ ŚŚȘ Ś”ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜ ŚąŚ Ś›Śœ Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś Ś‘Ś—Śš Ś›Ś§ŚœŚ˜."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3736,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Ś›Śœ Ś§Ś•Ś‘ŚŠŚ™ Ś”Ś”Ś€ŚąŚœŚ” Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś• Ś™Ś•Ś€Ś™ŚąŚ• Ś‘ŚȘŚ€ŚšŚ™Ś˜ Ś”ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜Ś™Ś. Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜ ŚžŚ”ŚȘŚ€ŚšŚ™Ś˜ ŚȘŚ€ŚąŚ™Śœ ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜ Ś–Ś”.\n\nŚ‘ŚąŚȘ Ś”Ś€ŚąŚœŚ” ŚžŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™ŚȘ, Ś”ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜Ś™Ś Ś™Ś§Ś‘ŚœŚ• ŚŚȘ Ś©ŚžŚ•ŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś. Ś‘ŚąŚȘ Ś”Ś€ŚąŚœŚ” ŚžŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚžŚšŚ•Ś—Ś§ŚȘ (ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ”, ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”ŚžŚŠŚ™Ś’Ś” ŚȘŚ•Ś›ŚŸ ŚšŚ©ŚȘ ŚŚ• FTP), Ś”ŚȘŚĄŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚœŚ Ś™Ś§Ś‘ŚœŚ• ŚŚŁ Ś€ŚšŚžŚ˜Śš.\n\nŚ‘Ś›Śœ Ś”ŚžŚ§ŚšŚ™Ś, ŚžŚ©ŚȘŚ Ś™ Ś”ŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚŚ™Ś Ś™Ś§Ś‘ŚąŚ• ŚąŚœÖŸŚ™Ś“Ś™ Caja, Ś•Ś‘Ś”Ś Ś™Ś›Ś•ŚœŚ™Ś Ś”ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜Ś™Ś ŚœŚ”Ś©ŚȘŚžŚ©:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: Ś ŚȘŚ™Ś‘Ś™Ś Ś”ŚžŚ•ŚšŚ“Ś™Ś ŚŚœ Ś©Ś•ŚšŚ” Ś—Ś“Ś©Ś” ŚąŚ‘Ś•Śš Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś (ŚšŚ§ ŚŚ Ś”Ś ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™Ś™Ś)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: Ś›ŚȘŚ•Ś‘Ś•ŚȘ Ś”ŚžŚ•Ś€ŚšŚ“Ś•ŚȘ Ś‘Ś©Ś•ŚšŚ” Ś—Ś“Ś©Ś” ŚąŚ‘Ś•Śš Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: Ś›ŚȘŚ•Ś‘ŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś•Ś’Ś•Ś“Śœ Ś©Śœ Ś”Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: Ś ŚȘŚ™Ś‘Ś™Ś Ś”ŚžŚ•Ś€ŚšŚ“Ś™Ś ŚœŚ€Ś™ Ś©Ś•ŚšŚ•ŚȘ ŚąŚ‘Ś•Śš Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś Ś‘Ś—ŚœŚ•Ś Ś™ŚȘ Ś©ŚŚ™Ś Ś” Ś€ŚąŚ™ŚœŚ” Ś©Śœ Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” ŚžŚ€Ś•ŚŠŚœŚȘ (ŚšŚ§ ŚŚ ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: Ś›ŚȘŚ•Ś‘Ś•ŚȘ Ś”ŚžŚ•Ś€ŚšŚ“Ś•ŚȘ ŚœŚ€Ś™ Ś©Ś•ŚšŚ•ŚȘ ŚąŚ‘Ś•Śš Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś©Ś Ś‘Ś—ŚšŚ• Ś‘Ś—ŚœŚ•Ś Ś™ŚȘ Ś©ŚŚ™Ś Ś” Ś€ŚąŚ™ŚœŚ” Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” ŚžŚ€Ś•ŚŠŚœŚȘ\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: Ś›ŚȘŚ•Ś‘ŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ Ś©Śœ Ś”Ś—ŚœŚ•Ś Ś™ŚȘ Ś©ŚŚ™Ś Ś” Ś€ŚąŚ™ŚœŚ” Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” ŚžŚ€Ś•ŚŠŚœ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŽ%sŚŽ Ś™Ś•ŚąŚ‘Śš ŚŚ Ś€Ś§Ś•Ś“ŚȘ Ś”Ś”Ś“Ś‘Ś§Ś” ŚȘŚ™Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ ŚŽ%sŚŽ Ś™Ś•ŚąŚȘŚ§ ŚŚ Ś€Ś§Ś•Ś“ŚȘ Ś”Ś”Ś“Ś‘Ś§Ś” ŚȘŚ™Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3756,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš Ś™Ś•ŚąŚ‘Śš ŚŚ Ś”Ś€Ś§Ś•Ś“Ś” ŚŽŚ”Ś“Ś‘Ś§Ś”ŚŽ ŚȘŚ™Ś‘Ś—Śš"
msgstr[1] "‏%'d Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś Ś™Ś•ŚąŚ‘ŚšŚ• ŚŚ Ś”Ś€Ś§Ś•Ś“Ś” ŚŽŚ”Ś“Ś‘Ś§Ś”ŚŽ ŚȘŚ™Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3764,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš Ś™Ś•ŚąŚȘŚ§ ŚŚ Ś”Ś€Ś§Ś•Ś“Ś” ŚŽŚ”Ś“Ś‘Ś§Ś”ŚŽ ŚȘŚ™Ś‘Ś—Śš"
msgstr[1] "‏%'d Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś Ś™Ś•ŚąŚȘŚ§Ś• ŚŚ Ś”Ś€Ś§Ś•Ś“Ś” ŚŽŚ”Ś“Ś‘Ś§Ś”ŚŽ ŚȘŚ™Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ŚŚ™ŚŸ Ś©Ś•Ś Ś“Ś‘Śš Ś‘ŚœŚ•Ś— Ś”Ś’Ś–Ś™ŚšŚ™Ś ŚœŚ”Ś“Ś‘Ś§Ś”."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ ŚȘŚ§ ŚŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ©ŚœŚ•ŚŁ ŚŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚąŚŠŚ•Śš ŚŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚ©ŚšŚȘ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "Ś”_ŚȘŚ—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Ś©Ś Ś”Ś§Ś™Ś©Ś•Śš:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ _ŚžŚĄŚžŚš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘_ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ ŚȘŚ›Ś Ś™ŚȘ ŚœŚ€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™Ś"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Ś”ŚŠŚ’Ś” ŚŚ• ŚąŚšŚ™Ś›Ś” Ś©Śœ Ś”ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™Ś ŚœŚ›Ś•Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś Ś‘Ś—Śš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ _ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś—Ś“Ś©Ś” Ś•ŚšŚ™Ś§Ś” Ś‘ŚȘŚ•Śš ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ŚœŚ ŚžŚ•ŚȘŚ§Ś Ś•ŚȘ ŚȘŚ‘Ś Ś™Ś•ŚȘ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Ś§Ś•Ś‘Ś„ _ŚšŚ™Ś§"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś—Ś“Ś© Ś•ŚšŚ™Ś§ Ś‘ŚȘŚ•Śš ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś–Ś”"
@@ -3864,91 +3887,91 @@ msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś–Ś”"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś Ś™Ś•Ś•Ś˜"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś›Śœ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś©Ś Ś‘Ś—ŚšŚ• Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś Ś™Ś•Ś•Ś˜"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘_ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś›Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś Ś‘Ś—Śš Ś‘ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ _ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś›Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś Ś‘Ś—Śš Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "_Ś™Ś™Ś©Ś•Ś ŚŚ—Śš..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś™Ś™Ś©Ś•Ś ŚŚ—Śš ŚŚȘŚ• Ś™Ś© ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ŚŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ _Ś™Ś™Ś©Ś•Ś ŚŚ—Śš..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜Ś™Ś"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Ś”ŚŠŚ’ŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś©ŚžŚ›Ś™ŚœŚ” ŚŚȘ Ś”ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜Ś™Ś Ś©ŚžŚ•Ś€Ś™ŚąŚ™Ś Ś‘ŚȘŚ€ŚšŚ™Ś˜ Ś–Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Ś”Ś›Ś ŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś©Ś Ś‘Ś—ŚšŚ• ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚ” ŚąŚ Ś€Ś§Ś•Ś“ŚȘ Ś”Ś“Ś‘Ś§Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Ś”Ś›Ś ŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś©Ś Ś‘Ś—ŚšŚ• ŚœŚ”ŚąŚȘŚ§Ś” ŚąŚ Ś€Ś§Ś•Ś“ŚȘ Ś”Ś“Ś‘Ś§Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” ŚŚ• Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” Ś©Śœ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś©Ś Ś‘Ś—ŚšŚ• ŚžŚ•Ś§Ś“Ś Ś™Ś•ŚȘŚš ŚąŚœÖŸŚ™Ś“Ś™ Ś€Ś§Ś•Ś“ŚȘ Ś’Ś–Ś™ŚšŚ” ŚŚ• Ś”ŚąŚȘŚ§Ś”"
@@ -3956,140 +3979,140 @@ msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” ŚŚ• Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” Ś©Śœ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś©Ś Ś‘Ś—ŚšŚ• ŚžŚ•Ś§Ś“Ś Ś™Ś•ïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Ś”_Ś“Ś‘Ś§Ś” ŚœŚȘŚ•Śš Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” ŚŚ• Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” Ś©Śœ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś©Ś Ś‘Ś—ŚšŚ• ŚžŚ•Ś§Ś“Ś Ś™Ś•ŚȘŚš ŚąŚœÖŸŚ™Ś“Ś™ Ś€Ś§Ś•Ś“ŚȘ Ś’Ś–Ś™ŚšŚ” ŚŚ• Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” ŚœŚȘŚ•Śš Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Ś”_ŚąŚȘŚ§Ś” ŚŚœ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "Ś”Śą_Ś‘ŚšŚ” ŚŚœ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś›Śœ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś–Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ _Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś”ŚȘŚ•ŚŚžŚ™Ś..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś–Ś” Ś”ŚžŚȘŚŚ™ŚžŚ™Ś ŚœŚȘŚ‘Ś Ś™ŚȘ Ś”Ś ŚȘŚ•Ś Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Ś”Ś™_Ś€Ś•Śš Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś›Śœ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś©ŚœŚ Ś Ś‘Ś—ŚšŚ• Ś‘ŚœŚ‘Ś“"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Ś©Ś›_Ś€Ś•Śœ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Ś©Ś›Ś€Ś•Śœ Ś›Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś©Ś Ś‘Ś—Śš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ś™_ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•Śš"
msgstr[1] "Ś™_ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•ŚšŚ™Ś"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚĄŚ™ŚžŚ‘Ś•ŚœŚ™ ŚœŚ›Ś•Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś©Ś Ś‘Ś—Śš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś©Ś..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś©Ś Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Ś–ŚšŚ™Ś§ŚȘ Ś›Śœ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_ŚžŚ—Ś™Ś§Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś›Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś Ś‘Ś—Śš, ŚžŚ‘ŚœŚ™ ŚœŚ–ŚšŚ•Ś§ ŚŚ•ŚȘŚ• ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Ś©Ś—Ś–Ś•Śš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ Ś”Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś”ŚŚ—ŚšŚ•Ś Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Ś‘Ś™ŚŠŚ•Śą Ś©Ś•Ś‘"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Ś‘Ś™ŚŠŚ•Śą Ś—Ś•Ś–Śš Ś©Śœ Ś”Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś”ŚŚ—ŚšŚ•Ś Ś” Ś©Ś‘Ś•Ś˜ŚœŚ”"
@@ -4097,618 +4120,616 @@ msgstr "Ś‘Ś™ŚŠŚ•Śą Ś—Ś•Ś–Śš Ś©Śœ Ś”Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś”ŚŚ—ŚšŚ•Ś Ś” Ś©Ś‘Ś•Ś˜ŚœŚ”"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Ś”Ś—Ś–ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” _ŚœŚ‘ŚšŚ™ŚšŚȘ Ś”ŚžŚ—Ś“Śœ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ŚŚ™Ś€Ś•ŚĄ ŚĄŚ“Śš Ś”ŚžŚ™Ś•ŚŸ Ś•ŚšŚžŚȘ Ś”ŚȘŚ§ŚšŚ™Ś‘ Ś›Śš Ś©Ś™ŚȘŚŚ™ŚžŚ• ŚœŚ”ŚąŚ“Ś€Ś•ŚȘ ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” Ś–Ś•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚ©ŚšŚȘ Ś–Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś—Ś™Ś‘Ś•Śš Ś§Ś‘Ś•Śą ŚœŚ©ŚšŚȘ Ś–Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_ŚąŚ™Ś’Ś•ŚŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ŚąŚ™Ś’Ś•ŚŸ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Ś Ś™ŚȘŚ•Ś§ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Ś©ŚœŚ™Ś€ŚȘ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Ś€ŚšŚžŚ•Ś˜"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Ś€ŚšŚžŚ•Ś˜ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "Ś”_ŚȘŚ—ŚœŚ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—ŚœŚȘ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_ŚąŚŠŚ™ŚšŚ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ŚąŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Ś–Ś™Ś”Ś•Ś™ ŚžŚ“Ś™Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "ŚŚ™ŚȘŚ•Śš Ś”ŚžŚ“Ś™Ś” Ś‘Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "ŚąŚ™Ś’Ś•ŚŸ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Ś Ś™ŚȘŚ•Ś§ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Ś©ŚœŚ™Ś€ŚȘ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Ś€ŚšŚžŚ•Ś˜ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—ŚœŚȘ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ŚąŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś•ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ Ś”Ś—ŚœŚ•ŚŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Ś©_ŚžŚ™ŚšŚȘ Ś”Ś—Ś™Ś€Ś•Ś©"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Ś©ŚžŚ™ŚšŚȘ Ś”Ś—Ś™Ś€Ś•Ś© Ś©Ś ŚąŚšŚš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Ś©Śž_Ś™ŚšŚȘ Ś”Ś—Ś™Ś€Ś•Ś© Ś‘Ś©Ś..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Ś©ŚžŚ™ŚšŚȘ Ś”Ś—Ś™Ś€Ś•Ś© Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ Ś›Ś§Ś•Ś‘Ś„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś• Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś Ś™Ś•Ś•Ś˜"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś• Ś‘ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś• Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Ś”Ś›Ś ŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚ” ŚąŚ Ś€Ś§Ś•Ś“ŚȘ Ś”Ś“Ś‘Ś§Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Ś”Ś›Ś ŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚœŚ”ŚąŚȘŚ§Ś” ŚąŚ Ś€Ś§Ś•Ś“ŚȘ Ś”Ś“Ś‘Ś§Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” ŚŚ• Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” Ś©Śœ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś©Ś Ś‘Ś—ŚšŚ• ŚžŚ•Ś§Ś“Ś Ś™Ś•ŚȘŚš ŚąŚœÖŸŚ™Ś“Ś™ Ś€Ś§Ś•Ś“ŚȘ Ś’Ś–Ś™ŚšŚ” ŚŚ• Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” ŚœŚȘŚ•Śš ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–ŚŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”, ŚžŚ‘ŚœŚ™ ŚœŚ”ŚąŚ‘Ś™Śš ŚŚ•ŚȘŚ” ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Ś—Ś™Ś‘Ś•Śš Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–ŚŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Ś Ś™ŚȘŚ•Ś§ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–ŚŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Ś©ŚœŚ™Ś€ŚȘ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–ŚŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Ś€ŚšŚžŚ•Ś˜ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–ŚŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—ŚœŚȘ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–ŚŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ŚąŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”Ś›ŚšŚš Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–ŚŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Ś”ŚŠŚ’Ś” ŚŚ• Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś©Śœ Ś”ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™Ś Ś©Śœ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–ŚŚȘ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "Ś—ŚœŚ•Ś Ś™ŚȘ _ŚŚ—ŚšŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Ś”ŚąŚȘŚ§ŚȘ Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ” Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ŚȘ ŚŚœ Ś”Ś—ŚœŚ•Ś Ś™ŚȘ Ś”Ś©Ś Ś™Ś™Ś” Ś©Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ” Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ŚȘ ŚŚœ Ś—ŚœŚ•Ś Ś™ŚȘ ŚŚ—ŚšŚȘ Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”_Ś‘Ś™ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Ś”ŚąŚȘŚ§ŚȘ Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ” Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ŚȘ ŚŚœ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”Ś‘Ś™ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ” Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ŚȘ ŚŚœ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”Ś‘Ś™ŚȘ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Ś©Ś•ŚœŚ—ŚŸ ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Ś”ŚąŚȘŚ§ŚȘ Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ” Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ŚȘ ŚŚœ Ś©Ś•ŚœŚ—ŚŸ Ś”ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ” Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ŚȘ ŚŚœ Ś©Ś•ŚœŚ—ŚŸ Ś”ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś”"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Ś”Ś€ŚąŚœŚ” ŚŚ• Ś Ś™Ś”Ś•Śœ Ś©Śœ ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜Ś™Ś ŚžÖŸ%s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_ŚĄŚ§ŚšŚ™Ś€Ś˜Ś™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś” ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś” ŚœÖŸŚŽ%sŚŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚȘ ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś” ŚœÖŸŚŽ%sŚŽ"
msgstr[1] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ•ŚȘ ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś” ŚœÖŸŚŽ%sŚŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚȘ ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
msgstr[1] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ•ŚȘ ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś” ŚœÖŸŚŽ%sŚŽ"
msgstr[1] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś” ŚœÖŸŚŽ%sŚŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
msgstr[1] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś” ŚœÖŸŚŽ%sŚŽ"
msgstr[1] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś” ŚœÖŸŚŽ%sŚŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
msgstr[1] "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—ŚœŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ ŚŚœ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "Ś”_ŚȘŚ—ŚœŚȘ Ś›Ś•Ś ŚŸ ŚžŚšŚ•Ś‘Ś” Ś“Ś™ŚĄŚ§Ś™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—ŚœŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ ŚžŚšŚ•Ś‘Ś” Ś”Ś“Ś™ŚĄŚ§Ś™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "Ś©_Ś—ŚšŚ•Śš Ś›Ś•Ś ŚŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Ś©Ś—ŚšŚ•Śš Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "ŚąŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Ś”ŚĄŚšŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ _Ś‘Ś‘Ś˜Ś—Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Ś”ŚĄŚšŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš Ś‘Ś‘Ś˜Ś—Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Ś Ś™ŚȘŚ•Ś§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Ś Ś™ŚȘŚ•Ś§ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_ŚąŚŠŚ™ŚšŚ” Ś›Ś•Ś ŚŸ ŚžŚšŚ•Ś‘Ś” Ś“Ś™ŚĄŚ§Ś™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ŚąŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś›Ś•Ś ŚŸ ŚžŚšŚ•Ś‘Ś” Ś”Ś“Ś™ŚĄŚ§Ś™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Ś ŚąŚ™ŚœŚȘ Ś›Ś•Ś ŚŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Ś ŚąŚ™ŚœŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—ŚœŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ ŚŚœ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—ŚœŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ ŚžŚšŚ•Ś‘Ś” Ś”Ś“Ś™ŚĄŚ§Ś™Ś ŚąŚ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Ś©Ś—ŚšŚ•Śš Ś›Ś•Ś ŚŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Ś©Ś—ŚšŚ•Śš Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_ŚąŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Ś”ŚĄŚšŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś” Ś‘Ś‘Ś˜Ś—Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Ś Ś™ŚȘŚ•Ś§ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ŚąŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ ŚžŚšŚ•Ś‘Ś” Ś”Ś“Ś™ŚĄŚ§Ś™Ś Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Ś ŚąŚ™ŚœŚȘ Ś”Ś›Ś•Ś ŚŸ Ś”ŚžŚ©Ś•Ś™Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘_Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś—Ś“Ś©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "ŚąŚ™Ś•ŚŸ Ś‘_Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś—Ś“Ś©"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_ŚąŚ™Ś•ŚŸ Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”"
msgstr[1] "_ŚąŚ™Ś•ŚŸ Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "ŚąŚ™Ś•ŚŸ Ś‘_ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§Ś” _ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś” ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś” ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘_Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś—Ś“Ś©"
msgstr[1] "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘ÖŸ%'d _Ś—ŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "ŚąŚ™Ś•ŚŸ _Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś—Ś“Ś©"
msgstr[1] "ŚąŚ™Ś•ŚŸ Ś‘ÖŸ%'d _Ś—ŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘_ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś”"
msgstr[1] "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘ÖŸ%'d _ŚœŚ©Ś•Ś Ś™Ś•ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś•ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "ŚąŚ™Ś•ŚŸ Ś‘_ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś”"
msgstr[1] "ŚąŚ™Ś•ŚŸ Ś‘ÖŸ%'d _ŚœŚ©Ś•Ś Ś™Ś•ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś•ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś›Śœ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Ś”ŚŠŚ’Ś” ŚŚ• ŚąŚšŚ™Ś›Ś” Ś©Śœ Ś”ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™Ś Ś©Śœ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚȘŚ•Ś—Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "ŚœŚ”Ś•ŚšŚ™Ś“ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”Ś•ŚšŚ™Ś“ ŚŚ•ŚȘŚ• ŚŚ• ŚœŚ§Ś©Śš ŚŚœŚ™Ś•."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ _Ś§Ś™Ś©Ś•Śš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "Ś”Ś•Śš_Ś“Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Ś’ŚšŚ™ŚšŚ” Ś•Ś”Ś©ŚœŚ›Ś” ŚŚ™Ś ŚŸ Ś ŚȘŚžŚ›Ś•ŚȘ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Ś’ŚšŚ™ŚšŚ” Ś•Ś”Ś©ŚœŚ›Ś” Ś ŚȘŚžŚ›Ś•ŚȘ ŚšŚ§ Ś‘ŚžŚąŚšŚ›Ś•ŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™Ś•ŚȘ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© Ś‘ŚĄŚ•Ś’ Ś’ŚšŚ™ŚšŚ” ŚœŚ ŚȘŚ§Ś Ś™."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "Ś˜Ś§ŚĄŚ˜ Ś©Ś Ś’ŚšŚš.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś©Ś Ś©ŚžŚ˜Ś•"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Ś‘Ś™ŚŠŚ•Śą Ś—Ś•Ś–Śš"
@@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "Ś”Ś©Ś Ś©Śœ \"%s\" ŚžŚ©ŚȘŚ Ś” ŚœÖŸ\"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ ŚŚ™Ś§Ś•Ś Ś™Ś"
@@ -5000,49 +5021,49 @@ msgstr "ŚœŚ€Ś™ _ŚȘŚŚšŚ™Śš Ś”Ś”Ś©ŚœŚ›Ś” ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Ś”Ś—Ś–ŚšŚȘ Ś”_Ś’Ś•Ś“Śœ Ś”ŚžŚ§Ś•ŚšŚ™ Ś©Śœ Ś”ŚŚ™Ś§Ś•ŚŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ŚžŚŠŚ‘Ś™Śą ŚœÖŸŚŽ%sŚŽ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_ŚŚ™Ś§Ś•Ś Ś™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ Ś”ŚŚ™Ś§Ś•Ś Ś™Ś."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚŚȘŚ—Ś•Śœ ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ Ś”ŚŚ™Ś§Ś•Ś Ś™Ś."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Ś”ŚŠŚ’ŚȘ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś–Ś” Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ Ś”ŚŚ™Ś§Ś•Ś Ś™Ś"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” Ś§Ś•ŚžŚ€Ś§Ś˜Ś™ŚȘ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Ś§Ś•ŚžŚ€Ś§Ś˜Ś™"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” Ś”Ś§Ś•ŚžŚ€Ś§Ś˜Ś™ŚȘ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚŚȘŚ—Ś•Śœ Ś”ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” Ś”Ś§Ś•ŚžŚ€Ś§Ś˜Ś™ŚȘ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Ś”ŚŠŚ’ŚȘ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś–Ś” Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” Ś”Ś§Ś•ŚžŚ€Ś§Ś˜Ś™ŚȘ."
@@ -5058,46 +5079,46 @@ msgstr "Ś‘Ś˜ŚąŚ™Ś Ś”..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ŚąŚžŚ•Ś“Ś•ŚȘ Ś’ŚœŚ•Ś™Ś•ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ ŚĄŚ“Śš Ś”ŚžŚ™Ś“Śą Ś©Ś™Ś•Ś€Ś™Śą Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś•:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_ŚąŚžŚ•Ś“Ś•ŚȘ Ś’ŚœŚ•Ś™Ś•ŚȘ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś”ŚąŚžŚ•Ś“Ś•ŚȘ Ś©Ś™Ś•Ś€Ś™ŚąŚ• Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś•"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ Ś”ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚŚȘŚ—Ś•Śœ ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ Ś”ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Ś”ŚŠŚ’ŚȘ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś–Ś” Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”."
@@ -5164,14 +5185,14 @@ msgstr "Ś›ŚœŚ•Ś"
msgid "unreadable"
msgstr "Ś‘ŚœŚȘŚ™ Ś§ŚšŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "Ś€ŚšŚ™Ś˜ %'d Ś‘Ś’Ś•Ś“Śœ %s"
msgstr[1] "%'d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś, ŚĄŚ”ŚŽŚ› %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Ś—ŚœŚ§ ŚžŚ”ŚȘŚ•Ś›ŚŸ ŚŚ™Ś Ś• Ś§ŚšŚ™Ś)"
@@ -5180,242 +5201,239 @@ msgstr "(Ś—ŚœŚ§ ŚžŚ”ŚȘŚ•Ś›ŚŸ ŚŚ™Ś Ś• Ś§ŚšŚ™Ś)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ŚȘŚ›Ś Ś™Ś:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "Ś‘Ś©Ś™ŚžŚ•Ś©"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "Ś€Ś Ś•Ś™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "ŚĄŚ”ŚŽŚ› Ś§Ś™Ś‘Ś•ŚœŚȘ: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ŚĄŚ•Ś’ ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Ś‘ŚĄŚ™ŚĄŚ™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ŚžŚ§Ś•Śš Ś§Ś™Ś©Ś•Śš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "ŚžŚ™Ś§Ś•Ś:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Ś›ŚšŚš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ŚȘŚŚšŚ™Śš Ś’Ś™Ś©Ś”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ŚȘŚŚšŚ™Śš Ś©Ś™Ś Ś•Ś™:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ŚžŚ§Ś•Ś Ś€Ś Ś•Ś™:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ŚĄŚžŚœŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Ś§ŚšŚ™ŚŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Ś›ŚȘŚ™Ś‘Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Ś”_Ś€ŚąŚœŚ”"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ŚœŚœŚ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "Ś§ŚšŚ™ŚŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚ”/ŚžŚ—Ś™Ś§Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "Ś›ŚȘŚ™Ś‘Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "Ś’Ś™Ś©Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Ś’Ś™Ś©Ś”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Ś’Ś™Ś©Ś” ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Ś’Ś™Ś©Ś” ŚœŚ§Ś•Ś‘Ś„:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "ŚœŚœŚ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ŚšŚ©Ś™ŚžŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś‘ŚœŚ‘Ś“"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Ś’Ś™Ś©Ś” ŚœŚ§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś•ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Ś§ŚšŚ™ŚŚ” Ś‘ŚœŚ‘Ś“"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Ś§ŚšŚ™ŚŚ” Ś•Ś›ŚȘŚ™Ś‘Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘ ŚžŚ–Ś”Ś” _ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Ś“Ś’ŚœŚ™Ś ŚžŚ™Ś•Ś—Ś“Ś™Ś:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘ ŚžŚ–Ś”Ś” Ś§_Ś‘Ś•ŚŠŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ś“Ś‘Ś™Ś§"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ś‘ŚąŚœŚ™Ś:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Ś‘ŚąŚœŚ™Ś:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "Ś§Ś‘Ś•_ŚŠŚ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "ŚŚ—ŚšŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Ś”Ś€ŚąŚœŚ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ŚžŚȘŚŸ Ś”ŚšŚ©ŚŚ” _ŚœŚ”ŚšŚŠŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś›ŚȘŚ›Ś Ś™ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ŚŚ—ŚšŚ™Ś:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ Ś˜Ś§ŚĄŚ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ŚŚ™Ś Śš Ś”Ś‘ŚąŚœŚ™Ś, ŚœŚ›ŚŸ ŚŚ™Ś Śš Ś™Ś›Ś•Śœ ŚœŚ©Ś Ś•ŚȘ ŚŚȘ Ś”Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "ŚȘŚ•Ś›ŚŸ SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Ś©Ś•Ś Ś” ŚœŚŚ—ŚšŚ•Ś Ś”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Ś”Ś—ŚœŚȘ Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚ›Śœ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś”ŚžŚŠŚ•ŚšŚ€Ś™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ ŚŚȘ Ś”Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś©Śœ \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ ŚŚȘ Ś”Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś©Śœ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ś Ś•ŚŠŚš Ś—ŚœŚ•ŚŸ ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™Ś."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ ŚŚ™Ś§Ś•ŚŸ ŚžŚ•ŚȘŚŚ ŚŚ™Ś©Ś™ŚȘ"
@@ -5492,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr "Ś”ŚȘŚ›Ś Ś” ŚȘŚ•Ś€ŚąŚœ Ś”Ś™Ś©Śš ŚžŚ”ŚžŚ“Ś™Ś” \"%s\". ŚœŚąŚ•ŚœŚ ŚŚ™ŚŸ ŚœŚ”Ś€ŚąŚ™Śœ ŚȘŚ›Ś Ś” Ś©ŚŚ™Ś Ś” ŚžŚ”Ś™ŚžŚ Ś” ŚœŚ—ŚœŚ•Ś˜Ś™ŚŸ.\n\nŚŚ Ś§Ś™Ś™Ś ŚĄŚ€Ś§, Ś™Ś© ŚœŚœŚ—Ś•Ś„ ŚąŚœ Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5643,7 +5661,7 @@ msgstr "ŚĄŚĄŚžŚ”:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Ś©ŚžŚ™ŚšŚȘ ŚĄŚĄŚžŚ” Ś–Ś•"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Ś©Ś•ŚœŚ—ŚŸ ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś”"
@@ -6276,7 +6294,7 @@ msgstr "Quit Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6284,25 +6302,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nBrowse the file system with the file manager"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6579,7 +6597,7 @@ msgstr "_ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś”"
msgid "_Close Tab"
msgstr "ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ Ś”_ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — Ś“Ś€Ś“Ś€ŚŸ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
@@ -6617,10 +6635,6 @@ msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ ŚȘŚ•Ś›ŚŸ Ś©Ś•ŚœŚ—ŚŸ Ś”ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś” Ś©ŚœŚš Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ ŚȘŚ•Ś›ŚŸ ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ŚŚ©Ś€Ś”"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś”ŚŚ©Ś€Ś”"
@@ -6951,16 +6965,10 @@ msgstr "ŚȘŚ•ŚŠŚŚ•ŚȘ Ś—Ś™Ś€Ś•Ś©"
msgid "Search:"
msgstr "Ś—Ś™Ś€Ś•Ś©:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ Ś—ŚœŚ•Ś Ś™ŚȘ Ś”ŚŠŚ“"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7011,53 +7019,53 @@ msgstr "Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš Ś›Śœ ŚĄŚ™ŚžŚ Ś™Ś™Ś” ŚŚœ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś©Śïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ŚĄŚ™ŚžŚ Ś™Ś™Ś” ŚŚœ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś ŚœŚ Ś§Ś™Ś™Ś"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ‘Ś—Ś•Śš Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” ŚŚ—ŚšŚȘ ŚŚ• ŚœŚąŚ‘Ś•Śš ŚœŚžŚ™Ś§Ś•Ś ŚŚ—Śš."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś–Ś” Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ŚžŚŠŚ™Ś’ Ś–Ś”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ŚȘ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” Ś©Śœ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ŚȘ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "ŚœÖŸCaja ŚŚ™ŚŸ ŚžŚŠŚ™Ś’ ŚžŚ•ŚȘŚ§ŚŸ Ś”ŚžŚĄŚ•Ś’Śœ ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś ŚŚ™Ś Ś• ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚžŚŠŚ•Ś ŚŚȘ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Ś Ś ŚœŚ‘Ś“Ś•Ś§ ŚŚȘ Ś”ŚŚ™Ś•ŚȘ Ś•ŚœŚ ŚĄŚ•ŚȘ Ś©Ś•Ś‘."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "ŚŚ™ŚŸ Ś‘ŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘ ‏Caja ŚœŚ˜Ś€Śœ Ś‘ŚžŚ™Ś§Ś•ŚžŚ™ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "ŚŚ™ŚŸ Ś‘ŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘ ‏Caja ŚœŚ˜Ś€Śœ Ś‘ŚžŚ™Ś§Ś•Ś ŚžŚĄŚ•Ś’ Ś–Ś”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ—Ś‘Śš ŚŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Ś”Ś’Ś™Ś©Ś” Ś Ś“Ś—ŚȘŚ”."
@@ -7065,18 +7073,17 @@ msgstr "Ś”Ś’Ś™Ś©Ś” Ś Ś“Ś—ŚȘŚ”."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ŚŚȘ \"%s\", Ś›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©Ś”ŚžŚŚšŚ— ŚœŚ Ś ŚžŚŠŚ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Ś™Ś© ŚœŚ‘Ś“Ś•Ś§ Ś©Ś”ŚŚ™Ś•ŚȘ Ś Ś›Ś•ŚŸ Ś•Ś©Ś”Ś’Ś“ŚšŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚȘŚ•Ś•Śš Ś Ś›Ś•Ś Ś•ŚȘ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7119,12 +7126,11 @@ msgstr "‏Caja ŚžŚŚ€Ś©Śš ŚœŚš ŚœŚŚšŚ’ŚŸ ŚŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś•Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ Ś©
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Ś›Śœ Ś”Ś–Ś›Ś•Ś™Ś•ŚȘ Ś©ŚžŚ•ŚšŚ•ŚȘ © 1999-2009 Ś™Ś•ŚŠŚšŚ™ Ś Ś•Ś˜Ś™ŚœŚ•ŚĄ\nŚ›Śœ Ś”Ś–Ś›Ś•Ś™Ś•ŚȘ Ś©ŚžŚ•ŚšŚ•ŚȘ © 2011-2013 Ś™Ś•ŚŠŚšŚ™ Caja"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Ś’Ś™Śœ ŚŚ©Śš <[email protected]>\nŚ™ŚŚ™Śš Ś”ŚšŚ©Ś§Ś•Ś‘Ś™Ś„ <[email protected]>\n‏ŚžŚŚšŚ§ Ś§ŚšŚ€Ś™Ś‘Ś Śš <[email protected]>\nYaron Shahrabani <[email protected]\n\nŚ€ŚšŚ•Ś™Ś§Ś˜ ŚȘŚšŚ’Ś•Ś MATE ŚœŚąŚ‘ŚšŚ™ŚȘ:\n‏http://mate-il.berlios.de"
@@ -7134,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "Ś”ŚŚȘŚš Ś©Śœ MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Ś§Ś•Ś‘Ś„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "Śą_ŚšŚ™Ś›Ś”"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś”"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "Śą_Ś–ŚšŚ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_ŚĄŚ’Ś™ŚšŚ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś•"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_ŚšŚ§ŚąŚ™Ś Ś•ŚĄŚžŚœŚ™Ś..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ŚžŚŠŚ™Ś’ Ś“Ś•Ś’ŚžŚŚ•ŚȘ, ŚŠŚ‘ŚąŚ™Ś Ś•ŚĄŚžŚœŚ™Ś Ś©Ś™Ś›Ś•ŚœŚ™Ś ŚœŚ©ŚžŚ© ŚœŚ”ŚȘŚŚžŚ” ŚŚ™Ś©Ś™ŚȘ Ś©Śœ Ś”ŚžŚšŚŚ”"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Ś”_ŚąŚ“Ś€Ś•ŚȘ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "ŚąŚšŚ™Ś›ŚȘ Ś”Ś”ŚąŚ“Ś€Ś•ŚȘ Ś©Śœ Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ _Ś”Ś•ŚšŚ”"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”Ś”Ś•ŚšŚ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Ś”Ś€ŚĄŚ§ŚȘ Ś˜ŚąŚ™Ś ŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ŚšŚąŚ Ś•ŚŸ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Ś˜ŚąŚ™Ś Ś” ŚžŚ—Ś“Ś© Ś©Śœ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_ŚȘŚ›Ś Ś™Ś"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Ś”ŚŠŚ’ŚȘ ŚąŚ–ŚšŚ” ŚœÖŸCaja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "ŚąŚœ _ŚŚ•Ś“Ś•ŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Ś”ŚŠŚ’ŚȘ Ś”ŚȘŚ•Ś“Ś•ŚȘ ŚœŚ™Ś•ŚŠŚšŚ™Ś Ś©Śœ Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Ś”ŚȘ_Ś§ŚšŚ‘Ś•ŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚœŚȘ Ś’Ś•Ś“Śœ Ś”ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Ś”ŚȘ_ŚšŚ—Ś§Ś•ŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Ś”Ś§Ś˜Ś ŚȘ Ś’Ś•Ś“Śœ Ś”ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Ś’Ś•Ś“Śœ Śš_Ś’Ś™Śœ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© Ś‘Ś’Ś•Ś“Śœ Ś”ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” Ś”ŚšŚ’Ś™Śœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Ś”ŚȘŚ—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ Śœ_Ś©ŚšŚȘ..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Ś”ŚȘŚ—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚžŚ—Ś©Ś‘ ŚžŚšŚ•Ś—Ś§ ŚŚ• Ś›Ś•Ś ŚŸ ŚžŚ©Ś•ŚȘŚŁ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_ŚžŚ—Ś©Ś‘"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_ŚšŚ©ŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ŚąŚ™Ś•ŚŸ Ś‘ŚžŚ™Ś§Ś•ŚžŚ™Ś ŚžŚĄŚ•ŚžŚ Ś™Ś ŚŚ• ŚžŚ™Ś§Ś•ŚžŚ™Ś Ś‘ŚšŚ©ŚȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_ŚȘŚ‘Ś Ś™Ś•ŚȘ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ŚžŚąŚ‘Śš ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”ŚȘŚ‘Ś Ś™Ś•ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™ŚȘ Ś©ŚœŚš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_ŚŚ©Ś€Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”ŚŚ©Ś€Ś” Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™ŚȘ Ś©ŚœŚš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Ś”ŚŠŚ’ŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś _Ś ŚĄŚȘŚšŚ™Ś"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ” Ś”ŚŚ ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ŚŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś”Ś ŚĄŚȘŚšŚ™Ś Ś‘Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ ŚŚ• Ś©ŚœŚ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "Śž_ŚąŚœŚ”"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Ś‘Ś™ŚȘ"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9084e144..4669f8be 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "à€à€•à„à€ž"
msgid "Y"
msgstr "à€”à€Ÿà€ˆ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "à€Șà€Ÿà€ "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "à€Čà„‡à€Źà€Č à€•à€Ÿ à€Șà€Ÿà€ ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "à€”à€šà€żà€€à„à€Ż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "à€à€• à€Šà„‚à€žà€°à„‡ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€Șà„‡à€•à„à€·, à€Čà„‡à€Źà€Č à€•à„‡ à€Șà€Ÿà€  à€•à„€ à€Șà€‚à€•à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„€ à€Șà€‚à€•à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿ. à€Żà€č à€Čà„‡à€Źà€Č à€•à„€ à€Șà€‚à€•à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿ à€•à„‹ à€‰à€žà€•à„‡ à€à€Čà„‹à€•à„‡à€¶à€š à€•à„‡ à€­à„€à€€à€° à€Șà„à€°à€­à€Ÿà€”à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à€Ÿ. à€‡à€ž à€čà„‡à€€à„ à€Šà„‡à€–à„‡à€‚ GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "à€Șà€‚à€•à„à€€à€ż à€”à„à€°à„‡à€Ș"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€šà€żà€Żà€€ à€čà„ˆ, à€œà€Ź à€Șà€Ÿà€  à€œà„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ à€šà„Œà€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„‹ à€€à„‹ à€Șà€‚à€•à„à€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€”à„à€°à„‡à€Ș à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "à€žà€‚à€•à„‡à€€à€• à€žà„à€„à€żà€€à€ż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "à€Șà„à€°à€”à€żà€·à„à€Ÿà€ż à€žà€‚à€•à„‡à€€à€• à€•à„€ à€…à€•à„à€·à€°à„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€żà€€à€ż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "à€šà€Żà€š à€žà„€à€źà€Ÿ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "à€žà€‚à€•à„‡à€€à€• à€žà„‡ à€šà€Żà€š à€•à„‡ à€”à€żà€Șà€°à„€à€€ à€žà€żà€°à„‡ à€•à„€ à€…à€•à„à€·à€°à„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€żà€€à€ż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "à€žà€­à„€ à€šà„à€šà„‡à€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "à€‡à€šà€Șà„à€Ÿ à€Șà€Šà„à€§à€€à€ż"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "à€†à€Ș à€‡à€ž à€‘à€Șà€°à„‡à€¶à€š à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Š à€Șà€° à€•à„à€Čà€żà€• à€•à€° à€°à„‹à€• à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "à€•à„à€› à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à„‡à€‚"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "à€–à„à€Čà€Ÿ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "à€Żà€č à€•à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€čà€źà„‡à€¶à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚ (_A)"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‡à€‚ (_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‡à€‚ (_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "à€•à„à€”à€żà€Șà€Źà„‹à€°à„à€Ą à€źà„‡à€‚ à€­à€‚à€Ąà€Ÿà€°à€żà€€ à€Șà€Ÿà€ 
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "à€žà€­à„€ à€šà„à€šà„‡à€‚ (_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à„‡à€‚ (_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "à€šà€Ÿà€ź"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿ à€žà€źà„‚à€č"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "à€…à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "à€…à€—à€° à€†à€Ș à€†à€Żà€€à€š à€•à„‹ à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à€šïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s à€•à€Ÿ à€˜à€° "
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€°"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€à€ (_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "à€•à„à€·à€źà€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚, à€Șà€°à€šà„à€€à„ à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€•ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "à€†à€•à€Ÿà€°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "à€•à€°à„€à€Ź %'d à€˜à€‚à€Ÿà„‡"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s à€źà„‡à€‚ à€•à€Ąà€Œà„€"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s à€źà„‡à€‚ à€à€• à€”à€° à€•à€Ąà€Œà„€"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'dth link to %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dth copy)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż \"%B\" à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€šà„à€šà„‡ à€—à€ %'d à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
msgstr[1] "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€šà„à€šà„‡ à€—à€ %'d à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€•à€żà€žà„€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‹ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€à€‚à€—à„‡, à€Żà€č à€žà„à€„à€Ÿà€ˆ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€źà€żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€†à€Ș \"%B\" à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€šà„à€šà„‡ à€—à€ %'d à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
msgstr[1] "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€šà„à€šà„‡ à€—à€ %'d à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€¶à„‡à€·"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€¶à„‡à€·"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€źà€żà€Ÿà€Ÿ à€°à€čà„‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T à€Źà€Ÿà€Żà€Ÿà€‚"
msgstr[1] "%T à€Źà€Ÿà€Żà€Ÿà€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€ˆ à€šà€čà„€à€‚ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€Șà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€›à„‹à€Ąà€Œà„‡à€‚ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€ˆ à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à„à€› à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Ÿà„à€°à„ˆà€¶ à€źà„‡à€‚ à€¶à„‡à€·"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Ÿà„à€°à„ˆà€¶ à€źà„‡à€‚ à€¶à„‡à€·"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€Șà€° à€šà€čà„€à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€žà€•à€Ÿ, à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€‡à€šà„à€čà„‡à€‚ à€€à€€à„à€•à€Ÿà€Č à€čà„€ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€Żà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€Čà„‡ à€œà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€źà€żà€Ÿà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V à€•à„‹ à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Șà€čà€Čà„‡ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€°à€żà€•à„à€€ à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "à€‡à€ž à€†à€Żà€€à€š à€Șà€° à€źà„à€•à„à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€•à„‹ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€. à€‡à€ž à€†à€Żà€€à€š à€Șà€° à€žà€­à„€ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€­à„‡à€œà€Ÿ à€†à€Żà€€à€š à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€–à€€à„à€ź à€čà„‹ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€źà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s à€†à€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€Čà„‡à€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€Čà„‡à€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€­à„‡à€œà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€° à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€­à„‡à€œà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€° à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€Șà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "à€†à€Șà€•à„‹ à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€Čà€żà€–à€šà„‡ à€•à„€ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€Șà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€à€• à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€Șà„à€€ à€œà€—à€č à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ. à€•à„à€› à€œà€—à€č à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à„à€› à€«à€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€čà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€•à„‹à€¶à€żà€¶ à€•à€°à„‡à€‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€čà„ˆ, à€Čà„‡à€•à€żà€š %S à€œà€°à„‚à€°à„€ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€žà€żà€°à„à€« à€Șà€ąà€Œà€šà„‡-à€Żà„‹à€—à„à€Ż à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€•à„‹ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€•à„€ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€•à€Ÿ à€Ąà„à€Șà„à€Čà„€à€•à„‡à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€•à„‹ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€•à„‹ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€•à„‹ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€•à„‹ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„€ (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€…à€šà„à€•à„ƒà€€à€ż à€Čà„‡ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„€ (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€…à€šà„à€•à„ƒà€€à€ż à€Čà„‡ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿ à€Ąà„à€Șà„à€Čà„€à€•à„‡à€Ÿ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S %S à€•à€Ÿ"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S %S à€•à€Ÿ"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° \"%B\" à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° \"%B\" à€•à„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€•à€Œà€Č à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "à€žà„à€°à„‹à€€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€šà€čà„€à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "%F à€źà„‡à€‚ à€Șà€čà€Čà„‡ à€žà„‡ à€źà„Œà€œà„‚à€Š à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€čà€Ÿà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "à€Șà€čà€Čà„‡ à€žà„‡ à€źà„Œà€œà„‚à€Š %F à€«à€Ÿà€‡à€Č à€čà€Ÿà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€Ÿ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "à€à€• à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€†à€Ș à€‰à€žà€źà„‡à€‚ à€čà„€ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€€à„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "à€à€• à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€†à€Ș à€‰à€žà„€ à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€€à„à€°à„‹à€€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€­à„€à€€à€° à€čà„ˆ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "à€†à€Ș à€•à„‹à€ˆ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€‰à€žà„€ à€•à„‡ à€Šà€Șà€° à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "à€†à€Ș à€à€• à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€‰à€žà„€ à€•à„‡ à€Šà€Șà€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€žà„à€°à„‹à€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Čà€żà€–à€Ÿ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F à€źà„‡à€‚ à€žà€źà€Ÿà€š à€šà€Ÿà€ź à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€Șà€čà€Čà„‡ à€žà„‡ à€źà„Œà€œà„‚à€Š à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€čà€Ÿà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ %F à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€čà„à€ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€Čà„‡ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F à€źà„‡à€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€čà„à€ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€źà„‡à€‚ à€•à€Ąà€Œà„€ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€źà„‡à€‚ à€•à€Ąà€Œà„€ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€•à€Ąà€Œà„€ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B à€źà„‡à€‚ à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà€Ÿà€‚à€•à„‡à€€à€żà€• à€•à€Ąà€Œà„€ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€žà€Ÿà€‚à€•à„‡à€€à€żà€• à€•à€Ąà€Œà„€ à€•à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F à€źà„‡à€‚ à€žà€Ÿà€‚à€•à„‡à€€à€żà€• à€•à€Ąà€Œà„€ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "à€…à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€žà„‡à€Ÿ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€°à€čà„€ à€čà„ˆà€‚"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "à€…à€šà€Ÿà€ź à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "à€šà€ˆ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à€żà€•à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à€żà€•à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Unable to mark launcher trusted (executable)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿ à€šà€Ÿà€ź à€Źà€Šà€Čà€šà„‡ ïżœ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "à€†à€œ 00:00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "à€†à€œ %-I:%M:%S %p à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "à€†à€œ 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "à€†à€œ %-I:%M %p à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "à€†à€œ, 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "à€†à€œ, %-l:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "à€†à€œ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "à€•à€Č 00:00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "à€•à€Č %-I:%M:%S %p à€Șà€°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "à€•à€Č 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "à€•à€Č %-I:%M %p à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "à€•à€Č, 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "à€•à€Č, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "à€•à€Č"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "à€•à€Č"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à€Źà„à€§à€”à€Ÿà€°, à€žà€żà€€à€źà„à€Źà€° 00 0000 à€•à„‹ 00:00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y à€•à„‹ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à€žà„‹à€ź, à€…à€•à„à€Ÿà„‚. 00 0000 à€•à„‹ 00:00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y à€•à„‹ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à€žà„‹à€ź, à€…à€•à„à€Ÿà„‚. 00 0000 à€•à„‹ 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y à€•à„‹ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à€…à€•à„à€Ÿà„‚. 00 0000 à€•à„‹ 00:00 à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y à€•à„‹ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "à€…à€•à„à€Ÿà„‚. 00 0000, 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€žà„‡à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€šà€čà„€à€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "à€žà„à€”à€Ÿà€źà„€ à€žà„‡à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€šà€čà„€à€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€žà„à€”à€Ÿà€źà„€ '%s' à€źà„Œà€œà„‚à€Š à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č à€žà„‡à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€šà€čà„€à€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€žà€źà„‚à€č '%s' à€źà„Œà€œà„‚à€Š à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u à€źà€Š"
msgstr[1] "%'u à€źà€Š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°"
msgstr[1] "%'u à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u à€«à€Ÿà€‡à€Č"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? à€”à€žà„à€€à„à€à€"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? à€Źà€Ÿà€‡à€Ÿà„à€ž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€ à€źà€Ÿà€‡à€ź à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "à€Șà„à€°à„‹à€—à„à€°à€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• (à€Ÿà„‚à€Ÿà€Ÿ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "à€šà€Żà€š à€†à€Żà€€"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "à€‡à€ž à€Čà€żà€‚à€• à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€źà„‡à€‚ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€ż
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€­à„‡à€œà„‡à€‚ (_v)"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "à€à€• à€…à€Čà€— à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€° à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„‹à€Čïżœ
msgstr[1] "%d à€…à€Čà€— à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€° à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„à€Čà„‡à€‚à€—à„‡."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€Șà€Ÿà€Żà€Ÿ."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "à€­à€°à„‹à€žà„‡à€źà€‚à€Š à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€čà„à€šà€żïżœ
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€†à€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà„à€šà„‡à€‚"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œ (_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ (_O)"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "à€•à„à€·à€źà€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚, à€Șà€°à€šà„à€€à„ à€†à€Ș à€°à€żà€źà„‹à€Ÿ à€žà€Ÿà€‡à€Ÿ à€žà„‡ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€šà€čà„€à€‚ à€šà€Čà€Ÿ à€žà€•à€€à„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€•à„‡ à€Čà€żà€čà€Ÿà€œà€Œ à€žà„‡ à€Żà€č à€…à€•à„à€·à€ź à€•à€żà€Żà€Ÿ à€čà„à€† à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€čà„à€ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "à€Żà€č à€Ąà„à€°à€Ÿà€Ș à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€žà€żà€°à„à€« à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "à€…-à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€–à„‹à€Čà€šà„‡ à€čà„‡à€€à„ à€Șà€čà€Čà„‡ à€‡à€šà„à€čà„‡à€‚ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à€°à„‡à€‚ à€«à€żà€° à€‰à€šà„à€čà„‡à€‚ à€«à€żà€° à€žà„‡ à€Ąà„à€°à€Ÿà€Ș à€•à€°à„‡à€‚."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "à€—à„ˆà€° à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Č à€–à„‹à€Čà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€‰à€žà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€°à„‡à€‚ à€”à€° à€‰à€žà„‡ à€šà„€à€šà„‡ à€—à€żà€°à€Ÿà€Żà„‡à€‚. à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Č à€œà€żà€žà„‡ à€†à€Șà€š à€›à„‹à€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„ˆ à€Șà€čà€Čà„‡ à€–à„‹à€Čà€Ÿ à€œà€Ÿ à€šà„à€•à€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "à€”à€żà€”à€°à€Ł:"
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "à€ąà„‚à€‚à€ąà„‡à€‚"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" à€–à„‹à€œà„‡à€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "à€šà€żà€čà„à€šà„‹à€‚ à€Șà€° à€žà€‚à€­à€Ÿà€”à€żà€€ à€¶à„€à€°à„à€·à€•à„‹à€‚ à€•à„€ à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "à€šà€ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€žà€˜à€šà€€à€° à€…à€­à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà€€à„à€Ż à€čà„ˆ, à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€žà„‡ à€šà€żà€čà„à€šà„‹à€‚ à€•à„‹ à€šà€ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œ à€źà„‡à€‚ à€žà€˜à€š à€°à€–à€Ÿ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "à€šà€żà€čà„à€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€źà„‡à€‚ à€Čà„‡à€Źà€Čà„à€ž à€°à€–à„‡à€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà€€à„à€Ż à€čà„ˆ, à€Čà„‡à€Źà€Č à€šà€żà€čà„à€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€źà„‡à€‚ à€°à€–à„‡ à€œà€Ÿà€à€‚à€—à„‡ à€Źà€œà€Ÿà€ à€‰à€šà€•à„‡ à€šà„€à€šà„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€šà€żà€čà„à€š à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "à€šà€żà€čà„à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€ à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€Čà€˜à„à€šà€żà€€à„à€° à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€†à€•à€Ÿà€°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€•à€żà€žà„€ à€Čà€˜à„à€šà€żà€€à„à€° à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€• à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€•à€Ÿ à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€†à€•à€Ÿà€°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "à€Șà€Ÿà€  à€Čà€Șà„‡à€Ÿ à€žà„€à€źà€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "à€Żà€č à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€•à€°à€€à€Ÿ à€žà„à€Ÿà„à€°à€żà€‚à€— à€•à€ż à€•à„ˆà€žà„‡ à€…à€§à€żà€• à€Čà€‚à€Źà€Ÿ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€Šà„€à€°à„à€˜à€”à„ƒà€€à„à€€ à€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ, à€œà„‚à€ź à€žà„à€€à€° à€Șà€° à€šà€żà€°à„à€­à€° à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ. à€žà„‚à€šà„€ à€Șà„à€°à€”à€żà€·à„à€Ÿà€ż à€źà„‡à€‚ à€žà„‡ à€čà€° à€•à„‹à€ˆ \"Zoom Level:Integer\" à€°à„‚à€Ș à€•à€Ÿ à€čà„ˆ. à€čà€° à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€œà„‚à€ź à€žà„à€€à€° à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€Żà€Šà€ż à€Šà€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€Șà„‚à€°à„à€Łà€Ÿà€‚à€• 0 à€žà„‡ à€Źà€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„ˆ à€€à„‹ à€«à€Ÿà€‡à€ł à€šà€Ÿà€ź à€Šà€żà€ à€—à€ à€Șà€‚à€•à„à€€à€ż à€žà€‚à€–à„à€Żà€Ÿ à€žà„‡ à€…à€§à€żà€• à€šà€čà„€à€‚ à€čà„‹à€—à€Ÿ. à€Żà€Šà€ż à€Șà„‚à€°à„à€Łà€Ÿà€‚à€• 0 à€Żà€Ÿ à€›à„‹à€Ÿà€Ÿ à€čà„ˆ, à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€œà„‚à€ź à€žà„à€€à€° à€Șà€° à€•à„‹à€ˆ à€žà„€à€źà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€Čà€—à€Ÿà€ˆ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆ. \"Integer\" à€Șà„à€°à€Ÿà€°à„‚à€Ș à€•à€Ÿ à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€Șà„à€°à€”à€żà€·à„à€Ÿà€ż à€Źà€żà€šà€Ÿ à€•à€żà€žà„€ à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€œà„‚à€ź à€žà„à€€à€° à€•à„‡ à€•à„‹ à€­à„€ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà„€ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆ. à€Żà€č à€žà€­à„€ à€Šà„‚à€žà€°à„‡ à€œà„‚à€ź à€žà„à€€à€° à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Șà€‚à€•à„à€€à€ż à€•à„€ à€…à€§à€żà€•à€€à€ź à€žà€‚à€–à„à€Żà€Ÿ à€•à„‹ à€Șà€°à€żà€­à€Ÿà€·à€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ. à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł: 0 - à€čà€źà„‡à€¶à€Ÿ à€…à€§à€żà€• à€Čà€‚à€Źà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€ź à€Šà€żà€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ; 3 - à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€ź à€›à„‹à€Ÿà€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚ à€Żà€Šà€ż à€”à„‡ à€€à„€à€š à€Șà€‚à€•à„à€€à€ż à€žà„‡ à€Šà€Șà€° à€œà€Ÿà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚; à€Čà€˜à„à€€à€ź:5, à€Čà€˜à„à€€à€°:4,0 - à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€ź à€›à„‹à€Ÿà€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚ à€Żà€Šà€ż à€”à„‡ à€€à„€à€š à€Șà€‚à€•à„à€€à€ż à€žà„‡ à€Šà€Șà€° à€œà€Ÿà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€œà„‚à€ź à€žà„à€€à€° \"à€Čà€˜à„à€€à€ź\" à€•à„‡ à€Čà€żà€. à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€ź à€›à„‹à€Ÿà€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚ à€Żà€Šà€ż à€”à„‡ à€€à„€à€š à€Șà€‚à€•à„à€€à€ż à€žà„‡ à€Šà€Șà€° à€œà€Ÿà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°\"à€Čà€˜à„à€€à€°\" à€•à„‡ à€Čà€żà€. à€Šà„‚à€žà€°à„‡ à€œà„‚à€ź à€žà„à€€à€° à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€ź à€›à„‹à€Ÿà€Ÿ à€źà€€ à€•à€°à„‡à€‚. à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°: à€Čà€˜à„à€€à€ź (33%), à€Čà€˜à„à€€à€° (50%), à€Čà€˜à„ (66%), à€źà€Ÿà€šà€• (100%), à€źà€čà€€à„â€Œ (150%), à€źà€čà€€à„à€€à€° (200%), à€źà€čà€€à„à€€à€ź (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€žà€‚à€čà€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "à€žà€‚à€čà€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€ à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "à€žà€­à„€ à€žà„à€€à€‚à€­ à€•à„€ à€žà€źà€Ÿà€š à€šà„Œà€Ąà€Œà€Ÿà€ˆ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€”à€°à„€à€Żà€€à€Ÿ à€žà„‡à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€žà€‚à€čà€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€žà€­à„€ à€žà„à€€à€‚à€­ à€•à„€ à€žà€źà€Ÿà€š à€šà„Œà€Ąà€Œà€Ÿà€ˆ à€čà„‹à€—à„€. à€…à€šà„à€Żà€„à€Ÿ, à€čà€° à€žà„à€€à€‚à€­ à€•à„‹ à€…à€Čà€— à€žà„‡ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€žà„‚à€šà„€ à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€ à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­à„‹à€‚ à€•à„€ à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­à„‹à€‚ à€•à„€ à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€žà„‚à€šà„€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€žà„à€€à€źà„à€­ à€…à€šà„à€•à„à€°à€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€žà„à€€à€źà„à€­ à€…à€šà„à€•à„à€°à€ź."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "à€€à€°à„‚ à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€Șà€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€žà€żà€°à„à€« à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€čà„€ à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "à€…à€—à€° à€žà€čà„€ à€Șà€° à€žà„‡à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, Caja à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€€à€°à„‚ à€žà€Ÿà€‡à€Ą à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€źà„‡à€‚ à€Šà€żà€–à€Ÿà€Żà„‡à€—à€Ÿ. à€…à€šà„à€Żà€„à€Ÿ à€Żà€č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€” à€«à€Ÿà€‡à€Č à€źà„‡à€‚ à€Šà€żà€–à€Ÿà€Żà„‡à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€«à€Œà„‰à€šà„à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€° à€˜à€° à€•à€Ÿ à€šà€żà€čà„à€š à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€čà„‹à€—à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "à€…à€—à€° à€‡à€žà„‡ à€žà€čà„€ à€Șà€° à€žà„‡à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€˜à€° à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Șà€° à€Čà€żà€‚à€• à€•à€żà€Żà€Ÿ à€šà€żà€čà„à€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€° à€°à€–à€Ÿ à€œà€Ÿà€Żà„‡à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€° à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€•à€Ÿ à€šà€żà€čà„à€š à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€čà„‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "à€…à€—à€° à€‡à€žà„‡ à€žà€čà„€ à€Șà€° à€žà„‡à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€•à€‚à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€…à€”à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Șà€° à€Čà€żà€‚à€• à€•à€żà€Żà€Ÿ à€šà€żà€čà„à€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€° à€°à€–à€Ÿ à€œà€Ÿà€Żà„‡à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€° à€°à€Šà„à€Šà„€ à€•à€Ÿ à€šà€żà€čà„à€š à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€čà„‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€Żà€č à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€°à€Šà„à€Šà„€ à€•à„‹ à€Čà€żà€‚à€• à€•à€°à€€à€Ÿ à€šà€żà€čà„à€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€° à€°à€–à€Ÿ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€° à€źà€Ÿà€‰à€šà„à€Ÿà„‡à€Ą à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€źà„à€ž à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€Żà€č à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€źà€Ÿà€‰à€šà„à€Ÿ à€•à€żà€ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€•à„‹ à€Čà€żà€‚à€• à€•à€°à€€à„‡ à€šà€żà€čà„à€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€° à€°à€–à„‡ à€œà€Ÿà€à€à€—à„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà€‚à€œà€Ÿà€Č à€žà€°à„à€”à€° à€šà€żà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€Żà€č à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€žà€‚à€œà€Ÿà€Č à€žà„‡à€”à€Ÿ à€Șà€° à€Čà€żà€‚à€• à€•à€°à€€à€Ÿ à€†à€‡à€•à€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€° à€°à€–à€Ÿ à€œà€Ÿà€Żà„‡à€—à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€•à€‚à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€šà€żà€čà„à€š à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "à€Żà€č à€šà€Ÿà€ź à€šà€żà€Żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€…à€Șà€šà„‡ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€•à„‡ à€˜à€° à€šà€żà€čà„à€š à€čà„‡à€€à„ à€•à„‹à€ˆ à€źà€šà€Șà€žà€‚à€Š à€šà€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€˜à€° à€šà€żà€čà„à€š à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "à€Żà€č à€šà€Ÿà€ź à€šà€żà€Żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€…à€Șà€šà„‡ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€•à„‡ à€˜à€° à€šà€żà€čà„à€š à€čà„‡à€€à„ à€•à„‹à€ˆ à€źà€šà€Șà€žà€‚à€Š à€šà€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€°à€Šà„à€Šà„€ à€šà€żà€čà„à€š à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "à€Żà€č à€šà€Ÿà€ź à€šà€żà€Żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€…à€Șà€šà„‡ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€•à„‡ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€šà€żà€čà„à€š à€čà„‡à€€à„ à€•à„‹à€ˆ à€źà€šà€Șà€žà€‚à€Š à€šà€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "à€žà€‚à€œà€Ÿà€Č à€žà€°à„à€”à€° à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "à€Żà€č à€šà€Ÿà€ź à€šà€żà€Żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€° à€žà€‚à€œà€Ÿà€Č à€žà€°à„à€”à€° à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à„‹à€ˆ à€źà€šà€Șà€žà€‚à€Š à€šà€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "à€Żà€č à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€•à€°à€šà€Ÿ à€Șà„‚à€°à„à€Łà€Ÿà€‚à€• à€•à€ż à€•à„ˆà€žà„‡ à€…à€§à€żà€• à€Čà€‚à€Źà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‡ à€čà€żà€žà„à€žà„‡ à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€•à€°à€€à„‡ à€•à„‹ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€° à€à€Čà„€à€Șà„à€žà„‡à€ž à€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€. à€Żà€Šà€ż à€žà€‚à€–à„à€Żà€Ÿ 0 à€žà„‡ à€Źà€Ąà€Œà„€ à€čà„ˆ, à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€ź à€Šà€żà€ à€—à€ à€Șà€‚à€•à„à€€à€ż à€žà€‚à€–à„à€Żà€Ÿ à€žà„‡ à€…à€§à€żà€• à€šà€čà„€à€‚ à€čà„‹à€—à„€. à€Żà€Šà€ż à€žà€‚à€–à„à€Żà€Ÿ 0 à€Żà€Ÿ à€…à€§à€żà€• à€›à„‹à€Ÿà„€ à€čà„ˆ, à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€Șà€‚à€•à„à€€à€ż à€•à„€ à€žà€‚à€–à„à€Żà€Ÿ à€Șà€° à€•à„‹à€ˆ à€žà„€à€źà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€Čà€Ÿà€Šà€šà„€ à€šà€Ÿà€čà€żà€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€•à„€ à€šà„Œà€Ąà€Œà€Ÿà€ˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "à€šà€Żà„‡ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€•à„€ à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿ à€šà„Œà€Ąà€Œà€Ÿà€ˆ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "à€šà€ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€‰à€Șà€•à€°à€Ł-à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€šà€ à€–à„à€Čà„‡ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œ à€źà„‡à€‚ à€‰à€Șà€•à€°à€Ł à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà€żà€–à€Ÿà€ˆ à€Šà„‡à€‚à€—à„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "à€šà€ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€Ÿà€š-à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€šà€ à€–à„à€Čà„‡ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà€żà€–à€Ÿà€ˆ à€Šà„‡à€‚à€—à„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "à€šà€ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€żà€€à€ż-à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€šà€ à€–à„à€Čà„‡ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà€żà€–à€Ÿà€ˆ à€Šà„‡à€‚à€—à„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "à€šà€ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œ à€źà„‡à€‚ à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€šà€ à€–à„à€Čà„‡ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œ à€źà„‡à€‚ à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€Šà€żà€–à€Ÿà€ˆ à€Šà„‡à€‚à€—à„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "à€šà€Żà„‡ à€–à„à€Čà„‡ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€Šà€żà€–à€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€•à€żà€šà€Ÿà€°à„‡ à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "x-content/* à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€•à„€ à€žà„‚à€šà„€ à€œà€żà€žà€•à„‡ à€Čïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "à€žà„à€”à€€à€ƒ à€šà€Čà€Ÿà€à€ à€Șà„à€°à€Ÿà€‚à€Șà„à€Ÿ"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€°"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€• à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€°"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "à€‡à€ž à€•à€‚à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€žà„‡ à€Șà€čà„à€‚à€š à€Żà„‹à€—à„à€Ż à€žà€­à„€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€Ąà€żà€žà„à€• à€” à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà„à€°à„‰à€‰à€œ à€•à€°à„‡à€‚"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "à€˜à€° à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "à€…à€Șà€šà€Ÿ à€šà€żà€œà„€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€•"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‡à€‚ (_m)"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‡à€‚ (_m)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "à€Čà€Ÿà€šà„à€šà€° à€Źà€šà€Ÿà€à€ (_a)"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿ à€Čà€Ÿà€‚à€šà€° à€Źà€šà€Ÿà€à€"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€•à„€ à€žà€Ÿà€°à„€ à€”à€žà„à€€à„à€à€ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€à€"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "à€Żà€č à€à€• à€…à€Čà€— %'d à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„‹à€Čà„‡à€—à€Ÿ."
msgstr[1] "à€Żà€č à€à€• à€…à€Čà€— %'d à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„‹à€Čà„‡à€—à€Ÿ."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à€źà€Šà€Š à€Šà€żà€–à€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à„‹à€ˆ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€čà„à€ˆ."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d à€…à€šà„à€Ż à€źà€Š à€šà€Żà€šà€żà€€"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, à€–à€Ÿà€Čà„€ à€œà€—à€Œà€č: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, à€–à€Ÿà€Čà„€ à€œà€—à€Œà€č: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€źà€Š à€–à„‹à€Čà€šà„‡ à€čà„‡à€€à„ \"%s\" à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à„‡à€‚"
msgstr[1] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€źà€Šà„‹à€‚ à€•à„‹ à€–à„‹à€Čà€šà„‡ à€čà„‡à€€à„ \"%s\" à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\" à€•à„‹ à€•à€żà€žà„€ à€šà„à€šà„€ à€čà„à€ˆ à€”à€žà„à€€à„ à€Șà€° à€šà€Čà€Ÿà€à€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "à€Ÿà„ˆà€źà„à€Șà„à€Čà„‡à€Ÿ \"%s\" à€žà„‡ à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€”à„‡à€œà€Œ à€Źà€šà€Ÿà€à€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„€ à€žà€­à„€ à€šà€Čà€Ÿà€šà„‡à€Żà„‹à€—à„à€Ż à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€źà„‡à€šà„‚ à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€•à€Ÿ à€čà„‹à€‚à€—à„€à€‚."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "à€źà„‡à€šà„‚ à€źà„‡à€‚ à€žà„‡ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€šà„à€šà€šà„‡ à€Șà€° à€”à€č à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€‡à€šà€Șà„à€Ÿ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€šà€Čà„‡à€—à„€."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€à€ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€šà„à€šà„‡à€‚à€—à„‡ à€€à„‹ \"%s\" à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€Šà„€ à€œà€Ÿà€à€—à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€à€ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€šà„à€šà„‡à€‚à€—à„‡ à€€à„‹ \"%s\" à€•à„€ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à„€ à€œà€Ÿà€à€—à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€à€ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€šà„à€šà„‡à€‚à€—à„‡ à€€à„‹ %'d à€šà€Żà€šà€żà€€ à€źà€Š à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€Šà„€ à€œà€Ÿà€à€—à„€"
msgstr[1] "à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€à€ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€šà„à€šà„‡à€‚à€—à„‡ à€€à„‹ %'d à€šà€Żà€šà€żà€€ à€źà€Š à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€Šà„€ à€œà€Ÿà€à€—à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€à€ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€šà„à€šà„‡à€‚à€—à„‡ à€€à„‹ %'d à€šà€Żà€šà€żà€€ à€źà€Š à€šà€•à€Œà€Č à€•à„€ à€œà€Ÿà€à€—à„€"
msgstr[1] "à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€à€ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€šà„à€šà„‡à€‚à€—à„‡ à€€à„‹ %'d à€šà€Żà€šà€żà€€ à€źà€Š à€šà€•à€Œà€Č à€•à„€ à€œà€Ÿà€à€—à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€šà„‡ à€čà„‡à€€à„ à€•à„à€Čà€żà€Șà€Źà„‹à€°à„à€Ą à€źà„‡à€‚ à€•à„à€› à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Źà€Ÿà€čà€° à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€°à„‹à€•à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s à€žà€°à„à€”à€° à€žà„‡ à€œà„à€Ąà€Œà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "à€œà„à€Ąà„‡à€‚ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• à€šà€Ÿà€źà€ƒ (_n)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€”à„‡à€œà€Œ à€Źà€šà€Ÿà€à€ (_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "à€‡à€žà€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ (_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‹ à€–à„‹à€Čà€šà„‡ à€čà„‡à€€à„ à€à€• à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà„à€šà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "à€—à„à€Ł (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‡ à€—à„à€Łà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Šà„‡à€–à„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€§à€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "à„žà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà€šà€Ÿà€à€ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "à€à€• à€šà€Żà€Ÿ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€­à„€à€€à€° à€Źà€šà€Ÿà€à€"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "à€•à„‹à€ˆ à€šà€źà„‚à€šà€Ÿ à€žà€‚à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "à€°à€żà€•à„à€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č (_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€­à„€à€€à€° à€à€• à€°à€żà€•à„à€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Źà€šà€Ÿà€à€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€‡à€ž à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€‡à€ž à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹ïżœ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "à€šà„‡à€”à€żà€—à€Œà„‡à€¶à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‹ à€šà„‡à€”à€żà€—à€Œà„‡à€¶à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "à€šà€ à€Ÿà„ˆà€Ź à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "à€šà€ à€Ÿà„ˆà€Ź à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‹ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "à€•à€żà€žà„€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€”à€żà€‚à€œà„‹ à€źà„‡à€‚ à€čà€° à€šà„à€šà„‡ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‹ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "à€…à€šà„à€Ż à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— (_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‹ à€–à„‹à€Čà€šà„‡ à€čà„‡à€€à„ à€à€• à€…à€šà„à€Ż à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà„à€šà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "à€‡à€ž à€źà„‡à€šà„‚ à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€•à€Ÿ à€čà„‹à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿà„à€ž à€•à„‹ à€°à€–à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€à€ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€žà„‡ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€čà„‡à€€à„ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€° à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€à€ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€žà„‡ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Ș à€•à€°à€šà„‡ à€čà„‡à€€à„ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€° à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€•à€Ÿà€Ÿà„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€žà„‡ à€Șà€čà€Čà„‡ à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€à€ à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à€°à„‡à€‚"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€•à€Ÿà€Ÿà„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€Șïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€à€ (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿà€Ÿà„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à€°à„‡à€‚ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€žà„‡ à€Șà„‚à€°à„à€” à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€€à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "à€‡à€ž à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€•à„€ à€žà€­à„€ à€”à€žà„à€€à„à€à€ à€šà„à€šà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "à€źà€żà€Čà€Ÿà€š à€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€źà€Š à€šà„à€šà„‡à€‚ (_t)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "à€‡à€ž à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€•à„€ à€”à€žà„à€€à„à€“à€‚ à€•à„‹ à€šà„à€šà„‡à€‚ à€œà„‹ à€Šà€żà€ à€—à€ à€Șà„ˆà€Ÿà€°à„à€š à€žà„‡ à€źà„‡à€Č à€–à€Ÿà€€à„‡ à€čà„‹à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "à€šà€Żà€š à€‰à€Čà€Ÿà„‡à€‚ (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "à€žà€­à„€ à€šà„à€šà„‡à€‚ à€”à€° à€•à„‡à€”à€Č à€”à„‡ à€”à€žà„à€€à„à€à€ à€œà„‹ à€•à€ż à€…à€­à„€ à€šà„à€šà„€ à€šà€čà„€à€‚ à€—à€ˆ à€čà„ˆà€‚."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "à€…à€šà„à€•à„ƒà€€à€ż (_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„€ à€…à€šà„à€•à„ƒà€€à€ż à€Źà€šà€Ÿà€à€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€Ÿà€à€ (_k)"
msgstr[1] "à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€Ÿà€à€ (_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€čà„‡à€€à„ à€à€• à€žà€żà€‚à€Źà€Ÿà€Čà€żà€• à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€Ÿà€à€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "à€šà€Ÿà€ź à€Źà€Šà€Čà„‡à€‚... (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à€Ÿ à€šà€Ÿà€ź à€Źà€Šà€Čà„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„à€“à€‚ à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€­à„‡à€œà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€à€ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‹ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€à€, à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€ à€Źà€—à„ˆà€°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "à€«à€żà€° à€Źà€čà€Ÿà€Č à€•à€°à„‡à€‚ (_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€”à€”à€€à„ à€•à€°à„‡à€‚ (_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€€à€Żà€¶à„à€Šà€Ÿà€ž à€źà„‡à€‚ à€°à„€à€žà„‡à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "à€‡à€ž à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•à„€ à€”à€°à„€à€Żà€€à€Ÿà€“à€‚ à€žà„‡ à€źà„‡à€Č à€–à€Ÿà€à€ à€‡à€ž à€čà„‡à€€à„ à€›à€Ÿà€à€Ÿà€šà„‡ à€•à€Ÿ à€…à€šà„à€•à„à€°à€ź à€€à€„à€Ÿ à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€° à€°à„€à€žà„‡à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "à€‡à€ž à€žà€°à„à€”à€° à€žà„‡ à€œà„à€Ąà€Œà„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "à€‡à€ž à€žà€°à„à€”à€° à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€š à€Źà€šà€Ÿà€Żà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "à€†à€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€…à€šà€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€•à„‹ à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à„‡à€‚ (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "à€°à„‹à€•à„‡à€‚ (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€°à„‹à€•à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "à€źà„€à€Ąà€żà€Żà€Ÿ à€Șà€€à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€źà„‡à€‚ à€źà„€à€Ąà€żà€Żà€Ÿ à€Șà€€à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€†à€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡à€‚ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€°à„‹à€•à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ à€”à€° à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€Źà€‚à€Š à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "à€–à„‹à€œ à€žà€čà„‡à€œà„‡à€‚ (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€–à„‹à€œ à€žà€čà„‡à€œà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "à€‡à€ž à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€œ à€žà€čà„‡à€œà„‡à€‚ (_v)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‡ à€Źà€€à„Œà€° à€źà„Œà€œà„‚à€Šà€Ÿ à€–à„‹à€œ à€žà€čà„‡à€œà„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€šà„‡à€”à€żà€—à€Œà„‡à€¶à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "à€šà€ à€Ÿà„ˆà€Ź à€źà„‡à€‚ à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€Żà„‡à€‚ à€žà€źà€Ÿà€Šà„‡à€¶ à€žà„‡ à€­à„‡à€œà„‡ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€° à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "à€šà€żà€Șà€•à€Ÿà€Żà„‡à€‚ à€žà€źà€Ÿà€Šà„‡à€¶ à€žà„‡ à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€żà€Żà„‡ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€° à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿà€Ÿà„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à€°à„‡à€‚ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€žà„‡ à€Șà„‚à€°à„à€” à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€€à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€­à„‡à€œà„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€Żà„‡à€‚, à€Źà€żà€šà€Ÿ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€†à€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡à€‚ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€°à„‹à€•à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€—à„à€Łà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Šà„‡à€–à„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€§à€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "à€˜à€° à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° (_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s à€žà„‡ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€šà€Čà€Ÿà€à€ à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€­à„‡à€œà„‡à€‚ \"%s\" à€źà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚ \"%s\" à€źà„‡à€‚"
msgstr[1] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à„‹à€‚ à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚ \"%s\" à€źà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚"
msgstr[1] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à„‹à€‚ à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚ \"%s\" à€źà„‡à€‚"
msgstr[1] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚ \"%s\" à€źà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚"
msgstr[1] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° \"%s\" à€Șà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚"
msgstr[1] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„à€à€ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° \"%s\" à€Șà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„à€à€ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚"
msgstr[1] "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„à€à€ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€­à„‡à€œà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€žà„‡ à€œà„à€Ąà€Œà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "à€źà€Čà„à€Ÿà„€à€Ÿà€Ÿà€žà€• à€Ąà€żà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à„‡à€‚ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€źà€Čà„à€Ÿà„€ à€Ąà€żà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€•à„‹ à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€…à€šà€Čà„‰à€• à€•à€°à„‡à€‚ (_n)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€…à€šà€Čà„‰à€• à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€°à„‹à€•à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‡à€‚ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "à€Ąà€żà€žà€•à€šà„‡à€•à„à€Ÿ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€Ąà€żà€žà€•à€šà„‡à€•à„à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "à€źà€Čà„à€Ÿà„€ à€Ÿà€Ÿà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€°à„‹à€•à„‡à€‚ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€Źà€čà„à€Č à€Ÿà€Ÿà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€°à„‹à€•à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€Čà„‰à€• à€•à€°à„‡à€‚ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€Čà„‰à€• à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€•à€šà„‡à€•à„à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€źà€Čà„à€Ÿà„€ à€Ÿà€Ÿà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à„‡à€‚"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€…à€šà€Čà„‰à€• à€•à€°à„‡à€‚ (_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€…à€šà€Čà„‰à€• à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€°à„‹à€•à„‡à€‚ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€•à„‹ à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€•à„‹ à€Ąà€żà€žà€•à€šà„‡à€•à„à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€źà€Čà„à€Ÿà„€ à€Ÿà€Ÿà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€•à„‹ à€°à„‹à€•à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€” à€•à„‹ à€Čà„‰à€• à€•à€°à„‡à€‚"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "à€šà€ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "à€šà€ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€•à€°à„‡à€‚ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€•à€°à„‡à€‚ (_B)"
msgstr[1] "à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "à€šà€ à€Ÿà„ˆà€Ź à€źà„‡à€‚ à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€•à€°à„‡à€‚ (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "à€‡à€žà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€ˆ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€à€ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€źà€żà€Ÿà€Ÿ à€Šà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "à€–à„à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€­à„‡à€œà€€à€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d à€šà€Żà„‡ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ (_W)"
msgstr[1] "%'d à€šà€Żà„‡ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d à€šà€Żà„‡ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ (_W)"
msgstr[1] "%'d à€šà€Żà„‡ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d à€šà€Żà„‡ à€Ÿà„ˆà€Ź à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
msgstr[1] "%'d à€šà€Żà„‡ à€Ÿà„ˆà€Źà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d à€šà€ à€Ÿà„ˆà€Ź à€źà„‡à€‚ à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œ à€•à€°à„‡à€‚ (_T)"
msgstr[1] "%'d à€šà€ à€Ÿà„ˆà€Źà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œ à€•à€°à„‡à€‚ (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "à€žà€­à„€ à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„à€“à€‚ à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€źà€żà€Ÿà€Ÿ à€Šà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‡ à€—à„à€Łà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Šà„‡à€–à„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€§à€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "à€…à€”à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "à€†à€Ș à€‡à€žà„‡ à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€Żà€Ÿ à€‡à€žà€žà„‡ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€Ÿà€à€ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "à€–à„€à€‚à€š à€Čà€Ÿà€•à€° à€›à„‹à€Ąà€Œà€šà„‡ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€žà€żà€žà„à€Ÿà€źà„à€ž à€źà„‡à€‚ à€čà„€ à€–à„€à€‚à€š à€Čà€Ÿà€•à€° à€›à„‹à€Ąà€Œà€šà„‡ à€•à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€čà„ˆ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "à€à€• à€…à€”à„ˆà€§ à€Ąà„à€°à„ˆà€— à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€čà„ˆ."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "text.txt à€•à„‹ à€›à„‹à€Ąà€Œà€Ÿ"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\" à€•à€Ÿ à€šà€Ÿà€ź \"%s\" à€Źà€Šà€Čà„‡à€‚."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "à€šà€żà€čà„à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "à€šà€żà€čà„à€š à€•à€Ÿ à€…à€žà€Čà„€ à€†à€•à€Ÿà€° à€Șà„à€šà€°à„à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" à€•à„‹ à€‡à€‚à€—à€żà€€"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„€à€• (_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "à€†à€‡à€•à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€Żà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à€€à„‡ à€žà€źà€Ż à€†à€‡à€•à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€čà„à€ˆ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "à€‡à€ž à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à„‹ à€†à€‡à€•à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "à€žà€‚à€čà€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "à€žà€‚à€čà€€ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "à€žà€‚à€čà€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€ˆ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à€€à„‡ à€žà€źà€Ż à€žà€‚à€čà€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€čà„à€ˆ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "à€‡à€ž à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à„‹ à€žà€‚à€čà€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "à€Čà„‹à€Ą à€•à€° à€°à€čà„‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€•à€Ÿ à€čà„‹à€šà„‡ à€čà„‡à€€à„ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à€Ÿ à€•à„à€°à€ź à€šà„à€šà„‡à€‚:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­à„‹à€‚ à€•à„‹ à€šà„à€šà„‡à€‚"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€ˆ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•à„‡ à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€ˆ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€‡à€ž à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à„‹ à€Šà€żà€–à€Ÿà€Żà„‡à€‚."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "à€•à„à€› à€šà€čà„€à€‚"
msgid "unreadable"
msgstr "à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d à€źà€Š, %s à€†à€•à€Ÿà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„"
msgstr[1] "%'d à€źà€Šà„‡à€‚, %s à€†à€•à€Ÿà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(à€•à„à€› à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(à€•à„à€› à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "à€źà„à€•à„à€€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "à€•à„à€Č à€•à„à€·à€źà€€à€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "à€źà„‚à€Č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• à€Čà€•à„à€·à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "à€Șà€čà„à€‚à€šà€Ÿà€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€§à€żà€€à€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "à€–à€Ÿà€Čà„€ à€žà„à€„à€Ÿà€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„€à€•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‡à€‚ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "à€Čà€żà€–à„‡à€‚ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "à€šà€Čà€Ÿà€à€ (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "à€šà€čà„€à€‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "à€Źà€šà€Ÿà€Żà„‡à€‚/à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€Żà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "à€Čà€żà€–à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "à€…à€­à€żà€—à€ź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "à€…à€­à€żà€—à€ź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€…à€­à€żà€—à€ź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà€čà„à€à€š:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "à€•à„à€› à€šà€čà„€à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„‚à€šà„€à€Źà€Šà„à€§ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€…à€­à€żà€—à€ź à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Źà€šà€Ÿà€Żà„‡à€‚ à€”à€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€Żà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‡à€‚ à€”à€° à€Čà€żà€–à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€†à€ˆà€Ąà„€ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "à€”à€żà€¶à„‡à€· à€§à„à€”à€œà€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č à€†à€ˆà€Ąà„€ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "à€žà„à€Ÿà€żà€•à„€ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "à€…à€šà„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "à€šà€Čà€Ÿà€à€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "à€Șà„à€°à„‹à€—à„à€°à€Ÿà€ź à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à„€ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà„‡à€‚ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "à€…à€šà„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€…à€šà„à€źà€€à€ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€…à€šà„à€źà€€à€ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "à€Șà€Ÿà€  à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "à€†à€Ș à€źà€Ÿà€Čà€żà€• à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà€‚, à€…à€€à€ƒ à€†à€Ș à€‡à€š à€…à€šà„à€źà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux à€žà€‚à€Šà€°à„à€­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "à€Șà€żà€›à€Čà„€ à€Źà€Ÿà€° à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "à€žà€‚à€Čà€—à„à€š à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€źà„‡à€‚ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" à€•à„€ à€…à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à„€à€‚."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à„€ à€…à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à„€à€‚."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "à€—à„à€Ł à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà„‡."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "à€Șà€žà€‚à€Šà„€à€Šà€Ÿ à€šà€żà€čà„à€š à€šà„à€šà„‡à€‚... (_S)"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "à€Żà€č à€žà„‰à€«à€Œà„à€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€žà„€à€§à„‡ \"%s\" à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€šà€Čà„‡à€—à€Ÿ. à€†à€Șà€•à„‹ à€žà„‰à€«à€Œà„à€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€•à„‹ à€•à€­à„€ à€šà€čà„€à€‚ à€šà€Čà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€ à€œà€żà€žà€Șà€° à€†à€Ș à€­à€°à„‹à€žà€Ÿ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚.\n\nà€Żà€Šà€ż à€•à„‹à€ˆ à€žà€‚à€Šà„‡à€č à€čà„ˆ, à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚ à€Šà€Źà€Ÿà€à€."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€œà€Ÿà€à€."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nà€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€• à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œ à€•à€°à„‡à€‚"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s URIs à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„‹ à€žà€•à€€à€Ÿ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž: -- à€…à€šà„à€Ż à€”à€żà€•à€Čà„à€Șà„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà€Ÿà€à€šà„‡à€‚ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€źà„‡à€‚ à€šà€čà„€à€‚ à€Čà€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž: -- à€à€• à€žà„‡ à€…à€§à€żà€• à€Żà„‚à€†à€°à€†à€ˆ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Żà€Ÿà€źà€żà€€à„€ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€źà„‡à€‚ à€šà€čà„€à€‚ à€Čà„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€‚à€Š à€•à€°à„‡à€‚ (_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€°"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "à€–à„‹à€œ à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€ź"
msgid "Search:"
msgstr "à€–à„‹à€œà„‡à€‚:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€Źà€šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€…à€Șà€šà„€ à€žà„‚à€šà„€ à€źà„‡à€‚ à€žà„‡ à€•à€żà€ž
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€čà„‡à€€à„ à€Șà€žà€‚à€Š"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "à€†à€Ș à€…à€šà„à€Ż à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€šà„à€š à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€Żà€Ÿ à€­à€żà€šà„à€š à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€° à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "à€‡à€ž à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€• à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€Šà„‡à€–à„‡à€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€źà„‡à€‚ à€•à„‹à€ˆ à€­à„€ à€à€žà„‡ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€• à€žà€‚à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà€‚ à€œà„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€° à€žà€•à„‡à€‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à€• à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" à€•à„‹ à€ąà„‚à€à€ąà€Œ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à€šà„‡à€‚ à€€à€„à€Ÿ à€Șà„à€šà€ƒ à€•à„‹à€¶à€żà€¶ à€•à€°à„‡à€‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž \"%s\" à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à„‹ à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€‡à€ž à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€•à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à„‹ à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€†à€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€šà€•à€Ÿà€° à€Šà€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€šà€•à€Ÿà€° à€Šà€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€Ÿ, à€šà„‚à€‚à€•à€ż à€źà„‡à€œà€Źà€Ÿà€š à€šà€čà„€à€‚ à€źà€żà€Č à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "à€œà€Ÿà€‚à€š à€Čà„‡à€‚ à€•à€ż à€”à€°à„à€€à€šà„€ à€žà€čà„€ à€čà„ˆ à€”à€° à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà„à€°à„‰à€•à„à€žà„€ à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€žà€čà„€ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "à€°à€Ÿà€œà„‡à€¶ à€°à€‚à€œà€š ([email protected])\nà€°à€”à€żà€¶à€‚à€•à€° à€¶à„à€°à„€à€”à€Ÿà€žà„à€€à€” ([email protected])"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č (_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€š (_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "à€Šà„‡à€–à„‡à€‚ (_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "à€źà€Šà€Š (_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "à€Źà€šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚ (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€Źà€šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€”à€° à€Șà„à€°à€€à„€à€•... (_B)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "à€Șà„ˆà€Ÿà€°à„à€š, à€°à€‚à€— à€”à€° à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€ à€œà€żà€šà€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€°à„‚à€Ș à€•à„‹ à€…à€šà„à€•à„‚à€Č à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à„‡."
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "à€”à€°à„€à€Żà€€à€Ÿà€à€ (_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€”à€°à„€à€Żà€€à€Ÿà€à€ à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "à€źà„‚à€Č à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ (_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "à€źà„‚à€Č à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "à€źà„Œà€œà„‚à€Šà€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Čà„‹à€Ą à€•à€°à€šà€Ÿ à€°à„‹à€•à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "à€Șà„à€šà€ƒ à€Čà„‹à€Ą à€•à€°à„‡à€‚ (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "à€źà„Œà€œà„‚à€Šà€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€«à€żà€° à€Čà„‹à€Ą à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€źà€Šà€Š à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ (_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€žà„ƒà€œà€•à„‹à€‚ à€čà„‡à€€à„ à€¶à„à€°à„‡à€Ż à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "à€Źà€Ąà€Œà€Ÿ à€†à€•à€Ÿà€° (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€†à€•à€Ÿà€° à€Źà€ąà€Œà€Ÿà€à€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "à€›à„‹à€Ÿà€Ÿ à€†à€•à€Ÿà€° (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€†à€•à€Ÿà€° à€˜à€Ÿà€Ÿà€à€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€†à€•à€Ÿà€° (_z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€†à€•à€Ÿà€° à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "à€žà€°à„à€”à€° à€žà„‡ à€œà„à€Ąà€Œà„‡à€‚... (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "à€°à€żà€źà„‹à€Ÿ à€•à€‚à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€Żà€Ÿ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€Ąà€żà€žà„à€• à€žà„‡ à€œà„‹à€Ąà€Œà„‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° (_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "à€žà€‚à€œà€Ÿà€Č (_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "à€Șà„à€žà„à€€à€•à€šà€żà€čà„à€š à€” à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€žà€‚à€œà€Ÿà€Č à€…à€”à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Źà„à€°à„‰à€‰à€œ à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€źà„à€Șà€Čà„‡à€Ÿà„à€ž (_e)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "à€…à€Șà€šà€Ÿ à€šà€żà€œà„€ à€Ÿà„ˆà€źà„à€Șà€Čà„‡à€Ÿ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "à€…à€Șà€šà€Ÿ à€šà€żà€œà„€ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "à€›à„à€Șà„‡ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€ (_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "à€źà„Œà€œà„‚à€Šà€Ÿ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€źà„‡à€‚ à€›à„à€Șà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€Ÿà„‰à€—à€Č à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "à€Šà€Șà€° (_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "à€˜à€° (_H)"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a9467839..4498fd66 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013
# CroatianFan <[email protected]>, 2013
# CroatianFan <[email protected]>, 2013
+# CroatianFan <[email protected]>, 2013-2014
# zoks <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-24 23:01+0000\n"
-"Last-Translator: CroatianFan <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -369,58 +371,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Napis"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Napis na oznaci."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Obostrano poravnanje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Međusobno poravnanje redaka u napisu oznake. Ovo NE utječe na poravnanje oznake unutar njene dodjele. Za to pogledaj GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Prijelom retka"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ako je postavljeno, prelomi retke ako napis postane preĆĄirok."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "PoloĆŸaj pokazivača"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Trenutni poloĆŸaj pokazivača ubacivanja u znakovima."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Granica odabira"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "PoloĆŸaj suprotne strane odabira od pokazivača u znakovima."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Ulazni načini"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "MoĆŸeĆĄ zaustaviti ovu radnju pritiskom na prekid."
@@ -442,7 +448,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ne poduzimaj niĆĄta"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Otvori mapu"
@@ -537,9 +543,9 @@ msgstr "_Uvijek izvrĆĄi ovu radnju"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Izbaci"
@@ -548,9 +554,9 @@ msgstr "_Izbaci"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Demontiraj"
@@ -579,7 +585,7 @@ msgstr "Umetni napis pohranjen u međuspremniku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Odaberi _sve"
@@ -602,7 +608,7 @@ msgstr "Koristi za_dano"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -660,7 +666,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Skupina datoteke."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "DopuĆĄtenja"
@@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "DopuĆĄtenja datoteke."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
msgid "Octal Permissions"
-msgstr "Osmična dopuơtenja."
+msgstr "Osmična dopuơtenja"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
msgid "The permissions of the file, in octal notation."
@@ -695,11 +701,11 @@ msgstr "SELinuxova sigurnosna okolina datoteke"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129
#: ../src/caja-image-properties-page.c:375 ../src/caja-query-editor.c:126
msgid "Location"
-msgstr "SmjeĆĄtaj"
+msgstr "PoloĆŸaj"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130
msgid "The location of the file."
-msgstr ""
+msgstr "PoloĆŸaj datoteke"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173
msgid "Trashed On"
@@ -711,11 +717,11 @@ msgstr "Nadnevak premjeơtaja datoteke u smeće"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180
msgid "Original Location"
-msgstr "Izvorni smjeĆĄtaj"
+msgstr "Izvorni poloĆŸaj"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:181
msgid "Original location of file before moved to the Trash"
-msgstr "Izvorni smjeơtaj datoteke prije premjeơtaja u smeće"
+msgstr "Izvorni poloĆŸaj datoteke prije premjeĆĄtaja u smeće"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:432
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:606
@@ -732,19 +738,19 @@ msgstr "na radnoj povrĆĄini"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105
#, c-format
msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
-msgstr "Nije moguće premjestiti uređaj \"%s\" u smece."
+msgstr "Nije moguće premjestiti uređaj za pohranu \"%s\" u smeće."
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116
msgid ""
"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
"the volume."
-msgstr "Ako ĆŸeliĆĄ izbaciti uređaj, molim koristi \"izbaci\" u skočnom izborniku uređaja."
+msgstr "Ako ĆŸeliĆĄ izbaciti uređaj za pohranu, molim koristi \"Izbaci\" u skočnom izborniku uređaja."
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127
msgid ""
"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
"popup menu of the volume."
-msgstr "Ako ĆŸeliĆĄ demontirati uređaj, molim koristi \"demontiraj uređaj\" u skočnom izborniku uređaja."
+msgstr "Ako ĆŸeliĆĄ rastaviti uređaj za pohranu, molim koristi \"Rastavi uređaj za pohranu\" u skočnom izborniku uređaja."
#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
#. * icon name from the user name, you can use a string without
@@ -753,12 +759,25 @@ msgstr "Ako ĆŸeliĆĄ demontirati uređaj, molim koristi \"demontiraj uređaj\" u
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Osobna mapa (%s)"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Računalo"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeće"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Premjesti ovamo"
@@ -777,7 +796,7 @@ msgstr "Postavi kao _pozadinu"
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:865 ../libcaja-private/caja-dnd.c:919
msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
+msgstr "Prekini"
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:907
msgid "Set as background for _all folders"
@@ -807,7 +826,6 @@ msgstr "Ćœao mi je, ali ključne riječi oznaka mogu sadrĆŸati samo slova, razma
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -896,14 +914,14 @@ msgstr "Izvorna datoteka"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
@@ -1022,10 +1040,9 @@ msgstr[2] "pribliĆŸno %'d sati"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Poveznica na %s"
@@ -1039,7 +1056,6 @@ msgstr "JoĆĄ jedna poveznica na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1066,7 +1082,6 @@ msgstr "%'dth poveznica na %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1132,7 +1147,6 @@ msgstr "%s (%'dth preslika)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1162,11 +1176,11 @@ msgstr "("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati \"%B\" iz smeća?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1178,31 +1192,31 @@ msgstr[0] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranu stavku iz smeća?"
msgstr[1] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabrane stavke iz smeća?"
msgstr[2] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranih stavki iz smeća?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ukoliko ukloniơ stavku, bit će trajno izgubljena."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Isprazniti sve stavke iz smeća?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Sve stavke u smeću bit će trajne izbrisane."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Isprazni _smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1211,7 +1225,7 @@ msgstr[0] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranu stavku?"
msgstr[1] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabrane stavke?"
msgstr[2] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranih stavki?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1219,72 +1233,71 @@ msgstr[0] "%'d datoteka preostala za brisanje"
msgstr[1] "%'d datoteke preostale za brisanje"
msgstr[2] "%'d datoteka preostalo za brisanje"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datoteka"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T preostala"
msgstr[1] "%T preostale"
msgstr[2] "%T preostalo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Neispravnost pri brisanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Datoteke u mapi \"%B\" ne mogu biti izbrisane jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njihov pregled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Pojavila se neispravnost u pribavljanju podataka o datotekama u mapi \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Preskoči datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapa \"%B\" ne moĆŸe biti izbrisana jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njihovo čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Pojavila se neispravnost u čitanju mape \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Nije bilo moguće ukloniti mapu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Pojavila se neispravnost pri brisanju %B. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Premjeơtanje datoteka u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1292,50 +1305,50 @@ msgstr[0] "%'d datoteka preostala za odbacivanje u smeće"
msgstr[1] "%'d datoteke preostale za odbacivanje u smeće"
msgstr[2] "%'d datoteka preostalo za odbacivanje u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Nije moguće premjestiti datoteku u smeće. ĆœeliĆĄ li je odmah izbrisati?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Datoteka \"%B\" ne moĆŸe biti premjeĆĄtena u smeće."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Odbacivanje datoteka u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Brisanje datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nije moguće izbaciti %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nije moguće demontirati %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ĆœeliĆĄ li isprazniti smeće prije demontiranja?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
-msgstr "Kako bi se povratio slobodan prostor na ovom uređaju, smeće se mora isprazniti. Sve datoteke u smeću bit će bespovratno izgubljene."
+msgstr "Kako bi se povratio slobodan prostor na ovom uređaju za pohranu, smeće se mora isprazniti. Sve datoteke u smeću bit će bespovratno izgubljene."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Nemoj isprazniti smeće "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nije moguće postaviti %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1343,7 +1356,7 @@ msgstr[0] "Priprema za preslikavanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[1] "Priprema za preslikavanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprema za preslikavanje %'d datoteka (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1351,7 +1364,7 @@ msgstr[0] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[1] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteka (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1359,7 +1372,7 @@ msgstr[0] "Priprema za brisanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[1] "Priprema za brisanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprema za brisanje %'d datoteka (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1367,127 +1380,127 @@ msgstr[0] "Priprema za odbacivanje u smeće %'d datoteke"
msgstr[1] "Priprema za odbacivanje u smeće %'d datoteke"
msgstr[2] "Priprema za odbacivanje u smeće %'d datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Neispravnost pri preslikavanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Neispravnost pri premjeĆĄtanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Neispravnost pri premjeơtanju datoteka u smeće."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Datotekama u mapi \"%B\" nije moguće rukovati jer nemaơ dopuơtenje za njihov pregled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapom \"%B\" nije moguće rukovati jer nemaơ dopuơtenje za njeno čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Datotekom \"%B\" nije moguće rukovati jer nemaơ dopuơtenje za njeno čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Pojavila se neispravnost u prikupljanju podataka o \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Neispravnost pri preslikavanju u \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "NemaĆĄ dopuĆĄtenje za pristup mapi odrediĆĄta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Pojavila se neispravnost u pribavljanju podataka o odrediĆĄtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "OdrediĆĄte nije mapa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Nema dovoljno prostora na odrediơtu. Pokuơaj ukloniti pojedine datoteke za oslobađanje prostora."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S je dostupno, a %S je potrebno."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Odrediơte dozvoljava samo čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "PremjeĆĄtanje \"%B\" u \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Preslikavanje \"%B\" u \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" se udvostručava"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke (u \"%B\") u \"%B\""
msgstr[1] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke (u \"%B\") u \"%B\""
msgstr[2] "PremjeĆĄtanje %'d datoteka (u \"%B\") na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Preslikavanje %'d datoteke (u \"%B\") na \"%B\""
msgstr[1] "Preslikavanje %'d datoteke (u \"%B\") na \"%B\""
msgstr[2] "Preslikavanje %'d datoteka (u \"%B\") na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Udvostručavanje %'d datoteke (u \"%B\")"
msgstr[1] "Udvostručavanje %'d datoteke (u \"%B\")"
msgstr[2] "Udvostručavanje %'d datoteka (u \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke u \"%B\""
msgstr[1] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke u \"%B\""
msgstr[2] "PremjeĆĄtanje %'d datoteka u \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Preslikavanje %'d datoteke u \"%B\""
msgstr[1] "Preslikavanje %'d datoteke u \"%B\""
msgstr[2] "Preslikavanje %'d datoteka u \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1497,7 +1510,7 @@ msgstr[2] "Udvostručavanje %'d datoteka u \"%B\""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S od %S"
@@ -1509,111 +1522,110 @@ msgstr "%S od %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S od %S — %T preostalo (%S/sek)"
msgstr[1] "%S od %S — %T preostalo (%S/sek)"
msgstr[2] "%S od %S — %T preostalo (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mapa \"%B\" ne moĆŸe biti preslikana jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njeno stvaranje na odrediĆĄtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Pojavila se neispravnost pri stvaranju mape \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Datoteke u mapi \"%B\" ne mogu biti preslikane jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njihov pregled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapa \"%B\" ne moĆŸe biti preslikana jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njeno čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Neispravnost pri premjeĆĄtanju \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nije bilo moguće ukloniti ishodiơnu mapu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Neispravnost pri preslikavanju \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nije bilo moguće ukloniti datoteke iz već postojeće mape %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nije bilo moguće ukloniti već postojeću datoteku %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸeĆĄ premjestiti mapu u samu sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸeĆĄ preslikati mapu u samu sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "OdrediĆĄna mapa je unutar ishodiĆĄne mape."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Ne moĆŸeĆĄ premjeĆĄtati datoteku preko nje same."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ne moĆŸeĆĄ preslikavati datoteku preko nje same."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "OdrediĆĄte bi prepisalo ishodiĆĄnu datoteku."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nije bilo moguće ukloniti već postojeću datoteku s istim nazivom u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Pojavila se neispravnost pri preslikavanju datoteke u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Preslikavanje datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Priprema se premjeĆĄtanje u \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1621,20 +1633,20 @@ msgstr[0] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke"
msgstr[1] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke"
msgstr[2] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Pojavila se neispravnost pri premjeĆĄtanju datoteke u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "PremjeĆĄtanje datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Stvaranje poveznica do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1642,65 +1654,65 @@ msgstr[0] "Stvaranje poveznice do %'d datoteke"
msgstr[1] "Stvaranje poveznice do %'d datoteke"
msgstr[2] "Stvaranje poveznice do %'d datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Neispravnost pri stvaranju poveznice do %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simboličke poveznice jedino podrĆŸane za mjesne datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "OdrediĆĄte ne podrĆŸava simboličke poveznice."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Pojavila se neispravnost u stvaranju simboličke poveznice u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Postavljanje dopuĆĄtenja"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "nenaslovljena mapa"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nova datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Neispravnost pri stvaranju direktorija %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Neispravnost pri stvaranju datoteke %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Pojavila se neispravnost pri stvaranju direktorija u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "PraĆŸnjenje smeća"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nije moguće označiti pokretač pouzdanim (izvrơnim)"
#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1407
#, c-format
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
-msgstr "Nije moguće odrediti izvorni smjeơtaj za \"%s\""
+msgstr "Nije moguće odrediti izvorni poloĆŸaj za \"%s\""
#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1411
msgid "The item cannot be restored from trash"
@@ -1765,64 +1777,62 @@ msgstr "Nije moguće preimenovati datoteku radne povrơine"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "danas u 13:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "danas u %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "danas u 13:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "jučer u %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "danas, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "danas, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "danas"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "jučer u 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "jučer u %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "jučer u 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "jučer u %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "jučer, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "jučer, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "jučer"
@@ -1830,90 +1840,89 @@ msgstr "jučer"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "srijeda, 00. rujna 0000. u 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "pon, 00. lis 0000. u 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "pon, 00. lis 0000. u 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00. lis 0000. u 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00. lis 0000., 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%d.%m.%y, %-H:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Nije dozvoljeno postavljanje dopuĆĄtenja"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Nije dopuĆĄteno postavljanje vlasnika"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Navedeni vlasnik '%s' ne postoji"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Nije dopuĆĄteno postavljanje skupine"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Navedena skupina '%s' ne postoji"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1921,7 +1930,7 @@ msgstr[0] "%'u stavka"
msgstr[1] "%'u stavke"
msgstr[2] "%'u stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1929,7 +1938,7 @@ msgstr[0] "%'u mapa"
msgstr[1] "%'u mape"
msgstr[2] "%'u mapa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1939,54 +1948,53 @@ msgstr[2] "%'u datoteka"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bajtova)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? stavki"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bajtova"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "nepoznata vrsta"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "nepoznata MIME vrsta"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "poveznica"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "poveznica (neispravna)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Odabirni okvir"
@@ -2012,10 +2020,10 @@ msgstr "Poveznica se ne moĆŸe koristiti jer njeno odrediĆĄte \"%s\" ne postoji."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Pre_mjesti u smeće"
@@ -2065,12 +2073,12 @@ msgstr[1] "Ovo će otvoriti %d odvojena prozora."
msgstr[2] "Ovo će otvoriti %d odvojenih prozora."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Nije bilo moguće prikazati \"%s\"."
@@ -2124,12 +2132,12 @@ msgstr "Označi kao _pouzdano"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Nije moguće postavljanje s poloĆŸaja"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Nije moguće pokretanje s poloĆŸaja"
@@ -2220,7 +2228,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Odaberi program"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Otvori pomoću"
@@ -2239,8 +2247,8 @@ msgstr "_PretraĆŸi..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
@@ -2331,37 +2339,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Nema drugih dostupnih radnji za pregled ove datoteke. Ako preslikaĆĄ ovu datoteku na svoje računalo, moĆŸda ćeĆĄ je moći otvoriti."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Na ĆŸalost, ne moĆŸeĆĄ izvrĆĄavati naredbe s udaljenog mjesta."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ovo je onemogućeno zbog sigurnosnih obzira."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "DoĆĄlo je do neispravnosti pri pokretanju programa."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "OdrediĆĄte ispuĆĄtanja podrĆŸava jedino mjesne datoteke."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Za otvaranje udaljenih datoteka, preslikaj ih u mjesnu mapu te ih tada iznova ispusti."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Za otvaranje udaljenih datoteka, preslikaj ih u mjesnu mapu te ih tada iznova ispusti. Ispuơtene mjesne datoteke su već otvorene. "
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Pojedinosti: "
@@ -2394,181 +2402,181 @@ msgstr "PretraĆŸi"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "TraĆŸi \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "IzbriĆĄi %d preslikane stavke"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "IzbriĆĄi '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Izbriơi %d udvostručene stavke"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Premjesti %d stavke nazad na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Premjesti '%s' nazad na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Preimenuj '%s' kao '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Obnovi %d stavki iz smeća"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Obnovi '%s' u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Premjesti %d stavki nazad u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Premjesti '%s' nazad u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "IzbriĆĄi poveznice do %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "IzbriĆĄi poveznicu do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Obnovi izvorna dopuĆĄtenja stavaka sadrĆŸanih u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Obnovi izvorna dopuĆĄtenja od '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Obnovi skupinu '%s' u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Obnovi vlasnika '%s' u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Preslikaj %d stavki u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Preslikaj '%s' u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Udvostruči %d stavki u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Udvostruči '%s' u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Premjesti %d stavki u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Premjesti '%s' u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Stvori novu datoteku '%s' iz predloĆĄka"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Stvori praznu datoteku '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Stvori novu mapu '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Premjesti %d stavki u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Premjesti '%s' u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Obnovi '%s' iz smeća"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Stvori poveznice do %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Stvori poveznicu do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Postavi dopuĆĄtenja stavaka sadrĆŸanih u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Postavi dopuĆĄtenja od '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Postavi skupinu '%s' u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Postavi vlasnika '%s' u '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2576,7 +2584,7 @@ msgstr[0] "_PoniĆĄti preslikavanje %d stavke"
msgstr[1] "_PoniĆĄti preslikavanje %d stavki"
msgstr[2] "_PoniĆĄti preslikavanje %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2584,7 +2592,7 @@ msgstr[0] "_Poniơti udvostručenje %d stavke"
msgstr[1] "_Poniơti udvostručenje %d stavki"
msgstr[2] "_Poniơti udvostručenje %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2592,7 +2600,7 @@ msgstr[0] "_PoniĆĄti premjeĆĄtaj %d stavke"
msgstr[1] "_PoniĆĄti premjeĆĄtaj %d stavki"
msgstr[2] "_PoniĆĄti premjeĆĄtaj %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2600,17 +2608,17 @@ msgstr[0] "_PoniĆĄti premjeĆĄtaj %d stavke"
msgstr[1] "_PoniĆĄti premjeĆĄtaj %d stavki"
msgstr[2] "_PoniĆĄti premjeĆĄtaj %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_PoniĆĄti stvaranje prazne datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_PoniĆĄti stvaranje datoteke iz predloĆĄka"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2618,7 +2626,7 @@ msgstr[0] "_PoniĆĄti stvaranje %d mape"
msgstr[1] "_PoniĆĄti stvaranje %d mape"
msgstr[2] "_PoniĆĄti stvaranje %d mapa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2626,7 +2634,7 @@ msgstr[0] "_Poniơti premjeơtaj u smeće %d stavke"
msgstr[1] "_Poniơti premjeơtaj u smeće %d stavki"
msgstr[2] "_Poniơti premjeơtaj u smeće %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2634,7 +2642,7 @@ msgstr[0] "_Poniơti vraćanje iz smeća %d stavke"
msgstr[1] "_Poniơti vraćanje iz smeća %d stavki"
msgstr[2] "_Poniơti vraćanje iz smeća %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2642,7 +2650,7 @@ msgstr[0] "_PoniĆĄti stvaranje poveznice do %d stavke"
msgstr[1] "_PoniĆĄti stvaranje poveznice do %d stavki"
msgstr[2] "_PoniĆĄti stvaranje poveznice do %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2650,7 +2658,7 @@ msgstr[0] "_PoniĆĄti uklanjanje %d stavke"
msgstr[1] "_PoniĆĄti uklanjanje %d stavki"
msgstr[2] "_PoniĆĄti uklanjanje %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2658,7 +2666,7 @@ msgstr[0] "Poniơti ponavljajuću promjenu dopuơtenja %d stavke"
msgstr[1] "Poniơti ponavljajuću promjenu dopuơtenja %d stavki"
msgstr[2] "Poniơti ponavljajuću promjenu dopuơtenja %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2666,7 +2674,7 @@ msgstr[0] "PoniĆĄti promjenu dopuĆĄtenja %d stavke"
msgstr[1] "PoniĆĄti promjenu dopuĆĄtenja %d stavki"
msgstr[2] "PoniĆĄti promjenu dopuĆĄtenja %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2674,7 +2682,7 @@ msgstr[0] "PoniĆĄti promjenu skupine %d stavke"
msgstr[1] "PoniĆĄti promjenu skupine %d stavki"
msgstr[2] "PoniĆĄti promjenu skupine %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2682,7 +2690,7 @@ msgstr[0] "PoniĆĄti promjenu vlasnika %d stavke"
msgstr[1] "PoniĆĄti promjenu vlasnika %d stavki"
msgstr[2] "PoniĆĄti promjenu vlasnika %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2690,7 +2698,7 @@ msgstr[0] "_Ponovi preslikavanje %d stavke"
msgstr[1] "_Ponovi preslikavanje %d stavki"
msgstr[2] "_Ponovi preslikavanje %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2698,7 +2706,7 @@ msgstr[0] "_Ponovi udvostručavanje %d stavke"
msgstr[1] "_Ponovi udvostručavanje %d stavki"
msgstr[2] "_Ponovi udvostručavanje %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2706,7 +2714,7 @@ msgstr[0] "_Ponovi premjeĆĄtaj %d stavke"
msgstr[1] "_Ponovi premjeĆĄtaj %d stavki"
msgstr[2] "_Ponovi premjeĆĄtaj %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2714,17 +2722,17 @@ msgstr[0] "_Ponovi preimenovanje %d stavke"
msgstr[1] "_Ponovi preimenovanje %d stavki"
msgstr[2] "_Ponovi preimenovanje %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Ponovi stvaranje prazne datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Ponovi stvaranje prazne datoteke iz predloĆĄka"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2732,7 +2740,7 @@ msgstr[0] "_Ponovi stvaranje %d mape"
msgstr[1] "_Ponovi stvaranje %d mapa"
msgstr[2] "_Ponovi stvaranje %d mapa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2740,7 +2748,7 @@ msgstr[0] "_Ponovi premjeơtaj %d stavke u smeće"
msgstr[1] "_Ponovi premjeơtaj %d stavki u smeće"
msgstr[2] "_Ponovi premjeơtaj %d stavki u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2748,7 +2756,7 @@ msgstr[0] "_Ponovi vraćanje %d stavke iz smeća"
msgstr[1] "_Ponovi vraćanje %d stavki iz smeća"
msgstr[2] "_Ponovi vraćanje %d stavki iz smeća"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2756,7 +2764,7 @@ msgstr[0] "_Ponovi stvaranje poveznice do %d stavke"
msgstr[1] "_Ponovi stvaranje poveznice do %d stavki"
msgstr[2] "_Ponovi stvaranje poveznice do %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2764,7 +2772,7 @@ msgstr[0] "_Ponovi uklanjanje %d stavke"
msgstr[1] "_Ponovi uklanjanje %d stavki"
msgstr[2] "_Ponovi uklanjanje %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2772,7 +2780,7 @@ msgstr[0] "Ponovi ponavljajuću promjenu dopuơtenja %d stavke"
msgstr[1] "Ponovi ponavljajuću promjenu dopuơtenja %d stavki"
msgstr[2] "Ponovi ponavljajuću promjenu dopuơtenja %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2780,7 +2788,7 @@ msgstr[0] "Ponovi promjenu dopuĆĄtenja %d stavke"
msgstr[1] "Ponovi promjenu dopuĆĄtenja %d stavki"
msgstr[2] "Ponovi promjenu dopuĆĄtenja %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2788,7 +2796,7 @@ msgstr[0] "Ponovi promjenu skupine %d stavke"
msgstr[1] "Ponovi promjenu skupine %d stavki"
msgstr[2] "Ponovi promjenu skupine %d stavki"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3125,10 +3133,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Popis mogućih naslova na sličicama"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3137,44 +3155,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Koristi zgusnutiji raspored u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, sličice će zadano biti poloĆŸene zbijenije u novim prozorima."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Postavi nazivlje pokraj sličica"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, oznake će biti smjeơtene pored sličica umjesto ispod njih."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Zadana razina uvećanja sličica"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Zadana razina uvećanja koriơtena u prikazu sličica."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Zadana veličina sličice"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Zadana veličina sličice za prikaz umanjenih sličica."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Ograničenje elipse napisa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3193,157 +3211,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Niz određuje na koji način dijelovi predugačkih datotečnih naziva trebaju biti zamijenjeni elipsama, ovisno o stupnju uvećanja. Svaki unos s popisa ima oblik \"Stupanj uvećanja:Cijeli broj\". Za svaki naznačeni stupanj uvećanja, ako je određen cijeli broj veći od 0, datotečni naziv ne će premaĆĄiti zadani broj redaka. Ako je cijeli broj 0 ili manji, nije postavljena granica na naznačenom stupnju uvećanja. Također je dozvoljen zadani unos u obliku \"Cijeli broj\" bez ikakvog naznačenog stupnja uvećanja. To određuje najveći mogući broj redaka za sve ostale stupnjeve uvećanja. Primjeri: 0 - uvijek prikaĆŸi predugačke datotečne nazive; 3 - skrati datotečne nazive ako premaĆĄuju tri retka; najmanji:5, manji:4,0 - skrati datotečne nazive ako premaĆĄuju pet redaka za stupanj uvećanja \"najmanji\". Skrati datotečne nazive ako premaĆĄuju 4 retka za stupanj uvećanja \"manji\". Ne skraćuj datotečne nazive za ostale stupnjeve uvećanja. Dostupni stupnjevi uvećanja: najmanji (33%), manji (50%), mali (66%), uobičajeni (100%), veliki (150%), veći (200%), najveći (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Zadana razina uvećanja saĆŸetog prikaza"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Zadana razina uvećanja koriĆĄtena u saĆŸetom prikazu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Svi stupci su jednake ĆĄirine"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-msgstr "Ukoliko je ova prilagodba postavljena, svi stupci u zbijenom prikazu bit će iste ơirine. U drugom slučaju, ơirina svakog stupca određena je odvojeno."
+msgstr "Ukoliko je ova prilagodba postavljena, svi stupci u saĆŸetom prikazu bit će iste ĆĄirine. U drugom slučaju, ĆĄirina svakog stupca određena je odvojeno."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Zadana razina uvećanja popisa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Zadana razina uvećanja koriơtena u popisnom prikazu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Zadani popis stupaca vidljivih u popisnom prikazu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Zadani popis stupaca vidljivih u popisnom prikazu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Zadani redoslijed stupaca u popisnom prikazu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Zadani redoslijed stupaca u popisnom prikazu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "PrikaĆŸi samo mape u stablu bočnoga okna"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Ukoliko je tako postavljeno, Caja će prikazivati samo mape u bočnom oknu stabla. Inače će prikazivati i mape i datoteke."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Pismo radne povrĆĄine"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Sličica osobne mape vidljiva na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Ukoliko je tako postavljeno, sličica s poveznicom na osobnu mapu bit će smjeơtena na radnu povrơinu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Sličica računala vidljiva na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Ukoliko je tako postavljeno, sličica s poveznicom na poloĆŸaj računala bit će smjeĆĄtena na radnu povrĆĄinu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Sličica smeća je vidljiva na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ukoliko je tako postavljeno, sličica s poveznicom na smeće bit će smjeơtena na radnu povrơinu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr "PrikaĆŸi postavljene uređaje na radnoj povrĆĄini"
+msgstr "PrikaĆŸi postavljene uređaje za pohranu na radnoj povrĆĄini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
-msgstr "Ukoliko je tako postavljeno, sličica s poveznicom na umetnute uređaje bit će smjeơtena na radnu povrơinu."
+msgstr "Ukoliko je tako postavljeno, sličica s poveznicom na umetnute uređaje za pohranu bit će smjeơtena na radnu povrơinu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Sličica mreĆŸnih posluĆŸitelja vidljiva na radnoj povrĆĄini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Ukoliko je tako postavljeno, sličica s poveznicom na prikaz mreĆŸnih posluĆŸitelja bit će smjeĆĄtena na radnu povrĆĄinu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Naziv sličice računala na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Ovaj se naziv moĆŸe postaviti ukoliko ĆŸeliĆĄ prilagođeni naziv za sličicu računala na radnoj povrĆĄini."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Naziv sličice osobne mape na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ovaj se naziv moĆŸe postaviti ukoliko ĆŸeliĆĄ prilagođeni naziv za sličicu osobne mape na radnoj povrĆĄini."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Naziv sličice smeća na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ovaj se naziv moĆŸe postaviti ukoliko ĆŸeliĆĄ prilagođeni naziv za sličicu smeća na radnoj povrĆĄini."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Naziv sličice mreĆŸnih posluĆŸitelja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Ovaj se naziv moĆŸe postaviti ukoliko ĆŸeliĆĄ prilagođeni naziv za sličicu mreĆŸnih posluĆŸitelja na radnoj povrĆĄini."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3351,70 +3369,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Cijeli broj određuje na koji način dijelovi predugačkih datotečnih naziva trebaju biti zamijenjeni elipsama na radnoj povrơini. Ako je broj veći od 0, datotečni naziv ne će premaơiti zadani broj redaka. Ako je broj 0 ili manji, nije postavljena granica za broj prikazanih redaka."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Rasporedni niz za upravljački prozor."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Niz znakova ĆĄto sadrĆŸi pohranjenu geometriju i niz poloĆŸaja za upravljačke prozore."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Treba li upravljački prozor biti povećan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Treba li povećanje upravljačkog prozora biti zadano."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Ơirina bočnoga okna"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Zadana ơirina bočnoga okna u novim prozorima."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi pribornu traku u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ukoliko je tako postavljeno, novootvoreni prozori će imati vidljive priborne trake."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi poloĆŸajnu traku u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ukoliko je tako postavljeno, novootvoreni prozori će imati vidljivu poloĆŸajnu traku."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi traku stanja u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ukoliko je tako postavljeno, novootvoreni prozori će imati vidljivu traku stanja."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi bočno okno u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Ukoliko je tako postavljeno, novootvoreni prozori će imati vidljivo bočno okno."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Prikaz bočnog okna"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Prikaz bočnoga okna za pokazivanje u novootvorenim prozorima."
@@ -3488,20 +3506,24 @@ msgstr "Popis vrsti sadrĆŸaja \"x-content/*\" za koje je korisnik odabrao \"Otvo
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Samopokreni odzivnu poruku"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Preglednik datoteka"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Pregledaj datotečni sustav upraviteljem datoteka"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Računalo"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Pregledaj sve lokalne i udaljene diskove i mape dostupne s ovog računala"
@@ -3520,11 +3542,11 @@ msgstr "Osobna mapa"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Otvori svoju osobnu mapu"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Upravitelj datoteka"
@@ -3535,8 +3557,8 @@ msgstr "Pozadina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "I_sprazni smeće"
@@ -3544,13 +3566,13 @@ msgstr "I_sprazni smeće"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Stvori p_okretač..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Stvori novi pokretač"
@@ -3572,7 +3594,7 @@ msgstr "Isprazni smeće"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ukloni sve stavke iz smeća"
@@ -3601,7 +3623,7 @@ msgstr[1] "Ovo će otvoriti %'d odvojena prozora."
msgstr[2] "Ovo će otvoriti %'d odvojenih prozora."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Doơlo je do neispravnosti u prikazivanju pomoći."
@@ -3687,18 +3709,17 @@ msgstr[2] "%'d ostalih stavki odabrano"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Slobodni prostor: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, slobodni prostor: %s"
@@ -3707,8 +3728,7 @@ msgstr "%s, slobodni prostor: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3717,16 +3737,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3738,19 +3756,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Otvori s %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3758,27 +3775,35 @@ msgstr[0] "Koristi \"%s\" za otvaranje odabrane stavke"
msgstr[1] "Koristi \"%s\" za otvaranje odabranih stavki"
msgstr[2] "Koristi \"%s\" za otvaranje odabranih stavki"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Pokreni \"%s\" na svakoj odabranoj stavci"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Stvori zapis iz predloĆĄka \"%s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Sve izvrơne datoteke u ovoj mapi će se pojaviti u izborniku naredbenih datoteka."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Odabir naredbene datoteke iz izbornika će istu pokrenuti s bilo kojom odabranom stavkom kao unosom."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3801,19 +3826,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Sve izvrĆĄne datoteke u ovoj mapi pojaviti će se u izborniku naredbenih datoteka. Odabir naredbene datoteke iz izbornika će istu pokrenuti.\n\nKada se izvrĆĄavaju iz mjesne mape, naredbenim datotekama dat će se odabrani datotečni nazivi. Kada se izvrĆĄavaju iz udaljene mape (npr. mape koja pokazuje mreĆŸni ili ftp sadrĆŸaj), naredbenim datotekama se ne će dati nikakve vrijednosti.\n\nU svim slučajevima Caja će postaviti sljedeće promjenjive veličine okruĆŸja, koje naredbene datoteke onda mogu koristiti:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: putanje odvojene novim retkom za odabrane datoteke (samo ako su mjesne)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI-ji odvojeni novim retkom za odabrane datoteke\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI za trenutni smjeĆĄtaj\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: poloĆŸaj i veličina trenutnog prozora\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: putanje odvojene novim retkom za odabrane datoteke u nedjelatnom okviru prozora s podijeljenim prikazom (samo ako su mjesne)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI-ji odvojeni novim retkom za odabrane datoteke u nedjelatnom okviru prozora s podijeljenim prikazom\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI za trenutni smjeĆĄtaj u nedjelatnom okviru prozora s podijeljenim prikazom"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "Za \"%s\" će biti izvrơen premjeơtaj ako odabereơ naredbu priljepljivanja"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "Za \"%s\" će biti napravljena preslika ako odabereơ naredbu priljepljivanja"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3822,7 +3847,7 @@ msgstr[0] "%'d odabrana stavka bit će premjeơtena ako odabereơ naredbu prilje
msgstr[1] "%'d odabrane stavke bit će premjeơtene ako odabereơ naredbu priljepljivanja"
msgstr[2] "%'d odabranih stavki bit će premjeơteno ako odabereơ naredbu priljepljivanja"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3831,98 +3856,98 @@ msgstr[0] "%'d odabrana stavka bit će presliana ako odabereơ naredbu priljeplj
msgstr[1] "%'d odabrane stavke bit će preslikane ako odabereơ naredbu priljepljivanja"
msgstr[2] "%'d odabranih stavki bit će preslikano ako odabereơ naredbu priljepljivanja"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Nema niơta za priljepljivanje u međuspremniku."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
-msgstr "Nije moguće demontirati s mjesta"
+msgstr "Nije moguće rastavljanje s poloĆŸaja"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
-msgstr "Nije moguće izbaciti s mjesta"
+msgstr "Nije moguće izbacivanje s poloĆŸaja"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Nije moguće zaustaviti pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Spoji se na posluĆŸitelj %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Spoji se"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Naziv _poveznice:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Stvori _zapis"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Otvori pomoć_u"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Izaberi program za otvaranje odabrane stavke"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Svojstva"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Pogledaj ili promijeni svojstva svake odabrane stavke"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Stvori _mapu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Stvori novu praznu mapu unutar ove mape"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Nema ugrađenih predloĆŸaka"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Prazna datoteka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Stvori novu praznu datoteku unutar ove mape"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Otvori odabranu stavku u ovom prozoru"
@@ -3931,91 +3956,91 @@ msgstr "Otvori odabranu stavku u ovom prozoru"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Otvori u upravljačkom prozoru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Otvori svaku odabranu stavku u upravljačkom prozoru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Otvori u novoj _kartici"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Otvori svaku odabranu stavku u novoj kartici"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Otvori u prozoru _mape"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Otvori svaku odabranu stavku u prozoru mape"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Drugi _program..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Izaberi drugi program za otvaranje odabrane stavke"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Otvori s drugim _programom..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Otvori mapu naredbenih datoteka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "PrikaĆŸi mapu s naredbenim datotekama koje se pojavljuju u ovom izborniku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Pripremi odabrane datoteke za premjeĆĄtaj naredbom priljepljivanja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Pripremi odabrane datoteke za preslikavanje naredbom priljepljivanja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Premjesti ili kopiraj datoteke prethodno odabrane naredbom Cut ili Copy."
@@ -4023,71 +4048,71 @@ msgstr "Premjesti ili kopiraj datoteke prethodno odabrane naredbom Cut ili Copy.
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Prilijepi u mapu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Premjesti ili preslikaj datoteke prethodno odabrane naredbom izrezivanja ili preslikavanja u odabranu mapu."
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Pre_slikaj u"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "P_remjesti u"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Odaberi sve stavke u ovom prozoru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi s_tavke koje odgovaraju..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Izaberite stavke u ovom prozoru koje odgovaraju datom uzorku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Obrni odabir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi sve i samo stavke koje trenutno nisu odabrane"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "U_dvostruči"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Udvostruči svaku odabranu stavku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Napra_vi poveznicu"
@@ -4095,69 +4120,69 @@ msgstr[1] "Napra_vi poveznice"
msgstr[2] "Napra_vi poveznice"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr "Stvaranje simboličkog linka za svaku odabranu stavku"
+msgstr "Stvaranje simboličke poveznice za svaku odabranu stavku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Preimenuj..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Preimenuj odabranu stavku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Premjesti svaku odabranu stavku u smeće"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Ukloni"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Ukloni svaku odabranu stavku bez premjeơtanja u smeće"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "_Obnovi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_PoniĆĄti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "PoniĆĄti posljednju radnju"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Ponovi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Ponovi zadnju poniĆĄtenu radnju"
@@ -4165,636 +4190,634 @@ msgstr "Ponovi zadnju poniĆĄtenu radnju"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr "Postavi pogled na _uobičajeni"
+msgstr "Postavi prikaz na _zadani"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr "Postavi poredak i uvećanje prema postavkama za ovaj pregled"
+msgstr "Postavi poredak i uvećanje prema postavkama za ovaj prikaz"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Spoji na ovaj posluĆŸitelj"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Napravi stalnu vezu do ovog posluĆŸitelja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Postavi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
-msgstr "Postavi odabranu memorijsku jedinicu"
+msgstr "Postavi odabrani uređaj za pohranu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr "Rastavi odabranu memorijsku jedinicu"
+msgstr "Rastavi odabrani uređaj za pohranu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
-msgstr "Izbaci odabranu memorijsku jedinicu"
+msgstr "Izbaci odabrani uređaj za pohranu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Oblikuj"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
-msgstr "Oblikuj odabranu memorijsku jedinicu"
+msgstr "Oblikuj odabrani uređaj za pohranu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Pokreni"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
-msgstr "_Pokreni odabranu memorijsku jedinicu"
+msgstr "Pokreni odabrani uređaj za pohranu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Zaustavi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
-msgstr "_Zaustavi odabranu memorijsku jedinicu"
+msgstr "Zaustavi odabrani uređaj za pohranu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Prepoznaj medije"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Prepoznaj medije u odabranoj pogonskoj jedinici"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
-msgstr "Montiraj uređaj povezan s otvorenim direktorijem"
+msgstr "Postavi uređaj za pohranu povezan s otvorenom mapom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Rastavi uređaj za pohranu povezan s otvorenom mapom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Izbaci uređaj za pohranu povezan s otvorenom mapom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Oblikuj uređaj za pohranu povezan s otvorenom mapom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni uređaj za pohranu povezan s otvorenom mapom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi uređaj za pohranu povezan s otvorenom mapom"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Otvori datoteku i zatvori prozor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Snimi pretragu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
-msgstr "Snimi uređenu pretragu"
+msgstr "Spremi uređenu pretragu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Snimi pretragu kao..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
-msgstr "Snimi sadaĆĄnju pretragu kao datoteku"
+msgstr "Spremi sadaĆĄnju pretragu kao datoteku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Otvori ovu mapu u navigacijskom prozoru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori ovu mapu u novoj kartici"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori ovu mapu u prozoru mape"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Pripremi ovu mapu za premjeĆĄtanje naredbom \"Ubaci\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Pripremite mape za kopiranje naredbom \"Ubaci\""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti ili preslikaj ranije odabrane datoteke naredbom \"IzreĆŸi\" ili \"Preslikaj\" u mapu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Premjesti ovu mapu u smeće"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Ukloni ovu mapu bez premjeơtanja u smeće"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi uređaj za pohranu povezan s ovom mapom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Rastavi uređaj za pohranu povezan s ovom mapom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Izbaci uređaj za pohranu povezan s ovom mapom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Oblikuj uređaj za pohranu povezan s ovom mapom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni uređaj za pohranu povezan s ovom mapom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi uređaj za pohranu povezan s ovom mapom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Pogledaj ili promijeni svojstva ove mape"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
-msgstr ""
+msgstr "_Drugo okno"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
-msgstr ""
+msgstr "Preslikaj trenutni odabir u drugo okno u prozoru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti trenutni odabir u drugo okno u prozoru"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Osobna mapa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
-msgstr ""
+msgstr "Preslikaj trenutni odabir u osobnu mapu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti trenutni odabir u osobnu mapu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "_Radna povrĆĄina"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Preslikaj trenutni odabir na radnu povrĆĄinu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti trenutni odabir na radnu povrĆĄinu"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr "IzvrĆĄi ili upravljalj skriptama iz %s"
+msgstr "IzvrĆĄi ili upravljaj naredbenim datotekama iz %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
-msgstr "_Skripte"
+msgstr "_Naredbene datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti otvorenu mapu iz smeća u \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Premjesti odabranu mapu iz smeća u \"%s\""
+msgstr[1] "Premjesti odabrane mape iz smeća u \"%s\""
+msgstr[2] "Premjesti odabranu mapu iz smeća u \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Premjesti odabranu mapu iz smeća"
+msgstr[1] "Premjesti odabrane mape iz smeća"
+msgstr[2] "Premjesti odabrane mape iz smeća"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Premjesti odabranu datoteku iz smeća u \"%s\""
+msgstr[1] "Premjesti odabrane datoteke iz smeća u \"%s\""
+msgstr[2] "Premjesti odabrane datoteke iz smeća u \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Premjesti odabranu datoteku iz smeća"
+msgstr[1] "Premjesti odabrane datoteke iz smeća"
+msgstr[2] "Premjesti odabrane datoteke iz smeća"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Premjesti odabranu stavku iz smeća u \"%s\""
+msgstr[1] "Premjesti odabrane stavke iz smeća u \"%s\""
+msgstr[2] "Premjesti odabrane stavke iz smeća u \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+msgstr[0] "Premjesti odabranu stavku iz smeća"
+msgstr[1] "Premjesti odabrane stavke iz smeća"
+msgstr[2] "Premjesti odabrane stavke iz smeća"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni odabranu pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Spoji se na odabranu pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Pokreni viĆĄediskovnu pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni odabranu viĆĄediskovnu pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
-msgstr ""
+msgstr "O_tključaj pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Otključaj odabranu pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi odabranu pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Sigurno uklanjanje pogonske jedinice"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Sigurno uklanjanje odabrane pogonske jedinice"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "_Odspoji"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Odspoji odabranu pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaustavi viĆĄediskovnu pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi odabranu viĆĄediskovnu pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaključaj pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Zaključaj odabranu pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni pogonsku jedinicu povezanu s otvorenom mapom"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Spoji pogonsku jedinicu povezanu s otvorenom mapom"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni viĆĄediskovnu pogonsku jedinicu povezanu s otvorenom mapom"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Otključaj pogonsku jedinicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Otključaj pogonsku jedinicu povezanu s otvorenom mapom"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaustavi pogonsku jedinicu povezanu s otvorenom mapom"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurno uklanjanje pogonske jedinice povezane s otvorenom mapom"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Odspoji pogonsku jedinicu povezanu s otvorenom mapom"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi viĆĄediskovnu pogonsku jedinicu povezanu s otvorenom mapom"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Zaključaj pogonsku jedinicu povezanu s otvorenom mapom"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori u novom _prozoru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj u novom _prozoru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Pregledaj mapu"
msgstr[1] "_Pregledaj mape"
msgstr[2] "_Pregledaj mape"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj u novoj _kartici"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Ukloni trajno"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Trajno ukloni otvorenu mapu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Premjesti otvorenu mapu u smeće"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
-msgstr ""
+msgstr "_Otvori s %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Otvori u %'d novom _prozoru"
+msgstr[1] "Otvori u %'d novim _prozorima"
+msgstr[2] "Otvori u %'d novih _prozora"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Pregledaj u %'d novom _prozoru"
+msgstr[1] "Pregledaj u %'d novim _prozorima"
+msgstr[2] "Pregledaj u %'d novih _prozora"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Otvori u %'d novoj _kartici"
+msgstr[1] "Otvori u %'d novim _karticama"
+msgstr[2] "Otvori u %'d novih _kartica"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Pregledaj u %'d novoj _kartici"
+msgstr[1] "Pregledaj u %'d novim _karticama"
+msgstr[2] "Pregledaj u %'d novih _kartica"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Trajno ukloni sve odabrane stavke"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Pogledaj ili promijeni svojstva otvorene mape"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
-msgstr "Ćœelite li skinuti %d lokaciju?"
+msgstr "Preuzeti poloĆŸaj?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr "Ne moĆŸete skinuti ili napraviti link na samog sebe."
+msgstr "MoĆŸeĆĄ ga preuzeti ili stvoriti poveznicu na njega."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
-msgstr "Napravi link"
+msgstr "Napravi _poveznicu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
-msgstr "_Skini"
+msgstr "_Preuzmi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Povlačenje i ispuĆĄtanje nije podrĆŸano."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr "Povlačenje i ispuĆĄtanje je podrĆŸano samo za lokalne datotečne sustave."
+msgstr "Povlačenje i ispuĆĄtanje je podrĆŸano samo za mjesne datotečne sustave."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
-msgstr "Upotrijebljena je neispravna vrsta povlačenja."
+msgstr "Koriơtena je neispravna vrsta povlačenja."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
-msgstr ""
+msgstr "ispuĆĄteni napis.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
-msgstr ""
+msgstr "ispuĆĄteni podatci"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "PoniĆĄti"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452
msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+msgstr "Napomena"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:443
msgid "URL"
@@ -4813,27 +4836,27 @@ msgstr "Naredba"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr "Nemate dozvole za pregledavanje sadrĆŸaja \"%s\"."
+msgstr "NemaĆĄ dopuĆĄtenja potrebna za pregled sadrĆŸaja iz \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" nije moguće pronaći. MoĆŸda je nedavno izbrisano."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:77
#, c-format
msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Na ĆŸalost, nije moguće prikazati sav sadrĆŸaj iz \"%s\": %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:86
msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr "SadrĆŸaj mape se ne moĆŸe prikazati."
+msgstr "SadrĆŸaj mape nije moguće prikazati."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:117
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr "Ime \"%s\" se već koristi u ovom direktoriju. Upotrijebite neko drugo ime."
+msgstr "Naziv \"%s\" se već koristi u ovoj mapi. Molim uporabu drugog naziva."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
#, c-format
@@ -4843,25 +4866,25 @@ msgstr "Ne postoji \"%s\" u ovoj mapi. MoĆŸda je to upravo premjeĆĄteno ili uklo
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:127
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr "Nemate dozvole za preimenovanje \"%s\"."
+msgstr "NemaĆĄ dopuĆĄtenja potrebna za preimenovanje \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:133
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please"
" use a different name."
-msgstr "Ime \"%s\" je neispravno zato jer sadrĆŸi znak \"/\". Upotrijebite neko drugo ime."
+msgstr "Naziv \"%s\" nije ispravan zato jer sadrĆŸi znak \"/\". Molim uporabu drugog naziva."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:139
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr "Ime \"%s\" je neispravno. Upotrijebite neko drugo ime."
+msgstr "Naziv \"%s\" nije ispravan. Molim uporabu drugog naziva."
#. fall through
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:155
#, c-format
msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Na ĆŸalost, nije moguće preimenovati \"%s\" u \"%s\": %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:163
msgid "The item could not be renamed."
@@ -4870,35 +4893,35 @@ msgstr "Stavka se ne moĆŸe preimenovati."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:188
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr "Nemate dozvole za promjenu grupu od \"%s\"."
+msgstr "NemaĆĄ dopuĆĄtenja potrebna za promjenu skupine za \"%s\"."
#. fall through
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:202
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Na ĆŸalost, nije moguće promijeniti skupinu za \"%s\": %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
msgid "The group could not be changed."
-msgstr "Grupa se ne moĆŸe promijeniti."
+msgstr "Skupina ne moĆŸe biti promijenjena."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:228
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Na ĆŸalost, nije moguće promijeniti vlasnika za \"%s\": %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:230
msgid "The owner could not be changed."
-msgstr "Vlasnik se ne moĆŸe promijeniti."
+msgstr "Vlasnik ne moĆŸe biti promijenjen."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:251
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Na ĆŸalost, nije moguće promijeniti dopuĆĄtenja za \"%s\": %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:253
msgid "The permissions could not be changed."
-msgstr "Dozvole se ne mogu promijeniti."
+msgstr "DopuĆĄtenja ne mogu biti promijenjena."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:363
#, c-format
@@ -4908,68 +4931,68 @@ msgstr "Preimenovanje \"%s\" u \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Prikaz sličica"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129
msgid "by _Name"
-msgstr "po _imenu:"
+msgstr "po _nazivu:"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1761
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane po imenu u retcima"
+msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane po nazivu u redcima"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:136
msgid "by _Size"
-msgstr "prema _veličini"
+msgstr "po _veličini"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1767
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane po veličini u retcima"
+msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane po veličini u redcima"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143
msgid "by _Type"
-msgstr "prema v_rsti"
+msgstr "po _vrsti"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1773
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane po vrsti u retcima"
+msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane po vrsti u redcima"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:150
msgid "by Modification _Date"
-msgstr "prema _datumu izmjene"
+msgstr "po _nadnevku izmjene"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1779
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane po datumu izmjene u retcima"
+msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane po nadnevku izmjene u redcima"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:157
msgid "by _Emblems"
-msgstr "prema _oznakama"
+msgstr "po _oznakama"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:158
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1785
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
-msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane prema oznakama u nizu"
+msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane po oznakama u redcima"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:164
msgid "by T_rash Time"
-msgstr ""
+msgstr "po vremenu odbacivanja u _smeće"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:165
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1791
msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
-msgstr ""
+msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane po vremenu odbacivanja u smeće u redcima"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:799
msgid "_Organize Desktop by Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Uredi radnu povrĆĄinu po nazivu"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1710
@@ -4980,46 +5003,46 @@ msgstr "Po_redaj stavke"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1712
msgid "Resize Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni veličinu sličice..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1713
msgid "Make the selected icon resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući promjenu veličine odabrane sličice"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1717
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1918
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr "Vrati izvorne veličine sličica"
+msgstr "Vrati izvorne ve_ličine sličica"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1718
msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr "Postavi sve odabrane sličice na izvornu veličinu"
+msgstr "Vrati svaku odabranu sličicu na njenu izvornu veličinu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1722
msgid "_Organize by Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Uredi po nazivu"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1723
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr "Postavi ikone tako da bolje stanu u prozor i izbjegni prelapanje"
+msgstr "Razmjesti sličice tako da bolje pristaju u prozoru i izbjegni preklapanje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1731
msgid "Compact _Layout"
-msgstr "_Zbijeni prikaz"
+msgstr "SaĆŸeti _raspored"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1732
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr "Preklopi koriơtenjem guơćeg rasporeda"
+msgstr "Prebaci koriơtenjem postavki guơćeg rasporeda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -5036,12 +5059,12 @@ msgstr "PrikaĆŸi sličice u obrnutom poretku"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1743
msgid "_Keep Aligned"
-msgstr "_Čuvaj raspored"
+msgstr "_OdrĆŸavaj poravnato"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1744
msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr "OdrĆŸavaj sličice poravnate u mreĆŸi"
+msgstr "OdrĆŸavaj sličice poredane po mreĆŸi"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1754
msgid "_Manually"
@@ -5053,77 +5076,77 @@ msgstr "Ostavi sličice gdje god su ispuơtene"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1760
msgid "By _Name"
-msgstr "_Po imenu"
+msgstr "Po _nazivu "
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1766
msgid "By _Size"
-msgstr "Prema _veličini"
+msgstr "Po _veličini"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1772
msgid "By _Type"
-msgstr "Prema vr_sti"
+msgstr "Po _vrsti"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1778
msgid "By Modification _Date"
-msgstr "Prema _datumu promijene"
+msgstr "Po _nadnevku promjene"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1784
msgid "By _Emblems"
-msgstr "Prema _oznakama"
+msgstr "Po _oznakama"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1790
msgid "By T_rash Time"
-msgstr ""
+msgstr "Po vremenu odbacivanja u s_meće"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1919
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr "Vrati izvornu veličinu sličice"
+msgstr "Vrati izvornu ve_ličinu sličice"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "pokazuje na \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Sličice"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr "Prikaz ikona je naiĆĄao na greĆĄku."
+msgstr "Prikaz sličica naiơao je na neispravnost."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr "Prikaz ikona je naiĆĄao na pogreĆĄku prilikom inicijalizacije."
+msgstr "Prikaz sličica naiơao je na neispravnost prigodom pokretanja."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr "PrikaĆŸi ovu lokaciju s prikazom ikona."
+msgstr "PrikaĆŸi ovaj poloĆŸaj prikazom sličica."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
-msgstr "Zbijeni prikaz"
+msgstr "SaĆŸeti prikaz"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
-msgstr ""
+msgstr "_SaĆŸeto"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
-msgstr ""
+msgstr "SaĆŸeti prikaz naiĆĄao je na neispravnost."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
+msgstr "SaĆŸeti prikaz naiĆĄao je na neispravnost prigodom pokretanja."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
-msgstr ""
+msgstr "PrikaĆŸi ovaj poloĆŸaj saĆŸetim prikazom."
#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:430
#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1360
@@ -5133,84 +5156,84 @@ msgstr "(Prazno)"
#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:434
#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1360 ../src/caja-window-slot.c:209
msgid "Loading..."
-msgstr "Učitavam..."
+msgstr "Učitavanje..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
-msgstr "Prikaz popisa"
+msgstr "Popisni prikaz"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
-msgstr "%s Vidljive rubrike"
+msgstr "%s Vidljivi stupci"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi poredak podataka za pojavljivanje u ovoj mapi:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
-msgstr "Vidljive kolone..."
+msgstr "Vidljivi _stupci..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr "Izbor kolona vidljivih u ovoj mapi"
+msgstr "Odaberi stupce vidljive u ovoj mapi"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "_Popis"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
-msgstr "Listni prikaz je naiĆĄao na pogreĆĄku."
+msgstr "Popisni prikaz naiĆĄao je na neispravnost."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
-msgstr "Listni prikaz je naiĆĄao na pogreĆĄku prilikom inicijalizacije."
+msgstr "Popisni prikaz naiĆĄao je na neispravnost prigodom pokretanja."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
-msgstr "PrikaĆŸi ovu lokaciju s listnim prikazom."
+msgstr "PrikaĆŸi ovaj poloĆŸaj popisnim prikazom."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:506
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće pridruĆŸiti viĆĄe od jedne prilagođene sličice istovremeno!"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:507
#: ../src/caja-information-panel.c:530
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr "Ispustite samo jednu sliku da biste postavili sličicu."
+msgstr "Molim povlačiti samo jednu sliku za postavljanje prilagođene sličice."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:518
#: ../src/caja-information-panel.c:557
msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr "Datoteka koju ste ispustili nije lokalna."
+msgstr "IspuĆĄtena datoteka nije mjesna."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:519
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:525
#: ../src/caja-information-panel.c:558
msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr "MoĆŸete koristiti samo lokalne slike za prilagođene sličice."
+msgstr "Kao prilagođene sličice mogu se koristiti samo mjesne slike."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524
#: ../src/caja-information-panel.c:565
msgid "The file that you dropped is not an image."
-msgstr "Datoteka koju ste ispustili nije slika."
+msgstr "IspuĆĄtena datoteka nije slika."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:650
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] "_Ime:"
-msgstr[1] "_Imena:"
-msgstr[2] "_Imena:"
+msgstr[0] "_Naziv:"
+msgstr[1] "_Nazivi:"
+msgstr[2] "_Nazivi:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1006
#, c-format
@@ -5226,15 +5249,15 @@ msgstr "%s svojstva"
#, c-format
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1559
msgid "Cancel Group Change?"
-msgstr "Odustajanje od promjene grupe?"
+msgstr "Opozovi promjenu skupine?"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1977
msgid "Cancel Owner Change?"
-msgstr "Odustajanje od promjene vlasnika?"
+msgstr "Opozovi promjenu vlasnika?"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2311
msgid "nothing"
@@ -5244,259 +5267,256 @@ msgstr "niĆĄta"
msgid "unreadable"
msgstr "nečitljivo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%'d stavka, veličine %s"
+msgstr[1] "%'d stavke, ukupne veličine %s"
+msgstr[2] "%'d stavki, ukupne veličine %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr "(dio sadrĆŸaja je nemoguće pročitati)"
+msgstr "(dio sadrĆŸaja nečitljiv)"
#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "SadrĆŸaj:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
-msgstr ""
+msgstr "iskoriĆĄteno"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
-msgstr ""
+msgstr "slobodno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupni obujam:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
-msgstr "Link na:"
+msgstr "Cilj poveznice:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
-msgstr "Direktorij:"
+msgstr "PoloĆŸaj:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
-msgstr "Particija:"
+msgstr "Uređaj za pohranu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Pristupano:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Mijenjano:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Slobodni prostor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Oznake"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Čitaj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
-msgstr "_Zapisivanje"
+msgstr "_Zapisuj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_IzvrĆĄi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
-msgstr ""
+msgstr "ne"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "popis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
-msgstr ""
+msgstr "čitaj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "stvori/ukloni"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
-msgstr ""
+msgstr "zapisuj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
-msgstr ""
+msgstr "pristup"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Pristup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
-msgstr ""
+msgstr "Pristup mapi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
-msgstr ""
+msgstr "Pristup datoteci:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
-msgstr "Nijedan"
+msgstr "Nijedna"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "PrikaĆŸi samo datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Pristup datotekama"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Stvori i ukloni datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
-msgstr "Čitanje / Pisanje"
+msgstr "Čitaj i zapisuj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Postavi _ID korisnika (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Posebne oznake:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Postavi ID _grupe (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ljepljiv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Vlasnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Vlasnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupa:"
+msgstr "_Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
-msgstr "Grupa:"
+msgstr "Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Ostali"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
-msgstr ""
+msgstr "IzvrĆĄi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli _izvrĆĄavanje datoteke kao programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Drugi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvole mape:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvole datoteke:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstualni pregled:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Niste vlasnik, pa ne moĆŸete promjeniti ove dozvole."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Zadnja promjena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ne mogu utvrditi dozvole od \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ne mogu utvrditi dozvole odabrane datoteke."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Stvaranje prozora sa svojstvima."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Odaberi prilagođenu ikonu"
@@ -5542,21 +5562,21 @@ msgstr "Prije pokretanja Cajaa, napravite ove mape, ili postavite dozvole kako
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2231 ../src/caja-places-sidebar.c:2262
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće izbaciti %s"
#: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167
#, c-format
msgid "Error starting autorun program: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravnost pri pokretanju programa samopokretanja: %s"
#: ../src/caja-autorun-software.c:170
#, c-format
msgid "Cannot find the autorun program"
-msgstr ""
+msgstr "Ne moĆŸe se pronaći program samopokretanja"
#: ../src/caja-autorun-software.c:191
msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Neispravnost pri samopokretanju softvera</b></big>"
#: ../src/caja-autorun-software.c:217
msgid ""
@@ -5573,8 +5593,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5599,7 +5619,7 @@ msgstr "<b>_Ime</b>"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>_Lokacija</b>"
+msgstr "<b>_PoloĆŸaj</b>"
#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
#. the initial newlines are between the command line arg and the description
@@ -5636,7 +5656,7 @@ msgstr "Secure WebDAV (HTTPS)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Spajanje..."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215
msgid ""
@@ -5656,7 +5676,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "PokuĆĄaj ponovno"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404
msgid "Please verify your user details."
@@ -5664,7 +5684,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
@@ -5678,7 +5698,7 @@ msgstr "Spoji s posluĆŸiteljem"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedinosti posluĆŸitelja"
#. first row: server entry + port spinbutton
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868
@@ -5693,38 +5713,38 @@ msgstr "P_ort:"
#. third row: share entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:986
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeli:"
#. fourth row: folder entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003
msgid "Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedinosti o korisniku"
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040
msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime domene:"
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Korisničko ime:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinka:"
#. fourth row: remember checkbox
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamti ovu lozinku"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Radna povrĆĄina"
@@ -5788,7 +5808,7 @@ msgstr "Nijedna od datoteka ne moĆŸe biti dodana kao oznaka."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:850 ../src/caja-emblem-sidebar.c:913
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
-msgstr "Datoteka \"%s\" nije valjana slika."
+msgstr "Izgleda da datoteka \"%s\" nije valjana slika."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:855
msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
@@ -5824,7 +5844,7 @@ msgstr "Prema nadnevku izmjene"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
msgid "By Access Date"
-msgstr ""
+msgstr "Po nadnevku pristupa"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
msgid "By Emblems"
@@ -5837,7 +5857,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
#, no-c-format
msgid "33%"
-msgstr ""
+msgstr "33%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15
#, no-c-format
@@ -5847,7 +5867,7 @@ msgstr "50%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:17
#, no-c-format
msgid "66%"
-msgstr ""
+msgstr "66%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:19
#, no-c-format
@@ -5871,23 +5891,23 @@ msgstr "400%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27
msgid "Local Files Only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo lokalne datoteke"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nikada"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
msgid "100 KB"
-msgstr ""
+msgstr "100 KB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
msgid "500 KB"
-msgstr ""
+msgstr "500 KB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
msgid "1 MB"
@@ -5927,7 +5947,7 @@ msgstr "Postavke za upravljanje datotekama"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Zadani prikaz</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
msgid "View _new folders using:"
@@ -5947,7 +5967,7 @@ msgstr "PrikaĆŸi skrivene i sigurnosne _kopije datoteka"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Zadanosti prikaza sličica</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
msgid "Default _zoom level:"
@@ -5955,7 +5975,7 @@ msgstr "_Uobičajeno uvećanje:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
msgid "_Use compact layout"
-msgstr "_Koristi zbijeni raspored"
+msgstr "_Koristi saĆŸeti raspored"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
msgid "_Text beside icons"
@@ -5963,7 +5983,7 @@ msgstr "_Tekst pored sličica"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Zadanosti saĆŸetog prikaza</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
msgid "_Default zoom level:"
@@ -5971,19 +5991,19 @@ msgstr "_Uobičajeno uvećanje:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr ""
+msgstr "S_vi stupci imaju istu ĆĄirinu"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Zadanosti popisnog prikaza</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
msgid "D_efault zoom level:"
-msgstr ""
+msgstr "Z_adana razina uvećanja:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Zadanosti prikaza stabla</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
msgid "Show _only folders"
@@ -5991,31 +6011,31 @@ msgstr "PrikaĆŸi _samo direktorije"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
msgid "Views"
-msgstr "Pogledi"
+msgstr "Prikazi"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57
msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>PonaĆĄanje</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
msgid "_Single click to open items"
-msgstr ""
+msgstr "_Jednostruki klik za otvaranje stavki"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
msgid "_Double click to open items"
-msgstr ""
+msgstr "_Dvoklik za otvaranje stavki"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
msgid "Open each _folder in its own window"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori svaku _mapu u njenu vlastitu prozoru"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>IzvrĆĄne napisne datoteke</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
msgid "_Run executable text files when they are opened"
-msgstr ""
+msgstr "_Pokreni izvrĆĄne napisne datoteke kad su one otvorene"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63
msgid "_View executable text files when they are opened"
@@ -6027,7 +6047,7 @@ msgstr "_Upitaj svaki put"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65
msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Smeće</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
@@ -6053,7 +6073,7 @@ msgstr "Izaberite poredak podataka koji se pojavljuju ispod imena sličica. Viơ
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71
msgid "<b>Date</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nadnevak</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72
msgid "_Format:"
@@ -6065,7 +6085,7 @@ msgstr "Zaslon"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Popis stupaca</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
@@ -6073,11 +6093,11 @@ msgstr "Izaberite poredak podataka koji se pojavljuju u pregleda popisu ."
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76
msgid "List Columns"
-msgstr "Lista kolona"
+msgstr "Popis stupaca"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77
msgid "<b>Text Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tekstualne datoteke</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78
msgid "Show te_xt in icons:"
@@ -6097,7 +6117,7 @@ msgstr "_Samo za datoteke manje od:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82
msgid "<b>Sound Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Zvučne datoteke</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83
msgid "Preview _sound files:"
@@ -6105,7 +6125,7 @@ msgstr "Pregled _zvučnih datoteka:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Mape</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85
msgid "Count _number of items:"
@@ -6126,11 +6146,11 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89
msgid "CD _Audio:"
-msgstr ""
+msgstr "CD _Audio:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90
msgid "_DVD Video:"
-msgstr ""
+msgstr "_DVD Video:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91
msgid "_Music Player:"
@@ -6138,15 +6158,15 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92
msgid "_Photos:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fotografije"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93
msgid "_Software:"
-msgstr ""
+msgstr "_Softver:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94
msgid "<b>Other Media</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Drugi mediji</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95
msgid "Less common media formats can be configured here"
@@ -6154,11 +6174,11 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96
msgid "Acti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "Rad_nja:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
@@ -6174,7 +6194,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Priključci"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
msgid "History"
@@ -6235,15 +6255,15 @@ msgstr "Softver"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:377
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Ključne riječi"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:378
msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Tvorac"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:379
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Autorsko pravo"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:380
msgid "Rating"
@@ -6251,23 +6271,23 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-image-properties-page.c:411
msgid "Image Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip slike:"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:414
#, c-format
msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "<b>DuĆŸina:</b> %d piksel"
+msgstr[1] "b>DuĆŸina:</b> %d piksela"
+msgstr[2] "b>DuĆŸina:</b> %d piksela"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:420
#, c-format
msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "<b>Visina:</b> %d piksel"
+msgstr[1] "<b>Visina:</b> %d piksela"
+msgstr[2] "<b>Visina:</b> %d piksela"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:439
msgid "Failed to load image information"
@@ -6310,17 +6330,17 @@ msgstr "Idi na:"
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
-msgstr[0] "Ćœelite li pogledati %d lokaciju?"
-msgstr[1] "Ćœelite li pogledati %d lokaciea?"
-msgstr[2] "Ćœelite li pogledati %d lokacija?"
+msgstr[0] "ĆœeliĆĄ li pregledati %d poloĆŸaj?"
+msgstr[1] "ĆœeliĆĄ li pregledati %d poloĆŸaja?"
+msgstr[2] "ĆœeliĆĄ li pregledati %d poloĆŸaja?"
#: ../src/caja-location-dialog.c:157
msgid "Open Location"
-msgstr "Otvori lokaciju"
+msgstr "Otvori poloĆŸaj"
#: ../src/caja-location-dialog.c:167
msgid "_Location:"
-msgstr "_Mjesto:"
+msgstr "_PoloĆŸaj:"
#: ../src/caja-main.c:346
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
@@ -6328,7 +6348,7 @@ msgstr "Izvedi skup brzih provjera.."
#: ../src/caja-main.c:351
msgid "Show the version of the program."
-msgstr ""
+msgstr "PokaĆŸi verziju programa."
#: ../src/caja-main.c:355
msgid "Create the initial window with the given geometry."
@@ -6360,7 +6380,7 @@ msgstr "Izađi iz Cajaa."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6368,38 +6388,38 @@ msgid ""
msgstr "\n\nPregledaj datotečni sustav sa upraviteljem datoteka"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s ne moĆŸe biti koriĆĄten s URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check se ne moĆŸe koristiti uz ostale opcije.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry se ne moĆŸe koristiti sa viĆĄe od jednom adresom.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr "Jeste li sigurni da ĆŸelite očistiti popis posjećenih lokacija?"
+msgstr "Doista ĆŸeliĆĄ očistiti popis posjećenih poloĆŸaja?"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:404 ../src/caja-window-bookmarks.c:83
#, c-format
msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr "Lokacija \"%s\" ne postoji."
+msgstr "PoloĆŸaj \"%s\" ne postoji."
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406
msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr "Lokacija povijesti ne postoji."
+msgstr "PoloĆŸaj povijesti ne postoji."
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821
@@ -6414,34 +6434,34 @@ msgstr "_ZabiljeĆĄke"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823
msgid "_Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "_Kartice"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824
msgid "New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "Novi _prozor"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825
msgid "Open another Caja window for the displayed location"
-msgstr "Otvori novi Nautlius prozor s trenutnom lokacijom"
+msgstr "Otvori drugi prozor Caje za prikazani poloĆŸaj"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828
msgid "New _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Nova _kartica"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829
msgid "Open another tab for the displayed location"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori drugu karticu za prikazani poloĆŸaj"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832
msgid "Open Folder W_indow"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori p_rozor mape"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833
msgid "Open a folder window for the displayed location"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori prozor mape za prikazani poloĆŸaj"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836
@@ -6455,11 +6475,11 @@ msgstr "Zatvori sve navigacijske prozore"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:840
msgid "_Location..."
-msgstr "_Lokacija..."
+msgstr "_PoloĆŸaj..."
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Specify a location to open"
-msgstr "Specificiraj lokaciju za otvaranje"
+msgstr "Odredi poloĆŸaj za otvaranje"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844
@@ -6473,7 +6493,7 @@ msgstr "Očistite sadrĆŸaj Idi izbornika i popisa Naprijed/Nazad"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848
msgid "S_witch to Other Pane"
-msgstr ""
+msgstr "P_rebaci na drugu ploču"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849
msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
@@ -6482,11 +6502,11 @@ msgstr ""
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852
msgid "Sa_me Location as Other Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Is_ti poloĆŸaj kao drugo okno"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853
msgid "Go to the same location as in the extra pane"
-msgstr ""
+msgstr "Idi na isti poloĆŸaj kao u dodatnom oknu"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:964
@@ -6495,12 +6515,12 @@ msgstr "_Dodaj zabiljeĆĄku"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr "Dodaj zabiljeĆĄku trenutne lokacije u ovaj izbornik"
+msgstr "Dodaj zabiljeĆĄku trenutnog poloĆŸaja u ovaj izbornik"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:968
msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr ""
+msgstr "_Uredi zabiljeĆĄke"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
@@ -6508,45 +6528,45 @@ msgstr "PrikaĆŸi prozor koji omogućava uređivanje zabiljeĆĄki u ovom izborniku
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865
msgid "_Previous Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Prethodna kartica"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866
msgid "Activate previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870
msgid "_Next Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Slijedeća kartica"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871
msgid "Activate next tab"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviraj slijedeću karticu"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:465
msgid "Move Tab _Left"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni karticu _lijevo"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:876
msgid "Move current tab to left"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni trenutnu karticu lijevo"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:473
msgid "Move Tab _Right"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni karticu _desno"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881
msgid "Move current tab to right"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni trenutnu karticu desno"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885
msgid "S_how Search"
-msgstr ""
+msgstr "P_rikaĆŸi pretragu"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886
msgid "Show search"
-msgstr ""
+msgstr "PrikaĆŸi pretragu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -6568,18 +6588,18 @@ msgstr "_Bočni stupac"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:901
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni vidljivost bočnog okna prozora"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:906
msgid "Location _Bar"
-msgstr "_Adresna traka"
+msgstr "PoloĆŸajna _traka"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr "Promijeni vidljivost lokacijske trake ovog prozora"
+msgstr "Promijeni vidljivost poloĆŸajne trake ovog prozora"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -6597,7 +6617,7 @@ msgstr "Promijeni vidljivost statusne trake ovog prozora"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:972
msgid "_Search for Files..."
-msgstr ""
+msgstr "_TraĆŸi datoteke..."
#. Accelerator is in ShowSearch
#. tooltip
@@ -6608,7 +6628,7 @@ msgstr "PretraĆŸi zapise i mape po nazivu"
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926
msgid "E_xtra Pane"
-msgstr ""
+msgstr "D_odatna ploča"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927
@@ -6621,7 +6641,7 @@ msgstr "_Nazad"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955
msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr "Idi na prethodno posjećenu lokaciju"
+msgstr "Idi na prethodni posjećeni poloĆŸaj"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956
msgid "Back history"
@@ -6633,7 +6653,7 @@ msgstr "_Naprijed"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:972
msgid "Go to the next visited location"
-msgstr "Idi na sljedeću posjećenu lokaciju"
+msgstr "Idi na sljedeći posjećeni poloĆŸaj"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:973
msgid "Forward history"
@@ -6641,7 +6661,7 @@ msgstr "Naprijed u povijesti"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvećanje"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:998
msgid "_View As"
@@ -6657,20 +6677,20 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
msgid "_New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Nova kartica"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484
msgid "_Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Zatvori karticu"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Preglednik datoteka"
#: ../src/caja-notebook.c:387
msgid "Close tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori karticu"
#: ../src/caja-notes-viewer.c:396 ../src/caja-notes-viewer.c:500
msgid "Notes"
@@ -6682,32 +6702,28 @@ msgstr "PrikaĆŸi biljeĆĄke"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:313
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Uređaji"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:321
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ZabiljeĆĄke"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:541 ../src/caja-places-sidebar.c:569
#, c-format
msgid "Mount and open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Montiraj i otvori %s"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:706
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Otvorite sadrĆŸaj vaĆĄe radne povrĆĄine u mapi"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:721
msgid "Open the contents of the File System"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Smeće"
+msgstr "Otvorite sadrĆŸaj datotečnog sustava"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori smeće"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:834 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1
msgid "Network"
@@ -6728,24 +6744,24 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1804
msgid "_Connect Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Spoji pogon"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1805
msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Odspoji pogon"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1808
msgid "_Start Multi-disk Device"
-msgstr ""
+msgstr "_Pokreni viơediskovni uređaj"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1809
msgid "_Stop Multi-disk Device"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaustavi viơediskovni uređaj"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1896 ../src/caja-places-sidebar.c:2474
#, c-format
msgid "Unable to start %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće pokrenuti %s"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2418
#, c-format
@@ -6755,7 +6771,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2534
#, c-format
msgid "Unable to stop %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće zaustaviti %s"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2676
msgid "Remove"
@@ -6786,7 +6802,7 @@ msgstr "_Ukloni..."
#. now create the "add new" button
#: ../src/caja-property-browser.c:415
msgid "Add new..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novi..."
#: ../src/caja-property-browser.c:966
#, c-format
@@ -6804,7 +6820,7 @@ msgstr "Ćœao mi je, ali oznaka %s nije mogla biti izbrisana."
#: ../src/caja-property-browser.c:984
msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr "Provjeri imaĆĄ li dopuĆĄtenje za brisanje oznake."
+msgstr "Provjeri imaĆĄ li dopuĆĄtenje za uklanjanje oznake."
#: ../src/caja-property-browser.c:1056
msgid "Select an Image File for the New Emblem"
@@ -6941,7 +6957,7 @@ msgstr "Vrsta datoteke"
#: ../src/caja-query-editor.c:279
msgid "Select folder to search in"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi mapu za pretragu"
#: ../src/caja-query-editor.c:375
msgid "Documents"
@@ -6993,11 +7009,11 @@ msgstr "Druga vrsta..."
#: ../src/caja-query-editor.c:997
msgid "Remove this criterion from the search"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni ovo mjerilo iz pretrage"
#: ../src/caja-query-editor.c:1042
msgid "Search Folder"
-msgstr ""
+msgstr "PretraĆŸi mapu"
#: ../src/caja-query-editor.c:1048
msgid "Edit"
@@ -7005,11 +7021,11 @@ msgstr "Uredi"
#: ../src/caja-query-editor.c:1056
msgid "Edit the saved search"
-msgstr "Uredi snimljenu pretragu"
+msgstr "Uredi spremljenu pretragu"
#: ../src/caja-query-editor.c:1088
msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novo mjerilo ovoj pretrazi"
#: ../src/caja-query-editor.c:1094
msgid "Go"
@@ -7033,18 +7049,12 @@ msgstr "Rezultati pretrage"
#: ../src/caja-search-bar.c:172
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "TraĆŸi:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Zatvori bočnu ploču"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7053,7 +7063,7 @@ msgstr "_Mjesta"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:950
msgid "Open _Location..."
-msgstr "Otvori _lokaciju..."
+msgstr "Otvori _poloĆŸaj..."
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:955
@@ -7075,7 +7085,7 @@ msgstr "Zatvori sve prozore mapa"
#: ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
+msgstr "Pronalazi zapise i mape u ovom računalu po nazivu ili sadrĆŸaju"
#: ../src/caja-trash-bar.c:210
msgid "Restore Selected Items"
@@ -7089,59 +7099,59 @@ msgstr ""
msgid ""
"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your"
" list?"
-msgstr "Ćœelite li ukloniti sve zabiljeĆĄke s nepostojećom lokacijom iz vaĆĄeg popisa?"
+msgstr "ĆœeliĆĄ li ukloniti sve zabiljeĆĄke s nepostojećim poloĆŸajem iz tvoga popisa?"
#: ../src/caja-window-bookmarks.c:86
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr "ObiljeĆŸivač nepostojeće lokaciju"
+msgstr "ZabiljeĆĄka nepostojećeg poloĆŸaja"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MoĆŸete odabrati neki drugi poled ili otići na drugu lokaciju."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lokacija se ne moĆŸe prikazati u ovom pregledniku."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Pogled sadrĆŸaja"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Pogled trenutne mape"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nema instalirani preglednik koji moĆŸe prikazati ovaj folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
-msgstr "Lokacija \"%s\" nije mapa."
+msgstr "Ovaj poloĆŸaj nije mapa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nisam mogao naći \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Provjerite ispravnost unosa i pokuĆĄajte ponovo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-msgstr ""
+msgstr "Caja ne moĆŸe obrađivati \"%s\" poloĆŸaje."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
-msgstr ""
+msgstr "Caja ne moĆŸe obrađivati ovu vrstu poloĆŸaja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće postaviti poloĆŸaj."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Pristup je odbijen."
@@ -7149,18 +7159,17 @@ msgstr "Pristup je odbijen."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Provjerite jeste li dobro unijeli teskt i jesu li postavke vaĆĄeg proxy posluĆŸitelja ispravne."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7169,7 +7178,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:192
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr "Idi na lokaciju navedenu u ovoj biljeĆĄci"
+msgstr "Idi na poloĆŸaj određen ovom zabiljeĆĄkom"
#: ../src/caja-window-menus.c:514
msgid ""
@@ -7203,236 +7212,235 @@ msgstr ""
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Autorska prava © 1999-2009 Nautilus autori\nAutorska prava © 2011-2013 Caja autori"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Ivica Kolić <[email protected]>"
#: ../src/caja-window-menus.c:550
msgid "MATE Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Web stranica"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
-msgstr "P_ogled"
+msgstr "_Prikaz"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Zatvori ovu mapu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Pozadine i oznake"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "PrikaĆŸi uzorke, boje i oznake koje se mogu koristiti za prilagođavanje izgleda"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Postavke"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Uredi postavke Cajaa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Otvori _izvor"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Otvori nadređenu mapu"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Ponovno učitavanje"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_SadrĆŸaj"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "PrikaĆŸi Cajaovu pomoć"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_O programu..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "PrikaĆŸi tvorce Cajaa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "U_većaj"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj veličinu prikaza"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "U_manji"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji veličinu prikaza"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Uobičajena veličina"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi uobičajenu veličinu prikaza"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Spoji se na _Server..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Računalo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_MreĆŸa"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "P_redloĆĄci"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr ""
+msgstr "Otvorite vaĆĄu osobnu mapu predloĆŸaka"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Smeće"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori svoju osobnu mapu smeća"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "PrikaĆŸi skrivene datoteke"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Uključi/Iskljući prikaz skrivenih datoteka u trenutnom prozoru"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Gore"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Osobna mapa"
#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
msgid "These files are on an Audio CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ove se datoteke nalaze na audio CD-u."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
msgid "These files are on an Audio DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Ove se datoteke nalaze na audio DVD-u."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
msgid "These files are on a Video DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Ove se datoteke nalaze na video DVD-u."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
msgid "These files are on a Video CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ove se datoteke nalaze na video CD-u."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
msgid "These files are on a Super Video CD."
@@ -7482,4 +7490,4 @@ msgstr "Uvećaj/Umanji"
#: ../src/caja-zoom-control.c:934
msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr "Postavi razinu uvećanja trenutnog pogleda"
+msgstr "Postavi razinu uvećanja trenutnog prikaza"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7113fa87..7fb0bb09 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,12 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# i_sty <[email protected]>, 2014
+# RezsƑ PĂĄder <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-12 08:50+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-29 16:59+0000\n"
"Last-Translator: RezsƑ PĂĄder <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +368,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "A címke szövege."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "SorkizĂĄrĂĄs"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "A címke szövege sorainak igazítåsa egymåshoz. Ez NINCS hatåssal a címke elhelyezkedésére. Erre låsd a GtkMisc::xalign-t."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Sorok tördelése"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ha be van ĂĄllĂ­tva, a sorok törnek, ha a szöveg tĂșl hosszĂș."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "KurzorpozĂ­ciĂł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "A beszĂșrĂĄsi kurzor jelenlegi helyzete karakterben mĂ©rve."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Kijelölés mérete"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "A kijelölés måsik végének tåvolsåga a kurzortól karakterben mérve."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Mindent kijelöl"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Beviteli mĂłdok"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Több _részlet megjelenítése"
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "A mƱvelet megszakítható a Mégse gomb megnyomåsåval."
@@ -439,7 +445,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ne tegyen semmit"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Mappa megnyitĂĄsa"
@@ -534,9 +540,9 @@ msgstr "Mindig ezen mƱvelet végreh_ajtåsa"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_KiadĂĄs"
@@ -545,9 +551,9 @@ msgstr "_KiadĂĄs"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_LevĂĄlasztĂĄs"
@@ -576,7 +582,7 @@ msgstr "Szöveg beillesztése a vågólapról"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Min_dent kijelöl"
@@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "Alapértelmezett _hasznålata"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "NĂ©v"
@@ -657,7 +663,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "A fĂĄjl csoportja."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "JogosultsĂĄgok"
@@ -750,12 +756,25 @@ msgstr "Ha le szeretnĂ© vĂĄlasztani a kötetet, hasznĂĄlja a kötet helyi menĂŒj
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s mappĂĄja"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Szåmítógép"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr "HĂĄlĂłzati kiszolgĂĄlĂłk"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Kuka"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "Á_thelyezés ide"
@@ -804,7 +823,6 @@ msgstr "Elnézést, a matrica kulcsszavåban csak betƱk, szóközök és szåmo
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +911,14 @@ msgstr "Eredeti fĂĄjl"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "MĂ©ret:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "TĂ­pus:"
@@ -1015,10 +1033,9 @@ msgstr[1] "megközelĂ­tƑleg %'d Ăłra"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Link erre: %s"
@@ -1032,7 +1049,6 @@ msgstr "MĂ©g egy link erre: %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1075,6 @@ msgstr "%'d. link erre: %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1140,6 @@ msgstr "%s (%'d. mĂĄsolat)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1169,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Biztosan vĂ©glegesen törölni akarja a következƑt a KukĂĄbĂłl: „%B”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1184,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Biztosan véglegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet a Kukåból?"
msgstr[1] "Biztosan véglegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet a Kukåból?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ha töröl egy elemet, akkor az véglegesen elvész."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Törölni kívånja az összes elemet a Kukåból?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "A Kuka összes eleme véglegesen törölve lesz."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Kuka ĂŒrĂ­tĂ©se"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Biztosan vĂ©glegesen törölni akarja a következƑt: „%B”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1216,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Biztosan véglegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet?"
msgstr[1] "Biztosan véglegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d fåjl törlése van håtra"
msgstr[1] "%'d fåjl törlése van håtra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Fåjlok törlése folyamatban"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T van hĂĄtra"
msgstr[1] "%T van hĂĄtra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Hiba törléskor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "A(z) „%B” mappa fĂĄjljai nem törölhetƑk, mert nincs jogosultsĂĄga lĂĄtni azokat."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a(z) „%B” mappa fĂĄjljaival kapcsolatos informĂĄciĂłk lekĂ©rĂ©sekor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "FĂĄjlok _kihagyĂĄsa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A(z) „%B” mappa nem törölhetƑ, mert nincs rĂĄ olvasĂĄsi joga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a(z) „%B” mappa olvasĂĄsa közben."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "A(z) %B mappa nem tĂĄvolĂ­thatĂł el."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Hiba történt a(z) %B törlése közben."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Fåjlok åthelyezése a Kukåba"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fåjl åthelyezése a Kukåba folyamatban"
msgstr[1] "%'d fåjl åthelyezése a Kukåba folyamatban"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "A fĂĄjl nem helyezhetƑ ĂĄt a KukĂĄba. Akarja most rögtön törölni?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "A(z) „%B” fájl nem helyezhetƑ át a Kukába."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Fåjlok åthelyezése a Kukåba"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Fåjlok törlése"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "A eszköz (%V) nem adható ki"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "A kötet (%V) nem vålasztható le"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ki akarja ĂŒrĂ­teni a KukĂĄt a levĂĄlasztĂĄs elƑtt?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "A szabad hely visszanyerĂ©se Ă©rdekĂ©ben az eszközön ki kell ĂŒrĂ­teni a KukĂĄt. A köteten lĂ©vƑ Kuka összes eleme vĂ©glegesen elvĂ©sz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Ne ĂŒrĂ­tse a KukĂĄt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "A(z) %s nem csatolhatĂł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsĂĄra (%S)"
msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsĂĄra (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re (%S)"
msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl törlĂ©sĂ©re (%S)"
msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl törlĂ©sĂ©re (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re a KukĂĄba"
msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re a KukĂĄba"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Hiba mĂĄsolĂĄskor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Hiba åthelyezéskor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Hiba a fåjlok åthelyezésekor a Kukåba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "A(z) „%B” mappa fájljai nem másolhatók, mert nincs jogosultsága látni azokat."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A(z) „%B” mappa nem kezelhetƑ, mert nincs rá olvasási joga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A(z) „%B” fájl nem kezelhetƑ, mert nincs rá olvasási joga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Hiba törtĂ©nt az informĂĄciĂłkĂ©rĂ©skor a következƑrƑl: „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Hiba a(z) „%B” helyre másoláskor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Nincs jogosultsåga elérni a célmappåt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Hiba történt informåciók kérésekor a célról."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "A cél nem egy mappa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "A célon nincs elég hely. Próbåljon meg néhåny fåjl eltåvolítåsåval helyet felszabadítani."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S Ă©rhetƑ el, de %S szĂŒksĂ©ges."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "A cél íråsvédett."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "„%B” ĂĄthelyezĂ©se ide: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "„%B” másolása ide: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "„%B” kettƑzĂ©se"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se (ebben: „%B”) a következƑbe: „%B”"
msgstr[1] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se (ebben: „%B”) a következƑbe: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsa (ebben: „%B”) a következƑbe: „%B”"
msgstr[1] "%'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsa (ebben: „%B”) a következƑbe: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d fĂĄjl kettƑzĂ©se (ebben: „%B”)"
msgstr[1] "%'d fĂĄjl kettƑzĂ©se (ebben: „%B”))"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se ide: „%B”"
msgstr[1] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se ide: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d fájl másolása ide: „%B”"
msgstr[1] "%'d fájl másolása ide: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1488,7 @@ msgstr[1] "%'d fĂĄjl kettƑzĂ©se"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S, összesen: %S"
@@ -1487,188 +1500,187 @@ msgstr "%S, összesen: %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S, összesen: %S – %T van hĂĄtra (%S/s)"
msgstr[1] "%S, összesen: %S – %T van hĂĄtra (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "A(z) „%B” mappa nem mĂĄsolhatĂł, mert nincs joga lĂ©trehozni azt a cĂ©lon."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a(z) „%B” mappa lĂ©trehozĂĄsakor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "A(z) „%B” mappa fájljai nem másolhatók, mert nincs jogosultsága látni azokat."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A(z) „%B” mappa nem másolható, mert nincs rá olvasási joga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Hiba a(z) „%B” ĂĄthelyezĂ©sekor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "A forrĂĄsmappa nem tĂĄvolĂ­thatĂł el."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Hiba a(z) „%B” másolásakor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nem tĂĄvolĂ­thatĂłk el fĂĄjlok a mĂĄr lĂ©tezƑ %F mappĂĄbĂłl."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "A mĂĄr lĂ©tezƑ %F fĂĄjl nem tĂĄvolĂ­thatĂł el."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nem mozgatható egy mappa önmagåba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nem måsolható egy mappa önmagåba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "A célmappa a forråsmappa része."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "A fåjl nem mozgatható önmagåra."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "A fåjl nem måsolható önmagåra."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "A forrĂĄsfĂĄjlt felĂŒlĂ­rnĂĄ a cĂ©lfĂĄjl."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "A(z) „%F” mappĂĄban talĂĄlhatĂł azonos nevƱ fĂĄjl nem törölhetƑ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Hiba történt a fåjl %F mappåba måsolåsakor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "FĂĄjlok mĂĄsolĂĄsa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "FelkĂ©szĂŒlĂ©s ĂĄthelyezĂ©sre a következƑbe: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re"
msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Hiba történt a fåjl %F mappåba helyezésekor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Fåjlok åthelyezése"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Linkek lĂ©trehozĂĄsa itt: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Linkek létrehozåsa %'d fåjlra"
msgstr[1] "Linkek létrehozåsa %'d fåjlra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Hiba a link lĂ©trehozĂĄsakor a következƑre: „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "A szimbolikus linkek csak helyi fĂĄjlokhoz tĂĄmogatottak"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "A cél nem tåmogatja a szimbolikus linkeket."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a szimbolikus link lĂ©trehozĂĄsakor a következƑben: %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "JogosultsĂĄgok beĂĄllĂ­tĂĄsa"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "névtelen mappa"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "Ășj fĂĄjl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Hiba a következƑ könyvtĂĄr lĂ©trehozĂĄsakor: %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Hiba a következƑ fĂĄjl lĂ©trehozĂĄsakor: %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Hiba a könyvtĂĄr lĂ©trehozĂĄsakor a következƑben: %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Kuka ĂŒrĂ­tĂ©se"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Az alkalmazĂĄsindĂ­tĂł nem jelölhetƑ megbĂ­zhatĂłnak (vĂ©grehajthatĂłnak)"
@@ -1740,64 +1752,62 @@ msgstr "Az asztali fájl nem nevezhetƑ át"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ma, 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ma, %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ma, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ma, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ma, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ma, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ma"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "tegnap, 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "tegnap, %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "tegnap, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "tegnap, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "tegnap, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "tegnap, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "tegnap"
@@ -1805,104 +1815,103 @@ msgstr "tegnap"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000. szeptember 00., szerda, 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Y. %B %-d., %A, %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000. okt. 00., hĂ©tfƑ, 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Y. %b. %-d., %a., %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000. okt. 00., hĂ©tfƑ, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y. %b. %-d., %a., %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000. okt. 00., 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y. %b. %-d., %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000. okt. 00., 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y. %b. %-d., %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%y/%m/%-d, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y/%m/%d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "A jogosultsågok beållítåsa nem engedélyezett"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "A tulajdonos beållítåsa nem engedélyezett"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "A megadott tulajdonos („%s”) nem lĂ©tezik"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "A csoport beållítåsa nem engedélyezett"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "A megadott csoport („%s”) nem lĂ©tezik"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u elem"
msgstr[1] "%'u elem"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u mappa"
msgstr[1] "%'u mappa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1920,53 @@ msgstr[1] "%'u fĂĄjl"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bĂĄjt)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elem"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bĂĄjt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen tĂ­pus"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ismeretlen MIME-tĂ­pus"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "link"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "link (törött)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "A kijelölés téglalapja"
@@ -1984,10 +1992,10 @@ msgstr "Ez a link nem hasznĂĄlhatĂł, mert nem lĂ©tezik, amire mutat („%s”)."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Át_helyezés a Kukåba"
@@ -2035,12 +2043,12 @@ msgstr[0] "Ez %d Ășj ablakot fog megnyitni."
msgstr[1] "Ez %d Ășj ablakot fog megnyitni."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "„%s” nem jeleníthetƑ meg."
@@ -2094,12 +2102,12 @@ msgstr "_Megjelölés megbízhatóként"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "A hely nem csatolhatĂł"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "A hely nem indĂ­thatĂł"
@@ -2189,7 +2197,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "VĂĄlasszon egy alkalmazĂĄst"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "MegnyitĂĄs ezzel"
@@ -2208,8 +2216,8 @@ msgstr "_Tallózás
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_MegnyitĂĄs"
@@ -2300,37 +2308,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Nem talålható måsik mƱvelet, amellyel meg lehetne tekinteni a fåjlt. Ha a fåjlt lemåsolja a szåmítógépére, lehet, hogy meg tudja majd nyitni."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "TĂĄvoli helyrƑl nem hajthat vĂ©gre parancsokat."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ez biztonsĂĄgi okokbĂłl ki van kapcsolva."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Hiba történt az alkalmazås indítåsakor."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Az ejtés célja csak helyi fåjlokat tåmogat."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "A nem helyi fĂĄjlok megnyitĂĄsĂĄhoz mĂĄsolja ezeket egy helyi mappĂĄba, majd prĂłbĂĄlja onnan kihĂșzni."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "A nem helyi fĂĄjlok megnyitĂĄsĂĄhoz mĂĄsolja ezeket egy helyi mappĂĄba, majd prĂłbĂĄlja onnan kihĂșzni. A helyi fĂĄjlokat az alkalmazĂĄs mĂĄr megnyitotta."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "RĂ©szletek: "
@@ -2362,376 +2370,376 @@ msgstr "Keresés"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "„%s” keresĂ©se"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
-msgstr ""
+msgstr "%d måsolt elem törlése"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "„%s” törlĂ©se"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
-msgstr ""
+msgstr "%d dupla elem törlése"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%d elem visszahelyezése ide: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "„%s” helyreállítása ide: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "„%s” ĂĄtnevezĂ©se erre: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
-msgstr ""
+msgstr "%d elem helyreĂĄllĂ­tĂĄsa a kukĂĄbĂłl"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "„%s” visszaállítása erre: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
-msgstr ""
+msgstr "%d elem visszahelyezése a kukåba"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "„%s” visszahelyezĂ©se a KukĂĄba"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
-msgstr ""
+msgstr "%d elemre mutató linkek törlése"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Erre mutatĂł link törlĂ©se: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "„%s” által tartalmazott elemek eredeti jogosultságainak helyreállítása"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "„%s” eredeti jogosultságainak helyreállítása"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "„%s” csoportjának visszaállítása erre: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "„%s” tulajdonosának visszaállítása erre: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%d elem mĂĄsolĂĄsa ide: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "„%s” másolása ide: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%d elem kettƑzĂ©se ide: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "„%s” kettƑzĂ©se itt: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%d elem åthelyezése ide: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "„%s” ĂĄthelyezĂ©se ide: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Új „%s” fĂĄjl lĂ©trehozĂĄsa sablonbĂłl "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Üres fĂĄjl lĂ©trehozĂĄsa: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Új mappa lĂ©trehozĂĄsa: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
-msgstr ""
+msgstr "%d elem åthelyezése a kukåba"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "„%s” ĂĄthelyezĂ©s a KukĂĄba"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "„%s” visszaállítása a Kukából"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
-msgstr ""
+msgstr "Linkek lérehozåsa %d elemre"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Link lĂ©trehozĂĄsa erre: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "„%s” által tartalmazott elemek jogosultságainak beállítása"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "„%s” jogosultságainak beállítása"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "„%s” csoportjának beállítása erre: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "„%s” tulajdonosának beállítása erre: „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "%d ele_m mĂĄsolĂĄsĂĄnak visszavonĂĄsa"
msgstr[1] "%d ele_m mĂĄsolĂĄsĂĄnak visszavonĂĄsa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "%d fĂĄjl _kettƑzĂ©sĂ©nek visszavonĂĄsa"
msgstr[1] "%d fĂĄjl _kettƑzĂ©sĂ©nek visszavonĂĄsa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "%d elem åt_helyezésének visszavonåsa"
msgstr[1] "%d elem åt_helyezésének visszavonåsa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Átnevezés _visszavonåsa %d elemre"
+msgstr[1] "Átnevezés _visszavonåsa %d elemre"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
-msgstr ""
+msgstr "Üres fĂĄjl lĂ©trehozĂĄsĂĄnak _visszavonĂĄsa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
-msgstr ""
+msgstr "Fåjl létrehozås sablonból _visszavonåsa "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d könyvtår készítésének _visszavonåsa"
+msgstr[1] "%d könyvtår készítésének _visszavonåsa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d elem kukåba helyezésének _visszavonåsa"
+msgstr[1] "%d elem kukåba helyezésének _visszavonåsa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d elem kukĂĄbĂłl visszaĂĄllĂ­tĂĄsĂĄnak _visszavonĂĄsa"
+msgstr[1] "%d elem kukĂĄbĂłl visszaĂĄllĂ­tĂĄsĂĄnak _visszavonĂĄsa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "%d ele_m måsolåsa mégis"
msgstr[1] "%d ele_m måsolåsa mégis"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "%d elem _kettƑzĂ©se mĂ©gis"
msgstr[1] "%d elem _kettƑzĂ©se mĂ©gis"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "%d elem åt_helyezése mégis"
msgstr[1] "%d elem åt_helyezése mégis"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -2769,7 +2777,7 @@ msgid ""
"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how "
"Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
"behavior."
-msgstr ""
+msgstr "Ha ez igazra van ĂĄllĂ­tva, akkor minden Caja ablak böngĂ©szƑablak. Így mƱködött a Nautilus a 2.6-os verziĂł elƑtt, Ă©s nĂ©hĂĄny ember ezt a viselkedĂ©st preferĂĄlja."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:7
msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
@@ -2925,7 +2933,7 @@ msgid ""
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on "
"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
+msgstr "Ezzel megadhatĂł, mikor jĂĄtssza le egy hangfĂĄjl elƑnĂ©zetĂ©t amikor rĂĄmutat a fĂĄjl ikonjĂĄra. Ha az Ă©rtĂ©k „always”, akkor mindig lejĂĄtssza a hangot, mĂ©g ha a fĂĄjl egy tĂĄvoli kiszolgĂĄlĂłn van is. Ha az Ă©rtĂ©k „local_only”, akkor csak a helyi fĂĄjlrendszeren talĂĄlhatĂł fĂĄjlokat jĂĄtssza le, ha pedig „never”, akkor soha nem fog elƑnĂ©zeti hangot lejĂĄtszani."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
@@ -2955,7 +2963,7 @@ msgstr "Alapértelmezett rendezési sorrend"
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
"\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
+msgstr "Az ikonnĂ©zetben megjelenƑ elemek alapĂ©rtelmezett rendezĂ©si sorrendje. LehetsĂ©ges Ă©rtĂ©kek: „name” (nĂ©v), „size” (mĂ©ret), „type”, (tĂ­pus) „modification_date” (mĂłdosĂ­tĂĄs dĂĄtuma) Ă©s „emblems” (matricĂĄk)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:41
msgid "Reverse sort order in new windows"
@@ -3004,7 +3012,7 @@ msgstr "Alapértelmezett håttér fåjlneve"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:50
msgid ""
"Uri of the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr ""
+msgstr "FĂĄjlnĂ©v az alapĂ©rtelmezett mappa hĂĄtterĂ©hez. Csak akkor kerĂŒl felhasznĂĄlĂĄsra, ha a background_set be van kapcsolva."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:51
msgid "Custom Side Pane Background Set"
@@ -3032,7 +3040,7 @@ msgstr "Az oldalsåv alapértelmezett håttere"
msgid ""
"Uri of the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
+msgstr "FĂĄjlnĂ©v az alapĂ©rtelmezett oldalsĂĄv hĂĄtterĂ©hez. Csak akkor kerĂŒl felhasznĂĄlĂĄsra, ha a side_pane_background_set be van kapcsolva."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:57
msgid "Default folder viewer"
@@ -3067,10 +3075,20 @@ msgid ""
msgstr "Ha ez igazra van ĂĄllĂ­tva, akkor a rejtett fĂĄjlok megjelennek a fĂĄjlkezelƑben. Rejtett fĂĄjlok a dot fĂĄjlok, a mappa .hidden fĂĄjljĂĄban felsoroltak, vagy hullĂĄmvonalra (~) vĂ©gzƑdƑ nevƱ biztonsĂĄgi mĂĄsolatok."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr "Megjelenítse-e a fåjl méreteket IEC egységekben"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr "Ha igazra ĂĄllĂ­tod, a fĂĄjlmĂ©retek IEC (1024 alapban) lesznek megjelenĂ­tve, \"KiB\" jelzĂ©ssel ellĂĄtva, mĂĄskĂŒlönben alapĂ©rtelmezetten SI egysĂ©gekben."
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Az ikonok lehetséges feliratainak liståja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3097,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Az ikonnĂ©zet Ă©s az asztal ikonjai alatti feliratok listĂĄja. A megjelenĂ­tett feliratok tĂ©nyleges szĂĄma a nagyĂ­tĂĄstĂłl fĂŒgg. LehetsĂ©ges Ă©rtĂ©kek: „size” (mĂ©ret), „type” (tĂ­pus), „date_modified” (mĂłdosĂ­tĂĄs dĂĄtuma), „date_changed” (vĂĄltozĂĄs dĂĄtuma), „date_accessed” (hozzĂĄfĂ©rĂ©s dĂĄtuma), „owner” (tulajdonos), „group” (csoport), „permissions” (jogosultsĂĄgok), „octal_permissions” (jogosultsĂĄgok [nyolcas szĂĄmrendszerben]) Ă©s „mime_type” (MIME-tĂ­pus)."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Szorosabb elrendezĂ©s hasznĂĄlata az Ășj ablakokban"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ha ez igazra van ĂĄllĂ­tva, akkor az ikonok szorosabban lesznek elrendezve az Ășj ablakokban."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Címkék elhelyezése az ikonok mellé"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Ha ez igazra van ållítva, akkor a címkék az ikonok mellett lesznek elhelyezve, ahelyett, hogy alattuk lennének."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Alapértelmezett ikonnagyítås"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Az ikonnézet alapértelmezett nagyítåsa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Alapértelmezett bélyegkép-ikon méret"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Bélyegkép ikonjånak alapértelmezett mérete az ikonnézetben."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Szövegcsonkítåsi korlåt"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3153,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "A tĂșl hosszĂș fĂĄjlnevek nagyĂ­tĂĄsi szinttƑl fĂŒggƑ csonkĂ­tĂĄsĂĄnak mĂłdjĂĄt megadĂł karakterlĂĄnc. A lista minden eleme „NagyĂ­tĂĄsi szint:EgĂ©sz” alakĂș. Minden megadott nagyĂ­tĂĄsi szint esetĂ©n, ha a megadott egĂ©sz nagyobb mint 0, akkor a fĂĄjlnĂ©v nem lesz hosszabb az adott szĂĄmĂș sornĂĄl. Ha az egĂ©sz 0 vagy kisebb, akkor a megadott nagyĂ­tĂĄsi szinten nincs korlĂĄtozva a hossz. EngedĂ©lyezett az alapĂ©rtelmezett „EgĂ©sz” alakĂș bejegyzĂ©s is, nagyĂ­tĂĄsi szint megadĂĄsa nĂ©lkĂŒl. Ez megadja a maximĂĄlis sorok szĂĄmĂĄt az összes tovĂĄbbi nagyĂ­tĂĄsi szinten. PĂ©ldĂĄul: 0 - mindig jelenjenek meg a tĂșl hosszĂș fĂĄjlnevek; 3 - fĂĄjlnevek rövidĂ­tĂ©se ha hĂĄrom sornĂĄl hosszabbak; smallest:5,smaller:4,0 - fĂĄjlnevek rövidĂ­tĂ©se ha öt sornĂĄl hosszabbak a „smallest” nagyĂ­tĂĄsi szinten Ă©s ha nĂ©gy sornĂĄl hosszabbak a „smaller” nagyĂ­tĂĄsi szinten. Nincs rövidĂ­tĂ©s a többi nagyĂ­tĂĄsi szinten. A lehetsĂ©ges nagyĂ­tĂĄsi szintek: smallest (33%), smaller (50 %), small (66 %), standard (100 %), large (150 %), larger (200 %), largest (400 %)."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Alapértelmezett tömör nézeti ikonméret"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "A tömör nézet alapértelmezett nagyítåsa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Azonos oszlopszélesség"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Ha ezt a beĂĄllĂ­tĂĄst vĂĄlasztja, az összes oszlop azonos szĂ©lessĂ©gƱ lesz tömör nĂ©zetben. EllenkezƑ esetben eltĂ©rƑ szĂ©lessĂ©gek adhatĂłk meg."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Alapértelmezett listanagyítås"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Az alapértelmezett listanézet nagyítåsa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "A listanĂ©zetben megjelenƑ oszlopok alapĂ©rtelmezett listĂĄja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "A listanĂ©zetben megjelenƑ oszlopok alapĂ©rtelmezett listĂĄja."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Alapértelmezett oszlopsorrend a listanézetben"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Alapértelmezett oszlopsorrend a listanézetben."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Csak mappåk megjelenítése a fa oldalsåvjån"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Ha ez igazra van ĂĄllĂ­tva, akkor a Caja csak a mappĂĄkat jelenĂ­ti meg a fa oldalsĂĄvjĂĄn. EllenkezƑ esetben a mappĂĄkat Ă©s a fĂĄjlokat is megjelenĂ­ti."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Asztal betƱkészlete"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "Az _asztal ikonjaihoz hasznålandó betƱkészlet-leírås."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "A SajĂĄt mappa ikon lĂĄthatĂł az asztalon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Ha ez igazra van ĂĄllĂ­tva, akkor a sajĂĄt mappĂĄra hivatkozĂł ikon lesz elhelyezve az asztalon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "A Szåmítógép ikon låtható az asztalon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Ha ez igazra van ållítva, akkor a Szåmítógép helyre hivatkozó ikon lesz elhelyezve az asztalon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "A Kuka ikon megjelenítése az asztalon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ha ez igazra van ĂĄllĂ­tva, akkor a KukĂĄra hivatkozĂł ikon lesz elhelyezve az asztalon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Csatolt kötetek megjelenítése az asztalon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ha ez igazra van ållítva, akkor a csatolt kötetekre hivatkozó ikonok lesznek elhelyezve az asztalon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "A HĂĄlĂłzati kiszolgĂĄlĂłk ikon lĂĄthatĂł az asztalon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Ha ez igazra van ĂĄllĂ­tva, akkor a HĂĄlĂłzati helyekre hivatkozĂł ikon lesz elhelyezve az asztalon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Az asztali Szåmítógép ikon neve"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Ezen kulcs segítségével egyéni név adható az asztalon talålható Szåmítógép ikonnak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Az asztal SajĂĄt mappa ikonjĂĄnak neve"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ezen kulcs segítségével egyéni név adható az asztalon talålható Sajåt mappa ikonnak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Az asztali Kuka ikon neve"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ezen kulcs segítségével egyéni név adható az asztalon talålható Kuka ikonnak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "HĂĄlĂłzati kiszolgĂĄlĂłk ikon neve"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Ezen kulcs segítségével egyéni név adható az asztalon talålható hålózati kiszolgålók ikonnak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3311,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "EgĂ©sz szĂĄm, amely megadja hogy a tĂșl hosszĂș fĂĄjlnevek hogyan legyenek csonkĂ­tva. Ha az Ă©rtĂ©k nagyobb mint 0, akkor a fĂĄjlnĂ©v nem lesz hosszabb a megadott szĂĄmĂș sornĂĄl. Ha az Ă©rtĂ©k 0 vagy kisebb, a megjelenƑ sorok szĂĄma nem lesz korlĂĄtozva."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Egy navigĂĄciĂłs ablak geometria karakterlĂĄnca."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "A navigĂĄciĂłs ablakok mentett geometriĂĄjĂĄt Ă©s koordinĂĄtĂĄit tartalmazĂł karakterlĂĄnc."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "A navigåciós ablak teljes méretƱ legyen-e."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "A navigåciós ablak alapértelmezésben teljes méretƱ legyen-e."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Az oldalsåv szélessége"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Az oldalsĂĄv alapĂ©rtelmezett szĂ©lessĂ©ge az Ășj ablakokban."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "EszköztĂĄr megjelenĂ­tĂ©se az Ășj ablakokban"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ha ez igazra van ĂĄllĂ­tva, akkor az Ășjonnan megnyitott ablakokban az eszköztĂĄrak lĂĄthatĂłak lesznek."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "HelysĂĄv megjelenĂ­tĂ©se az Ășj ablakokban"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ha ez igazra van ĂĄllĂ­tva, akkor az Ășjonnan megnyitott ablakokban a helysĂĄv lĂĄthatĂł lesz."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Állapotsor megjelenĂ­tĂ©se az Ășj ablakokban"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ha ez igazra van ĂĄllĂ­tva, akkor az Ășjonnan megnyitott ablakokban az ĂĄllapotsor lĂĄthatĂł lesz."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "OldalsĂĄv megjelenĂ­tĂ©se az Ășj ablakokban"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Ha ez igazra van ĂĄllĂ­tva, akkor az Ășjonnan megnyitott ablakokban az oldalsĂĄv lĂĄthatĂł lesz."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Oldalsåv nézet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Az Ășjonnan megnyitott ablakokban megjelenĂ­tendƑ oldalsĂĄv-nĂ©zet."
@@ -3430,20 +3448,24 @@ msgstr "Azon x-content/* típusok listája, amelyekhez a felhasználó a „Mapp
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Automatikus futtatĂĄs"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "FĂĄjlböngĂ©szƑ"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "A fĂĄjlrendszer böngĂ©szĂ©se a fĂĄjlkezelƑvel"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Szåmítógép"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "A szĂĄmĂ­tĂłgĂ©prƑl elĂ©rhetƑ összes helyi Ă©s tĂĄvoli lemez Ă©s mappa tallĂłzĂĄsa"
@@ -3462,11 +3484,11 @@ msgstr "SajĂĄt mappa"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "A személyes mappåjånak megnyitåsa"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "FájlkezelƑ"
@@ -3477,8 +3499,8 @@ msgstr "Håttér"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_Kuka ĂŒrĂ­tĂ©se"
@@ -3486,13 +3508,13 @@ msgstr "_Kuka ĂŒrĂ­tĂ©se"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "In_dítóikon létrehozåsa
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Új indĂ­tĂłikon lĂ©trehozĂĄsa"
@@ -3514,7 +3536,7 @@ msgstr "Kuka ĂŒrĂ­tĂ©se"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Minden elem törlése a Kukåból"
@@ -3541,7 +3563,7 @@ msgstr[0] "Ez %'d Ășj ablakot fog megnyitni."
msgstr[1] "Ez %'d Ășj ablakot fog megnyitni."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a sĂșgĂł megjelenĂ­tĂ©se közben."
@@ -3622,18 +3644,17 @@ msgstr[1] "még %'d elem kijelölve"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Szabad hely: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, szabad hely: %s"
@@ -3642,8 +3663,7 @@ msgstr "%s, szabad hely: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3652,16 +3672,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3691,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "MegnyitĂĄs ezzel: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "„%s” hasznĂĄlata a kijelölt elem megnyitĂĄsĂĄhoz"
msgstr[1] "„%s” hasznĂĄlata a kijelölt elemek megnyitĂĄsĂĄhoz"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr "SzĂŒlƑhely megnyitĂĄsa"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr "SzĂŒlƑhely megnyitĂĄsa a kijelölt elemnek"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "„%s” futtatĂĄsa minden kijelölt elemre"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Dokumentum lĂ©trehozĂĄsa a(z) „%s” sablonbĂłl"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Minden ebben a mappĂĄban talĂĄlhatĂł vĂ©grehajthatĂł fĂĄjl megjelenik a Programok menĂŒben."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Ha kivĂĄlaszt egy parancsfĂĄjlt a menĂŒbƑl, lefuttathatja azt bĂĄrmelyik kijelölt elemmel (a kijelölt elem lesz a parancsfĂĄjl bemenete)."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3760,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Az ebben a könyvtĂĄrban talĂĄlhatĂł összes vĂ©grehajthatĂł fĂĄjl megjelenik a ParancsfĂĄjlok menĂŒben. A Caja lefuttatja a kijelölt parancsfĂĄjlt.\n\nHa helyi mappĂĄbĂłl futtatja a parancsfĂĄjlt, az a kijelölt fĂĄjlokat kapja meg az argumentumĂĄn. Ha tĂĄvoli mappĂĄbĂłl (pĂ©ldĂĄul web vagy ftp mappa) futtatja a parancsfĂĄjlt, nem kap argumentumot. \n\nMinden esetben, a Caja beĂĄllĂ­tja a következƑ környezeti vĂĄltozĂłkat, a parancsfĂĄjlok hasznĂĄlhatjĂĄk ezeket:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: Ășj sorral elvĂĄlasztott elĂ©rĂ©si Ăștvonalak, a kijelölt fĂĄjlokhoz (csak helyi)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: Ășj sorral elvĂĄlasztott URI cĂ­mek a kijelölt fĂĄjlokhoz\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: a jelenlegi hely URI cĂ­me\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: a jelenlegi ablak helyzete Ă©s mĂ©rete\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: a kijelölt fĂĄjlok Ășj sorokkal elvĂĄlasztott Ăștvonalai az osztott ablak inaktĂ­v ablaktĂĄblĂĄjĂĄn (csak helyi esetben)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: a kijelölt fĂĄjlok Ășj sorokkal elvĂĄlasztott URI-cĂ­mei az osztott ablak inaktĂ­v ablaktĂĄblĂĄjĂĄn\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: a jelenlegi hely URI-cĂ­me az osztott ablak inaktĂ­v ablaktĂĄblĂĄjĂĄn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "„%s” ĂĄthelyezĂ©sĂ©re a BeillesztĂ©s parancs kivĂĄlasztĂĄsakor kerĂŒl sor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "„%s” mĂĄsolĂĄsĂĄra a BeillesztĂ©s parancs kivĂĄlasztĂĄsakor kerĂŒl sor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3780,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "A(z) %'d kijelölt elem ĂĄthelyezĂ©sĂ©re a BeillesztĂ©s parancs kivĂĄlasztĂĄsakor kerĂŒl sor"
msgstr[1] "A(z) %'d kijelölt elem ĂĄthelyezĂ©sĂ©re a BeillesztĂ©s parancs kivĂĄlasztĂĄsakor kerĂŒl sor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3788,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "A(z) %'d kijelölt elem mĂĄsolĂĄsĂĄra a BeillesztĂ©s parancs kivĂĄlasztĂĄsakor kerĂŒl sor"
msgstr[1] "A(z) %'d kijelölt elem mĂĄsolĂĄsĂĄra a BeillesztĂ©s parancs kivĂĄlasztĂĄsakor kerĂŒl sor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Nincs semmi a vĂĄgĂłlapon."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "A hely nem vĂĄlaszthatĂł le"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "A hely nem adhatĂł ki"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "A meghajtĂł nem ĂĄllĂ­thatĂł le"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "KapcsolĂłdĂĄs a(z) %s kiszolgĂĄlĂłhoz"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "Kapcs_olĂłdĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Hivatkozås_név:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_Dokumentum létrehozåsa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "MegnyitĂĄs e_zzel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Vålasszon egy programot, amivel megnyithatja a kijelölt elemet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "T_ulajdonsĂĄgok"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Minden kijelölt elem tulajdonsågainak megtekintése vagy módosítåsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Mappa lét_rehozåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Új ĂŒres mappa lĂ©trehozĂĄsa ebben a mappĂĄban"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Nincsenek telepĂ­tve sablonok"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Ü_res fájl"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Új ĂŒres fĂĄjl lĂ©trehozĂĄsa ebben a mappĂĄban"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "A kijelölt elem megnyitåsa ebben az ablakban"
@@ -3863,91 +3888,91 @@ msgstr "A kijelölt elem megnyitåsa ebben az ablakban"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "MegnyitĂĄs navigĂĄciĂłs ablakban"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Minden kijelölt elem megnyitåsa egy navigåciós ablakban"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "MegnyitĂĄs Ășj _lapon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Minden kijelölt elem megnyitĂĄsa Ășj lapon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "MegnyitĂĄs _mappaablakban"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Minden kijelölt elem megnyitåsa egy mappaablakban"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Egyéb _alkalmazås
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "VĂĄlasszon egy mĂĄsik alkalmazĂĄst, amivel megnyithatja a kivĂĄlasztott elemet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Megnyitås egyéb _alkalmazåssal
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_ParancsfĂĄjlok mappa megnyitĂĄsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Ebben a menĂŒben szereplƑ parancsfĂĄjlok mappĂĄjĂĄnak megnyitĂĄsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "A kijelölt fĂĄjlok elƑkĂ©szĂ­tĂ©se ĂĄthelyezĂ©sre egy „BeillesztĂ©s” paranccsal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "A kijelölt fĂĄjlok elƑkĂ©szĂ­tĂ©se mĂĄsolĂĄsra a „BeillesztĂ©s” paranccsal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Egy Kivågås vagy Måsolås parancs åltal kivålasztott fåjlok åthelyezése vagy måsolåsa"
@@ -3955,140 +3980,140 @@ msgstr "Egy KivĂĄgĂĄs vagy MĂĄsolĂĄs parancs ĂĄltal kivĂĄlasztott fĂĄjlok ĂĄthel
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Beillesztés a mappåba"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Egy Kivågås vagy Måsolås parancs åltal kivålasztott fåjlok åthelyezése vagy måsolåsa a kijelölt mappåba"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "MĂĄsolĂĄs i_de"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "Mo_zgatĂĄs ide"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Minden elem kijelölése ebben az ablakban"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "T_alĂĄlatok kijelölĂ©se
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Minden a megadott mintĂĄval egyezƑ elem kijelölĂ©se ebben az ablakban"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Kijelölés megf_ordítåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Azon, és csak azon elemek kijelölése, melyek jelenleg nincsenek kijelölve"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "KettƑ_zĂ©s"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Minden kijelölt elem kettƑzĂ©se"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Link létrehozåsa"
msgstr[1] "_Linkek létrehozåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Minden kijelölt elemre szimbolikus linket hoz létre"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Át_nevezĂ©s
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Kijelölt ikon åtnevezése"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Minden kijelölt elem åthelyezése a Kukåba"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Minden kijelölt elem törlĂ©se, KukĂĄba valĂł ĂĄthelyezĂ©s nĂ©lkĂŒl"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_HelyreĂĄllĂ­tĂĄs"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_VisszavonĂĄs"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Az utolsó mƱvelet visszavonåsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "MĂ©_gis"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "A visszavont mƱvelet ismételt végrehajtåsa"
@@ -4096,618 +4121,616 @@ msgstr "A visszavont mƱvelet ismételt végrehajtåsa"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Nézet visszaållítåsa az _alapértelmezettre"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Rendezési sorrend és nagyítås tulajdonsågainak visszaållítåsa a nézet alapértelmezett értékére"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "KapcsolĂłdĂĄs ehhez a kiszolgĂĄlĂłhoz"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Állandó kapcsolat létrehozåsa a kiszolgålóval"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_CsatolĂĄs"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "A kijelölt kötet csatolåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "A kijelölt kötet levålasztåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "A kijelölt kötet kiadåsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_FormĂĄzĂĄs"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "A kijelölt kötet formåzåsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "In_dĂ­tĂĄs"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "A kijelölt kötet indítåsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_LeĂĄllĂ­tĂĄs"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "A kijelölt kötet leållítåsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "A_dathordozó felismerése"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "A kijelölt meghajtĂłban lĂ©vƑ adathordozĂł felismerĂ©se"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappåhoz tårsított kötet csatolåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappåhoz tårsított kötet levålasztåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappåhoz tårsított kötet kiadåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappåhoz tårsított kötet formåzåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappåhoz tårsított kötet indítåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappåhoz tårsított kötet leållítåsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "FĂĄjl megnyitĂĄsa Ă©s az ablak bezĂĄrĂĄsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "K_eresés mentése"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "A szerkesztett keresés mentése"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "K_eresés mentése måsként
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Az aktuålis keresés mentése fåjlként"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "A mappa megnyitĂĄsa egy navigĂĄciĂłs ablakban"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "A mappa megnyitĂĄsa Ășj lapon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "A mappa megnyitĂĄsa mappaablakban"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "A mappa elƑkĂ©szĂ­tĂ©se ĂĄthelyezĂ©sre a „BeillesztĂ©s” paranccsal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "A mappa elƑkĂ©szĂ­tĂ©se mĂĄsolĂĄsra a „BeillesztĂ©s” paranccsal"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Kivågås vagy måsolås parancs kiadåsåval kivålasztott fåjlok åthelyezése, illetve måsolåsa ebbe a mappåba"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "A mappa åthelyezése a Kukåba"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "A mappa törlĂ©se, KukĂĄba valĂł ĂĄthelyezĂ©s nĂ©lkĂŒl"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "A mappåhoz tårsított kötet csatolåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "A mappåhoz tårsított kötet levålasztåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "A mappåhoz tårsított kötet kiadåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "A mappåhoz tårsított kötet formåzåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "A mappåhoz tårsított kötet indítåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "A mappåhoz tårsított kötet leållítåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "A mappa tulajdonsågainak megtekintése vagy módosítåsa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "MĂĄsik _ablaktĂĄbla"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "A kijelölt elem måsolåsa a måsik ablaktåblåra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "A kijelölt elem mozgatåsa a måsik ablaktåblåra"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_SajĂĄt mappa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "A jelenlegi kijelölés måsolåsa a sajåt mappåba"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "A jelenlegi kijelölés mozgatåsa a sajåt mappåba"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "As_ztal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "A jelenlegi kijelölés måsolåsa az asztalra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "A jelenlegi kijelölés mozgatåsa az asztalra"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Parancsfåjlok futtatåsa vagy kezelése a(z) %s könyvtårból"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_ParancsfĂĄjlok"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "A megnyitott mappa ĂĄthelyezĂ©se a KukĂĄbĂłl ide: „%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "A kijelölt mappa ĂĄthelyezĂ©se a KukĂĄbĂłl ide: „%s”"
msgstr[1] "A kijelölt mappĂĄk ĂĄthelyezĂ©se a KukĂĄbĂłl ide: „%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "A kijelölt mappa kivétele a Kukåból"
msgstr[1] "A kijelölt mappåk kivétele a Kukåból"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "A kijelölt fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se a KukĂĄbĂłl ide: „%s”"
msgstr[1] "A kijelölt fĂĄjlok ĂĄthelyezĂ©se a KukĂĄbĂłl ide: „%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "A kijelölt fåjl kivétele a Kukåból"
msgstr[1] "A kijelölt fåjlok kivétele a Kukåból"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "A kijelölt elem ĂĄthelyezĂ©se a KukĂĄbĂłl ide: „%s”"
msgstr[1] "A kijelölt elemek ĂĄthelyezĂ©se a KukĂĄbĂłl ide: „%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "A kijelölt elem kivétele a Kukåból"
msgstr[1] "A kijelölt elemek kivétele a Kukåból"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "A kijelölt kötet indítåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Kapcsolódås a kijelölt kötethez"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "Többleme_zes meghajtó indítåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "A kivålasztott többlemezes meghajtó indítåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "MeghajtĂł felol_dĂĄsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "A kijelölt meghajtó feloldåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "A kijelölt meghajtó leållítåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "MeghajtĂł _biztonsĂĄgos eltĂĄvolĂ­tĂĄsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "A kijelölt meghajtó biztonsågos eltåvolítåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_BontĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Kapcsolat bontåsa a kijelölt meghajtóval"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Többlemezes meghajtó leållítåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "A kijelölt többlemezes meghajtó leållítåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "MeghajtĂł _zĂĄrolĂĄsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "A kijelölt meghajtó zårolåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappĂĄhoz tĂĄrsĂ­tott meghajtĂł indĂ­tĂĄsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "CsatlakozĂĄs a megnyitott mappĂĄhoz tĂĄrsĂ­tott meghajtĂłhoz"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappåhoz tårsított többlemezes kötet indítåsa"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "MeghajtĂł fel_oldĂĄsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappĂĄhoz tĂĄrsĂ­tott meghajtĂł feloldĂĄsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappĂĄhoz _tĂĄrsĂ­tott meghajtĂł leĂĄllĂ­tĂĄsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappĂĄhoz tĂĄrsĂ­tott meghajtĂł biztonsĂĄgos eltĂĄvolĂ­tĂĄsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Kapcsolat bontĂĄsa a megnyitott mappĂĄhoz tĂĄrsĂ­tott meghajtĂłval"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappåhoz tårsított többlemezes meghajtó leållítåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "A megnyitott mappĂĄhoz tĂĄrsĂ­tott meghajtĂł zĂĄrolĂĄsa"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "MegnyitĂĄs Ășj _ablakban"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "TallĂłzĂĄs Ășj _ablakban"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "Mappa t_allĂłzĂĄsa"
msgstr[1] "MappĂĄk t_allĂłzĂĄsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "TallĂłzĂĄs Ășj _lapon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Végleges törlés"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "A megnyitott mappa végleges törlése"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "A megnyitott mappa åthelyezése a Kukåba"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_MegnyitĂĄs ezzel: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "MegnyitĂĄs %'d Ășj _ablakban"
msgstr[1] "MegnyitĂĄs %'d Ășj _ablakban"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "TallĂłzĂĄs %'d Ășj _ablakban"
msgstr[1] "TallĂłzĂĄs %'d Ășj _ablakban"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "MegnyitĂĄs %'d Ășj _lapon"
msgstr[1] "MegnyitĂĄs %'d Ășj _lapon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "TallĂłzĂĄs %'d Ășj _lapon"
msgstr[1] "TallĂłzĂĄs %'d Ășj _lapon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Minden kijelölt elem végleges törlése"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "A megnyitott mappa tulajdonsågainak megtekintése vagy módosítåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Letölti a helyet?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Letöltheti vagy létrehozhat egy råmutató linket."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "_Link létrehozåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Letöltés"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "A hĂșzd Ă©s ejtsd nem tĂĄmogatott."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "A hĂșzd Ă©s ejtsd csak helyi fĂĄjlrendszereken tĂĄmogatott."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "ÉrvĂ©nytelen elhĂșzott tĂ­pus."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "ejtett szöveg.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "ejtett adatok"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "MĂ©gse"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Újra"
@@ -4828,7 +4851,7 @@ msgstr "„%s” ĂĄtnevezĂ©se erre: „%s”."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonnézet"
@@ -4999,49 +5022,49 @@ msgstr "K_ukĂĄba dobĂĄs szerint"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "_Eredeti ikonméret visszaållítåsa"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "erre mutat: „%s”"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikonok"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Az ikonnézet hibåt észlelt."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Az ikonnézet hibåt észlelt indulåskor."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Ezen hely megjelenítése az ikonnézettel."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Tömör nézet"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Tömör"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "A tömör nézet hibåt észlelt."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "A tömör nézet hibåt észlelt indulåskor."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Ezen hely megjelenítése a tömör nézettel."
@@ -5057,46 +5080,46 @@ msgstr "BetöltĂ©s
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listanézet"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s lĂĄthatĂł oszlop"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Vålassza ki az informåciók megjelenési sorrendjét a mappåban:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Látható _oszlopok
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Ebben a mappĂĄban lĂĄthatĂł oszlopok kivĂĄlasztĂĄsa"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "A listanézet hibåt észlelt."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "A listanézet hibåt észlelt indulåskor."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Ezen hely megjelenítése a listanézettel."
@@ -5163,14 +5186,14 @@ msgstr "semmi"
msgid "unreadable"
msgstr "olvashatatlan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d elem, mérete: %s"
msgstr[1] "%'d elem, mĂ©retĂŒk: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(egyes részei olvashatatlanok)"
@@ -5179,242 +5202,239 @@ msgstr "(egyes részei olvashatatlanok)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Tartalom:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "hasznĂĄlt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "szabad"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Teljes kapacitĂĄs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "FĂĄjlrendszer tĂ­pusa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Link célja:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Kötet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Elérés:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "MĂłdosĂ­tva:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Szabad hely:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "MatricĂĄk"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_OlvasĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "Í_rás"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_VĂ©grehajtĂĄs"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "nincs "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "listĂĄzĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "olvasĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "létrehozås/törlés"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "Ă­rĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "elérés"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Elérés:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Mappa elérése:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Fåjl elérése:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Csak fĂĄjlok listĂĄzĂĄsa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Fåjlok elérése"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Fåjlok létrehozåsa és törlése"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvashatĂł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "OlvasĂĄs Ă©s Ă­rĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Végr_ehajtås tulajdonos nevében (setuid)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Speciális jelzƑk:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Végrehajtås _csoport nevében (setgid)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "Csak sajåt fåjlok tö_rlése (sticky bit)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Tulajdonos:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Tulajdonos:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Csoport:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Csoport:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "A többiek"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "VĂ©grehajtĂĄs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Fåjl _végrehajtåsånak engedélyezése programként"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "A többiek:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Mappa jogosultsĂĄgai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "FĂĄjl jogosultsĂĄgai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Szövegnézet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nem módosíthatja a jogosultságokat, mivel nem Ön a tulajdonos."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux környezet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "UtolsĂł vĂĄltoztatĂĄs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "JogosultsĂĄgok alkalmazĂĄsa a tartalmazott fĂĄjlokra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "A(z) „%s” jogosultságai nem határozhatók meg."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "A kijelölt fåjl jogosultsågai nem hatårozhatók meg."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Tulajdonsågok ablak létrehozåsa."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Vålasszon egyéni ikont"
@@ -5491,8 +5511,8 @@ msgid ""
msgstr "A szoftver közvetlenĂŒl a(z) „%s” adathordozĂłrĂłl fog futni. Soha ne futtasson olyan szoftvert, amelyben nem bĂ­zik meg.\n\nHa bizonytalan, vĂĄlassza a MĂ©gse gombot."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5662,7 @@ msgstr "JelszĂł:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Emlékezzen erre a jelszóra"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
@@ -5726,7 +5746,7 @@ msgstr "NĂ©v szerint"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
msgid "By Path"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal szerint"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
msgid "By Size"
@@ -6275,7 +6295,7 @@ msgstr "Kilépés a Cajaból."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI
]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,25 +6303,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nA fĂĄjlrendszer böngĂ©szĂ©se a fĂĄjlkezelƑvel"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s nem hasznĂĄlhatĂł URI cĂ­mekkel.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check nem hasznålható mås paraméterekkel.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: a --geometry nem hasznålható több URI címmel.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: ållítsa be hibåsan az alapértelmezett alkalmazåst a '%s' tartalomtípusnak.\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6568,7 +6588,7 @@ msgstr "_Keresés"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr ""
+msgstr "VĂĄltĂĄs gombos Ă©s szövegalapĂș elĂ©rĂ©sisĂĄv között"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
msgid "_New Tab"
@@ -6578,7 +6598,7 @@ msgstr "Új _lap"
msgid "_Close Tab"
msgstr "Lap _bezĂĄrĂĄsa"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s – FĂĄjlböngĂ©szƑ"
@@ -6616,10 +6636,6 @@ msgstr "Az Asztal tartalmånak megnyitåsa mappaként"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "A fĂĄjlrendszer tartalmĂĄnak megnyitĂĄsa"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Kuka"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "A Kuka megnyitĂĄsa"
@@ -6950,16 +6966,10 @@ msgstr "Keresés eredményei"
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "OldalsĂĄv bezĂĄrĂĄsa"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7020,53 @@ msgstr "EltĂĄvolĂ­tja a nem lĂ©tezƑ helyre mutatĂł könyvjelzƑket a listĂĄjĂĄb
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Nem lĂ©tezƑ helyre mutatĂł könyvjelzƑ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Vålaszthat måsik nézetet vagy megnézhet egy måsik helyet."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "A hely nem jeleníthetƑ meg ezzel a megjelenítƑvel."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Tartalomnézet"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "A jelenlegi mappa nézete"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "A Cajanak nincs olyan telepített megjelenítƑje, amellyel meg tudná jeleníteni a mappát."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "A hely nem egy mappa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "„%s” nem található."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "EllenƑrizze, hogy mindent jĂłl Ă­rt-e be Ă©s prĂłbĂĄlja meg Ășjra."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "A Caja nem tudja kezelni a(z) %s helyeket."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "A Caja nem tudja kezelni ezt a helytĂ­pust."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "A hely nem csatolhatĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Hozzåférés megtagadva."
@@ -7064,18 +7074,17 @@ msgstr "Hozzåférés megtagadva."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "„%s” nem jelenĂ­thetƑ meg, mivel a gĂ©p nem talĂĄlhatĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "EllenƑrizze, hogy nem gĂ©pelt-e el valamit Ă©s hogy helyesek-e a proxy beĂĄllĂ­tĂĄsai."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7118,12 +7127,11 @@ msgstr "A Caja lehetƑvĂ© teszi a fĂĄjlok Ă©s mappĂĄk rendszerezĂ©sĂ©t a szĂĄmĂ­
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 1999-2009 A Nautilus szerzƑi\nCopyright © 2011-2013 A Caja szerzƑi"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Bån Szabolcs <shooby at mate dot hu>\nDvornik Låszló <dvornik at mate dot hu>\nKelemen Gåbor <kelemeng at mate dot hu>\nKovåcs Emese <emese at mate dot hu>\nƐry Måté <orymate at gmail dot com>\nSåri Gåbor <saga at mate dot hu>\nTímår Andrås <timar at mate dot hu>"
@@ -7133,203 +7141,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE weboldal"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_FĂĄjl"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_NĂ©zet"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_SĂșgĂł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_BezĂĄrĂĄs"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Mappa bezĂĄrĂĄsa"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "HĂĄtterek Ă©s matri_cĂĄk
"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Mintåk, színek és matricåk megjelenítése. Ezekkel teheti egyénivé a Cajat"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "B_eĂĄllĂ­tĂĄsok"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "A Caja beĂĄllĂ­tĂĄsainak megvĂĄltoztatĂĄsa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "SzĂŒlƑ _megnyitĂĄsa"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "SzĂŒlƑmappa megnyitĂĄsa"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Az aktuålis hely betöltésének leållítåsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Frissítés"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "A jelenlegi hely ĂșjratöltĂ©se"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Tartalom"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "A Caja sĂșgĂłjĂĄnak megjelenĂ­tĂ©se"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_NĂ©vjegy"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Információ a Caja szerzƑirƑl"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_NagyĂ­tĂĄs"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Megjelenési méret növelése"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Kicsinyítés"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Megjelenési méret csökkentése"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normål _méret"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Normål méret hasznålata"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Kapcsolódás _kiszolgálóhoz
"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Kapcsolódås tåvoli szåmítógéphez vagy megosztott lemezhez"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "S_zåmítógép"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_HĂĄlĂłzat"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "KönyvjelzƑs vagy helyi hĂĄlĂłzati kapcsolatok tallĂłzĂĄsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "S_ablonok"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "A személyes sablonok mappa megnyitåsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Kuka"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "A személyes kuka mappa megnyitåsa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Rejtett fåjlok megjelenítése"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "A rejtett fåjlok megjelenítésének åtvåltåsa a jelenlegi ablakban"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Fel"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "SajĂĄt ma_ppa"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index be6e7974..4ee6df7a 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_ÔŽŐžÖ‚Ö€Őœ ŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_ÔŽŐžÖ‚Ö€Őœ ŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "ŐŐ„Ö„ŐœŐżŐš ŐżŐ„ŐČŐĄŐ€Ö€Ő„ŐŹ ŐżŐŸŐ”ŐĄŐŹŐ¶Ő„Ö€Ő« ÖƒŐžŐ­ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Ő•ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐ„ŐŹ Ő€Ő„_ֆվլտ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ô±Ő¶ŐžÖ‚Ő¶"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ« խվւծձչ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ÔčŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Ô”Ő©Ő„ Ő€ŐžÖ‚Ö„ ցենկեն՞ւՎ Ő„Ö„ ŐĄŐ¶Ő»ŐĄŐżŐ„ŐŹ հատվրչ, Ő­ïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s-Ő« ŐżŐžÖ‚Ő¶Őš"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Ő€ŐĄŐŽŐĄŐŻŐĄÖ€ŐŁŐ«Őč"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Ô±ŐČŐą"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Ő†Ő„Ö€ŐžŐČŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶, Ő§ŐŽŐąŐŹŐ„ŐŽŐ« Ő°Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐąŐĄŐŒŐ„Ö€Őš կարվ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ő‰ŐĄÖƒŐœ"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐŻ"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr "("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ Ő€ŐžÖ‚Ö„ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„Ö„ տարրչ, ŐĄŐ”Ő¶ ŐŸŐ„Ö€Ő»Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐșŐ„Őœ կկվրŐčŐ«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ÔŽŐĄŐżŐĄÖ€ŐŻŐ„ŐŹ _թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐžÖ‚ŐŽÖ‰"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Ő€Ő„ŐŒŐĄÖŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐ­ŐĄŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ő‰Ő« Ő°ŐĄŐ»ŐžŐČŐŸŐ„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ, Ő€ŐžÖ‚Ö„ ցենկեն՞ւ՞Վ Ő„Ö„ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Ő¶ ŐĄŐ¶ŐŽŐ«Ő»ŐĄŐșŐ„ŐœÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐ­ŐĄŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ŐŐ„ŐČեփ՞խՎեն ŐœŐ­ŐĄŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ԯվւք ŐčŐ„Ö„ կարվŐČ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ Ő«Ö€ ŐŽŐ„Ő»Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ԯվւք ŐčŐ„Ö„ կարվŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš Ő«Ö€ ŐŽŐ„Ő»Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ő†Ő·ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐŽŐĄŐ¶ ŐŸŐĄŐ”Ö€Ő« ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš Ő°Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő» է։"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ԯվւք ŐčŐ„Ö„ կարվŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš Ő«Ö€ ŐŸÖ€ŐĄŐ”ŐžŐŸÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "Ô±Ő¶ŐŸŐ„Ö€Ő¶ŐĄŐŁŐ«Ö€ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻÖ‰"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "Նվր Ö†ŐĄŐ”ŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ŐĄŐ”ŐœÖ…Ö€ ŐȘŐĄŐŽŐš 00:00:00 PM "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ŐĄŐ”ŐœÖ…Ö€ ŐȘŐĄŐŽŐš %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ŐĄŐ”ŐœÖ…Ö€ ŐȘŐĄŐŽŐš 00:00 PM "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ŐĄŐ”ŐœÖ…Ö€ ŐȘŐĄŐŽŐš %-I:%M %p "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ŐĄŐ”ŐœÖ…Ö€, 00:00 PM "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ŐĄŐ”ŐœÖ…Ö€, %-I:%M %p "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ŐĄŐ”ŐœÖ…Ö€"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "Ő„Ö€Ő„ŐŻ ŐȘŐĄŐŽŐš 00:00:00 PM "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Ő„Ö€Ő„ŐŻ ŐȘŐĄŐŽŐš %-I:%M:%S %p "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "Ő„Ö€Ő„ŐŻ ŐȘŐĄŐŽŐš 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "Ő„Ö€Ő„ŐŻ ŐȘŐĄŐŽŐš %-I:%M %p "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "Ő„Ö€Ő„ŐŻ, ŐȘŐĄŐŽŐš 00:00 PM "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "Ő„Ö€Ő„ŐŻ, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "Ő„Ö€Ő„ŐŻ"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "Ő„Ö€Ő„ŐŻ"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ő‰ŐžÖ€Ő„Ö„Ő·ŐĄŐąŐ©Ő«, 00 ŐœŐ„ŐșŐżŐ„ŐŽŐąŐ„Ö€Ő« 0000, ŐȘŐĄŐŽŐš 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ô”Ö€ŐŻŐžÖ‚Ő·ŐĄŐąŐ©Ő«, 00 Ő°ŐžŐŻŐżŐ„ŐŽŐąŐ„Ö€Ő«, ŐȘŐĄŐŽŐš 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Ô”Ö€ŐŻŐžÖ‚Ő·ŐĄŐąŐ©Ő«, 00 Ő°ŐžŐŻŐżŐ„ŐŽŐąŐ„Ö€Ő«, ŐȘŐĄŐŽŐš 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 Ő°ŐžŐŻŐżŐ„ŐŽŐąŐ„Ö€Ő«, ŐȘŐĄŐŽŐš 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 Ő°ŐžŐŻŐżŐ„ŐŽŐąŐ„Ö€Ő«, ŐȘŐĄŐŽŐš 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? ŐąŐĄŐ”Ő©Ő„Ö€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ŐĄŐ¶Ő°ŐĄŐ”Őż ŐżŐ„ŐœŐĄŐŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ŐĄŐ¶Ő°ŐĄŐ”Őż MIME ŐżŐ„ŐœŐĄŐŻ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ŐĄŐ¶Ő°ŐĄŐ”Őż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ŐźÖ€ŐĄŐŁŐ«Ö€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "Ő°ŐČվւծ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "Ő°ŐČվւծ (ŐŻŐžŐżÖ€ŐŸŐĄŐź)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ վւŐČŐČŐĄŐ¶ŐŻŐ”ŐžÖ‚Ő¶"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ŐŐ„_ŐČեփ՞խՄՏ թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Սա կչեցի %d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Őš"
msgstr[1] "Սա կչեցի %d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Őš"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ÔČեցՄՏ ŐźÖ€ŐĄŐŁÖ€ŐžŐŸ"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_ÔČեցՄՏ"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Սա ŐĄŐ¶Ő»ŐĄŐżŐŸŐĄŐź Ő§ ŐĄŐ¶ŐŸŐżŐĄŐ¶ŐŁŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ Ő¶ŐŻŐĄŐżŐĄŐŒŐžÖ‚ŐŽŐ¶Ő„Ö€ŐžŐŸÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ÔżŐ«Ö€ŐĄŐŒŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐźÖ€ŐĄŐŁÖ€Ő« ŐŁŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐŽŐĄŐ¶ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐœŐ­ŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐ„ŐŹÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Ô±Ő”Őœ Ő¶Ő„ŐżŐŽŐĄŐ¶ Ő¶Ő·ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ„ŐżŐš եջեկց՞ւՎ Ő§ ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ ŐżŐ„ŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő«Ő¶Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "ՈŐč ŐżŐ„ŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš չեցՄՏ՞ւ հածար ŐĄŐ¶Ő°Ö€ŐĄŐȘŐ„Ő·Őż Ő§ Ő€Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ ŐżŐ„ŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽ և ŐŻÖ€ŐŻŐ«Ő¶ Ő¶Ő„ŐżŐ„ŐŹÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Ô±Ő”Ő¶ ŐżŐ„ŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ Ő€ŐžÖ‚Ö„ Ő¶Ő„ŐżŐ„ŐŹ ŐĄÖ€Ő€Ő„Ő¶ ŐąŐĄÖŐŸŐĄŐź Ő„Ő¶ Ő„ŐČŐ„ŐŹÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Ő„ŐĄŐ¶Ö€ŐĄŐŽŐĄŐœŐ¶Ő„Ö€Ö‰"
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŸÖ€ŐĄ Ő°Ő¶ŐĄÖ€ŐĄŐŸŐžÖ€ ŐŸŐ„Ö€Ő¶ŐĄŐŁÖ€Ő„Ö€Ő« ցենկ՚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ Ö…ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐ„ŐŹ ŐĄŐŒŐĄŐŸŐ„ŐŹ Ő­Ő«Őż ŐœŐ­Ő„ŐŽŐĄŐ¶Ő„Ö€Ö‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐłŐ·ŐŁÖ€Ő«Őż Ő§, ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš Ő¶ŐžÖ€ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ, ŐšŐœŐż Ő¶ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶Ő« Ő€ŐĄŐœŐĄŐŸŐžÖ€ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő„Ő¶ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« Ő­Ő«Őż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "ÔŽŐ¶Ő„ŐŹ ŐșŐ«ŐżŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŻŐžŐČÖ„Ő«Ő¶Ö‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐłŐ·ŐŁÖ€Ő«Őż Ő§, ŐșŐ«ŐżŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő„Ő¶ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŻŐžŐČÖ„Ő«Ő¶ և ŐžŐč Ő©Ő„ նրենց Ő¶Ő„Ö€Ö„Ö‡ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐŽŐĄŐ¶ Ő¶ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐŽŐĄŐœŐ·ŐżŐĄŐą"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐŽŐĄŐ¶ ŐŽŐĄŐœŐ·ŐżŐĄŐąŐ« Ő¶ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐŽŐĄŐŻŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŻ, ŐžÖ€Ő¶ Ö…ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐŽŐĄŐ¶ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐŽŐĄŐ¶ ŐŽŐĄŐœŐ·ŐżŐĄŐąŐ« Ő¶ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ցենկ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Ő†ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐŽŐĄŐ¶ ŐŽŐĄŐœŐ·ŐżŐĄŐą, ŐžÖ€Ő¶ Ö…ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ց՞ւցեկի ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐŽŐĄŐ¶ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ŐŐ”ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« Ő¶ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ցենկ, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ Ő„Ö€Ö‡ŐžÖ‚ŐŽ Ő„Ő¶ ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐŸŐĄŐź ցենկ՞ւՎ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ŐŐ”ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« Ő¶ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ցենկ, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ Ő„Ö€Ö‡ŐžÖ‚ŐŽ Ő„Ő¶ ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐŸŐĄŐź ցենկ՞ւՎ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ŐŐ”ŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö€Ő« Ő¶ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ կարգչ ŐżŐ„ŐœŐĄÖŐžÖ‚ÖŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő»"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ŐŐ”ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« Ő¶ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ կարգչ ŐżŐ„ŐœŐĄÖŐĄŐ¶ŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő»"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐłŐ·ŐŁÖ€Ő«Őż Ő§, Ő¶ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚ŐœŐš ց՞ւՔց ŐŻŐżŐĄ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš ŐźŐĄŐŒ ŐŻŐžŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽÖ‰ Ő€ŐĄŐŻŐĄŐŒŐĄŐŻ Ő€Ő„Őșքվւծ ŐĄŐ”Ő¶ ց՞ւՔց ŐŻŐżŐĄ Ő„Ö€ŐŻŐžÖ‚ŐœŐ¶ Ő§ŐŹ, և ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš և Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€ŐšÖ‰ "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Ô±Ő·Ő­ŐĄŐżŐĄŐ¶Ö„ŐĄŐ«Ő¶ Ő§ŐŻÖ€ŐĄŐ¶Ő« ŐżŐĄŐŒŐĄŐżŐ„ŐœŐĄŐŻŐš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ŐŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐżŐžÖ‚Ő¶ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐš ŐżŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« Ő§ ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐŸÖ€ŐĄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐłŐ·ŐŁÖ€Ő«Őż Ő§, ŐĄŐșŐĄ ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐŸÖ€ŐĄ Ő€Ö€ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻ, վրչ Ő°ŐČվւծ Ő§ կատարվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« ŐœŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐżŐžÖ‚Ő¶ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐšÖ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ô±Ő·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő«Ő¶ Մրևեց՞ŐČ Ő°ŐĄŐŽŐĄŐŻŐĄÖ€ŐŁŐčŐ« ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐłŐ·ŐŁÖ€Ő«Őż Ő§, ŐĄŐșŐĄ ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐŸÖ€ŐĄ Ő€Ö€ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻ, վրչ Ő°ŐČվւծ Ő§ կատարվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« հածակարգŐčŐ« ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚ŐŽŐšÖ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ô±Ő·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐŸÖ€ŐĄ ŐżŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« թեփ՞ն ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻÖ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐłŐ·ŐŁÖ€Ő«Őż Ő§, ŐĄŐșŐĄ ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐŸÖ€ŐĄ Ő€Ö€ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻ, վրչ Ő°ŐČվւծ Ő§ կատարվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« փեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČչ։"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐŽŐ«ŐĄÖŐŸŐĄŐź Ő°ŐĄŐżŐžÖ€Ő¶Ő„Ö€Őš ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐŸÖ€ŐĄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐłŐ·ŐŁÖ€Ő«Őż Ő§, ŐĄŐșŐĄ ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐŸÖ€ŐĄ Ő€Ö€ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻ, վրչ Ő°ŐČվւծ Ő§ կատարվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« ŐŽŐ«ŐĄÖŐŸŐĄŐź Ő°ŐĄŐżŐžÖ€Ő¶Ő„Ö€ŐšÖ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Ô±Ő·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« հածակարգŐčŐ« ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶Őš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Ô±Ő”Őœ ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶Őš կարվŐČ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄŐ€Ö€ŐŸŐ„ŐŹ, Ő„Ő©Ő„ Ő€ŐžÖ‚Ö„ ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« հածակարգŐčŐ« ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« հածար ցենկեն՞ւՎ Ő„Ö„ գվրռարկվŐČŐ« ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶ ŐœŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹÖ‰ "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Ô±Ő·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐœŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐżŐžÖ‚Ő¶ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶Őš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ô±Ő”Őœ ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶Őš կարվŐČ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄŐ€Ö€ŐŸŐ„ŐŹ, Ő„Ő©Ő„ Ő€ŐžÖ‚Ö„ ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐœŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐżŐžÖ‚Ő¶ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« հածար ցենկեն՞ւՎ Ő„Ö„ գվրռարկվŐČŐ« ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶ ŐœŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹÖ‰ "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Ô±Ő·Ő­ŐĄŐżŐĄŐ¶Ö„ŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« թեփ՞ն ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶Őš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ô±Ő”Őœ ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶Őš կարվŐČ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄŐ€Ö€ŐŸŐ„ŐŹ, Ő„Ő©Ő„ Ő€ŐžÖ‚Ö„ ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐ¶Ö„ŐĄŐ”Ő¶ ŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« թեփ՞ն ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« հածար ցենկեն՞ւՎ Ő„Ö„ գվրռարկվŐČŐ« ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶ ŐœŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹÖ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ÔżŐžŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŹŐĄŐ”Ő¶ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ŐšÖ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "ÔżŐžŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« Ő¶ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐŹŐĄŐ”Ő¶ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš Ő¶ŐžÖ€ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐŁŐžÖ€ŐźŐ«Ö„Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš Ő¶ŐžÖ€ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐłŐ·ŐŁÖ€Ő«Őż Ő§, Ő¶ŐžÖ€ ŐąŐĄÖŐŸŐžŐČ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Őš ց՞ւՔց ŐŻŐżŐĄŐ¶ ŐŁŐžÖ€ŐźŐ«Ö„Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐŽŐĄŐ¶ ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐłŐ·ŐŁÖ€Ő«Őż Ő§, Ő¶ŐžÖ€ ŐąŐĄÖŐŸŐžŐČ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Őš ց՞ւՔց ŐŻŐżŐĄŐ¶ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚ŐŽŐš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐŻŐĄÖ€ŐŁŐĄŐŸŐ«ŐłŐĄŐŻŐ« ŐżŐžŐČŐš Ő¶ŐžÖ€ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐłŐ·ŐŁÖ€Ő«Őż Ő§, Ő¶ŐžÖ€ ŐąŐĄÖŐŸŐžŐČ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Őš ց՞ւՔց ŐŻŐżŐĄŐ¶ ŐŻŐĄÖ€ŐŁŐĄŐŸŐ«ŐłŐĄŐŻŐ« ŐżŐžŐČŐš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐŻŐžŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš Ő¶ŐžÖ€ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐłŐ·ŐŁÖ€Ő«Őż Ő§, Ő¶ŐžÖ€ ŐąŐĄÖŐŸŐžŐČ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Őš ց՞ւՔց ŐŻŐżŐĄŐ¶ ŐŻŐžŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ÔżŐžŐČŐĄŐŻŐ«Ő¶ ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "ÔżŐžŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ Ő¶ŐžÖ€ ŐąŐĄÖŐŸŐžŐČ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Ő†ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚Őœ"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐŠŐ¶Ő¶Ő«Őč"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« հածակարգվւծ ձրավւթ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€Ő„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« ŐŽŐ„Ő¶Ő„Ő»Ő„Ö€Ő« ŐŽŐ«Ő»ŐžÖŐžŐŸÖ‰"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Ő€ŐĄŐŽŐĄŐŻŐĄÖ€ŐŁŐ«Őč"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "ŐŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐżŐžÖ‚Ő¶ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻ"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐŽŐ„Ő¶Ő„Ő»Ő„Ö€"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Ő€Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ÔŽ_ատարկ թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "ÔŽ_ատարկ թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ÔżŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ ŐŁ_ŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐ«Őč"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ÔżŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ Ő¶ŐžÖ€ ŐșŐ«ŐżŐĄŐŻ"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Ԯատարկ թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ő€Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐ« ձվլվր ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€ŐšÖ‰"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ŐŐ„ŐŒŐ¶ŐĄÖ€ŐŻŐ« ց՞ւցեՀրՎեն ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐœŐ­ŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐ„ŐŹ"
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Ô±ŐŠŐĄŐż տարառք: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Ô±ŐŠŐĄŐż տարառք: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "ÔłŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐ„ŐŹ \"%s\"–չ ցենկեցե՟ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖ€Ö€Ő« հածար"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ÔżŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ ÖƒŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐžÖ‚ŐČŐ© շեչՏ՞նից \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Ô±Ő”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ձվլվր ŐŁŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐŸŐžŐČ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš ŐŻŐ°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐŸŐ„Ő¶ Scripts, ŐœÖŐ„Ő¶ŐĄÖ€Ő¶Ő„Ö€ ցենկի ŐŽŐ„Ő»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Ցենկից ŐšŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹŐžŐŸ ŐœÖŐ„Ő¶ŐĄÖ€Ő¶Ő„Ö€Őš ŐĄŐ”Ő€ ŐœÖŐ„Ő¶ŐĄÖ€Őš ŐŻŐŁŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐŸŐ« վրևէ ŐĄŐ”ŐŹ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖ€Ö€Ő« Ő°Ő„Őż "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" ŐŻŐżŐ„ŐČŐĄÖƒŐžŐ­ŐŸŐ« Ő„Ő©Ő„ ŐšŐżÖ€Ő„Ö„ ՓեկցնՄՏ Ő°Ö€ŐĄŐŽŐĄŐ¶Őš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\"-Őš ŐŻŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŸŐ«, Ő„Ő©Ő„ Ő€ŐžÖ‚Ö„ ŐšŐ¶ŐżÖ€Ő„Ö„ ŐŠŐ„ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŹ Ő°Ö€ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŁŐš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ŐŐŸŐ”ŐĄŐŹŐ¶Ő„Ö€Ő« փ՞խենեկՎեն ŐąŐžÖ‚Ö†Ő„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ ŐŠŐ„ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŹŐžÖ‚ ŐžŐčŐ«Ő¶Őč ŐčŐŻŐĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "ՄիեցնՄՏ ŐœŐ„Ö€ŐŸŐ„Ö€Ő«Ő¶ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_ՄիեցնՄՏ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "ՀŐČվւծ _ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "ŐŐżŐ„ŐČŐźŐ„ŐŹ _Ő“ŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐžÖ‚ŐČŐ©"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ÔČեցՄՏ _Ő°Ő„Őż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ŐźÖ€ŐĄŐŁŐ«Ö€Őš, ŐžÖ€ŐžŐŸ ŐșŐ„ŐżÖ„ Ő§ չեցՄՏ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź տարրչ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Ő€ŐĄŐżŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€Ő„ŐŹ ŐŻŐĄŐŽ փ՞փ՞խՄՏ Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖ€Ö€Ő« Ő°ŐĄŐżŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Őš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "ÔżŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ _ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Ô±Ő”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő» ŐŻŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ Ő¶ŐžÖ€ Ő€ŐĄŐżŐĄÖ€ŐŻ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Ԯատարկ Ö†ŐĄŐ”ŐŹ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ÔżŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ Ő¶ŐžÖ€ Ő€ŐĄŐżŐĄÖ€ŐŻ Ö†ŐĄŐ”ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Ô±Ő”Őœ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ չեցՄՏ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź տարրչ"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Ô±Ő”Őœ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ չեցՄՏ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź տարրչ"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "ÔČեցՄՏ Ő¶ŐĄŐŸŐ«ŐŁŐĄÖŐ«ŐžŐ¶ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Őš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Ő…ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź տարր չեցՄՏ Ő¶ŐĄŐŸŐ«ŐŁŐĄÖŐ«ŐžŐ¶ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ŐĄŐ”ŐŹ ŐŻŐ«Ö€ŐĄŐŒŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐźÖ€ŐĄŐŁŐ«Ö€,ŐžÖ€ŐžŐŸ չեցՄՏ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź տարրչ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_ÔČեցՄՏ ŐœÖŐ„Ő¶ŐĄÖ€Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐĄŐ”Őœ ցենկի ŐŽŐ„Ő» Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐŸŐžŐČ ŐœÖŐ„Ő¶ŐĄÖ€Ő¶Ő„Ö€Őš ŐșŐĄÖ€ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻŐžŐČ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ŐŠŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐ„ŐŹ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ ŐșŐ„ŐżÖ„ Ő§ ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ ŐŠŐ„ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŹ Ő°Ö€ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŁŐžŐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ŐŠŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐ„ŐŹ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ ŐșŐ„ŐżÖ„ Ő§ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ ŐŠŐ„ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŹ Ő°Ö€ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŁŐžŐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ ŐŻŐĄŐŽ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ Ő¶ŐĄŐ­ŐŻŐ«Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐ„ŐŹ Ő„Ő¶ ŐŻŐżÖ€Ő„ŐŹ ŐŻŐĄŐŽ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ Ő°Ö€ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŁŐ¶Ő„Ö€ŐžŐŸ"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ ŐŻŐĄŐŽ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ Ő¶
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Ô¶Ő„ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŹ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ ŐŻŐĄŐŽ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ Ő¶ŐĄŐ­ŐŻŐ«Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐ„ŐŹ Ő„Ő¶ ŐŻŐżÖ€Ő„ŐŹ ŐŻŐĄŐŽ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ Ő°Ö€ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŁŐ¶Ő„Ö€ŐžŐŸ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŽŐ„Ő»"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő« ձվլվր ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€Őš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ տարրչ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ, վրչ Ő°ŐĄŐŽŐĄŐĄŐżŐĄŐœŐ­ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐżŐŸŐ”ŐĄŐŹ Ő¶ŐŽŐžÖ‚Ő·Ő«Ő¶"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "ŐŻÖ€ŐŻŐ¶_Ö…Ö€Ő«Ő¶ŐĄŐŻŐ„ŐŹ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ÔżÖ€ŐŻŐ¶Ö…Ö€Ő«Ő¶ŐĄŐŻŐ„ŐŹ Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź տարր"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ÔżŐ„_Ö€ŐżŐ„ŐŹ Ő°ŐČվւծ"
msgstr[1] "ÔżŐ„_Ö€ŐżŐ„ŐŹ Ő°ŐČŐžÖ‚ŐŽŐ¶Ő„Ö€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ÔżŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ ŐœŐ«ŐŽŐŸŐžŐŹŐ«ŐŻ Ő°ŐČվւծ Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖ€Ö€Ő« հածար"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_ŐŽŐ„Ö€ŐĄŐ¶ŐŸŐĄŐ¶Ő„ŐŹ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ŐŽŐ„Ö€ŐĄŐ¶ŐŸŐĄŐ¶Ő„ŐŹ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź տարրչ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź տարր թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐ« ŐŽŐ„Ő»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Ő€Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Ő€Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő”ŐžÖ‚Ö€ŐĄÖ„ŐĄŐ¶ŐčŐ”ŐžÖ‚Ö€ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź տարր ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ö թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐ« ŐŽŐ„Ő» ŐżŐ„ŐČŐĄÖƒŐžŐ­Ő„ŐŹŐžÖ‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Ő€Ő„ŐżŐĄŐ€ŐĄÖ€Ő±Ő„ŐŹ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽŐš ŐŻÖ€ŐŻŐ¶ŐĄŐŻŐ« ՎիեցնՄՏ ŐšŐœŐż _Ő¶ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶Ő«"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐŻŐĄŐŸŐžÖ€ŐŽŐĄŐ¶ կարգչ և ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐŽŐĄŐ¶ ŐŽŐĄŐœŐ·ŐżŐĄŐąŐ« ŐŽŐĄŐŻŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŻŐš Ő°ŐĄŐŽŐĄŐșŐĄŐżŐĄŐœŐșենՄցնՄՏ ŐĄŐ”Őœ ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐŽŐĄŐ¶ ŐșŐĄÖ€ŐĄŐŽŐ„ŐżÖ€Ő„Ö€Ő«Ő¶Ö‰"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Ő„Ő«ŐĄŐ¶ŐĄŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐœŐ„Ö€ŐŸŐ„Ö€Ő«Ő¶"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ÔżŐĄŐżŐĄÖ€Ő„ŐŹ ŐŽŐ·ŐżŐĄŐŻŐĄŐ¶ Վիեց՞ւՎ ŐĄŐ”Őœ ŐœŐ„Ö€ŐŸŐ„Ö€Ő« Ő°Ő„Őż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ՄիեցնՄՏ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź հատվրչ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Ô±Ő¶Ő»ŐĄŐżŐ„ŐŹ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź հատվրչ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ÔŽŐžÖ‚Ö€Őœ ŐąŐ„Ö€Ő„ŐŹ ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź հատվրչ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_ÔżŐĄŐ¶ŐŁŐĄŐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ÔČեցՄՏ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš և փեկՄՏ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Őš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ÔČեցՄՏ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš Ő¶ŐĄŐŸŐ«ŐŁŐĄÖŐ«ŐžŐ¶ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ŐŠŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš, վրչ ŐșŐ„ŐżÖ„ Ő§ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐŸŐ« ŐŠŐ„ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŹ Ő°Ö€ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŁŐžŐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ŐŠŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš, վրչ ŐșŐ„ŐżÖ„ Ő§ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐŸŐ« ŐŠŐ„ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŹ Ő°Ö€ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŁŐžŐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐ« ŐŽŐ„Ő»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Ő€Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ö ŐżŐ„ŐČŐĄÖƒŐžŐ­Ő„ŐŹŐžÖ‚ թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐ« ŐŽŐ„Ő»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ÔłŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐ„ŐŹ ŐŻŐĄŐŽ ŐŻŐĄŐŒŐĄŐŸŐĄÖ€Ő„ŐŹ %s–օ ŐœÖŐ„Ő¶ŐĄÖ€Ő¶Ő„Ö€Őš"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_ŐÖŐ„Ő¶ŐĄÖ€Ő¶Ő„Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_ÔČրավւթ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€Ő„ŐŹ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő»"
msgstr[1] "_ÔČրավւթ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€Ő„ŐŹ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŽŐ„Ő»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Ő€Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ չեց ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš Ő·ŐĄÖ€ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐąŐĄÖ€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ չեց ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐ« ŐŽŐ„Ő»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ÔČվլվր ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€Őš Ő·ŐĄÖ€ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐąŐĄÖ€ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€Ő„ŐŹ ŐŻŐĄŐŽ փ՞փ՞խՄՏ չեց ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« Ő°ŐĄŐżŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Őš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Ő†Ő„Ö€ŐąŐ„ŐŒŐ¶Ő„ŐžŐŹ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Ԯվւք կարվŐČ Ő„Ö„ Ő¶Ő„Ö€ŐąŐ„ŐŒŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Ő¶ ŐŻŐĄŐŽ Ő°ŐČվւծ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€Ő„ŐŹ Ő€Ö€ŐĄŐ¶"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "ÔżŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ _Ő°ŐČվւծ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Ő†Ő„Ö€ŐąŐ„ŐŒŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Ő”ŐĄŐ·Ő„ŐŹ և Ő¶Ő„ŐżŐ„ŐŹŐš եջեկց՞ւՎ ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő«"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Ő”ŐĄŐ·Ő„ŐŹ և Ő¶Ő„ŐżŐ„ŐŹŐš եջեկց՞ւՎ ŐžÖ‚Ő¶Ő« ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ ŐżŐ„ŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« հածակարգվւծ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Ô±Ő°Ő¶ŐĄŐŽŐĄŐșŐĄŐżŐĄŐœŐ­ŐĄŐ¶ Ö„ŐĄŐ·Ő„ŐŹ ŐżŐ„ŐœŐĄŐŻ Ő§ Ö…ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐŸŐ„ŐŹ"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "ŐŽŐ„Ö€ŐĄŐ¶ŐŸŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ \"%s\"ից \"%s\"–ի"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "ŐŽŐ„Ö€ŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐŁŐ¶Ő„ŐŹ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« Ő¶ŐĄŐ­Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐčŐĄ_ÖƒŐœŐš"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ց՞ւՔց Ő§ ŐżŐĄŐŹŐ«Őœ \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐŽŐĄŐ¶ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐœŐ­ŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐ„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "ÔłŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐŽŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐ°Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽŐš ŐœŐ­ŐĄŐŹ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐ„Ö"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Ô±Ő”Őœ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐŽŐĄŐŽŐą"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "ÔČŐ„ŐŒŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Ő‘ŐĄŐ¶ŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ŐżŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« Ő·ŐĄÖ€Ö„Ő„Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« _Ő·ŐĄÖ€Ö„Ő„Ö€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő» ŐżŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« Ő·ŐĄÖ€Ö„Ő„Ö€Őš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Ց՞ւցեկի ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽŐš ŐœŐ­ŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐ„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ÔłŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐŽŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐ°Ő«Ő¶ ց՞ւցեկի ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽŐš ŐœŐ­ŐĄŐŹ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐ„Ö"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ց՞ւցեկի ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐŽŐĄŐŽŐą"
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "ŐžŐčŐ«Ő¶Őč"
msgid "unreadable"
msgstr "ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő©Ő„ŐŒŐ„ŐŹŐ«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ŐžÖ€ŐžŐ· ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő©Ő„ŐŒŐ¶Ő„ŐŹŐ« ŐąŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(ŐžÖ€ŐžŐ· ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő©Ő„ŐŒŐ¶Ő„ŐŹŐ« ŐąŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ÔČŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Ő€Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ՀŐČŐŽŐĄŐ¶ Ő¶Ő·ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ„Őż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ÔŸŐĄŐŸŐĄŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ՄատŐčŐ„ŐŹŐ«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Ő„ŐžŐ€Ő«Ö†Ő«ŐŻŐĄÖŐŸŐĄŐź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Ô±ŐŠŐĄŐż ŐżŐĄÖ€ŐĄŐźŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Ô·ŐŽŐąŐŹŐ„ŐŽŐ¶Ő„Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_ÔżŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_ÔłÖ€Ő„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Ôż_ŐĄŐżŐĄÖ€Ő„ŐŹ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "ՈŐčŐ«Ő¶Őč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ _գվրռարկվŐČŐ« իՀՄնտիֆիկեցիեն"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Հատվւկ Ő€Ö€ŐžŐ·Ő¶Ő„Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ Ő­ŐŽŐą_Ő« իՀՄնտիֆիկեցիեն"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_ÔżŐșŐčŐžÖ‚Ő¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "ŐŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐżŐ„Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ÔœŐžÖ‚ŐŽŐą"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Ô±Ő”ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "ŐŐ„Ö„ŐœŐżŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ŐŽŐ„Ö€Ő»Ő«Ő¶ ÖƒŐžÖƒŐžŐ­ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"–ի ÖƒŐžÖƒŐžŐ­ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Őš Ő°Ő¶ŐĄÖ€ŐĄŐŸŐžÖ€ ŐčŐ§ Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐĄŐąŐ„Ö€Ő„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ« Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Őš Ő°Ő¶ŐĄÖ€ŐĄŐŸŐžÖ€ ŐčŐ§ Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐĄŐąŐ„Ö€Ő„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ÔżŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ Ő°ŐĄŐżŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Ô±Ő·Ő­ŐĄŐżŐĄŐ¶Ö„ŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Ő€Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő¶ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚ŐœŐš"
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "Ő¶ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚Őœ` %s–չ ŐčŐ« կարվŐČ Ö…ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐŸŐ„ŐŹ URI–նՄրի Ő°Ő„Őż\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "Ő¶ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚Őœ. ––check ŐčŐ« կարվŐČ Ö…ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐŸŐ„ŐŹ ŐĄŐ”ŐŹ ŐżŐĄÖ€ŐąŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« Ő°Ő„Őż \n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "Ő¶ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚Őœ. ––geometry ŐčŐ« կարվŐČ Ö…ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐŸŐ„ŐŹ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« Ö„ŐĄŐ¶ ŐŽŐ„ŐŻ URI–նՄրի Ő°Ő„Őż\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s – Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐŠŐ¶Ő¶Ő«Őč"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Ô±ŐČŐą"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Ő“ŐĄŐŻŐ„ŐŹ ŐŻŐžŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Ő†ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚Őœ"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Ԯվւք ցենկեն՞ւ՞Վ Ő„Ö„ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő§Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ô·Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶Ő ŐŁŐžŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ Őč՞ւնՄց՞ŐČ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ հածար"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Ԯվւք կարվŐČ Ő„Ö„ ŐšŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐżŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ ŐŻŐĄŐŽ ŐŁŐ¶ŐĄŐŹ Ő€Ő„ŐșŐ« ŐĄŐ”ŐŹ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš Ő°Ő¶ŐĄÖ€ŐĄŐŸŐžÖ€ ŐčŐ§ ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€Ő«ŐčŐžŐŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€Ő« ŐąŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ԟնթեցիկ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€Őš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Ő†ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚ŐœŐš ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő« ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐŸŐĄŐź ŐżŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€Ő«Őč, ŐžÖ€Ő¶ ŐšŐ¶Ő€ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻ Ő§ ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐčŐ§"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ÔœŐ¶Ő€Ö€ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐŻÖ€ŐŻŐ«Ő¶ ŐœŐżŐžÖ‚ŐŁŐ„ŐŹ վւŐČŐČŐĄŐŁÖ€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš և ÖƒŐžÖ€Ő±Ő„ŐŹ ŐŻÖ€ŐŻŐ«Ő¶Ö‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Մվւտքչ ŐĄÖ€ŐŁŐ„ŐŹŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§"
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Մվւտքչ ŐĄÖ€ŐŁŐ„ŐŹŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ŐŐżŐžÖ‚ŐŁŐ„Ö„, վրŐșŐ„ŐœŐŠŐ« վւŐČŐČŐĄŐŁÖ€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ŐłŐ«Ő·Őż ŐŹŐ«Ő¶Ő« և վր Ő±Ő„Ö€ ––––––––––ճիշտ ŐŹŐ«Ő¶Ő„Ő¶Ö‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Ruzanna Khachatryan <[email protected]>Norayr Chilingaryan <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Ő–ŐĄŐ”ŐŹ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_ÔœŐŽŐąŐĄŐŁÖ€Ő„ŐŹ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_ŐŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€Ő„ŐŹ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_ŐŐ„ŐŒŐ¶ŐĄÖ€ŐŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Ő“ŐĄŐŻŐ„ŐŹ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Ő“ŐĄŐŻŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Ő€Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶ և Ő§ŐŽŐąŐŹŐ„ŐŽŐ¶Ő„Ö€"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ„ŐŹ Ő¶ŐŽŐžÖ‚Ő·Ő¶Ő„Ö€Őš, ŐŁŐžÖ‚Ő”Ő¶Ő„Ö€Őš և Ő§ŐŽŐąŐŹŐ„ŐŽŐ¶Ő„Ö€Őš, ŐžÖ€ŐžŐ¶Ö„ կարվŐČ Ő„Ő¶ Ö…ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐŸŐ„ŐŹ գվրռարկվŐČŐ« ŐąŐ¶ŐžÖ‚Ő©ŐĄŐŁÖ€Ő«Őč ŐżŐ„ŐœÖ„Ő« հածար"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ŐŠŐĄÖ€ŐĄŐŽŐ„ŐżÖ€_Ő„Ö€"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "ÔœŐŽŐąŐĄŐŁÖ€Ő„ŐŹ Ő¶ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚ŐœŐ« ŐșŐĄÖ€ŐĄŐŽŐ„ŐżÖ€Ő„Ö€Őš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "ÔČեցՄՏ _Ő°Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐ€Ö€ŐŸŐĄŐźÖ„Őš"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ÔČեցՄՏ Ő°Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐ€Ö€ŐŸŐĄŐźÖ„ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ŐŽŐ„Ö€ŐĄŐąŐ„ŐŒŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_ÔČŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ Ő¶ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚ŐœŐ« Ő±Ő„ŐŒŐ¶ŐĄÖ€ŐŻŐš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Ő„ŐĄŐœŐ«Ő¶"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Ց՞ւցեՀրՄՏ Ő¶ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚ŐœŐ« ŐŻŐ„Ö€ŐżŐžŐČŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Őš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "ՄՄ՟եցնՄՏ ŐŽŐĄŐœŐ·ŐżŐĄŐąŐš"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Փ՞քրեցնՄՏ ŐŽŐĄŐœŐ·ŐżŐĄŐąŐš"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Նվրծալ ŐčŐĄ_ÖƒŐœ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Ő„Ő«ŐĄŐ¶ŐĄŐŹ _ŐœŐ„Ö€ŐŸŐ„Ö€Ő«Ő¶"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Ő€ŐĄŐŽŐĄŐŻŐĄÖ€ŐŁŐ«Őč"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Շ_ŐĄŐąŐŹŐžŐ¶Ő¶Ő„Ö€"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Ôčեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ _Ő©ŐĄÖ„Ő¶ŐŸŐĄŐź Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ Ő©ŐĄÖ„Ő¶ŐŸŐĄŐź Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš ՚նթեցիկ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_ŐŽŐ„Ö€Ö‡"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_ŐŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐżŐžÖ‚Ő¶"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9116f090..de3c3a4f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Mohamad Hasan Al Banna <[email protected]>, 2012.
+# andjeng, 2013
+# Mohamad Hasan Al Banna, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,58 +368,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Teks untuk label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Perataan"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Perataan baris teks label adalah relatif terhadap satu sama lain. Ini tidak mempengaruhi perataan label terhadap lokasinya. Silakan baca GtkMisc::xalign untuk informasi lebih lanjut."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Pembengkokan"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Apabila disetel, teks yang terlalu panjang akan dibengkokkan."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posisi Kursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Posisi saat kursor dimasukkan dalam teks."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Batas Seleksi"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Posisi ujung seleksi sejak dari kursor pada kalimat."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Metode Masukan"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Anda dapat menghentikan operasi ini dengan menekan tombol batal."
@@ -440,7 +445,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Jangan Lakukan Apa-apa"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Buka Folder"
@@ -535,9 +540,9 @@ msgstr "Sel_alu lakukan aksi ini"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "K_eluarkan Media"
@@ -546,9 +551,9 @@ msgstr "K_eluarkan Media"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Lepas Kaitan"
@@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "Menempelkan teks yang berasal dari papan klip"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Pilih Semu_a"
@@ -600,7 +605,7 @@ msgstr "Kon_figurasi Baku"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -658,7 +663,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Kelompok pemilik berkas."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Hak Akses"
@@ -697,7 +702,7 @@ msgstr "Lokasi"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130
msgid "The location of the file."
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi dari berkas."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173
msgid "Trashed On"
@@ -751,12 +756,25 @@ msgstr "Jika Anda ingin melepaskan volume, gunakan perintah \"Lepaskan Volume\"
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Rumah %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Komputer"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Tempat Sampah"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Pindahkan ke Sini"
@@ -805,7 +823,6 @@ msgstr "Maaf, kata kunci untuk emblem hanya boleh mengandung huruf, spasi, dan a
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +911,14 @@ msgstr "Berkas asli"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
@@ -927,7 +944,7 @@ msgstr "_Pilih nama baru"
#. Setup the diff button for text files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:617
msgid "Differences..."
-msgstr ""
+msgstr "Perbedaan..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:627
@@ -1012,10 +1029,9 @@ msgstr[0] "kira-kira %'d jam"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Tautan ke %s"
@@ -1029,7 +1045,6 @@ msgstr "Tautan lain ke %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1056,7 +1071,6 @@ msgstr "Tautan %'d ke %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1122,7 +1136,6 @@ msgstr "%s (salinan ke-%'d)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1152,11 +1165,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Yakin akan menghapus permanen \"%B\" dari tempat sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1166,290 +1179,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "Yakin akan menghapus permanen %'d objek yang dipilih dari tempat sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Jika dihapus, maka akan dihapus permanen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Kosongkan Tempat Sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Semua isi Tempat Sampah akan dihapus permanen."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Kosongkan _Tempat Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Yakin akan menghapus permanen \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "Yakin akan menghapus permanen %'d objek yang dipilih?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d berkas lagi akan dihapus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Menghapus berkas"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "tersisa %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Galat sewaktu menghapus."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Berkas di dalam folder \"%B\" tidak dapat dihapus, karena Anda tidak berhak melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu mengambil informasi berkas pada folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Lewatkan berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat dihapus, karena Anda tak berhak untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu membaca folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Tidak dapat menghapus folder %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Galat sewaktu menghapus %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Memindahkan berkas ke tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d berkas lagi untuk dibuang ke tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Berkas tidak dapat dipindahkan ke tempat sampah, hapus permanen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Berkas \"%B\" tidak dapat dipindahkan ke tempat sampah."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Membuang Berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Menghapus Berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Tidak dapat mengeluarkan %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Tidak dapat melepaskan %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Kosongkan tempat sampah sebelum melepas kait?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Untuk memperoleh kembali ruang bebas pada volume ini, maka tempat sampah harus dikosongkan. Semua objek yang tersimpan di sana akan hilang permanen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Janga_n Kosongkan Tempat Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Tidak dapat mengaitkan %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Bersiap menyalin %'d berkas (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Bersiap memindahkan %'d berkas (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Bersiap menghapus %'d berkas (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Bersiap memindahkan %'d berkas ke tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Galat sewaktu menyalin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Galat ketika memindahkan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Galat sewaktu memindahkan berkas ke tempat sampah."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Berkas di dalam folder \"%B\" tidak dapat ditangani, karena Anda tidak berhak melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat ditangani, karena Anda tidak berhak untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Berkas \"%B\" tidak dapat ditangni, karena Anda tidak berhak untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu mengambil informasi tentang \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu menyalin ke \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Anda tidak berhak untuk mengakses folder yang dituju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Galat sewaktu mengambil informasi tujuan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Yang dituju bukan sebuah folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Media yang dituju tidak memiliki ruang yang cukup. Cobalah untuk menghapus sejumlah berkas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Tersedia %S, tetapi diperlukan %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Yang dituju hanya dapat dibaca."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Memindahkan \"%B\" ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Menyalin \"%B\" ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Menggandakan \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Memindahkan %'d berkas (di \"%B\") ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Menyalin %'d berkas (di \"%B\") ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Menggandakan %'d berkas (di \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Memindahkan %'d berkas ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Menyalin %'d berkas ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1457,7 +1469,7 @@ msgstr[0] "Menggandakan %'d berkas"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S dari %S"
@@ -1469,185 +1481,184 @@ msgstr "%S dari %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S dari %S — tersisa %T (%S/det)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin, karena Anda tidak berhak untuk membuatnya pada lokasi yang dituju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu membuat folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Berkas di dalam folder \"%B\" tidak dapat disalin, karena Anda tidak berhak melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin, karena Anda tidak berhak untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu memindahkan \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Folder sumber tidak dapat dihapus."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu menyalin \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas dari folder %F yang sudah ada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas %F yang sudah ada."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Anda tidak dapat memindahkan folder ke dalam folder itu sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Anda tidak dapat menyalin folder ke dalam folder itu sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Folder tujuan berada di dalam folder asal."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Anda tidak dapat memindahkan berkas pada berkas itu sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Anda tidak dapat menyalin berkas pada berkas itu sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Berkas sumber akan ditimpa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas yang sudah ada dengan nama yang sama dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Galat sewaktu menyalin berkas ke %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Menyalin Berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Bersiap Memindahkan Objek ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Bersiap memindahkan %'d berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Galat sewaktu memindahkan berkas ke %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Memindahkan Berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Membuat taut di \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Membuat taut menuju %'d berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Galat sewaktu membuat taut menuju %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Taut simbolik hanya didukung untuk berkas lokal"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Target tidak mendukung taut simbolik."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Galat sewaktu membuat taut simbolik pada %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Menyetel hak akses"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "folder anonim"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "berkas baru"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Galat sewaktu membuat direktori %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Galat sewaktu membuat berkas %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Galat sewaktu membuat direktori pada %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Mengosongkan Tempat Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Tidak dapat menandai peluncur sebagai dipercaya (dapat dieksekusi)"
@@ -1719,64 +1730,62 @@ msgstr "Tidak dapat mengubah nama berkas desktop"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "hari ini pada pukul 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hari ini pada pukul %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "hari ini pada pukul 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hari ini pada pukul %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "hari ini, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "hari ini, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "hari ini"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "kemarin pada pukul 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "kemarin pada pukul %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "kemarin pada pukul 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "kemarin pada pukul %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "kemarin, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "kemarin, %-H:%M:"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "kemarin"
@@ -1784,102 +1793,101 @@ msgstr "kemarin"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Rabu, 00 September 0000, jam 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y, jam %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Sen, 00 Okt 0000, jam 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y, jam %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Sen, 00 Okt 0000, jam 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y, jam %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 Okt 0000, jam 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, jam %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 Okt 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Tidak diizinkan menata hak"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Tidak diizinkan menata pengguna"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Pemilik '%s' tidak ada"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Tidak diizinkan menata kelompok"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Kelompok '%s' tidak ada"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u objek"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u folder"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1887,54 +1895,53 @@ msgstr[0] "%'u berkas"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bita)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? objek"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bita"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "jenis tak dikenal"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "jenis MIME tak dikenal"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "taut"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "taut (terputus)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Petak seleksi"
@@ -1960,10 +1967,10 @@ msgstr "Taut ini tidak dapat dipakai, karena \"%s\" yang dituju tidak lagi ada."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Pindahkan ke Tempat _Sampah"
@@ -2009,12 +2016,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Ini akan membuka %d jendela yang terpisah."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menampilkan \"%s\"."
@@ -2068,12 +2075,12 @@ msgstr "_Tandai Dipercaya"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Tidak dapat mengaitkan lokasi"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Tidak dapat memulai lokasi"
@@ -2162,7 +2169,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Pilih Aplikasi"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Buka Dengan"
@@ -2181,8 +2188,8 @@ msgstr "_Telusur..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
@@ -2273,37 +2280,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Tidak ada aksi yang tersedia untuk melihat isi berkas ini. Apabila berkas ini disalin ke komputer Anda, mungkin berkas tersebut bisa dibuka."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Maaf, Anda tidak dapat mengeksekusi perintah dari situs jauh."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ini dinonaktifkan demi keamanan."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Galat sewaktu menjalankan aplikasi."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Target peletakan hanya mendukung berkas lokal."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Untuk membuka berkas nonlokal, salin berkas tersebut ke folder lokal, kemudian letakkan lagi ke sana."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Untuk membuka berkas nonlokal, salim berkas tersebut ke folder lokal, kemudian letakkan lagi. Berkas lokal yang Anda letakkan sudah dibuka."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detail: "
@@ -2334,355 +2341,355 @@ msgstr "Cari"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Mencari \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Hapus %d item yang tersalin"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Hapus '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Hapus %d item yang sama"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Pindahkan %d item ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Pindahkan '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Ubah nama '%s' as '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Kembalikan %d item dari tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Kembalikan '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Pindahkan %d item ke tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Pindahkan '%s' ke tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Hapus tautan ke %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Hapus tautan ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Kembalikan izin asli dari item tertutup di '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Kembalikan izin asli '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Kembalikan grup '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Kembalikan pemilik '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Salin %d item ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Salin '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplikat %d item di '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Duplikat '%s' di '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Pindahkan %d item ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Pindahkan '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Buat berkas baru '%s' dari template"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Buat berkas kosong '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Buat folder baru %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Pindahkan %d item ke tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Pindahkan '%s' ke tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Kembalikan '%s' dari tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Buat tautan ke %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Buat tautan ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Atur izin dari '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Atur izin dari '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Atur grup dari '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Atur pemilik dari '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Batalkan menyalin %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalkan duplikat dari %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalkan memindah %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalkan mengganti nama %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan membuat berkas kosong"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan membuat berkas dari templat"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalkan pembuatan %d folder"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalakan memindah ketempat sampah %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalkan mengembalikan dari tempat sampah %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalkan membuat tautan %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalkan menghap_us %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalkan mengubah permisi rekursif %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalkan mengubah permisi %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalkan mengubah grup %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Batalkan mengubah kepemilikan %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang menyalin %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang memindah %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang penggantian nama %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
-msgstr ""
+msgstr "Lakukan ulang pembuatan berkas kosong"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
-msgstr ""
+msgstr "Lakukan ulang pembuatan berkas dari templat"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang pembuatan %d folder"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang memindah ke tempat sampah %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang pengembalian dari tempat sampah %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang pembuatan tautan %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang menghapus %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang pengubahan permisi %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang pengubahan permisi %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang pengubahan grup %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lakukan ulang pengubahan pemilik %d item"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:1
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
@@ -2693,7 +2700,7 @@ msgid ""
"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the "
"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the"
" tab list."
-msgstr ""
+msgstr "Bila diisi \"after_current_tab\", maka tab baru akan disisipkan setelah tab kini. Bila diisi \"end\", maka tab baru akan ditambahkan di akhir daftar tab."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3
msgid "Caja will exit when last window destroyed."
@@ -2715,7 +2722,7 @@ msgid ""
"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how "
"Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
"behavior."
-msgstr ""
+msgstr "Bila diaktifkan, semua jendela Caja akan menjadi jendela penjelajah. Ini adalah perilaku standar Caja sebelum versi 2.6, dan beberapa orang memilih perilaku ini."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:7
msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
@@ -2759,7 +2766,7 @@ msgid ""
"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show "
"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
"read preview data."
-msgstr ""
+msgstr "Kompromi kecepatan saat membuat pratinjau isi berkas teks sebagai ikon berkas. Jika diset \"always\" maka pratinjau akan ditampilkan meskipun lokasinya di server lain. Jika diset ke \"local_only\" maka hanya pratinjau hanya akan ditampilkan untuk berkas yang ada di komputer ini. Jika diset ke \"never\" maka pratinjau tidak akan ditampilkan."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:15
msgid "When to show number of items in a folder"
@@ -2771,7 +2778,7 @@ msgid ""
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file "
"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
+msgstr "Kompromi kecepatan saat menghitung jumlah objek di direktori. Jika diset \"always\" maka objek selalu dihitung meskipun lokasinya di server remote. Jika diset ke \"local_only\" maka objek hanya akan dihitung untuk sistem berkas lokal. Jika diset ke \"never\" maka jumlah objek tidak akan dihitung."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:17
msgid "Type of click used to launch/open files"
@@ -2848,7 +2855,7 @@ msgid ""
"If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. "
"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
"generic icon."
-msgstr ""
+msgstr "Kompromi kecepatan saat membuat miniatur gambar. Jika diset \"always\" maka miniatur selalu dibuat meskipun lokasinya di server remote. Jika diset ke \"local_only\" maka hanya menampilkan miniatur untuk sistem berkas lokal. Jika diset ke \"never\" maka miniatur tidak akan dibuat, dan hanya ikon generik yang ditampilkan."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:31
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
@@ -2871,7 +2878,7 @@ msgid ""
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on "
"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
+msgstr "Kapan harus melakukan pratinjau suara saat mouse digerakkan di atas ikon. Jika diset \"always\" maka selalu berkas suara akan selalu dimainkan meskipun ada di server remote. Jika diset ke \"local_only\" maka hanya akan dimainkan untuk berkas yang ada di komputer ini. Jika diset ke \"never\" maka preview suara tidak akan dilakukan."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
@@ -2901,7 +2908,7 @@ msgstr "Urutan baku"
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
"\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
+msgstr "Pengurutan untuk item di tampilan ikon. Nilai yang mungkin adalah \"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", dan \"emblem\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:41
msgid "Reverse sort order in new windows"
@@ -2950,7 +2957,7 @@ msgstr "Nama Berkas Baku Latar Belakang"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:50
msgid ""
"Uri of the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr ""
+msgstr "Nama berkas untuk latar folder. Digunakan bila background_set aktif."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:51
msgid "Custom Side Pane Background Set"
@@ -2978,7 +2985,7 @@ msgstr "Nama Berkas Baku Latar Belakang Panel Samping"
msgid ""
"Uri of the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
+msgstr "URI latar belakang dari panel samping. Hanya berlaku jika side_pane_background_set adalah benar"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:57
msgid "Default folder viewer"
@@ -2989,7 +2996,7 @@ msgid ""
"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", "
"\"icon-view\" and \"compact-view\"."
-msgstr ""
+msgstr "Program penampil ini digunakan saat membuka folder ini, kecuali Anda memilih tampilan lain untuk folder tersebut. Nilai yang mungkin adalah \"list_view\", \"icon_view\",.dan \"compact_view\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:59
msgid "Date Format"
@@ -3010,59 +3017,69 @@ msgid ""
"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or "
"backup files ending with a tilde (~)."
-msgstr ""
+msgstr "Jika diaktifkan, makan berkas tersembunyi akan diperlihatkan oleh manajer berkas. Berkas tersembunyi antara lain berkas yang diawali dengan karakter titik, diperlihatkan pada folder tersembunyi atau merupakan berkas backup yang diakhiri dengan tanda (~)"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Daftar kapsi (label keterangan) yang munkin untuk ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", "
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-msgstr ""
+msgstr "Daftar teks di bawah ikon dalam tampilan ikon dan pada desktop. Jumlah teks sebenarnya yang ditampilkan bergantung pada tingkat perbesaran yang sedang aktif. Nilai yang mungkin adalah: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\", dan \"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Menggunakan tata letak yang lebih rapat pada jendela baru"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), ikon akan disusun lebih rapat pada jendela baru."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Taruh label di samping ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), maka label akan ditampilkan pada samping ikon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Tingkat perbesaran baku untuk ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Tingkat perbesaran baku untuk tampilan kompak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Ukuran Baku Ikon Miniatur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Ukuran baku miniatur untuk tampilan ikon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Batas Elipsis Teks"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3081,157 +3098,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "String yang menyatakan bagaimana bagian dari nama berkas yang terlalu panjang mesti diganti dengan elipsis, bergantung kepada tingkat perbesaran. Setiap entri daftar dalam bentuk \"Tingkat Perbesaran:Bilangan Bulat\". Untuk setiap tingkat perbesaran, bila bilangan bulat yang diberikan lebih dari 0, nama berkas tidak akan melampaui cacah baris yang dinyatakan. Bila bilangan bulat adalah 0 atau kurang, tidak ada batas yang dipaksakan pada tingkat perbesaran yang dinyatakan. Entri baku dengan bentuk \"Bilangan Bulat\" tanpa menyatakan tingkat perbesaran juga diperbolehkan. Itu mendefinisikan cacah baris maksimum bagi semua tingkat perbesaran lainnya. Contoh: 0 - selalu tampilkan nama berkas panjang; 3 - pendekkan nama berkas apabila melebihi 3 baris; smallest:5,smaller:4,0 - pendekkan nama berkas apabila melebihi lima baris pada tingkat perbesaran \"smallest\". Pendekkan nama berkas apabila melebihi empat baris pada tingkat perbesaran \"smaller\". Jangan menyingkat nama berkas pada tingkat perbesaran lain. Tingkat perbesaran yang tersedia: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Tingkat perbesaran baku untuk tampilan kompak"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Tingkat perbesaran baku untuk tampilan kompak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Semua kolom mempunyai lebar yang sama"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), semua kolom pada tampilan tabel akan memiliki lebar yang sama. Sebaliknya, maka lebar tiap kolom ditentukan sendiri-sendiri."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Tingkat perbesaran baku untuk tampilan tabel"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Tingkat perbesaran baku untuk tampilan tabel."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Daftar kolom yang tampak pada tampilan tabel"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Daftar kolom yang tampak pada tampilan tabel."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Urutan baku untuk kolom pada tampilan tabel"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Urutan baku untuk kolom pada tampilan tabel."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Hanya menampilkan folder untuk tampilan pohon pada panel samping"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), Caja hanya akan menampilkan folder pada tampilan pohon panel samping. Jika sebaliknya, maka berkas dan folder akan ditampilkan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Fonta desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Deskripsi fonta yang digunakan untuk ikon di dekstop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Menampilkan ikon Rumah pada desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), maka sebuah ikon yang terhubung pada folder rumah akan ditampilkan pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Menampilkan ikon Komputer pada desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), maka sebuah ikon yang terhubung pada lokasi komputer akan ditampilkan pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Menampilkan ikon Tempat Sampah pada desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), maka sebuah ikon yang terhubung ke tempat sampah akan ditampilkan pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Menampilkan volume yang dikaitkan pada desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), maka sebuah ikon yang terhubung pada volume yang telah dikaitkan akan tampil pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Menampilkan ikon Server Jaringan pada desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), maka sebuah ikon yang terhubung pada tampilan Server Jaringan akan ditampilkan pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nama ikon komputer pada desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Nama ini bisa ditentukan apabila Anda ingin mengubah nama ikon komputer pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nama ikon rumah di desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Nama ini bisa ditentukan apabila Anda ingin menguban nama ikon rumah pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nama ikon tempat sampah di desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Nama ini bisa ditentukan apabila Anda ingin mengubah nama ikon tempat sampah pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nama ikon server jaringan"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Nama ini bisa ditentukan apabila Anda ingin mengubah nama ikon server jaringan pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3239,70 +3256,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Sebuah bilangan bulat yang menyatakan bagaimana bagian dari nama berkas yang terlalu panjang mesti diganti dengan elips pada desktop. Bila bilangan bulat yang diberikan lebih dari 0, nama berkas tidak akan melampaui cacah baris yang dinyatakan. Bila bilangan bulat adalah 0 atau kurang, tidak ada batas yang dipaksakan pada cacah baris yang ditampilkan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "String geometri untuk jendela navigasi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "String yang berisikan geometri serta koordinat yang telah disimpan sebelumnya untuk jendela navigasi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Apakah jendela navigasi ditampilkan dengan ukuran maksimal."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Apakah jendela navigasi ditampilkan dalam ukuran maksimal secara baku."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Lebar panel samping"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Lebar panel samping pada jendela baru."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Menampilkan bilah alat pada jendela baru"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), maka jenela yang baru dibuka akan memiliki bilah alat."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Menampilkan bilah lokasi pada jendela baru"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), maka jendela yang baru dibuka akan memiliki bilah lokasi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Menampilkan baris status pada jendela baru"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), maka jendela yang baru dibuka akan memiliki baris status."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Menampilkan panel samping pada jendela baru"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Apabila bernilai benar (true), maka jendela yang baru dibuka akan memiliki panel samping."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Tampilan panel samping"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Tampilan panel samping yang ditampilkan pada jendela yang baru dibuka."
@@ -3376,20 +3393,24 @@ msgstr "Daftar dari tipe x-content/* yang dipilih pengguna untuk \"Buka Folder\"
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Sapaan Jalan Otomatis"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Peramban Berkas"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Menelusuri isi sistem berkas dengan manajer berkas"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Komputer"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Menelusuri seluruh diska dan folder lokal maupun jarak jauh (remote) dari komputer ini"
@@ -3408,11 +3429,11 @@ msgstr "Folder Rumah"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Membuka folder pribadi Anda"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Manajer Berkas"
@@ -3423,8 +3444,8 @@ msgstr "Latar Belakang"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Kosongkan Te_mpat Sampah"
@@ -3432,13 +3453,13 @@ msgstr "Kosongkan Te_mpat Sampah"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Bu_at Peluncur..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Membuat peluncur baru"
@@ -3460,7 +3481,7 @@ msgstr "Kosongkan Tempat Sampah"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Menghapus semua objek di dalam Tempat Sampah"
@@ -3485,7 +3506,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "Ini akan membuka %'d jendela terpisah."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Terjadi galat sewaktu menampilkan bantuan."
@@ -3561,18 +3582,17 @@ msgstr[0] "%'d objek lain dipilih"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Ruang kosong: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ruang kosong: %s"
@@ -3581,8 +3601,7 @@ msgstr "%s, ruang kosong: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3591,16 +3610,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3612,45 +3629,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Buka Dengan %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Menggunakan \"%s\" untuk membuka objek yang dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Menjalankan \"%s\" pada objek manapun yang dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Membuat Dokumen dari palet \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Semua berkas yang dapat dieksekusi di dalam folder ini akan tampil pada menu Skrip."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Skrip yang dipilih dari menu akan dijalankan bersama semua objek yang sedang dipilih sebagai masukan skrip tersebut."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3673,124 +3697,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Semua berkas eksekutabel dalam folder akan muncul di menu Skrip. Skrip akan dijalankan saat dipilih dari menu\n\nBila dijalankan dari folder lokal, skrip akan dijalankan dengan parameter nama berkas yang terpilih. Bila dieksekusi dari folder jarak jauh/remote (misalnya folder web atau ftp), maka skrip akan dijalankan tanpa parameter.\n\nDalam semua kasus, variabel lingkungan berikut akan diset oleh Caja, yang dapat dipakai oleh skrip:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: berkas-berkas yang terpilih, dipisahkan oleh baris baru (hanya jika skrip dijalankan di folder lokal)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: daftar URI berkas terpilih yang dipisahkan baris baru\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI untuk lokasi saat ini\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ukuran dan posisi jendela saat ini\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: berkas-berkas yang terpilih pada panel tak aktif dari jendela dengan tampilan terbelah, dipisahkan oleh baris baru (hanya jika skrip dijalankan di folder lokal)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: daftar URI berkas terpilih pada panel tak aktif dari jendela dengan tampilan terbelah, yang dipisahkan baris baru\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI untuk lokasi saat ini pada panel tak aktif dari jendela dengan tampilan terbelah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" akan dipindahkan jika Anda memilih fungsi Tempel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" akan disalin jika Anda memilih fungsi Tempel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "%'d objek yang dipilih akan dipindah bila Anda memilih fungsi Tempel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "%'d objek yang dipilih akan disalin bila Anda memilih fungsi Tempel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Papan klip kosong, tidak ada yang dapat ditempelkan."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Tidak dapat melepas kaitan lokasi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Tidak dapat mengeluarkan lokasi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Tidak dapat menghentikan kandar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Terhubung ke Server %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Sambung"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nama taut:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Buat _Dokumen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Buka De_ngan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Memilih program untuk membuka objek yang dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Properti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Melihat atau mengubah properti objek yang dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Buat _Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Membuat satu folder kosong"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Tidak ada palet terpasang"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "B_erkas Kosong"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Membuat satu berkas kosong"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Membuka objek yang dipilih dalam jendela ini"
@@ -3799,91 +3823,91 @@ msgstr "Membuka objek yang dipilih dalam jendela ini"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Buka di Jendela Navigasi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Membuka objek yang dipilih pada jendela navigasi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Buka di _Tab baru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Membuka objek yang dipilih pada tab yang baru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Buka di Jendela _Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Membuka objek yang dipilih pada jendela folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "_Aplikasi Lain..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Memilih aplikasi lain untuk membuka objek yang dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Buka dengan _Aplikasi Lain..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Buka F_older Skrip"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Menampilkan folder berisi skrip yang muncul di menu ini"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Mempersiapkan berkas yang dipilih untuk dipindah dengan fungsi Tempel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Mempersiapkan berkas yang dipilih untuk disalin dengan fungsi Tempel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Memindah atau menyalin berkas yang sebelumnya dipilih dengan fungsi Potong atau Salin"
@@ -3891,749 +3915,747 @@ msgstr "Memindah atau menyalin berkas yang sebelumnya dipilih dengan fungsi Poto
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Tem_pel ke Dalam Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Memindah atau menyalin berkas yang sebelumnya dipilih dengan fungsi Potong atau Salin ke dalam folder yang dipilih"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "_Salin ke"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_Pindah ke"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Memilih semua objek dalam jendela ini"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Pilih _Objek yang Cocok..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Memilih objek dalam jendela ini yang cocok dengan pola yang diberikan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Bal_ik Seleksi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Memilih hanya semua objek yang sebelumnya tidak dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Buat D_uplikat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Menggandakan objek yang dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Buat _Taut"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Membuat taut simbolik untuk objek yang dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Ubah Nama..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Mengubah nama objek yang dipilih"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Memindahkan objek yang dipilih ke Tempat Sampah"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Menghapus objek yang dipilih, tanpa memindahkan lebih dulu ke Tempat Sampah"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "K_embalikan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Tak Jadi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan kegiatan terakhir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "_Jadi Lagi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr ""
+msgstr "Lakukan kegiatan yang dibatalkan"
#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Kembali ke Tampilan _Baku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Kembali ke pengurutan dan tingkat perbesaran yang sesuai dengan preferensi untuk tampilan ini"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Terhubung Ke Server Ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Membuka koneksi permanen pada server ini"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Kait"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Mengaitkan volume yang dipilih"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Melepas kaitan volume yang dipilih"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Mengeluarkan volume yang dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Format"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Memformat volume yang dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Mulai"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Memulai atau menjalankan volume yang dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Hentikan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Menghentikan volume yang dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Deteksi Media"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Mendeteksi media untuk kandar yang dipilih"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Mengaitkan volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Melepas kaitan volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Mengeluarkan volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Memformat volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Menjalankan volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Menghentikan volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Buka Berkas dan Tutup jendela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Sim_pan Pencarian"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Menyimpan hasil pencarian"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Sim_pan Pencarian Sebagai..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Menyimpan pencarian ini sebagai berkas"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Membuka folder ini pada jendela navigasi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Membuka folder ini pada tab yang baru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Membuka folder ini pada jendela folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Mempersiapkan folder ini untuk dipindah dengan fungsi Tempel"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Mempersiapkan folder ini untuk disalin dengan fungsi Tempel"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Memindah atau menyalin berkas yang sebelumnya dipilih dengan fungsi Potong atau Salin ke dalam folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Memindahkan folder ini ke Tempat Sampah"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Menghapus folder ini, tanpa memindahkan lebih dulu ke Tempat Sampah"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Mengaitkan volume yang berhubungan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Melepas kaitan volume yang berhubungan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Mengeluarkan volume yang berhubungan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Memformat volume yang berhubungan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Menjalankan volume yang berhubungan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Menghentikan volume yang berhubungan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Melihat atau mengubah properti folder ini"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "P_anel lain"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Menyalin seleksi saat ini pada panel lain di jendela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Memindahkan seleksi saat ini pada panel lain di jendela"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Folder Ruma_h"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Menyalin seleksi saat ini pada folder rumah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Memindahkan seleksi saat ini pada folder rumah"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Menyalin seleksi saat ini pada desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Memindahkan seleksi saat ini pada desktop"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Menjalankan atau mengelola skrip dari %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skrip"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Mengembalikan folder yang dibuka pada \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mengembalikan folder yang dipilih ke \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Mengeluarkan folder yang dipilih dari tempat sampah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mengembalikan berkas yang dipilih ke \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Mengeluarkan berkas yang dipilih dari tempat sampah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mengembalikan objek yang dipilih ke \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Mengeluarkan objek yang dipilih dari tempat sampah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Menjalankan kandar yang dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Terhubung pada kandar yang dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "Jalankan Kandar Multi_diska"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Menjalankan kandar multidiska yang dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "Buka Ku_nci Kandar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Membuka kunci kandar yang dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Menghentikan kandar yang dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Lepa_s Media dengan Aman"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Melepaskan kandar yang dipilih secara aman"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Putus"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Memutus koneksi pada kandar yang dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "Hentikan Kandar Multidi_ska"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Menghentikan kandar multidiska yang dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Kunci Kandar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Mengunci kandar yang dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Menjalankan kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Menyambung pada kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Menjalankan kandar multidiska yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "Buka K_unci Kandar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Membuka kunci kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Menghentikan kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Melepaskan kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka secara aman"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Memutuskan koneksi dari kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Menghentikan kandar multidiska yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Mengunci kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Buka di _Jendela Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Telusur di _Jendela Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "Telusur Berkas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "_Telusur di Tab Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Hapus Permanen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Menghapus permanen folder ini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Memindahkan folder ini ke Tempat Sampah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Buka Dengan %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Buka di %'d _Jendela Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Telusur di %'d _Jendela Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Buka di %'d _Tab Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Telusur di %'d _Tab Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Menghapus permanen semua objek yang dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Melihat atau mengubah properti folder yang saat ini dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Unduh lokasi?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Anda dapat mengunduhnya atau membuat taut ke arahnya."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Buat _Taut"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "Un_duh"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Fitur seret dan lepaskan tidak didukung."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Fitur seret dan lepaskan hanya didukung pada berkas sistem lokal."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Jenis seret yang tidak sah telah digunakan."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "teks yang dijatuhkan.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "data yang dijatuhkan"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Tak Jadi"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Lakukan Ulang"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452
@@ -4752,7 +4774,7 @@ msgstr "Mengganti nama \"%s\" menjadi \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Tampilan Ikon"
@@ -4923,49 +4945,49 @@ msgstr "Berdasarkan _Nama"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Kembalikan _Ukuran Asli Ikon"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "menunjuk \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikon"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Tampilan ikon mengalami galat."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Tampilan ikon mengalami galat sewaktu mulai dijalankan."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Menampilkan lokasinya dengan tampilan ikon."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Tampilan Kompak"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Kompak"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Tampilan kompak mengalami galat."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Tampilan kompak mengalami galat sewaktu mulai dijalankan."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Menampilkan lokasi ini dengan tampilan kompak."
@@ -4981,46 +5003,46 @@ msgstr "Sedang memuat..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Tampilan Tabel"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Kolom Terlihat"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Pilih urutan informasi untuk ditampilkan pada folder ini:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Kolom Terlihat..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Memilih kolom yang bisa dilihat pada folder ini"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "Tabe_l"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Tampilan tabel mengalami galat."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Tampilan tabel mengalami galat sewaktu mulai dijalankan."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Menampilkan lokasi ini dengan tampilan tabel."
@@ -5086,13 +5108,13 @@ msgstr "tidak ada"
msgid "unreadable"
msgstr "tidak terbaca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d objek, dengan ukuran %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(beberapa isinya tidak terbaca)"
@@ -5101,242 +5123,239 @@ msgstr "(beberapa isinya tidak terbaca)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Isi:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "terpakai"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "bebas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Kapasitas total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Jenis sistem berkas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Umum"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Target taut:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Diakses:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Diubah:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Ruang kosong:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblem"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Baca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Eksekusi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "jangan "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "daftar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "baca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "buat/hapus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "akses"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Akses:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Akses folder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Akses berkas:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Nihil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Hanya melihat daftar berkas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Mengakses berkas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Membuat dan hapus berkas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Hanya-baca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Baca dan tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Tetapkan ID pengg_una"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Tanda khusus:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Tetapkan ID _kelompok"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lengket"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Pemilik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Pemilik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Kelompok:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Kelompok:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Lainnya"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Eksekusi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "_Eksekusi berkas sebagai program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Lainnya:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Hak Akses Folder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Hak Akses Berkas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Tampilan teks:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Anda bukan pemiliknya, hak akses tidak dapat diubah."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Konteks SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Terakhir diubah:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Terapkan Hak Akses pada Berkas yang Disertakan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Hak akses \"%s\" tidak dapat ditentukan."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Hak akses berkas yang dipilih tidak dapat ditentukan."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Membuat jendela Properti."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Pilih Ikon Sendiri"
@@ -5413,8 +5432,8 @@ msgid ""
msgstr "Program ini akan berjalan langsung dari medium \"%s\". Jangan pernah menjalankan program yang tidak Anda percaya.\n\nJika ragu, tekan Batal."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5476,35 +5495,35 @@ msgstr "WebDAV Terenkripsi (HTTPS)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Menyambung..."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat memuat daftar dari metode server yang didukung.\nSilakan periksa instalasi gvfs anda."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Folder \"%s\" tidak dapat dibuka pada \"%s\"."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:303
#, c-format
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "Server pada \"%s\" tidak dapat ditemukan."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "Coba Lagi"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404
msgid "Please verify your user details."
-msgstr ""
+msgstr "Harap verifikasi detail pengguna anda."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Lanjutkan"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
@@ -5518,7 +5537,7 @@ msgstr "Terhubung ke Server"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detail Server"
#. first row: server entry + port spinbutton
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868
@@ -5533,38 +5552,38 @@ msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:986
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "Kongsikan:"
#. fourth row: folder entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003
msgid "Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Folder:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "Rincian Pengguna"
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040
msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Domain:"
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Pengguna:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Kata sandi:"
#. fourth row: remember checkbox
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Ingat sandi ini"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@@ -5648,7 +5667,7 @@ msgstr "Berdasarkan Nama"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
msgid "By Path"
-msgstr ""
+msgstr "Berdasar Lokasi"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
msgid "By Size"
@@ -5664,7 +5683,7 @@ msgstr "Berdasarkan Tanggal Perubahan"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
msgid "By Access Date"
-msgstr ""
+msgstr "Berdasarkan Tanggal Akses"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
msgid "By Emblems"
@@ -5672,7 +5691,7 @@ msgstr "Berdasarkan Emblem"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11
msgid "By Trashed Date"
-msgstr ""
+msgstr "Berdasar Waktu Dibuang"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
#, no-c-format
@@ -6014,7 +6033,7 @@ msgstr "Media"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaya"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
msgid "History"
@@ -6194,7 +6213,7 @@ msgstr "Keluar dari Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6202,25 +6221,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nMenelusuri isi sistem berkas dengan manajer berkas"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s tidak dapat digunakan bersama URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check tidak dapat digunakan bersama opsi lain.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry tidak dapat digunakan bersama lebih dari satu URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: telah mengatur jenis aplikasi yang salah untuk jenis isi '%s'\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6487,17 +6506,17 @@ msgstr "_Cari"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr ""
+msgstr "Peralihan antara tombol dan teks panel lokasi"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
msgid "_New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab Baru"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Tutup Tab"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Peramban Berkas"
@@ -6516,11 +6535,11 @@ msgstr "Menampilkan Catatan"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:313
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Perangkat"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:321
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda buku"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:541 ../src/caja-places-sidebar.c:569
#, c-format
@@ -6535,10 +6554,6 @@ msgstr "Membuka isi desktop Anda di dalam sebuah folder"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Membuka isi Sistem Berkas"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Tempat Sampah"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Membuka tempat sampah"
@@ -6549,7 +6564,7 @@ msgstr "Jaringan"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "Jelajahi Jaringan"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
msgid "Browse the contents of the network"
@@ -6869,16 +6884,10 @@ msgstr "Hasil pencarian"
msgid "Search:"
msgstr "Cari:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Menutup panel samping"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6929,53 +6938,53 @@ msgstr "Hapus semua penanda alamat dengan lokasi yang sudah tidak ada dari dafta
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Penanda untuk Lokasi yang Tidak Ada"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Anda dapat memilih tampilan atau membuka lokasi lain."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lokasi tersebut tidak dapat ditampilkan oleh penampil ini."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Tampilan Isi"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Membuka folder saat ini"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja tidak memiliki penampil yang mampu untukmenampilkan folder ini."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Lokasi tersebut bukan folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Tidak menemukan \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Periksalah ejaannya dan coba lagi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja tidak dapat menangani lokasi \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja tidak dapat menangani jenis lokasi ini."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Tidak dapat mengaitkan lokasi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Akses ditolak."
@@ -6983,18 +6992,17 @@ msgstr "Akses ditolak."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Tidak dapat menampilkan \"%s\", karena tidak menemukan inangnya (host)."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Periksalah kebenaran ejaan serta pengaturan proksinya."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7037,218 +7045,217 @@ msgstr "Dengan Caja, Anda dapat mengelola berkas dan folder, baik dalam komputer
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Hak Cipta © 1999-2009 para penulis Nautilus\nHak Cipta © 2011-2013 para penulis Caja"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\nMohammad DAMT <[email protected]>\nYohanes Nugroho <[email protected]>\nDirgita <[email protected]>, 2010.\n\nKontribusi Launchpad:\n Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika\n Andy Apdhani https://launchpad.net/~imtheface\n Huda Toriq https://launchpad.net/~hudas-mail\n Mohammad DAMT https://launchpad.net/~mdamt\n Nur Kholis Majid https://launchpad.net/~kholis\n Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian\n Wisnu Manupraba https://launchpad.net/~inoex135"
#: ../src/caja-window-menus.c:550
msgid "MATE Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "Situs MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Tampilan"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Menutup folder ini"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "Latar dan Em_blem..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Tampilkan pola, warna, dan emblem yang dapat digunakan untuk menyesuaikan tampilan"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_nsi"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Menyunting preferensi Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Naik"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Membuka folder satu tingkat di atas"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Berhenti memuat lokasi yang sekarang"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Muat Ulang"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Memuat ulang lokasi yang sekarang"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Isi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Menampilkan bantuan Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Menampilkan kredit untuk para pembuat Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Perbesar Tamp_ilan"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Memperbesar tampilan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "P_erkecil Tampilan"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Memperkecil tampilan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Ukuran _Normal"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Tampilan normal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Terhubung ke _Server..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Menyambung ke komputer lain atau media yang dipakai bersama"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Komputer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "Jari_ngan"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Menelusuri jaringan lokal maupun yang telah ditandai"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Pal_et"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Membuka folder palet pribadi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Tempat Sampah"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Membuka folder tempat sampah pribadi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Tampilkan Berkas Tersembunyi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Mengubah kenampakan berkas tersembunyi pada jendela saat ini"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Naik"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "Ruma_h"
diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po
index 0b4cfcc4..502c04a3 100644
--- a/po/ig.po
+++ b/po/ig.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Igbo (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ig/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_WepỄ"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_WepỄ"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Mapanye ngwe echekwarala na bé òchékwáōzím̀gbèńtà"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Họrọ _Ha niile"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Aha"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Òtù faịlỄ ahỄ."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Ikikere"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s's Ềlọ"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Kọmputa"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Ebemkpofuozi"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Ǹdó, mana ákàrà ngwenchọcha ga-abanwu sọsọ mkpỄrỄokw
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ềhara:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Ềdị:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ọ bỄrỄ na ihichaa ihenhọrọ a, ọ ga-efu kpam kpam."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Ghewe _ebemkpofuozi oghe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Ihicha faịlỄ ndị ahỄ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Ndehie mgbe a na-ehicha."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Agaghị enwenwu ike ikpỄga faịlỄ n'ebemkpofuozi, ịchọrọ ihicha ozugbo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Ndehie mgbe a na-edebata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Ndehie mgbe a na-akpỄgharị."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Igaghị akpỄganwu nsomebefaịlỄ n'ime onwe ya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Igaghị edebatanwu nsomebefaịlỄ n'ime onwe ya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "NsomebefaịlỄ keỄlọ nọ n'ime ebensinweta nsomebefaịlỄ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "NsomebefaịlỄ na-enweghị isiokwu"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "FaịlỄ ọfỄỄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "Táà na 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Táà na %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "Táà na 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "Táà na %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "Táà, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "Táà, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "Táà"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ỀnyaahỄ na 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ỀnyaahỄ na %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ỀnyaahỄ na 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ỀnyaahỄ na %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "Ềnyaahu, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ỀnyaahỄ, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ỀnyaahỄ"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "ỀnyaahỄ"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Wenezdéè, Septemba 00 0000 na 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mọn, Ọkt 00 0000 na 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Mọn, Ọkt 00 0000 na 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Ọkt 00 0000 na 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Ọkt 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ihenhọrọ ndị ahỄ"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? baịtị ndị ahỄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "Ềdị a na-amaghị"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "Ềdị MIME a na-amaghị"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "Amaghị"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "Ềzọ njikọ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "Ềzọ njikọ (emebiela)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Nhọrọ rektangỄl"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Kp_Ễga n'ebemkpofuozi"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Nke a ga-emepe %d windo dị iche iche."
msgstr[1] "Nke a ga-emepe %d windo dị iche iche."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Jiri mepee"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Mepee"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "AnapỄrỄ nke a ike n'ihi nnabata echiche nchekwa. "
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Enwere ndehie ná mbubata usoroiheomume ahỄ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Ńtọ̀gbọ̀ tágēètị̀ a sọsọ na-akwado faịlỄ keỄlọ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "N'imepe faịlỄ ndị na-abỄghị keỄlọ debaa ha na nsomebefaịlỄ keỄlọ ma tọ̀gbọ́ ha ọzọ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "N'imepe faịlỄ na-abỄghị keỄlọ debaa ha na nsomebefaịlỄ keỄlọ ma tọ̀gbọ́ ha ọzọ. Emepeláàrị́ị̀ faịlỄ keỄlọ ahỄ ịtọgbọrọ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Ndesịta ozi ndị ahỄ: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Ndesịta okwu okpuru na aịkọn ndị ahỄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Jiri ndozi taịta na windo ndị ọfỄỄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ọ bỄrỄ na ọ bỄ eziokwu, Dìfọ́ọ̀ltỄ̀ ga-ejidesi aịkọn ike na windo ọfỄỄ ndị ahỄ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Tinye ihengosi n'akỄkỄ aịkọn ndị ahỄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Ọ bỄrỄ na ọ bỄ eziokwu, a ga-edesa ihengosi ndị ahỄ n'akỄkỄ aịkọn kama ịdesa ha n'okpuru."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Dìfọ́ọ̀ltỄ̀ aịkọn ógó zum"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "DifọọltỄ ógó ndapỄ ọsịáčŁá» nke ngosi aịkọn jiri rỄọ ọrỄ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Ndesịta dìfọ́ọ̀ltỄ̀ ógó zum"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Dìfọ́ọ̀ltỄ̀ ógó zum nke ngosi ndesịta jiri rỄọ ọrỄ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Ndesịta dìfọ́ọ̀ltỄ̀ nke mpagharaogologo ahỄrỄanya ná ngosi ndesịta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Ndesịta dị̀fọ́ọ̀ltỄ̀ nke mpagharaogologo ahỄrỄanya ná ngosi ndesịta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Dìfọ́ọ̀ltỄ̀ nhazi mpagharaogologo na ndesịta ngosi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Dìfọ́ọ̀ltỄ̀ nhazi mpagharaogologo na ndesịta ngosi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Ọ bỄrỄ na a haziri ya na eziokwu, Caja ga-egosi sọsọ nsomebefaịlỄ ndị ahỄ na tríì saịd pen. Kama ọ ga-egosi nsomebefaịlỄ na faịlỄ ndị ahỄ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "IhumkpỄrỄedemede desktọ́ọ̀pỄ̀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "A hỄrỄ aịkọn nke Ễlọ na desktọ́ọ̀pỄ̀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Ọ bỄrỄ na a haziri nke a na eziokwu, aịkọn na-abanye n'Ễlọ nsomebefaịlỄ a ga-etinye ya na desktọ́ọ̀pỄ̀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Aịkọn kọmputa ahỄrỄanya na desktọ́ọ̀pỄ̀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Ọ bỄrỄ na a haziri nke a na eziokwu, aịkọn na-abanye na kọmputa a ga-etinye ya na desktọ́ọ̀pỄ̀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Aịkọn ebemkpofuozi nke a hỄrỄ anya na desktọ́ọ̀pỄ̀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ọ bỄrỄ na a haziri nke a na eziokwu, aịkọn na-abanye n'ebemkpofuozi a ga-etinye ya na desktọ́ọ̀pỄ̀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Gosi Ễda ndị ewelitere ewelite na desktọ́ọ̀pỄ̀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ọ bỄrỄ na a haziri nke a na eziokwu, aịkọn na-abanye n'Ễda ewelitere ewelite a ga-etinye ya na desktọ́ọ̀pỄ̀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Aha aịkọn kọmputa desktọ́ọ̀pỄ̀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "A ga-ahazinwu aha a ma ọ bỄrỄ na ịchọrọ aha emeredịkachọrọ maka aịkọn kọmputa na desktọ́ọ̀pỄ̀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Aha aịkọn Ễlọ desktọ́ọ̀pỄ̀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "A ga-ahazinwu aha a ma ọ bỄrỄ na ịchọrọ aha emeredịkachọrọ maka aịkọn keỄlọ na desktọ́ọ̀pỄ̀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Aha aịkọn ebe mkpofuozi desktọ́ọ̀pỄ̀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "A ga-ahazinwu aha a ma ọ bỄrỄ na ịchọrọ aha emeredịkachọrọ maka aịkọn ebemkpofuozi na desktọ́ọ̀pỄ̀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Uhie nke saịd pen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Dìfọ́ọ̀ltỄ̀ uhie nke saịd pen na windo ndị ọfỄỄ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Gosi tulbáà na windo ndị ọfỄỄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ọ bỄrỄ na a haziri ya na eziokwu, windo ndị á kà mepere ọfỄỄ ga-eme ka áhỄ́ tulbáà ndị ahỄ anya."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Gosi ebe báà na windo ndị ọfỄỄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ọ bỄrỄ na a haziri ya na eziokwu, windo ndị á kà mepere ọfỄỄ ga-eme ka áhỄ́ báà ébē anya."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Gosi status báà na windo ndị ọfỄỄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ọ bỄrỄ na a haziri ya na eziokwu, windo ndị á kà mepere ọfỄỄ ga-eme ka áhỄ́ status báà anya."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Gosi saịd pen na windo ndị ọfỄỄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Ọ bỄrỄ na a haziri ya na eziokwu, windo ndị á kà mepere ọfỄỄ ga-eme ka áhỄ́ saịd pen anya."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Ngosi saịd pen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Ngosi saịd pen ga-egosipỄta na windo ndị ọfỄỄ ahỄ emepere emepe."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Ome nchọgharị faịlỄ"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Kọmputa"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "NsomebefaịlỄ nke Ễlọ"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Onyenlekọta faịlỄ"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Okpuru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "G_hewe ebemkpofuozi oghe"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "G_hewe ebemkpofuozi oghe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "KewapỄta omembubata ọfỄỄ"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Ghewe ebemkpfuozi oghe"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Hichaa ihenhọrọ niile n'ime ebemkpofuozi"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Enwere ndehie mgbe a na-egosi nnyemaka."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ohere a hapỄrỄ: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, ohere a hapỄrỄ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Bido \"%s\" n'otu n'ime ihenhọrọ ndị a a họọrọ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "KewapỄta dọkumentị na templéètì \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "FaịlỄ niile ndị dị̄ mbido n'ime nsomebefaịlỄ a ga-apỄta n'ihendesịta menu."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Ịhọrọ ihendesịta na menu ga-ebido ihendesịta ahỄ ya na ihenhọrọ nke ahỄ a họrọla dịka ntinyeihe."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Onweghị ihe nọ n'ébéōchékwáōzím̀gbèńtà a ga-amapanye."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Banye na sava %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Banye"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Aha _Ễzọ njikọ:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "KewapỄta _dọkumentị"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Jiri mepe_e"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Họrọ program nke a ga-emepe ihenhọrọ nke ahỄ a họọrọ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_NgwaọrỄ ndị ahỄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Gosi mọọbỄ megharịa ngwaọrỄ ihenhọrọ nke a họọrọ nke ọbỄla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "KewapỄta _NsomebefaịlỄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "KewapỄta nsomebefaịlỄ ọfỄỄ ghe oghe n'ime nsomebefaịlỄ a"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Ghewe faịlỄ oghe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "KewapỄta faịlỄ ọfỄỄ ghe oghe n'ime nsomebefaịlỄ a"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Mepee ihenhọrọ nke ahỄ a họrọla na windo a"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Mepee ihenhọrọ nke ahỄ a họrọla na windo a"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Mepee na windo ngagharị"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Mepee ihenhọrọ nke a họọrọ nke ọbỄla na windo ngagharị"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Họrọ usoroiheomume nke a ga-emepe ihenhọrọ nke ahỄ a họọrọ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Mepee ihendesịta nsomebefaịlỄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Gosi nsomebefaịlỄ ahỄ nke nwere ihendesịta na-apỄta na menu a"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Họrọ ihenhọrọ niile ndị ahỄ na windo a"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Họrọ ihenhọrọ ndị a na windo a nke dabara n'usoro enyere"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "M_egharịanỄdị"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "MegharịanỄdị nke ihenhọrọ nke obỄla a họọrọ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "KewapỄta Ễzọ njikọ sìmbọ́līìkì maka ihenhọrọ nke ọbỄla a họọrọ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Bagharịa aha..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Bagharịa ihenhọrọ ahỄ a họọrọ aha"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "KpỄga ihenhọrọ nke ọbỄla a họọrọ n'ebemkpofuozi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Hichaa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Hichaa ihenhọrọ nke ọbỄla a họọrọ, na-akpỄgaghị n'ebemkpofuozi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Nweghachi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Hazigharịa ngosi na _Dìfọ́ọ̀ltỄ̀ ndị ahỄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Hazigharịa iwu nhazi ma ógó zum ka ọdaba na nkarachọ maka ngosi a "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Banye na sava a "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Mèé nsỄnye apỄghị apỄ na sava a"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Welite Ễda ahỄ a họọrọ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Ewelitekwala Ễda ahỄ a họọrọ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "WepỄ Ễda ahỄ a họọrọ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_KwỄsị"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Mepee faịlỄ ma Mechie windo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Ihendesịta ndị ahỄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Hichaa ihenhọrọ niile ndị ahỄ a họọrọ kpam kpam"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Bubata ebe?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Í nwèrè ike ibubata ya mọọbỄ méé Ễzọ njikọ na ya."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "MepỄta _Ễzọ njikọ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Bubata"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Àkwádòghị̀ dọ̀ọ́ na tọgbọ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "A na-akwadọ ọdịdọ na ntọgbọ na sistem faịlỄ keỄlọ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Ejirila Ễdị ọdịdọ nke na-enweghị isi."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Ibagharị aha \"%s\" to \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ngosi aịkọn"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Weghachi Ễhara iz_izi nke aịkọn"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ÍtỄ̀ nà \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Aịkọn ndị ahỄ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Na-edebata..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Ngosi ndesịta"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Mpagharaogologo ndị ahỄ ahỄrỄanya"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Mpagharaogologo ndị ahỄ _ahỄrỄanya..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Họrọ mpagharaogologo ndị ahỄ ahỄrỄanya na nsomebefaịlỄ a"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Ndesịta"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "Onweghị"
msgid "unreadable"
msgstr "Agaghị agỄnwu ya agỄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(agaghị agỄnwỄ ỄfọdỄ ndịna)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(agaghị agỄnwỄ ỄfọdỄ ndịna)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Ndịna ỄfọdỄ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Nkeisi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Tágēètị̀ Ễzọ njikọ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Ebe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Ềda:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Ikikembanye:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Emegharịrị:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Ohere a hapỄrỄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Akara ỄfọdỄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_WepỄta ọzi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Chekwaa ozi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "B_ido ọrỄ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Onweghị"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Hazie _ID ojieme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Fláàgị̀ ndị ahỄ pỄrỄ iche:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Hazie ID ò_tù"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Stíkì"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Ónyénwē:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Òtù:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Ndị ọzọ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Ngosi ngwe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Nke agbanwere ikpeazỄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ikike ahỄ nke \"%s\" agaghị atachịtere ya obi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Agaghị atachitere ikike nke faịlỄ nke ahỄ a họọrọ obi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "IkewapỄta ngwaọrỄ windo."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Desktọ́ọ̀pỄ̀"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "KwỄsị Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "agaghị ejinwu caja: %s ya na URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "agaghị ejinwu caja: --ntinyeakaranhọrọ ya na ihenhọrọ ndị ọzọ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "agaghị ejinwu caja: --jiometịrị karịa otu URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Omenchọgharị faịlỄ"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Ebemkpofuozi"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Mechie saịd pen"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Ị̀chọrọ iwepỄ ebe ndesịta ngosi ebe ya na ebe n'adịghị ad
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ebe ndesịta ngosi ebe maka ebe na anaghị arỄ ọrỄ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Ínwèrè ike ịhọrọ ngosi ọzọ mọọbỄ gaa na ebe dị iche."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Agaghị egosinwu ebe ya na onyenlere a."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Ngosi ndịna"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ngosi nke nsomebefaịlỄ nọ ugbua"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja enweghị onyenlere ewunyere dị̄ ike igosi nsomebefaịlỄ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ebe ahỄ abỄghị nsomebefaịlỄ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Biko lee nsỄpe ahỄ ma nwàá ọzọ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Ekweghị mbanye ahỄ."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Ekweghị mbanye ahỄ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Lee ma nsỄpe ọdabara nakwa ma nhazi mgbanwe gị ọdabakwara."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Onye Sylvester <[email protected]"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_FaịlỄ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Dezie"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Gosi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Nnyemaka"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Mechie"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Mechie nsomebefaịlỄ a"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Okpuru ndị ahỄ Akara ndị ahỄ..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Gosi usoro ndị ahỄ, Ễcha ndị ahỄ, na akara ndị ahỄ nke a ga-eji méédịkachọrọ na ngosipỄta "
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Akarachọọ_nces"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Dezie Caja nkarachọ ndị ahỄ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Mepee _perentị"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Mepee nsomebefaịlỄ perentị ahỄ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Debatagharịa"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Ndịna ndị ahỄ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Gosi nnyemaka Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Maka"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Gosi nnabata maka ndị ome nkewapỄta nke Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zúùmù_banye"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zúùmù _pỄta"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Ềhara a ma a_ma"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Banye na _Sava..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Kọmputa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "T_émpléètì"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Ebemkpofuozi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Gosi _faịlỄ ndị ezoro ezo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Elu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Ềlọ"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index d6955aa4..92e307a5 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Sveinn Ă­ Felli <[email protected]>, 2012.
+# Sveinn Ă­ Felli <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Texti"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Texti ĂĄ miĂ°a."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Jöfnun"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "StaĂ°setning ĂĄ lĂ­num textans sem staĂ°settur er ĂĄ miĂ°anum eru Ă­ beinu hlutfalli meĂ° hvort annaĂ°. Þetta hefur EKKI ĂĄhrif ĂĄ staĂ°setningu miĂ°ans ĂĄ gluggaviĂ°mĂłtinu. SjĂĄ GtkMisc::xalign Ă­ sambandi viĂ° ĂŸaĂ°."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "LĂ­nu umbrot"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ef virkt, ĂŸĂĄ umbrjĂłtiĂ° lĂ­nur ef texti verĂ°ur of breiĂ°ur."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "StaĂ°setning bendils"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "NĂșverandi staĂ°setning ĂĄ innsetningarbendli Ă­ fjölda rittĂĄkna."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Valrammi bendils"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Staðsetning å hinum enda valsvÊðis í fjölda rittåkna."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Velja allt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "InnslĂĄttaraĂ°ferĂ°ir"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "ÞĂș getur stoppaĂ° ĂŸessa aĂ°gerĂ° meĂ° ĂŸvĂ­ aĂ° Ăœta ĂĄ 'HĂŠtta viĂ°'."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Gera ekkert"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Opna möppu"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "_Alltaf gera ĂŸetta"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_SpĂœta Ășt"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "_SpĂœta Ășt"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Aftengja"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "LĂ­ma texta inn sem liggur ĂĄ klippispjaldinu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Velja _allt"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Nota _sjĂĄlfgefiĂ°"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Heiti"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "HĂłpur ĂŸessarar skrĂĄar."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Heimildir"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "Ef ĂŸĂș vilt aftengja gagnahirsluna, vinsamlegast notaĂ°u \"Aftengja gag
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "HeimasvĂŠĂ°i %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Tölvan"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Rusl"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_FĂŠra hingaĂ°"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "FyrirgefĂ°u, en lykilorĂ° merkja geta aĂ°eins innihaldiĂ° stafi, bil og
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "Upprunaleg skrĂĄ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "StĂŠrĂ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tegund:"
@@ -1016,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "nĂĄlĂŠgt %'d klukkustundum"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Tengja viĂ° %s"
@@ -1033,7 +1048,6 @@ msgstr "Annar tengill Ă­ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1060,7 +1074,6 @@ msgstr "%'d. tengill Ă­ %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1126,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (%d. afrit)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1156,11 +1168,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a \"%B\" varanlega Ășr ruslinu?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1171,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a %'d valdri skrĂĄ Ășr ruslinu til frambĂșĂ°ar?"
msgstr[1] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a %'d völdum skrĂĄm Ășr ruslinu til frambĂșĂ°ar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ef ĂŸĂș eyĂ°ir hlut, hverfur hann fyrir fullt og allt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "TĂŠma öll atriĂ°i Ășr ruslinu?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Öllum atriðum í ruslinu verður endanlega eytt."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_TĂŠma rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a „%B“ algjörlega?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1203,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir algjörlega eyĂ°a ĂŸessari %'d völdu skrĂĄ?"
msgstr[1] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir algjörlega eyĂ°a ĂŸessum %'d völdu skrĂĄm?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d skrĂĄ eftir aĂ° eyĂ°a"
msgstr[1] "%'d skrĂĄr eftir aĂ° eyĂ°a"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "EyĂ°i skrĂĄm"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T eftir"
msgstr[1] "%T eftir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Villa kom upp viĂ° Ăștstrokun gagna."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° eyĂ°a skrĂĄnum \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa ĂŸĂŠr."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp ĂŸegar ĂŸĂș reyndar aĂ° afla ĂŸĂ©r upplĂœsinga um möppuna \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Sleppa skrĂĄm"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° eyĂ°a möppunni \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa hana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp ĂŸegar ĂŸĂș reyndir aĂ° lesa möppuna \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Gat ekki fjarlĂŠgt skrĂĄna %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° eyĂ°a %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Flyt skrĂĄr Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d skrĂĄ ĂĄ eftir aĂ° flytja Ă­ rusliĂ°"
msgstr[1] "%'d skrĂĄr ĂĄ eftir aĂ° flytja Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Það er ekki hégt að flytja skrána í ruslið. Viltu eyða henni strax?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Ekki er hĂŠgt aĂ° henda \"%B\" Ă­ rusliĂ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Set skrĂĄr Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "EyĂ°i skrĂĄm"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Get ekki spĂœtt Ășt %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Get ekki aftengt %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Viltu tĂŠma rusliĂ° ĂĄĂ°ur en ĂŸĂș aftengir gangahirsluna?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Til aĂ° endurheimta plĂĄss ĂĄ gagnahirslunni verĂ°ur aĂ° tĂŠma rusliĂ°. Öllu ĂŸvĂ­ rusli sem hent var ĂĄ gagnahirslunni verĂ°ur eytt, og er ekki afturkrĂŠft."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "E_kki tĂŠma rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ófér um að tengjast %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° afrita %'d skrĂĄ (%S)"
msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° afrita %'d skrĂĄr (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° fĂŠra %'d skrĂĄ (%S)"
msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° fĂŠra %'d skrĂĄr (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° eyĂ°a %'d skrĂĄ (%S)"
msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° eyĂ°a %'d skrĂĄm (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° setja %'d skrĂĄ Ă­ rusliĂ°"
msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° setja %'d skrĂĄr Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Villa kom upp viĂ° afritun."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Villa kom upp viĂ° flutning."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Villa kom upp ĂĄ meĂ°an reynt var aĂ° fĂŠra skrĂĄr Ă­ rusliĂ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ekki er unnt aĂ° meĂ°höndla skrĂĄrnar Ă­ möppunni \"%B\" vegna ĂŸess aĂ° ĂŸĂș hefur ekki heimild til aĂ° skoĂ°a ĂŸĂŠr."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ekki er unnt aĂ° meĂ°höndla möppuna \"%B\" vegna ĂŸess aĂ° ĂŸĂș hefur ekki heimild til aĂ° skoĂ°a hana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ekki er unnt aĂ° meĂ°höndla skrĂĄna \"%B\" vegna ĂŸess aĂ° ĂŸĂș hefur ekki heimild til aĂ° lesa hana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp ĂŸegar ĂŸĂș reyndar aĂ° nĂĄlgast upplĂœsingar um \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° afrita yfir Ă­ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ÞĂș hefur ekki aĂ°gangsheimild aĂ° ĂĄfangastaĂ°num."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Villa kom upp viĂ° söfnun upplĂœsinga um ĂĄfangastaĂ°inn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Áfangastaðurinn er ekki mappa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ÞaĂ° er ekki nĂŠgjanlegt plĂĄss ĂĄ ĂĄfangastaĂ°num. Reyndu aĂ° eyĂ°a skrĂĄm til aĂ° bĂșa til plĂĄss."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Það eru %S til staðar, en %S eru nauðsynleg."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Áfangastaðurinn er skrifvarinn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "FĂŠri \"%B\" yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Afrita \"%B\" yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Tvöfalda \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "FĂŠri %'d skrĂĄ (Ă­ \"%B\") yfir Ă­ \"%B\""
msgstr[1] "FĂŠri %'d skrĂĄr (Ă­ \"%B\") yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Afrita %'d skrĂĄ (Ă­ \"%B\") yfir Ă­ \"%B\""
msgstr[1] "Afrita %'d skrĂĄr (Ă­ \"%B\") yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Tvöfalda %'d skrå (í \"%B\")"
msgstr[1] "Tvöfalda %'d skrår (í \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "FĂŠri %'d skrĂĄ yfir Ă­ \"%B\""
msgstr[1] "FĂŠri %'d skrĂĄr yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Afrita %'d skrĂĄ yfir Ă­ \"%B\""
msgstr[1] "Afrita %'d skrĂĄr yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "Tvöfalda %'d skrår"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S af %S"
@@ -1488,188 +1499,187 @@ msgstr "%S af %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S af %S — %T eftir (%S/sek)"
msgstr[1] "%S af %S — %T eftir (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° afrita \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° bĂșa til afritiĂ° ĂĄ ĂĄfangastaĂ°num."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp ĂŸegar bĂșa ĂĄtti til möppuna \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° afrita skrĂĄrnar Ă­ möppunni \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa ĂŸĂŠr."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° afrita möppuna \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa hana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp viĂ° flutning \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Gat ekki flutt upprunamöppuna."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp viĂ° afritun \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Gat ekki eytt skrĂĄm Ășr möppunni %F sem er ĂŸegar til."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Gat ekki eytt skrĂĄnni %F sem er ĂŸegar til."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ÞĂș getur ekki flutt möppuna inn Ă­ sjĂĄlfa sig."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ÞĂș getur ekki afritaĂ° möppuna inn Ă­ sjĂĄlfa sig."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Viðtökumappan er inn í upprunalegu möppunni."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ÞĂș getur ekki fĂŠrt skrĂĄ inn Ă­ sjĂĄlfa sig."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ÞĂș getur ekki afritaĂ° skrĂĄ inn Ă­ sjĂĄlfa sig."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "UpprunaskrĂĄin yrĂ°i yfirskrifuĂ° af ĂĄfangastaĂ°num."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Gat ekki eytt samnefndri skrĂĄ sem er ĂŸegar til Ă­ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Villa åtti sér stað við að afrita skråna inn í %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Afrita skrĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "BĂœr sig undir aĂ° flytja yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "BĂœr sig undir aĂ° flytja %'d skrĂĄ"
msgstr[1] "BĂœr sig undir aĂ° flytja %'d skrĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Villa åtti sér stað við að fÊra skråna inn í %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "FĂŠri skrĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Stofna tengla Ă­ skrĂĄr \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Stofna tengla yfir Ă­ %'d skrĂĄ"
msgstr[1] "Stofna tengla yfir Ă­ %'d skrĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Villa kom upp viĂ° gerĂ° tengils Ă­ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "TĂĄkntengi eru einungis studd fyrir staĂ°bundnar skrĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Úttakið styður ekki tákntengi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Villa åtti sér stað við gerð tåkntengisins í %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Set heimildir"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "Ăłnefnd mappa"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nĂœ skrĂĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° bĂșa til möppuna %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° bĂșa til skrĂĄna %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° bĂșa til möppuna Ă­ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "TĂŠmi rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "TĂłkst ekki aĂ° merkja rĂŠsirinn sem treystum (keyranlegan)"
@@ -1741,64 +1751,62 @@ msgstr "Ekki tĂłkst aĂ° endurnefna skjĂĄborĂ°sskrĂĄ"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "Ă­ dag kl. 00:00:00 eh"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Ă­ dag kl. %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "Ă­ dag kl. 00:00 eh"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "Ă­ dag kl. %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "Ă­ dag, 00:00 eh"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "Ă­ dag, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "Ă­ dag"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "Ă­ gĂŠr kl. 00:00:00 eh"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Ă­ gĂŠr kl. %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "Ă­ gĂŠr kl. 00:00 eh"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "Ă­ gĂŠr kl. %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "Ă­ gĂŠr, 00:00 eh"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "Ă­ gĂŠr, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "Ă­ gĂŠr"
@@ -1806,104 +1814,103 @@ msgstr "Ă­ gĂŠr"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "MiĂ°vikudagur, September 00 0000 kl 00:00:00 eh"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y kl. %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mán, Ókt 00 0000 at 00:00:00 eh"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y kl. %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "MĂĄn, Oct 00 0000 at 00:00 FH"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y kl. %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Ókt 00 0000 at 00:00 FH"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y kl. %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Ókt 00 0000, 00:00 FH"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 FH"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ÞĂș hefur ekki leyfi til aĂ° breyta heimildum"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "ÞĂș hefur ekki leyfi til aĂ° breyta eiganda"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Eigandinn ‚%s‘ er ekki til"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ÞĂș hefur ekki leyfi til aĂ° ĂĄkveĂ°a hĂłpa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Hópurinn ‚%s‘ er ekki til"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u hlutur"
msgstr[1] "%'u hlutir"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u mappa"
msgstr[1] "%'u möppur"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1912,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u skrĂĄr"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bĂŠti)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? hlutir"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bĂŠti"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ĂłĂŸekkt gerĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ĂłĂŸekkt MIME gerĂ°"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ĂłĂŸekkt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "forrit"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "tengill"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "tengill (rofin)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Valferhyrningurinn"
@@ -1985,10 +1991,10 @@ msgstr "Þessi tengill er ĂłnothĂŠfur ĂŸar sem ĂĄfangastaĂ°urinn \"%s\" ekki er
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Fl_ytja Ă­ rusliĂ°"
@@ -2036,12 +2042,12 @@ msgstr[0] "Þetta mun opna %d einstakan glugga."
msgstr[1] "Þetta mun opna %d einstaka glugga."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Gat ekki sĂœnt \"%s\"."
@@ -2095,12 +2101,12 @@ msgstr "_Treysta"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Get ekki tengt staĂ°inn"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Get ekki rĂŠst Ășr staĂ°setningunni"
@@ -2190,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Veldu forrit"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Opna meĂ°"
@@ -2209,8 +2215,8 @@ msgstr "_Flakka..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Opna"
@@ -2301,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Engar aĂ°rar aĂ°gerĂ°ir eru tiltĂŠkar til skoĂ°unar ĂĄ skrĂĄnni. Ef ĂŸĂș vistar ĂŸessa skrĂĄ ĂĄ tölvunni ĂŸinni, ĂŸĂĄ gĂŠtirĂ°u hugsanlega opnaĂ° hana."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Því miður er ekki hégt að keyra skipanir frá fjartengdum stað."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Þetta er Ăłvirkt af öryggisĂĄstĂŠĂ°um."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Villa åtti sér stað við rÊsingu å forritinu."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "AĂ°eins er hĂŠgt aĂ° draga staĂ°vĂŠrar skrĂĄr hingaĂ°."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Til aĂ° opna ĂłstaĂ°bundnar skrĂĄr afritaĂ°u ĂŸĂŠr Ă­ staĂ°bundna möppu og slepptu ĂŸeim aftur."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Til aĂ° opna ĂłstaĂ°bundnar skrĂĄr afritaĂ°u ĂŸĂŠr Ă­ staĂ°bundna möppu og slepptu ĂŸeim aftur. StaĂ°bundnu skrĂĄrnar sem ĂŸĂș slepptir hafa ĂŸegar veriĂ° opnaĂ°ar."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Ítarlegra: "
@@ -2363,376 +2369,376 @@ msgstr "Leita"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Leita aĂ° \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "EyĂ°a %d afrituĂ°um atriĂ°um"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "EyĂ°a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "EyĂ°a %d margteknum atriĂ°um"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "FĂŠra %d atriĂ°i aftur Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "FĂŠra '%s' aftur Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Endurnefna '%s' sem '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Endurheimta %d atriĂ°i Ășr ruslinu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Endurheimta '%s' Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "FĂŠra %d atriĂ°i aftur Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "FĂŠra '%s' aftur Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "EyĂ°a tenglum Ă­ %d atriĂ°i"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "EyĂ°a tengli Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Endurheimta upphaflegar heimildir fyrir atriĂ°in Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Endurheimta upphaflegar heimildir fyrir '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Endurheimta hĂłpheimild '%s' sem '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Endurheimta eiganda '%s' sem '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Afrita %d atriĂ°i Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Afrita '%s' Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Afrit af %d atriĂ°um Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Afrit af '%s' Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "FĂŠra %d atriĂ°i Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "FĂŠra '%s' Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "BĂșa til nĂœja skrĂĄ '%s' Ășt frĂĄ sniĂ°mĂĄti "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "BĂșa til nĂœja auĂ°a skrĂĄ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "BĂșa til nĂœja möppu '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "FĂŠra %d atriĂ°i Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "FĂŠra '%s' Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Endurheimta '%s' Ășr ruslinu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "BĂșa til tengla Ă­ %d atriĂ°i"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "BĂșa til tengil Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Setja heimildir fyrir atriĂ°in Ă­ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Setja heimildir fyrir '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Setja hĂłpheimildir '%s' sem '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Setja eiganda '%s' sem '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "Endu_rtaka eyĂ°ingu %d hlutar"
msgstr[1] "Endu_rtaka eyĂ°ingu %d hluta"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Endurtaka endurkvĂŠma breytingu ĂĄ heimildum %d hlutar"
msgstr[1] "Endurtaka endurkvĂŠma breytingu ĂĄ heimildum %d hluta"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Endurtaka breytingu ĂĄ heimildum %d hlutar"
msgstr[1] "Endurtaka breytingu ĂĄ heimildum %d hluta"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Endurtaka breytingu ĂĄ hĂłp %d hlutar"
msgstr[1] "Endurtaka breytingu ĂĄ hĂłp %d hluta"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3068,10 +3074,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Listi yfir mögulegan texta å tåknmyndum"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3080,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Nota ĂŸĂ©ttari uppröðun Ă­ nĂœjum gluggum"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ef ĂŸetta er stillt sem satt, munu tĂĄknmyndir verĂ°a lagĂ°ar ĂŸĂ©ttar saman Ă­ nĂœjum gluggum."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Setja merkingar viĂ° hliĂ°inĂĄ tĂĄknmyndum"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Ef virkt mun textamerkningar verĂ°a settar viĂ° hliĂ°inĂĄ tĂĄknmyndum frekar en undir ĂŸeim."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "SjĂĄlfgefiĂ° aĂ°drĂĄttarstig fyrir tĂĄkmyndir"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "SjĂĄlfgefinn aĂ°drĂĄttur notaĂ°ur Ă­ tĂĄknmyndasĂœn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "SjĂĄlfgefin stĂŠrĂ° tĂĄknmynda"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "SjĂĄlfgefin stĂŠrĂ° tĂĄknmyndar fyrir smĂĄmynd Ă­ tĂĄknmyndasĂœn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Mörk ĂŸrĂ­punkts Ă­ texta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3136,157 +3152,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Strengur sem segir hvaĂ°a hluti af of löngu skrĂĄarheiti skuli skipt Ășt fyrir ĂŸrĂ­punkta, eftir ĂŸvĂ­ hvaĂ°a aĂ°drĂĄttur er notaĂ°ur. Hver listi er ĂĄ forminu „AĂ°drĂĄttarstig:Heiltala“. Fyrir hvert stig, ef talan er meiri en 0 ĂŸĂĄ mun skrĂĄarnafniĂ° ekki breytast eftir aĂ°drĂŠtti. Ef talan er 0 eĂ°a minni ĂŸĂĄ munu engin mörk vera sett ĂĄ hvaĂ°a aĂ°drĂĄttur er Ă­ sĂœninni. Venjulegt gildi ĂĄ forminu „Heiltala“ ĂĄn nokkurs aĂ°drĂĄttar ĂĄ sĂœninni er lĂ­ka leyft. ÞaĂ° skilgreinir hĂĄmarksfjölda lĂ­na fyrir oll stig aĂ°drĂĄttar. Sem dĂŠmi 0 - sĂœnir alltaf löng skrĂĄarheiti; 3 - styttir skrĂĄarheitin ef ĂŸau eru lengri en ĂŸrjĂĄr lĂ­nur; minnst:5, minna:4,0 - styttir skrĂĄarheiti ef ĂŸau eru lengri en fimm lĂ­nur fyrir minnstu sĂœnina. Styttir skrĂĄarheiti ef ĂŸau eru lengri en fjĂłrar lĂ­nur fyrir aĂ°drĂĄttarstigiĂ° \"minna\". Ekki stytta skrĂĄarheiti fyrir aĂ°rar stĂŠrĂ°ir sĂœnar. HĂŠgt er aĂ° velja um aĂ°drĂĄttarstigin: minnst (33%), minna (50%), lĂ­tiĂ° (66%), venjulegt (100%), stĂłrt (150%), stĂŠrra (200%), stĂŠrst (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "SjĂĄlfgefiĂ° aĂ°drĂĄttargildi fyrir ĂŸjappaĂ°a sĂœn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "SjĂĄlfgefinn aĂ°drĂĄttur notaĂ°ur Ă­ ĂŸjappaĂ°ri sĂœn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Allir dålkar hafa sömu breidd"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Ef ĂŸetta er valiĂ° ĂŸĂĄ munu allir dĂĄlkarnir Ă­ ĂŸjappaĂ°ri sĂœn vera jafn breiĂ°ir. Annars verĂ°ur hĂŠgt aĂ° ĂĄkveĂ°a breidd hvers dĂĄlks fyrir sig."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "SjĂĄlfgefiĂ° aĂ°drĂĄttarstig fyrir listasĂœn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "SjĂĄlfgefinn aĂ°drĂĄttur notaĂ°ur Ă­ listasĂœn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "SjĂĄlfgefin fjöldi sĂœnilegra dĂĄlka Ă­ lista yfirliti"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "SjĂĄlfgefin fjöldi sĂœnilegra dĂĄlka Ă­ lista yfirliti."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "SjĂĄlfgefin röð dĂĄlka Ă­ listasĂœn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "SjĂĄlfgefin röð dĂĄlka Ă­ listasĂœn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "SĂœna einungis möppur Ă­ greinasĂœn sĂ­Ă°ustiku"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Ef virkt mun Caja einungis sĂœna möppur Ă­ greinasĂœn sĂ­Ă°ustiku. Annars munu bĂŠĂ°i skrĂĄr og möppur verĂ°a sĂœndar."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "SkjĂĄborĂ°sletur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "SĂœna tĂĄkn fyrir heimamöppuna ĂĄ skjĂĄborĂ°inu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Ef ĂŸetta er stillt sem satt, mun tĂĄknmynd sem tengist heimamöppu ĂŸinni verĂ°a sett ĂĄ skjĂĄborĂ°iĂ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "SĂœna tĂĄkn fyrir tölvuna ĂĄ skjĂĄborĂ°inu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Ef ĂŸetta er stillt sem satt, mun tĂĄknmynd sem tengist tölvunni verĂ°a sett ĂĄ skjĂĄborĂ°iĂ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ruslatunnu tĂĄknmynd sĂœnileg ĂĄ skjĂĄborĂ°i"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ef ĂŸetta er stillt sem satt, mun tĂĄknmynd sem tengist ruslinu verĂ°a sett ĂĄ skjĂĄborĂ°iĂ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "SĂœna tengdar gagnahirslur ĂĄ skjĂĄborĂ°inu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ef ĂŸetta er stillt sem satt, munu gagnahirslur birtast ĂĄ skjĂĄborĂ°inu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "NetĂŸjĂłnatĂĄkmynd sĂœnileg ĂĄ skjĂĄborĂ°inu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Ef ĂŸetta er stillt sem satt, mun tĂĄknmynd sem tengist netĂŸjĂłnasĂœn verĂ°a sett ĂĄ skjĂĄborĂ°iĂ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Heiti tåknmyndar fyrir tölvuna å skjåborði"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Þessu skrĂĄarheiti er hĂŠgt aĂ° breyta ef ĂŸĂș vilt fĂĄ sĂ©rsniĂ°iĂ° skrĂĄarheiti fyrir tölvutĂĄkniĂ° ĂĄ skjĂĄborĂ°inu ĂŸĂ­nu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Heiti tåknmyndar fyrir heimamöppu å skjåborði"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Þessu skrĂĄarheiti er hĂŠgt aĂ° breyta ef ĂŸĂș vilt fĂĄ sĂ©rsniĂ°iĂ° skrĂĄarheiti fyrir heimsvĂŠĂ°ismöppu ĂŸĂ­na ĂĄ skjĂĄborĂ°i."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Heiti tåknmyndar fyrir ruslamöppu å skjåborði"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Þetta nafn mĂĄ stilla ef ĂŸĂș vilt sĂ©rsniĂ°iĂ° nafn fyrir tĂĄknmynd ruslafötunnar ĂĄ skjĂĄborĂ°inu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Heiti ĂĄ tĂĄknmynd netĂŸjĂłnsins"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Þessu skrĂĄarheiti er hĂŠgt aĂ° breyta ef ĂŸĂș vilt fĂĄ sĂ©rsniĂ°iĂ° skrĂĄarheiti fyrir netĂŸjĂłna ĂĄ skjĂĄborĂ°inu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3294,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Heiltalan tilgreinir hvernig hlutar af of löngu skrĂĄarnafni skuli vera skipt Ășt fyrir ĂŸrĂ­punkt ĂĄ skjĂĄborĂ°inu. Ef talan er stĂŠrri en nĂșll ĂŸĂĄ mun skrĂĄarheitiĂ° ekki vera lengra en sĂĄ fjöldi lĂ­na. Ef talan er 0 eĂ°a smĂŠrri ĂŸĂĄ verĂ°ur lengd skrĂĄarheita engum mörkum bundiĂ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Strengur meĂ° stĂŠrĂ°arupplĂœsingum fyrir leiĂ°sagnarglugga."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Strengur sem inniheldur stĂŠrĂ°arupplĂœsingar og staĂ°setningarhnit fyrir leiĂ°sagnarglugga."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Hvort leiĂ°sagnarglugginn eigi aĂ° vera hĂĄmarkaĂ°ur."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Hvort leiĂ°sagnarglugginn eigi sjĂĄlfgefiĂ° aĂ° vera hĂĄmarkaĂ°ur."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Breidd hliĂ°arstiku"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "SjĂĄlfgefin breidd sĂ­Ă°ustiku Ă­ nĂœjum gluggum."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "SĂœna tĂłlstiku Ă­ nĂœjum gluggum"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ef virkt munu nĂœir gluggar innihalda sĂœnilega tĂłlstiku."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "SĂœna staĂ°setningarrönd Ă­ nĂœjum gluggum"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ef virkt munu nĂœir gluggar innihalda sĂœnilega staĂ°setningarrönd."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "SĂœna stöðustiku Ă­ nĂœjum gluggum"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ef virkt munu nĂœir gluggar innihalda sĂœnilega staĂ°setningarstiku."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "SĂœna sĂ­Ă°ustiku Ă­ nĂœjum gluggum"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Ef virkt munu nĂœir gluggar innihalda sĂœnilega sĂ­Ă°ustiku."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "SĂ­Ă°ustikusĂœn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "SĂ­Ă°ustikusĂœn til birtingar Ă­ nĂœlega opnuĂ°um gluggum."
@@ -3431,20 +3447,24 @@ msgstr "Listi yfir x-content/* tegundum sem notandinn hafa valið \"Opna möppu\
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "SjĂĄlfkeyrslukvaĂ°ning"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "SkrĂĄavafri"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Vafra um skrĂĄarkerfiĂ° meĂ° skrĂĄarstjĂłranum"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Tölvan"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Flakka um alla staĂ°bundna og fjartengda diska (og möppur) sem aĂ°gengileg eru frĂĄ ĂŸessari tölvu"
@@ -3463,11 +3483,11 @@ msgstr "Eigin mappa"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Opna einkamöppuna ĂŸĂ­na"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "SkrĂĄarstjĂłri"
@@ -3478,8 +3498,8 @@ msgstr "Bakgrunnur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "TĂŠ_ma rusl"
@@ -3487,13 +3507,13 @@ msgstr "TĂŠ_ma rusl"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "BĂș_a til forritarĂŠsi..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "BĂșa til nĂœjan rĂŠsir"
@@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "TĂŠma rusl"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Eyða öllum hlutum í ruslið"
@@ -3542,7 +3562,7 @@ msgstr[0] "Þetta mun opna %'d annan glugga."
msgstr[1] "Þetta mun opna %'d aðra glugga."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Villa kom upp ĂŸegar sĂœna ĂĄtti hjĂĄlpina."
@@ -3623,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "%'d aĂ°rir hlutir valdir"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Laust plĂĄss: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, laust plĂĄss: %s"
@@ -3643,8 +3662,7 @@ msgstr "%s, laust plĂĄss: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3653,16 +3671,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3674,46 +3690,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Opna meĂ° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Nota \"%s\" til aĂ° opna valinn hlut"
msgstr[1] "Nota \"%s\" til aĂ° opna valda hluti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Keyra \"%s\" ĂĄ hvern valinn hlut"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "BĂșa til skjal Ășr sniĂ°mĂĄtinu \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Allar keyranlegar skrĂĄr Ășr ĂŸessari möppu munu birtast Ă­ Skriftu-valmyndinni."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "MeĂ° ĂŸvĂ­ aĂ° velja skriftu Ășr valmyndinni mun sĂș forskrift keyra meĂ° völdum hlutum Ă­ inntaki."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3736,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" verĂ°ur flutt ef ĂŸĂș velur LĂ­ma-skipunina"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" verĂ°ur afrituĂ° ef ĂŸĂș velur LĂ­ma-skipunina"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3756,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Valdi hluturinn %'d verĂ°ur fĂŠrĂ°ur ef ĂŸĂș velur LĂ­ma-skipunina"
msgstr[1] "Völdu hlutirnir %'d verĂ°a fĂŠrĂ°ir ef ĂŸĂș velur LĂ­ma-skipunina"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3764,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Valdi hluturinn %'d verĂ°ur afritaĂ°ur ef ĂŸĂș velur LĂ­ma-skipunina"
msgstr[1] "Völdu hlutirnir %'d verĂ°a afritaĂ°ir ef ĂŸĂș velur LĂ­ma-skipunina"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ÞaĂ° er ekkert Ă­ Ășrklippusafni til aĂ° lĂ­ma."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Get ekki aftengt staĂ°setninguna"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Get ekki spĂœtt Ășt staĂ°setningunni"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Ekki tĂłkst aĂ° stĂ°Ă°va drif"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Tengjast ĂŸjĂłninum %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Tengjast"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Heiti tengils:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "BĂșa til _skjal"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Opna me_Ă°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Veldu forrit sem opna ĂĄ valin hlut"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Stillingar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "SkoĂ°a eĂ°a breyta eigindum fyrir hvern valdan hlut"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Sto_fna Möppu "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "BĂșa til nĂœja tĂłma möppu inn Ă­ ĂŸessari möppu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Enginn sniĂ°mĂĄt uppsett"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_TĂłm skrĂĄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "BĂșa til nĂœja tĂłma skrĂĄ inni Ă­ ĂŸessari möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Opna valin hlut Ă­ ĂŸessum glugga"
@@ -3864,91 +3887,91 @@ msgstr "Opna valin hlut Ă­ ĂŸessum glugga"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Opna Ă­ vafurglugga"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Opna hvern valinn hlut Ă­ vafraglugga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Opna Ă­ nĂœjum _flipa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Opna hvern hlut sem valinn er Ă­ nĂœjum flipa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Opna í _möppuglugga"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Opna hvern valinn hlut í möppuglugga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "_AnnaĂ° forrit..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Veldu annaĂ° forrit sem opna ĂĄ valdinn hlut"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Opn_a með öðru forriti..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Opna skriftumöppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "SĂœna möppuna sem inniheldur skifturnar sem koma fyrir Ă­ ĂŸessari valmynd"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "UndirbĂœr valdar skrĂĄr undir ĂŸaĂ° aĂ° verĂ°a fluttar meĂ° \"LĂ­ma\" skipuninni"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "UndirbĂœr valdar skrĂĄr undir ĂŸaĂ° aĂ° verĂ°a afritaĂ°ar meĂ° \"LĂ­ma\" skipuninni"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Flytja eĂ°a afrita skrĂĄr sem hafa veriĂ° valdar meĂ° \"Klippa\" eĂ°a \"Afrita\" skipun"
@@ -3956,140 +3979,140 @@ msgstr "Flytja eĂ°a afrita skrĂĄr sem hafa veriĂ° valdar meĂ° \"Klippa\" eĂ°a \"
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Líma inn í mö_ppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Flytja eða afrita skrår, sem hafa verið valdar með \"Klippa\" eða \"Afrita\" skipun, í valda möppu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Afri_ta Ă­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_FĂŠra Ă­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Velja alla hluti inn Ă­ ĂŸessum glugga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Velja hlu_ti sem samsvara..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Velja alla hluti Ă­ ĂŸessum glugga sem samsvara ĂĄkveĂ°nu mynstri"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_SnĂșa vali viĂ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Velja allt og aĂ°eins ĂŸĂĄ hluti sem eru ekki nĂș ĂŸegar valdir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Tvö_falda"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Tvöfalda hvern valinn hlut"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Sto_fna tengil"
msgstr[1] "Sto_fna tengla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "BĂșa til sĂœndartengil fyrir hvern valin hlut"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Endu_rnefna..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Endurnefna valin hlut"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Flytja hvern og einn valin hlut Ă­ rusliĂ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_EyĂ°a"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "EyĂ°a hverjum völdum hlut, ĂĄn ĂŸess aĂ° henda Ă­ rusliĂ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "Endu_rheimta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "Aft_urkalla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Afturkalla sĂ­Ă°ustu aĂ°gerĂ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Endurgera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Endurtaka sĂ­Ă°ustu aĂ°gerĂ°"
@@ -4097,618 +4120,616 @@ msgstr "Endurtaka sĂ­Ă°ustu aĂ°gerĂ°"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Endurstilla ĂĄ s_jĂĄlfgefna sĂœn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Frumstilla uppröðun og aĂ°drĂĄttarstig svo ĂŸĂŠr passi viĂ° ĂĄĂ°ur forstillta sĂœn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Tengjast ĂŸessum ĂŸjĂłni"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "BĂșa til varanlega tengingu viĂ° ĂŸennan ĂŸjĂłn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Tengja"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Tengja valda gagnahirslu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Aftengja valda gagnahirslu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "SpĂœta valdri gagnahirslu Ășt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_ForsnĂ­Ă°a"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "ForsnĂ­Ă°a valda gagnahirslu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_RĂŠsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "RĂŠsa valda gagnahirslu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stopp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Stöðva valda gagnahirslu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Finna miĂ°la"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Skynja miðil í völdu drifi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Tengja diskinn sem tengist ĂŸessari opnu möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Aftengja diskinn sem tengist ĂŸessari opnu möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "SpĂœta Ășt disknum sem tengist ĂŸessari opnu möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "ForsnĂ­Ă°a diskinn sem tengist ĂŸessari opnu möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "RĂŠsa diskinn sem tengist ĂŸessari opnu möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Stöðva diskinn sem tengist ĂŸessari opnu möppu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Opna skrĂĄ og loka glugga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "_Vista leit"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Vista breyttu leitina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "_Vista leit sem..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Vista nĂșverandi leit sem skrĂĄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Opna ĂŸessa möppu Ă­ vafurglugga"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Opna ĂŸessa möppu Ă­ nĂœjum flipa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Opna ĂŸessa möppu Ă­ möppuglugga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "UndirbĂșa ĂŸessa möppu undir ĂŸaĂ° aĂ° verĂ°a flutta meĂ° LĂ­ma skrĂĄarskipuninni"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "BĂșa ĂŸessa möppu undir aĂ° verĂ°a afritaĂ°a meĂ° LĂ­ma-skipun"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Flytja eĂ°a afrita skrĂĄr sem hafa veriĂ° valdar meĂ° ĂŸvĂ­ aĂ° klippa eĂ°a afrita ĂŸĂŠr yfir Ă­ ĂŸessa möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "FĂŠra ĂŸessa möppu Ă­ rusliĂ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "EyĂ°a ĂŸessari möppu, ĂĄn ĂŸess aĂ° henda Ă­ rusliĂ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Tengja diskinn sem tengist ĂŸessari möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Aftengja diskinn sem tengist ĂŸessari möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "SpĂœta Ășt disknum sem tengist ĂŸessari möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "ForsnĂ­Ă°a diskinn sem tengist ĂŸessari möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "RĂŠsa diskinn sem tengist ĂŸessari möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Stöðva diskinn sem tengist ĂŸessari möppu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "SkoĂ°a eĂ°a breyta eigindum fyrir ĂŸessa möppu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_AnnaĂ° spjald"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Afrita valda hluti yfir ĂĄ hitt spjaldiĂ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "FĂŠra valda hluti yfir ĂĄ hitt spjaldiĂ°"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Heimamappa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Afrita valda hluti í heimamöppuna"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "FÊra valda hluti í heimamöppuna"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "SkjĂĄ_borĂ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Afrita valda hluti ĂĄ skjĂĄborĂ°iĂ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "FĂŠra valda hluti ĂĄ skjĂĄborĂ°iĂ°"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Keyra eĂ°a stjĂłrna forskriftum Ășr %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skriftur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "FĂŠra opnu möppuna Ășr ruslinu og yfir Ă­ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytja valda möppu Ășr ruslinu Ă­ \"%s\""
msgstr[1] "Flytja valdar möppur Ășr ruslinu Ă­ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Flytja valda möppu Ășr ruslinu"
msgstr[1] "Flytja valdar möppur Ășr ruslinu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytja valda skrĂĄ Ășr ruslinu Ă­ \"%s\""
msgstr[1] "Flytja valdar skrĂĄr Ășr ruslinu Ă­ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Flytja valda skrĂĄ Ășr ruslinu"
msgstr[1] "Flytja valdar skrĂĄr Ășr ruslinu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytja valinn hlut Ășr ruslinu Ă­ \"%s\""
msgstr[1] "Flytja valda hluti Ășr ruslinu Ă­ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Flytja valinn hlut Ășr ruslinu"
msgstr[1] "Flytja valda hluti Ășr ruslinu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "RĂŠsa valiĂ° drif"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Tengjast völdu drifi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "RĂŠ_sa margdiska-drif"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "RĂŠsa valiĂ° margdiska-drif"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_AflĂŠsa drifi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Aftengja valiĂ° drif"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Stöðva valið drif"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_FjarlÊgja drif å öruggan måta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "FjarlÊgja valið drif å öruggan måta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Aftengja"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Aftengja valiĂ° drif"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Stöðva margdiskatÊki"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Stöða valið margdiska-drif"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_LĂŠsa drifi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "LÊsa völdu drifi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "RÊsa drifið sem tengt er opnu möppunni"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Tengjast við drifið sem tengt er opnu möppunni"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "RÊsa margdiska-drifið sem tengt er opnu möppunni"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_AflĂŠsa drifi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "AflÊsa drifinu sem tengt er opnu möppunni"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Stöðva drifið sem tengt er opnu möppunni"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "FjarlÊgja å öruggan hått drifið sem tengt er opnu möppunni"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Aftengja drifið sem tengt er opnu möppunni"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Stöðva margdiska-drifið sem tengt er opnu möppunni"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "LÊsa drifinu sem tengt er opnu möppunni"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Opna Ă­ nĂœjum _glugga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "SkoĂ°a Ă­ nĂœjum _glugga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Vafra í möppu"
msgstr[1] "_Vafra í möppum"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Vafra um Ă­ nĂœjum _flipa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_EyĂ°a endanlega"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Eyða opinni möppu endanlega"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Flytja opnu möppuna í ruslið"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Opna meĂ° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Opna Ă­ %'d nĂœjum _glugga"
msgstr[1] "Opna Ă­ %'d nĂœjum _gluggum"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "SkoĂ°a Ă­ %'d nĂœjum _glugga"
msgstr[1] "SkoĂ°a Ă­ %'d nĂœjum _gluggum"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Opna Ă­ %'d nĂœjum _flipa"
msgstr[1] "Opna Ă­ %'d nĂœjum _flipum"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "SkoĂ°a Ă­ %'d nĂœjum _flipa"
msgstr[1] "SkoĂ°a Ă­ %'d nĂœjum _flipum"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Eyða öllum völdum hlutum varanlega"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Skoða eða breyta eigindum fyrir opnu möppuna"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "NiĂ°urhalsstaĂ°setning?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ÞĂș getur halaĂ° henni niĂ°ur eĂ°a bĂșiĂ° til tengil ĂĄ hana."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Sto_fna tengil"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Hala niĂ°ur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "'Draga-sleppa' er ekki stutt."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "'Draga-sleppa' er einungis stutt ĂĄ staĂ°bundnum skrĂĄakerfum."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Ógild dráttaraðferð var notuð."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "slepptur texti.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "sleppt gögn"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Afturkalla"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Endurtaka"
@@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "Endurnefni \"%s\" yfir Ă­ \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "TĂĄknmyndasĂœn"
@@ -5000,49 +5021,49 @@ msgstr "Efti_r tĂ­ma ĂŸegar var hent"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Endurheimta upprunalegu _stĂŠrĂ° tĂĄknmyndar"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "bendir ĂĄ \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "TĂĄknmynd_ir"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "TĂĄknmyndasĂœnin lenti Ă­ villu."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "TĂĄknmyndasĂœnin lenti Ă­ villu viĂ° rĂŠsingu."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "SĂœna ĂŸessa staĂ°setningu Ă­ tĂĄknmyndasĂœn."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "ÞjöppuĂ° sĂœn"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_ÞjöppuĂ°"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° nota ĂŸjöppuĂ°u sĂœnina."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Villa kom upp Ă­ rĂŠsingu viĂ° aĂ° nota ĂŸjöppuĂ°u sĂœnina."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "SĂœna ĂŸennan staĂ° meĂ° ĂŸjappaĂ°ri sĂœn."
@@ -5058,46 +5079,46 @@ msgstr "HleĂ°..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ListasĂœn"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s sĂœnilegir dĂĄlkar"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Veldu Ă­ hvaĂ°a röð upplĂœsingar skulu birtast Ă­ ĂŸessari möppu:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "SĂœnilegir _dĂĄlkar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Veldu dĂĄlkana sem eiga aĂ° vera sĂœnilegir Ă­ möppunni"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Listi"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ListasĂœnin lenti Ă­ villu."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ListasĂœnin lenti Ă­ villu viĂ° rĂŠsingu."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "SĂœna ĂŸessa staĂ°setningu Ă­ listasĂœn."
@@ -5164,14 +5185,14 @@ msgstr "ekkert"
msgid "unreadable"
msgstr "Ăłlesanlegt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d hlutur, meĂ° stĂŠrĂ°ina %s"
msgstr[1] "%'d hlutir, alls %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(sumt er Ăłlesanlegt)"
@@ -5180,242 +5201,239 @@ msgstr "(sumt er Ăłlesanlegt)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Innihald:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "notaĂ°"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "laust"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "HeildarstĂŠrĂ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tegund skrĂĄarkerfis:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Grunn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Áfangastaður tengils:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "StaĂ°setning:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Gagnahirsla:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "SĂ­Ă°ast notaĂ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Breytt ĂŸann:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Laust plĂĄss:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Merki"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lesa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Skrifa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Ke_yra"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "nei "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "lista upp"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lesa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "bĂșa til/eyĂ°a"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "skrifa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "aĂ°gangur"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "AĂ°gangur:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Mappa opnuĂ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "SkrĂĄ opnuĂ°:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Telja bara upp skrĂĄr"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "NĂĄlgast skrĂĄr"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "BĂșa til og eyĂ°a skrĂĄm"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "SkrifvariĂ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lesa og skrifa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Setja notendaa_uĂ°kenni"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Sérstök flögg:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Setja hĂłpa a_uĂ°kenni"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "KlĂ­_straĂ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Eigandi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Eigandi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "HĂł_pur:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "HĂłpur:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "AĂ°rir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Keyra:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "L_eyfa keyrslu skrĂĄrinnar sem forrits"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "AnnaĂ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Möppuheimildir:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "SkrĂĄaheimildir:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "TextasĂœn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ÞĂș ert ekki eigandinn ĂŸannig aĂ° ĂŸĂș getur ekki breytt heimildunum."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux samhengi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "SĂ­Ă°ast breytt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Beita heimildum ĂĄ umluktar skrĂĄr"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ekki var hÊgt að åkvarða skråarréttindi fyrir \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ekki var hÊgt að åkvarða skråarréttindi fyrir valda skrå."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "BĂœ til eiginleikaglugga."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Veldu sérsniðna tåknmynd"
@@ -5492,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr "Þessi hugbĂșnaĂ°ur keyrir beint af \"%s\". Aldrei ĂŠtti aĂ° keyra hugbĂșnaĂ° sem ĂŸĂș treystir ekki.\n\nEf ĂŸĂș ert Ă­ einhverjum vafa, Ăœttu ĂŸĂĄ ĂĄ 'HĂŠtta viĂ°'."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5643,7 +5661,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "SkjĂĄborĂ°"
@@ -6276,7 +6294,7 @@ msgstr "Loka Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[Slóð...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6284,22 +6302,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nVafra um skrĂĄakerfiĂ° meĂ° skrĂĄastjĂłranum"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: ekki hÊgt að nota %s með URI slóðum.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check er ekki hÊgt að nota með öðrum rofum.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry er ekki hÊgt að nota með fleiri en einni URI slóð.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6579,7 +6597,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Loka flipa"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - SkrĂĄarvafri"
@@ -6617,10 +6635,6 @@ msgstr "Opna innihald skjåborðsins í möppu"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Opna innihald skrĂĄakerfisins"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Rusl"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Opna rusliĂ°"
@@ -6951,16 +6965,10 @@ msgstr "Leitarniðurstöður"
msgid "Search:"
msgstr "Leita:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Loka hliĂ°arspjaldi"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7011,53 +7019,53 @@ msgstr "Viltu fjarlĂŠgja ĂŸau bĂłkarmerki af listanum ĂŸĂ­num sem innihalda ĂłĂŸ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "BĂłkarmerki fyrir ĂłĂŸekktan staĂ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ÞĂș getur valiĂ° aĂ°ra sĂœn eĂ°a fariĂ° ĂĄ aĂ°ra staĂ°setningu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ekki er hĂŠgt aĂ° sĂœna staĂ°setninguna meĂ° ĂŸessum skoĂ°ara."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "InnihaldssĂœn"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "SkoĂ°a ĂŸessa möppu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja inniheldur ekki neinn skoĂ°ara sem er fĂŠr um sĂœna möppuna."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "StaĂ°setningin er ekki mappa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Gat ekki fundiĂ° \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "AthugaĂ°u stafsetningu og prĂłfaĂ°u svo aftur."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja getur ekki meðhöndlað \"%s\" staðsetningar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja getur ekki meĂ°höndlaĂ° ĂŸessa tegund staĂ°setningar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Getur ekki tengst staĂ°setningunni."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "AĂ°gangi var hafnaĂ°."
@@ -7065,18 +7073,17 @@ msgstr "AĂ°gangi var hafnaĂ°."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Gat ekki birt \"%s\" vegna ĂŸess aĂ° hĂœsill ĂŸess fannst ekki."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Athugaðu hvort að stafsetningarvilla hafi ått sér stað, eða hvort réttar selstillingar (proxy) séu settar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7124,7 +7131,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "SamĂșel JĂłn Gunnarsson, [email protected], 2003\nAnna Jonna ÁrmannsdĂłttir [email protected] 2009. \nSveinn Ă­ Felli, [email protected], 2008, 2009, 2012"
@@ -7134,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE vefsvĂŠĂ°iĂ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_SkrĂĄ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "Br_eyta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "Sko_Ă°a"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_HjĂĄlp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Loka"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Loka ĂŸessari möppu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Bakgrunnar og merki..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "SĂœna mynstur, liti og merki sem gera ĂŸĂ©r kleift aĂ° sĂ©rsnĂ­Ă°a Ăștlit"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Stilli_ngar"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Breyta stillingum fyrir Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Opna yfirmö_ppu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Opna yfirmöppuna"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "HĂŠtta viĂ° aĂ° hlaĂ°a nĂșverandi staĂ°setningu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "Endu_rhlaĂ°a"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "EndurhlaĂ°a nĂșverandi staĂ°setningu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Innihald"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "SĂœna hjĂĄlp fyrir Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Um"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "SĂœna ĂŸakkir til stofnenda Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Renna _aĂ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "StĂŠkka sĂœn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Renna _frĂĄ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Minnka sĂœn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Venjuleg st_ĂŠrĂ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Nota venjulega stĂŠrĂ° sĂœnar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Tengjast _netĂŸjĂłni..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Tengjast fjarlÊgri tölvu eða sameiginlegum diski"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Tölva"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Netkerfi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Flakka um bĂłkamerktar og staĂ°bundnar nettengingar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_SniĂ°mĂĄt"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Opna sniĂ°mĂĄtamöppuna ĂŸĂ­na"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Rusl"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Opna ruslmöppuna ĂŸĂ­na"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "SĂœna _faldar skrĂĄr"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "SĂœna/fela faldar skrĂĄr Ă­ nĂșverandi glugga"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Upp"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Heim"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e5100631..30abe009 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2012-2013.
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:05+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Il testo dell'etichetta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Giustificazione"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'allineamento reciproco delle righe nel testo dell'etichetta. NON influisce sull'allineamento dell'etichetta. Si veda GtkMisc::xalign per questo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "A capo automatico"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Se impostato, va a capo se il testo diventa troppo largo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posizione cursore"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posizione attuale, in caratteri, del cursore di inserimento."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limite della selezione"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posizione, in caratteri, del lato opposto della selezione rispetto al cursore."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Metodi di input"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Mostra maggiori _dettagli"
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "È possibile fermare questa operazione facendo clic su «Annulla»."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Nessuna azione"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Apri cartella"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "Compiere _sempre questa azione"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Espelli"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "_Espelli"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Smonta"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Incolla il testo presente negli appunti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Seleziona tutto"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Usa _predefinito"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Il gruppo del file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "Se si vuole smontare il volume, usare la voce «Smonta volume» nel menïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Home di %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr "Server di rete"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Cestino"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Sposta qui"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "Le parole chiave per i simboli possono contenere solo lettere, spazi e n
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "File originale"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1016,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "circa %'d ore"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Collegamento a %s"
@@ -1033,7 +1048,6 @@ msgstr "Altro collegamento a %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1060,7 +1074,6 @@ msgstr "Collegamento %'d a %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1126,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (copia %'d)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1156,11 +1168,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Eliminare veramente in modo permanente dal cestino «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1171,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Eliminare veramente in modo permanente dal cestino l'oggetto selezionato (%'d)?"
msgstr[1] "Eliminare veramente in modo permanente dal cestino gli oggetti selezionati (%'d)?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se si elimina un oggetto, questo Ăš perduto per sempre."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Svuotare il cestino da tutti gli oggetti presenti?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Tutti gli oggetti nel cestino verranno eliminati in modo definitivo."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Sv_uota cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Eliminare veramente in modo permanente «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1203,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Eliminare veramente in modo permanente l'oggetto selezionato (%'d)?"
msgstr[1] "Eliminare veramente in modo permanente gli oggetti selezionati (%'d)?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d file ancora da eliminare"
msgstr[1] "%'d file ancora da eliminare"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminazione dei file"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T mancante"
msgstr[1] "%T mancanti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Errore durante l'eliminazione."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossibile eliminare i file nella cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Si Ú verificato un errore nell'ottenere informazioni sui file nella cartella «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "Ign_ora file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossibile eliminare la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Si Ú verificato un errore nel leggere la cartella «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Impossibile rimuovere la cartella «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Si Ú verificato un errore nell'eliminare «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Spostamento dei file nel cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d file ancora da cestinare"
msgstr[1] "%'d file ancora da cestinare"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Impossibile spostare il file nel cestino: eliminarlo immediatamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Impossibile spostare il file «%B» nel cestino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Spostamento dei file nel cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Eliminazione dei file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Impossibile espellere «%V»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Impossibile smontare «%V»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Svuotare il cestino prima di smontare?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Per poter riacquisire lo spazio libero su questo volume, Ăš necessario svuotare il cestino. Tutti gli oggetti cestinati sul volume saranno perduti in modo permanente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Non svuotare il cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Impossibile montare «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparazione alla copia di %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparazione alla copia di %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparazione allo spostamento di %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparazione allo spostamento di %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparazione all'eliminazione di %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparazione all'eliminazione di %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparazione allo spostamento nel cestino di %'d file"
msgstr[1] "Preparazione allo spostamento nel cestino di %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Errore durante la copia."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Errore durante lo spostamento."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Errore durante lo spostamento dei file nel cestino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossibile gestire i file nella cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossibile gestire la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossibile gestire il file «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerlo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Si Ú verificato un errore nell'ottenere informazioni su «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Errore durante la copia su «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Permessi non sufficienti per accedere alla cartella di destinazione."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Si Ăš verificato un errore nell'ottenere informazioni sulla destinazione."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La destinazione non Ăš una cartella."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Non c'Ăš spazio sufficiente nella destinazione. Provare a rimuovere dei file per creare dello spazio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Risultano disponibili %S, ma sono richiesti %S"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La destinazione Ăš in sola lettura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Spostamento di «%B» su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copia di «%B» su «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicazione di «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Spostamento di %'d file (in «%B») su «%B»"
msgstr[1] "Spostamento di %'d file (in «%B») su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copia di %'d file (in «%B») su «%B»"
msgstr[1] "Copia di %'d file (in «%B») su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicazione di %'d file (in «%B»)"
msgstr[1] "Duplicazione di %'d file (in «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Spostamento di %'d file su «%B»"
msgstr[1] "Spostamento di %'d file su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copia di %'d file su «%B»"
msgstr[1] "Copia di %'d file su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "Duplicazione di %'d file"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S su %S"
@@ -1488,188 +1499,187 @@ msgstr "%S su %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S su %S - %T restante (%S/sec)"
msgstr[1] "%S su %S - %T restanti (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Impossibile copiare la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per crearla nella destinazione."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Si Ú verificato un errore nel creare la cartella «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossibile copiare i file nella cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossibile copiare la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Errore durante lo spostamento di «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Impossibile rimuovere la cartella d'origine."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Errore durante la copia di «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Impossibile rimuovere i file dalla cartella «%F» già presente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%F» già presente."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Impossibile spostare una cartella all'interno di se stessa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Impossibile copiare una cartella all'interno di se stessa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La cartella di destinazione Ăš all'interno nella cartella sorgente."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Impossibile spostare un file su se stesso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Impossibile copiare un file su se stesso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Il file sorgente potrebbe essere sovrascritto dalla destinazione."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Impossibile rimuovere il file già presente con lo stesso nome in «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Si Ăš verificato un errore nel copiare il file all'interno di %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Copia dei file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparazione allo spostamento su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Preparazione allo spostamento di %'d file"
msgstr[1] "Preparazione allo spostamento di %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Si Ú verificato un errore nello spostare il file all'interno di «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Spostamento dei file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creazione dei collegamenti in «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Creazione collegamento a %'d file"
msgstr[1] "Creazione collegamenti a %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Errore durante la creazione del collegamento a «%s»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "I collegamenti simbolici sono supportati soltanto sui file locali."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "La destinazione non supporta i collegamenti simbolici."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Si Ú verificato un errore nel creare il collegamento in «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Impostazione permessi"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "cartella senza nome"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nuovo file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Errore durante la creazione della directory «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Errore durante la creazione del file «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Si Ú verificato un errore nel creare la directory in «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Svuotamento del cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Impossibile contrassegnare il lanciatore fidato (eseguibile)"
@@ -1741,64 +1751,62 @@ msgstr "Impossibile rinominare il file desktop"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "oggi alle 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "oggi alle %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "oggi alle 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "oggi alle %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "oggi, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "oggi, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "oggi"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ieri alle 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ieri alle %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ieri alle 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ieri alle %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ieri, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ieri, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
@@ -1806,104 +1814,103 @@ msgstr "ieri"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "MercoledĂŹ, 00 settembre 0000 alle 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y alle %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Lun, 00 ott 0000 alle 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y alle %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Lun, 00 ott 0000 alle 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y alle %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 ott 0000 alle 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y alle %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 ott 0000, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Non Ăš consentito impostare i permessi"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Non Ăš consentito impostare il proprietario"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "L'utente «%s» specificato non esiste"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Non Ăš consentito impostare il gruppo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Il gruppo «%s» specificato non esiste"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u oggetto"
msgstr[1] "%'u oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u cartella"
msgstr[1] "%'u cartelle"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1912,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u file"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s byte)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? oggetti"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? byte"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "tipo MIME sconosciuto"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programma"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "collegamento"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "collegamento (interrotto)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Il rettangolo di selezione"
@@ -1985,10 +1991,10 @@ msgstr "Questo collegamento non puĂČ essere usato, perchĂ© la destinazione «%sïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Sposta _nel cestino"
@@ -2036,12 +2042,12 @@ msgstr[0] "VerrĂ  aperta %d finestra separata."
msgstr[1] "Verranno aperte %d finestre separate."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Impossibile mostrare «%s»."
@@ -2095,12 +2101,12 @@ msgstr "Contrassegna come _fidato"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Impossibile montare la posizione"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Impossibile avviare la posizione"
@@ -2190,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Selezionare un'applicazione"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Apri con"
@@ -2209,8 +2215,8 @@ msgstr "_Esplora..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
@@ -2301,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Nessun'altra azione Ăš disponibile per visualizzare questo file. Copiando questo file nel proprio computer, si ha la possibilitĂ  di aprirlo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Impossibile eseguire dei comandi da un sito remoto."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Questo Ăš disabilitato per motivi di sicurezza."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Si Ăš verificato un errore nel lanciare l'applicazione."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "La destinazione di questo trascinamento supporta solo file locali."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Per aprire dei file non locali copiarli in una cartella locale e trascinarli di nuovo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Per aprire dei file non locali copiarli in una cartella locale e trascinarli di nuovo. I file locali che sono stati trascinati saranno comunque aperti."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Dettagli: "
@@ -2363,376 +2369,376 @@ msgstr "Ricerca"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Ricerca «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Elimina %d oggetti copiati"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Elimina '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Elimina %d oggetti duplicati"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Riporta %d oggetti in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Riporta '%s' in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Rinomina '%s' come '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Ripristina %d oggetti dal cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Ripristina '%s' in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Riporta %d oggetti nel cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Riporta '%s' nel cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Elimina collegamenti a %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Elimina collegamento a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Ripristina permessi originali degli oggetti in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Ripristina permessi originali di '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Ripristina gruppo di '%s' a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Ripristina proprietario di '%s' a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Copia %d oggetti in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Copia '%s' in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplica %d oggetti in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Duplica '%s' in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Sposta %d oggetti in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Sposta '%s' in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Crea nuovo file '%s' da modello "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Crea un file vuoto '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Crea una nuova cartella '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Sposta %d oggetti nel cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Sposta '%s' nel cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Ripristina '%s' dal cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Crea collegamenti di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Crea collegamento a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Imposta permessi degli oggetti in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Imposta permessi di '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Imposta gruppo di '%s' a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Imposta proprietario di '%s' a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Annulla copia di %d oggetto"
msgstr[1] "_Annulla copia di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Annulla duplicazione di %d oggetto"
msgstr[1] "_Annulla duplicazione di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Annulla spostamento di %d oggetto"
msgstr[1] "_Annulla spostamento di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Annulla rinominazione di %d oggetto"
msgstr[1] "_Annulla rinominazione di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Annulla creazione di un file vuoto"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Annulla creazione di un file da modello"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Annulla creazione di %d cartella"
msgstr[1] "_Annulla creazione di %d cartelle"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Annulla spostamento nel cestino di %d oggetto"
msgstr[1] "_Annulla spostamento nel cestino di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Annulla ripristino dal cestino di %d oggetto"
msgstr[1] "_Annulla ripristino dal cestino di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Annulla creazione collegamento a %d oggetto"
msgstr[1] "_Annulla creazione collegamento a %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Annulla eliminazione di %d oggetto"
msgstr[1] "_Annulla eliminazione di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Annulla modifica ricorsiva dei permessi di %d oggetto"
msgstr[1] "Annulla modifica ricorsiva dei permessi di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Annulla modifica permessi di %d oggetto"
msgstr[1] "Annulla modifica permessi di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Annulla modifica gruppo di %d oggetto"
msgstr[1] "Annulla modifica gruppo di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Annulla modifica proprietario di %d oggetto"
msgstr[1] "Annulla modifica proprietario di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "_Ripeti copia di %d oggetto"
msgstr[1] "_Ripeti copia di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Ripeti duplicazione di %d oggetto"
msgstr[1] "_Ripeti duplicazione di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "_Ripeti spostamento di %d oggetto"
msgstr[1] "_Ripeti spostamento di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "_Ripeti rinominazione di %d oggetto"
msgstr[1] "_Ripeti rinominazione di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Ripeti creazione di un file vuoto"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Ripeti creazione di un file da modello"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Ripeti creazione di %d cartella"
msgstr[1] "_Ripeti creazione di %d cartelle"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Ripeti spostamento nel cestino di %d oggetto"
msgstr[1] "_Ripeti spostamento nel cestino di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Ripeti ripristino dal cestino di %d oggetto"
msgstr[1] "_Ripeti ripristino dal cestino di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "_Ripeti creazione collegamento di %d oggetto"
msgstr[1] "_Ripeti creazione collegamento di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "_Ripeti eliminazione di %d oggetto"
msgstr[1] "_Ripeti eliminazione di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Ripeti modifica ricorsiva dei permessi di %d oggetto"
msgstr[1] "Ripeti modifica ricorsiva dei permessi di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Ripeti modifica permessi di %d oggetto"
msgstr[1] "Ripeti modifica permessi di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Ripeti modifica gruppo di %d oggetto"
msgstr[1] "Ripeti modifica gruppo di %d oggetti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3068,10 +3074,20 @@ msgid ""
msgstr "Se impostata a true, nel file manager vengono visualizzati i file nascosti. I file nascosti sono i file con nome che comincia per \".\", quelli elencati nel file \".hidden\" di ciascuna cartella e i file di backup (con nome che termina con la tilde, \"~\")."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lista di possibili didascalie delle icone"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3080,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Una lista di didascalie sotto un'icona nella vista a icone e sulla scrivania. Il numero effettivo di didascalie mostrate dipende dal livello di ingrandimento. Valori possibili sono: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" e \"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Usa disposizione condensata nelle nuove finestre"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Se impostata a VERO, le icone sono disposte piĂč vicine l'una all'altra in modo predefinito nelle nuove finestre."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Porre etichette accanto alle icone"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Se impostata a VERO, le etichette sono poste accanto alle icone invece che al di sotto."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Livello ingrandimento predefinito icone"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Livello di ingrandimento predefinito usato nella vista a icone."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Dimensione predefinita icona miniature"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "La dimensione predefinita di un'icona per una miniatura nella vista a icone."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Limite elisione testo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3136,157 +3152,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Una stringa che specifica quanta parte dei nomi di file eccessivamente lunghi debba essere sostituita con elisioni, in funzione del livello di ingrandimento. Ciascuna voce della lista Ú nel forma \"Livello di ingrandimento:Intero\". Per ciascun livello di ingrandimento specificato, se l'intero fornito Ú maggiore di 0, il nome di file non oltrepasserà il numero di righe indicato. Se l'intero Ú 0 o minore di 0, non Ú imposto alcun limite sul livello di ingrandimento specificato. È anche consentita una voce predefinita nella forma \"Intero\" senza specificare alcun livello di ingrandimento che definisce il numero massimo di righe per tutti gli altri livelli di ingrandimento. Esempi: \"0\" - mostra sempre i nomi di file eccessivamente lunghi; \"3\" - accorcia i nomi di file se questi eccedono le tre righe; \"smallest:5,smaller:4,0\" - accorcia i nomi di file se questi eccedono le cinque righe per il livello di ingrandimento smallest, li accorcia se eccedono le quattro righe per il livello di ingrandimento smaller e non li accorcia per gli altri livelli di ingrandimento. I livelli di ingrandimento disponibili sono: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Livello ingrandimento predefinito vista compatta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Livello di ingrandimento predefinito usato nella vista compatta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Tutte le colonne hanno la stessa larghezza"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Se questa preferenza Ăš impostata, tutte le colonne nella vista compatta hanno la stessa larghezza. In caso contrario, la larghezza di ciascuna colonna Ăš determinata separatamente."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Livello ingrandimento predefinito elenco"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Livello di ingrandimento predefinito usato nella vista a elenco."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Lista predefinita delle colonne visibili nella vista a elenco"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Lista predefinita delle colonne visibili nella vista a elenco."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Ordine delle colonne predefinito nella vista a elenco"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Ordine delle colonne predefinito nella vista a elenco."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Mostrare solo cartelle nel riquadro laterale"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Se impostata a VERO, nel riquadro laterale \"Albero\" di Caja sono mostrate soltanto le cartelle. In caso contrario sono mostrati sia le cartelle che i file."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Tipo di carattere per scrivania"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "Il carattere utilizzato per le icone della scrivania."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Icona home visibile sulla scrivania"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Se impostata a VERO, Ăš presente sulla scrivania un'icona che rimanda alla cartella home."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Icona Computer visibile sulla scrivania"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Se impostata a VERO, Ăš presente sulla scrivania un'icona che rimanda alla posizione computer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Icona del cestino visibile sulla scrivania"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Se impostata a VERO, Ăš presente sulla scrivania un'icona che rimanda al cestino."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Mostra i volumi montati sulla scrivania"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Se impostata a VERO, sono presenti sulla scrivania le icone che rimandano ai volumi montati."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Icona Server di rete visibile sulla scrivania"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Se impostata a VERO, Ăš presente sulla scrivania un'icona che rimanda alla vista Server di rete."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nome dell'icona computer sulla scrivania"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Impostare questo nome se si vuole un nome personalizzato per l'icona del computer sulla scrivania."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nome dell'icona home sulla scrivania"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Impostare questo nome se si vuole un nome personalizzato per l'icona della home sulla scrivania."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nome dell'icona cestino sulla scrivania"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Impostare questo nome se si vuole un nome personalizzato per l'icona del cestino sulla scrivania."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nome dell'icona Server di rete"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Impostare questo nome se si vuole un nome personalizzato per l'icona dei server di rete sulla scrivania."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3294,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Un intero che specifica quanta parte dei nomi di file eccessivamente lunghi debba essere sostituita con elisioni sulla scrivania. Se il numero Ăš maggiore di 0, il nome di file non oltrepasserĂ  il numero di righe indicato. Se l'intero Ăš 0 o minore di 0, non Ăš imposto alcun limite sul numero di righe mostrate."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "La stringa di geometria per una finestra di navigazione."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Una stringa che contiene la geometria salvata e la stringa di coordinate per la finestra di navigazione."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Finestra di navigazione massimizzata."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Indica se massimizzare in modo predefinito la finestra di navigazione."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Larghezza del riquadro laterale"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "La larghezza predefinita del riquadro laterale nelle nuove finestre."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Mostra la barra degli strumenti nelle nuove finestre"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Se impostata a VERO, le nuove finestre aperte hanno le barre degli strumenti visibili."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Mostrare la barra di posizione nelle nuove finestre"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Se impostata a VERO, le nuove finestre aperte hanno la barra di posizione visibile."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Mostra la barra di stato nelle nuove finestre"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Se impostata a VERO, le nuove finestre aperte hanno la barra di stato visibile."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Mostra il riquadro laterale nelle nuove finestre"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Se impostata a VERO, le nuove finestre aperte hanno il riquadro laterale visibile."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Vista nel riquadro laterale"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "La vista del riquadro laterale da mostrare nelle nuove finestre aperte."
@@ -3431,20 +3447,24 @@ msgstr "Lista dei tipi x-content/* per i quali l'utente ha scelto \"Apri cartell
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Conferma esecuzione automatica"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Esplorazione file"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Esplora il file system con il file manager"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Esplora tutti i dischi e cartelle locali e remoti accessibili da questo computer"
@@ -3463,11 +3483,11 @@ msgstr "Cartella home"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Apre la propria cartella personale"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "File manager"
@@ -3478,8 +3498,8 @@ msgstr "Sfondo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Sv_uota cestino"
@@ -3487,13 +3507,13 @@ msgstr "Sv_uota cestino"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crea l_anciatore..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crea un nuovo lanciatore"
@@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "Svuota cestino"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Elimina tutti gli oggetti nel cestino"
@@ -3542,7 +3562,7 @@ msgstr[0] "VerrĂ  aperta %'d finestra separata."
msgstr[1] "Verranno aperte %'d finestre separate."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Si Ăš verificato un errore nel visualizzare la documentazione."
@@ -3623,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "%'d altri oggetti selezionati"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Spazio libero: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, %s di spazio libero"
@@ -3643,8 +3662,7 @@ msgstr "%s, %s di spazio libero"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3653,16 +3671,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3674,46 +3690,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Apri con %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Usa «%s» per aprire l'oggetto selezionato"
msgstr[1] "Usa «%s» per aprire gli oggetti selezionati"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr "Apri posizione"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr "Apri posizione dell'oggetto selezionato"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Esegue «%s» su ogni oggetto selezionato"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Crea documento dal modello «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Tutti i file eseguibili in questa cartella appariranno nel menĂč «Script»."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Scegliendo dal menĂč uno script, questo viene eseguito con ogni oggetto selezionato come input."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3736,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Tutti i file eseguibili in questa cartella appariranno nel menĂč «Script». Scegliendo uno script da tale menĂč verrĂ  avviato quello script.\n\nQuando sono eseguiti da una cartella locale, agli script verranno passati i nomi dei file selezionati. Quando sono eseguiti da una cartella remota (p.e. una cartella che mostra contenuto web o ftp), agli script non verrĂ  passato alcun parametro.\n\nIn tutti i casi, le seguenti variabili d'ambiente impostate da Caja potranno essere usate dagli script:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: percorsi delimitati da «newline» per i file selezionati (solo se in locale) \n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI delimitati da «newline» per i file selezionati\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI per la posizione corrente\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: posizione e dimensione della finestra corrente\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: percorsi delimitati da «newline» per i file selezionati nel riquadro inattivo di una finestra con vista divisa (solo se locale)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI delimitati da «newline» per i file selezionati nel riquadro inattivo di una finestra con vista divisa\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI per la posizione corrente nel riquadro inattivo di una finestra con vista divisa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "Selezionare il comando «Incolla» per spostare «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "Selezionare il comando «Incolla» per copiare «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3756,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "L'oggetto selezionato (%'d) verrà spostato selezionando il comando «Incolla»"
msgstr[1] "Gli oggetti selezionati (%'d) verranno spostati selezionando il comando «Incolla»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3764,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "L'oggetto selezionato (%'d) verrà copiato selezionando il comando «Incolla»"
msgstr[1] "Gli oggetti selezionati (%'d) verranno copiati selezionando il comando «Incolla»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Gli appunti non contengono nulla da incollare."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Impossibile smontare la posizione"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Impossibile espellere la posizione"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Impossibile fermare l'unitĂ "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Connessione al server %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Connetti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nome del collegamento:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Crea _documento"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Ap_ri con"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Sceglie un programma con il quale aprire l'oggetto selezionato"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "Pr_oprietĂ "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Visualizza o modifica le proprietĂ  di ogni oggetto selezionato"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "C_rea cartella"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Crea una nuova cartella vuota all'interno di questa cartella"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Nessun modello installato"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "File _vuoto"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Crea un nuovo file vuoto all'interno di questa cartella"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Apre l'oggetto selezionato in questa finestra"
@@ -3864,91 +3887,91 @@ msgstr "Apre l'oggetto selezionato in questa finestra"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Apri in finestra di esplorazione"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Apre ogni oggetto selezionato in una finestra di esplorazione"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Apri in nuova sc_heda"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Apre ogni oggetto selezionato in una nuova scheda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "A_pri in finestra di cartella"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Apre ogni oggetto selezionato in una finestra di cartella"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Altra applica_zione..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Sceglie un'altra applicazione con la quale aprire l'oggetto selezionato"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Apri con altra applica_zione..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Apri cartella degli script"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Mostra la cartella contenente gli script che appaiono in questo menĂč"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepara i file selezionati per essere spostati con un comando «Incolla»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepara i file selezionati per essere copiati con un comando «Incolla»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Sposta o copia i file precedentemente selezionati con un comando «Taglia» o «Copia»"
@@ -3956,140 +3979,140 @@ msgstr "Sposta o copia i file precedentemente selezionati con un comando «Tagli
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Incolla nella cartella"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Sposta o copia nella cartella selezionata i file precedentemente scelti con un comando «Taglia» o «Copia»"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Copi_a in"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "S_posta in"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Seleziona tutti gli oggetti in questa finestra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Seleziona c_orrispondenza oggetti..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Seleziona gli oggetti in questa finestra che corrispondono ad un determinato modello"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "In_verti selezione"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Seleziona tutti e solo gli oggetti che non sono attualmente selezionati"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Dup_lica"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Crea una copia di ogni oggetto selezionato"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Crea colle_gamento"
msgstr[1] "Crea colle_gamenti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Crea un collegamento simbolico per ogni oggetto selezionato"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rinomina..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Rinomina l'oggetto selezionato"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Sposta ogni oggetto selezionato nel cestino"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Eli_mina"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Elimina ogni oggetto selezionato, senza spostarlo nel cestino"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "Ri_pristina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Annulla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Annulla l'ultima azione"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Ripeti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Ripete l'ultima azione annullata"
@@ -4097,618 +4120,616 @@ msgstr "Ripete l'ultima azione annullata"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "_Usa impostazioni predefinite"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Azzera l'ordinamento e il livello di ingrandimento di questa vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Connetti a questo server"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Crea una connessione permanente a questo server"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Monta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Monta il volume selezionato"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Smonta il volume selezionato"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Espelle il volume selezionato"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatta il volume selezionato"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Avvia"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Avvia il volume selezionato"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Ferma"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Ferma il volume selezionato"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Rileva supporto"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Rileva il supporto nell'unitĂ  selezionata"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Monta il volume associato alla cartella aperta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Smonta il volume associato con la cartella aperta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Espelle il volume associato alla cartella aperta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatta il volume associato con la cartella aperta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Avvia il volume associato alla cartella aperta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Ferma il volume associato alla cartella aperta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Apri file e chiudi finestra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Sal_va ricerca"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Salva la ricerca modificata"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Sal_va ricerca come..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Salva la ricerca corrente come un file"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Apre questa cartella in una finestra di esplorazione"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Apre questa cartella in una nuova scheda"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Apre questa cartella in una finestra di cartella"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepara questa cartella per essere spostata con un comando «Incolla»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepara questa cartella per essere copiata con un comando «Incolla»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Sposta o copia in questa cartella i file precedentemente selezionati con un comando «Taglia» o «Copia»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Sposta questa cartella nel cestino"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Elimina questa cartella, senza spostarla nel cestino"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Monta il volume associato a questa cartella"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Smonta il volume associato a questa cartella"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Espelle il volume associato a questa cartella"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatta il volume associato a questa cartella"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Avvia il volume associato a questa cartella"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Ferma il volume associato a questa cartella"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Visualizza o modifica le proprietĂ  di questa cartella"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "Altr_o riquadro"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Copia la selezione corrente nell'altro riquadro di questa finestra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Sposta la selezione corrente nell'altro riquadro di questa finestra"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Cartella _home"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Copia la selezione corrente nella cartella home"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Sposta la selezione corrente nella cartella home"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Scrivania"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Copia la selezione corrente nella scrivania"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Sposta la selezione corrente nella scrivania"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Esegue o gestisce gli script in %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Script"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Sposta la cartella aperta fuori dal cestino su «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Sposta la cartella selezionata fuori dal cestino su «%s»"
msgstr[1] "Sposta le cartelle selezionate fuori dal cestino su «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Sposta la cartella selezionata fuori dal cestino"
msgstr[1] "Sposta le cartelle selezionate fuori dal cestino"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Sposta il file selezionato fuori dal cestino su «%s»"
msgstr[1] "Sposta i file selezionati fuori dal cestino su «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Sposta il file selezionato fuori dal cestino"
msgstr[1] "Sposta i file selezionati fuori dal cestino"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Sposta l'oggetto selezionato fuori dal cestino su «%s»"
msgstr[1] "Sposta gli oggetti selezionati fuori dal cestino su «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Sposta l'oggetto selezionato fuori dal cestino"
msgstr[1] "Sposta gli oggetti selezionati fuori dal cestino"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Avvia l'unitĂ  selezionata"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Connette all'unitĂ  selezionata"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Avvia unitĂ  multi-disco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Avvia l'unitĂ  multi-disco selezionata"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "S_blocca unitĂ "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Sblocca l'unitĂ  selezionata"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Ferma l'unitĂ  selezionata"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Rimuovi unitĂ  in _sicurezza"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Rimuove in sicurezza l'unitĂ  selezionata"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Disconnetti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Disconnette l'unitĂ  selezionata"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Ferma unitĂ  multi-disco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Ferma l'unitĂ  multi-disco selezionata"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Blocca unitĂ "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Blocca l'unitĂ  selezionata"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Avvia l'unitĂ  associata alla cartella aperta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Connette all'unitĂ  associata alla cartella aperta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Avvia l'unitĂ  multi-disco associata alla cartella aperta"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Sblocca unitĂ "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Sblocca l'unitĂ  associata alla cartella aperta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Ferma l'unitĂ  associata alla cartella aperta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Rimuove in sicurezza l'unitĂ  associata alla cartella aperta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Disconnette l'unitĂ  associata alla cartella aperta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Ferma l'unitĂ  multi-disco associata alla cartella aperta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Blocca l'unitĂ  associata alla cartella aperta"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Apri in nuova _finestra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Esplora in nuova _finestra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Esplora cartella"
msgstr[1] "_Esplora cartelle"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Esplora in nuova sc_heda"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Eli_mina permanentemente"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Elimina permanentemente la cartella aperta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Sposta questa cartella nel cestino"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Apri con %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Apri in %'d nuova _finestra"
msgstr[1] "Apri in %'d nuove _finestre"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Esplora in %'d nuova _finestra"
msgstr[1] "Esplora in %'d nuove _finestre"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Apri in %'d nuova sc_heda"
msgstr[1] "Apri in %'d nuove sc_hede"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Esplora in %'d nuova sc_heda"
msgstr[1] "Esplora in %'d nuove sc_hede"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Elimina permanentemente tutti gli oggetti selezionati"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Visualizza o modifica le proprietĂ  della cartella aperta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Scaricare la posizione?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "È possibile scaricare la posizione o creare un collegamento ad essa."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Crea un co_llegamento"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Scarica"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Il trascinamento non Ăš supportato."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Il trascinamento Ăš supportato soltanto sui file system locali."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "È stato usato un tipo non valido di trascinamento."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "testo trascinato.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "testo trascinato"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
@@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "Modifica del nome di «%s» in «%s»."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Vista a icone"
@@ -5000,49 +5021,49 @@ msgstr "Per data di _rimozione"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Icona alla dimensione _originale"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "punta a «%s»"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "I_cone"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "La vista a icone ha riscontrato un errore."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista a icone ha riscontrato un errore durante l'avvio."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Mostra questa posizione con la vista a icone."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Vista compatta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "Co_mpatta"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "La vista compatta ha riscontrato un errore."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista compatta ha riscontrato un errore durante l'avvio."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Mostra questa posizione con la vista compatta."
@@ -5058,46 +5079,46 @@ msgstr "Caricamento..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista a elenco"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Colonne visibili di «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Scegliere l'ordine in cui appaiono le informazioni in questa cartella:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Colonne visi_bili..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleziona le colonne visibili in questa cartella"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "E_lenco"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "La vista a elenco ha riscontrato un errore."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista a elenco ha riscontrato un errore durante l'avvio."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Mostra questa posizione con la vista a elenco."
@@ -5164,14 +5185,14 @@ msgstr "niente"
msgid "unreadable"
msgstr "illeggibile"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d oggetto, con dimensione %s"
msgstr[1] "%'d oggetti, in totale %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(qualcosa di illeggibile)"
@@ -5180,242 +5201,239 @@ msgstr "(qualcosa di illeggibile)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Contenuto:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "usato"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "libero"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "CapacitĂ  totale:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo di file system:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Generali"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Collegamento a:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Ultimo accesso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Ultima modifica:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Spazio libero:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Simboli"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lettura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Scrittura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Esecuzione"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "no"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "elenca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lettura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "creazione/eliminazione"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "scrittura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "accesso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Accesso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Accesso alla cartella:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Accesso ai file:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Elencare soltanto i file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Accedere ai file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Creare ed eliminare i file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Leggere soltanto"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Leggere e scrivere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Imposta ID _utente"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Flag speciali:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Imposta ID _gruppo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "Stick_y"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Proprietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Proprietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Gruppo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Altri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Esecuzione:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Consentire l'_esecuzione del file come programma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Altri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permessi sulla cartella:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permessi sui file:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Simbolici:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Solo il proprietario del file puĂČ modificare questi permessi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contesto SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Ultimo cambiamento:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Applica permessi ai file contenuti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Impossibile determinare i permessi di «%s»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Impossibile determinare i permessi del file selezionato."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creazione della finestra delle proprietĂ ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Selezione icona personalizzata"
@@ -5492,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr "Il software verrà eseguito direttamente dal supporto «%s». Non si dovrebbe eseguire software non fidato.\n\nNel dubbio, premere «Annulla»."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5643,7 +5661,7 @@ msgstr "Password:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Ricorda questa password"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
@@ -6276,7 +6294,7 @@ msgstr "Esce da Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6284,22 +6302,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nEsplora il file system con il file manager"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s non puĂČ essere usato con degli URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check non puĂČ essere usato con altre opzioni.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry non puĂČ essere usato con piĂč di un URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "caja: impostato erroneamente come applicazione predefinita per il content type '%s'.\n"
@@ -6579,7 +6597,7 @@ msgstr "_Nuova scheda"
msgid "_Close Tab"
msgstr "Chiu_di scheda"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Esplorazione file"
@@ -6617,10 +6635,6 @@ msgstr "Apre il contenuto della scrivania in una cartella"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Apre il contenuto del file system"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Cestino"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Apre il cestino"
@@ -6951,16 +6965,10 @@ msgstr "Risultati ricerca"
msgid "Search:"
msgstr "Ricerca:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Chiude il riquadro laterale"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7011,53 +7019,53 @@ msgstr "Rimuovere da proprio elenco tutti i segnalibri a posizioni che non esist
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Segnalibro per una posizione inesistente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "È possibile scegliere un'altra vista o andare in una diversa posizione."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Impossibile mostrare la posizione con questo visualizzatore."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Vista contenuto"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vista della cartella corrente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja non ha alcun visualizzatore installato capace di mostrare la cartella."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "La posizione non Ăš una cartella."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Verificare se corretto e riprovare."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Impossibile gestire le posizioni «%s:» con Caja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Impossibile gestire questo tipo di posizione con Caja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Impossibile montare la posizione."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "L'accesso Ăš stato negato."
@@ -7065,18 +7073,17 @@ msgstr "L'accesso Ăš stato negato."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Impossibile mostrare «%s», perché non Ú stato trovato l'host."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Verificare che sia corretto il nome o le impostazioni del proxy."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7124,7 +7131,6 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 Gli autori di Nautilus\nCopyright © 2011-2013 Gl
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Stefano Karapetsas <[email protected]>\nLuca Ferretti <[email protected]>\nHanno collaborato:\n * Pier Luigi Fiorini\n * Christopher R. Gabriel\n * i revisori del Translator Project http://www.linux.it/tp/\n\nMATE Ăš tradotto dal gruppo di traduzione in molte lingue, tra cui l'italiano. \n \nPer contattare il team italiano, scrivi a [email protected] o visita http://www.mate-desktop.org/\n \nPer informazioni sulla traduzione di MATE (anche in altre lingue), visita http://wiki.mate-desktop.org/doku.php/translation\n \nPer problemi riguardanti la traduzione di questo programma aprire un bug su https://github.com/perberos/Mate-Desktop-Environment/issues inviando una notifica per CC al traduttore."
@@ -7134,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "Sito web di MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_File"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Chiude questa cartella"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "Sfondi e sim_boli..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Mostra motivi, colori e simboli usabili per personalizzare l'aspetto"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Preferen_ze"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Modifica le preferenze di Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Apri _genitore"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Apre la cartella di livello superiore"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Interrompe il caricamento della posizione attuale"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Aggiorna"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Ricarica la posizione attuale"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommario"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Mostra la guida di Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "I_nformazioni"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Mostra i riconoscimenti per i creatori di Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Aum_enta ingrandimento"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Incrementa la dimensione della vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Rid_uci ingrandimento"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Decrementa la dimensione della vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Dimensione _normale"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Usa la dimensione normale della vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Connetti al _server..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Connette a un computer remoto o disco condiviso"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "C_omputer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Rete"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Esplora le posizioni di rete locali e nei segnalibri"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Modelli"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Apre la propria cartella dei modelli"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Cestino"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Apre la propria cartella del cestino"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "M_ostra file nascosti"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Commuta la visualizzazione dei file nascosti in questa finestra"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Su"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2e0bb937..45a537a9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "æ–‡ć­—ćˆ—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "ăƒ©ăƒ™ăƒ«ăźæ–‡ć­—ćˆ—ă§ă™"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "èĄŒç«Żæƒăˆ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "盾äș’ă«é–ąé€Łă™ă‚‹ăƒ©ăƒ™ăƒ«ăźăƒ†ă‚­ă‚čăƒˆăźäž­ă«ă‚ă‚‹èĄŒăźèȘżæ•Žă§ă™ă€‚ă“ă‚ŒăŻăƒ©ăƒ™ăƒ«ăźäž­ăźèȘżæ•Žă«ăŻćŠčæžœăŒă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚è©łçŽ°ăŻ GtkMisc::xalign を揂照しどください。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "èĄŒăƒ©ăƒƒăƒ—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ă“ă‚Œă‚’ă‚»ăƒƒăƒˆă—ăŸć Žćˆă€ăƒ†ă‚­ă‚čăƒˆăŒé•·ăăȘăŁăŸć Žćˆă«èĄŒă‚’ćˆ†ć‰Čă—ăŠæź‹ă‚Šă‚’æŹĄăźèĄŒă«èĄšç€șă—ăŸă™"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ă‚«ăƒŒă‚œăƒ«äœçœź"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "æŒżć…„ă‚«ăƒŒă‚œăƒ«ăźçŸćœšäœçœźă§ă™"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "éžæŠžçŻ„ć›Čăźćąƒç•Œç·š"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ă‚«ăƒŒă‚œăƒ«äœçœźă‹ă‚‰éžæŠžçŻ„ć›Čた甂ç‚čです"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "すăčăŠéžæŠž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ć…„ćŠ›ăƒĄă‚œăƒƒăƒ‰"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "[ă‚­ăƒŁăƒłă‚»ăƒ«] をクăƒȘăƒƒă‚Żă™ă‚‹ăšă€ă“ăźæ“äœœă‚’ć–ă‚Šæ¶ˆă›ăŸă™ă€‚"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "äœ•ă‚‚ă—ăȘい"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‹ă"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "ćžžă«ă“ăźă‚ąă‚Żă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é©ç”šă™ă‚‹(_A)"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "揖りć‡șす(_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "揖りć‡șす(_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "ケンマォント(_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "クăƒȘăƒƒăƒ—ăƒœăƒŒăƒ‰ă«æ ŒçŽă—ăŸăƒ†ă‚­ă‚čトをèČŒă‚Šä»˜ă‘ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "すăčăŠéžæŠž(_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆă«æˆ»ă™(_F)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "損才"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŒæ‰€ć±žă™ă‚‹ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "ボăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ă‚ąăƒłăƒžă‚Šăƒłăƒˆă™ă‚‹æ™‚ăŻă€ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ăźăƒ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s ăźăƒ›ăƒŒăƒ "
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "ă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚ż"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ここぞ移拕(_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "æ–‡ć­—ă€ă‚čăƒšăƒŒă‚čă€æ•°ć­—ă ă‘ăŒă‚šăƒłăƒ–ăƒŹăƒ ăźă‚­ăƒŒăƒŻăƒŒăƒ‰
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "ć…ƒăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "ゔむă‚ș:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "繼類:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] "およそ %'d 時間"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%sぞたăƒȘンク"
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr "%sぞた戄たăƒȘンク"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr "%'d ç•Ș盼ぼ%sぞたăƒȘンク"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr "%s (%'d ç•Șç›źăźă‚łăƒ”ăƒŒ)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ \"%B\" ă‚’ćźŒć…šă«ć‰Šé™€ă—ăŠă‚‚ă‚ˆă‚ă—ă„ă§ă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "éžæŠžă—ăŸ %'dć€‹ăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ćźŒć…šă«ć‰Šé™€ă—ăŠă‚‚ă‚ˆă‚ă—ă„ă§ă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ă“ă“ă§ă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ć‰Šé™€ă™ă‚‹ăšć…ƒă«æˆ»ă™ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ă™ăčăŠăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ç©șă«ă—ăŠă‚‚ă‚ˆă‚ă—ă„ă§ă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ă“ă“ă§ă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ć‰Šé™€ă™ă‚‹ăšć…ƒă«æˆ»ă™ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにする(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\"ă‚’ćźŒć…šă«ć‰Šé™€ă—ăŠă‚‚ă‚ˆă‚ă—ă„ă§ă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "éžæŠžă—ăŸ %'dć€‹ăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ćźŒć…šă«ć‰Šé™€ă—ăŠă‚‚ă‚ˆă‚ă—ă„ă§ă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "ć‰Šé™€ă™ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŒ %'dć€‹ă‚ă‚ŠăŸă™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€äž­"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "æź‹ă‚Š %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ć‰Šé™€äž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ă“ă‚Œă‚‰ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźæƒ…ć ±ă‚’ć–ćŸ—ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźă‚čキップ(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’èȘ­ăżèŸŒă‚“ă§ă„ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B ă‚’ć‰Šé™€ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•äž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "ă‚ŽăƒŸçź±ă«ç§»ć‹•ă™ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŒ %'d ć€‹ă‚ă‚ŠăŸă™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă§ăăŸă›ă‚“ă€‚ä»Šă™ăć‰Šé™€ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•äž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€äž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V を揖りć‡șă›ăŸă›ă‚“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V ă‚’ă‚ąăƒłăƒžă‚Šăƒłăƒˆă§ăăŸă›ă‚“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ă‚ąăƒłăƒžă‚Šăƒłăƒˆă™ă‚‹ć‰ă«ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șă«ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ă“ăźăƒ‡ăƒă‚€ă‚č侊ぼç©șăé ˜ćŸŸă‚’ćą—ă‚„ă™ă«ăŻă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにしăȘければăȘă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ç©șă«ă™ă‚‹ăšă€ă‚ŽăƒŸçź±ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ă™ăčăŠăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ăŒćźŒć…šă«æ¶ˆćŽ»ă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにしăȘい(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s ă‚’ăƒžă‚Šăƒłăƒˆă§ăăŸă›ă‚“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ« (%S) ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒă™ă‚‹æș–悙䞭..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ« (%S) を移拕するæș–悙䞭..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ« (%S) を扊陀するæș–悙䞭..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ă«ç§»ć‹•ă™ă‚‹æș–悙䞭..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ă‚łăƒ”ăƒŒäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ç§»ć‹•äž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăă‚Œă‚‰ă‚’ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’æ“äœœă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’æ“äœœă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’æ“äœœă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăźæƒ…ć ±ă‚’ć–ćŸ—ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăžă‚łăƒ”ăƒŒäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "è»ąé€ć…ˆăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čă™ă‚‹æš©é™ăŒă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "è»ąé€ć…ˆăźæƒ…ć ±ă‚’ć–ćŸ—ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ăăźć Žæ‰€ăŻăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "è»ąé€ć…ˆă«ććˆ†ăȘç©șきćźčé‡ăŒă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ (ćźčé‡ă‚’ćą—ă‚„ă™ăŸă‚ă«ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€ă—ăŠăżăŠăă ă•ă„)。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ćˆ©ç”šćŻèƒœăȘ %S ăŻă‚ă‚ŠăŸă™ăŒă€%S ăŒćż…èŠă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ă‚łăƒ”ăƒŒć…ˆăŻèȘ­ăżèŸŒăżć°‚甚です。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" から \"%B\" ぞ移拕䞭"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" から \"%B\" ăžă‚łăƒ”ăƒŒäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" ăźè€‡èŁœă‚’ç”Ÿæˆäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ \"%B\" から \"%B\" ぞ移拕䞭"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ \"%B\" から \"%B\" ăžă‚łăƒ”ăƒŒäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźè€‡èŁœă‚’ \"%B\" ăźäž­ă«ç”Ÿæˆäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ \"%B\" ぞ移拕䞭"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ \"%B\" ăžă‚łăƒ”ăƒŒäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźè€‡èŁœă‚’ç”Ÿæˆäž­"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S ăƒŒ æź‹ă‚Š %T (%S/秒)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒć…ˆă«ç”Ÿæˆă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ç”Ÿæˆă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăă‚Œă‚‰ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăźç§»ć‹•äž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "è»ąé€ć…ƒăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăźă‚łăƒ”ăƒŒäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "æ—ąă«ć­˜ćœšă—ăŠă„ă‚‹ %F ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‹ă‚‰ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "æ—ąă«ć­˜ćœšă—ăŠă„ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ« %F ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’è‡Ș戆è‡Șèș«ăźäž­ă«ç§»ć‹•ă™ă‚‹ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ăăźăŸăŸă€ă‚ă‚‹ă„ăŻă€ăăźć Žæ‰€ăźăƒȘăƒłă‚Żă‚’ăƒ€ă‚Šăƒłăƒ­ăƒŒăƒ‰ă§ăăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "è»ąé€ć…ˆăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăŒè»ąé€ć…ƒăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’è‡Ș戆è‡Șèș«ă«ç§»ć‹•ă™ă‚‹ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’è‡Ș戆è‡Șèș«ă«ă‚łăƒ”ăƒŒă™ă‚‹ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "è»ąé€ć…ƒăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŒè»ąé€ć…ˆă§äžŠæ›žăă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ćŒćăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ %F ăžă‚łăƒ”ăƒŒă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ぞ移拕するæș–悙䞭"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€ă™ă‚‹æș–悙䞭..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F ăźäž­ă«ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ç§»ć‹•ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ç§»ć‹•äž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" でăƒȘăƒłă‚Żăźäœœæˆäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăžăźăƒȘăƒłă‚Żăźäœœæˆäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B ぞăƒȘăƒłă‚Żăźç”Ÿæˆäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ă‚·ăƒłăƒœăƒȘックăƒȘăƒłă‚ŻăŻăƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźăżă‚”ăƒăƒŒăƒˆă—ăŠă„ăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ăƒȘăƒłă‚Żăźäœœæˆć…ˆăŻă‚·ăƒłăƒœăƒȘックăƒȘăƒłă‚Żă‚’ă‚”ăƒăƒŒăƒˆă—ăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F ă§ă‚·ăƒłăƒœăƒȘックăƒȘăƒłă‚Żă‚’äœœæˆă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©ăźèš­ćźšäž­"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "æœȘă‚żă‚€ăƒˆăƒ«ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "æ–°ă—ă„ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäœœæˆäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B ăšă„ă†ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźäœœæˆäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F ă«ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’äœœæˆă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにしおいる"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ランチャ (ćźŸèĄŒćœąćŒ) ăźćź‰ć…šæ€§ă‚’çąșèȘă§ăăŸă›ă‚“"
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćă‚’ć€‰æ›Žă§ăăŸă›ă‚“"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ä»Šæ—„ăźćˆćŸŒ00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ä»Šæ—„ăź%p%-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ä»Šæ—„ăźćˆćŸŒ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ä»Šæ—„ăź%p%-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ä»Šæ—„ăźćˆćŸŒ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ä»Šæ—„ăź%p%-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "今旄"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "æ˜šæ—„ăźćˆćŸŒ00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "æ˜šæ—„ăź%p%-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "æ˜šæ—„ăźćˆćŸŒ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "æ˜šæ—„ăź%p%-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "æ˜šæ—„ăźćˆćŸŒ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "æ˜šæ—„ăź%p%-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "昚旄"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "昚旄"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ9月00æ—„ 氎曜旄 ćˆćŸŒ00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%YćčŽ%-m月%-dæ—„ %A %p%-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000/10/00 (月) ćˆćŸŒ00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Y/%-m/%-d (%a) %p%-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000/10/00 (月) ćˆćŸŒ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y/%-m/%-d (%a) %p%-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000/10/00 ćˆćŸŒ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y/%-m/%-d %p%-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000/10/00 ćˆćŸŒ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y/%-m/%-d %p%-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00 ćˆćŸŒ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%y/%-m/%-d %p%-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y/%m/%d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©ăŻæŒ‡ćźšă§ăăŸă›ă‚“"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "æ‰€æœ‰è€…ăŻæŒ‡ćźšă§ăăŸă›ă‚“"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "æŒ‡ćźšă—ăŸ '%s' ăšă„ă†æ‰€æœ‰è€…ăŻć­˜ćœšă—ăŸă›ă‚“"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—ăŻæŒ‡ćźšă§ăăŸă›ă‚“"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "æŒ‡ćźšă—ăŸ '%s' ăšă„ă†ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—ăŻć­˜ćœšă—ăŸă›ă‚“"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'uć€‹ăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'uć€‹ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] "%'uć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s ăƒă‚€ăƒˆ)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "?ć€‹ăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ "
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "?ăƒă‚€ăƒˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "䞍明ăȘ繼類"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "䞍明ăȘ MIME 枋"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "䞍明"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ăƒȘンク"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ăƒȘンク戇れ"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "éžæŠžçŻ„ć›Č"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr "こぼăƒȘンクはăƒȘンク慈である \"%s\" が歘朹しăȘă„ăźă§ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă™ă‚‹(_V)"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "%dć€‹ăźă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’ćˆ„ă€…ă«é–‹ăăŸă™ă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ă‚’èĄšç€șă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr "信甹できるケプăƒȘにする(_T)"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ć Žæ‰€ă‚’ăƒžă‚Šăƒłăƒˆă§ăăŸă›ă‚“"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ć Žæ‰€ă‚’è”·ć‹•ă§ăăŸă›ă‚“"
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "ケプăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźéžæŠž"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "開きæ–č"
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "揂照(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "開く(_O)"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‚ç…§ă§ăă‚‹ă‚ąă‚Żă‚·ăƒ§ăƒłăŒä»–ă«ă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ă“ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ăŠäœżă„ăźă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚żăžă‚łăƒ”ăƒŒă™ă‚‹ăšă€é–‹ăă“ăšăŒă§ăă‚‹ă‹ă‚‚ă—ă‚ŒăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ăƒȘăƒąăƒŒăƒˆă‚”ă‚€ăƒˆă‹ă‚‰ă‚łăƒžăƒłăƒ‰ă‚’ćźŸèĄŒă™ă‚‹ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "ă‚»ă‚­ăƒ„ăƒȘăƒ†ă‚Łă‚’è€ƒæ…źă—ăŠă“ă‚Œă‚’ç„ĄćŠčă«ă—ăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ケプăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’è”·ć‹•ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "ă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ăźăƒ‰ăƒ­ăƒƒăƒ—ăŻăƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă§ăźăżă‚”ăƒăƒŒăƒˆă—ăŠă„ăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "ăăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’äž€ćșŠăƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«ă‚łăƒ”ăƒŒă—ăŠă‹ă‚‰ć†ăƒ‰ăƒ­ăƒƒăƒ—ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "ăăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’äž€ćșŠăƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«ă‚łăƒ”ăƒŒă—ăŠă‹ă‚‰ć†ăƒ‰ăƒ­ăƒƒăƒ—ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ăƒ‰ăƒ­ăƒƒăƒ—ă—ăŸăƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŻæ—ąă«é–‹ă‹ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "è©łçŽ°: "
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr "æ€œçŽą"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ăźæ€œçŽąç”æžœ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăźäž‹ă«èĄšç€șă™ă‚‹èŠ‹ć‡șし"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "æ–°ă—ă„ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźäž­ă§ć°ă•ăé…çœźă™ă‚‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€æ–°ă—ă„ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźäž­ă«ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆă§ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăŒć°ă•ăé…çœźă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăźæšȘă«ăƒ©ăƒ™ăƒ«ă‚’é…çœźă™ă‚‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€ăƒ©ăƒ™ăƒ«ă‚’ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăźäž‹ă§ăŻăȘくæšȘă«é…çœźă—ăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźă‚ąă‚€ă‚łăƒłèĄšç€șたă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "ă‚ąă‚€ă‚łăƒłèĄšç€șă«é©ç”šă™ă‚‹ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźă‚”ăƒ ăƒă‚€ăƒ«ăźć€§ăă•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "ă‚ąă‚€ă‚łăƒłèĄšç€șă§ă‚”ăƒ ăƒă‚€ăƒ«ăšă—ăŠèĄšç€șă™ă‚‹ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăźć€§ăă• (ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆć€€) です。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćă‚’çœç•„ă™ă‚‹éš›ăźäžŠé™"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "ă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ă«ćżœă˜ă€ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćăźäž€éƒšă‚’çœç•„èš˜ć· (...) ă§çœźăæ›ăˆă‚‹ăčăé•·ă•ă‚’æŒ‡ćźšă—ăŸăƒȘă‚čトです (すăȘわち、n èĄŒă«ćŽăŸă‚‰ăȘă„ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćă‚’çœç•„æ–‡ć­—ă§çœźăæ›ăˆăŠèĄšç€șă™ă‚‹ă‹ă€ăă‚Œăšă‚‚ăăźăŸăŸè€‡æ•°èĄŒă«ăŸăŸăŒăŁăŠèĄšç€șするかを、ă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«æŻŽă«æŒ‡ćźšă—ăŸă™)。ăƒȘă‚čăƒˆăźć„èŠçŽ ăŻ \"ă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«:æ•Žæ•°ć€€\" ăšă„ă†ćœąćŒă«ă—ăŠäž‹ă•ă„ă€‚ăă‚Œăžă‚ŒæŒ‡ćźšă—ăŸă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ă«ćŻŸă—ăŠæ•Žæ•°ć€€ăŒ 0 ă‚ˆă‚Šć€§ăă„ć Žćˆă€ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćăŻæŒ‡ćźšă—ăŸèĄŒæ•°ă‚’è¶…ăˆăŠèĄšç€șă•ă‚Œă‚‹ă“ăšăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚æ•Žæ•°ć€€ăŒ 0 ä»„äž‹ăźć Žćˆă€ăăźă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ă§ăŻç„Ąćˆ¶é™ă§èĄšç€șă•ă‚Œă‚‹ă“ăšă«ăȘă‚ŠăŸă™ă€‚ă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ă‚’æŒ‡ćźšă›ăšă« \"æ•Žæ•°ć€€\" ăźćœąćŒă§æŒ‡ćźšă™ă‚‹ă“ăšă‚‚ćŻèƒœă§ă™ă€‚ă“ăźć Žćˆă€æ—ąă«æŒ‡ćźšă—ăŠă„ă‚‹ă‚șăƒŒăƒ ä»„ć€–ăźăƒŹăƒ™ăƒ«ă«ćŻŸă—ăŠăăźæ•Žæ•°ć€€ăŒèĄšç€șă™ă‚‹éš›ăźæœ€ć€§èĄŒæ•°ă«ăȘă‚ŠăŸă™ă€‚äŸ‹: \"0\" (枞にすăčăŠăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćă‚’èĄšç€șする)、\"3\" (3 èĄŒă‚’è¶ŠăˆăŠèĄšç€șă•ă‚Œă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćă‚’ 3 èĄŒă«çŽă‚ă‚‹ă‚ˆă†ă«çœç•„èš˜ć·ă§çœźăæ›ăˆă‚‹)、\"smallest:5,smaller:4,0\" べいうăƒȘă‚čト (ă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ăŒ \"smallest\" た栎搈には 5 èĄŒă‚’è¶ŠăˆăŠèĄšç€șă•ă‚Œă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćă‚’ 5 èĄŒă«çŽă‚ă‚‹ă‚ˆă†ă«çœç•„èš˜ć·ă§çœźăæ›ăˆă€ă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ăŒ \"smaller\" た栎搈には 4 èĄŒă‚’è¶ŠăˆăŠèĄšç€șă•ă‚Œă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćă‚’ 4 èĄŒă«çŽă‚ă‚‹ă‚ˆă†ă«çœç•„èš˜ć·ă§çœźăæ›ăˆă€ăă‚Œä»„ć€–ăźă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ă§ăŻă™ăčăŠăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćă‚’èĄšç€șする); ă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ă§æŒ‡ćźšćŻèƒœăȘ怀: smallest (33%)、smaller (50%)、small (66%)、standard (100%)、large (150%)、larger (200%)、largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźă‚łăƒłăƒ‘ă‚ŻăƒˆèĄšç€șたă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "ă‚łăƒłăƒ‘ă‚ŻăƒˆèĄšç€șă«é©ç”šă™ă‚‹ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "戗をすăčど搌じćč…にする"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€ă‚łăƒłăƒ‘ă‚ŻăƒˆèĄšç€șぼ戗をすăčど搌じćč…ă«ă—ăŸă™ă€‚FALSE ă«ă™ă‚‹ăšă€ćˆ—æŻŽă«ćč…ăŒć€‰ćŒ–ă—ăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźäž€èŠ§èĄšç€șたă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "äž€èŠ§èĄšç€șă«é©ç”šă™ă‚‹ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "äž€èŠ§èĄšç€șă«èĄšç€șする項盼 (ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆć€€)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "äž€èŠ§èĄšç€șă«ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆă§èĄšç€șする項盼ぼăƒȘă‚čトです。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "äž€èŠ§èĄšç€șăźé …ç›źă«ćŻŸă™ă‚‹ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźé †ç•Ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "äž€èŠ§èĄšç€șăźäž­ă«ă‚ă‚‹é …ç›źă«ćŻŸă™ă‚‹ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźé †ç•Șです。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ツăƒȘăƒŒćŒă‚”ă‚€ăƒ‰ăƒšă‚€ăƒłă§ăŻăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźăżèĄšç€șする"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "TRUE にするず、Caja はツăƒȘăƒŒćŒă‚”ă‚€ăƒ‰ăƒšă‚€ăƒłăźäž­ă«ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźăżèĄšç€șă—ăŸă™ă€‚ăă‚Œä»„ć€–ăŻăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăšăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźäžĄæ–čă‚’èĄšç€șă—ăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ăźăƒ•ă‚©ăƒłăƒˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ăƒ›ăƒŒăƒ ă‚ąă‚€ă‚łăƒłă‚’èĄšç€șする"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€ăƒ›ăƒŒăƒ ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’æŒ‡ă™ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăŒăƒ‡ă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—äžŠă«èĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚żăźă‚ąă‚€ă‚łăƒłă‚’èĄšç€șする"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€ă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚żăźć Žæ‰€ă‚’æŒ‡ă™ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăŒăƒ‡ă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—äžŠă«èĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ă‚ŽăƒŸçź±ă‚ąă‚€ă‚łăƒłă‚’èĄšç€șする"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’æŒ‡ă™ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăŒăƒ‡ă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—äžŠă«èĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ăƒžă‚Šăƒłăƒˆă—ăŸăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’èĄšç€șする"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€ăƒžă‚ŠăƒłăƒˆæžˆăżăźăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’æŒ‡ă™ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăŒăƒ‡ă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—äžŠă«èĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ăƒăƒƒăƒˆăƒŻăƒŒă‚Żă‚”ăƒŒăƒăźă‚ąă‚€ă‚łăƒłă‚’èĄšç€șする"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€ăƒăƒƒăƒˆăƒŻăƒŒă‚Żă‚”ăƒŒăƒèĄšç€șにăƒȘăƒłă‚Żă—ăŸă‚ąă‚€ă‚łăƒłăŒăƒ‡ă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—äžŠă«èĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ă‚ă‚‹ \"ă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚ż\" ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăźćć‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ă‚ă‚‹ \"ă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚ż\" ă‚ąă‚€ă‚łăƒłă‚’ă‚«ă‚čă‚żăƒžă‚€ă‚șă™ă‚‹ć Žćˆă«ă‚»ăƒƒăƒˆă™ă‚‹ćć‰ă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ă‚ă‚‹ \"ăƒ›ăƒŒăƒ \" ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăźćć‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ă‚ă‚‹ \"ăƒ›ăƒŒăƒ \" ă‚ąă‚€ă‚łăƒłă‚’ă‚«ă‚čă‚żăƒžă‚€ă‚șă™ă‚‹ć Žćˆă«ă‚»ăƒƒăƒˆă™ă‚‹ćć‰ă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ă‚ă‚‹ \"ă‚ŽăƒŸçź±\" ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăźćć‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ă‚ă‚‹ \"ă‚ŽăƒŸçź±\" ă‚ąă‚€ă‚łăƒłă‚’ă‚«ă‚čă‚żăƒžă‚€ă‚șă™ă‚‹ć Žćˆă«ă‚»ăƒƒăƒˆă™ă‚‹ćć‰ă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "ăƒăƒƒăƒˆăƒŻăƒŒă‚Żă‚”ăƒŒăƒăźă‚ąă‚€ă‚łăƒłć"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă«ă‚ă‚‹ \"ăƒăƒƒăƒˆăƒŻăƒŒă‚Ż\" ă‚ąă‚€ă‚łăƒłă‚’ă‚«ă‚čă‚żăƒžă‚€ă‚șă™ă‚‹ć Žćˆă«ă‚»ăƒƒăƒˆă™ă‚‹ćć‰ă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă§ă€ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćăźäž€éƒšă‚’çœç•„èš˜ć· (...) ă§çœźăæ›ăˆă‚‹ăčăé•·ă•ă‚’æŒ‡ćźšă—ăŸă™ (すăȘわち、n èĄŒă«ćŽăŸă‚‰ăȘă„ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćă‚’çœç•„æ–‡ć­—ă§çœźăæ›ăˆăŠèĄšç€șă™ă‚‹ă‹ă€ăă‚Œăšă‚‚ăăźăŸăŸè€‡æ•°èĄŒă«ăŸăŸăŒăŁăŠèĄšç€șă™ă‚‹ă‹ă‚’æŒ‡ćźšă—ăŸă™)ă€‚ă“ă“ă§æŒ‡ćźšă—ăŸæ•Žæ•°ć€€ăŒ 0 ă‚ˆă‚Šć€§ăă„ć Žćˆă€ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćăŻæŒ‡ćźšă—ăŸèĄŒæ•°ă‚’è¶…ăˆăŠèĄšç€șă•ă‚Œă‚‹ă“ăšăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚æ•Žæ•°ć€€ăŒ 0 ä»„äž‹ăźć ŽćˆăŻćˆ¶é™ăȘă—ă§èĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "ナビă‚ČăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźćș§æš™ă‚’èĄšă™æ–‡ć­—ćˆ—ă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "ナビă‚ČăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźć€§ăă•ăšäœçœźă‚’äżć­˜ă™ă‚‹æ–‡ć­—ćˆ—ă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "ナビă‚ČăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’æœ€ć€§ćŒ–ă™ă‚‹ă‹ă©ă†ă‹ă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "ナビă‚ČăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆă§æœ€ć€§ćŒ–ă™ă‚‹ă‹ă©ă†ă‹ă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ă‚”ă‚€ăƒ‰ăƒšă‚€ăƒłăźćč…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "æ–°ă—ă„ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă«èĄšç€șă™ă‚‹ă‚”ă‚€ăƒ‰ăƒšă‚€ăƒłăźăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźćč…です。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "æ–°ă—ă„ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă«ăƒ„ăƒŒăƒ«ăƒăƒŒă‚’èĄšç€șする"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€æ–°èŠă«é–‹ă„ăŸă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă«ăƒ„ăƒŒăƒ«ăƒăƒŒăŒèĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "æ–°ă—ă„ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă«ć Žæ‰€ăƒăƒŒă‚’èĄšç€șする"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€æ–°èŠă«é–‹ă„ăŸă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă«ć Žæ‰€ăƒăƒŒăŒèĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "æ–°ă—ă„ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă«ă‚čăƒ†ăƒŒă‚żă‚čăƒăƒŒă‚’èĄšç€șする"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€æ–°èŠă«é–‹ă„ăŸă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă«ă‚čăƒ†ăƒŒă‚żă‚čăƒăƒŒăŒèĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "æ–°ă—ă„ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă«ă‚”ă‚€ăƒ‰ăƒšă‚€ăƒłă‚’èĄšç€șする"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "TRUE ă«ă™ă‚‹ăšă€æ–°èŠă«é–‹ă„ăŸă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă«ă‚”ă‚€ăƒ‰ăƒšă‚€ăƒłăŒèĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ă‚”ă‚€ăƒ‰ăƒšă‚€ăƒłăźèĄšç€ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "æ–°èŠă«é–‹ă„ăŸă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă«ă‚”ă‚€ăƒ‰ăƒšă‚€ăƒłă‚’èĄšç€șするかどうかです。"
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr "ăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąăźć–ă‚Šæ‰±ă„ă§ \"ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‹ă\" ă‚’éžæŠžă—ăŠ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒˆăƒ©ăƒłăźć•ă„ćˆă‚ă›"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăƒ–ăƒ©ă‚Šă‚¶"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăƒžăƒăƒŒă‚žăƒŁă‚’äœżăŁăŠăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚·ă‚čテムをé–ČèŠ§ă—ăŸă™"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "ă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚ż"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ă“ăźă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚żă‹ă‚‰ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čできるすăčどぼディă‚čă‚Żăšăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‚ç…§ă—ăŸă™"
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "ăƒ›ăƒŒăƒ ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ăƒŠăƒŒă‚¶ć°‚ç”šăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‹ăăŸă™"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăƒžăƒăƒŒă‚žăƒŁ"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "èƒŒæ™Ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにする(_M)"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにする(_M)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ăƒ©ăƒłăƒăƒŁăźç”Ÿæˆ(_A)..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "æ–°ă—ă„ăƒ©ăƒłăƒăƒŁă‚’äœœæˆă—ăŸă™"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにする"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă«ă‚ă‚‹ă™ăčăŠăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ć‰Šé™€ă—ăŸă™"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "%'dć€‹ăźă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’ćˆ„ă€…ă«é–‹ăăŸă™ă€‚"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ăƒ˜ăƒ«ăƒ—ă‚’èĄšç€șă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] "他に %'dć€‹ăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’éžæŠžă—ăŸă—ăŸ"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "ç©șきćźč量: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s、%s ç©șき"
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%s、%s ç©șき"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "%sで開く"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ \"%s\" ă‚’äœżăŁăŠé–‹ăăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ \"%s\" ă§ćźŸèĄŒă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ăƒ†ăƒłăƒ—ăƒŹăƒŒăƒˆ \"%s\" ă‹ă‚‰ăƒ‰ă‚­ăƒ„ăƒĄăƒłăƒˆă‚’ç”Ÿæˆă™ă‚‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«ă‚ă‚‹ćźŸèĄŒćŻèƒœăȘすăčăŠăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŒ [ă‚čクăƒȘプト] ăƒĄăƒ‹ăƒ„ăƒŒă«èĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "ăƒĄăƒ‹ăƒ„ăƒŒă‹ă‚‰ă‚čクăƒȘăƒ—ăƒˆă‚’éžæŠžă™ă‚‹ăšă€éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ć…„ćŠ›ć€€ăšă—ăŠă‚čクăƒȘăƒ—ăƒˆă‚’ćźŸèĄŒă—ăŸă™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«ă‚ă‚‹ćźŸèĄŒćŻèƒœăȘすăčăŠăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŒ [ă‚čクăƒȘプト] ăƒĄăƒ‹ăƒ„ăƒŒă«èĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚ăƒĄăƒ‹ăƒ„ăƒŒă‹ă‚‰ă‚čクăƒȘăƒ—ăƒˆă‚’éžæŠžă™ă‚‹ăšă€ă‚čクăƒȘăƒ—ăƒˆăŒćźŸèĄŒă•ă‚ŒăŸă™ă€‚\n\năƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă§ćźŸèĄŒă™ă‚‹ăšă€éžæŠžă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ćăŒă‚čクăƒȘăƒ—ăƒˆăźćŒ•æ•°ă«ăȘă‚ŠăŸă™ă€‚ăƒȘăƒąăƒŒăƒˆăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ (䟋: Web や FTP ぼ憅ćźčă‚’èĄšç€șă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€) ă§ćźŸèĄŒă™ă‚‹ăšă€ă‚čクăƒȘăƒ—ăƒˆă«ăŻäœ•ă‚‚æžĄă•ă‚ŒăŸă›ă‚“ă€‚\n\nすăčおに慱通するこずずしお、ă‚čクăƒȘプトは Caja ăŒă‚»ăƒƒăƒˆă—ăŸæŹĄăźç’°ćąƒć€‰æ•°ă‚’äœżç”šă—ăŸă™:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: éžæŠžă—ăŸăƒ‘ă‚č損をæ”čèĄŒă§ćŒș戇ったもぼ (ăƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăźăż)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: éžæŠžă—ăŸ URI をæ”čèĄŒă§ćŒș戇ったもぼ\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: çŸćœšäœçœźă‚’ç€șす URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚ŠăźçŸćœšäœçœźăšă‚”ă‚€ă‚ș\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: ă‚čプăƒȘăƒƒăƒˆèĄšç€șă‚Šă‚€ăƒłăƒ‰ă‚Šăźă€ă‚ąă‚Żăƒ†ă‚Łăƒ–ă§ăȘă„ăƒšă‚€ăƒłäž­ăźéžæŠžă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźăƒ‘ă‚čをæ”čèĄŒă§ćŒș戇ったもぼ (ăƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăźăż)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: ă‚čプăƒȘăƒƒăƒˆèĄšç€șă‚Šă‚€ăƒłăƒ‰ă‚Šăźă€ă‚ąă‚Żăƒ†ă‚Łăƒ–ă§ăȘă„ăƒšă‚€ăƒłäž­ăźéžæŠžă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăź URI をæ”čèĄŒă§ćŒș戇ったもぼ\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: ă‚čプăƒȘăƒƒăƒˆèĄšç€șă‚Šă‚€ăƒłăƒ‰ă‚Šăźă€ă‚ąă‚Żăƒ†ă‚Łăƒ–ă§ăȘă„ăƒšă‚€ăƒłäž­ăźçŸćœšäœçœźă‚’ç€șす URI"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźèČŒă‚Šä»˜ă‘\" ă‚łăƒžăƒłăƒ‰ă‚’éžæŠžă™ă‚‹ăš \"%s\" ă‚’ç§»ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźèČŒă‚Šä»˜ă‘\" ă‚łăƒžăƒłăƒ‰ă‚’éžæŠžă™ă‚‹ăš \"%s\" ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "\"ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźèČŒă‚Šä»˜ă‘\" ă‚łăƒžăƒłăƒ‰ă‚’éžæŠžă™ă‚‹ăš %'d怋 ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ç§»ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "\"ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźèČŒă‚Šä»˜ă‘\" ă‚łăƒžăƒłăƒ‰ă‚’éžæŠžă™ă‚‹ăš %'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "èČŒă‚Šä»˜ă‘ă‚‹ă‚‚ăźăŒă‚ŻăƒȘăƒƒăƒ—ăƒœăƒŒăƒ‰ă«ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "ć Žæ‰€ă‚’ă‚ąăƒłăƒžă‚Šăƒłăƒˆă§ăăŸă›ă‚“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "ć Žæ‰€ă‚’ć–ă‚Šć‡șă›ăŸă›ă‚“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ćœæ­ąă§ăăŸă›ă‚“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "ă‚”ăƒŒăƒ %s ăžăźæŽ„ç¶š"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "æŽ„ç¶šă™ă‚‹(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "ăƒȘンクぼ損才(_N):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "ăƒ‰ă‚­ăƒ„ăƒĄăƒłăƒˆăźç”Ÿæˆ(_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ćˆ„ăźă‚ąăƒ—ăƒȘで開く(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’é–‹ăăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă‚’éžăłăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "プロパティ(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ăźăƒ—ăƒ­ăƒ‘ăƒ†ă‚Łă‚’èĄšç€șăŸăŸăŻć€‰æ›Žă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźç”Ÿæˆ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ç©șăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’æ–°èŠă«äœœæˆă—ăŸă™"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ăƒ†ăƒłăƒ—ăƒŹăƒŒăƒˆăŒă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă•ă‚ŒăŠă„ăŸă›ă‚“"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "ç©șăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ç©șăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’æ–°èŠă«äœœæˆă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’é–‹ăăŸă™"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’é–‹ăăŸă™"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "æ–°ă—ă„ăƒŠăƒ“ă‚ČăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă§é–‹ă"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ăƒŠăƒ“ă‚ČăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźäž­ă«é–‹ăăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "æ–°ă—ă„ă‚żăƒ–ăźäž­ă«é–‹ă(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’æ–°ă—ă„ă‚żăƒ–ăźäž­ă«é–‹ăăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźäž­ă§é–‹ă(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźäž­ă«é–‹ăăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "ćˆ„ăźă‚ąăƒ—ăƒȘ(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’é–‹ăćˆ„ăźă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’éžăłăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "ćˆ„ăźă‚ąăƒ—ăƒȘで開く(_A)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‹ă(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "ă‚čクăƒȘăƒ—ăƒˆăƒ»ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ \"ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźèČŒă‚Šä»˜ă‘\" ă‚łăƒžăƒłăƒ‰ă§ç§»ć‹•ă™ă‚‹æș–ć‚™ă‚’èĄŒă„ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ \"ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźèČŒă‚Šä»˜ă‘\" ă‚łăƒžăƒłăƒ‰ă§ă‚łăƒ”ăƒŒă™ă‚‹æș–ć‚™ă‚’èĄŒă„ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ä»„ć‰ă€ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźćˆ‡ă‚Šć–ă‚ŠăŸăŸăŻă‚łăƒ”ăƒŒă§æŒ‡ćźšă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ç§»ć‹•ăŸăŸăŻă‚łăƒ”ăƒŒă—ăŸă™"
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr "ä»„ć‰ă€ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźćˆ‡ă‚Šć–ă‚ŠăŸăŸăŻă‚łăƒ”ăƒŒă§æŒ‡ćźšă—ăŸăƒ•
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăžèČŒă‚Šä»˜ă‘(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźćˆ‡ă‚Šć–ă‚ŠăŸăŸăŻăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźă‚łăƒ”ăƒŒă§æŒ‡ćźšă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’éžæŠžă—ăŸăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăžç§»ć‹•ăŸăŸăŻă‚łăƒ”ăƒŒă—ăŸă™"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "æŒ‡ćźšć…ˆă«ă‚łăƒ”ăƒŒ(_Y)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "æŒ‡ćźšć…ˆă«ç§»ć‹•(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "ă“ăźă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźäž­ă«ă‚ă‚‹ă™ăčăŠăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’éžæŠžă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "ăƒ‘ă‚żăƒŒăƒłă«ă‚ˆă‚‹éžæŠž(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "ă“ăźă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźäž­ă‹ă‚‰æŒ‡ćźšă•ă‚ŒăŸăƒ‘ă‚żăƒŒăƒłă«äž€è‡Žă™ă‚‹ă™ăčăŠăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’éžæŠžă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "éžæŠžă‚’ćè»ąă™ă‚‹(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "çŸćœšéžæŠžă•ă‚ŒăŠă„ăȘいすăčăŠăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’éžæŠžçŠ¶æ…‹ă«ă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "è€‡èŁœ(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ăźè€‡èŁœă‚’äœœæˆă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ăƒȘăƒłă‚Żăźäœœæˆ(_K)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "éžæŠžă—ăŸć„ă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ăźă‚·ăƒłăƒœăƒȘックăƒȘăƒłă‚Żă‚’äœœæˆă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "ćć‰ăźć€‰æ›Ž(_R)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ăźćć‰ă‚’ć€‰æ›Žă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "扊陀(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă›ăšă«éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ć‰Šé™€ă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "ć…ƒă«æˆ»ă™(_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "ć…ƒă«æˆ»ă™(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆèĄšç€șにăƒȘă‚»ăƒƒăƒˆ(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "äžŠăłæ›żăˆăšă‚șăƒŒăƒ ăƒŹăƒ™ăƒ«ă‚’ă“ăźăƒ“ăƒ„ăƒŒăźèš­ćźšă«ăƒȘă‚»ăƒƒăƒˆă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ă“ăźă‚”ăƒŒăƒăžăźæŽ„ç¶š"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ă“ăźă‚”ăƒŒăƒăžæ°žç¶šçš„ă«æŽ„ç¶šă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "マォント(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ăƒžă‚Šăƒłăƒˆă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ă‚ąăƒłăƒžă‚Šăƒłăƒˆă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ć–ă‚Šć‡șă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "ćˆæœŸćŒ–(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒƒăƒˆă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "開構(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’è”·ć‹•ă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "ćœæ­ą(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ćœæ­ąă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "ăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąă‚’æ€œć‡ș(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăźăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąă‚’æ€œć‡șă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ăƒžă‚Šăƒłăƒˆă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ă‚ąăƒłăƒžă‚Šăƒłăƒˆă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ć–ă‚Šć‡șă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒƒăƒˆă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’é–‹ć§‹ă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ćœæ­ąă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’é–‹ă„ăŠă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’é–‰ă˜ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "æ€œçŽąç”æžœăźäżć­˜(_V)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ç·šé›†ă—ăŸæ€œçŽąç”æžœă‚’äżć­˜ă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "æ€œçŽąç”æžœă‚’ćˆ„ćă§äżć­˜(_V)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ă“ăźæ€œçŽąç”æžœă«ćć‰ă‚’ä»˜ă‘ăŠäżć­˜ă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ăƒŠăƒ“ă‚ČăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźäž­ă«é–‹ăăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’æ–°ă—ă„ă‚żăƒ–ăźäž­ă«é–‹ăăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźäž­ă«é–‹ăăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ \"èČŒă‚Šä»˜ă‘\" ă‚łăƒžăƒłăƒ‰ă§ç§»ć‹•ă™ă‚‹æș–ć‚™ă‚’èĄŒă„ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ \"èČŒă‚Šä»˜ă‘\" ă‚łăƒžăƒłăƒ‰ă§ă‚łăƒ”ăƒŒă™ă‚‹æș–ć‚™ă‚’èĄŒă„ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ćˆ‡ă‚Šć–ă‚ŠăŸăŸăŻă‚łăƒ”ăƒŒă‚łăƒžăƒłăƒ‰ă§éžæŠžă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ç§»ć‹•ăŸăŸăŻă‚łăƒ”ăƒŒă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă›ăšă«ă€ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‰Šé™€ă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ăƒžă‚Šăƒłăƒˆă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ă‚ąăƒłăƒžă‚Šăƒłăƒˆă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ć–ă‚Šć‡șă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒƒăƒˆă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’é–‹ć§‹ă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’ćœæ­ąă—ăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźăƒ—ăƒ­ăƒ‘ăƒ†ă‚Łă‚’èĄšç€șăŸăŸăŻć€‰æ›Žă—ăŸă™"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "ä»–ăźăƒšă‚€ăƒł(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "çŸćœšéžæŠžă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚‚ăźă‚’ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźä»–ăźăƒšă‚€ăƒłăžă‚łăƒ”ăƒŒă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "çŸćœšéžæŠžă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚‚ăźă‚’ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźä»–ăźăƒšă‚€ăƒłăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "ăƒ›ăƒŒăƒ ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "çŸćœšéžæŠžă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚‚ăźă‚’ăƒ›ăƒŒăƒ ăƒ»ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăžă‚łăƒ”ăƒŒă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "çŸćœšéžæŠžă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚‚ăźă‚’ăƒ›ăƒŒăƒ ăƒ»ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "デă‚čクトップ(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "çŸćœšéžæŠžă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚‚ăźă‚’ăƒ‡ă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ăžă‚łăƒ”ăƒŒă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "çŸćœšéžæŠžă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚‚ăźă‚’ăƒ‡ă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s にあるă‚čクăƒȘăƒ—ăƒˆăźćźŸèĄŒă—ăŸă‚ŠçźĄç†ă—ăŸă™"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "ă‚čクăƒȘプト(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "é–‹ă„ăŸăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ \"%s\" ăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "éžæŠžă—ăŸăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ \"%s\" ăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "éžæŠžă—ăŸăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ç§»ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "éžæŠžă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ \"%s\" ăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "éžæŠžă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ç§»ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ \"%s\" ăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "éžæŠžă—ăŸă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ç§»ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’è”·ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă«æŽ„ç¶šă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "ăƒžăƒ«ăƒăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żăƒ»ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’è”·ć‹•(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒžăƒ«ăƒăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żăƒ»ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’è”·ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăźăƒ­ăƒƒă‚Żè§Łé™€(_N)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăźăƒ­ăƒƒă‚Żă‚’è§Łé™€ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ćœæ­ąă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăźćź‰ć…šăȘ揖りć‡șし(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ćź‰ć…šă«ć–ă‚Šć‡șă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "ćˆ‡æ–­(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ćˆ‡æ–­ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "ăƒžăƒ«ăƒăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żăƒ»ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăźćœæ­ą(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒžăƒ«ăƒăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żăƒ»ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ćœæ­ąă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăźăƒ­ăƒƒă‚Ż(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "éžæŠžă—ăŸăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ăƒ­ăƒƒă‚Żă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‚’è”·ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă«æŽ„ç¶šă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒžăƒ«ăƒăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żăƒ»ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’è”·ć‹•ă—ăŸă™"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăźăƒ­ăƒƒă‚Żè§Łé™€(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ăźăƒ­ăƒƒă‚Żă‚’è§Łé™€ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ćœæ­ą(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ćź‰ć…šă«ć–ă‚Šć‡șă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ćˆ‡æ–­ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒžăƒ«ăƒăƒ‡ă‚Łă‚čă‚Żă‚Żăƒ»ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ćœæ­ąă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłă™ă‚‹ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«é–ąé€Łă„ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă‚’ăƒ­ăƒƒă‚Żă—ăŸă™"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "æ–°ă—ă„ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźäž­ă«é–‹ă(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "æ–°ă—ă„ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă§èĄšç€șする(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźèĄšç€ș(_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "æ–°ă—ă„ă‚żăƒ–ă§èĄšç€șする(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "ćźŒć…šă«æŠčæ¶ˆă™ă‚‹(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "é–‹ă„ăŸăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ćźŒć…šă«ć‰Šé™€ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "é–‹ă„ăŸăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "%sで開く(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźæ–°ă—ă„ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šăźäž­ă«é–‹ă(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźæ–°ă—ă„ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă§èĄšç€șする(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźæ–°ă—ă„ă‚żăƒ–ăźäž­ă«é–‹ă(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźæ–°ă—ă„ă‚żăƒ–ă§èĄšç€șする(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "éžæŠžă—ăŸă™ăčăŠăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ćźŒć…šă«ć‰Šé™€ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "é–‹ă„ăŸăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźăƒ—ăƒ­ăƒ‘ăƒ†ă‚Łă‚’èĄšç€șăŸăŸăŻć€‰æ›Žă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "ć Žæ‰€ă‚’ăƒ€ă‚Šăƒłăƒ­ăƒŒăƒ‰ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ăăźăŸăŸă€ă‚ă‚‹ă„ăŻă€ăăźć Žæ‰€ăźăƒȘăƒłă‚Żă‚’ăƒ€ă‚Šăƒłăƒ­ăƒŒăƒ‰ă§ăăŸă™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "ăƒȘăƒłă‚Żă‚’äœœæˆă™ă‚‹(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "ăƒ€ă‚Šăƒłăƒ­ăƒŒăƒ‰ă™ă‚‹(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ăƒƒă‚°&ăƒ‰ăƒ­ăƒƒăƒ—ăŻă‚”ăƒăƒŒăƒˆă—ăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "ăƒ‰ăƒ©ăƒƒă‚°&ăƒ‰ăƒ­ăƒƒăƒ—ăŻăƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă§ăźăżă‚”ăƒăƒŒăƒˆă—ăŠă„ăŸă™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "äœżç”šă—ăŸăƒ‰ăƒ©ăƒƒă‚°ăźçšźéĄžăŻç„ĄćŠčです。"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "ドロップしたテキă‚čト.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "ăƒ‰ăƒ­ăƒƒăƒ—ă—ăŸăƒ‡ăƒŒă‚ż"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "\"%s\" から \"%s\" ă«ć€‰æ›Žäž­"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ă‚ąă‚€ă‚łăƒłèĄšç€ș"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ăžăźç§»ć‹•æ—„æ™‚é †(_R)"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "ă‚ąă‚€ă‚łăƒłă‚’ć…ƒăźă‚”ă‚€ă‚șă«æˆ»ă™(_Z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" です"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "ă‚ąă‚€ă‚łăƒł(_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "ă‚ąă‚€ă‚łăƒłèĄšç€șă§ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "è”·ć‹•ă™ă‚‹éš›ă«ă‚ąă‚€ă‚łăƒłèĄšç€șă§ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ă“ăźć Žæ‰€ă‚’ă‚ąă‚€ă‚łăƒłèĄšç€șă§èĄšç€șă—ăŸă™"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "ă‚łăƒłăƒ‘ă‚ŻăƒˆèĄšç€ș"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "コンパクト(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "ă‚łăƒłăƒ‘ă‚ŻăƒˆèĄšç€șă§ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "è”·ć‹•ă™ă‚‹éš›ă«ă‚łăƒłăƒ‘ă‚ŻăƒˆèĄšç€șă§ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "ă“ăźć Žæ‰€ă‚’ă‚łăƒłăƒ‘ă‚ŻăƒˆèĄšç€șă§èĄšç€șă—ăŸă™"
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "èȘ­ăżèŸŒăżäž­..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "äž€èŠ§èĄšç€ș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ă§èĄšç€șする項盼"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă§èĄšç€șする項盼ぼ順ç•Șă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "èĄšç€șする項盼(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă§èĄšç€șă™ă‚‹é …ç›źă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "䞀芧(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "äž€èŠ§èĄšç€șă§ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "è”·ć‹•ă™ă‚‹éš›ă«äž€èŠ§èĄšç€șă§ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ă“ăźć Žæ‰€ă‚’äž€èŠ§èĄšç€șă§èĄšç€șă—ăŸă™"
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "äœ•ă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“"
msgid "unreadable"
msgstr "èȘ­ăżèŸŒăżäžćŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă€ă‚”ă‚€ă‚șは %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ă„ăă€ă‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŻèȘ­ăżèŸŒăżäžćŻă§ă™)"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "(ă„ăă€ă‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŻèȘ­ăżèŸŒăżäžćŻă§ă™)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "憅ćźč:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "äœżç”šäž­"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ç©șき"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "ćˆèšˆ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚·ă‚čテムぼ繼類:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ćŸșæœŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ăƒȘンク慈:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "ć Žæ‰€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ボăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č旄時:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "äżźæ­Łæ—„æ™‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ç©șきćźč量:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "スンブレム"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "èȘ­ăżèŸŒăż(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "æ›žăèŸŒăż(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "ćźŸèĄŒ(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "無し: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "䞀芧"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "èȘ­ăżèŸŒăż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "䜜成/扊陀"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "æ›žăèŸŒăż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "ăȘし"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "èĄšç€șたみ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čたみ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "äœœæˆăšć‰Šé™€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "èȘ­ăżèŸŒăżć°‚甚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "èȘ­ăżæ›žă"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ăƒŠăƒŒă‚¶ ID ă‚’ă‚»ăƒƒăƒˆă™ă‚‹(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ç‰č戄ăȘăƒ•ăƒ©ă‚°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ— ID ă‚’ă‚»ăƒƒăƒˆă™ă‚‹(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "Sticky ăƒ“ăƒƒăƒˆă‚’ç«‹ăŠă‚‹(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "所有者(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "所有者:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "ăăźä»–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ćźŸèĄŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ăšă—ăŠćźŸèĄŒă§ăă‚‹(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ăăźä»–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "æ–‡ć­—ćœąćŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "あăȘăŸăŻæ‰€æœ‰è€…ă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ (ă“ă‚Œă‚‰ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©ă‚’ć€‰æ›Žă™ă‚‹ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“)。"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ぼコンテキă‚čト:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ć‰ć›žăźć€‰æ›Ž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ă“ă‚Œă‚‰ăźæš©é™ă‚’ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ć†…ăźă™ăčăŠăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă«é©ç”šă™ă‚‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" たスクセă‚čæš©ă‚’çąșćźšă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "æŒ‡ćźšă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©ă‚’æ±șćźšă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ăƒ—ăƒ­ăƒ‘ăƒ†ă‚Łă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’ç”Ÿæˆă—ăŠă„ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăźéžæŠž"
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr "\"%s\" ăšă„ă†ăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąă‹ă‚‰ă‚œăƒ•ăƒˆă‚Šă‚§ă‚ąă‚’ăăźăŸăŸćźŸèĄŒă—ăŸă™ă€‚ă‚œăƒ•ăƒˆă‚Šă‚§ă‚ąăŒäżĄç”šă§ăăȘă„ć ŽćˆăŻç”¶ćŻŸă«ćźŸèĄŒă—ăȘいでください。\n\n信甹できăȘă„ć ŽćˆăŻă‚­ăƒŁăƒłă‚»ăƒ«ă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "デă‚čクトップ"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "Caja ă‚’ćŒ·ćˆ¶ç”‚äș†ă™ă‚‹"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\năƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăƒžăƒăƒŒă‚žăƒŁă‚’äœżăŁăŠăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚·ă‚čテムをé–ČèŠ§ă—ăŸă™"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s ă‚Șăƒ—ă‚·ăƒ§ăƒłă«ăŻ URI ă‚’æŒ‡ćźšă§ăăŸă›ă‚“ă€‚\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check ă‚Șăƒ—ă‚·ăƒ§ăƒłă«ăŻä»–ăźă‚Șăƒ—ă‚·ăƒ§ăƒłă‚’æŒ‡ćźšă§ăăŸă›ă‚“ă€‚\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry ă‚Șăƒ—ă‚·ăƒ§ăƒłă«ăŻè€‡æ•°ăź URI ă‚’æŒ‡ćźšă§ăăŸă›ă‚“ă€‚\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "タブを閉じる(_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăƒ–ăƒ©ă‚Šă‚¶"
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ć†…ă«ă‚ă‚‹ăƒ‡ă‚čクトップぼ憅ćźčă‚’é–‹ăăŸă™"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚·ă‚čテムぼ憅ćźčを開く"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’é–‹ă"
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr "æ€œçŽąç”æžœ"
msgid "Search:"
msgstr "æ€œçŽą:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ă‚”ă‚€ăƒ‰ăƒšă‚€ăƒłă‚’é–‰ă˜ăŸă™"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr "äž€èŠ§ă‹ă‚‰ć­˜ćœšă—ăȘă„ć Žæ‰€ă‚’ă‚‚ă€ăƒ–ăƒƒă‚ŻăƒžăƒŒă‚Żă‚’ć‰Šé™€ă—
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "歘朹しăȘă„ć Žæ‰€ăźăƒ–ăƒƒă‚ŻăƒžăƒŒă‚Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ä»–ăźèĄšç€șæ–čæł•ă‚’éžæŠžă™ă‚‹ă‹ă€ćˆ„ăźć Žæ‰€ă«ç§»ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ăăźć Žæ‰€ăŻă“ăźăƒ“ăƒ„ăƒŒă‚ąă§èĄšç€șă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "憅ćźčèĄšç€ș"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’èĄšç€șă—ăŸă™"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja ă§ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’èĄšç€șă§ăă‚‹ăƒ“ăƒ„ăƒŒă‚ąăŒă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă•ă‚ŒăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ăăźć Žæ‰€ăŻăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ă‚’èŠ‹ă€ă‘ă‚‰ă‚ŒăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "぀いりをçąșèȘă—ăŠć†è©ŠèĄŒă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja では \"%s:\" ăšă„ă†ć Žæ‰€ă‚’æ‰±ă†ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ă§ăŻă“ăźçšźéĄžăźć Žæ‰€ă‚’æ‰±ăˆăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ă“ăźć Žæ‰€ă‚’ăƒžă‚Šăƒłăƒˆă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čăŒæ‹’ćŠă•ă‚ŒăŸă—ăŸă€‚"
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čăŒæ‹’ćŠă•ă‚ŒăŸă—ăŸă€‚"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ホă‚čăƒˆăŒèŠ‹ă€ă‹ă‚‰ăȘかったぼで \"%s\" ă‚’èĄšç€șă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ă€ă„ă‚Šăšăƒ—ăƒ­ă‚­ă‚·ăźèš­ćźšăŒæ­Łă—ă„ă‹çąșèȘă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "ç›žèŠ±æŻ… <[email protected]>\n䜐藀 暁 <[email protected]>\nKAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\nJames Hashida <[email protected]>\nSatoru Sato <[email protected]>\nYukihiro Nakai <[email protected]>\nTakuo Kitame <[email protected]>\nAkira TAGOH <[email protected]>\n草野 èČŽäč‹ <[email protected]>\nă‚„ăŸă­ăČでき <[email protected]>\næ—„æœŹMATEăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒäŒš <http://www.mate.gr.jp/>"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "線集(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "èĄšç€ș(_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "ăƒ˜ăƒ«ăƒ—(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‰ă˜ăŸă™"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "èƒŒæ™Żăšă‚šăƒłăƒ–ăƒŹăƒ (_B)..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ăƒ‘ă‚żăƒŒăƒłă€è‰Č、スンブレムăȘă©ăźć€–èŠłă‚’ă‚«ă‚čă‚żăƒžă‚€ă‚șă—ăŸă™"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "èš­ćźš(_N)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja ăźèš­ćźšă‚’ç·šé›†ă—ăŸă™"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "èŠȘăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‹ă(_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "èŠȘăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‹ăăŸă™"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ă“ăźć Žæ‰€ăźèȘ­ăżèŸŒăżă‚’ćœæ­ąă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "憍èȘ­ăżèŸŒăż(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ă“ăźć Žæ‰€ă‚’ă‚‚ă†äž€ćșŠèȘ­ăżèŸŒăżăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "ç›źæŹĄ(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja ăźăƒ˜ăƒ«ăƒ—ă‚’èĄšç€șă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "æƒ…ć ±(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja を開ç™șしたäșșăŸăĄăźă‚ŻăƒŹă‚žăƒƒăƒˆă‚’èĄšç€șă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "æ‹Ąć€§(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "èĄšç€șゔむă‚șă‚’ć€§ăăă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "羼氏(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "èĄšç€șゔむă‚șă‚’ć°ă•ăă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "通枞ゔむă‚ș(_Z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "通枞たゔむă‚șă«æˆ»ă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "ă‚”ăƒŒăƒăžæŽ„ç¶š(_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ăƒȘăƒąăƒŒăƒˆăźă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚żă‚„ć…±æœ‰ăƒ‡ă‚Łă‚čă‚ŻăžæŽ„ç¶šă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "ă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚ż(_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "ăƒăƒƒăƒˆăƒŻăƒŒă‚Ż(_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ăƒ–ăƒƒă‚ŻăƒžăƒŒă‚Żăźć Žæ‰€ă‚„ăƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăźăƒăƒƒăƒˆăƒŻăƒŒă‚Żăźć Žæ‰€ă‚’ć‚ç…§ă—ăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "ăƒ†ăƒłăƒ—ăƒŹăƒŒăƒˆ(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ăƒŠăƒŒă‚¶ć°‚ç”šăźăƒ†ăƒłăƒ—ăƒŹăƒŒăƒˆăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‹ăăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "ăƒŠăƒŒă‚¶ć°‚ç”šăźă‚ŽăƒŸçź±ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‹ăăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "éš ă—ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’èĄšç€șする(_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ă“ăźă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă«ă‚ă‚‹éš ă—ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźèĄšç€șă‚’ćˆ‡ă‚Šæ›żăˆăŸă™"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "侊ま(_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "ăƒ›ăƒŒăƒ (_H)"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 2514fb65..1a77e850 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "ეჱიკეჱის áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "მორგება"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "წარწერის áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜áƒĄ ურთიერთგანთავსება. არ áƒ›áƒáƒ„áƒ›áƒ”áƒ“áƒ”áƒ‘áƒĄ წარწერის მისთვის გამოყოჀილ ადგილას განთავსებაზე. იჟ. აგრეთვე, GtkMisc::x-განთავსება."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "áƒĄáƒąáƒ áƒ˜áƒ„áƒáƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ გადაჱანა"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "თუ áƒ©áƒáƒ áƒ—áƒŁáƒšáƒ˜áƒ, გადაიჱანს áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒĄ თუ იგი ძალზედ განიერია."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "კურსორის პოზიáƒȘია"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "სიმბოლოების ჹეყვანის კურსორის მიმდინარე პოზიáƒȘია."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "მონიჹნულის საზჩვრები"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ასოებჹი მონიჹნულის უკიდურესობების მდებარეობა კურსორიდან."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "ყველას მონიჹვნა"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ჹეყვანის მეთოდები"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "თჄვენ ლეგიძლიათ ჹეწყვიჱოთ"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "არაჀრიქ კეთება"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "დასჱის გაჼსნა"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "ყოველთვის _ამ áƒ„áƒ›áƒ”áƒ“áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ áƒ©áƒáƒąïżœ
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_გამოჩება"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_გამოჩება"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "ჱ_ომის მოჼსნა"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "áƒ‘áƒŁáƒ€áƒ”áƒ áƒšáƒ˜ დამაჼსოვრებული áƒąáƒ”ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_ყველას მონიჹვნა"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "ნა_გულისჼმევის მოჼმარება"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "საჼელი"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ áƒŻáƒ’áƒŁáƒ€áƒ˜."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "ჱომის მოჼსნის სურვილის ჹემ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s'ის საჼლი"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "კომპიუჱერი"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "სანაგვე ყუთი"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_აჄ გადმოჱანა"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "უკაáƒȘრავად, ემბლემის საჼელი
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "ზომა:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "ჱიპი:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] "მიაჼლოებით %'d საათი"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "ბმული %s -ზე"
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr "სჼვა ბმული %s -ზე"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr "მე-%'d ბმული %s-ზე"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr "%s (მე-%'d-ე ასლი)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით რომ გნებავთ \"%B\"-იქ სანაგვე ყუთიდან საბოოლოოდ წაჹლა?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "დარწმუნებული ბრძანდებით რომ გნებავთ მონიჹნული %'d ელემენჱის სანაგვე ყუთიდან სამუდამოდ წაჹლა?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "რომელიმე ელემენჱის წაჹლის ჹემთჼვევაჹი, თჄვენ მას სამუდამოდ დაკარგავთ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ქა_ნაგვე ყუთის დაáƒȘარიელება"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ნამდვილად გნებავთ \"%B\" -ის სამუდამოდ წაჹლა?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "ნამდვილად გნებავთ მონიჹნული %'d ელემენჱის სამუდამოდ წაჹლა ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "რჩება %'d წასაჹლელი Ⴠაილი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ წაჹლა"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "წაჹლისას დაიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%B\" დასჱაჹი მყოჀი áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ მოჹორება, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მათი დათვალიერების áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა \"%B\" დასჱაჹი მყოჀი áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ჹესაჼებ ინჀორმაáƒȘიიქ მიჩებისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ _გამოჱოვება"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%B\" დასჱის წაჹლა, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა \"%B\" დასჱის წაკითჼვისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ %B დასჱის მოჹორება."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა \"%B\"-იქ წაჹლისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "რჩება %'d წასაჹლელი Ⴠაილი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა, გნებავთ მისი მყისვე წაჹლა?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜ გაჼდა \"%B\" áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ %V-ქ გაჼსნა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ %V-ქ მოჼსნა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ჱომის მოჼსნამდე, გნებავთ სანაგვე ყუთის დაáƒȘარიელება?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ჱომზე ადგილის áƒ’áƒáƒœáƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒĄáƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ მიზნით საჭიროა სანაგვე ყუთის დაáƒȘარიელება. სანაგვე ყუთჹი მყოჀი ყველა ელემენჱი სამუდამოდ დაიკარგება."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "არ _áƒ’áƒáƒáƒĄáƒŁáƒ€áƒ—áƒáƒ•áƒ სანაგვე ყუთი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜ გაჼდა %s-ქ მონჱაჟი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "ასლის áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒ—áƒ•áƒ˜áƒĄ მზადდება %'d Ⴠაილი (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "გადასაჱანად მზადდება %'d Ⴠაილი (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "წასაჹლელად მზადდება %'d Ⴠაილი (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "სანაგვე ყუთჹი გადასაჱანად მზადდება %'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ჹეáƒȘდომა ასლის გადაჩებისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ჹეáƒȘდომა გადაჱანისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ სანაგვე ყუთჹი გადაჱანისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დამუჹავება \"%B\" დასჱაჹი, რადგანაáƒȘ თჄვენ არ áƒ’áƒáƒ„áƒ•áƒĄ მათი ჼილვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%B\" დასჱის დამუჹავება, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%B\" áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ დამუჹავება, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "პროგრამის გაჹვებისას წარმოიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ჹეáƒȘდომა \"%s\"ზე კოპირებისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "გაგაჩნიათ áƒ©áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ˜áƒĄ áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ ამ დანიჹნულების მანძილზე."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ვერ მოინაჼა საკმარისი მანძილი დანიჹნულების დასჱაჹი."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "დანიჹნულება დასჱას არ წარმოადგენს."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ვერ მოინაჼა საკმარისი მანძილი დანიჹნულების დასჱაჹი."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ჼელმისაწვდომელია %S , მაგრამ საჭიროა %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "დანიჹნულება მჼოლოდ-კითჼვადი ჱიპისაა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "მიმდინარეობს \"%B\"-ს \"%B\"-ჹი გადაჱანა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "მიმდინარეობს \"%B\"-ს ასლის გადაჱანა \"%B\"-ჹი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "დუბლირდება \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "áƒ’áƒáƒ“áƒáƒ›áƒáƒ„áƒ•áƒĄ %'d Ⴠაილი (\"%B\" დან) - \"%B\"-ლი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "მიმდინარეობს %'d áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ ასლი (\"%B\" დან) - \"%B\"-ლი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "იჄმნება %'d áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ დუპლიკაჱი (\"%B\"-ლი)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "áƒ’áƒáƒ“áƒáƒ›áƒáƒ„áƒ•áƒĄ %'d Ⴠაილი \"%B\"-ლი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "მიმდინარეობს %'d áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ ასლის გადაჱანა \"%B\"-ლი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] "მიმდინარეობს %'d áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ დუპ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S - %S -დან"
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr "%S - %S -დან"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒÂ·\"%s\"-áƒ˜áƒĄÂ·áƒ’áƒáƒ“áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა დაჼმარების áƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄáƒáƒĄ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒÂ·\"%s\"-áƒ˜áƒĄÂ·áƒ’áƒáƒ“áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒÂ·\"%s\"-áƒ˜áƒĄÂ·áƒ’áƒáƒ“áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ჹეáƒȘდომა \"%s\"ლი გადაჱანისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ სანაგვე ყუთის დასჱის გადაადგილება."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ჹეáƒȘდომა \"%s\"ზე კოპირებისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ მოჹორება უკვე %F არსებული დასჱიდან."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ უკვე არსებული %F áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ მოჹორება."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ დასჱის დასჱაჹივე გადაჱანა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ დასჱის ასლის დასჱაჹივე გაკეთება."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "დანიჹნულების დასჱა წყარო დასჱაჹი მდებარეობს."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ ასლის %F-ლი გადაჱანისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ვემზადები \"%B\"-ჹი გადასაჱანად"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "მიმდინარეობს მზადება %'d áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ გადასაჱანად"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა %F-ლი áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ გადაჱანისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Ⴠაილთა ბმულების ლეჄმნა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "იჄმნება ბმული %'d Ⴠაილზე"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა %B Ⴠაილზე ბმულის áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒáƒĄ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "სიმბოლური ბმული მჼარდაჭერილია მჼოლოდ ლოკალურ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒŁáƒ  სისჱემებჹი."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "დანიჹნულების ადგილს არ გააჩნია სიმბოლური ბმების მჼარდაჭერა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა %F -ლი სიმბოლური ბმის áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒáƒĄ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ მომართვა"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "აჼალი დასჱა"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "აჼალი Ⴠაილი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ჹეáƒȘდომა \"%s\"ლი ლინკის áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒáƒĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ჹეáƒȘდომა \"%s\"ლი ლინკის áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒáƒĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა დასჱის %F-ლი áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒáƒĄ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ desktop áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ áƒ’áƒáƒ“ïżœ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "დჩეს ·00:00:00Â·áƒĄáƒáƒáƒ—áƒ–áƒ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "დჩეს დრო %-I:%M:%S·%p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "დჩეს დრო 00:00Â·áƒĄáƒáƒáƒ—áƒ–áƒ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "დგეს დრო %-I:%M·%p საათზე"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "დჩეს, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "დჩეს, %-I:%M·%p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "დჩეს"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "გუჹინ დრო 00:00:00·PM საათზე"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "გუჹინ დრო %-I:%M:%S·%p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "გუჹინ დრო 00:00·PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "გუჹინ დრო %-I:%M·%p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "გუჹინ, 00:00·PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "გუჹინ, %-I:%M·%p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "გუჹინ"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "გუჹინ"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ოთჼჹაბათი,Â·áƒĄáƒ”áƒ„áƒąáƒ”áƒ›áƒ‘áƒ”áƒ áƒ˜ 00 0000 00:00:00·PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y ლი: %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ორჹ, 00 áƒáƒ„áƒą 0000 დრო 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y ლი %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ორჹ, 00 áƒáƒ„áƒą 0000 დრო 00:00 ლლ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %-d %b %Y ლი %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "áƒáƒ„áƒąÂ·00·0000·დრო·00:00·PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y ლი %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 áƒáƒ„áƒą 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00,·00:00·PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ განსაზჩვრა"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ áƒ›áƒ€áƒšáƒáƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒĄ განსაზჩვრა"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "მითითებული მჀლობელი \"%s\" არ არსებობს"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ áƒŻáƒ’áƒŁáƒ€áƒ˜áƒĄ განსაზჩვრა"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "მითითებული áƒŻáƒ’áƒŁáƒ€áƒ˜ '%s' არ არსებობს"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u ელემენჱი"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u დასჱა"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] "%u Ⴠაილი"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s ბაიჱი)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ელემენჱი"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? ბაიჱი"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "უáƒȘნობი ჱიპის"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "უáƒȘნობი MIME ჱიპი"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "უáƒȘნობი"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "პროგრამა"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ბმული"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ბმული (გაწყვეჱილი)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "მონიჹვნის არე"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr "მოáƒȘემული ბმული áƒ’áƒáƒ›áƒáƒŁáƒ§áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "ეს %d-ქ áƒȘალკე áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნის."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%s\"-იქ ჩვენება."
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ მდებარეობის მიერთება"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "პროგრამის ამორჩევა"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr ""
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "_ნუსჼა..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_გაჼსნა"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "უკაáƒȘრავად, სამწუჼაროდ თჄვენ არ ლეგიძლიათ დაჹორებული კომპიუჱერიდან პროგრამების გაჹვება."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "გამორთულია áƒŁáƒĄáƒáƒ€áƒ áƒ—áƒźáƒáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ მიზნით."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "პროგრამის გაჹვებისას წარმოიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "დანიჹნულების დასჱას მჼოლოდ ლოკალურ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ გადათრევის მჼარდაჭერა გააჩნია. "
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "ვრáƒȘლას: "
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr "ძებნა"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "მოძებნე \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "ჼაჱულებზე მისამაგრი áƒšáƒ”áƒĄáƒáƒ«áƒšáƒ წარწერების ქია"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "აჼალ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ”áƒ‘áƒšáƒ˜ áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ áƒ™áƒáƒ›áƒžáƒáƒ„áƒąáƒŁáƒ áƒ˜ განლაგების გამოყენება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "იარლიყების áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ˜áƒĄ გვერდზე მოთავსება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ნაგულისჼმევი áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒŁáƒšáƒ˜ ჼედის დონე"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "ნაგულისჼმები მაჹჱაბი \"áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒŁáƒšáƒ˜ ჼედი\" დროს."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "მინიაჱურული áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ნაგულისჼმევი ზომა"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "ჼაჱულას ნაგულისჼმევი ზომა \"áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒŁáƒšáƒ˜ ჼედის\" დროს."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜áƒĄ áƒ”áƒšáƒ˜áƒ€áƒĄáƒ˜áƒĄ ლიმიჱი"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "ნაგულისჼმევი áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒŁáƒšáƒ˜ ჼედის მაჹჱაბი"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "áƒ™áƒáƒ›áƒžáƒáƒ„áƒąáƒŁáƒ áƒ˜ ჼედის ნაგულისჼმები მაჹჱაბი."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "ყველა ერთნაირი სიგანის მჄონე სვეჱი"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ნაგულისჼმები სიის მაჹჱაბი"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "ნაგულისჼმევი მაჹჱაბი \"ქიიქ საჼით áƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ\" დროს"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ნაგულისჼმევი სვეჱების ქია \"ქიიქ საჼით áƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ\" დროს"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ნაგულისჼმევი სვეჱების ქია \"ქიიქ საჼით áƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ\" დროს"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "სვეჱის ნაგულისჼმევი მიმდევრობა სიურ ჼედჹი"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Ⴠაილთა ქიიქ სვეჱების მიმდევრობა ქიური ჼედის დროს."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "გვერდითა პანელჹი მჼოლოდ დასჱების განჹჱოების ჩვენება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "მონიჹნულის ჹემთჼვევაჹი, ნაუჱილუსი გვერდითა პანელზე მჼოლოდ დასჱებს áƒáƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒĄ, სჼვაგვარად დასჱებსაáƒȘ და áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒĄáƒáƒȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "სამუჹაო მაგიდის ლრიჀჹი"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "საჼლის áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ˜áƒĄ მაგიდაზე ჩვენება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ჼაჱულა \"კომპიუჱერი\"-იქ სამუჹაო მაგიდაზე გამოჩენა"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ნაგვის ყუთის სამუჹაო მაგიდაზე ჩვენება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "სამუჹაო მაგიდაზე მიერთებული ჱომების ჩვენება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ \"áƒ„áƒĄáƒ”áƒšáƒ˜áƒĄ სერვერები\" სამუჹაო მაგიდაზეა"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "სამუჹაო მაგიდაზე \"კომპიუჱერი\"-იქ áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ˜áƒĄ საჼელი"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "áƒšáƒ”áƒĄáƒáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ საჼელწოდების მინიჭება, თუ გნებავთ áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ \"კომპიუჱერი\"-ქ საჼელწოდების ჹეáƒȘვლა."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "სამუჹაო მაგიდაზე \"საჼლის დასჱა\" áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ˜áƒĄ დასაჼელება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "áƒšáƒ”áƒĄáƒáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ საჼელწოდების მინიჭება, თუ გნებავთ áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ \"საჼლი\"-ქ საჼელწოდების ჹეáƒȘვლა."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "სამუჹაო მაგიდაზე \"სანაგვე ყუთი\" áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ˜áƒĄ დასაჼელება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "მოáƒȘემული საჼელწოდების ჹეáƒȘვლა áƒšáƒ”áƒĄáƒáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ, თუ გნებავთ \"სანაგვე ყუთის\" ჼაჱულასთვის ალჱერნაჱიული საჼელწოდების მინიჭება."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "áƒ„áƒĄáƒ”áƒšáƒ˜áƒĄ სერვერების პირჱოგრამის საჼელი"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "áƒšáƒ”áƒĄáƒáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"áƒ„áƒĄáƒ”áƒšáƒ˜áƒĄ სერვერები\".áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ˜áƒĄ საჼელწოდების ჹეáƒȘვლა და სამუჹაო მაგიდაზე გამოჩენა."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "გვერდითა პანელის სიგანე"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "აჼალ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ”áƒ‘áƒšáƒ˜ გვერდითა პანელის ნაგულისჼმევი სიგანე."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "აჼალ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ”áƒ‘áƒšáƒ˜ ჼელსაწყოთა ზოლის ჩვენება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "თუ მონიჹნულია, აჼლად გაჼსნილ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ”áƒ‘áƒĄ ეჄნებათ ჼილული ჼელსაწყოთა ველი"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "აჼალ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ”áƒ‘áƒšáƒ˜ მდებარეობის ზოლის ჩვენება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "თუ მონიჹნულია, აჼლად გაჼსნილ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ”áƒ‘áƒĄ ეჄნებათ ჼილული მდებარეობის ზოლი."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "აჼალ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ”áƒ‘áƒšáƒ˜ მდგომარეობის ზოლის ჩვენება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "თუ მონიჹნულია, აჼლად გაჼსნილ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ”áƒ‘áƒĄ ეჄნებათ ჼილული ქჹაჹუქ ზოლი."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "აჼალ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ”áƒ‘áƒšáƒ˜ გვერდითა პანელის ჩვენება"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "თუ მონიჹნულია, აჼლად გაჼსნილ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ”áƒ‘áƒĄ ეჄნებათ ჼილული გვერდითა პანელი."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "გვერდითა პანელის ჼედი"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "ავჱო-გაჹვების ჹემოთავაზება"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "ნაუჱილუსი"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Ⴠაილ ბრაუზერი"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Ⴠაილ სისჱემის Ⴠაილ მენეჯერით დათვალიერება"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "კომპიუჱერი"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "თჄვენი კომპიუჱერიდან ლოკალური ან დაჹორებული დისკების, დასჱების დათვალიერება"
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "საჼლის დასჱა"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "პირადი დასჱის გაჼსნა"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Ⴠაილთა მენეჯერი"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "Ⴠონი"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "სანაგვე ყუთის დაáƒȘარიელ_ება"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "სანაგვე ყუთის დაáƒȘარიელ_ება
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "გამჹვების ლეჄმნა..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "აჼალი გამჹვების ლეჄმნა"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "სანაგვე ყუთის დაáƒȘარიელება"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "სანაგვედან ყველა ელემენჱის წაჹლა"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "ეს %d-ქ áƒȘალკე áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნის."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა დაჼმარების áƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄáƒáƒĄ."
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] "%d სჼვა მონიჹნული ელემენჱი"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, áƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒĄáƒŁáƒ€áƒáƒšáƒ˜áƒ: %s"
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%s, áƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒĄáƒŁáƒ€áƒáƒšáƒ˜áƒ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”áƒŁáƒšáƒ˜ ელემენჱის გასაჼსნელად \"%s\"-იქ გამოყენება"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\"-იქ გაჹვება áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”áƒŁáƒšáƒ˜ ელემენჱებისთვის"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "დოკუმენჱის ლეჄმნა ჹაბლონიდან: \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "ყველა გაჹვებადი áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒŁáƒ áƒ˜ Ⴠაილი, გამოჩნდება მენუჹი \"სკრიპჱები\"."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ მონიჹნული %d ელემენჱების სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "áƒ‘áƒŁáƒ€áƒ”áƒ áƒšáƒ˜ არაჀერი ინაჼება ისეთი რიქი áƒ©áƒáƒĄáƒ›áƒáƒȘ ლეიძლება."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "სერვერთან დაკავჹირება %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_დაკავჹირება"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "ბმულის _საჼელი:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_დოკუმენჱის ლეჄმნა"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "_პროგრამით გაჼსნა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "ამოირჩიეთ პროგრამა áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”áƒŁáƒšáƒ˜ ელემენჱის გასაჼსნელად"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_პარამეჱრები"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ყოველი áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”áƒŁáƒšáƒ˜ ელემენჱისთვის პარამეჱრების ჹეáƒȘვლა ან დათვალიერება"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_დასჱის ლეჄმნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "მოáƒȘემულ დასჱაჹი აჼალი áƒȘარიელი დასჱის ლეჄმნა"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "არáƒȘ ერთი დაყენებული ჹაბლონი"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_áƒȘარიელი Ⴠაილი"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "მოáƒȘემულ დასჱაჹი აჼალი áƒȘარიელი áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ ლეჄმნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "áƒšáƒ”áƒ áƒ©áƒ”áƒŁáƒšáƒ˜ ელემენჱის ამ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნა"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "áƒšáƒ”áƒ áƒ©áƒ”áƒŁáƒšáƒ˜ ელემენჱის ამ áƒ€áƒáƒœáƒŻ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "ნავიგაჱორის áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "ყოველი ელემენჱი ნავიგაჱორის áƒȘალკე áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "აჟ_ალ დაჀალი გაჼსნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ყოველი ელემენჱის ნავიგაჱორის áƒȘალკე დაჀალი გაჼსნა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "დასჱის áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ _გაჼსნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ყოველი ელემენჱი ნავიგაჱორის áƒȘალკე áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "მონიჹნული ელემენჱის გასაჼსნელად სჼვა პროგრამის ამორჩევა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "სკრ_იპჱების áƒĄáƒáƒ„áƒáƒŠáƒáƒšáƒ“áƒ˜áƒĄ გაჼსნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_დასჱაჹი áƒ©áƒáƒĄáƒ›áƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "მოáƒȘემულ áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ ყველა ელემენჱის ამორჩევა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "მონიჹვნა რომ_ელიáƒȘ ემთჼვევა..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "ელემენჱების მონიჹვნა რომლებიáƒȘ გარკვეულ ჹაბლონს ემთჼვევა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_უკუ მონიჹვნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "ყველა იმ ელემენჱის მონიჹვნა, რომელიáƒȘ ამჟამად არ არიქ მონიჹნული"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "დუპლიკაჱი"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ყოველი მონიჹნული ელემენჱის დუბლირება"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_ბმულის ლეჄმნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ყოველი მონიჹნული ელემენჱისთვის სიმბოლური ბმის ლეჄმნალეჄმნა a ბმული -თვის"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_გადარჄმევა..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "áƒšáƒ”áƒ áƒ©áƒ”áƒŁáƒšáƒ˜ ელემენჱის საჼელწოდების გადარჄმევა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "მონიჹნული ელემენჱების სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "სამუ_დამოდ წაჹლა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "მონიჹნული ელემენჱების საბოლოო წაჹლა, სანაგვე ყუთჹი გადაჱანის გარეჹე"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "აჩ_დგენა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "გა_áƒŁáƒ„áƒ›áƒ”áƒ‘áƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "სჱანდარჱულ ჼედზე გადართვა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "დაუკავჹირდი მოáƒȘემულ სერვერს"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "მუდმივი a -სკენ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "ჱო_მის მიერთება"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”áƒŁáƒšáƒ˜ ჱომის მიერთება"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "áƒšáƒ”áƒ áƒ©áƒ”áƒŁáƒšáƒ˜ ჱომის მოჼსნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "გამოიჩე მონიჹნული ჱომი"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_áƒ€áƒáƒ áƒ›áƒáƒąáƒ˜"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "მონიჹნული ჱომის áƒ€áƒáƒ áƒ›áƒáƒąáƒ˜áƒ áƒ”áƒ‘áƒáƒ€áƒáƒ áƒ›áƒáƒąáƒ˜ ჼმის სიმაჩლე"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_ლეჩერება"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "გაჼსნილ დასჱასთან დაკავჹირებული ჱომის მიერთება"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "გაჼსნილ დასჱასთან დაკავჹირებული ჱომის მოჼსნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "გაჼსნილ დასჱასთან დაკავჹირებული ჱომის გამოჩება"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "გაჼსნილ დასჱასთან დაკავჹირებული ჱომის áƒ€áƒáƒ áƒ›áƒáƒąáƒ˜áƒ áƒ”áƒ‘áƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ გაჼსნა და áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ˜áƒĄ დაჼურვა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "áƒ«áƒ˜áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ და_მაჼსოვრება"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ჹეáƒȘვლილი áƒ«áƒ˜áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ჹენაჼვა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "áƒ«áƒ˜áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ჹენაჼ_ვა როგორáƒȘ.."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "მიმდინარე áƒ«áƒ˜áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ საჼით ჹენაჼვა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "მოáƒȘემული დასჱის ნავიგაჱორის áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "მოáƒȘემული დასჱის ნავიგაჱორის áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "მოáƒȘემული დასჱის ნავიგაჱორის áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ამ დასჱის \"áƒ©áƒáƒĄáƒ›áƒ\" áƒ‘áƒ áƒ«áƒáƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დაჼმარებით გადაჱანისთვის მომზადება"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "მოáƒȘემული დასჱის სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "მოáƒȘემული დასჱის წაჹლა, სანაგვე ყუთჹი გადაჱანის გარეჹე"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "გაჼსნილ დასჱასთან დაკავჹირებული ჱომის მიერთება"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "მოáƒȘემულ დასჱასთან დაკავჹირებული ჱომის მოჼსნა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "გაჼსნილ დასჱასთან დაკავჹირებული ჱომის გამოჩება"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "გაჼსნილ დასჱასთან დაკავჹირებული ჱომის áƒ€áƒáƒ áƒ›áƒáƒąáƒ˜áƒ áƒ”áƒ‘áƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "მიმდინარე დასჱის დათვალიერებაჼედი იქ áƒĄáƒáƒ„áƒáƒŠáƒáƒšáƒ“áƒ”"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "საჼლის _დასჱა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "სკრიპჱების მართვა ან გაჹვება %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_სკრიპჱები"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "ჩია დასჱის სანაგვე ყუთიდან \"%s\"-ჹი გადაჱანა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "გაჼსნილი დასჱის სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "მონიჹნული ელემენჱების სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "მონიჹნული ელემენჱების სანაგვე ყუთიდან \"%s\"-ჹი გადაჱანა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "მონიჹნული ელემენჱების სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "აჼალ Ⴠან_ჯარალი გაჼსნა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "აჼალი Ⴠა_ნჯრის დათვალიერება"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_დასჱის დათვალიერება"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "აჼალ _დაჀალი დათვალიერება"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "გაჼსნილი დასჱის სამუდამოდ წაჹლა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "გაჼსნილი დასჱის სამუდამოდ წაჹლა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "გაჼსნილი დასჱის სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "აჼალ %'d áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "აჼალ %'d áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ დათვალიერება"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "აჼალ %'d დაჀალი გაჼსნა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "აჼალ %'d დაჀალი დათვალიერება"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ყველა მონიჹნული ელემენჱის სამუდამოდ წაჹლა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "გაჼსნილი დასჱის პარამეჱრების ჹეáƒȘვლა ან დათვალიერება"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "გნებავთ მოáƒȘემული მდებარეობის გადმოჄაჩვა?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ლეგიძლიათ გადმოჄაჩოთ, ან ლეჄმნათ მასზე ბმული."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "_ბმულის ლეჄმნა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_გადმოჄაჩვა"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "გადათრევა არ არის მჼარდაჭერილი."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "გადათრევა მჼარდაჭერილია მჼოლოდ ლოკალურ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒŁáƒ  სისჱემებჹი."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "გადათრევის მáƒȘდარი ჱიპი იჄნა გამოყენებული."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "მიჱოვებული áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "\"%s\" -იქ \"%s\" -ად გადარჄმევა."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒŁáƒšáƒ˜ ჼედი"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ˜áƒĄ ზ_ომის აჩდგენა"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "მიანიჹნებს \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "პ_áƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ”áƒ‘áƒ˜"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "\"áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒŁáƒšáƒ˜ ჼედი\"-ქ დროს დაიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დამთვალიერებლის áƒ©áƒáƒ áƒ—áƒ•áƒ˜áƒĄ დროს დაიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "მოáƒȘემული მდებარეობის áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒŁáƒšáƒ˜ ჼედით ჩვენება."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "áƒ™áƒáƒ›áƒžáƒáƒ„áƒąáƒŁáƒ áƒ˜ ჼედი"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_კომპიუჱერი"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "\"áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒŁáƒšáƒ˜ ჼედი\"-ქ დროს დაიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დამთვალიერებლის áƒ©áƒáƒ áƒ—áƒ•áƒ˜áƒĄ დროს დაიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "მოáƒȘემული მდებარეობის áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒŁáƒšáƒ˜ ჼედით ჩვენება."
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "იჱვირთება..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "სიისებრი ჼედი"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ჼილული სვეჱი"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ქიურ ჼედჹი მონაáƒȘემთა áƒ’áƒáƒ›áƒáƒ©áƒ”áƒœáƒ˜áƒĄ მიმდევრობა."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ჼილული _სვეჱი..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "მოáƒȘემულ დასჱაჹი, ჼილული სვეჱების ამორჩევა"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "ქ_ია"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ქიიქ საჼით áƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დროს დაიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა ქიიქ საჼით áƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ კომპონენჱის გაჹვების დროს."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "მოáƒȘემული მდებარეობის \"ქიიქ საჼით\" დათვალიერება."
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "არაჀერი"
msgid "unreadable"
msgstr "წაუკითჼვადი"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%d ელემენჱი, ზომით %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(წაუკითჼვადი ჹინაარსის Ⴠაილები)"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "(წაუკითჼვადი ჹინაარსის Ⴠაი
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ჹემადგენლობა:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "გამოყეებულია"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "áƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒĄáƒŁáƒ€áƒáƒšáƒ˜áƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "საერთო მოáƒȘულობა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒŁáƒ áƒ˜ სისჱემის ჱიპი:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ძირითადი"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ბმულის წყარო:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "მდებარეობა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "მოáƒȘულობა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ბოლო áƒȘვლილება:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ჹეáƒȘვლილი:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "áƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒĄáƒŁáƒ€áƒáƒšáƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ემბლემა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_კითჼვა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_áƒ©áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "გაჹვება"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "არა "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "ქია"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "კითჼვა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "ლეჄმნა/წაჹლა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "áƒ©áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "წვდომა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "წვდომა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "დასჱაზე წვდომა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Ⴠაილზე წვდომა:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "არაჀერი"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "მჼოლოდ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ქია"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Ⴠაილებზე წვდომა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ლეჄმნა და წაჹლა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "მჼოლოდ-კითჼვადი"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "კითჼვა და áƒ©áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "მ_ომჼმარებლის áƒ˜áƒ“áƒ”áƒœáƒąáƒ˜áƒ€áƒ˜áƒ™áƒáƒąáƒáƒ áƒ˜ ID დაყენება"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "სპეáƒȘ ალმები:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ჯგ_უჀიქ áƒ˜áƒ“áƒ”áƒœáƒąáƒ˜áƒ€áƒ˜áƒ™áƒáƒąáƒáƒ áƒ˜ ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_წებოვანი"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "მჀლ_ობელი:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "მჀლობელი:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "ჯ_áƒ’áƒŁáƒ€áƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "áƒŻáƒ’áƒŁáƒ€áƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "სჼვები"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "გაჹვება:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ პროგრამის საჼით გაჹვ_ების ნების დართვა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "სჼვები:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "დასჱის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜áƒĄ მიმოჼილვა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "თჄვენ არ ჼართ მჀლობელი, ამიჱომ არ ლეგიძლიათ მოáƒȘემული áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ჹეáƒȘვლა."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux áƒ™áƒáƒœáƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ბოლოს ჹეáƒȘვლილი:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "დართულ Ⴠაილებზე áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დამჱკიáƒȘება"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%s\"-იქ áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დადგენა."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ áƒšáƒ”áƒ áƒ©áƒ”áƒŁáƒš Ⴠაილებზე áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დადგენა."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "იჄმნება პარამეჱრების áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ჼსვა áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ˜áƒĄ ამორჩევა"
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr "ეს პროგრამა პირდაპირ მედიიდან გაიჹვება \"%s\". არასოდეს ჩართოთ არასანდო პროგრამები.\n\nთუ არ იáƒȘით როგორ მოიჄáƒȘეთ დააჭირეთ 'áƒ’áƒáƒŁáƒ„áƒ›áƒ”áƒ‘áƒ'-ქ."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "სამუჹაო მაგიდა"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "გათიჹე ნაუჱილუსი"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\náƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒŁáƒ áƒ˜ სისჱემის Ⴠაილ მენეჯერით დათვალიერება"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ %s პარამეჱრის URI მისამართებით გამოყენება.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ პარამეჱრი --check-იქ სჼვა პარამეჱრებთან ერთად გამოყენება.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ --geometry პარამეჱრის გამოყენება URI-ქ ერთზე მეჱ მნიჹვნელობასთან.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "áƒ“áƒáƒ€áƒ˜áƒĄ დ_აჼურვა"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Ⴠაილ ბრაუზერი"
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "სანაგვე ყუთი"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr "áƒ«áƒ˜áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ჹედეგები"
msgid "Search:"
msgstr "მოძებნე:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "გვერდითი პანელის დაჼურვა"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "ნაუჱილუსი"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "სანიჹნე არ არსებული მისამართისთვის"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "áƒšáƒ”áƒĄáƒáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ სჼვა ჼედის ამორჩევა ან სჼვა მდებარეობაზე გადასვლა."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ მდებარეობის ამ დამთვალიერებელით გამოსაჼვა."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "áƒĄáƒáƒ áƒ©áƒ”áƒ•áƒ˜ ჼედი"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "მიმდინარე დასჱის დათვალიერებაჼედი იქ áƒĄáƒáƒ„áƒáƒŠáƒáƒšáƒ“áƒ”"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "მისამართი არ წარმოადგენს დასჱას.მდებარეობა არა a áƒĄáƒáƒ„áƒáƒŠáƒáƒšáƒ“áƒ”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ვერ ვპოულობ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "გთჼოვთ გადაამოწმოთ ორთოგრაჀია და ჼელაჼლა ქáƒȘადეთ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "ნაუჱილუსმა ვერ დაამუჹავა მდებარეობები: %s"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ მდებარეობის მიერთება."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "ჹესვლა áƒáƒ™áƒ áƒ«áƒáƒšáƒŁáƒšáƒ˜áƒ."
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "ჹესვლა áƒáƒ™áƒ áƒ«áƒáƒšáƒŁáƒšáƒ˜áƒ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Ⴠაილი"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "რ_áƒ”áƒ“áƒáƒ„áƒąáƒ˜áƒ áƒ”áƒ‘áƒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "ჩ_ვენება"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_დაჼმარება"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "დ_აჼურვა"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "მოáƒȘემული დასჱის დაჼურვა"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "Ⴠონი და ემ_ბლემები..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ანაჼე Ⴠერები,Ⴠონები,დეკორაáƒȘიები რომლებიáƒȘ გაალამაზებენ Ⴠაილთა მენეჯერს"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_პარამეჱრები"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "ნაუჱილუსის პარამეჱრების ჹეáƒȘვლა"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_áƒ«áƒ˜áƒ áƒ”áƒŁáƒšáƒ˜ დასჱის გაჼსნა"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "áƒ«áƒ˜áƒ áƒ”áƒŁáƒš დასჱაჹი გაჼსნა"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "მიმდინარე მდებარეობის გაჼსნის ჹეწყვეჱა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_გადაჱვირთვა"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "მიმდინარე მდებარეობის გადაჱვირთვა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_áƒĄáƒáƒ áƒ©áƒ”áƒ•áƒ˜"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "ნაუჱილუსის დაჼმარების ჩვენება"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_პროგრამის ჹესაჼებ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "ნაუჱილუსის ლემჄმნელთა ქიიქ ჩვენება"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "მიაჼლოვება"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ჼედის ზომის გაზრდა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "დაჹორება"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ჼედის ზომის დაპაჱარავება"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ნორმალურ _ზომაჹი"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "ნორმალური ჼედის გამოყენება"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "_სერვერთან დაკავჹირება..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "დაჹორებულ კომპიუჱერთან ან გაზიარებულ დისკთან დაკავჹირება"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_კომპიუჱერი"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_áƒ„áƒĄáƒ”áƒšáƒ˜"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ლოკალური და áƒ„áƒĄáƒ”áƒšáƒŁáƒ áƒ˜ მისამართების დათვალიერება"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "ჹ_აბლონები"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "მირად ჹაბლონთა დასჱის გაჼსნა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_სანაგვე ყუთი"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "პირადი სანაგვე ყუთის დასჱის გაჼსნა"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_áƒ€áƒáƒ áƒŁáƒšáƒ˜ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ჩვენება"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "მიმდინარე áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ áƒ€áƒáƒ áƒŁáƒšáƒ˜ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ჩვენებაზე გადართვა"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "ზემ_ოთ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_საჼლი"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 0cf27d9a..0f09df8a 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-29 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: ../data/browser.xml.h:10
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "ĐšĐŸŃ€Đș"
#: ../data/browser.xml.h:11
msgid "Countertop"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: ../data/browser.xml.h:37
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "ĐžŃ€Đ°ĐœĐŽĐ¶"
#: ../data/browser.xml.h:38
msgid "Tangerine"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: ../data/browser.xml.h:42
msgid "Sky"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŃĐżĐ°Đœ"
#: ../data/browser.xml.h:43
msgid "Danube"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: ../data/browser.xml.h:65
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "ÒšĐ°Ń€Đ°"
#: ../data/browser.xml.h:66
msgid "_Emblems"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "ĐœÓ™Ń‚Ń–Đœ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "БДлгі ĐŒÓ™Ń‚Ń–ĐœŃ–."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ĐąŃƒŃ€Đ°Đ»Đ°ŃƒŃ‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Đ–ĐŸĐ»ĐŽŃ‹ Ń‚Đ°ŃŃ‹ĐŒĐ°Đ»ĐŽĐ°Ńƒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ĐžŃ€ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đ»ŃĐ°, ĐŒÓ™Ń‚Ń–Đœ Ń‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ”ÒŁ Đ±ĐŸĐ»Ò“Đ°Đœ ĐșДзЎД Đ¶ĐŸĐ»ĐŽĐ°Ń€ Ń‚Đ°ŃŃ‹ĐŒĐ°Đ»ĐŽĐ°ĐœĐ°ĐŽŃ‹."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐšŃƒŃ€ŃĐŸŃ€ ĐŸŃ€ĐœŃ‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ó˜Ń€Ń–ĐżŃ‚Đ”Ń€ Đ”ŃĐ”Đ±Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Đ”ĐœĐłŃ–Đ·Ńƒ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Ń‹ĐœŃ‹ÒŁ ĐŸŃ€ĐœŃ‹."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ шДĐșаралары"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Ó˜Ń€Ń–ĐżŃ‚Đ”Ń€ Đ”ŃĐ”Đ±Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°ŃƒĐŽŃ‹ÒŁ Ò›Đ°Ń€Đ°ĐŒĐ°-Ò›Đ°Ń€ŃŃ‹ ŃˆĐ”Ń‚Ń‚Đ”Ń€Ń–ĐœŃ–ÒŁ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€ĐŽĐ°Đœ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒŃ‹."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Đ‘Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Đ•ĐœĐłŃ–Đ·Ńƒ тәсілЎДрі"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Đ‘Ò±Đ» әрДĐșДтті бас тарту Đ±Đ°Ń‚Ń‹Ń€ĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœĐ° басу Đ°Ń€Ò›Ń‹Đ»Ń‹ Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Đ° аласыз."
@@ -432,14 +436,14 @@ msgstr "ÒšĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°Đ»Đ°Ń€ Ń‚Đ°Đ±Ń‹Đ»ĐŒĐ°ĐŽŃ‹"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:538
msgid "Ask what to do"
-msgstr ""
+msgstr "ĐĐ” Ń–ŃŃ‚Đ”ŃƒĐŽŃ– ŃÒ±Ń€Đ°Ńƒ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:554
msgid "Do Nothing"
msgstr "Đ•ŃˆĐœÓ™Ń€ŃĐ” Đ¶Đ°ŃĐ°ĐŒĐ°Ńƒ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ ашу"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Đš_Ń‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "Đš_Ń‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_бірĐșĐ”ŃƒĐŽĐ”Đœ ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "ĐĐ»ĐŒĐ°ŃŃƒ Đ±ŃƒŃ„Đ”Ń€Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– ŃĐ°Ò›Ń‚Đ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐŒÓ™Ń‚Ń–ĐœĐŽŃ– Đș
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Б_Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Бас_Ń‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ŃŃ‹Đœ Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœŃƒ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Аты"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ЀаĐčĐ» Đ¶Đ°Ń‚Đ°Ń‚Ń‹Đœ Ń‚ĐŸĐż."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Đ Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s ÒŻĐč Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "О_ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -866,7 +882,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" фаĐčĐ»Ń‹Đœ Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ńƒ ĐșДрДĐș пД?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186
msgid "Replacing it will overwrite its content."
@@ -885,7 +901,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:203
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" Ń–ŃˆŃ–ĐœĐŽĐ” аттас фаĐčĐ» бар Đ±ĐŸĐ»Ń‹Đż Ń‚Ò±Ń€."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:270
msgid "Original file"
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "Đ‘Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "ÓšĐ»ŃˆĐ”ĐŒŃ–:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "ĐąÒŻŃ€Ń–:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] "ŃˆĐ°ĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ %'d ŃĐ°Ò“Đ°Ń‚"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s ÒŻŃˆŃ–Đœ ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”"
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr "%s ÒŻŃˆŃ–Đœ Đ±Đ°ŃÒ›Đ° ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr "%'d ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” %s ÒŻŃˆŃ–Đœ"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr "%s (ĐœÓ©ĐŒŃ–Ń€Ń– %'d ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (ĐœÓ©ĐŒŃ–Ń€Ń– %'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ”Đœ %'d ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò“Ń‹ĐŒĐ”Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐŽŃ– ŃˆŃ‹ĐœŃ‹ĐŒĐ”Đœ Ò›Đ°Đ»Đ°Đčсыз ба?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ĐÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ó©ŃˆŃ–Ń€ŃĐ”ÒŁŃ–Đ·, ĐŸĐ» Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò“Ń‹ĐŒĐ”Đœ Đ¶ĐŸÒ“Đ°Đ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ”Đœ Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐœÓ™Ń€ŃĐ”Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ– Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐșДрДĐș пД?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐœÓ™Ń€ŃĐ” Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò“Ń‹ĐŒĐ”Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ń–Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ Đ±ĐŸĐ»Đ°ĐŽŃ‹."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Қ_ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚Đ°Đ·Đ°Ń€Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ %'d ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò“Ń‹ĐŒĐ”Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐŽŃ– ŃˆŃ‹ĐœŃ‹ĐŒĐ”Đœ Ò›Đ°Đ»Đ°Đčсыз ба?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "ӹшіру ÒŻŃˆŃ–Đœ %'d фаĐčлы Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ӹшіру ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Ò›Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы аттап _ĐșĐ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "“%B” Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "“%B” Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау ÒŻŃˆŃ–Đœ %'d фаĐčĐ» Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V тірĐșĐ”ŃƒĐŽĐ”Đœ Đ±ĐŸŃĐ°Ń‚Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "бірĐșĐ”ŃƒĐŽĐ”Đœ Đ±ĐŸŃĐ°Ń‚Ńƒ Đ°Đ»ĐŽŃ‹ĐœĐŽĐ° Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚Đ°Đ·Đ°Ń€Ń‚ŃƒĐŽŃ‹ Ò›Đ°Đ»Đ°Đčсыз ба?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Ń‚ĐŸĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ Đ±ĐŸŃ ĐŸŃ€Ń‹ĐœĐŽŃ‹ алып Ò›Đ°Đ»Ńƒ ÒŻŃˆŃ–Đœ Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚Đ°Đ·Đ°Ń€Ń‚Ńƒ ĐșДрДĐș. ĐąĐŸĐŒĐœŃ‹ÒŁ Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐœÓ™Ń€ŃĐ”Đ»Đ”Ń€ Ò›Đ°ĐčŃ‚Đ°Ń€Ń‹Đ»ĐŒĐ°ĐčŃ‚Ń‹ĐœĐŽĐ°Đč Đ¶ĐŸÒ“Đ°Đ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ та_Đ·Đ°Ń€Ń‚ĐżĐ°Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s тірĐșДу ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d фаĐčлЎы ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐłĐ” ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d фаĐčлЎы Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚ŃƒÒ“Đ° ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d фаĐčлЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐłĐ” ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d фаĐčлЎы Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°ŃƒÒ“Đ° ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ĐšÓ©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Đ–Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœĐ° Ò›Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ ÒŻŃˆŃ–Đœ ĐșДрДĐș Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€Ń‹ÒŁŃ‹Đ· Đ¶ĐŸÒ›."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒŃ‹ Ń‚ŃƒŃ€Đ°Đ»Ń‹ Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ алу ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒŃ‹ Đ±ŃƒĐŒĐ° Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° Đ±ĐŸŃ ĐŸŃ€Ń‹Đœ жДтĐșіліĐșсіз. ĐžŃ€Ń‹ĐœĐŽŃ‹ Đ±ĐŸŃĐ°Ń‚Ńƒ ÒŻŃˆŃ–Đœ фаĐčлЎарЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€Ń–Đż ĐșÓ©Ń€Ń–ÒŁŃ–Đ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ ĐŸŃ€ĐœŃ‹ Ń‚Đ”Đș ĐŸÒ›Ńƒ ÒŻŃˆŃ–Đœ Ò›ĐŸĐ»Đ¶Đ”Ń‚Đ”Ń€Đ»Ń–Đș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S бар, Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹ %S"
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr "%S бар, Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S бар, Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹ %S — %T Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹ (%S/сДĐș)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ÒšĐ°ĐčĐœĐ°Ń€ ĐșÓ©Đ· Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Бар Đ±ĐŸĐ»Ń‹Đż Ń‚Ò±Ń€Ò“Đ°Đœ %F Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœĐ°Đœ фаĐčлЎарЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Бар Đ±ĐŸĐ»Ń‹Đż Ń‚Ò±Ń€Ò“Đ°Đœ %F фаĐčĐ»Ń‹Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ ĐŸĐœŃ‹ÒŁ Ó©Đ·Ń–ĐœŃ–ÒŁ Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚ŃƒÒ“Đ° Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ ĐŸĐœŃ‹ÒŁ Ó©Đ·Ń–ĐœŃ–ÒŁ Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” ĐșÓ©ŃˆŃ–ŃƒĐłĐ” Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ Ò›Đ°ĐčĐœĐ°Ń€ ĐșÓ©Đ· Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœŃ‹ÒŁ Ń–ŃˆŃ–ĐœĐŽĐ” ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃÒ›Đ°Đœ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ЀаĐčлЎы ĐŸĐœŃ‹ÒŁ Ó©Đ·Ń–ĐœŃ–ÒŁ ÒŻŃŃ‚Ń–ĐœĐ” Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚ŃƒÒ“Đ° Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ЀаĐčлЎы ĐŸĐœŃ‹ÒŁ Ó©Đ·Ń–ĐœŃ–ÒŁ ÒŻŃŃ‚Ń–ĐœĐ” ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐłĐ” Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ÒšĐ°ĐčĐœĐ°Ń€ ĐșÓ©Đ· фаĐčлы ĐŒĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ фаĐčĐ»Ń‹ĐŒĐ”Đœ Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ń‹Đ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ”Đœ Ўәл ŃĐŸĐ»Đ°Đč Đ°Ń‚Đ°Đ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ фаĐčлЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ЀаĐčлЎы %F Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d фаĐčлЎы Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚ŃƒÒ“Đ° ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ЀаĐčлЎы %F Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ»Ò“Đ° ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” жасау"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B ÒŻŃˆŃ–Đœ ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” жасау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŽŃ‹Ò› ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ–ÒŁ Ń‚Đ”Đș жДргіліĐșті фаĐčлЎар ÒŻŃˆŃ–Đœ Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ŃƒŃ‹ бар"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒŃ‹ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŽŃ‹Ò› ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ– Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐŒĐ°ĐčЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F Đ¶Đ”Ń€Ń–ĐœĐŽĐ” ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŽŃ‹Ò› ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ– жасау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Đ Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "Đ¶Đ°ÒŁĐ° фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ жасау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B фаĐčĐ»Ń‹Đœ жасау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F Đ¶Đ”Ń€Ń–ĐœĐŽĐ” Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ жасау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚Đ°Đ·Đ°Ń€Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Đ–Ó©ĐœĐ”Đ»Ń‚Đșішті ŃĐ”ĐœŃ–ĐŒĐŽŃ– (ĐŸŃ€Ń‹ĐœĐŽĐ°Đ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ) Дтіп Đ±Đ”Đ»ĐłŃ–Đ»Đ”Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr "Đ–Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ» фаĐčлы Đ°Ń‚Đ°ŃƒŃ‹Đœ Ó©Đ·ĐłĐ”Ń€Ń‚Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–ïżœ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "Đ±ÒŻĐłŃ–Đœ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ĐșДшД"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "ĐșДшД"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
-msgstr ""
+msgstr "%d.%m.%Y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Đ Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚ Đ”Ń‚Ń–Đ»ĐŒĐ”ĐłĐ”Đœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Đ˜Đ”ŃŃ–Đœ ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚ Đ”Ń‚Ń–Đ»ĐŒĐ”ĐłĐ”Đœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "ĐšÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ '%s' ОДсі Đ¶ĐŸÒ› Đ±ĐŸĐ»Ń‹Đż Ń‚Ò±Ń€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ĐąĐŸĐżŃ‚Ń‹ ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚ Đ”Ń‚Ń–Đ»ĐŒĐ”ĐłĐ”Đœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "ĐšÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ '%s' Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ Đ¶ĐŸÒ› Đ±ĐŸĐ»Ń‹Đż Ń‚Ò±Ń€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u ĐœÓ™Ń€ŃĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u Đ±ŃƒĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] "%'u фаĐčĐ»"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s баĐčт)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ĐœÓ™Ń€ŃĐ”"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "%s баĐčт"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "бДлгісіз Ń‚ÒŻŃ€Ń–"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "бДлгісіз MIME Ń‚ÒŻŃ€Ń–"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "бДлгісіз"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "Đ±Đ°Ò“ĐŽĐ°Ń€Đ»Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” (ŃŃ‹ĐœŃ‹Ò›)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ Ń‚Ó©Ń€Ń‚Đ±Ò±Ń€Ń‹ŃˆŃ‹"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹_с ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Đ‘Ò±Đ» әрДĐșДт %d бөлДĐș Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐœŃ– ашаЮы."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr "ĐĄĐ”ĐœŃ–_ĐŒĐŽŃ– Ń€Đ”Ń‚Ń–ĐœĐŽĐ” Đ±Đ”Đ»ĐłŃ–Đ»Đ”Ńƒ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ĐžŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒĐŽŃ‹ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "ÒšĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°ĐœŃ‹ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ĐšÓ©ĐŒĐ”ĐłŃ–ĐŒĐ”Đœ ашу"
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "ÒšĐ°Ń€Đ°_Đż ŃˆŃ‹Ò“Ńƒ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "А_шу"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ĐšĐ”ŃˆŃ–Ń€Ń–ÒŁŃ–Đ·, Ò›Đ°ŃˆŃ‹Ò›Ń‚Đ°Ò“Ń‹ Đ¶Đ°Ò›Ń‚Đ°Đœ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ ĐŸŃ€Ń‹ĐœĐŽĐ°Đč Đ°Đ»ĐŒĐ°Đčсыз."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Ò›Đ°ŃƒŃ–ĐżŃŃ–Đ·ĐŽŃ–Đș ĐŒĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‹ĐœĐŽĐ° ŃÓ©ĐœĐŽŃ–Ń€Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ÒšĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°ĐœŃ‹ Đ¶Ó©ĐœĐ”Đ»Ń‚Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Đ‘Ò±Đ» тастау ĐŒĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‹ Ń‚Đ”Đș жДргіліĐșті фаĐčлЎарЎы Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐčЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "ЖДргіліĐșті Đ”ĐŒĐ”Ń фаĐčлЎарЎы тастау ÒŻŃˆŃ–Đœ, ĐŸĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ жДргіліĐșті Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€Ń–Đż алып, Ò›Đ°Đčта апарып тастап ĐșÓ©Ń€Ń–ÒŁŃ–Đ·."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "ЖДргіліĐșті Đ”ĐŒĐ”Ń фаĐčлЎарЎы тастау ÒŻŃˆŃ–Đœ, ĐŸĐ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ жДргіліĐșті Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€Ń–Đż алып, Ò›Đ°Đčта апарып тастап ĐșÓ©Ń€Ń–ÒŁŃ–Đ·. ĐĄŃ–Đ· Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°Ò“Đ°Đœ жДргіліĐșті фаĐčлЎар Đ°ŃˆŃ‹Đ»ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "КөбірДĐș:"
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr "Đ†Đ·ĐŽĐ”Ńƒ"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" Ń–Đ·ĐŽĐ”Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "'%s' Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "'%s' ĐșДрі '%s' Đ¶Đ”Ń€Ń–ĐœĐ” Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "'%s' Đ°Ń‚Đ°ŃƒŃ‹Đœ '%s' Дтіп ауыстыру"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' '%s' Дтіп Ò›Đ°Đ»ĐżŃ‹ĐœĐ° ĐșĐ”Đ»Ń‚Ń–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "'%s' Ò›Đ°Đčта Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "'%s' ÒŻŃˆŃ–Đœ ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ– Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "'%s' Ń–ŃˆŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– ĐœÓ™Ń€ŃĐ”Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ–ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€Ń‹Đœ Ò›Đ°Đ»ĐżŃ‹ĐœĐ° ĐșĐ”Đ»Ń‚Ń–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "'%s' Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€Ń‹Đœ Ò›Đ°Đ»ĐżŃ‹ĐœĐ° ĐșĐ”Đ»Ń‚Ń–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ÒŻŃˆŃ–Đœ Ń‚ĐŸĐżŃ‚Ń‹ '%s' Дтіп Ò›Đ°Đ»ĐżŃ‹ĐœĐ° ĐșĐ”Đ»Ń‚Ń–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ÒŻŃˆŃ–Đœ ĐžĐ”ŃŃ–Đœ '%s' Дтіп Ò›Đ°Đ»ĐżŃ‹ĐœĐ° ĐșĐ”Đ»Ń‚Ń–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' '%s' Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "'%s' ÒŻŃˆŃ–Đœ '%s' Ń–ŃˆŃ–ĐœĐŽĐ” ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”ĐœŃ– жасау"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' '%s' Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Đ–Đ°ÒŁĐ° '%s' Ò›Ò±Đ¶Đ°Ń‚Ń‹Đœ ÒŻĐ»ĐłŃ–ĐŽĐ”Đœ жасау"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "'%s' Đ±ĐŸŃ фаĐčĐ»Ń‹Đœ жасау"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁĐ° '%s' Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ жасау"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "'%s' Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "'%s' Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ”Đœ Ò›Đ°Đčтару"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "'%s' ÒŻŃˆŃ–Đœ ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ– жасау"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "'%s' Ń–ŃˆŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– ĐœÓ™Ń€ŃĐ”Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ–ÒŁ Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€Ń‹Đœ ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "'%s' Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€Ń‹Đœ ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ÒŻŃˆŃ–Đœ Ń‚ĐŸĐżŃ‚Ń‹ '%s' Дтіп ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ÒŻŃˆŃ–Đœ ĐžĐ”ŃŃ–Đœ '%s' Дтіп ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ ŃĐžĐżĐ°Ń‚Ń‚Đ°ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ĐœŃ‹ÒŁ Ń‚Ń–Đ·Ń–ĐŒŃ–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ń‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ° ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ń‹."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "ÒźĐ»ĐłŃ– Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ĐœŃ‹ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ Ó©Đ»ŃˆĐ”ĐŒŃ–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ° ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– ÒŻĐ»ĐłŃ–Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ–ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ń‹."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ĐąŃ–Đ·Ń–ĐŒĐœŃ–ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ń‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "ĐąŃ–Đ·Ń–ĐŒ ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœŃ‹Đ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ń‹."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ĐąŃ–Đ·Ń–ĐŒ ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ Đ±Đ°Ò“Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ Ń‚Ń–Đ·Ń–ĐŒŃ–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ĐąŃ–Đ·Ń–ĐŒ ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ Đ±Đ°Ò“Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ Ń‚Ń–Đ·Ń–ĐŒŃ–."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ĐąŃ–Đ·Ń–ĐŒ ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Đ±Đ°Ò“Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ рДті"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ĐąŃ–Đ·Ń–ĐŒ ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Đ±Đ°Ò“Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ рДті."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Đ–Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ» Ò›Đ°Ń€Ń–Đ±Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "Đ–Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ ÒŻŃˆŃ–Đœ Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœŃ‹Đ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ Ò›Đ°Ń€Ń–_Đż Đ°ĐœŃ‹Ò›Ń‚Đ°ĐŒĐ°ŃŃ‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ÒźĐč Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°ŃŃ‹ Đ¶Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐŽĐ” ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”ĐŽŃ–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ĐžŃ€ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đ»ŃĐ°, ÒŻĐč Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœĐ° сілтДĐčŃ‚Ń–Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ° Đ¶Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐ” ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ– Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°ŃŃ‹ Đ¶Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐŽĐ” ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”ĐŽŃ–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ĐžŃ€ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đ»ŃĐ°, Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” сілтДĐčŃ‚Ń–Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ° Đ¶Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐ” ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "бірĐșĐ”Đ»ĐłĐ”Đœ Đ±Ó©Đ»Ń–ĐŒĐŽĐ”Ń€ Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°Đ»Đ°Ń€Ń‹ Đ¶Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐŽĐ” ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”ĐŽŃ–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ĐžŃ€ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đ»ŃĐ°, тірĐșĐ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽĐ°Ń€Ò“Đ° сілтДĐčŃ‚Ń–Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°Đ»Đ°Ń€ Đ¶Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐ” ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ЖДліліĐș сДрĐČДрлДр Đ¶Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐŽĐ” ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”ĐŽŃ–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ĐžŃ€ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đ»ŃĐ°, жДліліĐș сДрĐČДрлДргД сілтДĐčŃ‚Ń–Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ° Đ¶Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐ” ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Đ–Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ» ÒŻĐč Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°ŃŃ‹ĐœŃ‹ÒŁ атауы"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Đ–Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– ÒŻĐč Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°ŃŃ‹ ÒŻŃˆŃ–Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°ŃƒŃ‹ÒŁŃ‹Đ·ŃˆĐ° Đ°Ń‚Ń‹Đœ Ò›Đ°Đ»Đ°ŃĐ°ÒŁŃ‹Đ·, ĐŸŃŃ‹ атауЮы ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Đ° аласыз."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Đ–Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ» Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ– Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°ŃŃ‹ĐœŃ‹ÒŁ атауы"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Đ–Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ– Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°ŃŃ‹ ÒŻŃˆŃ–Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°ŃƒŃ‹ÒŁŃ‹Đ·ŃˆĐ° Đ°Ń‚Ń‹Đœ Ò›Đ°Đ»Đ°ŃĐ°ÒŁŃ‹Đ·, ĐŸŃŃ‹ атауЮы ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Đ° аласыз."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "ЖДліліĐș сДрĐČДрлДр Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°ŃŃ‹ĐœŃ‹ÒŁ атауы"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Đ–Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– жДліліĐș сДрĐČДрлДр Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°ŃŃ‹ ÒŻŃˆŃ–Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°ŃƒŃ‹ÒŁŃ‹Đ·ŃˆĐ° Đ°Ń‚Ń‹Đœ Ò›Đ°Đ»Đ°ŃĐ°ÒŁŃ‹Đ·, ĐŸŃŃ‹ атауЮы ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Đ° аласыз."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "НаĐČогацоя тДрДзДсі ÒŻŃˆŃ–Đœ Ó©Đ»ŃˆĐ”ĐŒĐŽĐ”Ń€ Đ¶ĐŸĐ»Ń‹."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "НаĐČогацоя тДрДзДлДрі ÒŻŃˆŃ–Đœ Ó©Đ»ŃˆĐ”ĐŒĐŽĐ”Ń€Ń– Đ¶Ó™ĐœĐ” ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒ ĐșĐŸĐŸŃ€ĐŽĐžĐœĐ°Ń‚Đ°Đ»Đ°Ń€Ń‹Đœ ŃĐ°Ò›Ń‚Đ°ĐčŃ‚Ń‹Đœ Đ¶ĐŸĐ»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "НаĐČогацоя тДрДзДсі Đ¶Đ°Đ·Ń‹Ò› Đ±ĐŸĐ»ŃƒŃ‹ тоіс пД, ŃĐŸĐœŃ‹ ĐșөрсДтДЎі."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "НаĐČогацоя тДрДзДсі ÒŻĐœŃŃ–Đ· ĐșĐ”Đ»Ń–ŃŃ–ĐŒ Đ±ĐŸĐčŃ‹ĐœŃˆĐ° Đ¶Đ°Đ·Ń‹Ò› Đ±ĐŸĐ»ŃƒŃ‹ тоіс пД, ŃĐŸĐœŃ‹ ĐșөрсДтДЎі."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Đ‘ÒŻĐčір ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń–ĐœŃ–ÒŁ Đ”ĐœŃ–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Đ–Đ°ÒŁĐ° тДрДзДлДрЎДгі Đ±ÒŻĐčір ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń–ĐœŃ–ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ Đ”ĐœŃ–."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁĐ° тДрДзДлДрЎД ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒ Ó©Ń€Ń–ŃŃ–Đœ ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ІсĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃ‹Đ»Ò“Đ°Đœ Đ±ĐŸĐ»ŃĐ°, Đ¶Đ°ÒŁĐ° тДрДзДлДрЎД ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒ өрісі ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ Đ±ĐŸĐ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁĐ° тДрДзДлДрЎД Đ±ÒŻĐčір ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒĐŽŃ– ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ІсĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃ‹Đ»Ò“Đ°Đœ Đ±ĐŸĐ»ŃĐ°, Đ¶Đ°ÒŁĐ° тДрДзДлДрЎД Đ±ÒŻĐčір ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń– ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ Đ±ĐŸĐ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ‹Ò› ŃˆĐŸĐ»ŃƒŃˆŃ‹"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr ""
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Đ–Đ”ĐșĐ” Đ±ŃƒĐŒĐ°ÒŁŃ‹Đ·ĐŽŃ‹ ашу"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ‹Ò› Đ±Đ°ŃÒ›Đ°Ń€ŃƒŃˆŃ‹"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "Đ€ĐŸĐœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ та_Đ·Đ°Ń€Ń‚Ńƒ"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ та_Đ·Đ°Ń€Ń‚Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚Đ°Đ·Đ°Ń€Ń‚Ńƒ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ”Đœ Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "Đ‘Ò±Đ» әрДĐșДт %'d бөлДĐș Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐœŃ– ашаЮы."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ĐšÓ©ĐŒĐ”Đșті ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐșДтті."
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] "%'d Đ±Đ°ŃÒ›Đ° ĐœÓ™Ń€ŃĐ” ДрДĐșŃˆĐ”Đ»Đ”ĐœĐŽŃ–"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Đ‘ĐŸŃ ĐŸŃ€ĐœŃ‹: %s"
@@ -3580,26 +3599,23 @@ msgstr "%s, Đ‘ĐŸŃ ĐŸŃ€ĐœŃ‹: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s"
#. Marking this for translation, since you
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr ""
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr ""
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "%s ĐșÓ©ĐŒĐ”ĐłŃ–ĐŒĐ”Đœ ашу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Đ–Đ°ÒŁĐ° Ò›Ò±Đ¶Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ \"%s\" ÒŻĐ»ĐłŃ–ŃŃ–ĐœĐ”Đœ жасау"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Кірістіру ÒŻŃˆŃ–Đœ Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃŃƒ Đ±ŃƒŃ„Đ”Ń€Ń–ĐœĐŽĐ” Đ”ŃˆĐœÓ™Ń€ŃĐ” Đ¶ĐŸÒ›."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "ДосĐșті Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "Ба_ĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹ŃŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "ÒšÒ±Đ¶Đ°Ń‚_ты жасау"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ĐšÓ©_ĐŒĐ”ĐłŃ–ĐŒĐ”Đœ ашу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– ашу ÒŻŃˆŃ–Đœ Đ±Đ°Ò“ĐŽĐ°Ń€Đ»Đ°ĐŒĐ°ĐœŃ‹ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "ÒšĐ°Ń_ОДттДрі"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Әр Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ–ÒŁ Ò›Đ°ŃĐžĐ”Ń‚Ń‚Đ”Ń€Ń–Đœ Ò›Đ°Ń€Đ°Ńƒ Đ¶Ó™ĐœĐ” Ń‚ÒŻŃ€Đ»Đ”ĐœĐŽŃ–Ń€Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ _жасау"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ÒŁ Ń–ŃˆŃ–ĐœĐŽĐ” Đ¶Đ°ÒŁĐ° Đ±ĐŸŃ Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ жасау"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ÒźĐ»ĐłŃ–Đ»Đ”Ń€ ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đ»ĐŒĐ°Ò“Đ°Đœ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Đ‘ĐŸŃ фаĐčĐ»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Đ±Ò±Đ» тДрДзДЎД ашу"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Đ±Ò±Đ» тДрДзДЎД ашу"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "НаĐČогацоя Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ŃŃ–ĐœĐŽĐ” ашу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Әр Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– ĐœĐ°ĐČогацоя Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ŃŃ–ĐœĐŽĐ” ашу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁĐ° бД_Ń‚Ń‚Đ” ашу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Әр Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Đ¶Đ°ÒŁĐ° бДттД ашу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Б_Đ°ŃÒ›Đ° Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– ашу ÒŻŃˆŃ–Đœ Đ±Đ°ŃÒ›Đ° Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°ĐœŃ‹ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Б_Đ°ŃÒ›Đ° Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°ĐŒĐ”Đœ ашу..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ĐĄĐșрОпттДр Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ Đ°_шу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» ĐŒÓ™Đ·Ń–Ń€ĐŽĐ” ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ń–Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ сĐșрОпттДр ŃĐ°Ò›Ń‚Đ°Đ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ фаĐčлЎарЎы Кірістіру ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°ŃŃ‹ ĐșÓ©ĐŒĐ”ĐłŃ–ĐŒĐ”Đœ Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚ŃƒÒ“Đ° ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ фаĐčлЎарЎы Кірістіру ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°ŃŃ‹ ĐșÓ©ĐŒĐ”ĐłŃ–ĐŒĐ”Đœ ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐłĐ” ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ĐžŃŃ‹Ò“Đ°Đœ ĐŽĐ”ĐčŃ–Đœ ÒšĐžŃ‹Đż Đ°Đ»Ń‹ĐœÒ“Đ°Đœ ĐœĐ” ĐšÓ©ŃˆŃ–Ń€Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ фаĐčлЎарЎы Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ ĐœĐ” Đșірістіру"
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr "ĐžŃŃ‹Ò“Đ°Đœ ĐŽĐ”ĐčŃ–Đœ ÒšĐžŃ‹Đż Đ°Đ»Ń‹ĐœÒ“Đ°Đœ ĐœĐ” ĐšÓ©ŃˆŃ–Ń€Ń–Đ»ĐłĐ”ïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Б_ŃƒĐŒĐ° Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” Đșірістіру"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ĐÒ“Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° ĐŸŃŃ‹Ò“Đ°Đœ ĐŽĐ”ĐčŃ–Đœ ÒšĐžŃ‹Đż Đ°Đ»Ń‹ĐœÒ“Đ°Đœ ĐœĐ” ĐšÓ©ŃˆŃ–Ń€Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ фаĐčлЎарЎы Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ ĐœĐ” Đșірістіру"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» тДрДзДЎДгі Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐŽĐ”Đœ Đ±Đ”Ń€Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ ÒŻĐ»ĐłŃ–ĐłĐ” сәĐčĐșДс ĐœÓ™Ń€ŃĐ”Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ– Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°ŃƒĐŽŃ‹ тДрі_ŃŃ‚Đ”Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "йДĐș Đ°Ò“Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Đ»ĐŒĐ°Ò“Đ°Đœ Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ХілтД_ĐŒĐ”(лДр) жасау"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Әр Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ” ÒŻŃˆŃ–Đœ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŽŃ‹Ò› ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ– жасау"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "ĐŃ‚Ń‹Đœ ауысты_ру..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Đ‘Đ”Đ»ĐłŃ–Đ»Đ”ĐœĐłĐ”ĐœĐœŃ–ÒŁ Đ°Ń‚Ń‹Đœ ауыстыру"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Әр Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "ӹ_шіру"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Әр Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ, Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°ĐŒĐ°Đč-Đ°Ò›"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "ÒšĐ°Đ»_ĐżŃ‹ĐœĐ° ĐșĐ”Đ»Ń‚Ń–Ń€Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "Đ‘ĐŸĐ»_ĐŽŃ‹Ń€ĐŒĐ°Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "ĐĄĐŸÒŁÒ“Ń‹ әрДĐșДтті Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹Ń€ĐŒĐ°Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "ÒšĐ°Đč_Ń‚Đ°Đ»Đ°Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "ĐĄĐŸÒŁÒ“Ń‹ Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹Ń€ĐŒĐ°Ò“Đ°Đœ әрДĐșДтті Ò›Đ°ĐčŃ‚Đ°Đ»Đ°Ńƒ"
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr "ĐĄĐŸÒŁÒ“Ń‹ Đ±ĐŸĐ»ĐŽŃ‹Ń€ĐŒĐ°Ò“Đ°Đœ әрДĐșДтті Ò›Đ°ĐčŃ‚Đ°Đ»Đ°Ńƒ"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Көрі_ĐœŃ–ŃŃ‚Ń–ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ Đ±Đ°ĐżŃ‚Đ°ŃƒĐ»Đ°Ń€Ń‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ĐĄÒ±Ń€Ń‹ĐżŃ‚Đ°Ńƒ Ń€Đ”Ń‚Ń–Đœ Đ¶Ó™ĐœĐ” ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ń‹Đœ Đ±Ò±Đ» ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–Ń Đ±Đ°ĐżŃ‚Đ°ŃƒĐ»Đ°Ń€Ń‹ĐœĐ° сәĐčĐșДс тастау"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "бі_рĐșДу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ Đ±Ó©Đ»Ń–ĐŒĐŽŃ– тірĐșДу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ Đ±Ó©Đ»Ń–ĐŒĐŽŃ– тірĐșĐ”ŃƒĐŽĐ”Đœ ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ Đ±Ó©Đ»Ń–ĐŒĐŽŃ– ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "Пі_ŃˆŃ–ĐŒŃ–"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "Ба_стау"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ Đ±Ó©Đ»Ń–ĐŒĐŽŃ– ісĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "Đą_ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ Đ±Ó©Đ»Ń–ĐŒĐŽŃ– Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "ĐąĐ°ŃŃƒŃˆŃ‹ĐœŃ‹ Đ°ĐœŃ‹Ò›_тау"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ЎОсĐș ĐŸÒ›Ńƒ Ò›Ò±Ń€Ń‹Đ»Ò“Ń‹ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° Ń‚Đ°ŃŃƒŃˆŃ‹ĐœŃ‹ Đ°ĐœŃ‹Ò›Ń‚Đ°Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ сәĐčĐșĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃ‹ тірĐșДу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ сәĐčĐșĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃ‹ тірĐșĐ”ŃƒĐŽĐ”Đœ Đ±ĐŸŃĐ°Ń‚Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ сәĐčĐșĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃ‹ ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ сәĐčĐșĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃ‹ ісĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ сәĐčĐșĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃ‹ Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ЀаĐčлЎы ашу Đ¶Ó™ĐœĐ” Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐœŃ– жабу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Đ†Đ·ĐŽĐ”ŃƒĐŽŃ– ŃĐ°Ò›_тау"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ĐąÒŻĐ·Đ”Ń‚Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ Ń–Đ·ĐŽĐ”ŃƒĐŽŃ– ŃĐ°Ò›Ń‚Đ°Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ĐÒ“Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ Ń–Đ·ĐŽĐ”ŃƒĐŽŃ– фаĐčĐ» Ń€Đ”Ń‚Ń–ĐœĐŽĐ” ŃĐ°Ò›Ń‚Đ°Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ ĐœĐ°ĐČогацоя Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ŃŃ–ĐœĐŽĐ” ашу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ Đ¶Đ°ÒŁĐ° бДттД ашу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ Кірістіру ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°ŃŃ‹ ĐșÓ©ĐŒĐ”ĐłŃ–ĐŒĐ”Đœ Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚ŃƒÒ“Đ° ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ Кірістіру ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°ŃŃ‹ ĐșÓ©ĐŒĐ”ĐłŃ–ĐŒĐ”Đœ ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐłĐ” ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° Đ°Đ»ĐŽŃ‹ĐœĐŽĐ° ÒšĐžŃ‹Đż алу ĐœĐ” ĐšÓ©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐșÓ©ĐŒĐ”ĐłŃ–ĐŒĐ”Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ фаĐčлЎарЎы Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ ĐœĐ” ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±Ò±ĐŒĐ°ĐœŃ‹ Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°ĐŒĐ°Đč-Đ°Ò›, Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ сәĐčĐșĐ”ŃŃ‚Đ”ĐœĐŽŃ–Ń€Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃ‹ тірĐșДу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ сәĐčĐșĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃ‹ тірĐșĐ”ŃƒĐŽĐ”Đœ Đ±ĐŸŃĐ°Ń‚Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ сәĐčĐșĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃ‹ ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ сәĐčĐșĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃ‹ ісĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ сәĐčĐșĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ĐłĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃ‹ Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ÒŁ Ò›Đ°ŃĐžĐ”Ń‚Ń‚Đ”Ń€Ń–Đœ Ò›Đ°Ń€Đ°Ńƒ ĐœĐ” Ó©Đ·ĐłĐ”Ń€Ń‚Ńƒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "Đ–Ò±ĐŒ_ыс ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "ĐĄĐș_рОпттДр"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ЎОсĐșті ісĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ЎОсĐșĐșĐ” баĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹Ń ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "КөпЎОсĐșті жДтДĐșті ісĐșĐ” Ò›ĐŸ_су"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐșөпЎОсĐșті Đ¶Đ”Ń‚Đ”ĐłŃ–Đœ ісĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "ЖДтДĐșті Đ±ĐŸ_сату"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ жДтДĐșті Đ±ĐŸŃĐ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ жДтДĐșті Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "ЖДтДĐșті Ò›Đ°ŃƒŃ–_псіз ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ жДтДĐșті Ò›Đ°ŃƒŃ–ĐżŃŃ–Đ· ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "Ба_ĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹ŃŃ‚Ń‹ ÒŻĐ·Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ жДтДĐșті ажыратып тастау"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "КөпЎОсĐșті жДтДĐșті Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°_ту"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐșөпЎОсĐșті Đ¶Đ”Ń‚Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "ЖДтДĐșті б_Đ»ĐŸĐșтау"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ жДтДĐșті Đ±Đ»ĐŸĐșтау"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° сәĐčĐșДс ĐșĐ”Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ жДтДĐșті ісĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° сәĐčĐșДс ĐșĐ”Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ Đ¶Đ”Ń‚Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” баĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹ŃŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° сәĐčĐșДс ĐșĐ”Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ ĐșөпЎОсĐșті жДтДĐșті ісĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃƒ"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "ЖДтДĐșті Đ±ĐŸ_сату"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° сәĐčĐșДс ĐșĐ”Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ жДтДĐșті Đ±ĐŸŃĐ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° сәĐčĐșДс ĐșĐ”Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ жДтДĐșті т_ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° сәĐčĐșДс ĐșĐ”Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ жДтДĐșті Ò›Đ°ŃƒŃ–ĐżŃŃ–Đ· ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° сәĐčĐșДс ĐșĐ”Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ жДтДĐșті ажыратып тастау"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° сәĐčĐșДс ĐșĐ”Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ ĐșөпЎОсĐșті жДтДĐșті Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° сәĐčĐșДс ĐșĐ”Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ жДтДĐșті Đ±Đ»ĐŸĐșтау"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁĐ° тДрД_зДЎД ашу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_ĐąĐŸĐ»Ń‹Ò“Ń‹ĐŒĐ”Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò“Ń‹ĐŒĐ”Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "%s _ĐșÓ©ĐŒĐ”ĐłŃ–ĐŒĐ”Đœ ашу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Đ–Đ°ÒŁĐ° %'d тДрДзДЎД ашу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Đ–Đ°ÒŁĐ° %'d бДттД ашу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Đ‘Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò“Ń‹ĐŒĐ”Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "ĐŃˆŃ‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœŃ‹ÒŁ Ò›Đ°ŃĐžĐ”Ń‚Ń‚Đ”Ń€Ń–Đœ Ò›Đ°Ń€Đ°Ńƒ ĐœĐ” Ń‚ÒŻĐ·Đ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "Đ–ÒŻ_ĐșтДп алу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Ò°ŃŃ‚Đ°Đż апару ĐŒĐ”Đœ Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°ŃƒÒ“Đ° Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°Ńƒ Đ¶ĐŸÒ›."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Ò°ŃŃ‚Đ°Đż апару ĐŒĐ”Đœ тастау Ń‚Đ”Đș жДргіліĐșті фаĐčĐ»ĐŽŃ‹Ò› Đ¶ÒŻĐčДлДр ÒŻŃˆŃ–Đœ істДĐčЮі."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "ÒšĐ°Ń‚Đ” тартып апару Ń‚ÒŻŃ€Ń– Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœŃ‹Đ»ĐŽŃ‹."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»Ò“Đ°Đœ ĐŒÓ™Đ»Ń–ĐŒĐ”Ń‚"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Đ‘ĐŸĐ»ĐŽŃ‹Ń€ĐŒĐ°Ńƒ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "ÒšĐ°ĐčŃ‚Đ°Đ»Đ°Ńƒ"
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°Đ»Đ°Ń€ ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr "ÒšĐŸÒ›_Ń‹ŃÒ›Đ° Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»Ò“Đ°Đœ ŃƒĐ°Ò›Ń‹Ń‚Ń‹ Đ±ĐŸĐčŃ‹ĐœŃˆĐ°"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°ĐœŃ‹ÒŁ Đ±Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ Ó©_Đ»ŃˆĐ”ĐŒŃ–Đœ Ò›Đ°Đ»ĐżŃ‹ĐœĐ° ĐșĐ”Đ»Ń‚Ń–Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_ĐąĐ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°Đ»Đ°Ń€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Đ«Ò›ŃˆĐ°ĐŒ ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "Đ–ÒŻĐșŃ‚Đ”Ńƒ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ĐąŃ–Đ·Ń–ĐŒ ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ Đ±Đ°Ò“Đ°Đœ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŽĐ° ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ń–Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ÒŁ Ń€Đ”Ń‚Ń–Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°ÒŁŃ‹Đ·:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ĐšÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ _Đ±Đ°Ò“Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŽĐ° ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ Đ±Đ°Ò“Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°ÒŁŃ‹Đ·"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "Đ”ŃˆĐœÓ™Ń€ŃĐ”"
msgid "unreadable"
msgstr "ĐŸÒ›Ń‹Đ»ĐŒĐ°ĐčЮы"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ĐœÓ™Ń€ŃĐ”, жалпы Ó©Đ»ŃˆĐ”ĐŒŃ– %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Ò›Ò±Ń€Đ°ĐŒĐ°ĐœŃ‹ÒŁ бір Đ±Ó©Đ»Ń–ĐłŃ–Đœ ĐŸÒ›Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń)"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "(Ò›Ò±Ń€Đ°ĐŒĐ°ĐœŃ‹ÒŁ бір Đ±Ó©Đ»Ń–ĐłŃ–Đœ ĐŸÒ›Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ÒšÒ±Ń€Đ°ĐŒĐ°ŃŃ‹:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœŃƒĐŽĐ°"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "Đ±ĐŸŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Жалпы сыĐčŃ‹ĐŒĐŽŃ‹Đ»Ń‹Ò“Ń‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ‹Ò› Đ¶ÒŻĐčĐ” Ń‚ÒŻŃ€Ń–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ÒšĐ°Ń€Đ°ĐżĐ°ĐčŃ‹ĐŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ĐĄŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” ĐŒĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "ĐžŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒŃ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ĐąĐŸĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ÒšĐ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ò“Đ°Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ĐąÒŻĐ·Đ”Ń‚Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Đ‘ĐŸŃ ĐŸŃ€Ń‹Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_ĐžÒ›Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "Đ¶ĐŸÒ›"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "Ń‚Ń–Đ·Ń–ĐŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "ĐŸÒ›Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "жасау/Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "жазу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "Ò›Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "ÒšĐ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° Ò›Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "ЀаĐčĐ»Ò“Đ° Ò›Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Đ•ŃˆĐœÓ™Ń€ŃĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "йДĐș фаĐčлЎарЎы ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽĐ°Ń€Ò“Đ° Ò›Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы жасау Đ¶Ó™ĐœĐ” Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "йДĐș ĐŸÒ›Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "ĐžÒ›Ńƒ ĐŒĐ”Đœ жазу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "Жаб_Ń‹ŃÒ›Đ°Ò›"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "И_Дсі:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Đ˜Đ”ŃŃ–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_ĐąĐŸĐ±Ń‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ĐąĐŸĐ±Ń‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Đ‘Đ°ŃÒ›Đ°Đ»Đ°Ń€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ĐžŃ€Ń‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ЀаĐčлЎы Đ±Đ°Ò“ĐŽĐ°Ń€Đ»Đ°_ĐŒĐ° Ń€Đ”Ń‚Ń–ĐœĐŽĐ” Đ¶Ó©ĐœĐ”Đ»Ń‚ŃƒĐŽŃ– Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚ Đ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Đ‘Đ°ŃÒ›Đ°Đ»Đ°Ń€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ° Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€Ń‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ĐĄŃ–Đ· ĐŸŃŃ‹ĐœŃ‹ÒŁ ОДсі Đ”ĐŒĐ”ŃŃŃ–Đ·, ŃĐŸĐ» ÒŻŃˆŃ–Đœ Đ±Ò±Đ» Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ өзгДртД Đ°Đ»ĐŒĐ°Đčсыз."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ЕрДĐșŃˆĐ”Đ»Đ”ĐœĐłĐ”Đœ фаĐčĐ»ĐŽŃ‹ÒŁ Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€Ń‹Đœ Đ°ĐœŃ‹Ò›Ń‚Đ°Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ÒšĐ°ŃĐžĐ”Ń‚Ń‚Đ”Ń€ Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ŃŃ–Đœ жасау."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°ŃƒŃ‹ÒŁŃ‹Đ·ŃˆĐ° Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°ĐœŃ‹ ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ń–ÒŁŃ–Đ·"
@@ -5381,7 +5399,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2231 ../src/caja-places-sidebar.c:2262
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
#: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167
#, c-format
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5475,7 +5493,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "БаĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹Ń ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ..."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215
msgid ""
@@ -5495,7 +5513,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "ÒšĐ°ĐčŃ‚Đ°ĐŽĐ°Đœ ĐșÓ©Ń€Ńƒ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404
msgid "Please verify your user details."
@@ -5503,7 +5521,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Đ–Đ°Đ»Ò“Đ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ńƒ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
@@ -5517,7 +5535,7 @@ msgstr "ХДрĐČĐ”Ń€ĐŒĐ”Đœ баĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹Ń ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "ХДрĐČДр Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Ń‹"
#. first row: server entry + port spinbutton
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868
@@ -5537,11 +5555,11 @@ msgstr ""
#. fourth row: folder entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003
msgid "Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ°:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "ПаĐčĐŽĐ°Đ»Đ°ĐœŃƒŃˆŃ‹ Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Ń‹"
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040
@@ -5551,19 +5569,19 @@ msgstr ""
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ПаĐčĐŽĐ°Đ»Đ°ĐœŃƒŃˆŃ‹ аты:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ:"
#. fourth row: remember checkbox
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Đ‘Ò±Đ» ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒĐŽŃ– ДсĐșĐ” ŃĐ°Ò›Ń‚Đ°Ńƒ"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Đ–Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–"
@@ -5896,7 +5914,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Пі_ŃˆŃ–ĐŒŃ–:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73
msgid "Display"
@@ -5997,11 +6015,11 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ĐąÒŻ_рі:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr ""
+msgstr "басушы са_Đ»Ń‹ĐœÒ“Đ°Đœ ĐșДзЎД Đ”ŃˆÒ›Đ°ŃˆĐ°Đœ ŃÒ±Ń€Đ°ĐŒĐ°Ńƒ Đ¶Ó™ĐœĐ” Đ±Đ°Ò“ĐŽĐ°Ń€Đ»Đ°ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń€ĐŽŃ‹ Đ¶Ó©ĐœĐ”Đ»Ń‚ĐżĐ”Ńƒ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:99
msgid "B_rowse media when inserted"
@@ -6009,11 +6027,11 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:100
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "%s тасушысы"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "ĐŸĐ»Đ°ĐłĐžĐœĐŽĐ”Ń€"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
msgid "History"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr ""
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nЀаĐčĐ»ĐŽŃ‹Ò› Đ¶ÒŻĐčĐ”ĐœŃ– фаĐčлЎар Đ±Đ°ŃÒ›Đ°Ń€ŃƒŃˆŃ‹ŃŃ‹ĐŒĐ”Đœ ŃˆĐŸĐ»Ńƒ"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6324,7 +6342,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:964
msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Đ‘Đ”_Ń‚Đ±Đ”Đ»ĐłŃ–ĐœŃ– Ò›ĐŸŃŃƒ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
@@ -6474,7 +6492,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "_ĐœĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:998
msgid "_View As"
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr "_Đ–Đ°ÒŁĐ° бДт"
msgid "_Close Tab"
msgstr "БДтті _жабу"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ЀаĐčлЎарЎы ŃˆĐŸĐ»Ńƒ"
@@ -6507,7 +6525,7 @@ msgstr "БДтті жабу"
#: ../src/caja-notes-viewer.c:396 ../src/caja-notes-viewer.c:500
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ЕстДліĐșтДр"
#: ../src/caja-notes-viewer.c:402
msgid "Show Notes"
@@ -6515,7 +6533,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:313
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "ÒšÒ±Ń€Ń‹Đ»Ò“Ń‹Đ»Đ°Ń€"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:321
msgid "Bookmarks"
@@ -6528,19 +6546,15 @@ msgstr "%s тірĐșДу ĐŒĐ”Đœ ашу"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:706
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Đ–Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ÒŁŃ–Đ·ĐŽŃ–ÒŁ Ò›Ò±Ń€Đ°ĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŽĐ° ашу"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:721
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
-msgstr ""
+msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ ашу"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:834 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1
msgid "Network"
@@ -6548,32 +6562,32 @@ msgstr "ЖДлі"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "Đ–Đ”Đ»Ń–ĐœŃ– ŃˆĐŸĐ»Ńƒ"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr ""
+msgstr "ЖДлі Ò›Ò±Ń€Đ°ĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ ŃˆĐŸĐ»Ńƒ"
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1800
msgid "_Power On"
-msgstr ""
+msgstr "І_сĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃƒ"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1804
msgid "_Connect Drive"
-msgstr ""
+msgstr "ДосĐșті і_сĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃƒ"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1805
msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr ""
+msgstr "ДосĐșті Đ°_Đ¶Ń‹Ń€Đ°Ń‚Ńƒ"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1808
msgid "_Start Multi-disk Device"
-msgstr ""
+msgstr "КөпЎОсĐșті Ò›Ò±Ń€Ń‹Đ»Ò“Ń‹ĐœŃ‹ ісĐșĐ” қ_ĐŸŃŃƒ"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1809
msgid "_Stop Multi-disk Device"
-msgstr ""
+msgstr "КөпЎОсĐșті Ò›Ò±Ń€Ń‹Đ»Ò“Ń‹ĐœŃ‹ т_ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1896 ../src/caja-places-sidebar.c:2474
#, c-format
@@ -6583,12 +6597,12 @@ msgstr "%s ісĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2418
#, c-format
msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr ""
+msgstr "%s тасушы Ó©Đ·ĐłĐ”Ń€Ń–ŃŃ‚Đ”Ń€Ń–ĐœĐ” Đ±Đ°Ò›Ń‹Đ»Đ°Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2534
#, c-format
msgid "Unable to stop %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2676
msgid "Remove"
@@ -6862,22 +6876,16 @@ msgstr "_ĐĐ”ĐœŃ– Ń–Đ·ĐŽĐ”Ńƒ ĐșДрДĐș:"
#: ../src/caja-query-editor.c:1153
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Đ†Đ·ĐŽĐ”Ńƒ ĐœÓ™Ń‚ĐžĐ¶Đ”Đ»Đ”Ń€Ń–"
#: ../src/caja-search-bar.c:172
msgid "Search:"
msgstr "Đ†Đ·ĐŽĐ”Ńƒ:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr ""
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ÒšÒ±Ń€Đ°ĐŒĐ° ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "ĐÒ“Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ Đ±ŃƒĐŒĐ° ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010-2012"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_ЀаĐčĐ»"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "ĐąÒŻ_Đ·Đ”Ń‚Ńƒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_ĐąÒŻŃ€Ń–"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_ĐšÓ©ĐŒĐ”Đș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Đ–Đ°Đ±Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ жабу"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Бап_Ń‚Đ°ŃƒĐ»Đ°Ń€"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "А_Ń‚Đ°Đ»Ń‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ ашу"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ĐŃ‚Đ°Đ»Ń‹Ò› Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ ашу"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ĐÒ“Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒĐŽŃ‹ Đ¶ÒŻĐșŃ‚Đ”ŃƒĐŽŃ– Ń‚ĐŸÒ›Ń‚Đ°Ń‚Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "ÒšĐ°_Đčта Đ¶ÒŻĐșŃ‚Đ”Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ĐÒ“Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒĐŽŃ‹ Ò›Đ°Đčта Đ¶ÒŻĐșŃ‚Đ”Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "ÒšÒ±Ń€Đ°_ĐŒĐ°ŃŃ‹"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "О_сы Ń‚ŃƒŃ€Đ°Đ»Ń‹"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "ÒźĐ»ĐșĐ”_Đčту"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ĐšÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–Ń Ń‚ÒŻŃ€Ń–Đœ ÒŻĐ»ĐșĐ”Đčту"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Кі_ŃˆŃ–Ń€Đ”Đčту"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ĐšÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–Ń Ń‚ÒŻŃ€Ń–Đœ ĐșŃ–ŃˆŃ–Ń€Đ”Đčту"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ÒšĐ°Đ»_ыпты Ó©Đ»ŃˆĐ”ĐŒŃ–"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "ÒšĐ°Đ»Ń‹ĐżŃ‚Ń‹ ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–Ń Ó©Đ»ŃˆĐ”ĐŒŃ–Đœ Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ÒšĐ°ŃˆŃ‹Ò›Ń‚Đ°Ò“Ń‹ ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ĐłĐ” ĐœĐ” ĐŸŃ€Ń‚Đ°Ò› ЎОсĐșігД Ò›Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "ĐšĐŸ_ĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "Ж_Длі"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "ÒźĐ»ĐłŃ–Đ»_Др"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "ÒšĐŸÒ›_ыс ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Жас_Ń‹Ń€Ń‹Đœ фаĐčлЎарЎы ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ĐÒ“Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ тДрДзДЎД Đ¶Đ°ŃŃ‹Ń€Ń‹Đœ фаĐčĐ»ĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ÒŁ ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃƒŃ–Đœ ісĐșĐ” Ò›ĐŸŃŃƒ/ŃÓ©ĐœĐŽŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "Đ–ĐŸÒ“_ары"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "Òź_Đč Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index c23a0093..ff00ccbc 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "àČȘàČ àłàČŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "àČ¶àł€àČ°àłàČ·àČżàČ•àł†àČŻ àČȘàČ àłàČŻ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "àȜàČžàłàȟàČżàČ«àČżàČ•àł‡àȶàČšàł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àČČàł‡àČŹàČČàłàČČàČżàČšàČČàłàČČàČżàČš àČȘàČ àłàČŻàČŠ àČžàČŸàČČàłàȗàČł àČ”àČŸàČČàČżàČ•àł†àČŻàł àČȘàČ°àČžàłàČȘàČ° àȒàȂàČŠàČ•àłàČ•àłŠàȂàČŠàł àČžàȂàČŹàȂàȧàČżàČ€àČ”àČŸàȗàČżàČ°àłàČ€àłàČ€àČŠàł†. àȇàČŠàČ°àČżàȂàČŠ àČČàł‡àČŹàČČàłâ€Œ àȅàČšàłàČšàł àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČžàłàČ„àČłàČŠàČČàłàČČàČż àȅàČŠàČ° àČ”àČŸàČČàČżàČ•àł†àČŻ àČźàł‡àČČàł† àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł† àČȘàČ°àČżàČŁàČŸàČź àČŹàł€àČ°àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ. àȇàČŠàČ•àłàȕàČŸàȗàČż GtkMisc::xalign àȅàČšàłàČšàł àČšàł‹àČĄàČż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "àČžàČŸàČČàł àȆàČ”àČ°àČżàČ•àł†(àČ”àłàČ°àČŸàČȘàł)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàČżàČŠàČČàłàČČàČż, àČȘàČ àłàČŻàČ”àł àȅàȂàČ€àłàČŻàȂàČ€ àȅàȗàČČàČ”àČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż àČžàČŸàČČàłàȗàČłàČšàłàČšàł àČ”àłàČ°àČŸàČȘàł àČźàČŸàČĄàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł† àČžàł‚àȚàȕàČŠ àČžàłàČ„àČŸàČš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àČžàł‡àČ°àČżàČžàłàČ” àȕàČ°àłàČžàČ°àČżàČš àȈàȗàČżàČš àČžàłàČ„àČł, àȅàČ•àłàČ·àČ°àȗàČłàČČàłàČČàČż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "àȆàČŻàłàČ•àł†àČŻ àČźàČżàČ€àČż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČžàł‚àȚàȕàČŠàČżàȂàČŠ àȆàČŻàłàČ•àł†àČŻ àČ”àČżàČ°àłàČŠàłàȧ àČ€àłàČŠàČżàČŻàČČàłàČČàČżàČš àČžàłàČ„àČŸàČš, àȅàČ•àłàČ·àČ°àȗàČłàČČàłàČČàČż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "àȎàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł‚ àȅàČŻàłàČ•àł†àČźàČŸàČĄàł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "àȆàČŠàČŸàČš àČ•àłàČ°àČźàȗàČłàł"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "àȈ àȕàČŸàČ°àłàČŻàČŸàȚàČ°àČŁàł†àČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČČàČżàČžàČČàł àČ°àČŠàłàČŠàł àČźàČŸàČĄàł àȅàČšàłàČšàł àČ•àłàČČàČżàČ•àł àČźàČŸàČĄàČż."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "àȏàČšàČšàłàČšàł‚ àČźàČŸàČĄàČŹàł‡àČĄ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "àČȘàłàČ°àČ€àČż àČŹàČŸàČ°àČżàČŻàł‚ àȈ àČ•àł†àČČàČžàČ”àČšàłàČšàł àČźïżœ
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "àČčàłŠàČ°àČ€àČłàłàČłàł(_Eject)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "àČčàłŠàČ°àČ€àČłàłàČłàł(_Eject)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "àȅàČ”àČ°àł‹àČčàČżàČžàł(_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "àČ•àłàČČàČżàČȘàłâ€ŒàČŹàł‹àČ°àłàČĄàČżàČšàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” àČȘàČ ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "àȎàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł‚ àȆàČ°àČżàČžàł(_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€àČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàł(_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "àČčàł†àČžàČ°àł"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àȕàČĄàČ€àČŠ àČžàČźàł‚àČč."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàł"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "àČšàł€àČ”àł àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȅàČ”àČ°àł‹àČčàČżàČžàČČïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s àČš àČšàł†àČČàł†(Home)"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "àȗàČŁàȕ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČż"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "àȇàČČàłàČČàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàł (_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "àČ•àłàČ·àČźàČżàČžàČż, àČČàČŸàȂàțàČšàČŠ àČźàłàČ–àłàČŻàČȘàČŠàȗàČłàł
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "àȗàČŸàČ€àłàČ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "àČŹàČ—àł†:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s àČ—àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČż"
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr "%s àČ—àł† àȇàČšàłàČšàłŠàȂàČŠàł àČ•àłŠàȂàČĄàČż"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr "%'d àČšàł†àČŻ àČ•àłŠàȂàČĄàČż (%s àČ—àł†)"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr "%s (%'d àČšàł†àČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "\"%B\" àČ”àČšàłàČšàł àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČżàȂàČŠ àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàȗàČż àȅàČłàČżàČžàČŹàł‡àČ•àł†àȂàČŠàł àČšàł€àČ”àł àȖàČŸàČ€àłàČ°àČżàČŻàł†?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àČšàł€àČ”àł àȒàȂàČŠàł àȅàȂàȶàČ”àČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČżàČŠàČ°àł†, àȅàČŠàł àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàȗàČż àČšàČŸàȶàČ—àłŠàČłàłàČłàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\" àČ”àČšàłàČšàł àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàȗàČż àȅàČłàČżàČžàČŹàł‡àČ•àł†àȂàČŠàł àČšàł€àČ”àł àȖàČŸàČ€àłàČ°àČżàČŻàł†?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "àȅàČłàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČżàČš àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àȅàČ”àłàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàł‹àČĄàČČàł àČŹàł‡àȕàČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČżàČš àȕàČĄàČ€àȗàČł àČŹàČ—àłàČ—àł† àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻàČšàłàČšàł àČȘàČĄàł†àČŻàłàČ”àČČàłàČČàČż àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȉàČȘàł‡àČ•àłàČ·àČżàČžàČż (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àȅàČŠàČšàłàČšàł àȓàČŠàČČàł àČŹàł‡àȕàČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȓàČŠàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àȅàČłàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ, àȅàČŠàČšàłàČšàł àȈ àČ€àČ•àłàČ·àČŁ àȅàČłàČżàČžàČČàł àČšàł€àČ”àł àČŹàČŻàČžàłàČ€àłàČ€àłàČ€àČżàČ°àł†?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àȕàČĄàČ€ \"%B\" àȅàČšàłàČšàł àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àȜàČ°àłàȗàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àȅàČšàłàČšàł àČčàłŠàČ° àČ€àČłàłàČłàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àȅàČšàłàČšàł àȅàČ”àČ°àł‹àČčàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àȅàČ”àČ°àł‹àČčàČżàČžàłàČ” àČźàłŠàČŠàČČàł àČšàł€àČ”àł àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČŹàČŻàČžàłàČ€àłàČ€àł€àČ°àł†?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àȈ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČŠàČČàłàČČàČż àȖàČŸàČłàČż àȜàČŸàȗàČ”àČšàłàČšàł àČźàČ°àČłàČż àČȘàČĄàł†àČŻàČČàł àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČż àČźàČŸàČĄàČżàČŹàł‡àȕàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČŠàł†. àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àȕàČłàłàČčàČżàČžàČČàČŸàČŠ àȈ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČŠàČČàłàČČàČżàČš àȎàČČàłàČČàČŸ àČ”àČžàłàČ€àłàȗàČłàł àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàȗàČż àȇàČČàłàČČàČ”àČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČ”àł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàČŹàł‡àČĄ(_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àȅàČšàłàČšàł àȆàČ°àł‹àČčàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàČŠ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%s\" àČš àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČšàČżàČźàČ—àł† àȅàȗàČ€àłàČŻ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČ­àČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àȅàČŠàČšàłàČšàł àȓàČŠàČČàł àČŹàł‡àȕàČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČ­àČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àȅàČŠàČšàłàČšàł àȓàČŠàČČàł àČŹàł‡àȕàČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àČŹàČ—àłàČ—àł† àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻàČšàłàČšàł àČȘàČĄàł†àČŠàłàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àČ—àł† àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȕàȂàČĄàłàČŹàȂàČŠàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàȕàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàČČàł àČšàČżàČźàČ—àł† àȅàȗàČ€àłàČŻ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČŠ àČŹàČ—àłàČ—àł† àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻàČšàłàČšàł àČȘàČĄàł†àČŻàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČ”àł àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČŠàČČàłàČČàČż àČžàČŸàȕàČ·àłàČŸàł àȜàČŸàȗàČ”àČżàČČàłàČČ. àȒàȂàČŠàČżàČ·àłàČŸàł àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČż àČšàȂàČ€àČ° àȇàČšàłàČšàłŠàČźàłàČźàł† àČȘàłàČ°àČŻàČ€àłàČšàČżàČžàČż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S àČČàČ­àłàČŻàČ”àČżàČŠàł†, àȆàČŠàČ°àł† %S àȅàȗàČ€àłàČŻàČ”àČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł†àȶàČżàČ€ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àł àȓàČŠàČČàł àČźàČŸàČ€àłàČ°àČ”àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȅàČšàłàČšàł \"%B\" àČ—àł† àČ”àČ°àłàȗàČŸàČŻàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȅàČšàłàČšàł \"%B\" àČ—àł† àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȅàČšàłàČšàł àČšàȕàČČàł àČȘàłàČ°àČ€àČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S, %S àČšàČČàłàČČàČż"
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr "%S, %S àČšàČČàłàČČàČż"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ \"%B\" àȅàČšàłàČšàł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàČČàłàČČàČż àȅàČŠàČšàłàČšàł àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČŠàČČàłàČČàČż àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàČČàł àȅàȗàČ€àłàČŻàČ”àČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČżàČš àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàČČàłàČČàČż àȇàČŠàČ•àłàČ•àł† àȅàȗàČ€àłàČŻàČ”àČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ \"%B\" àȅàČšàłàČšàł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàČČàłàČČàČż àȇàČŠàČ•àłàČ•àł† àȅàȗàČ€àłàČŻàČ”àČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àČźàł‚àČČ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àČ—àł† àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àȈàȗàČŸàȗàČČàł† àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” %F àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČżàȂàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àȈàȗàČŸàȗàČČàł† àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” %F àȅàČšàłàČšàł àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȅàČŠàł‡ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČšàł€àČ”àł àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȅàČŠàł‡ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČšàł€àČ”àł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àȕàČĄàČ€àČ”àł àČźàł‚àČČ àȕàČĄàČ€àČŠ àȒàČłàČ—àł† àȇàČŠàł†."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àČšàł€àČ”àł àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ”àČ€àȃ àȅàČŠàČ° àČźàł‡àČČàł†àČŻàł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àČšàł€àČ”àł àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȅàČŠàČ° àČźàł‡àČČàł† àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àČźàł‚àČČ àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àȅàČŠàČ° àČ—àłàČ°àČżàČŻàČżàȂàČŠ àČ€àČżàČŠàłàČŠàČż àČŹàČ°àł†àČŻàČŹàČčàłàČŠàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àČŻàČČàłàČČàČż àȇàČŠàł‡ àČčàł†àČžàČ°àČżàČšàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àȈàȗàČŸàȗàČČàł† àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F àČ—àł† àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČšàȕàČČàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàł àČ€àČŻàČŸàČ°àČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F àČ—àł† àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČ—àłŠàČłàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" àČ—àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČżàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "\"%B\" àČ—àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČż àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àČžàČŸàȂàČ•àł‡àČ€àČżàȕ àČ•àłŠàȂàČĄàČżàȗàČłàł àČžàłàČ„àČłàł€àČŻ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČČàłàČČàČż àČŹàł†àȂàČŹàČČàČżàČ€àČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČ”àł àČžàČŸàȂàČ•àł‡àČ€àČżàȕ àČ•àłŠàȂàČĄàČżàȗàČłàČšàłàČšàł àČŹàł†àȂàČŹàČČàČżàČžàłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F àČšàČČàłàČČàČż àČžàČŸàȂàČ•àł‡àČ€àČżàȕ àČ•àłŠàȂàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "àČ¶àł€àČ°àłàČ·àČżàČ•àł† àȇàČČàłàČČàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "àČčàłŠàČž àȕàČĄàČ€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F àČŻàČČàłàČČàČż àȒàȂàČŠàł àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àȆàČ°àȂàČ­àȗàČŸàČ°àČšàČšàłàČšàł àČšàȂàČŹàČżàȕàČŸàČ°àłàČč àȎàȂàČŠàł àČ—àłàČ°àłàČ€àł àČčàČŸàȕàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ (àȕàČŸàČ°àłàČŻàȗàČ€àČ—àłŠàČłàČżàČžàČŹàČČàłàČČ)"
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł† àȕàČĄàČ€àČŠ àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł àČŹàČŠàČČàČŸ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "àȇàȂàČŠàł àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àȇàȂàČŠàł %-I:%M:%S %p àČčàłŠàČ€àłàČ€àČżàČ—àł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "àȇàȂàČŠàł, àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "àȇàȂàČŠàł %-I:%M %p àČčàłŠàČ€àłàČ€àČżàČ—àł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "àȇàȂàČŠàł, àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "àȒàȂàČŠàł, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "àȇàȂàČŠàł"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "àČšàČżàČšàłàČšàł† àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àČšàČżàČšàłàČšàł† %-I:%M:%S %p àČčàłŠàČ€àłàČ€àČżàČ—àł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "àČšàČżàČšàłàČšàł† àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "àČšàČżàČšàłàČšàł† %-I:%M %p àČčàłŠàČ€àłàČ€àČżàČ—àł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "àČšàČżàČšàłàČšàł†, àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "àČšàČżàČšàłàČšàł†, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "àČšàČżàČšàłàČšàł†"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "àČšàČżàČšàłàČšàł†"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àČŹàłàȧàČ”àČŸàČ°, àČžàČȘàłàČŸàł†àȂàČŹàČ°àł 00 0000 àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àČžàł‹àČź, àȅàČ•àłàČŸàł‹ 00 0000 àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àČžàł‹àČź, àȅàČ•àłàČŸàł‹ 00 0000 àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àȅàČ•àłàČŸàł‹ 00 0000 àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "àȅàČ•àłàČŸàł‹ 00 0000 àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00 àȅàČȘàČ°àČŸàČčàłàČš 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàČČàł àȅàČšàłàČźàČ€àČż àȇàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "àČźàČŸàČČàČżàȕàČ°àČšàłàČšàł àČšàł‡àČźàČżàČžàČČàł àȅàČšàłàČźàČ€àČż àȇàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "àČžàł‚àȚàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČźàČŸàČČàČżàȕ \"%s\" àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "àČžàČźàł‚àČčàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàČČàł àȅàČšàłàČźàČ€àČż àȇàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "àČžàł‚àȚàČżàČžàČČàČŸàČŠ '%s' àČžàČźàł‚àČčàČ”àł àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s àČŹàłˆàČŸàłàȗàČłàł)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? àȅàȂàȶàȗàČłàł"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àČŹàłˆàČŸàłàȗàČłàł"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "àȅàČœàłàȞàČŸàČ€ àČŹàČ—àł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "àȅàČœàłàȞàČŸàČ€ MIME àČŹàČ—àł†"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àȅàČœàłàȞàČŸàČ€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àČȘàłàČ°àł‹àČ—àłàČ°àČŸàȂ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "àČ•àłŠàȂàČĄàČż (link)"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "àČ•àłŠàȂàČĄàČż (àČ€àłàȂàČĄàČŸàČŠ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àȆàČŻàČ€"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr "àȈ àČ•àłŠàȂàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àȜàČ°àłàȗàČżàČžàł(_v)"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àȅàČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr "àČšàȂàČŹàČżàȕàČŸàČ°àłàČč àȎàȂàČŠàł àČ—àłàČ°àłàČ€àłàČčàČŸàČ•àł(
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "àČžàłàČ„àČłàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àł‹àČčàČżàČžàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "àČžàłàČ„àČłàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àȂàČ­àČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "àȒàȂàČŠàł àȅàČšàłàČ”àČŻàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàł"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "àȇàČŠàČ°àČżàȂàČŠ àČ€àł†àČ°àł†"
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "àČ”àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàł(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†(_Open)"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "àČ•àłàČ·àČźàČżàČžàČż, àČšàł€àČ”àł àȒàȂàČŠàł àČŠàł‚àČ°àČžàłàČ„ àČžàłàČ„àČłàČŠàČżàȂàČŠ àȆàČœàłàČžàł†àȗàČłàČšàłàČšàł àȕàČŸàČ°àłàČŻàȗàČ€àČ—àłŠàČłàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "àČžàłàČ°àČ•àłàČ·àČ€àČŸ àȕàČŸàČ°àČŁàČŠàČżàȂàČŠàČŸàȗàČż àȇàČŠàČšàłàČšàł àȅàȶàČ•àłàČ€àČ—àłŠàČłàČżàČžàČČàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "àȅàČšàłàČ”àČŻàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àȂàČ­àČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "àČžàł‡àČ°àČżàČžàČŹàČčàłàČŠàČŸàČŠ àȈ àČžàłàČ„àČłàČ”àł àČ•àł‡àČ”àČČ àČžàłàČ„àČłàł€àČŻ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČźàČŸàČ€àłàČ° àČŹàł†àȂàČŹàČČàČżàČžàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "àČžàłàČ„àČłàł€àČŻàČ”àČČàłàČČàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàł, àȅàČ”àČšàłàČšàł àȒàȂàČŠàł àČžàłàČ„àČłàł€àČŻ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČż àČčàČŸàČ—àł àČȘàłàČšàȃ àȅàČ”àČšàłàČšàł àȇàČČàłàČČàČżàČ—àł† àČžàł‡àČ°àČżàČžàČż."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "àČžàłàČ„àČłàł€àČŻàČ”àČČàłàČČàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàł, àȅàČ”àČšàłàČšàł àȒàȂàČŠàł àČžàłàČ„àČłàł€àČŻ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČż àČčàČŸàČ—àł àČȘàłàČšàȃ àȅàČ”àČšàłàČšàł àȇàČČàłàČČàČżàČ—àł† àČžàł‡àČ°àČżàČžàČż. àČšàł€àČ”àł àČžàł‡àČ°àČżàČžàČżàČŠ àČžàłàČ„àČłàł€àČŻ àȕàČĄàČ€àȗàČłàł àȈàȗàČŸàȗàČČàł† àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČȘàČŸàłàȟàČżàČ”àł†."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "àČ”àČżàČ”àČ°àȗàČłàł: "
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr "àČčàłàČĄàłàČ•àł"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" àȗàČŸàȗàČż àČčàłàČĄàłàČ•àł"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČ°àłàČ” àȚàČżàČčàłàČšàł†àȗàČł àČ¶àł€àČ°àłàČ·àČżàČ•àł†àȗàČł àČȘàČŸàłàȟàČż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "àČčàłŠàČž àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČłàČČàłàČČàČż àȒàČ€àłàČ€àČŸàČŠ àČ”àČżàČšàłàČŻàČŸàČžàČ”àČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "àČšàČżàȜàČ”àČŸàČŠàČČàłàČČàČż, àȚàČżàČčàłàČšàł†àȗàČłàł àČčàłŠàČž àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČłàČČàłàČČàČż àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€àČ”àČŸàȗàČż àȒàČ€àłàČ€àłŠàČ€àłàČ€àČŸàȗàČż àČœàł‹àČĄàČżàČžàČČàłàČȘàČĄàłàČ€àłàČ€àČ”àł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "àȚàČżàČčàłàČšàł†àȗàČł àČȘàČ•àłàȕàČŠàČČàłàČČàČż àČČàł‡àČŹàČČàłâ€ŒàȗàČłàČšàłàČšàł àČžàł‡àČ°àČżàČžàł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "àČšàČżàȜàČ”àČŸàČŠàČČàłàČČàČż, àČČàł‡àČŹàČČàłâ€ŒàȗàČłàČšàłàČšàł àȚàČżàČčàłàČšàł†àȗàČł àČ•àł†àČłàȗàČĄàł† àȇàČ°àČżàČžàłàČ” àČŹàČŠàČČàł àȅàČ”àłàȗàČł àȒàČłàČ—àł† àȇàČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àČČàČŸàȂàțàČš àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "àČČàČŸàȂàțàČš àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àČŹàČłàČžàČČàČŸàČŠ àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àČČàČŸàȂàțàČšàČŠ àČ€àȂàČŹàłâ€àČšàłˆàČČàłâ€àČš àȗàČŸàČ€àłàČ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "àȚàČżàČčàłàČšàł† àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČżàČš àȒàȂàČŠàł àČ€àȂàČŹàłâ€ŒàČšàłˆàČČàłâ€ŒàȗàČŸàȗàČż àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻ àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àȗàČŸàČ€àłàČ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "àČȘàČ àłàČŻ àȎàČČàČżàČȘàłàČžàČżàČžàł àČźàČżàČ€àČż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟàČ•àłàČ•àł† àȅàȧàČ°àČżàČ€àČ”àČŸàȗàČż àČŠàłŠàČĄàłàČĄàČŠàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČŠ àČčàł†àČžàČ°àłàȗàČł àČ­àČŸàȗàȗàČłàČšàłàČšàł àČčàł‡àČ—àł† àČŠàł€àČ°àłàȘàČ”àłƒàČ€àłàČ€àČŠàČżàȂàČŠ àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàČŹàł‡àČ•àł àȎàȂàČŠàł àČžàł‚àȚàČżàČžàłàČ” àȒàȂàČŠàł àČ”àČŸàČ•àłàČŻ. àČȘàłàČ°àČ€àČżàČŻàłŠàȂàČŠàł àČšàČźàł‚àČŠàłàȗàČłàł \"Zoom Level:Integer\" àČŹàČ—àł†àČŻàČČàłàČČàČż àȇàČ°àČŹàł‡àČ•àł. àČžàł‚àȚàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČȘàłàČ°àČ€àČżàČŻàłŠàȂàČŠàł àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟàČ•àłàȕàČŸàȗàČż, àȒàČŠàȗàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČȘàł‚àČ°àłàČŁàČŸàȂàȕàČ”àł 0 àȗàČżàȂàČ€ àČŠàłŠàČĄàłàČĄàČŠàČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČ°àł†, àȒàČŠàȗàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČžàČŸàČČàłàȗàČł àČžàȂàČ–àłàČŻàł†àȗàČżàȂàČ€ àȕàČĄàČ€àČŠ àČčàł†àČžàČ°àł àČŠàłŠàČĄàłàČĄàČŠàČŸàȗàČżàČ°àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ. àȎàČČàłàČČàČżàČŻàČŸàČŠàČ°àł‚ àČȘàł‚àČ°àłàČŁàČŸàȂàȕàČ”àł 0 àČ—àł† àȆàȗàČżàČŠàłàČŠàČ°àł† àȅàČ„àČ” 0 àȗàČżàȂàČ€ àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČ°àł†, àČžàł‚àȚàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ” àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟàČ•àłàČ•àł† àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł† àČźàČżàČ€àČż àȇàČ°àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ. àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł† àČšàČżàČ¶àłàȚàČżàČ€ àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟàČ”àČšàłàČšàł àČžàł‚àȚàČżàČžàČŠàł† àČ•àł‡àČ”àČČ \"Integer\" (àČȘàł‚àČ°àłàČŁàČŸàȂàȕ) àČŹàČ—àł†àČŻ àȒàȂàČŠàł àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àČšàČźàł‚àČŠàČżàČ—àł‚ àČžàČč àȅàČšàłàČźàČ€àČż àȇàČŠàł†. àȇàČŠàł àȎàČČàłàČČàČŸ àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟàČ•àłàČ•àł† àȗàČ°àČżàČ·àłàȟ àČžàȂàČ–àłàČŻàł†àČŻ àČžàČŸàČČàȗàČłàČšàłàČšàł àȒàČŠàȗàČżàČžàłàČ€àłàČ€àČŠàł†. àȉàČŠàČŸàČčàČ°àČŁàł†àČ—àł†: 0 - àČŻàČŸàČ”àČŸàȗàČČàł‚ àČŠàłŠàČĄàłàČĄàČŠàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČŠ àČčàł†àČžàČ°àłàȗàČłàČšàłàČšàł àČžàł‚àȚàČżàČžàłàČ€àłàČ€àČŠàł†; 3 - àȕàČĄàČ€àČŠ àČčàł†àČžàČ°àłàȗàČłàł àČźàł‚àČ°àł àČžàČŸàČČàłàȗàČłàČżàȗàČżàȂàČ€ àČŠàłŠàČĄàłàČĄàČŠàČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż àȅàČ”àČšàłàČšàł àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàȗàČżàČžàłàČ€àłàČ€àČŠàł†; àȅàČ€àłàČŻàȂàČ€ àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàČŠ:5, àȅàČ€àČż àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàČŠ:4,0 - àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟ \"smallest\"(àȅàČ€àłàČŻàȂàČ€ àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàČŠ) àȗàČŸàȗàČżàČš àȐàČŠàł àČžàČŸàČČàłàȗàČłàČżàȗàČżàȂàČ€ àČčàł†àČšàłàȚàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż àȕàČĄàČ€àČŠ àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàȗàČżàČžàłàČ€àłàČ€àČŠàł†. àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟ \"smaller\"(àȅàČ€àČż àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàČŠ) àȗàČŸàȗàČżàČš àȐàČŠàł àČžàČŸàČČàłàȗàČłàČżàȗàČżàȂàČ€ àČčàł†àČšàłàȚàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż àȕàČĄàČ€àČŠ àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàȗàČżàČžàłàČ€àłàČ€àČŠàł†. àČŹàł‡àČ°àł† àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟàȗàČłàČżàȗàČŸàȗàČż àȕàČĄàČ€àČŠ àČčàł†àČžàČ°àłàȗàČłàČšàłàČšàł àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàȗàČżàČžàłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ. àČČàČ­àłàČŻàČ”àČżàČ°àłàČ” àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟàȗàČłàł†àȂàČŠàČ°àł†: smallest(àȅàČ€àłàČŻàȂàČ€ àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàČŠ) (33%), smaller (àȅàČ€àČż àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàČŠ)(50%), small(àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàČŠ) (66%), standard (àČžàČŸàȧàČŸàČ°àČŁ)(100%), large (àČŠàłŠàČĄàłàČĄàČŠàČŸàČŠ)(150%), larger (àȅàČ€àłàČŻàȂàČ€ àČŠàłŠàČĄàłàČĄàČŠàČŸàČŠ) (200%), largest (àČŹàłƒàČčàČ€àłàČ€)(400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àČžàČŸàȂàČŠàłàČ° àČšàł‹àȟàČŠ àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "àČžàČŸàȂàČŠàłàČ° àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àČŹàČłàČžàČČàČŸàČŠ àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "àȎàČČàłàČČàČŸ àȕàČŸàČČàȂ àȒàȂàČŠàł‡ àČŹàČ—àł†àČŻ àȅàȗàČČàČ”àČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ”àł†"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "àȈ àȆàČŠàłàČŻàČ€àł†àČŻàČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàČżàČŠàČČàłàČČàČż, àČžàČŸàȂàČŠàłàČ° àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČżàČš àȎàČČàłàČČàČŸ àȕàČŸàČČàȂàȗàČłàł àȒàȂàČŠàł‡ àȅàȗàČČàČ”àČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ°àłàČ€àłàČ€àČ”àł†. àȇàČČàłàČČàČŠàł† àČčàł‹àČŠàČČàłàČČàČż, àČȘàłàČ°àČ€àČżàČŻàłŠàȂàČŠàł àȕàČŸàČČàȂàȗàČł àȅàȗàČČàČ”àČšàłàČšàł àČȘàłàČ°àČ€àłàČŻàł‡àȕàČ”àČŸàȗàČż àČžàł‚àȚàČżàČžàČŹàł‡àȕàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČżàČŻ àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àČŹàČłàČžàČČàČŸàČŠ àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àȕàČŸàČŁàČżàČžàłàČ” àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àȕàČŸàČČàȂàȗàČł àČȘàČŸàłàȟàČż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àȕàČŸàČŁàČżàČžàłàČ” àȕàČŸàČČàȂàȗàČł àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àČȘàČŸàłàȟàČż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àȕàČŸàČČàȂ àȅàČšàłàČ•àłàČ°àČź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àȕàČŸàČČàȂ àȅàČšàłàČ•àłàČ°àČź."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "àČ•àł‡àČ”àČČ àČ”àłƒàČ•àłàČ· àȅàȂàȚàČżàČš àČ«àČČàȕàČŠàČČàłàČČàČż àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàȗàČłàČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "àČšàČżàȜ àȎàȂàČŠàČŸàČŠàČČàłàČČàČż, Caja àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàȗàČłàČšàłàČšàł àČ•àł‡àČ”àČČ àČ”àłƒàČ•àłàČ· àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł‹àČ°àČżàČžàłàČ€àłàČ€àČŠàł†. àȇàČČàłàČČàČŠàł† àČčàł‹àČŠàČČàłàČČàČż àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ àČčàČŸàČ—àł àȕàČĄàČ€àȗàČłàł†àČ°àČĄàČšàłàČšàł‚ àČ€àł‹àČ°àČżàČžàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł† àȅàČ•àłàČ·àČ° àČ¶àłˆàČČàČż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČż àȕàČŸàČŁàČżàČžàłàČ” àČšàł†àČČàł†àČŻ àČČàČŸàȂàțàČš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "àȇàČŠàł àČšàČżàȜ àȎàȂàČŠàČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż, àČšàł†àČČàł† àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČż àČœàł‹àČĄàČżàČžàłàČ” àȒàȂàČŠàł àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻàČšàłàČšàł àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČż àȇàČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČż àȕàČŸàČŁàłàČ” àȗàČŁàȕ àȚàČżàČčàłàČšàł†"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "àȇàČŠàł àČšàČżàȜ àȎàȂàČŠàČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż, àȗàČŁàȕàČŠ àČ€àČŸàČŁàČ•àłàČ•àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČż àČœàł‹àČĄàČżàČžàłàČ” àȒàȂàČŠàł àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻàł àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČż àȕàČŸàČŁàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČż àȕàČŸàČŁàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ” àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻ àȚàČżàČčàłàČšàł†"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "àȇàČŠàł àČšàČżàȜ àȎàȂàČŠàČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż, àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČż àČœàł‹àČĄàČżàČžàłàČ” àȒàȂàČŠàł àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻàČšàłàČšàł àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČż àȇàČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "àȆàČ°àł‹àČčàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàȗàČłàČšàłàČšàł àȗàČŁàȕàČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "àȇàČŠàł àČšàČżàȜ àȎàȂàČŠàČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż, àȆàČ°àł‹àČčàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàȗàČłàČżàČ—àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČż àČœàł‹àČĄàČżàČžàłàČ” àȒàȂàČŠàł àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻàČšàłàČšàł àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČż àȇàČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻ àČźàł‡àČČàł† àȕàČŸàČŁàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ” àȜàČŸàČČàČŹàȂàȧ àČȘàČ°àČżàȚàČŸàČ°àȕàȗàČł àČČàČŸàȂàțàČš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "àČšàČżàȜ àȎàȂàČŠàČŸàČŠàČČàłàČČàČż, àȜàČŸàČČ àČŹàȂàȧ àČȘàČ°àČżàȚàČŸàČ°àȕàČ•àłàČ•àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČż àČœàł‹àČĄàČżàČžàłàČ” àȒàȂàČŠàł àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻàł àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČż àȕàČŸàČŁàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł† àȗàČŁàȕ àČČàČŸàȂàțàČšàČŠ àČčàł†àČžàČ°àł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” àȗàČŁàȕàČŠ àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻàł àČšàČżàČźàłàČź àȇàČšàłàČ›àł†àČŻ àȒàȂàČŠàł àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł àČšàł€àČĄàČČàł àČšàł€àČ”àł àČŹàČŻàČžàČżàČŠàČČàłàČČàČż àȇàČŠàČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàČŹàČčàłàČŠàł."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻ àČšàł†àČČàł† àČČàČŸàȂàțàČšàČŠ àČčàł†àČžàČ°àł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” àČšàł†àČČàł†àČŻ àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻàł àČšàČżàČźàłàČź àȇàČšàłàČ›àł†àČŻ àȒàȂàČŠàł àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł àČšàł€àČĄàČČàł àČšàł€àČ”àł àČŹàČŻàČžàČżàČŠàČČàłàČČàČż àȇàČŠàČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàČŹàČčàłàČŠàł."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻ àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻ àČČàČŸàȂàțàČšàČŠ àČčàł†àČžàČ°àł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČż àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻàł àČšàČżàČźàłàČź àȇàČšàłàČ›àł†àČŻ àȒàȂàČŠàł àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł àČšàł€àČĄàČČàł àČšàł€àČ”àł àČŹàČŻàČžàČżàČŠàČČàłàČČàČż àȇàČŠàČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàČŹàČčàłàČŠàł."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "àȜàČŸàČČàČŹàȂàȧ àČȘàČ°àČżàȚàČŸàČ°àȕàȗàČł àČČàČŸàȂàțàČš àČčàł†àČžàČ°àł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” àȜàČŸàČČàČŹàȂàȧ àČȘàČ°àČżàȚàČŸàČ°àȕàȗàČł àȚàČżàČčàłàČšàł†àČ—àł† àČšàČżàČźàłàČź àȇàČšàłàČ›àł†àČŻ àȒàȂàČŠàł àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł àČšàł€àČĄàČČàł àČšàł€àČ”àł àČŹàČŻàČžàČżàČŠàČČàłàČČàČż àȇàČŠàČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàČŹàČčàłàČŠàł."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "àČŠàłŠàČĄàłàČĄàČŠàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČŠ àČčàł†àČžàČ°àłàȗàČł àČ­àČŸàȗàȗàČłàČšàłàČšàł àČčàł‡àČ—àł† àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČżàČš àČŠàł€àČ°àłàȘàČ”àłƒàČ€àłàČ€àȗàČłàČżàȂàČŠ àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàČŹàł‡àČ•àł àȎàȂàČŠàł àČžàł‚àȚàČżàČžàłàČ” àȒàȂàČŠàł àČȘàł‚àČ°àłàČŁàČŸàȂàȕ. àČžàȂàČ–àłàČŻàł†àČŻàł 0 àȗàČżàȂàČ€ àČŠàłŠàČĄàłàČĄàČŠàČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż, àȕàČĄàČ€àČŠ àČčàł†àČžàČ°àłàȗàČłàł àȒàČŠàȗàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČžàČŸàČČàłàȗàČł àČžàȂàČ–àłàČŻàł†àČŻàČšàłàČšàł àČźàł€àČ°àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ. àČžàȂàČ–àłàČŻàł†àČŻàł 0 àȅàČ„àČ” 0 àȗàČżàȂàČ€ àČžàČŁàłàČŁàČŠàČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČ°àł†, àČ€àł‹àČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ” àČžàČŸàČČàłàȗàČł àČźàł‡àČČàł† àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł† àČźàČżàČ€àČżàČŻàČšàłàČšàł àČčàł‡àČ°àČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "àȅàȂàȚàČżàČš àČ«àČČàȕàČŠ àȅàȗàČČ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "àČčàłŠàČž àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČł àȅàȂàȚàČżàČš àČ«àČČàȕàČŠ àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€ àȅàȗàČČ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "àČčàłŠàČž àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČłàČČàłàČČàČż àȉàČȘàȕàČ°àČŁàČȘàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "àČšàČżàȜ àȎàȂàČŠàČŸàČŠàČČàłàČČàČż, àČčàłŠàČžàČŠàČŸàȗàČż àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČł àȉàČȘàȕàČ°àČŁ àČȘàČŸàłàȟàČżàȗàČłàł àȕàČŸàČŁàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "àČžàłàČ„àČłàČŠ àČȘàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àČčàłŠàČž àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČłàČČàłàČČàČż àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "àČšàČżàȜ àȎàȂàČŠàČŸàČŠàČČàłàČČàČż, àČčàłŠàČžàČŠàČŸàȗàČż àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČł àČžàłàČ„àČł àČȘàČŸàłàȟàČżàČŻàł àȕàČŸàČŁàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "àČčàłŠàČž àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČłàČČàłàČČàČż àČžàłàČ„àČżàČ€àČżàČȘàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "àČšàČżàȜ àȎàȂàČŠàČŸàČŠàČČàłàČČàČż, àČčàłŠàČžàČŠàČŸàȗàČż àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČł àČžàłàČ„àČżàČ€àČż àČȘàČŸàłàȟàČżàČŻàł àȕàČŸàČŁàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "àČčàłŠàČž àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČłàČČàłàČČàČż àȅàȂàȚàČżàČš àČ«àČČàȕàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "àČšàČżàȜ àȎàȂàČŠàČŸàČŠàČČàłàČČàČż, àČčàłŠàČžàČŠàČŸàȗàČż àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČł àȅàȂàȚàČżàČš àČ«àČČàȕàČ”àł àȕàČŸàČŁàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "àȅàȂàȚàČżàČš àČ«àČČàȕàČŠ àČšàł‹àȟ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "àČčàłŠàČžàČŠàČŸàȗàČż àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČłàČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàČČàł àČŹàČČ àȅàȂàȚàČżàČš àČ«àČČàȕ."
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr "àȆàČŠàłàČŻàČ€àł†àȗàČł capplet àČšàČČàłàČČàČż àČŹàČłàČ•àł†àČŠàČŸàČ°ïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "àČ€àČŸàČšàČŸàȗàČżàČŻàł† àȚàČČàČŸàČŻàČżàČžàłàČ” àČȘàłàČ°àČŸàČȘàłàČŸàł"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja‍"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "àȕàČĄàČ€ àČ”àł€àČ•àłàČ·àȕ"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "àȕàČĄàČ€ àČ”àłàČŻàČ”àČžàłàČ„àČŸàČȘàȕàČŠàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àȕàČĄàČ€ àČ”àłàČŻàČ”àČžàłàČ„àł†àČŻàČšàłàČšàł àČ¶àł‹àȧàČżàČžàł"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "àȗàČŁàȕ"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àȈ àȗàČŁàȕàČżàČŠàČżàȂàČŠ àČšàČżàČČàłàȕàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàČŹàČčàłàČŠàČŸàČŠàȂàČ€àČč àČžàłàČ„àČłàł€àČŻ àČčàČŸàČ—àł àČŠàł‚àČ°àČžàłàČ„ àČĄàČżàČžàłàČ•àłàȗàČłàČšàłàČšàł àČźàČ€àłàČ€àł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàȗàČłàČšàłàČšàł àČ”àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàł"
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "àČšàł†àČČàł† (Home) àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àČšàČżàČźàłàČź àČ”àłˆàČŻàČ•àłàČ€àČżàȕ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČżàČ°àČż"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "àȕàČĄàČ€ àČ”àłàČŻàČ”àČžàłàČ„àČŸàČȘàȕ"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "àČčàČżàȂàČ­àČŸàȗ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł(_m)"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł(_m)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àȆàČ°àȂàČ­àȕàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàČż(_a)..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àČčàłŠàČž àȆàČ°àȂàČ­àȕàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàČż"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČČàłàČČàČżàČš àȎàČČàłàČČàČŸ àȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČżàČčàČŸàČ•àł"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àČžàČčàČŸàČŻàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, àČźàłàČ•àłàČ€ àČžàłàČ„àČł: %s"
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%s, àČźàłàČ•àłàČ€ àČžàłàČ„àČł: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\" àȅàČšàłàČšàł àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł‡ àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àȅàȂàȶàȗàČłàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àȚàČČàČŸàČŻàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" àČšàČźàł‚àČšàł†àČŻàČżàȂàČŠ àČŠàČžàłàČ€àČŸàČ”àł‡àȜàČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” àȕàČŸàČ°àłàČŻàȗàČ€àČ—àłŠàČłàČżàČžàČŹàČčàłàČŠàČŸàČŠàȂàČ€àČč àȎàČČàłàČČàČŸ àȕàČĄàČ€àȗàČłàł àČžàłàČ•àłàČ°àČżàČȘàłàČŸàłàȗàČł àČźàł†àČšàłàČ”àČżàČČàłàČČàČż àȕàČŸàČŁàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "àČźàł†àČšàłàČ”àČżàČšàČżàȂàČŠ àȒàȂàČŠàł àČžàłàČ•àłàČ°àČżàČȘàłàȟàČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàČżàČŠàČŸàȗ, àȆ àČžàłàČ•àłàČ°àČżàČȘàłàČŸàł àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČŻàČŸàČ”àłàČŠàČŸàČŠàČ°àł àȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȇàČšàłâ€ŒàČȘàłàČŸàłâ€ŒàȗàČłàł†àȂàČŠàł àČȘàČ°àČżàȗàČŁàČżàČžàČż àȅàČ”àłàȗàČłàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àȚàČČàČŸàČŻàČżàČžàČČàłàČȘàČĄàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "àȅàȂàȟàČżàČžàł àȆàČœàłàČžàł†àČŻàČšàłàČšàł àČšàł€àČ”àł àȆàČ°àČżàČžàČżàČŠàČČàłàČČàČż \"%s\" àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ° àČźàČŸàČĄàČČàłàČȘàČĄàłàČ€àłàČ€àČŠàł†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "àȅàȂàȟàČżàČžàł àȆàČœàłàČžàł†àČŻàČšàłàČšàł àČšàł€àČ”àł àȆàČ°àČżàČžàČżàČŠàČČàłàČČàČż \"%s\" àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàłàČȘàČĄàłàČ€àłàČ€àČŠàł†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "àȅàȂàȟàČżàČžàČČàł àČ•àłàČČàČżàČȘàłâ€ŒàČŹàł‹àČ°àłàČĄàČżàČšàČČàłàČČàČż àȏàČšàł‚ àȇàČČàłàČČ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "àČžàłàČ„àČłàČ”àČšàłàČšàł àȅàČ”àČ°àł‹àČčàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "àČžàłàČ„àČłàČ”àČšàłàČšàł àČčàłŠàČ°àČ€àČłàłàČłàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČČàČżàČžàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s àČȘàČ°àČżàȚàČŸàČ°àȕàČ•àłàČ•àł† àČžàȂàČȘàČ°àłàȕ àȕàČČàłàČȘàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "àČžàȂàČȘàČ°àłàȕ àȕàČČàłàČȘàČżàČžàł(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "àČ•àłŠàȂàČĄàČżàČŻ àČčàł†àČžàČ°àł(_n):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "àČŠàČžàłàČ€àČŸàČ”àł‡àȜàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàł(_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "àȇàČŠàČ°àČżàȂàČŠ àČ€àł†àČ°àł†(_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àȅàȂàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàł àȒàȂàČŠàł àČȘàłàČ°àł‹àČ—àłàČ°àČŸàȂ àȅàČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàČż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "àČ—àłàČŁàČČàČ•àłàČ·àČŁàȗàČłàł(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČȘàłàČ°àČ€àČż àȅàȂàȶàČŠ àČ—àłàČŁàČČàČ•àłàČ·àČŁàȗàČłàČšàłàČšàł àČ”àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàł àȅàČ„àČ” àČźàČŸàČ°àłàČȘàČĄàČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČžàłƒàČ·àłàȟàČżàČžàł(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČż àȒàȂàČŠàł àČčàłŠàČž àȖàČŸàČČàČż àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàł"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł‡ àČšàČźàł‚àČšàł†àȗàČłàł àȅàČšàłàČžàłàČ„àČŸàČȘàČżàČ€àČ—àłŠàȂàČĄàČżàČČàłàČČ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "àȖàČŸàČČàČż àȕàČĄàČ€(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČż àȒàȂàČŠàł àČčàłŠàČž àȖàČŸàČČàČż àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČȘàłàČ°àČ€àČżàČŻàłŠàȂàČŠàł àȅàȂàȶàČ”àČšàłàČšàł‚ àȈ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł†àČ°àł†"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČȘàłàČ°àČ€àČżàČŻàłŠàȂàČŠàł àȅàȂàČ¶ïżœ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "àČšàłàČŻàČŸàČ”àČżàČ—àł‡àȶàČšàł àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł†àČ°àł†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČȘàłàČ°àČ€àČżàČŻàłŠàȂàČŠàł àȅàȂàȶàČ”àČšàłàČšàł‚ àČšàłàČŻàČŸàČ”àČżàČ—àł‡àȶàČšàł àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł†àČ°àł†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "àČčàłŠàČž àČčàČŸàČłàł†àČŻàČČàłàČČàČż àČ€àł†àČ°àł† (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČȘàłàČ°àČ€àČżàČŻàłŠàȂàČŠàł àȅàȂàȶàČ”àČšàłàČšàł‚ àČčàłŠàČž àČčàČŸàČłàł†àČŻàČČàłàČČàČż àČ€àł†àČ°àł†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ àČ”àČżàȂàČĄàłŠàČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł†àČ°àł†(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČȘàłàČ°àČ€àČżàČŻàłŠàȂàČŠàł àȅàȂàȶàČ”àČšàłàČšàł àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł†àČ°àł†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "àȇàČ€àČ°àł† àȅàČšàłàČ”àČŻ(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȅàȂàȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàł àČŹàł‡àČ°àłŠàȂàČŠàł àȅàČšàłàČ”àČŻàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "àČžàłàČ•àłàČ°àČżàČȘàłàČŸàłàȗàČł àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČżàČ°àČż(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "àȈ àČźàł†àČšàłàČ”àČżàČšàČČàłàČČàČż àȕàČŸàČŁàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ” àČžàłàČ•àłàČ°àČżàČȘàłàȟàČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł 'àȅàȂàȟàČżàČžàł' àȆàČœàłàČžàł†àČŻàČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàČżàČ•àłŠàȂàČĄàł àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàł àČ€àČŻàČŸàČ°àłàČ—àłŠàČłàČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł 'àȅàȂàȟàČżàČžàł' àȆàČœàłàČžàł†àČŻàČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàČżàČ•àłŠàȂàČĄàł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČ€àČŻàČŸàČ°àłàČ—àłŠàČłàČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "àȈ àČčàČżàȂàČŠàł† àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł 'àȕàČ€àłàČ€àČ°àČżàČžàł' àȅàČ„àČ” 'àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàł' àȆàČœàłàČžàł†àČŻàČżàȂàČŠ àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàł àȅàČ„àČ” àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàł"
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr "àȈ àČčàČżàȂàČŠàł† àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł 'ïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àȅàȂàȟàČżàČžàł(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "àȈ àČčàČżàȂàČŠàł† àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł 'àȕàČ€àłàČ€àČ°àČżàČžàł' àȅàČ„àČ” 'àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàł' àȆàČœàłàČžàł†àČŻàČżàȂàČŠ àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàł àȅàČ„àČ” àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàł"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "àȈ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČŠ àȎàČČàłàČČàČŸ àȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "àČ€àČŸàČłàł†àČŻàČŸàČ—àłàČ” àȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàČż(_t)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "àȒàȂàČŠàł àȒàČŠàȗàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČ”àČżàČšàłàČŻàČŸàČžàČ•àłàČ•àł† àČčàł‹àČČàłàČ” àȈ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČŠàČČàłàČČàČżàČš àȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àČźàČŸàČ€àłàČ°àČ”àł† àȆàČ°àČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "àČ€àČżàČ°àłàČ—àłàČźàłàČ°àłàȗàČŸàČŠ àȆàČŻàłàČ•àł†(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "àȈàȗ àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠàłàČŠàČšàłàČšàł àČčàłŠàČ°àČ€àłàČȘàČĄàČżàČžàČż àČźàČżàČ•àłàČ•àł†àČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł àČźàČŸàČ€àłàČ° àȆàČŻàłàČ•àł† àČźàČŸàČĄàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "àČ€àČŠàłàČ°àł‚àČȘàł àČȘàłàČ°àČ€àČż(_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČȘàłàČ°àČ€àČż àȅàȂàȶàČŠ àČ€àČŠàłàČ°àł‚àČȘàł àČȘàłàČ°àČ€àČż àČźàČŸàČĄàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČȘàłàČ°àČ€àČżàČŻàłŠàȂàČŠàł àȅàȂàȶàČ•àłàČ•àł‚ àČžàČŸàȂàČ•àł‡àČ€àČżàȕ àČ•àłŠàȂàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàł(_R)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȅàȂàȶàČŠ àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČȘàłàČ°àČ€àČżàČŻàłŠàȂàČŠàł àȅàȂàȶàČ”àČšàłàČšàł‚ àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "àȅàČłàČżàČžàł(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČŠàł† àȅàČłàČżàČžàČż àČčàČŸàČ•àł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "àČźàČ°àłàČžàłàČ„àČŸàČȘàČżàČžàł(_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "àČ°àČŠàłàČŠàł àČźàČŸàČĄàł(_Undo)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "àČšàł‹àȟàȗàČłàČšàłàČšàł àČȘàł‚àČ°àłàČ”àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČ€àČ•àłàČ•àł† àČźàČ°àł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàł(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "àȈ àČšàł‹àȟàČ•àłàČ•àł† àȆàČŠàłàČŻàČ€àł†àȗàČłàł àČ€àČŸàČłàł†àČŻàČŸàČ—àłàČ”àȂàČ€àł† àČ”àČżàȂàȗàČĄàČŁàČŸ àČ•àłàČ°àČź àČčàČŸàČ—àł àȗàČŸàČ€àłàČ°àČŹàČŠàČČàČżàČžàłàČ” àČźàČŸàłàȟàČ”àČšàłàČšàł àČźàČ°àł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "àȈ àČȘàČ°àČżàȚàČŸàČ°àȕàČ•àłàČ•àł† àČžàȂàČȘàČ°àłàȕ àȕàČČàłàČȘàČżàČžàł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "àȈ àČȘàČ°àČżàȚàČŸàČ°àȕàČ•àłàČ•àł† àȒàȂàČŠàł àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàČŠ àČžàȂàČȘàČ°àłàȕàČ”àČšàłàČšàł àȕàČČàłàČȘàČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "àȆàČ°àł‹àČčàČżàČžàł(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȅàČ”àČ°àł‹àČčàČżàČžàł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȅàČ”àČ°àł‹àČčàČżàČžàł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČčàłŠàČ°àČ€àČłàłàČłàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "àČ«àČŸàČ°àłàČźàłàČŻàČŸàČŸàł(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČ«àČŸàČ°àłàČźàłàČŻàČŸàČŸàł àČźàČŸàČĄàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "àȆàČ°àȂàČ­àČżàČžàł(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àȂàČ­àČżàČžàČż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "àČšàČżàČČàłàČČàł(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČČàČżàČžàČż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "àČźàČŸàČ§àłàČŻàČźàČ”àČšàłàČšàł àČȘàČ€àłàČ€àł† àČźàČŸàČĄàł(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČĄàłàČ°àłˆàČ”àłâ€ŒàČšàČČàłàČČàČżàČš àČźàČŸàČ§àłàČŻàČźàČ”àČšàłàČšàł àČ—àłàČ°àłàČ€àČżàČžàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àł‹àČčàČżàČžàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȅàČ”àČ°àł‹àČčàČżàČžàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČčàłŠàČ° àČ€àČłàłàČłàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČ«àČŸàČ°àłàČźàČŸàČŸàł àČźàČŸàČĄàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àȂàČ­àČżàČžàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČČàČżàČžàČż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł† àČčàČŸàČ—àł àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČ”àČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàȚàČż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "àČčàłàČĄàłàȕàČČàČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČšàłàČšàł àȉàČłàČżàČžàł(_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "àČžàȂàČȘàČŸàČŠàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČčàłàČĄàłàȕàČšàłàČšàł àȉàČłàČżàČžàČż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "àČčàłàČĄàłàȕàČżàČŠàłàČŠàČšàłàČšàł àČčàł€àČ—àł† àȉàČłàČżàČžàł(_v)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "àȈàȗàČżàČš àČčàłàČĄàłàȕàČšàłàČšàł àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ”àČŸàȗàČż àȉàČłàČżàČžàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȒàȂàČŠàł àČšàłàČŻàČŸàČ”àČżàČ—àł‡àȶàČšàł àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł†àČ°àł†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȒàȂàČŠàł àČčàłŠàČž àČčàČŸàČłàł†àČŻàČČàłàČČàČż àČ€àł†àČ°àł†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł†àČ°àł†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "'àȅàȂàȟàČżàČžàł' àȆàČœàłàČžàł†àČŻàČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàČżàČ•àłŠàȂàČĄàł àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàł àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àČŻàČŸàČ°àłàČ—àłŠàČłàČżàČžàČż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "'àȅàȂàȟàČżàČžàł' àȆàČœàłàČžàł†àČŻàČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàČżàČ•àłŠàȂàČĄàł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àČŻàČŸàČ°àłàČ—àłŠàČłàČżàČžàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "àȈ àČčàČżàȂàČŠàł† àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł 'àȕàČ€àłàČ€àČ°àČżàČžàł' àȅàČ„àČ” 'àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàł' àȆàČœàłàČžàł†àČŻàČżàȂàČŠ àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČż àȅàČ„àČ” àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČŠàł†, àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČż àČčàČŸàČ•àł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČžàȂàČŹàȂàȧàČżàČžàČżàČŠ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àł‹àČčàČżàČžàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČžàȂàČŹàȂàȧàČżàČžàČżàČŠ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȅàČ”àČ°àł‹àČčàČżàČžàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČžàȂàČŹàȂàȧàČżàČžàČżàČŠ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČčàłŠàČ° àČ€àł†àČ—àł†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàȗàČłàČżàČ—àł† àČžàȂàČŹàȂàȧàČżàČ€àČ”àČŸàČŠ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČ«àČŸàČ°àłàČźàČŸàČŸàł àČźàČŸàČĄàł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàȗàČłàČżàČ—àł† àČžàȂàČŹàȂàȧàČżàČ€àČ”àČŸàČŠ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àȂàČ­àČżàČžàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČžàȂàČŹàȂàȧàČżàČžàČżàČŠ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČČàČżàČžàČż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠ àČ—àłàČŁàČČàČ•àłàČ·àČŁàȗàČłàČšàłàČšàł àČ”àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàČż àȅàČ„àČ” àČźàČŸàČ°àłàČȘàČĄàČżàČžàČż"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "àČšàł†àČČàł†(_Home) àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s àȇàȂàČŠ àČžàłàČ•àłàČ°àČżàČȘàłàČŸàłàȗàČłàČšàłàČšàł àȚàČČàČŸàČŻàČżàČžàČż àȅàČ„àČ” àČšàČżàČ°àłàČ”àČčàČżàČžàČż"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "àČžàłàČ•àłàČ°àČżàČȘàłàČŸàłàȗàČłàł(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČżàȂàČŠ \"%s\" àČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àȂàČ­àČżàČžàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČżàČ—àł† àČžàȂàČȘàČ°àłàȕ àȕàČČàłàČȘàČżàČžàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "àČŹàČčàł-àČĄàČżàČžàłàČ•àł àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àȂàČ­àČżàČžàł(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČŹàČčàł-àČĄàČżàČžàłàČ•àł àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àȂàČ­àČżàČžàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àȅàČšàłâ€ŒàČČàČŸàČ•àł àČźàČŸàČĄàł(_n)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àȅàČšàłâ€ŒàČČàČŸàČ•àł àČźàČŸàČĄàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČČàČżàČžàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ°àČ•àłàČ·àČżàČ€àČ”àČŸàȗàČż àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàČ•àł(_a)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ°àČ•àłàČ·àČżàČ€àČ”àČŸàȗàČż àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "àČžàȂàČȘàČ°àłàȕ àȕàČĄàČżàČŠàłàČčàČŸàČ•àł (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČżàČš àČžàȂàČȘàČ°àłàȕ àČ€àČȘàłàČȘàČżàČžàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "àČŹàČčàł-àČĄàČżàČžàłàČ•àł àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČČàČżàČžàł(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČŹàČčàł-àČĄàČżàČžàłàČ•àł àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČČàČżàČžàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČČàČŸàČ•àł àČźàČŸàČĄàł(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČČàČŸàČ•àł àČźàČŸàČĄàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àȂàČ­àČżàČžàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČżàČšàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àČžàȂàČȘàČ°àłàȕàČžàČŸàȧàČżàČžàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČŹàČčàł-àČĄàČżàČžàłàČ•àł àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àȂàČ­àČżàČžàČż"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àȅàČšàłâ€ŒàČČàČŸàČ•àł àČźàČŸàČĄàł(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àȅàČšàłâ€ŒàČČàČŸàČ•àł àČźàČŸàČĄàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČČàČżàČžàł(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ°àČ•àłàČ·àČżàČ€àČ”àČŸàȗàČż àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČżàČšàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àČžàȂàČȘàČ°àłàȕ àȕàČĄàČżàČŠàł àČčàČŸàȕàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČŹàČčàł-àČĄàČżàČžàłàČ•àł àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČČàČżàČžàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČčàłŠàȂàČŠàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČ°àłàČ” àČĄàłàČ°àłˆàČ”àČšàłàČšàł àČČàČŸàČ•àł àČźàČŸàČĄàČż"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àČčàłŠàČž àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł†àČ°àł† (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "àČčàłŠàČž àČ”àČżàȂàČĄàłŠàČŠàČČàłàČČàČż àČ”àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàł(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "àČčàłŠàČž àČčàČŸàČłàł†àČŻàČČàłàČČàČż àČ”àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàł(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàȗàČż àȅàČłàČżàČžàČżàČčàČŸàČ•àł(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàȗàČż àȅàČłàČżàČžàČżàČčàČŸàČ•àł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àȎàČČàłàČČàČŸ àȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàȗàČż àȅàČłàČżàČžàČżàČčàČŸàČ•àł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠ àČ—àłàČŁàČČàČ•àłàČ·àČŁàȗàČłàČšàłàČšàł àČ”àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàł àȅàČ„àČ” àČźàČŸàČ°àłàČȘàČĄàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČĄàłŒàČšàł àČČàł‹àČĄàł àČźàČŸàČĄàČŹàł‡àČ•àł†?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "àČšàł€àČ”àČŠàČšàłàČšàł àČĄàłŒàČšàłâ€ŒàČČàł‹àČĄàłâ€Œ àČźàČŸàČĄàČŹàČčàłàČŠàł àȅàČ„àČ” àȅàČŠàČ•àłàČ•àł† àČČàČżàȂàČ•àł àČšàł€àČĄàČŹàČčàłàČŠàł."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "àȒàȂàČŠàł àČžàȂàČȘàČ°àłàȕàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČźàČŸàČĄàł(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "àČĄàłŒàČšàł àČČàł‹àČĄàł(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "àȎàČłàł†àČŠàł àČžàł‡àČ°àČżàČžàłàČ”àČżàČ•àł†àČŻàł àČŹàł†àȂàČŹàČČàČżàČ€àČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "àȎàČłàł†àČŠàł àČžàł‡àČ°àČżàČžàłàČ”àČżàČ•àł†àČŻàł àČ•àł‡àČ”àČČ àČžàłàČ„àČłàł€àČŻ àȕàČĄàČ€ àČ”àłàČŻàČ”àČžàłàČ„àł†àȗàČłàČČàłàČČàČż àČźàČŸàČ€àłàČ° àČŹàł†àȂàČŹàČČàČżàČ€àČ”àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "àȒàȂàČŠàł àČžàČ°àČżàČŻàČČàłàČČàČŠ àČ°àł€àČ€àČżàČŻ àȎàČłàł†àČŻàłàČ”àČżàČ•àł†àČŻàČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàČČàČŸàȗàČżàČŠàł†."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "dropped text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "\"%s\" àČš àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł \"%s\" àČ—àł† àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžïżœ
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "àČČàČŸàȂàțàČš àČšàł‹àȟ"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻ àČźàł‚àČČ àȗàČŸàČ€àłàČ°àČ•àłàČ•àł† àČźàČ°àČłàČżàČžàł(_z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" àČ—àł† àČšàČżàČ°àłàČŠàł‡àȶàČżàČ€àČ—àłŠàȂàČĄàČżàČŠàł†"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "àȚàČżàČčàłàČšàł†àȗàČłàł(_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ·àČ”àł àȎàČŠàłàČ°àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻ àČšàł‹àȟàČ”àł àȆàČ°àȂàČ­àČ—àłŠàČłàłàČłàłàČ”àČŸàȗ àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ·àČ”àł àȎàČŠàłàČ°àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "àȈ àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻ àČšàł‹àȟàČŠàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àȈ àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "àČžàČŸàȂàČŠàłàČ° àČšàł‹àȟ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "àČžàČŸàȂàČŠàłàČ°(_Compact)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "àČžàČŸàȂàČŠàłàČ° àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ·àČ”àł àȎàČŠàłàČ°àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "àČžàČŸàȂàČŠàłàČ° àČšàł‹àȟàČ”àł àȆàČ°àȂàČ­àČ—àłŠàČłàłàČłàłàČ”àČŸàȗ àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ·àČ”àł àȎàČŠàłàČ°àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "àȈ àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČžàČŸàȂàČŠàłàČ° àČšàł‹àȟàČŠàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł."
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "àČČàł‹àČĄàł àȆàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àČ—àł‹àȚàČ°àČżàČžàłàČ” àȕàČŸàČČàȂàȗàČłàł"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČż àȕàČŸàČŁàČżàČžàČŹàł‡àȕàČżàČ°àłàČ” àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻ àȅàČšàłàČ•àłàČ°àČźàČ”àČšàłàČšàł àȆàČŻàłàČ•àł† àČźàČŸàČĄàČż:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àČ—àł‹àȚàČ°àČżàČžàłàČ” àȕàČŸàČČàȂàȗàČłàł(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČż àČ—àł‹àȚàČ°àČżàČžàłàČ” àȕàČŸàČČàȂàȗàČłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàł"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àČŠàł‹àČ·àČ”àł àȎàČŠàłàČ°àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČ”àł àȆàČ°àȂàČ­àČ—àłŠàČłàłàČłàłàČ”àČŸàȗ àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ·àČ”àł àȎàČŠàłàČ°àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àȈ àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł."
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "àȏàČšàł‚ àȇàČČàłàČČ"
msgid "unreadable"
msgstr "àȓàČŠàČČàČŸàȗàČŠ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àČ•àł†àČČàČ”àłŠàȂàČŠàł àȒàČłàȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȓàČŠàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ)"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "(àČ•àł†àČČàČ”àłŠàȂàČŠàł àȒàČłàȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȓàČŠàČČàČŸ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "àȒàČł àȅàȂàȶàȗàČłàł:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "àČŹàČłàČžàČżàČŠ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "àČźàłàČ•àłàČ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "àȒàČŸàłàČŸàł àČžàČŸàČźàČ°àłàČ„àłàČŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ”àłàČŻàČ”àČžàłàČ„àł†àČŻ àČŹàČ—àł†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "àČźàł‚àČČàČ­àł‚àČ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "àČžàł‚àȚàČżàČ€ àČ•àłŠàȂàČĄàČż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "àČ€àČŸàČŁ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "àČšàČżàČČàłàȕàČżàČžàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČŠàłàČŠàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "àČźàČŸàČ°àłàČȘàČŸàČŸàłàČ—àłŠàȂàČĄàČżàČŠàłàČŠàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "àČźàłàČ•àłàČ€ àČžàłàČ„àČł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "àČČàČŸàȂàțàČšàȗàČłàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "àȓàČŠàł(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "àČŹàČ°àł†(_Write)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "àȕàČŸàČ°àłàČŻàȗàČ€àČ—àłŠàČłàČżàČžàł(_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "àȇàČČàłàČČ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "àȓàČŠàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàł/àȅàČłàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "àČŹàČ°àł†(write)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "àČšàČżàČČàłàȕàČŁàł†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "àČšàČżàČČàłàȕàČŁàł†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠ àČšàČżàČČàłàȕàČŁàł†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "àȕàČĄàČ€ àČšàČżàČČàłàȕàČŁàł†:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł‚ àȇàČČàłàČČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àȕàČĄàČ€àȗàČłàł àČźàČŸàČ€àłàČ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàȕàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàł àČčàČŸàČ—àł àȅàČłàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "àȓàČŠàČČàł àČźàČŸàČ€àłàČ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "àȓàČŠàł àČčàČŸàČ—àł àČŹàČ°àł† "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "àČŹàČłàČ•àł†àČŠàČŸàČ° àȐàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàł(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "àČ”àČżàČ¶àł‡àČ· àČ—àłàČ°àłàČ€àłàȗàČłàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àČžàČźàł‚àČč àȐàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàł(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "àČžàłàȟàČżàȕàČż(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "àČźàČŸàČČàČżàȕ(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "àČźàČŸàČČàł€àȕ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "àČžàČźàł‚àČč(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "àČžàČźàł‚àČč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "àȇàČ€àČ°àČ°àł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "àȕàČŸàČ°àłàČŻàȗàČ€àČ—àłŠàČłàČżàČžàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àȒàȂàČŠàł àČȘàłàČ°àł‹àČ—àłàČ°àČŸàȂ àȆàȗàČż àȕàČŸàČ°àłàČŻàȗàČ€àČ—àłŠàČłàČżàČžàČČàł àȅàČšàłàČźàČ€àČżàČžàł(_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "àȇàČ€àČ°àČ°àł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àȕàČĄàČ€ àČ•àł‹àȶ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "àȕàČĄàČ€ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "àČȘàČ àłàČŻ àČšàł‹àȟ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àČšàł€àČ”àł àČźàČŸàČČàČżàȕàČ°àČČàłàČČ, àȆàČŠàłàČŠàČ°àČżàȂàČŠ àȈ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàł€àČ”àł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàłàČ”àȂàČ€àČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àČžàČšàłàČšàČżàČ”àł‡àȶ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "àČ•àłŠàČšàł†àČŻ àČŹàČŸàČ°àČżàČ—àł† àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàČżàČŠàłàČŠàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àČČàȗàČ€àłàČ€àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČżàČ—àł† àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČšàłàČšàł àȅàČšàłàČ”àČŻàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ \"%s\" àČ—àł† àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàȧàČ°àČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČŠ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàȧàČ°àČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àČ—àłàČŁàČČàČ•àłàČ·àČŁàȗàČł àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àȕàČžàłàȟàČźàł àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻàČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàČż"
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr "àČ€àȂàČ€àłàČ°àČŸàȂàȶàČ”àł àČšàł‡àČ°àČ”àČŸàȗàČż \"%s\" àČźàČŸàČ§àłàČŻàČźàČŠàČżàȂàČŠ àȚàČČàČŸàČŻàČżàČžàČČàłàČȘàČĄàłàČ€àłàČ€àČŠàł†. àČšàł€àČ”àł àČšàȂàČŹàČŠàł† àȇàČ°àłàČ”àȂàČ€àČč àČ€àȂàČ€àłàČ°àČŸàȂàȶàČ”àČšàłàČšàł àȎàȂàČŠàČżàČ—àł‚ àČžàČč àȚàČČàČŸàČŻàČżàČžàČŹàČŸàČ°àČŠàł.\n\nàČžàȂàČŠàł‡àČčàȗàČłàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż, àČ°àČŠàłàČŠàłàČ—àłŠàČłàČżàČžàł àȅàČšàłàČšàł àČ•àłàČČàČżàČ•àłàȕàČżàČžàČż."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "Caja‍ àČšàČżàȂàČŠ àČšàČżàČ°àłàȗàČźàČżàČžàł."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nàȕàČĄàČ€ àČźàłàČŻàČŸàČšàł‡àȜàČ°àČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàČżàČ•àłŠàȂàČĄàł àȕàČĄàČ€ àČ”àłàČŻàČ”àČžàłàČ„àł†àČŻàČšàłàČšàł àČ”àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàČż"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s àȅàČšàłàČšàł àČŻàłàȆàČ°àłàȐàȗàČłàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àČŹàČłàČžàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "Caja: --check àȅàČšàłàČšàł àČŹàł‡àČ°àł† àȆàČŻàłàČ•àł†àȗàČłàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àČŹàČłàČžàłàČ”àȂàČ€àČżàČČàłàČČ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "Caja: --geometry àȅàČšàłàČšàł àȒàȂàČŠàČ•àłàȕàČżàȂàČ€ àČčàł†àČšàłàȚàČżàČš àČŻàłàȆàČ°àłàȐ àČœàłŠàČ€àł†àČ—àł† àČŹàČłàČžàłàČ” àČčàČŸàȗàČżàČČàłàČČ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "àČčàČŸàČłàł†àČŻàČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàČšàł (_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àȕàČĄàČ€ àČ”àł€àČ•àłàČ·àȕ"
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr "àČšàČżàČźàłàČź àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ”àČ”àłàČ—ïżœ
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČż"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr "àČ¶àł‹àȧàČšàł†àČŻ àČ«àČČàČżàČ€àČŸàȂàȶàȗàČłàł"
msgid "Search:"
msgstr "àČ¶àł‹àȧàČżàČžàł:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "àȅàȂàȚàČżàČš àČ«àČČàȕàČ”àČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàČšàł"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja‍"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr "àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àČŠ àČ€àČŸàČŁàČŠàłŠàȂàČŠàČżïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àČŠàł† àȇàČ°àłàČ”àȂàČ€àČč àČ€àČŸàČŁàČ•àłàȕàČŸàȗàČżàČš àČŹàłàČ•àłâ€àČźàČŸàČ°àłàČ•àł"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àČšàł€àČ”àł àČŹàł‡àČ°àłŠàȂàČŠàł àČšàł‹àȟàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàČŹàČčàłàČŠàł àȅàČ„àČ” àČŹàł‡àČ°àłŠàȂàČŠàł àČžàłàČ„àČłàČ•àłàČ•àł† àČ€àł†àČ°àČłàČŹàČčàłàČŠàł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȈ àČ”àł€àČ•àłàČ·àȕàČŠàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àČȘàłàČ°àČŠàČ°àłàȶàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "àȒàČł àȅàȂàȶàČŠ àČšàł‹àȟ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "àČȘàłàČ°àČžàłàČ€àłàČ€ àȕàČĄàČ€àČŠ àČšàł‹àȟ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja‍àČšàČČàłàČČàČż àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàłàČ”àȂàČ€àČč àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł† àȅàČšàłàČžàłàČ„àČŸàČȘàČżàČ€ àČ”àł€àČ•àłàČ·àȕàČ”àČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àČ€àČŸàČŁàČ”àł àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àȅàČšàłàČšàł àČȘàČ€àłàČ€àł† àČźàČŸàČĄàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àČŠàČŻàČ”àČżàČŸàłàȟàČż àȕàČŸàČ—àłàČŁàČżàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČȘàČ°àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàČż àČčàČŸàČ—àł àČšàȂàČ€àČ° àČȘàłàČ°àČŻàČ€àłàČšàČżàČžàČż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "%s àČ€àČŸàČŁàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ­àČŸàČŻàČżàČžàČČàł Caja‌àČ—àł† àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja‍àČ—àł† àȈ àČŹàČ—àł†àČŻ àČžàłàČ„àČłàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČ­àČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àł‹àČčàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "àȅàČšàłàČźàČ€àČżàČŻàł àČšàČżàČ°àČŸàȕàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟàČżàČŠàł†."
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "àȅàČšàłàČźàČ€àČżàČŻàł àČšàČżàČ°àČŸàȕàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟàČżïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" àȅàČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ, àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àȅàČ€àČżàČ„àł‡àČŻàČ”àČšàłàČšàł àČȘàČ€àłàČ€àł† àČźàČŸàČĄàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àȕàČŸàČ—àłàČŁàČżàČ€àČ”àł àČžàČ°àČż àȇàČŠàł†àČŻàł† àČčàČŸàČ—àł àČšàČżàČźàłàČź àČȘàłàČ°àČŸàČ•àłàČžàČż àČžàČżàČŠàłàȧàČ€àł†àȗàČłàł àČžàČ°àČż àȇàČ”àł†àČŻàł† àȎàȂàČŠàł àČȘàČ°àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàČż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "àȅàČšàłàČ”àČŸàČŠàȕàČ°-àČźàČšàłàČšàČŁàł†àȗàČłàł"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "àȕàČĄàČ€(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "àČȘàČ°àČżàČ·àłàȕàČ°àČżàČžàł(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "àČšàł‹àȟ (_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "àČžàČčàČŸàČŻ(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "àČźàłàČšàłàČšàł (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàČšàł"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "àČčàČżàČšàłàČšàČČàł†àȗàČłàł àČčàČŸàČ—àł àČČàČŸàȂàțàČšàȗàČłàł(_B)..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "àČ€àł‹àČ°àČżàČ•àł†àČŻàČšàłàČšàł àČšàČżàČźàłàČźàČżàČ·àłàȟàČ•àłàČ•àł† àČŹàČŠàČČàČŸàČ”àČŁàł† àČźàČŸàČĄàČČàł àČŹàČłàČžàČŹàČčàłàČŠàČŸàČŠàȂàČ€àČč àČźàČŸàČŠàČ°àČżàȗàČłàł, àČŹàČŁàłàČŁàȗàČłàł, àČčàČŸàČ—àł àČČàČŸàȂàțàČšàȗàČłàł"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "àȆàČŠàłàČŻàČ€àł†àȗàČłàł (Prefere_nces)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja‍ àȆàČŠàłàČŻàČ€àł†àȗàČłàČšàłàČšàł àČžàȂàČȘàČŸàČŠàČżàČžàł"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "àČźàł‚àČČàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†(_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "àČźàł‚àČČ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "àČȘàłàČ°àČžàČ•àłàČ€ àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČČàł‹àČĄàł àČźàČŸàČĄàłàČ”àłàČŠàČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàČČàČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "àČȘàłàČš: àČČàł‹àČĄàł àČźàČŸàČĄàł(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "àČȘàłàČ°àČžàČ•àłàČ€ àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČȘàłàČšàȃ àČČàł‹àČĄàł àČźàČŸàČĄàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "àČ”àČżàČ·àČŻàȗàČłàł (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja‍ àČžàČčàČŸàČŻàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "àČŹàČ—àłàČ—àł† (_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja‍àČš àČšàČżàČ°àłàČźàČŸàČ€àłƒàȗàČłàČżàČ—àł† àČźàČšàłàČšàČŁàł†àȗàČłàČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàł(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "àČšàł‹àȟàČŠ àȗàČŸàČ€àłàČ°àČ”àČšàłàČšàł àČčàČżàČ—àłàȗàČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "àČ•àłàČ—àłàȗàČżàČžàł(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "àČšàł‹àȟàČŠ àȗàČŸàČ€àłàČ°àČ”àČšàłàČšàł àȚàČżàČ•àłàȕàČŠàČŸàȗàČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "àČžàČŸàČźàČŸàČšàłàČŻ àȗàČŸàČ€àłàČ°(_z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "àČžàČŸàČźàČŸàČšàłàČŻ àČšàł‹àȟàČŠ àȗàČŸàČ€àłàČ°àČ”àČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàČż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "àČȘàČ°àČżàȚàČŸàČ°àȕàČ•àłàČ•àł† àČžàȂàČȘàČ°àłàȕ àȕàČČàłàČȘàČżàČžàł(_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "àȒàȂàČŠàł àČŠàł‚àČ°àČŠ àȗàČŁàȕàČ•àłàČ•àł† àȅàČ„àČ” àČčàȂàȚàČżàČ•àł† àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČŠ àČĄàČżàČžàłàČ•àłâ€àČ—àł† àČžàȂàČȘàČ°àłàȕ àȕàČČàłàČȘàČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "àȗàČŁàȕ(_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "àȜàČŸàČČàČŹàȂàȧ(_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àČŹàłàČ•àłâ€àČźàČŸàČ°àłàČ•àł àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČŠ àČčàČŸàČ—àł àČžàłàČ„àČłàł€àČŻ àȜàČŸàČČàČŹàȂàȧ àČžàłàČ„àČłàȗàČłàČšàłàČšàł àČ”àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàł"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "àČźàČŸàČŠàČ°àČżàȗàČłàł(T_emplates)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "àČšàČżàČźàłàČź àČ”àłˆàČŻàČ•àłàČ€àČżàȕ àČźàČŸàČŠàČ°àČżàȗàČł àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČżàČ°àČż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČż(_Trash)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "àČšàČżàČźàłàČź àČ”àłˆàČŻàČ•àłàČ€àČżàȕ àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČż àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČżàČ°àČż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "àČ—àłŒàČȘàłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČ°àČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł (_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "àČȘàłàČ°àČžàČ•àłàČ€ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČŠàČČàłàČČàČż àȅàČĄàȗàČżàČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàČČàł àȟàČŸàȗàČČàł àČźàČŸàČĄàł"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "àČźàł‡àČČàł†(_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "àČšàł†àČČàł†(_H)"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 57e8e14e..c77d188d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# kentarch <[email protected]>, 2013
# kentarch <[email protected]>, 2013
+# sukso96100 <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 23:07+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,58 +369,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Ꞁ자"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "띌ëČšì˜ Ꞁ자."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ìčž ë§žì¶€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "띌ëČšì˜ Ꞁ자듀은 ì„œëĄœ 영햄을 끌ìč˜ë©Žì„œ ì •ë Źë©ë‹ˆë‹€.읎는 ìŽëŻž ë°°ìč˜ëœ 띌ëČš 자ìČŽì˜ 위ìč˜ì—ëŠ” 영햄을 ìŁŒì§€ 않슔니닀.읎 부분에 대핎서는 GtkMisc::xalign을 ëłŽì‹­ì‹œì˜€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "쀄 넘êč€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "섀정핎두멎, 쀄읎 너묮 Ꞟ얎질 때 쀄을 넘êčë‹ˆë‹€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "컀서 위ìč˜"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ìž…ë „ 컀서의 í˜„ìžŹ 위ìč˜ (char 닚위)."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "선택 êČœêł„"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Ꞁ자에 있는 컀서에서 선택 반대방햄 끝의 위ìč˜."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "ëȘšë‘ 선택"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ìž…ë „êž°"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "췚소넌 눌러 읎 작업을 쀑닚할 수 있슔니닀."
@@ -441,7 +446,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "ì•„ëŹŽêȃ도 하지 ì•Šêž°"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "폮더 ì—Žêž°"
@@ -536,9 +541,9 @@ msgstr "항상 읎 동작 싀행(_A)"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "êșŒë‚Žêž°(_E)"
@@ -547,9 +552,9 @@ msgstr "êșŒë‚Žêž°(_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "마욎튞 í•Žì œ(_U)"
@@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "íŽëŠœëłŽë“œì— 저임된 Ꞁ자넌 ë¶™ì—Ź ë„ŁìŠ”ë‹ˆë‹€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "ëȘšë‘ 선택(_A)"
@@ -601,7 +606,7 @@ msgstr "êž°ëłžê°’ ì‚Źìš©(_F)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "읎늄"
@@ -659,7 +664,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "파음의 ê·žëŁč."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "권한"
@@ -752,12 +757,25 @@ msgstr "ëłŒë„šì„ êșŒë‚Žêł  싶윌멎 ëłŒë„š 아읎윘의 팝업 메뉎에서 \"
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s의 폮더"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "컎퓚터"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "휎지톔"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ì—Źêž°ëĄœ ì˜źêž°êž°(_M)"
@@ -806,7 +824,6 @@ msgstr "êŒŹëŠŹí‘œ 킀워드는 ëŹžìžì™€ êł”ë°±, 숫자만 포핹할 수 ìžˆìŠ”ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -895,14 +912,14 @@ msgstr "원래 파음"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "íŹêž°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "형식:"
@@ -1013,10 +1030,9 @@ msgstr[0] "대랔 %'d시간"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s에 링큏"
@@ -1030,7 +1046,6 @@ msgstr "%s에 또닀넞 링큏"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1057,7 +1072,6 @@ msgstr "%2$s에 %1$'dëČˆì§ž 링큏"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1123,7 +1137,6 @@ msgstr "%s (%'dëČˆì§ž ì‚Źëłž)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1153,11 +1166,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "휎지톔에서 \"%B\"을(ë„Œ) 완전히 삭제하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1167,290 +1180,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "ì •ë§ëĄœ 휎지톔에서 선택한 항ëȘ© %'d개넌 완전히 삭제하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "휎지톔을 ëč„ìš°ë©Ž 항ëȘ©ë“€ìŽ 완전히 지워지êȌ 됩니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "휎지톔의 ëȘšë“  항ëȘ©ì„ ëč„ìš°ì‹œêČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "휎지톔의 ëȘšë“  항ëȘ©ì„ 완전히 삭제합니닀."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "휎지톔 ëč„ìš°êž°(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ì •ë§ëĄœ \"%B\"을(ë„Œ) 완전히 삭제하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "ì •ë§ëĄœ 선택한 항ëȘ© %'d개넌 완전히 삭제하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "지욞 파음 %'d개 낚음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "파음 삭제하는 쀑"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T 낚음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "삭제하는 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\"을(ë„Œ) ëł”ì‚Źí•  수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" 폎더의 파음에 대한 ì •ëłŽë„Œ 가젞였는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "걎너 ë›°êž°(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폎더넌 지욞 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" 폎더넌 읜는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B 폎더넌 지욞 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B을(ë„Œ) 삭제하는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "파음을 íœŽì§€í†”ìœŒëĄœ 볮낮는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "휎지톔에 파음 %'d개 낚음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "파음을 íœŽì§€í†”ìœŒëĄœ ëȄ멮 수 없슔니닀. 지ꞈ 바로 삭제하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" 파음을 íœŽì§€í†”ìœŒëĄœ ëȄ멮 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "파음을 휎지톔에 ëȄ멬는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "파음 삭제하는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V을(ë„Œ) êșŒë‚Œ 수 없음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V의 마욎튞넌 핎제할 수 없음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "마욎튞넌 핎제하Ʞ 전에 휎지톔을 ëč„ìš°êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "읎 ëłŒë„šì—ì„œ ëčˆ êł”ê°„ì„ í™•ëłŽí•˜ë €ë©Ž 휎지톔을 ëč„워알 합니닀. 휎지톔의 ëȘšë“  항ëȘ©ì€ 완전히 ì‚ŹëŒì§€êȌ 됩니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "휎지톔 ëč„우지 ì•Šêž°(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s을(ë„Œ) 마욎튞 할 수 없슔니닀"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d 파음을 ëł”ì‚Źí•  쀀ëč„ ì€‘ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d 파음을 ì˜źêžž 쀀ëč„ ì€‘ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d 파음을 지욞 쀀ëč„ ì€‘ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d 파음을 휎지톔에 ëȄ멮 쀀ëč„ ì€‘"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ëł”ì‚Źì€‘ 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ì˜źêž°ëŠ” 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "휎지톔에 파음을 ëȄ멬는 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폮더 안의 파음을 ìȘ멬할 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폎더넌 ìȘ멬할 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 파음을 ìȘ멬할 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\"에 대한 ì •ëłŽë„Œ 가젞였는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\"(윌)로 ëł”ì‚Źì€‘ 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "대상 폎더에 접귌할 권한읎 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "대상에 대한 ì •ëłŽë„Œ 가젞였는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "대상읎 폎더가 아닙니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "대상에 낚은 êł”ê°„ìŽ 없슔니닀. êł”ê°„ì„ í™•ëłŽí•˜ë €ë©Ž 파음을 ì§€ì›ŒëłŽì‹­ì‹œì˜€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S을(ë„Œ) 읎용할 수 있지만, %S읎(가) 필요합니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "대상읎 읜Ʞ 전용 입니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"을(ë„Œ) \"%B\"(윌)로 ì˜źêž°ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"을(ë„Œ) \"%B\"(윌)로 ëł”ì‚Źí•˜ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\"을(ë„Œ) ëł”ì œí•˜ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d개의 파음을 (\"%B\"에서) \"%B\"(윌)로 ì˜źêž°ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d개의 파음을 (\"%B\"에서) \"%B\"(윌)로 ëł”ì‚Źí•˜ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "(\"%B\" 낎의) %'d개의 파음을 ëł”ì œí•˜ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d개의 파음을 \"%B\"(윌)로 ì˜źêž°ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d개의 파음을 \"%B\"(윌)로 ëł”ì‚Źí•˜ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1458,7 +1470,7 @@ msgstr[0] "%'d개의 파음을 ëł”ì œí•˜ëŠ” 쀑"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1470,185 +1482,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S — %T 낚음 (%S/쎈)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "대상 안에 파음읎나 폎더넌 만듀 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폎더넌 ëł”ì‚Źí•  수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" 폎더넌 만드는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폮더 낎의 파음을 ëł”ì‚Źí•  수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폎더넌 ëł”ì‚Źí•  수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\"을(ë„Œ) ì˜źêž°ëŠ” 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ì›ëłž 폎더넌 지욞 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\"을(ë„Œ) ëł”ì‚Źí•˜ëŠ” 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "êž°ìĄŽì˜ 폮더 %F의 파음을 지욞 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "êž°ìĄŽì˜ %F 파음을 지욞 수 없슔니닀."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "폎더넌 ê·ž 폮더로 ì˜źêžž 수는 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "폎더넌 ê·ž 폮더로 ëł”ì‚Źí•  수는 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "대상 폎더가 ì›ëłž 폮더 안에 듀얎 있슔니닀."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "파음을 ê·ž 파음 위에 ì˜źêžž 수는 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "파음을 ê·ž 파음 위에 ëł”ì‚Źí•  수는 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "대상 파음읎 ì›ëłž 파음을 ëźì–Ž 쓰êȌ 됩니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F 안에 같은 읎늄을 가진 êž°ìĄŽì˜ 파음을 지욞 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "파음을 %F(ìœŒëĄœ) ëł”ì‚Źí•˜ëŠ” 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "파음 ëł”ì‚Źí•˜ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"(윌)로 ì˜źêžž 쀀ëč„ ì€‘"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d개의 파음을 ì˜źêžž 쀀ëč„쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "파음을 %F(윌)로 ì˜źêž°ëŠ” 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "파음 ì˜źêž°ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"(윌)ëĄœì˜ ë§íŹë„Œ 만드는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d개의 파음에 대한 링큏 만드는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B(윌)ëĄœì˜ ë§íŹë„Œ 만드는 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ì‹ŹëłŒëŠ­ 링크는 ëĄœì»Ź 파음만 지원합니닀"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "대상읎 ì‹ŹëłŒëŠ­ ë§íŹë„Œ 지원하지 않슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F에 ì‹ŹëłŒëŠ­ ë§íŹë„Œ 만드는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ì ‘ê·Œ 권한을 섀정하는 쀑"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "읎늄없는 폮더"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "새 파음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B ë””ë ‰í„°ëŠŹë„Œ 만드는 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B 파음을 만드는 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F 안에 ë””ë ‰í„°ëŠŹë„Œ 만드는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "휎지톔 ëč„우는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "싀행 아읎윘을 ì‹ ëą°í•œë‹€êł  (싀행 가늄) 표시할 수 없슔니닀"
@@ -1720,64 +1731,62 @@ msgstr "ë°ìŠ€íŹí†± 파음의 읎늄을 ë°”êż€ 수 없슔니닀"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "였늘 였후 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "였늘 %p %-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "였늘 였후 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "였늘 %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "였늘 였후 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "였늘 %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "였늘"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ì–Žì œ 였후 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "얎제 %p %-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ì–Žì œ 였후 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "얎제 %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ì–Žì œ, 였후 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "얎제, %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "얎제"
@@ -1785,102 +1794,101 @@ msgstr "얎제"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000년 10월 00음 수요음 였후 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Y년 %b %e음 %A %p %-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000년 10월 00음 (월) 였후 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Y년 %b %e음 (%a) %p %-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000년 10월 00음 (월) 였후 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y년 %b %e음 (%a) %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000 10 00 였후 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y년 %b %e음 %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000 10 00, 였후 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y년 %b %e음, %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 였후 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%y/%m/%d, %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y/%m/%d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ì ‘ê·Œ 권한을 ì„€ì •í•˜ë„ëĄ 허용되지 않았슔니닀"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "소유자넌 ì„€ì •í•˜ë„ëĄ 허용되지 않았슔니닀"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "지정한 소유자 '%s'읎(가) ìĄŽìžŹí•˜ì§€ 않슔니닀"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ê·žëŁč을 ì„€ì •í•˜ë„ëĄ 허용되지 않았슔니닀"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "지정한 ê·žëŁč '%s'읎(가) ìĄŽìžŹí•˜ì§€ 않슔니닀"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "항ëȘ© %'u개"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "폮더 %'u개"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1888,54 +1896,53 @@ msgstr[0] "파음 %'u개"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s 바읎튞)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? 항ëȘ©"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? 바읎튞"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "알 수 없는 형식"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "알 수 없는 MIME 형식"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "í”„ëĄœê·žëžš"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "링큏"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "링큏 (êčšì§)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "선택한 영역"
@@ -1961,10 +1968,10 @@ msgstr "읎 링크는 대상읞 \"%s\" 파음읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— ì“ž 수 없슔
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "휎지톔에 ëČ„ëŠŹêž°(_V)"
@@ -2010,12 +2017,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "%d개의 찜을 각각 ì—ŽêȌ 됩니닀."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\"을(ë„Œ) 표시할 수 없슔니닀."
@@ -2069,12 +2076,12 @@ msgstr "ì‹ ëą°í•œë‹€êł  표시(_T)"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "위ìč˜ë„Œ 마욎튞할 수 없슔니닀"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "위ìč˜ë„Œ 시작할 수 없슔니닀"
@@ -2163,7 +2170,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "í”„ëĄœê·žëžš 선택"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "닀넞 í”„ëĄœê·žëžšìœŒëĄœ ì—Žêž°"
@@ -2182,8 +2189,8 @@ msgstr "ì°Ÿì•„ëłŽêž°(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "ì—Žêž°(_O)"
@@ -2274,37 +2281,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "읎 파음을 ëłŒ 수 있는 닀넞 ì•Ąì…˜ìŽ 없슔니닀. 파음을 ì»Ží“ší„°ëĄœ ëł”ì‚Źí•˜ë©Ž ì—Ž 수도 있슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "원êČ©ì‚ŹìŽíŠžì—ì„œëŠ” ëȘ…ë č을 싀행할 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "ëłŽì•ˆ ëŹžì œë•ŒëŹžì— 불가늄합니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "응용 í”„ëĄœê·žëžšì„ 시작하는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "끌얎서 놓Ʞ는 ëĄœì»Ź 파음 시슀템에서만 지원합니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "ëĄœì»Ź 파음읎 아닌 파음은 ëĄœì»Ź 폎더에 ëł”ì‚Źí•œ 후 닀시 끌얎닀 놓윌십시였."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "ëĄœì»Ź 파음읎 아닌 파음은 ëĄœì»Ź 폎더에 ëł”ì‚Źí•œ 후 닀시 끌얎닀 놓슔니닀. 끌얎닀 놓은 ëĄœì»Ź 파음은 ìŽëŻž 엎렀젞 있슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "자섞히: "
@@ -2335,351 +2342,351 @@ msgstr "êČ€ìƒ‰"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" êČ€ìƒ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 삭제하Ʞ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
-msgstr ""
+msgstr "ì€‘ëł”ëœ %d개의 항ëȘ© 제거하Ʞ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%d개의 항ëȘ©ë“€ì„ '%s' 로 ë˜ëŒëŠŹêž°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ë„Œ '%s'로 ë˜ëŒëŠŹêž°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 의 읎늄을 '%s'로 바꟞Ʞ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
-msgstr ""
+msgstr "휎지톔에서 %d개의 항ëȘ©ë“€ì„ ëł”ì›í•˜êž°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'ë„Œ '%s'로 ëł”ì›í•˜êž°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
-msgstr ""
+msgstr "%d개 항ëȘ©ì„ 닀시 휎지톔에 ëČ„ëŠŹêž°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3014,10 +3021,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "아읎윘의 표시가늄 ìșĄì…˜ ëȘ©ëĄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3026,44 +3043,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "새 찜에서 ëčˆí‹ˆì—†ëŠ” ë°°ìč˜ ì‚Źìš©"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "찞읎멎, 새 찜에서 êž°ëłžì ìœŒëĄœ 아읎윘을 ëčˆí‹ˆì—†ìŽ ë°°ìč˜í•©ë‹ˆë‹€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "아읎윘 옆에 레읎랔 ì“°êž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "찞읎멎, 레읎랔을 아읎윘 아래가 아니띌 옆에 놓슔니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "êž°ëłž 아읎윘 확대 수쀀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "아읎윘 ëłŽêž°ì˜ êž°ëłž 확대 수쀀입니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "êž°ëłž 썞넀음 아읎윘 íŹêž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "아읎윘 ëłŽêž°ì— 있는 썞넀음의 êž°ëłž 아읎윘 íŹêž°ìž…ë‹ˆë‹€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Ꞁ쀄임표 제한"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3082,157 +3099,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "확대 수쀀에 따띌서 맀우 ꞎ 파음읎늄의 음부분을 ë§ì€„ìž„í‘œëĄœ 바꟞는 ëŹžìžì—Žìž…ë‹ˆë‹€.각 ëȘ©ëĄì˜ 항ëȘ©ì€ \"확대 수쀀:정수\"형식입니닀. 각 확대수쀀에 대핮, 0볎닀 큰 값읎 ìŁŒì–Žì§€ë©Ž, 파음읎늄은 값만큌의 쀄êčŒì§€ ì‚Źìš©í•˜êȌ 됩니닀. 0볎닀 작은 값읎 ìŁŒì–Žì§€ë©Ž, 파음읎늄의 표시Ꞟ읎에 제한읎 없얎집니닀. 확대수쀀의 지정 없읎 \"정수\"의 í˜•ì‹ìœŒëĄœ êž°ëłž 항ëȘ©ì„ 지정할 수도 있슔니닀. 읎êČƒì€ 지정되지 않은 닀넞 확대수쀀에 대한 씜대 쀄수넌 지정합니닀. 예: 0 - 항상 ꞎ 파음읎늄 ëȘšë‘ 표시하Ʞ; 3 - 3쀄êčŒì§€ 파음읎늄 표시하Ʞ; smallest:5,smaller:4,0 - 가임 작은 확대 수쀀에서는 5쀄êčŒì§€ 표시하Ʞ, ìĄ°êžˆ 작은 확대 수쀀에서는 4쀄êčŒì§€ 표시하Ʞ ê·ž 왞의 확대 수쀀에서는 제한하지 ì•Šêž°. ì‚Źìš© 가늄한 확대 수쀀은 ë‹€ìŒêłŒ 같슔니닀: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "êž°ëłž 간랔히 확대 수쀀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "간랔히 ëłŽêž°ì˜ êž°ëłž 확대 수쀀입니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "ëȘšë“  엎의 너ëč„ê°€ 같슔니닀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "읎 섀정읎 찞읎멎, 간랔히 ëłŽêž°ì—ì„œ ëȘšë“  엎의 너ëč„ê°€ 같슔니닀. 찞읎 아니멎, 각 엎의 너ëč„는 엎마닀 별도로 êČ°ì •ë©ë‹ˆë‹€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "êž°ëłž ëȘ©ëĄ 확대 수쀀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž°ì˜ êž°ëłž 확대 수쀀입니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž°ì—ì„œ 표시할 ì—Ž ëȘ©ëĄ êž°ëłžê°’"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž°ì—ì„œ 표시할 ì—Ž ëȘ©ëĄ êž°ëłžê°’."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž°ì—ì„œ ì—Ž 순서 êž°ëłžê°’"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž°ì—ì„œ ì—Ž 순서 êž°ëłžê°’."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "íŽë”ëłŽêž° ê°€ìž„ìžëŠŹ 찜에 폮더만 표시합니닀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ì°žìœŒëĄœ 섀정하멎, 폮더 ê°€ìž„ìžëŠŹ 찜에서 폮더만 표시합니닀. 아니멎, 폎더와 파음을 ëȘšë‘ 표시합니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "바탕 화멎 Ꞁꌎ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "바탕 화멎에 홈 아읎윘을 ëłŽìž…ë‹ˆë‹€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ì°žìœŒëĄœ 섀정하멎, 홈 폮더 아읎윘을 바탕 화멎에 만듭니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "바탕 화멎에 컎퓚터 아읎윘을 ëłŽìž…ë‹ˆë‹€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ì°žìœŒëĄœ 섀정하멎, 컎퓚터 아읎윘을 바탕 화멎에 만듭니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "바탕 화멎에 휎지톔을 표시합니닀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ì°žìœŒëĄœ 섀정하멎, 휎지톔 아읎윘을 바탕 화멎에 만듭니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "바탕 화멎에 마욎튞한 ëłŒë„šì„ 표시합니닀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ì°žìœŒëĄœ 섀정하멎, 마욎튞한 ëłŒë„šì— 연êȰ된 아읎윘을 바탕 화멎에 만듭니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "바탕 화멎에 ë„€íŠžì›ŒíŹ 서ëȄ 아읎윘을 ëłŽìž…ë‹ˆë‹€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ì°žìœŒëĄœ 섀정하멎, ë„€íŠžì›ŒíŹ 아읎윘을 바탕 화멎에 만듭니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "바탕 화멎 컎퓚터 아읎윘 읎늄"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "바탕 화멎의 컎퓚터 아읎윘의 읎늄을 직접 지정하렀멎 ì—Źêž°ì„œ 섀정하멎 됩니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "바탕 화멎 홈 아읎윘 읎늄"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "바탕 화멎의 홈 아읎윘의 읎늄을 직접 지정하렀멎 ì—Źêž°ì„œ 섀정하멎 됩니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "바탕 화멎 휎지톔 아읎윘 읎늄"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "바탕 화멎의 휎지톔 아읎윘의 읎늄을 직접 지정하렀멎 ì—Źêž°ì„œ 섀정하멎 됩니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "ë„€íŠžì›ŒíŹ 서ëȄ 아읎윘 읎늄"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "바탕 화멎의 ë„€íŠžì›ŒíŹ 서ëȄ 아읎윘의 읎늄을 직접 지정하렀멎 ì—Źêž°ì„œ 섀정하멎 됩니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3240,70 +3257,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "바탕 화멎에서 맀우 ꞎ 파음 읎늄의 음부분을 ë§ì€„ìž„í‘œëĄœ ë°”êŸžë„ëĄ 지정하는 정수값. 0볎닀 큏멎 파음 읎늄은 지정한 값êčŒì§€ 쀄을 ì‚Źìš©í•©ë‹ˆë‹€. 0볎닀 작윌멎 표시쀄에 제한읎 없얎집니닀."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "ì°Ÿì•„ëłŽêž° 찜의 íŹêž° 및 위ìč˜ ëŹžìžì—Ž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "ì°Ÿì•„ëłŽêž° 찜의 저임한 íŹêž°ì™€ 위ìč˜ë„Œ 나타낮는 ëŹžìžì—Ž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "ì°Ÿì•„ëłŽêž° 찜을 씜대화할지 ì—Źë¶€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "ì°Ÿì•„ëłŽêž° 찜을 êž°ëłžìœŒëĄœ 씜대화할지 ì—Źë¶€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ê°€ìž„ìžëŠŹ 찜의 너ëč„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "새 찜에서 ê°€ìž„ìžëŠŹ 찜의 êž°ëłž 너ëč„."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "새 찜에서 ë„ê”Ź ëȘšìŒì„ 표시합니닀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ì°žìœŒëĄœ 섀정하멎, ìƒˆëĄœ 연 찜에 ë„ê”Ź ëȘšìŒìŽ ëłŽìž…ë‹ˆë‹€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "새 찜에서 위ìč˜ í‘œì‹œì€„ì„ 표시합니닀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ì°žìœŒëĄœ 섀정하멎, ìƒˆëĄœ 연 찜에 위ìč˜ í‘œì‹œì€„ìŽ ëłŽìž…ë‹ˆë‹€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "새 찜에서 상태 표시쀄을 표시합니닀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ì°žìœŒëĄœ 섀정하멎, ìƒˆëĄœ 연 찜에 상태 표시쀄읎 ëłŽìž…ë‹ˆë‹€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "새 찜에서 ê°€ìž„ìžëŠŹ 찜을 표시합니닀"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ì°žìœŒëĄœ 섀정하멎, ìƒˆëĄœ 연 찜에 ê°€ìž„ìžëŠŹ 찜읎 ëłŽìž…ë‹ˆë‹€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ê°€ìž„ìžëŠŹ ì°œ ë·°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "ìƒˆëĄœ 연 찜에서 ê°€ìž„ìžëŠŹ ì°œ ë·°ë„Œ ëłŽìž…ë‹ˆë‹€."
@@ -3377,20 +3394,24 @@ msgstr "êž°ëłž 섀정 capplet에서 \"폮더 ì—Žêž°\"로 선택된 x-content/* ïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "자동시작 확읞"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "ìčŽí•˜"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "파음 람띌우저"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "파음 êŽ€ëŠŹìžëĄœ 파음 시슀템을 찟아뎅니닀"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "컎퓚터"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "읎 컎퓚터에서 접귌할 수 있는 ëȘšë“  ëĄœì»Ź 및 원êČ© ë””ìŠ€íŹì™€ 폎더넌 찟아뎅니닀"
@@ -3409,11 +3430,11 @@ msgstr "낮 폮더"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "개읞 폎더넌 엜니닀"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "파음 êŽ€ëŠŹìž"
@@ -3424,8 +3445,8 @@ msgstr "ë°°êČœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "휎지톔 ëč„ìš°êž°(_M)"
@@ -3433,13 +3454,13 @@ msgstr "휎지톔 ëč„ìš°êž°(_M)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "싀행 아읎윘 만듀Ʞ(_A)..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "새 싀행 아읎윘을 만듭니닀"
@@ -3461,7 +3482,7 @@ msgstr "휎지톔 ëč„ìš°êž°"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "휎지톔에 있는 ëȘšë“  항ëȘ©ì„ 지웁니닀"
@@ -3486,7 +3507,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "%'d개의 찜을 각각 ì—ŽêȌ 됩니닀."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "도움말을 표시하는 데 였넘가 발생했슔니닀."
@@ -3562,18 +3583,17 @@ msgstr[0] "%'d개의 Ʞ타 항ëȘ©ì„ 선택했슔니닀"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "낚은 êł”ê°„: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ì‚Źìš© 가늄한 êł”ê°„: %s"
@@ -3582,8 +3602,7 @@ msgstr "%s, ì‚Źìš© 가늄한 êł”ê°„: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3592,16 +3611,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3613,45 +3630,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "%s(윌)로 ì—Žêž°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "\"%s\"(윌)로 선택한 항ëȘ©ì„ 엜니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "선택한 항ëȘ©ì— 대핮 \"%s\" 싀행"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" 형식의 서식을 ìŽìš©í•˜ì—Ź ëŹžì„œë„Œ 만듭니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "읎 폎더의 ëȘšë“  싀행 파음은 ìŠ€íŹëŠœíŠž 메뉎에 나타납니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr " 메뉎에서 ìŠ€íŹëŠœíŠžë„Œ 선택하멎 선택한 ì–Žë–€ 항ëȘ©ì„ ìž…ë „ìœŒëĄœ í•˜ì—Ź ìŠ€íŹëŠœíŠžë„Œ 싀행합니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3674,124 +3698,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "읎 폎더의 ëȘšë“  싀행 파음읎 ìŠ€íŹëŠœíŠž 메뉎에 나타납니닀. 메뉎에서 ìŠ€íŹëŠœíŠžë„Œ 선택핎 ê·ž ìŠ€íŹëŠœíŠžë„Œ 싀행할 수 있슔니닀.\n\nëĄœì»Ź 폎더에서 싀행할 때, ìŠ€íŹëŠœíŠžëŠ” 선택한 파음 읎늄을 걎넀 집니닀. 원êČ© 폎더에서 싀행할 때(예넌 듀얎 ì›č읎나 FTP ë‚Žìš©ìœŒëĄœ 폎더넌 표시할 때), ìŠ€íŹëŠœíŠžëŠ” ì•„ëŹŽ ë§€ê°œëł€ìˆ˜ê°€ 걎넀지지 않슔니닀.\n\nëȘšë“  êČœìš°ì— 닀음 환êČœ ëł€ìˆ˜ë„Œ 섀정합니닀. ìŠ€íŹëŠœíŠžì— ì‚Źìš©í•˜ëŠ” 환êČœ ëł€ìˆ˜:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: (ëĄœì»Źì—ì„œ) 선택한 파음용 개행 ëČ”ìœ„ êČœëĄœ\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: 선택한 파음용 개행 ëČ”ìœ„ URI \n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: í˜„ìžŹ 위ìč˜ì˜ URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: í˜„ìžŹ 찜의 위ìč˜ì™€ íŹêž°\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: 나눠 ëłŽêž° 찜에서 ì‚Źìš©í•˜êł  있지 않은 ì°œ 영역에 있는 선택한 파음의 êČœëĄœ ëȘ©ëĄ, ì€„ë°”êżˆìœŒëĄœ ê”Źë¶„ (ëĄœì»Źì˜ êČœìš°ì—ë§Œ 유횚)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: 나눠 ëłŽêž° 찜에서 ì‚Źìš©í•˜êł  있지 않은 ì°œ 영역에 있는 선택한 파음의 URI ëȘ©ëĄ, ì€„ë°”êżˆìœŒëĄœ ê”Źë¶„\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: 나눠 ëłŽêž° 찜에서 ì‚Źìš©í•˜êł  있지 않은 ì°œ 영역에 있는 í˜„ìžŹ 위ìč˜ì˜ URI"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\"은(는) ë¶™ì—Źë„Łêž° ëȘ…ë č을 읎용하멎 ì˜źêčë‹ˆë‹€."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\"은(는) ë¶™ì—Źë„Łêž° ëȘ…ë č을 읎용하멎 ëł”ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "선택한 항ëȘ© %'d개는 ë¶™ì—Źë„Łêž° ëȘ…ë č을 읎용하멎 ì˜źêčë‹ˆë‹€."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "선택한 항ëȘ© %'d개는 ë¶™ì—Źë„Łêž° ëȘ…ë č을 읎용하멎 ëł”ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "íŽëŠœëłŽë“œì—ì„œ ë¶™ì—Ź ë„Łì„ êČƒìŽ 없슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "위ìč˜ë„Œ 마욎튞 핎제할 수 없슔니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "위ìč˜ë„Œ ëș„ 수 없슔니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "드띌읎람넌 쀑지할 수 없슔니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s 서ëČ„ì— 연êČ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "연êČ°(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "링큏 읎늄(_N):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "ëŹžì„œ 만듀Ʞ(_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "닀넞 í”„ëĄœê·žëžšìœŒëĄœ ì—Žêž°(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "선택한 항ëȘ©ì„ ì—Ž í”„ëĄœê·žëžšì„ 선택합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "속성(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "각각 선택한 항ëȘ©ì˜ 속성을 ëłŽê±°ë‚˜ êł ìč©ë‹ˆë‹€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "폮더 만듀Ʞ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "읎 폎더안에 ìƒˆëĄœìšŽ ëčˆ íŽë”ë„Œ 만듭니닀"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "서식을 ì„€ìč˜í•˜ì§€ 않았슔니닀"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "ëčˆ íŒŒìŒ(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "읎 폎더안에 ìƒˆëĄœìšŽ ëčˆ íŒŒìŒì„ 만듭니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "선택한 항ëȘ©ì„ 읎찜에서 엜니닀"
@@ -3800,91 +3824,91 @@ msgstr "선택한 항ëȘ©ì„ 읎찜에서 엜니닀"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "새 ì°Ÿì•„ëłŽêž° 찜에서 ì—Žêž°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "각각 선택한 항ëȘ©ì„ 새 ì°Ÿì•„ëłŽêž° 찜에서 엜니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "새 탭에서 ì—Žêž°(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "각각 선택한 항ëȘ©ì„ 새 탭에서 엜니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "폮더 찜에서 ì—Žêž°(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "각각 선택한 항ëȘ©ì„ 폮더 찜에서 엜니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "닀넞 í”„ëĄœê·žëžš(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "선택한 항ëȘ©ì„ ì—Ž 닀넞 í”„ëĄœê·žëžšì„ 선택합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "닀넞 í”„ëĄœê·žëžšìœŒëĄœ ì—Žêž°(_A)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ìŠ€íŹëŠœíŠž 폮더 ì—Žêž°(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "읎 메뉎에서 ëłŽìŽëŠ” ìŠ€íŹëŠœíŠžë„Œ 포핹하는 폮더 ëłŽêž°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "파음 ë¶™ì—Źë„Łêž° ëȘ…ë čìœŒëĄœ 선택한 파음을 ì˜źêžž 쀀ëč„ë„Œ 합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "파음 ë¶™ì—Źë„Łêž° ëȘ…ë čìœŒëĄœ 선택한 파음을 ëł”ì‚Źí•  쀀ëč„ë„Œ 합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "읎전에 선택한 파음을 파음 잘띌낎Ʞ나 파음 ëł”ì‚Ź ëȘ…ë čìœŒëĄœ ì˜źêž°ê±°ë‚˜ ëł”ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€"
@@ -3892,139 +3916,139 @@ msgstr "읎전에 선택한 파음을 파음 잘띌낎Ʞ나 파음 ëł”ì‚Ź ëȘ…ïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "폎더에 ë¶™ì—Źë„Łêž°(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "읎전에 파음 잘띌낎Ʞ나 파음 ëł”ì‚Ź ëȘ…ë čìœŒëĄœ 선택한 파음을 ì˜źêž°ê±°ë‚˜ ëł”ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "ë‹€ìŒìœŒëĄœ ëł”ì‚Ź(_Y)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "ë‹€ìŒìœŒëĄœ 읎동(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "읎 찜에 있는 ëȘšë“  항ëȘ©ì„ 선택합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "핮ë‹č하는 항ëȘ© 선택(_T)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "찜에서 ìŁŒì–Žì§„ 파음읎늄 형태에 맞는 항ëȘ©ì„ 선택합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "선택 반전(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "í˜„ìžŹ 선택하지 않은 항ëȘ©ë§Œ 전부 선택합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "ì‚Źëłž 만듀Ʞ(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "각각 선택한 항ëȘ©ì„ 하나 더 만듭니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "링큏 만듀Ʞ(_K)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "각각 선택한 항ëȘ©ì„ 닀넞 íŒŒìŒëĄœ 연êČ°í•©ë‹ˆë‹€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "읎늄 바꟞Ʞ(_R)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "선택한 항ëȘ©ì˜ 읎늄을 ë°”êż‰ë‹ˆë‹€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "각각 선택한 항ëȘ©ì„ 휎지톔에 ëČ„ëŠœë‹ˆë‹€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "선택한 항ëȘ©ì„ íœŽì§€í†”ìœŒëĄœ ëłŽë‚Žì§€ ì•Šêł  삭제"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "ë˜ì‚ŽëŠŹêž°(_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "싀행 췚소(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4032,607 +4056,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "êž°ëłžê°’ìœŒëĄœ ë˜ëŒëŠŹêž°(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "읎 ëłŽêž°ì—ì„œ ì •ë Ź 순서와 확대 수쀀을 êž°ëłž ì„€ì •ìœŒëĄœ 되돌늜니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "읎 서ëČ„ì— 연êČ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "읎 서ëČ„ì™€ 연êČ°í•©ë‹ˆë‹€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "마욎튞(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "선택한 ëłŒë„šì„ 마욎튞합니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "선택한 ëłŒë„šì„ 마욎튞 핎제합니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "선택한 ëłŒë„šì„ êșŒëƒ…니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "형식(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "선택한 ëłŒë„šì„ 쎈Ʞ화합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "시작(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "선택한 ëłŒë„šì„ 시작합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "쀑지(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "선택한 ëłŒë„šì„ 쀑지합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "ëŻžë””ì–Ž êČ€ìƒ‰(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "선택한 드띌읎람에서 ëŻžë””ì–Žë„Œ êČ€ìƒ‰í•©ë‹ˆë‹€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ 마욎튞합니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ 마욎튞 핎제합니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ êșŒëƒ…니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ íŹë§·í•©ë‹ˆë‹€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ 시작합니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ 쀑지합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "파음을 ì—Žêł  찜을 닫슔니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "찟은 êČ°êłŒ 저임(_V)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "찟은 êČ°êłŒë„Œ 저임합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "찟은 êČ°êłŒë„Œ 닀넞 ìŽëŠ„ìœŒëĄœ 저임(_V)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "í˜„ìžŹ 찟은 êČ°êłŒë„Œ íŒŒìŒëĄœ 저임합니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "폎더넌 ì°Ÿì•„ëłŽêž° 찜에서 엜니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "읎 폎더넌 새 탭에서 엜니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "읎 폎더넌 폮더 찜에서 엜니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "파음 ë¶™ì—Źë„Łêž° ëȘ…ë čìœŒëĄœ 선택한 파음을 ì˜źêžž 쀀ëč„ë„Œ 합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "파음 ë¶™ì—Źë„Łêž° ëȘ…ë čìœŒëĄœ 선택한 파음을 ëł”ì‚Źí•  쀀ëč„ë„Œ 합니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "읎전에 잘띌낎Ʞ나 ëł”ì‚Ź ëȘ…ë čìœŒëĄœ 선택한 파음을 읎 폎더에 ì˜źêž°ê±°ë‚˜ ëł”ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "읎 폎더넌 휎지톔에 ëČ„ëŠœë‹ˆë‹€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "읎 폎더넌 휎지톔에 ëČ„ëŠŹì§€ ì•Šêł  지웁니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "읎 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ 마욎튞합니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "읎 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ 마욎튞 핎제합니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "읎 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ êșŒëƒ…니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "읎 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ íŹë§·í•©ë‹ˆë‹€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "읎 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ 시작합니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "읎 폎더에 연êȰ된 ëłŒë„šì„ 쀑지합니닀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "읎 폎더의 속성을 ëłŽê±°ë‚˜ êł ìč©ë‹ˆë‹€"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "Ʞ타 ì°œ 영역(_O)..."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "선택한 낎용을 찜의 닀넞 ì°œ 영역에 ëł”ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "선택한 낎용을 찜의 닀넞 ì°œ ì˜ì—­ìœŒëĄœ ì˜źêčë‹ˆë‹€"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "낮 폮더(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "선택한 낎용을 홈 폎더에 ëł”ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "선택한 낎용을 홈 폎더에 ì˜źêčë‹ˆë‹€"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "바탕 화멎(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "선택한 낎용을 바탕 í™”ë©ŽìœŒëĄœ ëł”ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "선택한 낎용을 바탕 í™”ë©ŽìœŒëĄœ ì˜źêčë‹ˆë‹€"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s에서 ìŠ€íŹëŠœíŠžë„Œ 싀행하거나 êŽ€ëŠŹí•©ë‹ˆë‹€"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "ìŠ€íŹëŠœíŠž(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "엎늰 폎더넌 휎지톔에서 \"%s\"(윌)로 ì˜źêčë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "선택한 폎더넌 휎지톔에서 \"%s\"(윌)로 ì˜źêčë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "선택한 폎더넌 íœŽì§€í†”ë°–ìœŒëĄœ ì˜źêčë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "선택한 파음을 휎지톔에서 \"%s\"(윌)로 ì˜źêčë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "선택한 파음을 íœŽì§€í†”ë°–ìœŒëĄœ ì˜źêčë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "선택한 항ëȘ©ì„ 휎지톔에서 \"%s\"(윌)로 ì˜źêčë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "선택한 항ëȘ©ì„ íœŽì§€í†”ë°–ìœŒëĄœ ì˜źêčë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "선택한 드띌읎람넌 시작합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "선택한 드띌읎람에 연êČ°í•©ë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "멀티 ë””ìŠ€íŹ 임ìč˜ ì‹œìž‘(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "선택한 멀티 ë””ìŠ€íŹ 임ìč˜ë„Œ 시작합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "드띌읎람 잠ꞈ í•Žì œ(_N)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "선택한 드띌읎람 잠ꞈ을 핎제합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "선택한 드띌읎람넌 쀑지합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "안전하êȌ 드띌읎람 제거(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "선택한 드띌읎람넌 안전하êȌ 제거합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "연êČ° 끊Ʞ(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "선택한 드띌읎람 연êČ°ì„ 핎제합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "멀티 ë””ìŠ€íŹ 임ìč˜ ì€‘ì§€(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "선택한 멀티 ë””ìŠ€íŹ 임ìč˜ë„Œ 쀑지합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "드띌읎람 ìž ê·žêž°(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "선택한 드띌읎람넌 잠꞉니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 드띌읎람넌 시작합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 드띌읎람에 연êČ°í•©ë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 멀티 ë””ìŠ€íŹ 드띌읎람넌 시작합니닀"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "드띌읎람 잠ꞈ í•Žì œ(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 드띌읎람 잠ꞈ을 핎제합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 드띌읎람 쀑지(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 드띌읎람넌 안전하êȌ 제거합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 드띌읎람 연êČ°ì„ 끊슔니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 멀티 ë””ìŠ€íŹ 드띌읎람넌 쀑지합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "연 폎더에 연êȰ된 드띌읎람넌 잠꞉니닀"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "새 찜에서 ì—Žêž°(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "새 찜에서 ì°Ÿì•„ëłŽêž°(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "폮더 ì°Ÿì•„ëłŽêž°(_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "새 탭에서 ì°Ÿì•„ëłŽêž°(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "완전히 삭제(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "연 폎더넌 완전히 삭제합니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "연 폎더넌 휎지톔에 ëČ„ëŠœë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "%s에서 ì—Žêž°(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "새 ì°œ %'d개에서 ì—Žêž°(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "새 ì°œ %'d개에서 ì°Ÿì•„ëłŽêž°(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "새 탭 %'d개에서 ì—Žêž°(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "새 탭 %'d개에서 ì°Ÿì•„ëłŽêž°(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "선택한 항ëȘ©ì„ ëȘšë‘ 지웁니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "엎늰 폎더의 속성을 ëłŽê±°ë‚˜ êł ìč©ë‹ˆë‹€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "위ìč˜ë„Œ ë‹€ìšŽëĄœë“œí•˜ì‹œêČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ë‹€ìšŽëĄœë“œí•˜ê±°ë‚˜ ë§íŹë„Œ 만듀 수 있슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "링큏 만듀Ʞ(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "ë‹€ìšŽëĄœë“œ(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "끌얎서 놓Ʞ는 지원하지 않슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "끌얎서 놓Ʞ는 ëĄœì»Ź 파음 시슀템에서만 지원합니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "잘ëȘ»ëœ 끌Ʞ형식읎 쓰였슔니닀."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "선택한 텍슀튞.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "끌얎 놓은 데읎터"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4753,7 +4775,7 @@ msgstr "\"%s\"의 읎늄을 \"%s\"(윌)로 바꟞Ʞ."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "아읎윘 ëłŽêž°"
@@ -4924,49 +4946,49 @@ msgstr "ëȄ며 시각 순서(_R)"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "원래 íŹêž°ì˜ ì•„ìŽìœ˜ìœŒëĄœ ë˜ëŒëŠŹêž°(_Z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" 항ëȘ©ì„ ê°€ëŠŹí‚Ž"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "아읎윘(_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "아읎윘 ëłŽêž° 였넘가 발생하였슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "아읎윘 ëłŽêž°ê°€ 시작할 때 였넘가 발생하였슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "읎 위ìč˜ë„Œ 아읎윘 ëłŽêž°ëĄœ 표시합니닀."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "간랔히 ëłŽêž°"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "간랔히(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "간랔히 ëłŽêž° 였넘가 발생하였슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "간랔히 ëłŽêž°ê°€ 시작할 때 였넘가 발생하였슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "읎 위ìč˜ë„Œ 간랔히 ëłŽêž°ëĄœ 표시합니닀."
@@ -4982,46 +5004,46 @@ msgstr "읜는 쀑..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž°"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s 표시할 ì—Ž"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "읎 폎더에 나타날 ì •ëłŽì˜ 순서넌 선택하십시였:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "표시할 ì—Ž(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "읎 폮더 안에 표시할 엎을 선택합니닀"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "ëȘ©ëĄ(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž° 였넘가 발생하였슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž°ê°€ 시작할 때 였넘가 발생하였슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "읎 위ìč˜ë„Œ ëȘ©ëĄ ëłŽêž°ëĄœ 표시합니닀."
@@ -5087,13 +5109,13 @@ msgstr "없음"
msgid "unreadable"
msgstr "읜을 수 없음"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "항ëȘ© %'d개, íŹêž° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ëȘ‡ëȘ‡ 낎용은 읜을 수 없음)"
@@ -5102,242 +5124,239 @@ msgstr "(ëȘ‡ëȘ‡ 낎용은 읜을 수 없음)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ë‚Žìš©:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ì‚Źìš© 용량"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ì—Źìœ  용량"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "전ìČŽ 용량:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "파음 시슀템 ìą…ë„˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "êž°ëłž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "링큏 대상:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "위ìč˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ëłŒë„š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ì ‘ê·Œ 날짜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "바뀐 날짜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ì‚Źìš© 가늄한 êł”ê°„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "êŒŹëŠŹí‘œ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "읜Ʞ(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "ì“°êž°(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "싀행(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "없음 - "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "ëȘ©ëĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "읜Ʞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "만듀Ʞ/삭제"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "ì“°êž°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "접귌"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "접귌:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "폮더 ì ‘ê·Œ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "파음 ì ‘ê·Œ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "파음 ëȘ©ëĄë§Œ 가늄"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "파음에 ì ‘ê·Œ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "파음 만듀Ʞ 및 삭제"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "읜Ʞ 전용"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "읜Ʞ 및 ì“°êž°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ì‚Źìš©ìž ID 섀정(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "íŠč수 표시:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ê·žëŁč ID 섀정(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "êł ì •(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "소유자(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "소유자:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "ê·žëŁč(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ê·žëŁč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Ʞ타"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "싀행:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "파음을 í”„ëĄœê·žëžšìœŒëĄœ 싀행 허용(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "닀넞 ì‚Źìš©ìž 권한:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "폮더 권한:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "파음 권한:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Ꞁ자 ëłŽêž°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "파음의 ì†Œìœ ìŁŒê°€ ì•„ë‹ˆëŻ€ëĄœ ì ‘ê·Œ 권한을 ë°”êż€ 수 없슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux 컚텍슀튞:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "씜귌 파음을 바Ꟍ 시간:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "낎부의 파음에도 권한 적용"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"의 ì ‘ê·Œ 권한을 ë°”êż€ 수 없슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "선택한 파음의 ì ‘ê·Œ 권한을 ë°”êż€ 수 없슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "속성 ì°œ 만듀Ʞ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ì‚Źìš©ìž 아읎윘 선택"
@@ -5414,8 +5433,8 @@ msgid ""
msgstr " \"%s\" ëŻžë””ì–Žì—ì„œ 소프튞웚얎넌 바로 싀행합니닀. ëŻżì„ 수 없는 소프튞웚얎띌멎 ì ˆëŒ€ëĄœ 싀행하지 마십시였.\n\nì˜ì‹Źë˜ë©Ž 췚소넌 누넎십시였."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5565,7 +5584,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "바탕 화멎"
@@ -6195,7 +6214,7 @@ msgstr "ìčŽí•˜ 마ìčš."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6203,22 +6222,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\n파음 êŽ€ëŠŹìžëĄœ 파음 시슀템을 ë‘˜ëŸŹëŽ…ë‹ˆë‹€"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "ìčŽí•˜: %s 옔션은 URI와 같읎 ì‚Źìš©í•  수 없슔니닀.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "ìčŽí•˜: --check는 닀넞 ì˜”ì…˜êłŒ 같읎 ì‚Źìš©í•  수 없슔니닀.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "ìčŽí•˜: --geometry는 ì—ŹëŸŹ 개의 URI와 같읎 ì‚Źìš©í•  수 없슔니닀.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6498,7 +6517,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "탭 ë‹«êž°(_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - 파음 ì°Ÿì•„ëłŽêž°"
@@ -6536,10 +6555,6 @@ msgstr "바탕 화멎의 낎용을 폎더에 엜니닀"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "파음 시슀템의 낎용을 엜니닀"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "휎지톔"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "휎지톔 ì—Žêž°"
@@ -6870,16 +6885,10 @@ msgstr "찟은 êČ°êłŒ"
msgid "Search:"
msgstr "êČ€ìƒ‰:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ê°€ìž„ìžëŠŹ ì°œ ë‹«êž°"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "ìčŽí•˜"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6930,53 +6939,53 @@ msgstr "ëȘ©ëĄì—ì„œ 없는 위ìč˜ì˜ 책갈플넌 제거하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "없는 위ìč˜ì˜ 책갈플"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "닀넞 ëłŽêž°ë„Œ 선택하거나 닀넞 위ìč˜ëĄœ 갈 수 있슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "읎 ëłŽêž° í”„ëĄœê·žëžšì—ì„œ 위ìč˜ë„Œ 표시할 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ë‚Žìš© ëłŽêž° í”„ëĄœê·žëžš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "í˜„ìžŹ 폮더 ëłŽêž°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "ìčŽí•˜ì— 읎 폎더넌 표시할 수 있는 ëłŽêž° í”„ëĄœê·žëžšì„ ì„€ìč˜í•˜ì§€ 않았슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "위ìč˜ê°€ 폎더가 아닙니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\"(을)ë„Œ 찟을 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "정확히 입렄하였는지 í™•ìží•˜ì‹œêł  닀시 시도핎 ëłŽì‹­ì‹œì˜€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "ìčŽí•˜ì—ì„œ \"%s\" 위ìč˜ë„Œ ìȘ멬할 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "ìčŽí•˜ì—ì„œ ìŽëŸŹí•œ 형식의 위ìč˜ë„Œ ìȘ멬할 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "위ìč˜ë„Œ 마욎튞할 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "접귌읎 거부되었슔니닀."
@@ -6984,18 +6993,17 @@ msgstr "접귌읎 거부되었슔니닀."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "혞슀튞넌 찟을 수 없얎서 \"%s\"(을)ë„Œ 표시할 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "맞춀ëČ•ìŽ ì˜Źë°”ë„Žêł  í”„ëĄì‹œ 섀정읎 ì˜Źë°”ë„žì§€ 확읞하십시였."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7043,7 +7051,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "찚영혞 <ganadist at gmail dot com>\n넘찜우 <[email protected]>"
@@ -7053,203 +7060,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "파음(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "펞집(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "ëłŽêž°(_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "ë‹«êž°(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "읎 폎더넌 닫슔니닀"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "ë°°êČœ 및 êŒŹëŠŹí‘œ(_B)..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ëȘšì–‘새넌 ꟞밀수 있는 묮늬 및 색, ê·žëŠŹêł  êŒŹëŠŹí‘œë“±ì„ 표시합니닀"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "êž°ëłž 섀정(_N)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "ìčŽí•˜ì˜ êž°ëłž 섀정을 펞집합니닀"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "위 폮더 ì—Žêž°(_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "위 폎더넌 엜니닀"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "í˜„ìžŹ 위ìč˜ ìœêž°ë„Œ ê·žë§Œë‘Ąë‹ˆë‹€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "닀시 읜Ʞ(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "í˜„ìžŹ 위ìč˜ë„Œ 닀시 읜슔니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "ì°šëĄ€(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "ìčŽí•˜ì˜ 도움말을 표시합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "ì •ëłŽ(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "ìčŽí•˜ë„Œ 만든 ì‚ŹëžŒë“€ì„ 표시합니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "확대(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "í˜„ìžŹ ëłŽêž°ë„Œ 킀웁니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "축소(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "í˜„ìžŹ ëłŽêž°ë„Œ 쀄입니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "볎톔 íŹêž°(_Z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "볎톔 ëłŽêž°íŹêž°ë„Œ ì‚Źìš©í•©ë‹ˆë‹€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "서ëČ„ì— 연êČ°(_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "원êČ© 컎퓚터나 êł”ìœ  ë””ìŠ€íŹì— 연êČ°í•©ë‹ˆë‹€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "컎퓚터(_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "ë„€íŠžì›ŒíŹ(_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "책갈플와 ëĄœì»Ź ë„€íŠžì›ŒíŹë„Œ 찟아뎅니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "서식(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "개읞 서식 폮더로 갑니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "휎지톔(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "휎지톔을 엜니닀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "숚ꞎ 파음 ëłŽìŽêž°(_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "í˜„ìžŹ 찜의 숚ꞎ 파음의 표시 ì—Źë¶€ë„Œ 토Ꞁ합니닀"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "ìœ„ëĄœ(_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "낮 폮더(_H)"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 7eac9985..0fa67c5e 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ku/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "NivĂźs"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "NivĂźsa di etĂźketĂȘ de ye."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Paldan"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Heke hatibe hilbijartin, dema rĂȘzik pir mezin be tĂȘne perçekirin."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "SĂźnorĂȘn HilbijartinĂȘ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "HemĂ»yan HilbijĂȘre"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "AwayĂȘn TĂȘketinĂȘ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Tu dikarĂź pĂȘl biƟkoka betalkirinĂȘ bike Ă» vĂź karĂź rawestĂźne."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "PeldankĂȘ Veke"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_BiavĂȘje"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_BiavĂȘje"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_GirĂȘdanĂȘ Rake"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "WĂȘneyĂȘ ku di panoyĂȘ de hatiye veƟartin pĂȘ ve bike"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "HemĂ»yĂź _HilbijĂȘre"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "YĂȘn _asayĂź bi kar bĂźne"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nav"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Koma pel."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Destûr"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Mala %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Komputer"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Sergo"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_BikƟüne VĂȘ DerĂȘ"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "XemgĂźn im, lĂȘ divĂȘ di peyva mifteyĂź ya amblemĂȘ de tenĂȘ tĂźp, reqem
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "MezinahĂź:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Cure:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "GirĂȘdan bi %s re"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "GirĂȘdaneke din bi %s re"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "SergoyĂź Vala bike"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Pelan radike"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Di jĂȘbirinĂȘ de çewtĂź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Pel neçû çopĂȘ, tu dixwazĂź bi awayekĂź mayĂźnde jĂȘ bibĂź?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Di kopĂźkirinĂȘ de çewtĂź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Dema dihate guheztin çewtĂź çĂȘbĂ»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Tu nikarĂź peldankekĂȘ di hundirĂȘ wĂȘ de bikƟüne."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Tu nikarĂź peldankekĂȘ di hundirĂȘ de ji ber bigire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Peldanka hedef di hundirĂȘ peldanka çavkanĂź de ye."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "peldanka bĂȘnav"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "pelekĂź nĂ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "Ăźro dema 00:00:00 PN"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Ăźro dema %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "Ăźro dema 00:00 PN"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "Ăźro dema %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "Ăźro, 00:00 PN"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "Ăźro, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "Ăźro"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "do dema 00:00:00 PN"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "do dema %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "do dema 00:00 PN"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "do dema %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "do, 00:00 PN"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "do, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "do"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "do"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y saet %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "YƟ, Teb 00 0000 saet 00:00:00 PN"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y saet %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "YƟ, Teb 00 0000 saet 00:00 PN"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y saet %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Teb 00 0000 saet 00:00 PN"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y saet %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Teb 00 0000, 00:00 PN"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PN"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? tist"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bayt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "cureyĂȘ nenas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "cureyĂȘ MIME yĂȘ nenas"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "nenas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "bername"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "girĂȘdan"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "girĂȘdan (ƟikestĂź)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "BavĂȘje _Sergo"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Ev %d paceya cuda vedike"
msgstr[1] "Ev %d paceyĂȘn cuda vedike"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "SepanekĂȘ HilbijĂȘre"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Veke bi"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Bigere..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Veke"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ji ber tasewasa ewlekariyĂȘ hatiye girtin."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Dema sepan hate destpĂȘkirin çewtiyek çĂȘbĂ»."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Hûragahß: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "LĂȘbigere"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,11 +3073,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "List of possible captions on icons"
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "NivĂźsĂȘ li kĂȘleka ĂźkonĂȘ bi cih bike"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Asta nĂȘzĂźkanĂźna ĂźkonĂȘn standard"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Asta nĂȘzĂźkanĂźna standard ya wĂȘ nüƟandana ĂźkonĂȘ wĂȘ bikar bĂźne."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Asta nĂȘzikanĂźna lĂźsteya standard"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Asta nĂȘzĂźkanĂźna standard ya wĂȘ nüƟandana ĂźkonĂȘ wĂȘ bikar bĂźne."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "LĂźsteya stĂ»nĂȘn standard yĂȘn di nüƟandana lĂźsteyĂȘ de dixuyin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "LĂźsteya stĂ»nĂȘn standard yĂȘn di nüƟandana lĂźsteyĂȘ de dixuyin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Di nüƟandana lĂźsteyan de rĂȘza stĂ»nĂȘn standard"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Dorvegeriya stĂ»nĂȘn standard yĂȘn di nüƟandana lĂźsteyĂȘ de"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Heke hatibe hilbijartin, caja peldankan tenĂȘ di panela kĂȘlekĂȘ ya darĂȘ de niƟan dide. Yan na jĂź him peldankan Ă» him jĂź pelan nüƟan dide."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "CurenivĂźsa sermasĂȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Sembola malĂȘ li sermasĂȘ dixwĂ»ye"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Heke ev hatibe hilbijartin, girĂȘdana ĂźkonĂȘ ya girĂȘdayĂź peldanka malĂȘ ye wĂȘ here sermaseyĂȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Sembola kompĂźtorl li sermasĂȘ dixwĂ»ye."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Heke ev hatibe hilbijartin, girĂȘdana ĂźkonĂȘ ya girĂȘdayĂź cihĂȘ kompĂźturĂȘ ye wĂȘ here ser maseyĂȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Bila qutiya çopĂȘ li sermaseyĂȘ were nüƟandan"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Heke ev hatibe hilbijartin, girĂȘdana ĂźkonĂȘ ya girĂȘdayĂź çopĂȘ ye wĂȘ here sermaseyĂȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "PergalĂȘn ku hatine girĂȘdan di sermaseyĂȘ de nüƟan bide"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Îkona PĂȘƟkĂȘƟkerĂȘn TorĂȘ li sermaseyĂȘ dixuye"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "NavĂȘ sembola KompĂźtora li sermasĂȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Heke tu dixwazĂź navekĂź taybet bide Ăźkona komputera ya li ser sermaseyĂȘ ji vĂȘ derĂȘ binasĂźne."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "NavĂȘ nüƟana mala sermasĂȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Heke tu dixwazĂź navekĂź taybet bide Ăźkona malĂȘ ya li ser sermaseyĂȘ ji vĂȘ derĂȘ binasĂźne."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "NavĂȘ nüƟana sergoyĂȘ sermasĂȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Heke tu dixwazĂź navekĂź taybet bide Ăźkona qutiya çopĂȘ ya li ser sermaseyĂȘ ji vĂȘ derĂȘ binasĂźne."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Firehiya panela kĂȘlekĂȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Di paceyĂȘn nĂ» de firehiya panele kĂȘlekĂȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Di paceyeya nĂ» de darikĂȘ amĂ»ran nüƟan bide"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Heke hatine hilbijartin, wĂȘ darikĂȘ amĂ»ran ya paceyĂȘn ku nĂ» hatine vekirin were nüƟandan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Di paceyĂȘn nĂ» de darikĂȘ cih nüƟan bide"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Heke hatibe hilbijartin, darikĂȘn cih yĂȘn paceyĂȘn nĂ» hatine vekirin di rewƟa dixuye de tĂȘ nüƟandan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Di paceyĂȘn nĂ» de darikĂȘ rewƟĂȘ nüƟan bide"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Heke hatibe hilbijartin, wĂȘ darikĂȘ rewƟĂȘ ya paceyĂȘn ku nĂ» hatine vekirin were nüƟandan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Di paceyĂȘn nĂ» de panela kĂȘlekĂȘ nüƟan bide"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Heke hatibe hilbijartin, wĂȘ panela kĂȘlekĂȘ ya paceyĂȘn ku nĂ» hatine vekirin were nüƟandan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "NüƟandana panela kĂȘlekĂȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Panela kĂȘlekĂȘ ya di paceyĂȘn nĂ» de tĂȘne vekirin."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Geroka Pelan"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Bi rĂȘveberĂȘ pelan re çav li pergala pelan bigerĂźne"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Komputer"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Peldanka Mal"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Peldanka Ɵexsü veke"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "RĂȘveberiya Pelan"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "ZemĂźn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Sergo _Vala bike"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "Sergo _Vala bike"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "D_estpĂȘker ÇĂȘbike..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "DestpĂȘkereke nĂ» biafirĂźne"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Sergo Vala bike"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "HemĂ» tiƟtĂȘn di sergoyĂź de jĂȘ bibe"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Dema alĂźkarĂź dihate nüƟandan çewtiyek çĂȘbĂ»."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, CihĂȘ vala: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, CihĂȘ vala: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Ji bo vekirina hĂȘmana hilbijartĂź \"%s\" bikar bĂźne"
msgstr[1] "Ji bo vekirina hĂȘmanĂȘn hilbijartĂź \"%s\" bikar bĂźne"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Ji Ɵablona \"%s\" pelge çĂȘke"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "Heke tu fermana PĂȘ Ve Bike hilbijĂȘrĂź dĂȘ \"%s\" were kiƟandin"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "Heke tu fermana PĂȘ ve Bike hilbijĂȘrĂź wĂȘ \"%s\" were jibergirtin."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_GirĂȘbide"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "NavĂȘ _girĂȘdanĂȘ:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_PelgeyĂȘ ÇĂȘke"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Veke _Bi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_TaybetĂź"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_PeldankĂȘ ÇĂȘke"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Di vĂȘ peldankĂȘ de peldankeke nĂ» çĂȘke"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "PelĂȘ _Vala"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Di hundirĂȘ vĂȘ peldankĂȘ de pelekĂź vala çĂȘbike"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "PelĂȘ hilbijartĂź di vĂȘ paceyĂȘ de veke"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "PelĂȘ hilbijartĂź di vĂȘ paceyĂȘ de veke"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Sepaneke din ya wĂȘ vĂź pelĂȘ ku hatiye hilbijartin veke hilbijĂȘrĂź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Peldanka _SkrĂźptan Veke"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Peldanka skrĂźptĂȘn ku di vĂȘ pĂȘƟekĂȘ de tĂȘne nüƟandan dihewĂźne nüƟan bide"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "PelĂȘn ku te bi fermana \"JĂȘ Bike\" yan jĂź \"Ji Ber Bigire\" hilbijartiye yan veguhezĂźne yan jĂź ji ber bigire"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "PelĂȘn ku te bi fermana \"JĂȘ Bike\" yan jĂź \"Ji Ber Bigire\" hilbijart
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Bi PeldankĂȘ Ve Ke"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "HemĂ» hĂȘmanĂȘn di vĂȘ paceyĂȘ de hilbijĂȘrĂź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_GirĂȘdaneke ÇĂȘke"
msgstr[1] "_GirĂȘdanan ÇĂȘke"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Ji bo her pelĂȘ hatiye hilbijartin girĂȘdaneke sembolĂźk çĂȘbike"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Nav biguherĂźne..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "HĂȘmana ku hatiye hilbijartin ji nĂ» ve binavĂźne"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "HemĂ» hĂȘmanĂȘn ku hatine hilbijartin biavĂȘjĂź çopĂȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Rake"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "BerĂź ku hemĂ» hĂȘmanĂȘn ku hatine hilbijarin biavĂȘjĂź çopĂȘ jĂȘ bibĂź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_VegerĂźne"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Li VĂȘ PĂȘƟkĂȘƟkerĂȘ Were GirĂȘdan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "GirĂȘdaneke mayinde bi vĂȘ pĂȘƟkĂȘƟkerĂȘ ava bike"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_GirĂȘ Bide"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Pergala ku hatiye hilbijartin girĂȘ bide"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Pergala ku hatiye hilbijartin veqetĂźne"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Pergala ku hatiye hilbijartin derxe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_TeƟe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Pergalal ku hatiye hilbijartin teƟe bike"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Bisekine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Pergala ku tĂȘkildarĂź peldanka ku niha vekirĂź ye girĂȘ bide"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "GirĂȘdana pergala ku tĂȘkildarĂź peldanka niha vekirĂź ye rake"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Pergala ku tĂȘkildarĂź peldanka vekirĂź ye teƟe bike"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Pel Veke Ă» PaceyĂȘ Bigire"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "LĂȘgerĂźnĂȘ To_mar Bike"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "LĂȘgerĂźna ku hatiye sererastkirin tomar bike"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "LĂȘgerĂźnĂȘ Cuda T_omar Bike..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "LĂȘgerĂźna heyĂź wekĂź pel tomar bike"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "VĂȘ peldankĂȘ biavĂȘjĂź çopĂȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "VĂȘ peldankĂȘ bĂȘyĂź ku biavĂȘjĂź çopĂȘ jĂȘ bibe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Peldanka _Mal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "SkrĂźptan ji cihĂȘ %s bixebitĂźne yan jĂź bi rĂȘ bibe"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skript"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "Li PeldankĂȘ _Bigere"
msgstr[1] "Li Peldankan _Bigere"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Peldanka ku niha vekirĂź ye mayinde jĂȘ bibe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Peldanka ku niha vekirĂź ye biavĂȘjĂź ÇopĂȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "HĂȘmanĂȘn ku hatine hilbijartin bi awayekĂź mayinde jĂȘ bibe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "TaybetmendiyĂȘn peldanka ku niha vekirĂź ye nüƟan bide yan jĂź biguherĂźne"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Bila cih were daxistin?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Tu dikarĂź wĂȘ daxĂź yan jĂź girĂȘdanekĂȘ pĂȘk bĂźne."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "_GirĂȘdanekĂȘ ÇĂȘke"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Daxe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "XwĂȘr bikƟüne Ă» berde nayĂȘ destekkirin."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "XwĂȘr bikƟüne Ă» berde tenĂȘ di pergala pelĂȘn herĂȘmĂź de tĂȘ destekkirin."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "CureyekĂź xwĂȘrkiƟandina nederbasdar hate bikaranĂźn."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "NavĂȘ \"%s\" dibe \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Bergeha Îkonan"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "NüƟandana ĂźkonĂȘ bi çewtiyekĂȘ rast hat."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Dema nüƟandana Ăźkonan dihate destpĂȘkirin rastĂź çewtiyekĂȘ hat."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "VĂź cihĂź tevĂź nüƟandana ĂźkonĂȘ nüƟan bide."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Bar dike..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "NüƟandana LĂźsteyĂȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s SitĂ»nĂȘn Xuya"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_SitĂ»nĂȘn Xuya"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "StĂ»nĂȘn ku wĂȘ ji bo vĂȘ peldankĂȘ were nüƟandan hilbijĂȘrĂź"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "NüƟandana lĂźsteyĂȘ rastĂź çewtiyekĂȘ hat."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Dema nüƟandana lĂźsteyan dihate destpĂȘkirin çewtiyek çĂȘbĂ»."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "VĂź cihĂź bi nüƟandan lĂźsteyĂȘ nüƟan bide."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "ne yek jĂź"
msgid "unreadable"
msgstr "nayĂȘ xwendin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(çend naverok nayĂȘn xwendin)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(çend naverok nayĂȘn xwendin)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Naverok:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "BingehĂź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Hedefa girĂȘdanĂȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Cih:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Hatiye gihiƟtin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Hatiye guherandin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "CihĂȘ vala:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "NüƟan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "Bi_xwĂźne"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "Bi_nivĂźse"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Bi_meƟüne"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "na "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "lĂźste"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "xwendin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "çĂȘkirin/jĂȘbirin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "nivĂźsĂźn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "gihiƟtin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "GihiƟtin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Tune"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "TenĂȘ pelan rĂȘz dike"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "GihiƟtina Peran"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Pelan ava bike Ă» jĂȘ bibe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "TenĂȘ tĂȘ xwendin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Xwendin Ă» nivĂźsĂźn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "IDa _bikarhĂȘner mĂźheng bike"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "AlayĂȘn taybet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "IDa ko_mĂȘ mĂźheng bike"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_MezeloqĂź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_XwedĂź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "XwedĂź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Kom:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Kom:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "YĂȘn din"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Xebitandin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "DestĂ»rĂȘ bide bila pel wekĂź bernameyekĂȘ _bixebite"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "YĂȘn din:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "DestĂ»rĂȘn Peldankan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "DestĂ»rĂȘn Pelan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "DĂźtina nivĂźsĂȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Guherandina dawĂź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Mafe gihiƟtinĂȘ yĂȘ \"%s\" nehate diyarkirin."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "MafĂȘ gihiƟtinĂȘ pelĂȘ ku hatiye hilbijartin nehate diyarkirin."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Paceya Taybetmendiyan TĂȘ ÇĂȘkirin."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Îkoneke Taybet HilbijĂȘrĂź"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Sermase"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Ji CajaĂȘ derkeve."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nBi rĂȘveberĂȘ pelan re çav li pergala pelan bigerĂźne"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s bi URIyan re naxebite.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Geroka Pelan"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Sergo"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "EncamĂȘn lĂȘgerĂźnĂȘ"
msgid "Search:"
msgstr "LĂȘgerĂźne:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Panela kĂȘlekĂȘ bigire"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Tu dixwazĂź bijareyĂȘn ku cihĂȘn wan tuneye jĂȘ bibĂź?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ji Bo CihĂȘ Ku NayĂȘ DĂźtin Bijare"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Tu dikarĂź bergeheke din hilbijĂȘrĂź yan jĂź biçe cihekĂź din."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Cih bi vĂȘ nüƟanderĂȘ nayĂȘ nüƟandan."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "DĂźtina NaverokĂȘ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "NüƟandana peldanka heyü"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ev cih ne peldankek e."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Ji kerema xwe re rastnivĂźsa wĂȘ kontrol bike Ă» dĂźsa biceribĂźne."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "DestĂ»ra gihiƟtinĂȘ nehat dayĂźn."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "DestĂ»ra gihiƟtinĂȘ nehat dayĂźn."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ÇewtiyĂȘn nivĂźsĂźnĂȘ Ă» rastbĂ»na mĂźhengĂȘn cĂźgir kontrol bike."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Spasiya wergĂȘran"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Pel"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_BiguherĂźne"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_DĂźtin"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_AlĂźkarĂź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Bigire"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "VĂȘ peldankĂȘ bigire"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Rûerd û Amblem..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "NĂźgar, reng Ă» logoyĂȘn ku rĂȘ li ber guherandina bergehĂȘ vedike nüƟan dide"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_VebijĂȘrk"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "VebijĂȘrkĂȘn CajaĂȘ biguherĂźne"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_JorepeldankekĂȘ Veke"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Peldanka jor veke"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Rojane bike"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Naverok"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "AlĂźkariya CajaĂȘ nüƟan bide"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Der barĂȘ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Der barĂȘ kesĂȘn ku caja nivĂźsandiye agahiyan bide"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "NĂȘ_zĂźk bibe"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Dûr bi_keve"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Mezinahiya _AsayĂź"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Bi PĂȘƟkĂȘƟkerĂȘ GirĂȘ Bide"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_KompĂźtur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Tor"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "ƞab_lon"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Peldanka Ɵablonan ya Ɵexsü veke "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Çop"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Peldanka çop ya Ɵexsü veke"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "PelĂȘn _veƟartĂź nüƟan bide"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Jor"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Mal"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 180d0956..df15ce74 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: ballpen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -369,58 +369,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ĐąÒŻĐ·ĐŽÓ©Ó©"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐšŃƒŃ€ŃĐŸŃ€ Ó©ÒŁÒŻŃ‚ÒŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Đ‘Đ°Đ°Ń€Ń‹Đœ Ń‚Đ°ĐœĐŽĐŸĐŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐšĐžŃ€ĐłĐžĐ·ÒŻÒŻ ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐŽĐŸŃ€Ńƒ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -442,7 +446,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Эч ĐœĐ”Ń€ŃĐ” ĐșŃ‹Đ»Đ±ĐŸĐŸ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "ПапĐșĐ°ĐœŃ‹ ачуу"
@@ -537,9 +541,9 @@ msgstr "Đ‘ŃƒĐ» араĐșДттО _ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐŒĐ° атĐșаруу"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Чыгаруу"
@@ -548,9 +552,9 @@ msgstr "_Чыгаруу"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Đ‘Đ°Đ°Ń€Ń‹Đœ Ń‚Đ°ĐœĐŽĐŸĐŸ"
@@ -602,7 +606,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Аты"
@@ -660,7 +664,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ‹Đœ Ń‚ĐŸĐ±Ńƒ."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ĐŁĐșуĐșтар"
@@ -753,12 +757,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s ÒŻĐč папĐșасы"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ХДбДт"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» жДргД _ташуу"
@@ -807,7 +824,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -896,14 +912,14 @@ msgstr "БаштапĐșы фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "ÓšĐ»Ń‡Ó©ĐŒÒŻ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "ĐąÒŻŃ€ÒŻ:"
@@ -1014,10 +1030,9 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1046,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1058,7 +1072,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1124,7 +1137,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1154,11 +1166,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1168,290 +1180,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ЭгДр ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‚Đž Ó©Ń‡ÒŻŃ€ŃÓ©ÒŁÒŻĐ·, Đ°Đ» таптаĐșырга Đ¶ĐŸĐłĐŸĐ»ĐŸŃ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "БарЮыĐș ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‚Đ”Ń€ĐŽĐž ŃĐ”Đ±Đ”Ń‚Ń‚Đ”Đœ Ó©Ń‡ÒŻŃ€Ó©ŃÒŻĐ·Đ±ÒŻ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ХДбДттДгО барЎыĐș ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‚Đ”Ń€ таптаĐșырга Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻĐ»Ó©Ń‚."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_ХДбДттО Ń‚Đ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "«%B» фаĐčĐ»Ń‹Đœ таптаĐșырга Ó©Ń‡ÒŻŃ€ĐłÒŻÒŁÒŻĐ· ĐșДлДбО?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ЀаĐčлЎар Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻĐ»ÒŻÒŻĐŽÓ©"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ĐșалЎы"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ÓšŃ‡ÒŻŃ€ÒŻĐż жатĐșĐ°ĐœĐŽĐ° Đșата чыĐșты."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ó©_тĐșÓ©Ń€ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B папĐșĐ°ŃŃ‹Đœ Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ ĐŒÒŻĐŒĐșÒŻĐœ ŃĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ЀаĐčлЎар сДбДтĐșĐ” Ń‚Đ°ŃˆŃ‹Đ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ЀаĐčлЎар сДбДтĐșĐ” Ń‚Đ°ŃˆŃ‹Đ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "ЀаĐčлЎар Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻĐ»ÒŻÒŻĐŽÓ©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ÒźĐ·ÒŻÒŻ Đ°Đ»ĐŽŃ‹ĐœĐŽĐ° сДбДттО Ń‚Đ°Đ·Đ°Đ»Đ°ÒŁŃ‹Đ· ĐșДлДбО?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ХДбДттО тазала_Đ±ĐŸĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ĐšÓ©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ ŃƒŃ‡ŃƒŃ€ŃƒĐœĐŽĐ° Đșата чыĐșты."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "йашуу ŃƒŃ‡ŃƒŃ€ŃƒĐœĐŽĐ° Đșата чыĐșты."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ХДбДтĐșĐ” фаĐčлЎарЎы ташуу ŃƒŃ‡ŃƒŃ€ŃƒĐœĐŽĐ° Đșата чыĐșты."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ДаĐčŃ‹ĐœĐŽĐŸĐŸ папĐșĐ°ŃŃ‹ĐœĐ° ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻ ÒŻŃ‡ÒŻĐœ уĐșуĐșŃ‚Đ°Ń€Ń‹ÒŁŃ‹Đ· Đ¶ĐŸĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ДаĐčŃ‹ĐœĐŽĐŸĐŸ папĐșĐ° ŃĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "«%B» ЎублОĐșĐ°Ń‚Ń‚Đ°Đ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1459,7 +1470,7 @@ msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ЎублОĐșĐ°Ń‚Ń‚Đ°Đ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1471,185 +1482,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S — %T ĐșалЎы (%S/с)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ДаĐčŃ‹ĐœĐŽĐŸĐŸ папĐșасы булаĐș папĐșĐ°ŃŃ‹ĐœŃ‹Đœ ĐžŃ‡ĐžĐœĐŽĐ”."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "ЀаĐčлЎар ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻĐ»ÒŻÒŻĐŽÓ©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ЀаĐčлЎар Ń‚Đ°ŃˆŃ‹Đ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ĐŁĐșуĐșтар ĐŸŃ€ĐœĐŸŃ‚ŃƒĐ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "Đ¶Đ°ÒŁŃ‹ папĐșĐ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "Đ¶Đ°ÒŁŃ‹ фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ХДбДттО Ń‚Đ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1721,64 +1731,62 @@ msgstr "desktop фаĐčĐ»Ń‹ĐœŃ‹Đœ Đ°Ń‚Ń‹Đœ Ó©Đ·ĐłÓ©Ń€Ń‚ÒŻÒŻ ĐŒÒŻĐŒĐșÒŻĐœ ŃĐŒĐ”Ń
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "Đ±ÒŻĐłÒŻĐœ 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Đ±ÒŻĐłÒŻĐœ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "Đ±ÒŻĐłÒŻĐœ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "Đ±ÒŻĐłÒŻĐœ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "Đ±ÒŻĐłÒŻĐœ, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "Đ±ÒŻĐłÒŻĐœ, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "Đ±ÒŻĐłÒŻĐœ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ĐșĐ”Ń‡ŃŃ"
@@ -1786,102 +1794,101 @@ msgstr "ĐșĐ”Ń‡ŃŃ"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y.%m.%d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ĐŁĐșуĐșтарЮы ĐŸŃ€ĐœĐŸŃ‚ŃƒŃƒĐłĐ° тыюу ŃĐ°Đ»Ń‹ĐœĐłĐ°Đœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u папĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1889,54 +1896,53 @@ msgstr[0] "%'u фаĐčĐ»"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s баĐčт)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? баĐčт"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "бДлгОсОз Ń‚ÒŻŃ€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "бДлгОсОз MIME-Ń‚ÒŻŃ€ÒŻ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "бДлгОсОз"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ŃˆĐžĐ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ŃˆĐžĐ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” (бузуĐș)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -1962,10 +1968,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ХДбДтĐșĐ” _ташуу"
@@ -2011,12 +2017,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2070,12 +2076,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2164,7 +2170,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "борĐșĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž Ń‚Đ°ĐœĐŽĐŸĐŸ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Ачуу ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ°ŃŃ‹"
@@ -2183,8 +2189,8 @@ msgstr "_ĐšÓ©Ń€ÒŻÒŻ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Ачуу"
@@ -2275,37 +2281,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr ""
@@ -2336,351 +2342,351 @@ msgstr "ИзЎөө"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "«%s» ОзЎөө"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "«%s» Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "%d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‚Đž ŃĐ”Đ±Đ”Ń‚Ń‚Đ”Đœ ĐșĐ°Đčтаруу"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "«%s» Đ±ĐŸŃˆ фаĐčĐ»Ń‹Đœ Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁŃ‹ «%s» папĐșĐ°ŃŃ‹Đœ Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3015,11 +3021,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "List of possible captions on icons"
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
@@ -3027,44 +3043,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Đ–Đ°Ń€Ń‹ŃĐ»Đ°ĐœĐ±Đ°Ń Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ń‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3083,157 +3099,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "йыгыз ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆÒŻĐœÒŻĐœ Đ¶Đ°Ń€Ń‹ŃĐ»Đ°ĐœĐ±Đ°Ń ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐŽĐ”ÒŁĐłŃŃĐ»Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "йыгыз ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆÒŻ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐșĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœŃƒĐ»ĐłĐ°Đœ Đ¶Đ°Ń€Ń‹ŃĐ»Đ°ĐœĐ±Đ°Ń ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐŽĐ”ÒŁĐłŃŃĐ»Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "БарЮыĐș тОлĐșĐ”Đ»Đ”Ń€ĐŽĐžĐœ туурасы бОрЎДĐč"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Đ–Đ°Ń€Ń‹ŃĐ»Đ°ĐœĐ±Đ°Ń Ń‚ĐžĐ·ĐŒĐ” ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ń‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ĐąĐžĐ·ĐŒĐ” ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆÒŻĐœĐŽÓ©ĐłÒŻ Đ¶Đ°Ń€Ń‹ŃĐ»Đ°ĐœĐ±Đ°Ń тОлĐșĐ” тартОбО"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "БаĐș Đșаптал ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ĐžĐœĐŽĐ” папĐșаларЎы ĐłĐ°ĐœĐ° ĐșÓ©Ń€ŃÓ©Ń‚ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Иш ŃŃ‚ĐŸĐ»ŃƒĐœŃƒĐœ арОбО"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ÒźĐč папĐșĐ°ŃŃ‹ĐœŃ‹Đœ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐłŃƒĐœ Ош ŃŃ‚ĐŸĐ»ŃƒĐœĐ°Đœ ĐșÓ©Ń€ŃÓ©Ń‚ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Â«ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Â» Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐłŃƒĐœ Ош ŃŃ‚ĐŸĐ»ŃƒĐœĐ°Đœ ĐșÓ©Ń€ŃÓ©Ń‚ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ХДбДт Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐłŃƒ Ош ŃŃ‚ĐŸĐ»ŃƒĐœĐŽĐ° ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻĐż турат"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Иш ŃŃ‚ĐŸĐ»ŃƒĐœĐŽĐ°ĐłŃ‹ Â«ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Â» Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐłŃƒĐœŃƒĐœ аты"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Иш ŃŃ‚ĐŸĐ»ŃƒĐœĐŽĐ°ĐłŃ‹ Â«ÒźĐč папĐșасы» Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐłŃƒĐœŃƒĐœ аты"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Иш ŃŃ‚ĐŸĐ»ŃƒĐœĐŽĐ°ĐłŃ‹ ŃĐ”Đ±Đ”Ń‚Ń‚ĐžĐœ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș аты"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "ĐąĐ°Ń€ĐŒĐ°Đș сДрĐČĐ”Ń€Đ»Đ”Ń€ĐžĐœĐžĐœ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș аты"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3241,70 +3257,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁŃ‹ Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”Đ»Đ”Ń€ĐŽĐ”Đœ аспап ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ĐžĐœ ĐșÓ©Ń€ŃÓ©Ń‚ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁŃ‹ Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”Đ»Đ”Ń€ĐŽĐ”Đœ ЎарДĐș ŃĐ°Đ±Ń‹Đœ ĐșÓ©Ń€ŃÓ©Ń‚ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁŃ‹ Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”Đ»Đ”Ń€ĐŽĐ”Đœ абал ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ĐžĐœ ĐșÓ©Ń€ŃÓ©Ń‚ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁŃ‹ Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”Đ»Đ”Ń€ĐŽĐ”Đœ Đșаптал ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ĐžĐœ ĐșÓ©Ń€ŃÓ©Ń‚ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Каптал ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆÒŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
@@ -3378,20 +3394,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "АĐČŃ‚ĐŸĐ¶ÒŻŃ€ĐłÒŻĐ·ÒŻÒŻ ŃŃƒŃ€ĐŸĐŸŃŃƒ"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ЀаĐčĐ» сДрДпчОсО"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "ЀаĐčĐ» ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€Đž ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ фаĐčĐ» ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ ĐșÓ©Ń€ÒŻÒŻ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3410,11 +3430,11 @@ msgstr "ÒźĐč папĐșасы"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Đ–Đ”ĐșĐ” папĐșĐ°ÒŁŃ‹Đ·ĐŽŃ‹ ачуу"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ЀаĐčĐ» ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€Đž"
@@ -3425,8 +3445,8 @@ msgstr "Đ€ĐŸĐœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ХДбДттО _Ń‚Đ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ"
@@ -3434,13 +3454,13 @@ msgstr "ХДбДттО _Ń‚Đ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_Đ–ÒŻŃ€ĐłÒŻĐ·ÒŻÒŻ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ŃŃ‹Đœ Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁŃ‹ Đ¶ÒŻŃ€ĐłÒŻĐ·ÒŻÒŻ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ŃŃ‹Đœ Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ"
@@ -3462,7 +3482,7 @@ msgstr "ХДбДттО Ń‚Đ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ХДбДттДгО барЎыĐș ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșттДрЎО Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
@@ -3487,7 +3507,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -3563,18 +3583,17 @@ msgstr[0] "%'d башĐșĐ° ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт Ń‚Đ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐŽŃ‹"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Đ‘ĐŸŃˆ ĐŸŃ€ŃƒĐœŃƒ: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Đ±ĐŸŃˆŃƒ: %s"
@@ -3583,8 +3602,7 @@ msgstr "%s, Đ±ĐŸŃˆŃƒ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3593,16 +3611,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3614,45 +3630,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "%s ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ачуу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3675,124 +3698,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "Â«ĐšĐŸŃŽŃƒÂ» ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°ŃŃ‹Đœ Ń‚Đ°ĐœĐŽĐ°ŃĐ°ÒŁŃ‹Đ· «%s» ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșтосо Ń‚Đ°ŃˆŃ‹Đ»Đ°Ń‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "«%s» сДрĐČĐ”Ń€ĐžĐœĐ” туташуу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_буташуу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "ĐšĐžĐ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” _аты:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_Иш ĐșĐ°ĐłĐ°Đ·Ń‹Đœ Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸ_ĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ°ĐŽĐ°Đœ ачуу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșтто ачуу ÒŻŃ‡ÒŻĐœ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ°ĐœŃ‹ Ń‚Đ°ĐœĐŽĐŸĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "Кас_ОДттДрО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Ар бОр Ń‚Đ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ папĐșĐ°ĐœŃ‹Đœ ĐșĐ°ŃĐžĐ”Ń‚Ń‚Đ”Ń€ĐžĐœ ĐșÓ©Ń€ÒŻÒŻ жД Ó©Đ·ĐłÓ©Ń€Ń‚ÒŻÒŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_ПапĐșĐ°ĐœŃ‹ Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» папĐșĐ°ĐœŃ‹Đœ ĐžŃ‡ĐžĐœĐ”Đœ Đ¶Đ°ÒŁŃ‹ Đ±ĐŸŃˆ папĐșĐ°ĐœŃ‹ Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ĐšĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐŽĐŸŃ€ ĐŸŃ€ĐœĐŸŃ‚ŃƒĐ»ĐłĐ°Đœ Đ¶ĐŸĐș"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Đ‘ĐŸŃˆ фаĐčĐ»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» папĐșĐ°ĐœŃ‹Đœ ĐžŃ‡ĐžĐœĐ”Đœ Đ¶Đ°ÒŁŃ‹ Đ±ĐŸŃˆ фаĐčлЎы Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșтто бул Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐŽĐ”Đœ ачуу"
@@ -3801,91 +3824,91 @@ msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșтто бул Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐŽĐ”Đœ ачуу"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁŃ‹ _ŃĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐŽĐ°Đœ ачуу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "_ПапĐșĐ° Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ŃĐžĐœĐ”Đœ ачуу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "БашĐșĐ° _торĐșĐ”ĐŒĐ”..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "БашĐșĐ° _торĐșĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ”Đœ ачуу..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3893,139 +3916,139 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "ПапĐșага _ĐșĐŸŃŽŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ĐšĐžĐ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž _Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Ар бОр Ń‚Đ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșтĐșĐ” ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŽŃƒĐș ŃˆĐžĐ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_ĐŃ‚Ń‹Đœ Ó©Đ·ĐłÓ©Ń€Ń‚ÒŻÒŻ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚Ń‚ĐžĐœ Đ°Ń‚Ń‹Đœ Ó©Đ·ĐłÓ©Ń€Ń‚ÒŻÒŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Ар бОр Ń‚Đ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșтто сДбДтĐșĐ” ташуу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Óš_Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Ар бОр Ń‚Đ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșтто сДбДтĐșĐ” Ń‚Đ°ŃˆŃ‹Đ±Đ°Đč Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_ĐšĐ°Đ»Ń‹Đ±Ń‹ĐœĐ° ĐșĐ”Đ»Ń‚ĐžŃ€ÒŻÒŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Đ–ĐŸĐșĐșĐŸ чыгаруу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "АĐșырĐșы араĐșДттО Đ¶ĐŸĐșĐșĐŸ чыгаруу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_КаĐčтаруу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4033,607 +4056,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» сДрĐČДргД туташуу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_ĐšĐŸŃˆŃƒŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃƒ чыгаруу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚Ń‚ĐŸĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃƒ Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚Ń‚ĐŸĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Đ–ÒŻŃ€ĐłÒŻĐ·ÒŻÒŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃƒ Đ¶ÒŻŃ€ĐłÒŻĐ·ÒŻÒŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_ĐąĐŸĐșŃ‚ĐŸŃ‚ŃƒŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ Ń‚ĐŸĐŒĐŽŃƒ Ń‚ĐŸĐșŃ‚ĐŸŃ‚ŃƒŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "ĐšÓ©Ń‚Ó©Ń€ĐłÒŻŃ‡Ń‚ÒŻ _Đ°ĐœŃ‹ĐșŃ‚ĐŸĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Đ˜Đ·ĐŽÓ©Ó©ĐœÒŻ _саĐșŃ‚ĐŸĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "ИзЎөөгө ат ĐșĐŸŃŽĐż с_Đ°ĐșŃ‚ĐŸĐŸ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Đ‘ĐŁĐ» папĐșĐ°ĐœŃ‹ Đ¶Đ°ÒŁŃ‹ ŃĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐŽĐ°Đœ ачуу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» папĐșĐ°ĐœŃ‹ папĐșĐ° Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ŃĐžĐœĐ”Đœ ачуу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» папĐșĐ°ĐœŃ‹ сДбДтĐșĐ” ташуу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "ХДбДтĐșĐ” Ń‚Đ°ŃˆŃ‹Đ±Đ°Đč бул папĐșĐ°ĐœŃ‹ Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» папĐșĐ°ĐœŃ‹Đœ ĐșĐ°ŃĐžĐ”Ń‚Ń‚Đ”Ń€ĐžĐœ ĐșÓ©Ń€ÒŻÒŻ жД Ó©Đ·ĐłÓ©Ń€Ń‚ÒŻÒŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_БашĐșĐ° ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Òź_Đč папĐșасы"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Иш ŃŃ‚ĐŸĐ»Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "ĐĄ_Ń†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐčлДр"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ проĐČĐŸĐŽĐłĐŸ туташуу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "Òź_Đ·ÒŻĐ»ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "_Đ–Đ°ÒŁŃ‹ Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐŽĐ”Đœ ачуу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "баптаĐșырга Ó©_Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "АчыĐș папĐșĐ°ĐœŃ‹ сДбДтĐșĐ” ташуу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d Đ¶Đ°ÒŁŃ‹ _Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐŽĐ”Đœ ачуу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d Đ¶Đ°ÒŁŃ‹ _ŃĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐŽĐ°Đœ ачуу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "АчыĐș папĐșĐ°ĐœŃ‹Đœ ĐșĐ°ŃĐžĐ”Ń‚Ń‚Đ”Ń€ĐžĐœ ĐșÓ©Ń€ÒŻÒŻ жД Ó©Đ·ĐłÓ©Ń€Ń‚ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "-ĐšĐžĐ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž Đ¶Đ°ŃĐŸĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Đ–ÒŻĐșŃ‚Ó©Đż алуу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Đ–ĐŸĐșĐșĐŸ чыгаруу"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "КаĐčтаруу"
@@ -4754,7 +4775,7 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆÒŻ"
@@ -4925,49 +4946,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐșŃ‚ŃƒĐœ Đ±Đ°ŃˆŃ‚Đ°ĐżĐșы Ó©_Đ»Ń‡Ó©ĐŒÒŻĐœ ĐșĐ°Đčтаруу"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐșŃ‚ĐŸŃ€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "йыгыз ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "Đą_ыгыз"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» жаĐčгашĐșĐ°Đœ Đ¶Đ”Ń€ĐžĐœ тыгыз ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆÒŻĐœĐŽÓ© ĐșÓ©Ń€ŃÓ©Ń‚ÒŻÒŻ."
@@ -4983,46 +5004,46 @@ msgstr "Đ–ÒŻĐșŃ‚Ó©Đ»ÒŻÒŻĐŽÓ©..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ĐąĐžĐ·ĐŒĐ” ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_ĐąĐžĐ·ĐŒĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5088,13 +5109,13 @@ msgstr "эч ĐœĐ”Ń€ŃĐ”"
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт, барЎыгы %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5103,242 +5124,239 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ĐœĐ°Đ·ĐŒŃƒĐœŃƒ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "Đ±ĐŸŃˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Жалпы ĐșÓ©Đ»Ó©ĐŒÒŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ЀаĐčĐ» ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœŃ‹Đœ Ń‚ÒŻŃ€ÒŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ĐĐ”ĐłĐžĐ·ĐłĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "ДарДгО:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ĐąĐŸĐŒŃƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ÓšĐ·ĐłÓ©Ń€Ń‚ÒŻĐ»ĐłÓ©ĐœÒŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Đ‘ĐŸŃˆ ĐŸŃ€ŃƒĐœŃƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_ОĐșуу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Đ–Đ°Đ·ŃƒŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "А_тĐșаруу"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "Đ¶ĐŸĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "ĐŸĐșуу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ/Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "жазуу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "ĐšĐžŃ€ÒŻÒŻŃÒŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "ПапĐșага ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻŃÒŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "ЀаĐčлга ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻŃÒŻ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Đ–ĐŸĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ń‚ĐžĐ·ĐŒĐ”Đ»Ó©Ó© ĐłĐ°ĐœĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "ЀаĐčлЎарга ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ Đ¶Đ°ĐœĐ° Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ОĐșуу ĐłĐ°ĐœĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "ОĐșуу Đ¶Đ°ĐœĐ° жазуу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ээсо:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Ээсо:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_ĐąĐŸĐ±Ńƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ĐąĐŸĐ±Ńƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "БашĐșалар"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "АтĐșĐ°Ń€Ń‹Đ»ŃƒŃƒŃŃƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”Đșсто:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ фаĐčĐ»ĐŽŃ‹Đœ ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻ уĐșуĐșŃ‚Đ°Ń€Ń‹Đœ Đ°ĐœŃ‹ĐșŃ‚ĐŸĐŸ ĐŸÒŁŃƒĐœĐ°Đœ чыĐșĐșĐ°Đœ Đ¶ĐŸĐș."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "БашĐșĐ° Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐșту Ń‚Đ°ĐœĐŽĐŸĐŸ"
@@ -5415,8 +5433,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5566,7 +5584,7 @@ msgstr "Хырсөз:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» ŃŃ‹Ń€ŃÓ©Đ·ĐŽÒŻ эсĐșĐ” саĐșŃ‚ĐŸĐŸ"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Иш ŃŃ‚ĐŸĐ»Ńƒ"
@@ -6196,7 +6214,7 @@ msgstr "Caja'ĐŽĐ°Đœ чыгуу."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6204,22 +6222,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6499,7 +6517,7 @@ msgstr "_Đ–Đ°ÒŁŃ‹ ŃĐ°Đ»ĐŒĐ°"
msgid "_Close Tab"
msgstr "ĐĄĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐœŃ‹ _жабуу"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
@@ -6537,10 +6555,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ХДбДт"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "ХДбДттО ачуу"
@@ -6871,16 +6885,10 @@ msgstr "ИзЎөө ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đčжалары"
msgid "Search:"
msgstr "ИзЎөө:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Каптал ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ĐžĐœ жабуу"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6931,53 +6939,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ĐœĐ°Đ·ĐŒŃƒĐœŃƒĐœ ĐșÓ©Ń€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "КДзДĐșтДгО папĐșĐ°ĐœŃ‹ ачуу"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ДарДĐș папĐșĐ° ŃĐŒĐ”Ń."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "ĐšĐžŃ€ÒŻÒŻĐłÓ© тыюу ŃĐ°Đ»Ń‹ĐœĐłĐ°Đœ."
@@ -6985,18 +6993,17 @@ msgstr "ĐšĐžŃ€ÒŻÒŻĐłÓ© тыюу ŃĐ°Đ»Ń‹ĐœĐłĐ°Đœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7044,7 +7051,6 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 The Nautilus Đ°ĐČŃ‚ĐŸŃ€Đ»ĐŸŃ€Ńƒ\nCopyright © 201
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Đ–ŃƒĐŒĐ°Đ»ĐžĐ”ĐČ Đ§Ń‹ÒŁĐłŃ‹Đ· <[email protected]>"
@@ -7054,203 +7060,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE саĐčты"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_ЀаĐčĐ»"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_ĐžÒŁĐŽĐŸĐŸ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_ĐšÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Đ–Đ°Ń€ĐŽĐ°ĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Đ–Đ°Đ±ŃƒŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» папĐșĐ°ĐœŃ‹ жабуу"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Đ€ĐŸĐœ Đ¶Đ°ĐœĐ° ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń€..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Đ«Ń€Đ°ŃŃ‚ĐŸĐŸĐ»ĐŸŃ€"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja Ń‹Ń€Đ°ŃŃ‚ĐŸĐŸĐ»ĐŸŃ€ŃƒĐœ ĐŸÒŁĐŽĐŸĐŸ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Ата-ŃĐœĐ”Đ»ĐžĐș папĐșĐ°ĐœŃ‹ ачуу"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Ата-ŃĐœĐ”Đ»ĐžĐș папĐșĐ°ŃŃ‹Đœ ачуу"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "КДзДĐșтДгО ЎарДĐșŃ‚ĐžĐœ Đ¶ÒŻĐșŃ‚Ó©Đ»ÒŻŃˆÒŻĐœ Ń‚ĐŸĐșŃ‚ĐŸŃ‚ŃƒŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_КаĐčŃ‚Đ°ĐŽĐ°Đœ Đ¶ÒŻĐșŃ‚Ó©Ó©"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "КДзДĐșтДгО ЎарДĐșто ĐșĐ°ĐčŃ‚Đ°ĐŽĐ°Đœ Đ¶ÒŻĐșŃ‚Ó©Ó©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_ĐœĐ°Đ·ĐŒŃƒĐœ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja Đ¶Đ°Ń€ĐŽĐ°ĐŒŃ‹Đœ ĐșÓ©Ń€ŃÓ©Ń‚ÒŻÒŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ° _Đ¶Ó©ĐœÒŻĐœĐŽÓ©"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Đ§ĐŸÒŁĐŸĐčтуу"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ĐœĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±ĐŽŃ‹ ĐșОчОрДĐčŃ‚ÒŻÒŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_КОчОрДĐčŃ‚ÒŻÒŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ĐœĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±ĐŽŃ‹ Ń‡ĐŸÒŁĐŸĐčтуу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ĐšĐ°ĐŽĐžĐŒĐșОЎДĐč Ó©_Đ»Ń‡Ó©ĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "ĐšĐ°ĐŽĐžĐŒĐșОЎДĐč ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆ Ó©Đ»Ń‡Ó©ĐŒÒŻĐœ ĐșĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœŃƒŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "_ХДрĐČДргД туташуу..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "АлысĐșы ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ĐłĐ” жД жалпы ЎОсĐșĐșĐ” туташуу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "К_ĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_ĐąĐ°Ń€ĐŒĐ°Đș"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_ĐšĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐŽĐŸŃ€"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Đ–Đ”ĐșĐ” ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐŽĐŸŃ€ папĐșĐ°ÒŁŃ‹Đ·ĐŽŃ‹ ачуу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_ХДбДт"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Đ–Đ”ĐșĐ” сДбДт папĐșĐ°ÒŁŃ‹Đ·ĐŽŃ‹ ачуу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Đ–Đ°ŃˆŃ‹Ń€ŃƒŃƒĐœ фаĐčлЎарЎы ĐșÓ©Ń€ŃÓ©Ń‚ÒŻÒŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "ÓšĐč_ĐŽÓ©"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "Òź_ĐčĐłÓ©"
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 2feda522..53f6d50d 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Limburgian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/li/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "De teks op 't label"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Oetliening"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "De oetliening van de regele teks van 't label relatief tĂłt einanger. Dit haet geine invlood op de oetliening van 't label in zien toegeweze ruumde. Zuug hieveur: GtkMisc::xalign"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Regeltrökloup"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Teks geit automatis wiejer op de naekste regel wen deze te lank weurt."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kursorposisie"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "De huijige posisie van de invoegkursor in booksjtaafteikes"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Seleksiesjeit"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "De posisie van 't angere Ăšnj van de seleksie van de kursor, in booksjtaafteikes "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Alles selektere"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Inveurmetodes"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr ""
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "De verwaarde teks vanaaf 't klembord plakke"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles selektere"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Rechte"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s's Heim"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Papeerkörf"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Sorry, mer sjleutelwÀörd veur embleme maoge allein booksjtaef, siefers
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Gruutde:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Papeerkörf laege"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Wösjentaere van besjtenj"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Faeler bie 't ewegdoon."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Faeler bie 't kopiëre."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Faeler bie 't verplaatse."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Geer kĂšnt gein map verplaatse nao zichzelf."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Geer kÚnt gein map nao zichzelf kopiëre"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Geer kÚnt gein map euver zichzelf haer kopiëre"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "naamloeze map"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "huuj Ăłm 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "huuj Ăłm %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "huuj Ăłm %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "huuj Ăłm %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "huuj, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "huuj Ăłm %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "huuj"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "gister Ăłm %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "gister Ăłm %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "gister Ăłm %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "gister Ăłm %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "gister, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "gister Ăłm %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "gister"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "gister"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Goonsdig 00 September 00 0000 Ăłm 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y Ăłm %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mao 00 Oct 0000 Ăłm 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a %-d %b %Y Ăłm %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Mao 00 Oct 0000 Ăłm 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %-d %b %Y at %-I:%M %"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 Okt 0000 Ăłm 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y Ăłm %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 Okt 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? items"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr ""
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ĂłnbekĂšnd"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "verwiezing"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "verwiezing (doedloupend)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "De seleksierechhook"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Verplaatse nao papeerkörf"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr ""
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Äöpene"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr ""
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lies van mÀögelike biesjrifte bie piktogramme"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Sjtanderd zoomfactor van piktogramweergaaf"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Sjtanderd zoomfaktor van liesweergaaf"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Wirkblaad-booksjtaaftiep"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Persoenlike map-piktogram zichbaar op wirkblaad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Papeerkörf-piktogram zichbaar op wirkblaad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ingeval waor, weurt ein piktogram mit ein koppeling nao de papeerkörf op 't beroblaad gezat."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Naam van persoenlike map-piktogram op wirkblaad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Naam van papeerkörf-piktogram op wirkblaad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Deze naam kÚn ingesjtÚld waere est geer eine aangepasde naam wilt veur de verwiezing nao 't papeerkörf-piktogram op 't wirkblaad."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Wirkbalk tuine in nuuj vinsters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ingeval waor, is bie nuuj geÀöpende vinsters de getuugbalk zichbaar"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "lokasiebalk tuine in nuuj vinsters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ingeval waor, höbbe nuuj geÀöpende vinsters ein zichbare lokasiebalk."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Sjtatusbalk tuine in nuuj vinsters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ingeval waor, is bie nuuj geÀöpende vinsters de sjtatusbalk zichbaar"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Ziejpeniel-weergaaf"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "De ziejpenielweergaaf veur in nuuj geÀöpende vinsters te tuine."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Browser"
-msgstr ""
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
-msgid "Browse the file system with the file manager"
+msgid "File Browser"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
+msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Heimmap"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Besjtandjwirtsjaf"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "AchtergrĂłndj"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr ""
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Nuuj starter aanmake"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Papeerkörf laege"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Alle items oet de papeerkörf wösje"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr ""
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Veur \"%s\" oet op jeder geselekteerd item"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Dao sjteit niks op 't klembord veur te plekke."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_VerbĂšnje"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Äöpene _mit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Program keze veur de geselekteerde items mit te Àöpene"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigesjappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "De eigesjappe per geselekteerd item bekieke of verangere"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Nuuj laeg map aanmake in deze map"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Geselekteerd item in dit vinster Àöpene"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Geselekteerd item in dit vinster Àöpene"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Anger program keze veur 't geselekteerde item mit te Àöpene"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Scriptsmap Àöpene"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "De map mit scripts tuine, die in dit menu sjtaon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Alle items in dit vinster selektere"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Klone"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Eder geselekteerde item klone"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Symbolisse verwiezing make veur eder geselekteerde item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "He_rneume..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Geselekteerde item herneume"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Verplaats alle geselekteerde items nao de papeerkörf"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Eweg_doon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Alle geselekteerde items wösje, zónger ze in de papeerkörf te sjmiete."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "Óngeda_on make"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Weergaaf trökzÚtte nao _sjtanderd"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Sorteerresem en zoomnivo trökzÚtte nao prifferensies veur deze weergaaf"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "'t geselekteerde volume Ăłntkoppelen."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Sjtop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Doog alle geselekteerde items permenent eweg"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Herneume van \"%s\" nao \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "piktogrammeweergaaf"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "_Oersjprunkelike piktogramaafmaetinge hersjtĂšlle"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "wies nao \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Lajentaere..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Liesweergaaf"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "niks"
msgid "unreadable"
msgstr "neet laesbaar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(sĂłmmige inhaud neet laesbaar)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(sĂłmmige inhaud neet laesbaar)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Inhaud:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "FĂłng"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Verwiezingsdoel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Lokasie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Gebroek:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Verangerd:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Vrieje ruumde:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Laeze"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Sjrieve"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Gebroekers-ID insjtĂšlle"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Sjpesjale vane:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "GrĂłps-ID insjtĂšlle"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Vas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Eigenaer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "GrĂłp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Angere:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Teksweergaaf:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "LĂšs verangerd:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "De eigesjappe van \"%s\" kĂšnne neet waere bepaald."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Wirkblaad"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Caja aafsjloete"
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check kĂšn neet gebroek waere mit angere opsies.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry kĂšn neet gebroek waere mit mie es ein URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Papeerkörf"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Ziejpeniel sjloete"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Blaadwiezer veur neet-besjtaonde lokasie"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Inhaudsweergaaf"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Besjtandj"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewirke"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "B_ild"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Patroene, kleure en embleme veur aanpasse van weergaaf tuine"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Priffere_nsies"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Cajaprifferensies bewirke"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Verfrisje"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhaud"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja-hulp tuine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Info"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Gegaeves van de Caja-bedinkers tuine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Inzoome"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Oetzoome"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normale _gruutde"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Papeerkörf"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Boeve"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "Persoenlike _map"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cb613b0f..9867ff2c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Etiketės tekstas"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Lygiavimas"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "EilučiĆł lygiuotė etiketės tekste susijusiĆł viena su kita. Tai nepaveikia etiketės lygiuotės jos priskyrime. Tam ĆŸiĆ«rėk GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "EilučiƳ perkėlimas"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Jeigu nustatyta, lauĆŸyti eilutes jeigu tekstas tampa per platus."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kursoriaus pozicija"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Dabartinė įterpimo kursoriaus pozicija matuojama simboliais."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Pasirinkimo riba"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "PrieĆĄingo paĆŸymėjimo kraĆĄto pozicija matuojama simboliais nuo kursoriaus."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "PaĆŸymėti viską"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Äźvesties metodai"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Galite sustabdyti ơią operaciją paspaudę „Atsisakyti“."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Nieko nedaryti"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Atverti aplanką"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_Visada atlikti ơį veiksmą"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_IĆĄimti"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_IĆĄimti"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "At_jungti"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "ļdėti tekstą, saugomą iơkarpinėje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "PaĆŸymėti _viską"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Nau_doti numatytąjį"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Failo grupė."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Jei norite atjungti skirsnį, spustelėkite deơiniuoju pelės mygtuku j
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%.0sNamai"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Kompiuteris"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Ơiukơlinė"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Perkelti čia"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Emblemos raktaĆŸodyje gali bĆ«ti tik raidės, tarpai ar skaičiai."
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "Originalus failas"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
@@ -1019,10 +1035,9 @@ msgstr[2] "apytiksliai %'d valandĆł"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Nuoroda ÄŻ %s"
@@ -1036,7 +1051,6 @@ msgstr "Kita nuoroda ÄŻ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1063,7 +1077,6 @@ msgstr "%'d nuoroda ÄŻ %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1129,7 +1142,6 @@ msgstr "%s (%'d-a kopija)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1159,11 +1171,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ar tikrai norite visiơkai iơtrinti „%B“ iơ ơiukơlinės?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1175,31 +1187,31 @@ msgstr[0] "Ar tikrai norite visiơkai iơtrinti %'d pasirinktą elementą iơ ơ
msgstr[1] "Ar tikrai norite visiơkai iơtrinti %'d pasirinktus elementus iơ ơiukơlinės?"
msgstr[2] "Ar tikrai norite visiơkai iơtrinti %'d pasirinktƳ elementƳ iơ ơiukơlinės?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Jeigu iơtrinsite elementą, jis bus prarastas visam laikui."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Iơtrinti visus elementus iơ ơiukơlinės?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Visi elementai iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės bus negrÄŻĆŸtamai iĆĄtrinti."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Iơ_valyti ơiukơlinę"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ar tikrai norite visiơkai iơtrinti „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1208,7 +1220,7 @@ msgstr[0] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d paĆŸymėtą elementą?"
msgstr[1] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d paĆŸymėtus elementus?"
msgstr[2] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d paĆŸymėtĆł elementĆł?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1216,72 +1228,71 @@ msgstr[0] "Liko iơtrinti %'d failą"
msgstr[1] "Liko iĆĄtrinti %'d failus"
msgstr[2] "Liko iĆĄtrinti %'d failĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Trinami failai"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "liko %T"
msgstr[1] "liko %T"
msgstr[2] "liko %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Klaida trinant."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Aplanke „%B“ esančiƳ failƳ negalima iơtrinti, kadangi neturite teisƳ juos skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Klaida gaunant informaciją apie aplanke „%B“ esančius failus."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Praleisti failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Aplanko „%B“ negalima iơtrinti, kadangi neturite teisƳ jį skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Klaida skaitant aplanką „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Nepavyko paĆĄalinti aplanko %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Klaida ơalinant aplanką %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Failai perkeliami į ơiukơlinę"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1289,50 +1300,50 @@ msgstr[0] "Liko iơmesti %'d failą"
msgstr[1] "Liko iĆĄmesti %'d failus"
msgstr[2] "Liko iĆĄmesti %'d failĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Failo nepavyko perkelti į ơiukơlinę. Ar norite jį visiơkai iơtrinti?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Failo „%B“ negalima perkelti į ơiukơlinę."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Failai perkeliami į ơiukơlinę"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Trinami failai"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nepavyko iĆĄimti %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nepavyko atjungi %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ar norite iơvalyti ơiukơlinę prieơ atjungdami skirsnį?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Norint ơiame skirsnyje atlaisvinti reikia iơvalyti ơiukơlinę. Visi ơiukơlinėje esantys failai bus visam laikui prarasti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Neiơvalyti ơiukơlinės"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nepavyko prijungti %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1340,7 +1351,7 @@ msgstr[0] "Ruoơiamasi kopijuoti %'d failą (%S)"
msgstr[1] "RuoĆĄiamasi kopijuoti %'d failus (%S)"
msgstr[2] "RuoĆĄiamasi kopijuoti %'d failĆł (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr[0] "Ruoơiamasi perkelti %'d failą (%S)"
msgstr[1] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failus (%S)"
msgstr[2] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failĆł (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1356,7 +1367,7 @@ msgstr[0] "Ruoơiamasi iơtrinti %'d failą (%S)"
msgstr[1] "RuoĆĄiamasi iĆĄtrinti %'d failus (%S)"
msgstr[2] "RuoĆĄiamasi iĆĄtrinti %'d failĆł (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1364,127 +1375,127 @@ msgstr[0] "Ruoơiamasi perkelti į ơiukơlinę %'d failą"
msgstr[1] "Ruoơiamasi perkelti į ơiukơlinę %'d failus"
msgstr[2] "Ruoơiamasi perkelti į ơiukơlinę %'d failƳ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Klaida kopijuojant."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Klaida perkeliant."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Klaida perkeliant failus į ơiukơlinę."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Aplanke „%B“ esančiƳ failƳ negalima apdoroti, nes neturite teisƳ juos skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Aplanko „%B“ negalima apdoroti, nes neturite teisƳ jį skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Failo „%B“ negalima apdoroti, kadangi neturite teisƳ jo skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Gaunant informaciją apie „%B“ iơkilo klaida."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Klaida kopijuojant į „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Neturite paskirties aplanko prieigos teisiĆł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Klaida gaunant paskirties vietos informaciją."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Ơi paskirties vieta nėra aplankas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Paskirties vietoje nepakanka laisvos vietos. Pabandykite paĆĄalinti kokius nors failus."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Prieinama %S, tačiau reikia %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Paskirties vieta skirta tik skaitymui."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Perkeliama „%B“ į „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopijuojama „%B“ į „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Kuriama „%B“ kopija"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Perkeliamas %'d failas („%B“) į „%B“"
msgstr[1] "Perkeliami %'d failai („%B“) į „%B“"
msgstr[2] "Perkeliama %'d failƳ („%B“) į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopijuojamas %'d failas („%B“) į „%B“"
msgstr[1] "Kopijuojami %'d failai („%B“) į „%B“"
msgstr[2] "Kopijuojama %'d failƳ („%B“) į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Kuriama %'d failo kopija („%B“)"
msgstr[1] "Kuriamos %'d failƳ kopijos („%B“)"
msgstr[2] "Kuriamos %'d failƳ kopijos („%B“)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Perkeliamas %'d failas į „%B“"
msgstr[1] "Perkeliami %'d failai į „%B“"
msgstr[2] "Perkeliama %'d failƳ į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopijuojamas %'d failas į „%B“"
msgstr[1] "Kopijuojami %'d failai į „%B“"
msgstr[2] "Kopijuojama %'d failƳ į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1494,7 +1505,7 @@ msgstr[2] "Kuriamos %'d failĆł kopija"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S iĆĄ %S"
@@ -1506,111 +1517,110 @@ msgstr "%S iĆĄ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S iơ %S — liko %T (%S/sec)"
msgstr[1] "%S iơ %S — liko %T (%S/sec)"
msgstr[2] "%S iơ %S — liko %T (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Aplanko „%s“ negalima nukopijuoti, kadangi neturite teisƳ jo sukurti paskirties vietoje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Klaida kuriant aplanką „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "FailƳ, esančiƳ aplanke „%B“ negalima nukopijuoti, kadangi neturite teisƳ jƳ jƳ skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Aplanko „%B“ negalima nukopijuoti, kadangi neturite teisƳ jį skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Klaida perkeliant „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nepavyko paĆĄalinti ĆĄaltinio aplanko."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Klaida kopijuojant „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nepavyko paơalinti failƳ iơ jau esančio aplanko %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nepavyko paơalinti jau esančio failo %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Negalima perkelti aplanko ÄŻ jÄŻ patÄŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Negalima nukopijuoti aplanko ÄŻ jÄŻ patÄŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ć is paskirties aplankas yra ĆĄaltinio aplanke."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Negalima perkelti failo ant jo paties."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Negalima nukopijuoti failo ant jo paties patÄŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ć altinio failas bus perraĆĄytas paskirties failu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nepavyko paơalinti to paties pavadinimo failo, esančio aplanke %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Klaida kopijuojant failą į %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopijuojami failai"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Ruoơiamasi perkelti į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1618,20 +1628,20 @@ msgstr[0] "Ruoơiamasi perkelti %'d failą"
msgstr[1] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failus"
msgstr[2] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Klaida perkeliant failą į %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Perkeliami failai"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Kuriamos nuorodos į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1639,58 +1649,58 @@ msgstr[0] "Kuriama nuoroda į %'d failą"
msgstr[1] "Kuriamos nuorodos ÄŻ %'d failus"
msgstr[2] "Kuriamos nuorodos ÄŻ %'d failĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Klaida kuriant nuorodą į %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simbolinės nuorodos palaikomos tik vietiniams failams"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Paskirties vietą nepalaiko simboliniƳ nuorodƳ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Klaida kuriant simbolinę nuorodą į %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Nustatomi leidimai"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "bevardis aplankas"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "naujas failas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Klaida kuriant aplanką %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Klaida kuriant failą %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Klaida kuriant aplanką vietoje %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Iơvaloma ơiukơlinė"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nepavyko paĆŸymėti leistuko kaip patikimo (vykdomo)"
@@ -1762,64 +1772,62 @@ msgstr "Nepavyko pervadinti darbastalio failo"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ĆĄiandien 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ĆĄiandien %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ĆĄiandien 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ĆĄiandien %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ĆĄiandien, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ĆĄiandien, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ĆĄiandien"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "vakar 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "vakar %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "vakar 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "vakar %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "vakar, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "vakar, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
@@ -1827,90 +1835,89 @@ msgstr "vakar"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ketvirtadienis, 0000 m. rugpjĆ«Äio 00 d., 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %Y m. %B %-d d., %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Pir, 0000 Sau 00, 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %Y %b %-d, %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Pir, 0000 Sau 00, 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %Y %b %-d, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000 Sau 00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y %b %-d, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000 Sau 00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y %b %-d, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "0000-00-00 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "0000-00-00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "NeleidĆŸiama nustatyti leidimĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "NeleidĆŸiama nustatyti savininko"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Nurodytas savininkas „%s“ neegzistuoja"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "NeleidĆŸiama nustatyti grupės"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Nurodyta grupė „%s“ neegzistuoja"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1918,7 +1925,7 @@ msgstr[0] "%'u elementas"
msgstr[1] "%'u elementai"
msgstr[2] "%'u elementĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1926,7 +1933,7 @@ msgstr[0] "%'u aplankas"
msgstr[1] "%'u aplankai"
msgstr[2] "%'u aplankĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1936,54 +1943,53 @@ msgstr[2] "%'u failĆł"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s baitĆł)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elementĆł"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? baitĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "neĆŸinomas tipas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "neĆŸinomas MIME tipas"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "neĆŸinomas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "nuoroda"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "nuoroda (sugadinta)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ćœymėjimo stačiakampis"
@@ -2009,10 +2015,10 @@ msgstr "Ć i nuoroda negali bĆ«ti naudojama, kadangi jos taikinys „%s“ neegzi
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Perke_lti į ơiukơlinę"
@@ -2062,12 +2068,12 @@ msgstr[1] "Bus atverti %d atskiri langai."
msgstr[2] "Bus atverta %d atskirĆł langĆł."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Nepavyko parodyti „%s“."
@@ -2121,12 +2127,12 @@ msgstr "PaĆŸymėti kaip _patikimą"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Nepavyko prijungti vietos"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Nepavyko paleisti vietos"
@@ -2217,7 +2223,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Pasirinkite programą"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Atverti naudojant"
@@ -2236,8 +2242,8 @@ msgstr "_Narơyti
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Atverti"
@@ -2328,37 +2334,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Nėra kitĆł veiksmĆł ĆĄiai failui perĆŸiĆ«rėti. Jei nukopijuotumėte ĆĄÄŻ failą ÄŻ savo kompiuterÄŻ, galbĆ«t pavyktĆł jÄŻ atverti."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Negalima vykdyti komandĆł iĆĄ nutolusio serverio."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Tai atjungta saugumo sumetimais."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Äźvyko klaida paleidĆŸiant programą."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Ć is numetimo taikinys palaiko tik vietinius failus."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Norėdami atverti nevietinius failus, nukopijuokite juos į vietinį aplanką, ir tempkite juos iơ naujo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Norėdami atverti nevietinius failus, nukopijuokite juos į vietinį aplanką,ir tempkite juos iơ naujo. Numestieji vietiniai failai jau atverti."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalės: "
@@ -2391,181 +2397,181 @@ msgstr "IeĆĄkoti"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Ieơkoti „%s“"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2573,7 +2579,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2581,7 +2587,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2589,7 +2595,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2597,17 +2603,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2615,7 +2621,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2623,7 +2629,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2631,7 +2637,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2647,7 +2653,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2655,7 +2661,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2663,7 +2669,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2671,7 +2677,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2679,7 +2685,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2687,7 +2693,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2695,7 +2701,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2703,7 +2709,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2711,17 +2717,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2729,7 +2735,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2737,7 +2743,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2745,7 +2751,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2761,7 +2767,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2769,7 +2775,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2777,7 +2783,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3122,10 +3128,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "GalimĆł uĆŸraĆĄĆł ĆĄalia piktogramĆł sąraĆĄas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3134,44 +3150,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Naudoti glaustesnį iơdėstymą naujuose languose"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Jei reikơmė teigiama, piktogramos naujuose languose bus iơdėstomos glausčiau."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Rodyti uĆŸraĆĄus greta piktogramĆł"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Jei reikĆĄmė teigiama, uĆŸraĆĄai bus rodomi greta piktogramĆł, o ne po jomis."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Numatytasis piktogramĆł rodinio mastelis"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "PiktogramĆł rodinyje naudojamas numatytasis mastelis."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Numatytasis miniatiƫrƳ piktogramƳ dydis"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Numatytasis miniatiƫros piktogramos dydis piktogramƳ rodinyje."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Teksto elipsės riba"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3190,157 +3206,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Eilutė, nurodanti kaip atsiĆŸvelgiant ÄŻ mąstelÄŻ turėtĆł bĆ«ti pakeičiamos per ilgĆł failĆł vardĆł dalys. Kiekvieno ĆĄio sąraĆĄo ÄŻraĆĄo forma – „Mastelis:Sveikasis skaičius“. Kiekvienam nurodytam masteliui, jei nurodytas sveikasis skaičius didesnis uĆŸ 0, failo vardas nevirĆĄys nurodyto eilučiĆł skaičiaus. Jeigu ĆĄis skaičius yra 0 ar maĆŸesnis, nurodytas mastelis neribojamas. Taip pat leidĆŸiamas numatytasis ÄŻraĆĄas, kurio forma yra – „Sveikasis skaičius“, be nurodyto mastelio. Jis nurodo didĆŸiausią galimą visĆł kitĆł masteliĆł eilučiĆł skaičiĆł. PavyzdĆŸiai: 0 – visada rodyti per ilgus failĆł vardus; 3 – trumpinti failĆł vardus, jei jie virĆĄija 3 eilutes; smallest:5,smaller:4,0 – trumpinti failĆł vardus, jei jie virĆĄija penkias eilutes, naudojant mastelÄŻ „smallest“, trumpinti, jei failĆł vardai virĆĄija keturias eilutes, naudojant mastelÄŻ „smaller“. Netrumpinti failĆł vardĆł naudojant kitus mastelius. Galimi masteliai: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Numatytasis glausto rodinio mastelis"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Glaustame rodinyje naudojamas numatytasis mastelis."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Visi stulpeliai yra tokio pat pločio"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Jei nustatytas ơis parametras, visi stulpeliai glaustame rodinyje bus to paties pločio. Prieơingu atveju, kiekvieno stulpelio plotis bus nurodomas atskirai."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Numatytasis sąraơo rodinio mastelis"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Sąraơo rodinyje naudojamas numatytasis mastelis."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Numatytasis sąraơo rodinyje matomƳ skilčiƳ sąraơas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Numatytasis sąraơo rodinyje matomƳ skilčiƳ sąraơas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Numatytoji skilčiƳ tvarka sąraơo rodinyje"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Numatytoji skilčiƳ tvarka sąraơo rodinyje."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Ơoniniame polangyje esančiame medyje rodyti tik aplankus"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Jei reikơmė teigiama, ơoniniame polangyje esančiame medyje bus rodomi tik aplankai. Kitu atveju rodomi tiek aplankai, tiek failai."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Darbastalio ĆĄriftas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Darbastalyje matoma namĆł piktograma"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Jei reikơmė teigiama, darbastalyje bus rodoma naudotojo namƳ aplanko piktograma."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Darbastalyje matoma kompiuterio piktograma"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Jei reikơmė teigiama, darbastalyje bus rodoma kompiuterio piktograma."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ơiukơlinės piktograma matoma darbastalyje"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Jei reikơmė teigiama, darbastalyje bus rodoma ơiukơlinės piktograma."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Darbastalyje rodyti prijungtĆł skirsniĆł piktogramas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Jei reikơmė teigiama, darbastalyje bus rodomos prijungtƳ skirsniƳ piktogramos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Tinklo serveriĆł piktograma matoma darbastalyje"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Jei reikơmė teigiama, darbastalyje bus rodoma Tinklo serveriƳ piktograma."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Kompiuterio piktogramos darbastalyje pavadinimas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Ơį pavadinimą galima nustatyti, jeigu norite pasirinktinio kompiuterio piktogramos darbastalyje pavadinimo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "NamĆł piktogramos darbastalyje pavadinimas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Naudotojo pasirinktas pavadinimas namĆł piktogramai darbastalyje."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Ơiukơlinės piktogramos darbastalyje pavadinimas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Naudotojo pasirinktas pavadinimas ơiukơlinės piktogramai darbastalyje."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Tinklo serveriĆł piktogramos pavadinimas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Galite nurodyti ơį pavadinimą, jeigu norite pasirinktinio tinklo serveriƳ piktogramos darbastalyje pavadinimo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3348,70 +3364,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Sveikasis skaičius, nurodantis kaip per ilgĆł failĆł vardĆł dalys turėtĆł bĆ«ti darbastalyje pakeistos elipsėmis. Jeigu skaičius didesnis uĆŸ 0, tuomet failo vardas nevirĆĄys nurodyto eilučiĆł skaičiaus. Jeigu ĆĄis skaičius yra 0 ar maĆŸesnis, rodomĆł eilučiĆł skaičius – neribojamas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Navigacijos lango geometrijos eilutė."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "SimboliƳ eilutė, nurodanti iơsaugotą navigacijos langƳ dydį ir koordinates."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Ar navigacijos langas turi bƫti iƥdidintas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Ar navigacijos langas turi bƫti numatytai iƥdidintas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Ć oninio polangio plotis"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Numatytasis ĆĄoninio polangio plotis naujuose languose."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Rodyti įrankiƳ juostą naujuose languose"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Jei reikơmė teigiama, atvertuose languose bus rodomos įrankiƳ juostos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Rodyti vietos juostą naujuose languose"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Jei reikơmė teigiama, atvertuose languose bus rodoma vietos juosta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Rodyti bĆ«senos juostą naujuose languose"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Jei reikĆĄmė teigiama, atvertuose languose bus rodoma bĆ«senos juosta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Rodyti ĆĄoninÄŻ polangÄŻ naujuose languose"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Jei reikơmė teigiama, atvertuose languose bus rodomas ơoninis polangis."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Ć oninio polangio rodinys"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Ć oninio polangio rodinys rodytinas naujai atvertuose languose."
@@ -3485,20 +3501,24 @@ msgstr "x-content/* tipƳ, kuriems naudotojas nustatymuose pasirinko parametrą
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Automatinio paleidimo raginimas"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "FailƳ narơyklė"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Narơyti failƳ sistemą failƳ tvarkykle"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Kompiuteris"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "NarĆĄyti visus vietinius ir nutolusius diskus ir aplankus, prieinamus iĆĄ ĆĄio kompiuterio"
@@ -3517,11 +3537,11 @@ msgstr "NamĆł aplankas"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Atverti asmeninį aplanką"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "FailƳ tvarkyklė"
@@ -3532,8 +3552,8 @@ msgstr "Fonas"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Iơ_valyti ơiukơlinę"
@@ -3541,13 +3561,13 @@ msgstr "Iơ_valyti ơiukơlinę"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Sukurti _leistuką
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Sukurti naują leistuką"
@@ -3569,7 +3589,7 @@ msgstr "Iơvalyti ơiukơlinę"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Iơtrinti visus failus iơ ơiukơlinės"
@@ -3598,7 +3618,7 @@ msgstr[1] "Bus atverti %'d atskiri langai."
msgstr[2] "Bus atverta %'d atskirĆł langĆł."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Klaida rodant ĆŸinyną."
@@ -3684,18 +3704,17 @@ msgstr[2] "Pasirinkta %'d kitĆł elementĆł"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Laisva vieta: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, laisva vieta: %s"
@@ -3704,8 +3723,7 @@ msgstr "%s, laisva vieta: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3714,16 +3732,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3735,19 +3751,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Atverti naudojant %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3755,27 +3770,35 @@ msgstr[0] "Naudoti „%s“ atverti pasirinktam elementui"
msgstr[1] "Naudoti „%s“ atverti pasirinktiems elementams"
msgstr[2] "Naudoti „%s“ atverti pasirinktiems elementams"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Paleisti „%s“ visiems paĆŸymėtiems elementams"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Sukurti dokumentą iơ ơablono „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Visi vykdomieji failai ĆĄiame aplanke pasirodys ScenarijĆł meniu."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Pasirinkus scenarijĆł iĆĄ meniu, jis bus ÄŻvykdytas su paĆŸymėtais elementais kaip argumentais."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3798,19 +3821,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Visi vykdomieji failai ơiame aplanke matysis scenarijƳ meniu. Pasirinkus scenarijƳ iơ meniu, jis bus paleistas.\n\nVykdant vietiniame aplanke, scenarijams bus perduoti pasirinktƳ failƳ pavadinimai. Vykdant nutolusiame aplanke (pvz., aplanke, rodančiame ftp turinį), scenarijams jokie parametrai perduodami nebus.\n\nVisais atvejais Caja nustatys toliau iơvardintus aplinkos kintamuosius, kuriuos galima naudoti scenarijuose:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: pasirinktƳ failƳ keliai, atskirti naujos eilutės simboliais (tik vietiniams failams)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: pasirinktƳ failƳ URI, atskirtƳ naujos eilutės simboliais, sąraơas\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: esamos vietos URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: esamo lango vieta ir dydis\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: neaktyviame perskirto lango polangyje pasirinktƳ failƳ keliai, atskirti naujos eilutės simboliais (tik vietiniams failams)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: neaktyviame perskirto lango polangyje pasirinktƳ failƳ URI, atskirtƳ naujos eilutės simboliais, sąraơas\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: neaktyviame perskirto lango polangyje atvertos vietos URI"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "„%s“ bus perkeltas, jei pasirinksite komandą ļdėti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "„%s“ bus nukopijuotas, jei pasirinksite komandą ļdėti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3819,7 +3842,7 @@ msgstr[0] "Bus perkeltas %'d pasirinktas elementas, jei pasirinksite komandą ļ
msgstr[1] "Bus perkelti %'d pasirinkti elementai, jei pasirinksite komandą ļdėti"
msgstr[2] "Bus perkelta %'d pasirinktƳ elementƳ, jei pasirinksite komandą ļdėti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3828,98 +3851,98 @@ msgstr[0] "Bus nukopijuotas %'d pasirinktas elementas, jei pasirinksite komandą
msgstr[1] "Bus nukopijuoti %'d pasirinkti elementai, jei pasirinksite komandą ļdėti"
msgstr[2] "Bus nukopijuota %'d pasirinktƳ elementƳ, jei pasirinksite komandą ļdėti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Iơkarpinė tuơčia."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Nepavyko atjungti vietos"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Nepavyko iĆĄimti vietos"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Nepavyko sustabdyti kaupiklio"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Prisijungti prie serverio %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Prisijungti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Serverio _pavadinimas:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Sukurti _dokumentą"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Atve_rti su"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Pasirinkite programą, su kuria atverti paĆŸymėtą elementą"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Savybės"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ĆœiĆ«rėti ar keisti kiekvieno paĆŸymėto elemento savybes"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Sukurti a_planką"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Ơiame aplanke sukurti naują tuơčią aplanką"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Nėra įdiegtƳ ơablonƳ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tuơčias failas"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Sukurti naują tuơčią failą ơiame aplanke"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Pasirinktą elementą atverti ơiame lange"
@@ -3928,91 +3951,91 @@ msgstr "Pasirinktą elementą atverti ơiame lange"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Atverti navigacijos lange."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Kiekvieną paĆŸymėtą elementą atverti navigacijos lange"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Atverti naujoje _kortelėje"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Kiekvieną paĆŸymėtą elementą atverti naujoje kortelėje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Atverti _aplanko lange"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Kiekvieną paĆŸymėtą elementą atverti aplanko lange"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Kita _programa
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Pasirinkti kitą programą, su kuria atverti paĆŸymėtą elementą"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Atverti kita _programa
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Atverti scenarijƳ aplanką"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Parodyti aplanką, kuriame yra ơiame meniu esantys scenarijai"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ParuoĆĄti paĆŸymėtus failus perkėlimui su komanda „ļdėti“"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ParuoĆĄti paĆŸymėtus failus kopijavimui su komanda „ļdėti“"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Perkelti arba kopijuoti failus, kuriuos iơrinkote komandomis „Iơkirpti“ ar „Kopijuoti“"
@@ -4020,71 +4043,71 @@ msgstr "Perkelti arba kopijuoti failus, kuriuos iơrinkote komandomis „Iơkirp
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "ļ_dėti į aplanką"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Äź paĆŸymėtą aplanką perkelti arba nukopijuoti failus, kuriuos iĆĄrinkote komandomis „IĆĄkirpti“ ar „Kopijuoti“"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "_Kopijuoti ÄŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_Perkelti ÄŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "PaĆŸymėti visus elementus ĆĄiame lange"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "PaĆŸymėti e_lementus, atitinkančius
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "PaĆŸymėti ĆĄiame lange esančius elementus, atitinkančius duotą ĆĄabloną"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertuoti ĆŸymėjimą"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Pasirinkti tik visus dabar nepaĆŸymėtus elementus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Du_blikuoti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Dublikuoti kiekvieną paĆŸymėtą elementą"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Su_kurti nuorodą"
@@ -4092,69 +4115,69 @@ msgstr[1] "Su_kurti nuorodas"
msgstr[2] "Su_kurti nuorodas"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Sukurti kiekvieno paĆŸymėto elemento simbolinę nuorodą"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Pe_rvadinti
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Pervadinti paĆŸymėtą elementą"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Perkelti visus paĆŸymėtus failus ÄŻ ĆĄiukĆĄlinę"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "IĆĄ_trinti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "IĆĄtrinti kiekvieną paĆŸymėtą elementą, neperkeliant ÄŻ ĆĄiukĆĄlinę"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Atstatyti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_AtĆĄaukti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4162,323 +4185,322 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "_Atstatyti numatytąjį vaizdą"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Atstatyti rikiavimo tvarką bei mastelį į numatytuosius ơio vaizdo nustatymus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Prisijungti prie ĆĄio serverio"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Sukurti nuolatinę ryơį su ơiuo serveriu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Prijungti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Prijungti pasirinktą laikmeną"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Atjungti pasirinktą laikmeną"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Iơimti pasirinktąją laikmeną"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatuoti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatuoti pasirinktą laikmeną"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Paleisti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Paleisti pasirinktą laikmeną"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "Susta_bdyti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Sustabdyti pasirinktą laikmeną"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Aptikti laikmeną"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Aptikti laikmeną paĆŸymėtame ÄŻrenginyje"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Prijungti laikmeną, susietą su atvertu aplanku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Atjungti laikmeną, susietą su atvertu aplanku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Iơimti laikmeną, susietą su atvertu aplanku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatuoti laikmeną, susietą su atvertu aplanku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Paleisti laikmeną, susietą su atvertu aplanku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Sustabdyti laikmeną, susietą su atvertu aplanku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Atverti failą ir uĆŸverti langą"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Iơ_saugoti paieơką"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Iơsaugoti pakeistą paieơką"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Iơ_saugoti paieơką kaip
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Iơsaugoti ơią paieơką kaip failą"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Atverti ơį aplanką navigacijos lange"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Atverti ơį aplanką naujoje kortelėje"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Atverti ơį aplanką aplanko lange"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Paruoơti ơį aplanką perkėlimui su komanda „ļdėti“"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Paruoơti ơį aplanką kopijavimui su komanda „ļdėti“"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ļ ơį aplanką perkelti arba nukopijuoti failus, kuriuos pasirinkote komandomis „Iơkirpti“ ar „Kopijuoti“"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Perkelti ơį aplanką į ơiukơlinę"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Iơtrinti ơį aplanką, neperkeliant į ơiukơlinę"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Prijungti laikmeną, susietą su ơiuo aplanku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Atjungti laikmeną, susietą su ơiuo aplanku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Iơimti laikmeną, susietą su ơiuo aplanku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatuoti laikmeną, susietą su ơiuo aplanku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Paleisti laikmeną, susietą su ơiuo aplanku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Sustabdyti laikmeną, susietą su ơiuo aplanku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ĆœiĆ«rėti ar keisti ĆĄio aplanko savybes"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Kitą polangį"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Kopijuoti paĆŸymėtus elementus ÄŻ kitą ĆĄio lango polangÄŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Perkelti paĆŸymėtus elementus ÄŻ kitą ĆĄio lango polangÄŻ"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_NamĆł aplankas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Kopijuoti paĆŸymėtus elementus ÄŻ namĆł aplanką"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Perkelti paĆŸymėtus elementus ÄŻ namĆł aplanką"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_DarbastalÄŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Kopijuoti paĆŸymėtus elementus ÄŻ darbastalÄŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Perkelti paĆŸymėtus elementus ÄŻ darbastalÄŻ"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Vykdyti ar tvarkyti scenarijus iĆĄ %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scenarijai"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Perkelti atvertąjį aplanką iơ ơiukơlinės į „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4486,7 +4508,7 @@ msgstr[0] "Perkelti paĆŸymėtąjÄŻ aplanką iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės ÄŻ „%s“"
msgstr[1] "Perkelti paĆŸymėtuosius aplankus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės ÄŻ „%s“"
msgstr[2] "Perkelti paĆŸymėtuosius aplankus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės ÄŻ „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4494,7 +4516,7 @@ msgstr[0] "Perkelti paĆŸymėtąjÄŻ aplanką iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės"
msgstr[1] "Perkelti paĆŸymėtuosius aplankus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės"
msgstr[2] "Perkelti paĆŸymėtuosius aplankus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4502,7 +4524,7 @@ msgstr[0] "Perkelti paĆŸymėtąjÄŻ failą iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės ÄŻ „%s“"
msgstr[1] "Perkelti paĆŸymėtuosius failus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės ÄŻ „%s“"
msgstr[2] "Perkelti paĆŸymėtuosius failus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės ÄŻ „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4510,7 +4532,7 @@ msgstr[0] "Perkelti paĆŸymėtąjÄŻ failą iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės"
msgstr[1] "Perkelti paĆŸymėtuosius failus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės"
msgstr[2] "Perkelti paĆŸymėtuosius failus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4518,7 +4540,7 @@ msgstr[0] "Perkelti paĆŸymėtąjÄŻ elementą iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės ÄŻ „%s“"
msgstr[1] "Perkelti paĆŸymėtuosius elementus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės ÄŻ „%s“"
msgstr[2] "Perkelti paĆŸymėtuosius elementus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės ÄŻ „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4526,176 +4548,176 @@ msgstr[0] "Perkelti paĆŸymėtąjÄŻ elementą iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės"
msgstr[1] "Perkelti paĆŸymėtuosius elementus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės"
msgstr[2] "Perkelti paĆŸymėtuosius elementus iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Paleisti pasirinktą kaupiklį"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Prijungti prie pasirinkto kaupiklio"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Paleisti daugiadiskÄŻ kaupiklÄŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Paleisti pasirinktą daugiadiskį kaupiklį"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_Atrakinti kaupiklÄŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Atrakinti pasirinktą kaupiklį"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Sustabdyti pasirinktą kaupiklį"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Saugiai iĆĄimti kaupiklÄŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Saugiai iơimti pasirinktą kaupiklį"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Atjungti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Atjungti pasirinktą kaupiklį"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Sustabdyti daugiadiskÄŻ kaupiklÄŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Sustabdyti pasirinktą daugiadiskį kaupiklį"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_UĆŸrakinti kaupiklÄŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "UĆŸrakinti pasirinktą kaupiklÄŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Paleisti kaupiklį, susietą su atvertu aplanku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Prijungti prie kaupiklio, susieto su atvertu aplanku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Paleisti daugiadiskį kaupiklį, susietą su atvertu aplanku"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Atrakinti kaupiklÄŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Atrakinti kaupiklį, susietą su atvertu aplanku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Sustabdyti kaupiklį, susietą su atvertu aplanku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Saugiai iơimti kaupiklį, susietą su atvertu aplanku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Atjungti kaupiklį, susietą su atvertu aplanku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Sustabdyti daugiadiskį kaupiklį, susietą su atvertu aplanku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "UĆŸrakinti kaupiklÄŻ, susietą su atvertu aplanku"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Atverti naujame _lange"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "NarĆĄyti naujame _lange"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Narơyti aplanką"
msgstr[1] "_NarĆĄyti aplankus"
msgstr[2] "_NarĆĄyti aplankĆł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Narơyti naujoje _kortelėje"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_IĆĄtrinti negrÄŻĆŸtamai"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "NegrÄŻĆŸtamai iĆĄtrinti atvertą aplanką"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Perkelti atvertą aplanką į ơiukơlinę"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Atverti naudojant %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4703,7 +4725,7 @@ msgstr[0] "Atverti %'d naujame _lange"
msgstr[1] "Atverti %'d naujuose _languose"
msgstr[2] "Atverti %'d naujĆł _langĆł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4711,7 +4733,7 @@ msgstr[0] "NarĆĄyti %'d naujame _lange"
msgstr[1] "NarĆĄyti %'d naujuose _languose"
msgstr[2] "NarĆĄyti %'d naujĆł _langĆł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4719,7 +4741,7 @@ msgstr[0] "Atverti %'d naujoje _kortelėje"
msgstr[1] "Atverti %'d naujose _kortelėse"
msgstr[2] "Atverti %'d naujĆł _korteliĆł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4727,64 +4749,63 @@ msgstr[0] "Narơyti %'d naujoje _kortelėje"
msgstr[1] "Narơyti %'d naujose _kortelėse"
msgstr[2] "NarĆĄyti %'d naujĆł _korteliĆł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "NegrÄŻĆŸtamai iĆĄtrinti visus paĆŸymėtus elementus"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "ĆœiĆ«rėti ar keisti atverto aplanko savybes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Atsiuntimo vieta?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Galite jį atsisiƳsti arba sukurti į jį nuorodą."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Sukurti _nuorodą"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_AtsisiĆłsti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Vilkimo ir numetimo operacija nepalaikoma."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Vilkimo ir numetimo operacija veikia tik vietinėse failƳ sistemose."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Panaudotas netinkamas vilkimo tipas."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "nuvilktas tekstas.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "nuvilkti duomenys"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4905,7 +4926,7 @@ msgstr "Pervadinama „%s“ į „%s“."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "PiktogramĆł rodinys"
@@ -5076,49 +5097,49 @@ msgstr "Pagal iơ_trynimo laiką"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Atstatyti _originalĆł piktogramos dydÄŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "rodo į „%s“"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Piktogramos"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "PiktogramĆł rodinyje ÄŻvyko klaida."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "PaleidĆŸiant piktogramĆł rodinÄŻ ÄŻvyko klaida."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Rodyti ơią vietą piktogramƳ rodinyje."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Glaustas rodinys"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Glaustas"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Glaustąjame rodinyje iơkilo klaida."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "PaleidĆŸiant glaustąjÄŻ rodinÄŻ ÄŻvyko klaida."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Rodyti ơią vietą naudojant glaustą rodinį."
@@ -5134,46 +5155,46 @@ msgstr "ļkeliama
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Sąraơo rodinys"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s matomos skiltys"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Pasirinkite ơiame aplanke pateikiamos informacijos tvarką:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Matomos skilt_ys
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Pasirinkite skiltis, rodomas ĆĄiame aplanke"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Sąraơas"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Sąraơo rodinyje įvyko klaida."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "PaleidĆŸiant rodinÄŻ ÄŻvyko klaida."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Rodyti ơią vietą sąraơo rodinyje.“"
@@ -5241,7 +5262,7 @@ msgstr "nieko"
msgid "unreadable"
msgstr "neperskaitomas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5249,7 +5270,7 @@ msgstr[0] "%'d elementas, dydis %s"
msgstr[1] "%'d elementai, iĆĄ viso %s"
msgstr[2] "%'d elementĆł, iĆĄ viso %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(dalis turinio neperskaitoma)"
@@ -5258,242 +5279,239 @@ msgstr "(dalis turinio neperskaitoma)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Turinys:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "naudojama"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "laisva"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Visa talpa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "FailĆł sistemos tipas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Esminės"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Nuorodos tikslas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Skirsnis:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Naudota:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Pakeista:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Laisva vieta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Skaityti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_RaĆĄyti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Vy_kdyti"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ne "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "sąraơas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "skaityti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "kurti/trinti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "raĆĄyti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "prieiti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Prieiga:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Prieiga prie aplankĆł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Prieiga prie failĆł:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Nėra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Rodyti tik failus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Prieiti prie failĆł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Kurti ir trinti failus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Tik skaityti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Skaityti ir raĆĄyti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Nustatyti _naudotojo ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Specialios vėliavėlės:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Nustatyti _grupės ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Kibus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Savininkas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Savininkas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupė:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupė:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Kiti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Vykdyti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Leisti _vykdyti failą kaip programą"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Kiti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Aplanko leidimai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Failo leidimai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstinė iơraiơka:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nesate savininkas, todėl negalite keisti ơiƳ teisiƳ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux kontekstas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Paskutinis pakeitimas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Pritaikyti leidimus failams viduje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Nepavyko nustatyti „%s“ leidimƳ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Nepavyko nustatyti pasirinkto failo leidimĆł."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Kuriamas savybiĆł langas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Pasirinkite pasirinktinę piktogramą"
@@ -5570,8 +5588,8 @@ msgid ""
msgstr "Programinė įranga bus paleista tiesiogiai iơ laikmenos „%s“. Niekada neturėtumėte paleisti nepatikimos programinės įrangos.\n\nJeigu abejojate, spustelėkite „Atsisakyti“."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5721,7 +5739,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Darbastalis"
@@ -6357,7 +6375,7 @@ msgstr "UĆŸdaryti Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI
]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6365,22 +6383,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nNarơyti failƳ sistemą failƳ tvarkykle"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s negali bƫti naudojamas su URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check negali bƫti naudojamas su kitais parametrais.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry negali bƫti naudojamas daugiau nei su vienu URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6660,7 +6678,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_UĆŸverti kortelę"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s – FailƳ narơyklė"
@@ -6698,10 +6716,6 @@ msgstr "Atverti darbalaukio turinÄŻ aplanke"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Atverti failĆł sistemos turinÄŻ"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Ơiukơlinė"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Atverti ơiukơlinę"
@@ -7032,16 +7046,10 @@ msgstr "PaieĆĄkos rezultatai"
msgid "Search:"
msgstr "IeĆĄkoti:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "UĆŸverti ĆĄoninÄŻ polangÄŻ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7092,53 +7100,53 @@ msgstr "Ar norite iĆĄ sąraĆĄo paĆĄalinti visas ĆŸymeles, rodančias ÄŻ neegzist
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Neegzistuojančios vietos ĆŸymelė"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Galite pasirinkti kitą rodinį, arba eiti į kitą vietą."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Vieta negali bĆ«ti parodyta su ĆĄia perĆŸiĆ«ros programa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Turinio rodinys"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ć io aplanko rodinys"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja neturi ÄŻdiegtos perĆŸiĆ«ros programos, galinčios parodyti ĆĄÄŻ aplanką."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ć i vieta yra ne aplankas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Nepavyko rasti „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Pasitikrinkite raơybą ir bandykite dar kartą."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja negali apdoroti „%s“ vietƳ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja negali apdoroti ĆĄio tipo vietĆł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nepavyko prijungti ĆĄios vietos."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Prieiga buvo uĆŸdrausta."
@@ -7146,18 +7154,17 @@ msgstr "Prieiga buvo uĆŸdrausta."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nepavyko parodyti „%s“, kadangi nepavyko rasti ơio serverio."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Patikrinkite, ar teisingai paraơėte ir ar teisingi tarpinio serverio parametrai."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7205,7 +7212,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Vertėjai:\nĆœygimantas Beručka <[email protected]>,\nJustina Klingaitė <[email protected]>,\nMantas KriaučiĆ«nas <[email protected]>,\nEglė Girinaitė <[email protected]>,\nGediminas Paulauskas <[email protected]>"
@@ -7215,203 +7221,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Failas"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Taisa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "R_odymas"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Ćœinynas"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_UĆŸverti"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "UĆŸverti ĆĄÄŻ aplanką"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Fonai ir emblemos
"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Rodyti raơtus, spalvas ir emblemas, kuriuos galima naudoti norint pakeisti iơvaizdą"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Nustatymai"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Keisti Caja nustatymus"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Atverti au_kĆĄtesnÄŻjÄŻ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Atverti aukơtesnįjį aplanką"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Sustabdyti dabartinės vietos įkėlimą"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "IĆĄ _naujo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ļkelti dabartinę vietą iơ naujo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Turinys"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Rodyti Caja ĆŸinyną"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Rodyti padėkas Caja kĆ«rėjams"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Pa_didinti"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Padidinti rodinio dydÄŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Su_maĆŸinti"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "SumaĆŸinti rodinio dydÄŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "No_rmalaus dydĆŸio"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Naudoti normalĆł rodinio dydÄŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Prisi_jungti prie serverio
"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Jungtis prie nutolusio kompiuterio ar vieĆĄinamo disko"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Kompiuteris"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Tinklas"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "NarĆĄyti paĆŸymėtas ir vietines tinklo vietas"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Ć a_blonai"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Atverti jĆ«sĆł asmeninÄŻ ĆĄablonĆł aplanką"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Ơi_ukơlinė"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Atverti jĆ«sĆł asmeninÄŻ ĆĄiukĆĄliĆł aplanką"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Rod_yti paslėptus failus"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ļjungti / iơjungti paslėptƳ failƳ rodymą esamame lange"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_AukĆĄtyn"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Namai"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 2a590420..3c2c9be0 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 21:57+0000\n"
-"Last-Translator: Rihards PriedÄ«tis <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "EtiÄ·etes teksts."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Izlīdzināƥana"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Rindu izlÄ«dzinājums iezÄ«mes tekstā attiecÄ«bā vienam pret otru. Ć is neietekmē iezÄ«mju izlÄ«dzinājumu to iedalÄ«jumā. SkatÄ«t GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Rindu aplauĆĄana"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ja iestatÄ«ts, aplauzt rindas, ja teksts kÄŒĆ«st pārāk plaĆĄs."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kursora pozīcija"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "PaĆĄreizējā ievietoĆĄanas kursora pozÄ«cija rakstzÄ«mēs."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Izvēles ierobeĆŸojums"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Pozīcija uz otru izvēles galu no kursora rakstzīmēs."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Izvēlēties visu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Ievades metodes"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "JĆ«s varat atcelt ĆĄo darbÄ«bu nospieĆŸot 'Atcelt'."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Nedarīt neko"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Atvērt mapi"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "_Vienmēr veikt ĆĄo darbÄ«bu"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Izgrƫst"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "_Izgrƫst"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Atmontēt"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Ielīmēt tekstu, kas saglabāts starpliktuvē"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Izvēlēties _visus"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Lietot _noklusēto"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Faila grupa."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "AtÄŒaujas"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "Ja vēlaties nomontēt sējumu, lĆ«dzu, lietojiet \"Nomontēt sējumu\"
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s mājas"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Dators"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Miskaste"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Pārvietot ƥeit"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "Piedodiet, bet emblēmu atslēgvārdi var saturēt tikai burtus, tukơum
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "Sākotnējais fails"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Izmērs:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"
@@ -1020,10 +1036,9 @@ msgstr[2] "aptuveni %'d stundas"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Saite uz %s"
@@ -1037,7 +1052,6 @@ msgstr "Vēl cita saite uz %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1064,7 +1078,6 @@ msgstr "%'d. saite uz %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1130,7 +1143,6 @@ msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1160,11 +1172,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst \"%B\" no miskastes?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1176,31 +1188,31 @@ msgstr[0] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvïżœ
msgstr[1] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlētās vienības no miskastes?"
msgstr[2] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlēto vienību no miskastes?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ja izdzēsīsiet vienību, tā tiks neatgriezeniski zaudēta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "IztukĆĄot visus vienums no miskastes?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Visi vienumi miskastē tiks neatgriezeniski dzēsti."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "IztukĆĄot _miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski izdzēst \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1209,7 +1221,7 @@ msgstr[0] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvïżœ
msgstr[1] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlētās vienības?"
msgstr[2] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlētās vienības?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1217,72 +1229,71 @@ msgstr[0] "Atlicis izdzēst %'d failu"
msgstr[1] "Atlicis izdzēst %'d failus"
msgstr[2] "Atlicis izdzēst %'d failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Dzēơ failus"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "atlikusi %T"
msgstr[1] "atlikuĆĄas %T"
msgstr[2] "atlikuĆĄas %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "KÄŒĆ«da dzēơot."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Failus mapē \"%B\" nevar izdzēst, jo jums nav nepiecieĆĄamās atÄŒaujas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da iegĆ«stot informāciju par failiem mapē \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "Izlai_st failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapi \"%B\" nevar izdzēst tāpēc, ka jums nav atÄŒaujas to lasÄ«t."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da nolasot mapi \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Neizdevās izdzēst mapi %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da dzēơot %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Izmet failus miskastē"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1290,50 +1301,50 @@ msgstr[0] "Miskastē vēl jāizmet %'d fails"
msgstr[1] "Miskastē vēl jāizmet %'d faili"
msgstr[2] "Miskastē vēl jāizmet %'d failu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Failu nevar izmest miskastē. Vai vēlaties to dzēst nekavējoties?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Failu \"%B\" neizdodas pārvietot uz miskasti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Izmet failus miskastē"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Dzēơ failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Neizdevās izgrƫst %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Neizdevās atmontēt %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Vai vēlaties iztukơot miskasti pirms atmontēơanas?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Lai atgĆ«tu brÄ«vo vietu ĆĄajā sējumā, ir jāiztukĆĄo miskaste. Visas miskastē izmestas vienÄ«bas tiks neatgriezeniski zaudētas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_NeiztukĆĄot miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Neizdevās piemontēt %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1341,7 +1352,7 @@ msgstr[0] "Gatavojas kopēt %'d failu (%S)"
msgstr[1] "Gatavojas kopēt %'d failus (%S)"
msgstr[2] "Gatavojas kopēt %'d failus (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1349,7 +1360,7 @@ msgstr[0] "Gatavojas pārvietot %'d failu (%S)"
msgstr[1] "Gatavojas pārvietot %'d failus (%S)"
msgstr[2] "Gatavojas pārvietot %'d failus (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1357,7 +1368,7 @@ msgstr[0] "Gatavojas dzēst %'d failu (%S)"
msgstr[1] "Gatavojas dzēst %'d failus (%S)"
msgstr[2] "Gatavojas dzēst %'d failus (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1365,127 +1376,127 @@ msgstr[0] "Gatavojas izmest miskastē %'d failu"
msgstr[1] "Gatavojas izmest miskastē %'d failus"
msgstr[2] "Gatavojas izmest miskastē %'d failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "KÄŒĆ«da kopējot."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "KÄŒĆ«da pārvietojot."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "KÄŒĆ«da izmetot miskastē."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Failus mapē \"%B\" nevar apstrādāt tāpēc, ka jums nav nepiecieĆĄamās atÄŒaujas skatÄ«t tos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapi \"%B\" nevar apstrādāt tāpēc, ka jums nav nepiecieĆĄamās atÄŒaujas to lasÄ«t."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Failu \"%B\" nevar apstrādāt tāpēc, ka jums nav nepiecieĆĄamās atÄŒaujas to lasÄ«t."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Notikusi kÄŒĆ«da iegĆ«stot informāciju par \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "KÄŒĆ«da kopējot uz \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Jums nav nepiecieĆĄamo atÄŒauju piekÄŒĆ«ĆĄanai gala mērÄ·a mapei."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "KÄŒĆ«da iegĆ«stot informāciju par gala mērÄ·i."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Gala mērķis nav mape."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Uz gala mērÄ·a nav pietiekami daudz brÄ«vās vietas. Mēģiniet aizvākt kādus failus, lai atbrÄ«votu vietu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Ir pieejami %S, taču pieprasīti ir %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Gala mērķis ir tikai lasāms."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Pārvieto \"%B\" uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopē \"%B\" uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Dublē \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Pārvieto %'d failu (no \"%B\") uz \"%B\""
msgstr[1] "Pārvieto %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\""
msgstr[2] "Pārvieto %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopē %'d failu (no \"%B\") uz \"%B\""
msgstr[1] "Kopē %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\""
msgstr[2] "Kopē %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Dubulto %'d failu (no \"%B\")"
msgstr[1] "Dubulto %'d failus (no \"%B\")"
msgstr[2] "Dubulto %'d failus (no \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Pārvieto %'d failu uz \"%B\""
msgstr[1] "Pārvieto %'d failus uz \"%B\""
msgstr[2] "Pārvieto %'d failus uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopē %'d failu uz \"%B\""
msgstr[1] "Kopē %'d failus uz \"%B\""
msgstr[2] "Kopē %'d failus uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1495,7 +1506,7 @@ msgstr[2] "Dublē %'d failus"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S no %S"
@@ -1507,111 +1518,110 @@ msgstr "%S no %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S no %S — atlicis %T (%S/sek)"
msgstr[1] "%S no %S — atlicis %T (%S/sek)"
msgstr[2] "%S no %S — atlicis %T (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mapi \"%B\" nevar tikt nokopēt tāpēc, ka jums nav atÄŒaujas to izveidot gala mērÄ·Ä«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "KÄŒĆ«da veidojot mapi \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Failus mapē \"%B\" nevar nokopēt tāpēc, ka jums nav atÄŒaujas aplĆ«kot tos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapi \"%B\" nevar nokopēt tāpēc, ka jums nav atÄŒaujas to nolasÄ«t."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "KÄŒĆ«da pārvietojot \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Neizdevās aizvākt sākotnējo mapi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "KÄŒĆ«da kopējot \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Neizdevās aizvākt failus no eksistējoơas mapes %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Neizdevās dzēst eksistējoơu failu %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "JĆ«s nevarat pārvietot mapi paƥā mapē."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "JĆ«s nevarat kopēt mapi paƥā mapē."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Mērķa mape atrodas sākotnējajā mapē."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Jƫs nevarat pārvietot failu pāri paƥam failam."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "JĆ«s nevarat kopēt failu pāri paĆĄam failam."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Sākotnējais fails varētu bĆ«t mērÄ·a pārrakstÄ«ts."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Neizdevās dzēst eksistējoơu failu ar tādu pat nosaukumu mapē %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da kopējot failu %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopē failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Sagatavo pārvietoƥanai uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1619,20 +1629,20 @@ msgstr[0] "Gatavojas pārvietot %'d failu"
msgstr[1] "Gatavojas pārvietot %'d failus"
msgstr[2] "Gatavojas pārvietot %'d failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da pārvietojot failu uz %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Pārvieto failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Veido saites \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1640,58 +1650,58 @@ msgstr[0] "Veido saiti uz %'d failu"
msgstr[1] "Veido saites uz %'d failiem"
msgstr[2] "Veido saites uz %'d failu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "KÄŒĆ«da veidojot saiti uz %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simboliskās saites ir atbalstītas vienīgi lokāliem failiem"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Mērķis neatbalsta simboliskās saites."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da veidojot simbolisko saiti %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Iestata atÄŒaujas"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "nenosaukta mape"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "jauns fails"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "KÄŒĆ«da veidojot direktoriju %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "KÄŒĆ«da veidojot failu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da veidojot direktoriju %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "IztukĆĄo miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Neizdevās atzīmēt palaidēju uzticamu (izpildāmu)"
@@ -1763,64 +1773,62 @@ msgstr "Nevar pārsaukt darbvirsmas mapi"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ĆĄodien 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ĆĄodien %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ĆĄodien 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ĆĄodien %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ĆĄodien, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ĆĄodien, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ĆĄodien"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "vakar 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "vakar %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "vakar 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "vakar %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "vakar, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "vakar, %-H:M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
@@ -1828,90 +1836,89 @@ msgstr "vakar"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "TreĆĄdiena, 0000. gada 0. septembris, 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %Y. gada %-d. %B, %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Pirm, 0000. gada 00. oktobris, 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %Y. gada %-d. %B, %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Pirm, 0000. gada 00. oktobris, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %Y. gada %-d. %B, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000. gada 00. oktobris, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y. gada %-d. %B, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000. gada 00. oktobris, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y. gada %-d. %B, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Nav tiesību iestatīt atČaujas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Nav tiesību iestatīt īpaƥnieku"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "NorādÄ«tais Ä«paĆĄnieks '%s' neeksistē"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Nav tiesību iestatīt grupu"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Norādītā grupa '%s' neeksistē"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1919,7 +1926,7 @@ msgstr[0] "%'u vienība"
msgstr[1] "%'u vienības"
msgstr[2] "%'u vienību"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1927,7 +1934,7 @@ msgstr[0] "%'u mape"
msgstr[1] "%'u mapes"
msgstr[2] "%'u mapju"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1937,54 +1944,53 @@ msgstr[2] "%'u failu"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s baiti)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? vienības"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? baiti"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "nezināms tips"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "nezināms MIME tips"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "nezināms"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programma"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "saite"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "saite (pārrauta)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Izvēles taisnstĆ«ris"
@@ -2010,10 +2016,10 @@ msgstr "Ć o saiti nevar lietot, jo tās mērÄ·is \"%s\" neeksistē."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Iz_mest miskastē"
@@ -2063,12 +2069,12 @@ msgstr[1] "Ć is atvērs %d atseviĆĄÄ·us logus."
msgstr[2] "Ć is atvērs %d atseviĆĄÄ·u logu."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Neizdevās attēlot \"%s\"."
@@ -2122,12 +2128,12 @@ msgstr "Atzīmēt kā _uzticamu"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Neizdevās piemontēt vietu"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Neizdevās startēt vietu"
@@ -2218,7 +2224,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Izvēlieties lietotni"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Atvērt ar"
@@ -2237,8 +2243,8 @@ msgstr "_Pārlƫkot..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Atvērt"
@@ -2329,37 +2335,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Neviena cita darbÄ«ba nav pieejama, lai skatÄ«tu ĆĄo failu. Ja jĆ«s kopēsiet ĆĄo failu uz sava datora, varbĆ«t jums izdosies atvērt to."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Piedodiet, bet jƫs nevarat izpildīt komandas no attālinātās vietas."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Tās ir atslēgtas droĆĄÄ«bas apsvērumu dÄ“ÄŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Bija kÄŒĆ«da palaiĆŸot lietotni."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "NomeĆĄanas mērÄ·is atbalsta tikai vietējos failus."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Lai atvērtu ne-vietējos failus, iekopējiet tos vietējā mapē un tad nometiet tos vēlreiz."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Lai atvērtu ne-vietējos failus, iekopējiet tos vietējā mapē un tad nometiet tos vēlreiz. Vietējie faili, kurus jĆ«s nometāt, jau ir tikuĆĄi atvērti."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "DetaÄŒas: "
@@ -2392,181 +2398,181 @@ msgstr "Meklēt"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Meklēt \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Dzēst %d kopētos vienumus"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Dzēst \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Dzēst %d dublētos vienumus"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Pārvietot %d vienumus atpakaČ uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Pārvietot \"%s\" atpakaČ uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Pārdēvēt \"%s\" uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Atjaunot %d vienumus no miskastes"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Atjaunot \"%s\" uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Pārvietot %d vienumus atpakaČ uz miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Pārvietot \"%s\" atpakaČ uz miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Dzēst saites uz %d vienumiem"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Dzēst saiti uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Atjaunot sākotnējās atÄŒaujas vienumiem, kuri iekÄŒauti iekĆĄ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Atjaunot \"%s\" sākotnējās atÄŒaujas"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Atjaunot grupu no \"%s\" uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Atjaunot Ä«paĆĄnieku no \"%s\" uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Kopēt %d vienumus uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Kopēt \"%s\" uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Dublēt no %d viemumus iekơ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Dublēt \"%s\" iekơ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Pārvietot %d vienumus uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Pārvietot \"%s\" uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Izveidot jaunu failu \"%s\" no veidnes"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Izveidot jaunu tukĆĄu failu \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Izveidot jaunu mapi \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Pārvietot %d vienumus uz miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Pārvietot \"%s\" uz miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Atjaunot \"%s\" no miskastes"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Izveidot saites uz %d vienumiem"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Izveidot saiti uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "UzstādÄ«t atÄŒaujas vienumiem, kas iekÄŒauti iekĆĄ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Uzstādīt atČaujas uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Uzstādīt grupu no \"%s\" uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Uzstādīt īpaƥnieku no \"%s\" uz \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2574,7 +2580,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienumu kopijas"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma kopiju"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienumu kopijas"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2582,7 +2588,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienumu dublējumu"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma dublējumu"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienumu dublējumu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2590,7 +2596,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienumu pārvietoƥanu"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma pārvietoƥanu"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienumu pārvietoƥanu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2598,17 +2604,17 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienumu pārdēvēơanu"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma pārdēvēơanu"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienumu pārdēvēơanu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Atsaukt tukĆĄa faila izveidoĆĄanu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Atsaukt faila izveidi no veidnes"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2616,7 +2622,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d mapju izveidoĆĄanu"
msgstr[1] "_Atsaukt %d mapes izveidoĆĄanu"
msgstr[2] "_Atsaukt %d mapju izveidoĆĄanu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2624,7 +2630,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienumu pārvietoƥanu uz miskasti"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma pārvietoƥanu uz miskasti"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienumu pārvietoƥanu uz miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2632,7 +2638,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienumu atjaunoĆĄanu no miskastes"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma atjaunoĆĄanu no miskastes"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienumu atjaunoĆĄanu no miskastes"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2640,7 +2646,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienuma saiĆĄu izveidoĆĄanu"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma saiĆĄu izveidoĆĄanu"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienuma saiĆĄu izveidoĆĄanu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2648,7 +2654,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienumu dzēơanu"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma dzēơanu"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienumu dzēơanu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2656,7 +2662,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienumu rekursÄ«vās atÄŒauju izmaiƆas"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma rekursÄ«vās atÄŒauju izmaiƆas"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienumu rekursÄ«vās atÄŒauju izmaiƆas"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2664,7 +2670,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienumu atÄŒauju izmaiƆas"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma atÄŒauju izmaiƆas"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienumu atÄŒauju izmaiƆas"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2672,7 +2678,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienumu grupas maiƆu"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma grupas maiƆu"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienumu grupas maiƆu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2680,7 +2686,7 @@ msgstr[0] "_Atsaukt %d vienumu Ä«paĆĄnieka maiƆu"
msgstr[1] "_Atsaukt %d vienuma Ä«paĆĄnieka maiƆu"
msgstr[2] "_Atsaukt %d vienumu Ä«paĆĄnieka maiƆu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2688,7 +2694,7 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukơanu %d vienumu kopēơanai"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukơanu %d vienuma kopēơanai"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukơanu %d vienumu kopēơanai"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2696,7 +2702,7 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukơanu %d vienumu dublēơanai"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukơanu %d vienuma dublēơanai"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukơanu %d vienumu dublēơanai"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2704,7 +2710,7 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukƥanu %d vienumu pārvietoƥanai"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukƥanu %d vienuma pārvietoƥanai"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukƥanu %d vienumu pārvietoƥanai"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2712,17 +2718,17 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukơanu %d vienumu pārdēvēơanu"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukơanu %d vienuma pārdēvēơanu"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukơanu %d vienumu pārdēvēơanu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Atcelt atsaukĆĄanu tukĆĄa faila izveidei"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Atcelt atsaukĆĄanu faila izveidei no veidnes"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2730,7 +2736,7 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d mapju izveidei"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d mapes izveidei"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d mapju izveidei"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2738,7 +2744,7 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukƥanu %d vienumu pārvietoƥanai uz miskasti"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukƥanu %d vienuma pārvietoƥanai uz miskasti"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukƥanu %d vienumu pārvietoƥanai uz miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2746,7 +2752,7 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienumu atjaunoĆĄanai no miskastes"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienuma atjaunoĆĄanai no miskastes"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienumu atjaunoĆĄanai no miskastes"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2754,7 +2760,7 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienumu saiĆĄu izveidei"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienuma saiĆĄu izveidei"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienumu saiĆĄu izveidei"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2762,7 +2768,7 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukơanu %d vienumu dzēơanai"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukơanu %d vienuma dzēơanai"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukơanu %d vienumu dzēơanai"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2770,7 +2776,7 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienumu rekursÄ«vai atÄŒauju maiƆai"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienuma rekursÄ«vai atÄŒauju maiƆai"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienumu rekursÄ«vai atÄŒauju maiƆai"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2778,7 +2784,7 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienumu atÄŒauju maiƆai"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienuma atÄŒauju maiƆai"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukĆĄanu %d vienumu atÄŒauju maiƆai"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2786,7 +2792,7 @@ msgstr[0] "_Atcelt atsaukơanu %d vienumu grupas maiƆu"
msgstr[1] "_Atcelt atsaukơanu %d vienuma grupas maiƆu"
msgstr[2] "_Atcelt atsaukơanu %d vienumu grupas maiƆu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3123,10 +3129,20 @@ msgid ""
msgstr "Ja iestatīts uz \"true\", patiess, paslēptie faili tiek rādīti faila pārvaldniekā. Paslēptie faili vai nu sākas ar punktu nosaukumā vai arī ir uzskaitīti mapes .hidden failā vai ir rezerves faili kas beidzas ar tildi (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Saraksts ar ikonu iespējamajiem parakstiem"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3135,44 +3151,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Parakstu saraksts zem ikonas iekĆĄ ikonu saraksta un darbvirsmas. Faktiskais parakstu skaits ir atkarÄ«gs no palielinājuma lÄ«meƆa. Iespējamās vērtÄ«bas: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" un\"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Jaunos logos lietot cieƥāku izkārtojumu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ja iestatÄ«ts uz \"true\" (patiess), ikonas pēc noklusējuma jaunos logos tiks izkārtotas cieƥāk."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Likt uzrakstus blakus ikonām"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Ja iestatīts uz \"true\" (patiess), uzraksti tiks novietoti blakus ikonām nevis zem tām."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Noklusētais ikonu tālummaiƆas lÄ«menis"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Noklusētais tālummaiƆas lÄ«menis ikonu skatā."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Noklusētais sīktēlu ikonu izmērs"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Ikonu skata ikonu sīktēla noklusētais izmērs."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Teksta elipses limits"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3191,157 +3207,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Virkne, kas nosaka kādā veidā pārāk garu failu nosaukumus vajadzētu aizstāt ar elipsēm, atkarÄ«bā no palielinājuma. Katrs no ierakstiem ir formā \"TālummaiƆas lÄ«menis: skaitlis\". Katram norādÄ«tajam palielinājuma lÄ«menim, ja skaitlis ir lielāks par 0, faila nosaukums nebĆ«s garāks par norādÄ«to rindiƆu skaitu. Ja skaitlis ir 0 vai mazāks, konkrētajam palielinājumam netiks piemēroti nekādi ierobeĆŸojumi. Noklusētā \"skaitlis\" vērtÄ«ba arÄ« ir pieÄŒaujama. Ơādā gadÄ«jumā tā norādÄ«s visu palielinājumu rindiƆu skaitu. Piemēri: 0 - vienmēr rādÄ«t pārāk garus failu nosaukumus, 3 - saÄ«sināt failu no saukumus, ja tie pārsniedz trÄ«s rindiƆas; smallest:5,smaller:4,0 - SaÄ«sināt failu nosaukumus, ja tie pārsniedz piecas rindiƆas \"smallest\" palielinājumā. SaÄ«sināt failu nosaukumus, ja tie pārsniedz četras rindiƆas \"smaller\" palielinājumā. Citos palielinājumos nedarÄ«t neko. Pieejamie palielinājumi: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Noklusētais kompaktā skata tālummaiƆas lÄ«menis"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Noklusētais tālummaiƆas lÄ«menis kompaktajā skatā."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Visām kolonām ir vienāds platums"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Ja ĆĄis iestatÄ«jums ir iestatÄ«ts, visas kolonas kompaktajā skatā ir vienāda platuma. Pretējā gadÄ«jumā katras kolonas platums tiek noteikts atseviĆĄÄ·i."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Noklusētais saraksta tālummaiƆas lÄ«menis"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Noklusētais tālummaiƆas lÄ«menis saraksta skatā."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Pēc noklusējuma saraksta skatā redzamo kolonnu saraksts"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Pēc noklusējuma saraksta skatā redzamās kolonnas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Noklusētā kolonnu secība saraksta skatā"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Noklusētā kolonnu secība saraksta skatā."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "koka sānu rƫtī rādīt tikai mapes"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Ja iestatīts uz \"true\" (patiess), Caja sānu rƫtī rādīs tikai mapes. Citādi rādīs gan failus, gan mapes."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Darbvirsmas fonts"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "Darbvirsmas ikonu fonts."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Mājas ikona redzama uz darbvirsmas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Ja iestatīts uz \"true\" (patiess), darbvirsmā bƫs ikona ar saiti uz mapi \"Mājas\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Datora ikona redzama uz darbvirsmas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Ja iestatīts uz \"true\" (patiess), darbvirsmā bƫs ikona ar saiti uz datoru."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Miskastes ikona redzama uz darbvirsmas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ja iestatīts uz \"true\" (patiess), uz darbvirsmas bƫs ikona ar saiti uz miskasti."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Rādīt montētos sējumus uz darbvirsmas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ja iestatīts uz \"true\" (patiess), darbvirsmā tiks rādītas piemontēto sējumu ikonas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Tīkla serveru ikona redzama darbvirsmā"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Ja iestatīts uz \"true\" (patiess), uz darbvirsmas atradīsies ikona ar saiti uz tīkla serveru skatu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Darbvirsmas datora ikonas nosaukums"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Ć o nosaukumu var iestatÄ«t, ja vēlaties pielāgotu nosaukumu datora ikonai uz darbvirsmas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Darbvirsmas mājas ikonas nosaukums"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ć o nosaukumu var iestatÄ«t, ja vēlaties pielāgotu nosaukumu mājas ikonai uz darbvirsmas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Darbvirsmas miskastes ikonas nosaukums"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ć o nosaukumu var iestatÄ«t, ja vēlaties pielāgotu nosaukumu miskastes ikonai uz darbvirsmas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "TÄ«kla serveru ikonas nosaukums"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Ć o nosaukumu var iestatÄ«t, ja vēlaties pielāgotu nosaukumu tÄ«kla serveru ikonai uz darbvirsmas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3349,70 +3365,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Skaitlis, kas nosaka kādā veidā pārāk garu failu nosaukumus vajadzētu aizstāt ar elipsēm uz darbvirsmas. Ja skaitlis ir lielāks par 0, faila nosaukums nebĆ«s garāks par norādÄ«to rindiƆu skaitu. Ja skaitlis ir 0 vai mazāks, konkrētajam palielinājumam netiks piemēroti nekādi ierobeĆŸojumi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Navigācijas loga ģeometrijas virkne."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Virkne satur saglabāto navigācijas loga ģeometriju un kordinātes."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Vai navigācijas logam vajadzētu bĆ«t maksimizētam."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Vai navigācijas logam jābĆ«t maksimizētam pēc noklusējuma."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Sānu rƫts platums"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Noklusētais sānu rĆ«ts platums jaunos logos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Rādīt rīkjoslu jaunos logos"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ja iestatÄ«ts uz \"true\" (patiess), tikko atvērtajiem logiem bĆ«s redzamas rÄ«kjoslas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Rādīt adreses joslu jaunos logos"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ja iestatÄ«ts uz \"true\" (patiess), tikko atvērtajiem logiem bĆ«s redzama vietas josla."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Rādīt statusa joslu jaunos logos"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ja iestatÄ«ts uz \"true\" (patiess), tikko atvērtajiem logiem bĆ«s redzama statusa josla."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Rādīt sānu rƫti jaunos logos"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Ja iestatÄ«ts uz \"true\" (patiess), tikko atvērtajiem logiem bĆ«s redzama sānu rĆ«ts."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Sānu rƫts skats"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Sānu rĆ«ts skats, kuru lietot tikko atvērtos logos."
@@ -3486,20 +3502,24 @@ msgstr "X-content/* tipu saraksts, kuriem lietotājs ir izvēlējies \"Atvērt m
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Automātiskās palaiƥanas uzvedne"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Failu pārlƫks"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "PārlĆ«kot failu sistēmu ar failu pārvaldnieku"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Dators"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Pārlƫkot visus no ƥīs maƥīnas pieejamos lokālos un attālinātos diskus un mapes"
@@ -3518,11 +3538,11 @@ msgstr "Mājas mape"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Atvērt jĆ«su personisko mapi"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Failu pārvaldnieks"
@@ -3533,8 +3553,8 @@ msgstr "Fons"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "TukĆĄot _miskasti"
@@ -3542,13 +3562,13 @@ msgstr "TukĆĄot _miskasti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Izveidot p_alaidēju..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Izveidot jaunu palaidēju"
@@ -3570,7 +3590,7 @@ msgstr "IztukĆĄot miskasti"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Dzēst visas vienības miskastē"
@@ -3599,7 +3619,7 @@ msgstr[1] "Ć is atvērs %'d atseviĆĄÄ·us logus."
msgstr[2] "Ć is atvērs %'d atseviĆĄÄ·us logus."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Parādot palÄ«dzÄ«bu notika kÄŒĆ«da."
@@ -3685,18 +3705,17 @@ msgstr[2] "izvēlēts %'d citu vienību"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Brīvā vieta: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, brīva vieta: %s"
@@ -3705,8 +3724,7 @@ msgstr "%s, brīva vieta: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3715,16 +3733,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3736,19 +3752,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Atvērt ar %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3756,27 +3771,35 @@ msgstr[0] "Izmantot \"%s\", lai atvērtu izvēlēto vienību"
msgstr[1] "Izmantot \"%s\", lai atvērtu izvēlētās vienības"
msgstr[2] "Izmantot \"%s\", lai atvērtu izvēlētās vienības"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Palaist \"%s\" ar katru no izvēlētajām vienībām"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Izveidot dokumentu no sagataves \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Visi izpildāmie faili ĆĄajā mapē parādÄ«sies \"Skripti\" izvēlnē."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Izvēloties skriptu no izvēlnes, tiks palaists dotais skripts ar izvēlētajām vienībām kā ievadi."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3799,19 +3822,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Visi izpildāmie faili ĆĄajā mapē parādÄ«sies \"Skripti\" izvēlnē. Izvēloties skriptu no izvēlnes, tiks palaists dotais skripts.\n\nIzpildot no lokālās mapes, skriptiem tiks padoti izvēlētie failu nosaukumi. Izpildot no attālinātas mapes (piem., mapes, kas rāda tÄ«mekÄŒa vai ftp saturu), skriptam netiks padoti parametri.\n\nJebkurā gadÄ«jumā Caja bĆ«s iestatÄ«jis sekojoĆĄus vides mainÄ«gos izmantoĆĄanai skriptos:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: ar jaunu rindu atdalÄ«tie ceÄŒi izvēlētajiem failiem (tikai, ja lokālie)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: ar jaunu rindu atdalÄ«ti URI izvēlētajiem failiem\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI paĆĄreizējai atraĆĄanās vietai\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: konkrētā loga pozÄ«cija un izmērs\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: ar jaunu rindu atdalÄ«tie ceÄŒi izvēlētajiem failiem sadalÄ«tā skata loga neaktÄ«vajā rĆ«tÄ« (tikai, ja lokālie)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: ar jaunu rindu atdalÄ«ti URI izvēlētajiem failiem sadalÄ«tā skata loga neaktÄ«vajā rĆ«tÄ«\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI atraĆĄanās vietai sadalÄ«tā skata loga neaktÄ«vajā rĆ«tÄ«"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" tiks pārvietots, ja izvēlēsieties 'Ielīmēt' komandu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" tiks kopēts, ja izvēlēsieties 'Ielīmēt' komandu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3820,7 +3843,7 @@ msgstr[0] "%'d izvēlētā vienība tiks pārvietota, ja izvēlēsieties 'Ielīm
msgstr[1] "%'d izvēlētās vienības tiks pārvietotas, ja izvēlēsieties 'Ielīmēt' komandu"
msgstr[2] "%'d izvēlētās vienības tiks pārvietotas, ja izvēlēsieties 'Ielīmēt' komandu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3829,98 +3852,98 @@ msgstr[0] "%'d izvēlētā vienība tiks kopēta, ja izvēlēsieties 'Ielīmēt'
msgstr[1] "%'d izvēlētās vienības tiks kopētas, ja izvēlēsieties 'Ielīmēt' komandu"
msgstr[2] "%'d izvēlētās vienības tiks kopētas, ja izvēlēsieties 'Ielīmēt' komandu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Starpliktuvē nav nekā, ko ielīmēt."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Neizdevās atmontēt vietu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Neizdevās izgrƫst vietu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Neizdevās apstādināt dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Savienoties ar serveri %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Savienoties"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Saites _nosaukums:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Izveidot _dokumentu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Atvē_rt ar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Izvēlieties programmu, ar kuru atvērt izvēlēto vienību"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_ÄȘpaĆĄÄ«bas"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "SkatÄ«t vai mainÄ«t Ä«paĆĄÄ«bas katrai izvēlētajai vienÄ«bai"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Izveidot _mapi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Izveidot jaunu tukơu mapi ơajā mapē"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Nav instalētu sagatavju"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_TukĆĄs fails"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Izveidot jaunu tukơu failu ơajā mapē"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Atvērt izvēlēto vienÄ«bu ĆĄajā logā"
@@ -3929,91 +3952,91 @@ msgstr "Atvērt izvēlēto vienÄ«bu ĆĄajā logā"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Atvērt navigācijas logā"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Atvērt katru izvēlēto vienību navigācijas logā"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Atvēr_t jaunā cilnē"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Atvērt katru izvēlēto vienību jaunā cilnē"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Atvērt _mapes logā"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Atvērt katru izvēlēto vienību mapes logā"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Cita _lietotne..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Izvēlieties citu lietotni, ar kuru atvērt izvēlēto vienību"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "_Atvērt ar citu lietotni..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Atvērt skriptu mapi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "ParādÄ«t mapi, kas satur skriptus, kas parādās ĆĄajā izvēlnē"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Sagatavot izvēlētos failus pārvietoĆĄanai ar 'IelÄ«mēt' komandu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Sagatavot izvēlētos failus kopēơanai ar 'IelÄ«mēt' komandu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Pārvietot vai kopēt failus, kas iepriekơ izvēlēti ar 'Izgriezt' vai 'Kopēt' komandu"
@@ -4021,71 +4044,71 @@ msgstr "Pārvietot vai kopēt failus, kas iepriekơ izvēlēti ar 'Izgriezt' vai
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Ielīmēt mapē"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Pārvietot vai kopēt failus, kas iepriekơ izvēlēti ar 'Izgriezt' vai 'Kopēt' komandu izvēlētajā mapē"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "_Kopēt uz"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "Pārviet_ot uz"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Izvēlēties visas vienÄ«bas ĆĄajā logā"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Izvēlēties a_tbilstoƥās vienÄ«bas..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Izvēlieties vienÄ«bas ĆĄajā mapē pēc norādÄ«ta parauga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertēt izvēlējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Izvēlieties vienÄ«gi visas tās vienÄ«bas, kas ĆĄobrÄ«d nav izvēlētas"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_ublēt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Dublēt katru izvēlēto vienību"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Iz_veidot saiti"
@@ -4093,69 +4116,69 @@ msgstr[1] "Iz_veidot saites"
msgstr[2] "Iz_veidot saites"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Izveidot simbolisko saiti katrai vienībai"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Pārsaukt..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Pārsaukt izvēlēto vienību"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Pārvietot katru izvēlēto vienību uz miskasti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Dzēst"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Dzēst katru izvēlēto vienÄ«bu, bez pārvietoĆĄanas uz miskasti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Atjaunot"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Atsaukt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Atsaukt pēdējo darbību"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Pāratsaukt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Atcelt atsaukto darbību"
@@ -4163,323 +4186,322 @@ msgstr "Atcelt atsaukto darbību"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Pārstatīt skatu uz _noklusētajiem iestatījumiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "PārstatÄ«t kārtoĆĄanas secÄ«bu un tālummaiƆas lÄ«meni, lai atbilstu ĆĄÄ« skata iestatÄ«jumiem"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Savienoties ar ĆĄo serveri"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Izveidot patstāvīgu savienojumu ar serveri"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Montēt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Montēt izvēlēto sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Atmontēt izvēlēto sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "IzgrĆ«st izvēlēto sējumu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatēt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatēt izvēlēto sējumu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Startēt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Startēt izvēlēto sējumu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Apstādināt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Apstādināt izvēlēto sējumu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "Noteikt _datu nesēju"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Noteikt datu nesēju izvēlētajā dzinī"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Piemontēt ar ĆĄo atvērto mapi saistÄ«to sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Atmontēt ar ĆĄo atvērto mapi saistÄ«to sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Izstumt ar ĆĄo atvērto mapi saistÄ«to sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatēt ar ĆĄo atvērto mapi saistÄ«to sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Startēt ar ĆĄo atvērto mapi saistÄ«to sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Apstādināt ar ĆĄo atvērto mapi saistÄ«to sējumu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Atvērt failu un aizvērt Logu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Sa_glabāt meklējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Saglabāt laboto meklējumu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Sa_glabāt meklējumu kā..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Saglabāt paơreizējo meklējumu kā failu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Atvērt ơo mapi navigācijas logā"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Atvērt ơo mapi jaunā cilnē"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Atvērt ơo mapi mapes logā"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Sagatavot ĆĄo mapi pārvietoĆĄanai ar 'IelÄ«mēt' komandu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Sagatavot ĆĄo mapi kopēơanai ar 'IelÄ«mēt' komandu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Pārvietot vai kopēt failus, kas iepriekơ izvēlēti ar Izgriezt vai Kopēt komandu ơajā mapē"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Pārvietot ƥo mapi uz miskasti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Dzēst ơo mapi, nepārvietojot to uz miskasti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Piemontēt ar ĆĄo mapi saistÄ«to sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Atmontēt ar ĆĄo mapi saistÄ«to sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Izstumt ar ĆĄo mapi saistÄ«to sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatēt ar ĆĄo mapi saistÄ«to sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Startēt ar ĆĄo mapi saistÄ«to sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Apstādināt ar ĆĄo mapi saistÄ«to sējumu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Skatīt vai mainīt ƥīs mapes īpaƥības"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Cita rƫts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Kopēt paĆĄreizējo izvēli uz citu loga rĆ«ti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Pārvietot paĆĄreizējo izvēli uz citu loga rĆ«ti"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Mājas mape"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Kopēt paơreizējo izvēli uz mājas mapi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Pārvietot paơreizējo izvēli uz mājas mapi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Darbvirsma"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Kopēt paơreizējo izvēli uz darbvirsmu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Pārvietot paơreizējo izvēli uz darbvirsmu"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Palaist vai pārvaldīt skriptus no %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skripti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Pārvietot atvērto mapi ārā no miskastes uz \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4487,7 +4509,7 @@ msgstr[0] "Pārvietot izvēlēto mapi ārā no miskastes uz \"%s\""
msgstr[1] "Pārvietot izvēlētās mapes ārā no miskastes uz \"%s\""
msgstr[2] "Pārvietot izvēlētās mapes ārā no miskastes uz \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4495,7 +4517,7 @@ msgstr[0] "Pārvietot izvēlēto mapi ārā no miskastes"
msgstr[1] "Pārvietot izvēlētās mapes ārā no miskastes"
msgstr[2] "Pārvietot izvēlētās mapes ārā no miskastes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4503,7 +4525,7 @@ msgstr[0] "Pārvietot izvēlēto failu ārā no miskastes uz \"%s\""
msgstr[1] "Pārvietot izvēlētos failus ārā no miskastes uz \"%s\""
msgstr[2] "Pārvietot izvēlētos failus ārā no miskastes uz \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4511,7 +4533,7 @@ msgstr[0] "Pārvietot izvēlēto failu ārā no miskastes"
msgstr[1] "Pārvietot izvēlētos failus ārā no miskastes"
msgstr[2] "Pārvietot izvēlētos failus ārā no miskastes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4519,7 +4541,7 @@ msgstr[0] "Pārvietot izvēlēto priekơmetu ārā no miskastes uz \"%s\""
msgstr[1] "Pārvietot izvēlētos priekơmetus ārā no miskastes uz \"%s\""
msgstr[2] "Pārvietot izvēlētos priekơmetus ārā no miskastes uz \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4527,176 +4549,176 @@ msgstr[0] "Pārvietot izvēlēto priekơmetu ārā no miskastes"
msgstr[1] "Pārvietot izvēlētos priekơmetus ārā no miskastes"
msgstr[2] "Pārvietot izvēlētos priekơmetus ārā no miskastes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Startēt izvēlēto dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Savienoties ar izvēlēto dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Startēt vairākdisku dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Startēt izvēlēto vairākdisku dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_Atslēgt dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Atslēgt izvēlēto dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Apstādināt izvēlēto dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Droơi izƆemt dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Droơi izƆemt izvēlēto dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Atvienoties"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Atvienoties no izvēlētā dziƆa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Apstādināt vairākdisku dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Apstādināt izvēlēto vairākdisku dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Slēgt dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Slēgt izvēlēto dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Startēt ar atvērto mapi saistīto dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Savienoties ar atvērto mapi saistīto dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Startēt ar atvērto mapi saistīto vairākdisku dzini"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Atslēgt dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Atslēgt ar atvērto mapi saistīto dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Apstādināt ar atvērto mapi saistīto dzini"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "DroĆĄi izƆemt ar atvērto mapi saistÄ«to dzini "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Atvienot ar atvērto mapi saistīto dzini "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Apstādināt ar atvērto mapi saistīto vairākdisku dzini "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Slēgt ar atvērto mapi saistīto dzini "
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Atvērt jaunā _logā"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Pārlƫkot jaunā _logā"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Pārlƫkot mapi"
msgstr[1] "_Pārlƫkot mapes"
msgstr[2] "_Pārlƫkot mapes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "PārlĆ«ko_t jaunā cilnē"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Dzēst neatgriezeniski"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Dzēst atvērto mapi neatgriezeniski"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Pārvietot atvērto mapi uz miskasti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Atvērt ar %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4704,7 +4726,7 @@ msgstr[0] "Atvērt %'d jaunā _logā"
msgstr[1] "Atvērt %'d jaunos _logos"
msgstr[2] "Atvērt %'d jaunos _logos"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4712,7 +4734,7 @@ msgstr[0] "Pārlƫkot %'d jaunā _logā"
msgstr[1] "Pārlƫkot %'d jaunos _logos"
msgstr[2] "Pārlƫkot %'d jaunos _logos"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4720,7 +4742,7 @@ msgstr[0] "Atvēr_t %'d jaunā cilnē"
msgstr[1] "Atvēr_t %'d jaunās cilnēs"
msgstr[2] "Atvēr_t %'d jaunās cilnēs"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4728,64 +4750,63 @@ msgstr[0] "PārlĆ«kot %'d jaunā _cilnē"
msgstr[1] "PārlĆ«kot %'d jaunās _cilnēs"
msgstr[2] "PārlĆ«kot %'d jaunās _cilnēs"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Dzēst visus izvēlētās vienības neatgriezeniski"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Skatīt vai mainīt rekvizītus atvērtajai mapei"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "LejupielÄĆŸu vieta?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "JĆ«s varat to lejupielādēt vai arÄ« izveidot saiti uz to."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Iz_veidot saiti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Lejupielādēt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Vilkƥana un nomeƥana netiek atbalstīta."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "VilkĆĄana un nomeĆĄana tiek atbalstÄ«ta tikai darbā ar vietējām failsistēmām."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Tika lietots nederīgs vilkƥanas veids."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "nomests teksts.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "nomesti dati"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Atsaukt"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Pāratsaukt"
@@ -4906,7 +4927,7 @@ msgstr "Pārsauc \"%s\" par \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonu skats"
@@ -5077,49 +5098,49 @@ msgstr "Pē_c miskastes laika"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Atjaunot ikonas oriģinālo i_zmēru"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "norāda uz \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikonas"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Ikonu skatā gadÄ«jās kÄŒĆ«da."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Ikonu skatā gadÄ«jās kÄŒĆ«da sākot darbu."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Parādīt ƥo vietu ikonu skatā."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Kompaktais skats"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Kompakts"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Kompaktajā skatā gadÄ«jās kÄŒĆ«da."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Kompaktajā skatā gadÄ«jās kÄŒĆ«da sākot darbu."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Parādīt ƥo vietu kompaktajā skatā."
@@ -5135,46 +5156,46 @@ msgstr "Ielādē..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Saraksta skats"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Redzamas kolonnas"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Izvēlieties secÄ«bu, kādā informācija parādās ĆĄajā mapē:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Redzamās _kolonnas..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Izvēlieties ơajā mapē redzamās kolonnas"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Saraksts"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Saraksta skatā gadÄ«jās kÄŒĆ«da."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Saraksta skatā gadÄ«jās kÄŒĆ«da sākot darbu."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Parādīt ƥo atraƥanās vietu saraksta skatā."
@@ -5242,7 +5263,7 @@ msgstr "nekas"
msgid "unreadable"
msgstr "nenolasāms"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5250,7 +5271,7 @@ msgstr[0] "%'d vienība, ar kopējo izmēru %s"
msgstr[1] "%'d vienības, ar kopējo izmēru %s"
msgstr[2] "%'d vienības, ar kopējo izmēru %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(daĆŸas lietas nenolasāmas)"
@@ -5259,242 +5280,239 @@ msgstr "(daĆŸas lietas nenolasāmas)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Saturs:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "izmantots"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "brīvs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Kopējā ietilpība:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Failsistēma:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Saites mērķis:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Atraƥanās vieta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Sējums:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Izmantots:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Mainīts:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Brīvā vieta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblēmas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lasīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Rakstīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Iz_pildīt"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "nevar "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "rādīt sarakstā"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lasīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "izveidot/dzēst"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "rakstīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "piekÄŒĆ«t"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "PiekÄŒuve:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Mapes piekÄŒuve:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Faila piekÄŒuve:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Nekas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Sarakstā rādīt tikai failus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "PiekÄŒĆ«t failiem"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Izveidot un dzēst failus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Tikai lasīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lasīt un rakstīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Iestatīt _lietotāja ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Speciālie karogi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Iestatīt gr_upas ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lipīgs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_ÄȘpaĆĄnieks:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "ÄȘpaĆĄnieks:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Citi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Izpildīt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Ļaut _izpildīt failu kā programmu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Citi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Mapes atÄŒaujas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Faila atÄŒaujas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Teksta skats:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "JĆ«s neesat Ä«paĆĄnieks, tādÄ“ÄŒ jĆ«s nevarat mainÄ«t atÄŒaujas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux konteksts:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Pēdējo reizi mainīts:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Attiecināt atČaujas uz iekČautajiem failiem"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Neizdevās noteikt atČaujas \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Neizdevās noteikt izvēlētā faila atÄŒaujas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Izveido Ä«paĆĄÄ«bu logu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Izvēlēties pielāgotu ikonu"
@@ -5571,8 +5589,8 @@ msgid ""
msgstr "ProgrammatĆ«ra tiks palaista pa tieĆĄo no datu nesēja \"%s\". Jums nekad nevajadzētu darbināt programmatĆ«ru, kurai jĆ«s neuzticaties.\n\nJa ĆĄaubāties, izvēlieties 'Atcelt'."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5722,7 +5740,7 @@ msgstr "Parole:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Atcerēties ơo paroli"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Darbvirsma"
@@ -6358,7 +6376,7 @@ msgstr "Iziet no Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6366,25 +6384,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nPārlĆ«kot failu sistēmu ar failu pārvaldnieku"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s nevar lietot ar URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check nevar tikt izmantots ar citām opcijām.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry nevar tikt izmantots ar vairāk kā vienu URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr "caja: kÄŒĆ«daini uzstādÄ«ja noklusēto lietotni priekĆĄ \"%s\" satura tipam.\n"
+msgstr "caja: kÄŒĆ«daini uzstādÄ«ja noklusēto lietotni priekĆĄ \"%s\" satura tipam.\\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6661,7 +6679,7 @@ msgstr "_Jauna cilne"
msgid "_Close Tab"
msgstr "Aizvērt _cilni"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Failu pārlƫks"
@@ -6699,10 +6717,6 @@ msgstr "Atvērt jĆ«su darbvirsmas mapi"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Atvērt failu sistēmas saturu"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Miskaste"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Atvērt miskasti"
@@ -7033,16 +7047,10 @@ msgstr "Meklēơanas rezultāti"
msgid "Search:"
msgstr "Meklēt:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Aizvērt sāna rĆ«ti"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7093,53 +7101,53 @@ msgstr "Vai jĆ«s vēlaties izdzēst jebkādas grāmatzÄ«mes, kas saistÄ«tas ar ïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "GrāmatzÄ«me neeksistējoĆĄai vietai"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "JĆ«s varat izvēlēties citu skatu, vai arÄ« pāriet uz citu vietu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Vietu nevar attēlot ar ĆĄo skatÄ«tāju."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Satura skats"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Skats paơreizējai mapei"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nav iestatÄ«ts skatÄ«tājs, kas spētu parādÄ«t ĆĄo mapi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Dotā vieta nav mape."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Neizdevās atrast \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "LĆ«dzu, pārbaudiet, vai rakstÄ«ba ir pareiza un mēģiniet vēlreiz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja neprot strādāt ar \"%s\" vietām."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja nespēj strādāt ar ơāda tipa vietām."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Neizdevās piemontēt vietu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Pieeja tika liegta."
@@ -7147,18 +7155,17 @@ msgstr "Pieeja tika liegta."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Neizdevās attēlot \"%s\", jo neizdevās atrast resursdatoru."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Pārbaudiet, ka rakstība ir pareiza un ka starpniekservera iestatījumi ir pareizi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7206,7 +7213,6 @@ msgstr "Autortiesības© 1999-2009 Nautilus autori\nAutortiesības © 2011-2013
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Raivis Dejus <[email protected]>\nPēteris KriĆĄjānis <[email protected]>\nArtis Trops <[email protected]>"
@@ -7216,203 +7222,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE vietne"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fails"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediģēt"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Aizvērt"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Aizvērt ơo mapi"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Foni un emblēmas..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Parādīt paraugus, krāsas un emblēmas, kuras varētu lietot, lai izmainītu izskatu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Iesta_tījumi"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Rediģēt Caja iestatÄ«jumus"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Atvērt _virsmapi"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Atvērt virsmapi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Pārtraukt paơreizējās vietas ielādi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Pārlādēt"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Pārlādēt paơreizējo vietu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Rādīt Caja palīdzību"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "P_ar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Rādīt Caja veidotājus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Tuv_ināt"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Palielināt skata izmēru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Tā_lināt"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Samazināt skata izmēru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normāls i_zmērs"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Lietot normālo skata izmēru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Savienoties ar _serveri..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Savienoties ar attālinātu datoru vai koplietoƥanas disku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Dators"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_TÄ«kls"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "PārlĆ«kot grāmatzÄ«mēs saglabātās vai lokālā tÄ«kla vietas"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Sagatav_es"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Atvērt jĆ«su personisko sagatavju mapi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Miskas_te"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Atvērt jĆ«su personisko miskastes mapi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Parādīt _slēptos failus"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Pārslēgt neredzamo failu rādÄ«ĆĄanu paĆĄreizējajā logā"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "A_ugĆĄup"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Mājas"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 933065c2..87c04ae3 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mai/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‚"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "à€ˆ à€•à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€čà€°à€Šà€ź à€•à€°à„‚ (_A)"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‚ (_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‚ (_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "à€…à€šà€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ à€•à€°à„‚ (_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "à€•à„à€”à€żà€Șà€Źà„‹à€°à„à€Ąà€źà„‡ à€­à€‚à€Ąà€Ÿà€°à€żà€€ à€Șà€Ÿà€ à€•ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€šà„à€šà„‚ (_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à„‚ (_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "à€šà€Ÿà€ź"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•' à€žà€źà„‚à€č"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "à€…à€šà„à€źà€€à€żà€žà€­"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "à€œà€ à€…à€čà€Ÿà€ à€†à€Żà€€à€šà€•à„‡à€ à€…à€šà€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ à€•ïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s à€•' à€˜à€° "
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€°"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "à€à€€à€Ż à€˜à€žà€•à€Ÿà€Źà„‚ (_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "à€•à„à€·à€źà€Ÿ à€•à€°à„‚, à€Șà€°à€šà„à€€à„ à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€•à„ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "à€†à€•à€Ÿà€°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s à€źà„‡ à€Čà€żà€‚à€• à€•à€°à„‚"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "à€œà€ à€…à€čà€Ÿà€ à€•à„‹à€šà„‹ à€”à€žà„à€€à„à€•à„‡à€ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€à€Ź, à€ˆ à€žà„à€„à€Ÿà€‡ à€°à„‚à€Ș à€žà€ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€ à€œà€à€€à€Ÿà€č."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‚ (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€ à€°à€čà€Č"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„ˆ à€•' à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­à€•à„‡à€ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€Șà€° à€šà€čà€ż à€˜à€žà€•à€Ÿà€ à€žà€•à€Č, à€•à„€ à€…à€čà€Ÿà€ à€à€•à€°à€Ÿ à€€à€€à„à€•à€Ÿà€Čà„‡ à€źà„‡à€Ÿà€“à€šà€Ÿà€‡ à€šà€Ÿà€čà€Ź?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€°à€Ź à€•' à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "à€˜à€žà€•à€Ÿà€Źà„ˆ à€•' à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€…à€čà€Ÿà€ à€“à€•à€°à€Ÿà€źà„‡ à€˜à€žà€•à€Ÿà€ à€šà€čà€ż à€žà€•à€Ź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€…à€čà€Ÿà€ à€“à€čà€żà€źà„‡ à€•à„‰à€Șà„€ à€šà€čà€ż à€•à€ à€žà€•à€Ź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€€à„à€°à„‹à€€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•' à€­à„€à€€à€° à€…à€›à€ż."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "à€…à€šà€Ÿà€ź à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€«à€Ÿà€‡à€Č"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "à€†à€‡ 00:00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "à€†à€‡ %-I:%M:%S %p à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "à€†à€‡ 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "à€†à€‡ %-I:%M %p à€Șà€°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "à€†à€‡, 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "à€†à€‡, %-l:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "à€†à€‡"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "à€•à€Ÿà€Čà€ż 00:00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "à€•à€Ÿà€Čà€ż %-I:%M:%S %p à€Șà€°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "à€•à€Ÿà€Čà€ż 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "à€•à€Ÿà€Čà€ż %-I:%M %p à€Șà€°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "à€•à€Ÿà€Čà€ż, 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "à€•à€Ÿà€Čà€ż, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "à€•à€Ÿà€Čà€ż"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "à€•à€Ÿà€Čà€ż"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à€Źà„à€§à€”à€Ÿà€°, à€žà€żà€€à€źà„à€Źà€° 00 0000à€•à„‡à€ 00:00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y %-I:%M:%S %p à€Șà€°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à€žà„‹à€ź, à€…à€•à„à€Ÿà„‚. 00 0000à€•à„‡à€ 00:00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Yà€•à„‡à€ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à€žà„‹à€ź, à€…à€•à„à€Ÿà„‚. 00 0000à€•à„‡à€ 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Yà€•à„‡à€ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à€…à€•à„à€Ÿà„‚. 00 0000à€•à„‡à€ 00:00 à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Yà€•à„‡à€ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "à€…à€•à„à€Ÿà„‚. 00 0000, 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 à€Źà€œà„‡ à€…à€Șà€°à€Ÿà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? à€”à€žà„à€€à„à€žà€­"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? à€Źà€Ÿà€‡à€Ÿà€žà€­"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€ à€źà€Ÿà€‡à€ź à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "à€Șà„à€°à„‹à€—à„à€°à€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• (à€Ÿà„‚à€Ÿà€Č)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "à€šà€Żà€š à€†à€Żà€€"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€źà„‡ à€­à„‡à€œà„‚ (_v)"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "à€ˆ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€…à€Čà€— %d à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„‹à€Čà€ż à€Šà„‡à€€.
msgstr[1] "à€ˆ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€…à€Čà€— %d à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„‹à€Čà€ż à€Šà„‡à€€."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà„à€šà„‚"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "à€à€•à€°à€Ÿà€žà€ à€–à„‹à€Čà„‚"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ...(_B)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "à€–à„‹à€Čà„‚ (_O)"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€•' à€Čà€żà€čà€Ÿà€œà€Œ à€žà€ à€ˆ à€…à€•à„à€·à€ź à€•à€à€Č à€—à„‡à€Č à€…à€›à€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€—à€•à„‡à€ à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à€Źà€źà„‡ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à„‡à€Č."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "à€ˆ à€Ąà„à€°à€Ÿà€Ș à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€žà€żà€°à„à€« à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­à€•à„‡à€ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€•à€°à„ˆà€€ à€…à€›à€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "à€…-à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­à€•à„‡à€ à€–à„‹à€Čà€Ź à€Čà„‡à€Č à€Șà€čà€żà€Čà„‡ à€à€•à€°à€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà„‡ à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€°à„‚ à€«à€żà€šà„ à€“à€•à€°à€Ÿ à€«à€żà€šà„à€žà€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€Ș à€•à€°à„‚."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "à€—à„ˆà€° à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Č à€–à„‹à€Čà€Ź à€•'à€Čà„‡à€Č à€“à€•à€°à€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà„‡ à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€°à„‚ à€†à€“à€° à€“à€•à€°à€Ÿ à€šà„€à€šà„à€šà€Ÿà€ à€—à€żà€°à€Ÿà€Źà„‚. à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Č à€œà€•à€°à€Ÿ à€…à€čà€Ÿà€ à€›à„‹à€Ąà€Œà€šà„‡ à€…à€›à€ż à€Șà€čà€żà€Čà„‡ à€–à„‹à€Čà€Č à€œà€Ÿà€ à€šà„à€•à€Č à€…à€›à€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "à€”à€żà€”à€°à€Ł:"
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "à€–à„‹à€œà„‚"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" à€–à„‹à€œà„‚"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "à€šà€żà€čà„à€šà€žà€­ à€Șà€° à€žà€‚à€­à€Ÿà€”à€żà€€ à€¶à„€à€°à„à€·à€•à€žà€­à€• à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€žà€˜à€šà€€à€° à€…à€­à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à„‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "à€œà€ à€žà€€à„à€Ż à€…à€›à€ż à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€žà€ à€šà€żà€čà„à€šà€žà€­à€•à„‡à€ à€šà€”à„€à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œà€źà„‡ à€žà€˜à€š à€°à€Ÿà€–à€Č à€œà€à€€à€Ÿà€č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "à€šà€żà€čà„à€šà€žà€­ à€•' à€Źà€Ÿà€œà„‚à€źà„‡ à€Čà„‡à€Źà€Čà„à€ž à€°à€Ÿà€–à„‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "à€œà€ à€žà€€à„à€Ż à€…à€›à€ż à€Čà„‡à€Źà€Č à€šà€żà€čà„à€šà€žà€­ à€•' à€Źà€Ÿà€œà„‚à€źà„‡ à€°à€Ÿà€–à€Č à€œà€à€€à€Ÿà€č à€Źà€œà€Ÿà€ à€“à€•à€° à€šà„€à€šà„à€šà€Ÿà€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€šà€żà€čà„à€š à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "à€šà€żà€čà„à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€ à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€žà„‚à€šà„€ à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€ à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà„‡ à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­à€žà€­ à€•' à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà„‡ à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­à€žà€­ à€•' à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€žà„‚à€šà„€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà„‡ à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€žà„à€€à€źà„à€­ à€…à€šà„à€•à„à€°à€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà„‡ à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€žà„à€€à€źà„à€­ à€…à€šà„à€•à„à€°à€ź."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "à€œà€ à€žà€čà„€ à€Șà€° à€žà„‡à€Ÿ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€à€€ à€…à€›à€ż, Caja à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€€à€°à„‚ à€žà€Ÿà€‡à€Ą à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€à€źà„‡ à€Šà„‡à€–à€“à€€à€Ÿà€č. à€…à€šà„à€Żà€„à€Ÿ à€ˆ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€† à€«à€Ÿà€‡à€Čà€źà„‡ à€Šà„‡à€–à€“à€€à€Ÿà€č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€«à„‹à€šà„à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Șà€° à€˜à€° à€•' à€šà€żà€čà„à€š à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€čà€Ÿà€à€€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "à€œà€ à€à€•à€°à€Ÿ à€žà€čà„€ à€Șà€° à€žà„‡à€Ÿ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€à€€ à€…à€›à€ż, à€˜à€° à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Șà€° à€Čà€żà€‚à€• à€•à€à€Č à€šà€żà€čà„à€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Șà€° à€°à€Ÿà€–à€Č à€œà€à€€à€Ÿà€č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Șà€° à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€•' à€šà€żà€čà„à€š à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€­à„‡à€Č"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "à€œà€ à€à€•à€°à€Ÿ à€žà€čà„€ à€Șà€° à€žà„‡à€Ÿ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€à€€ à€…à€›à€ż, à€•à€‚à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€…à€”à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Șà€° à€Čà€żà€‚à€• à€•à€à€Č à€šà€żà€čà„à€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Șà€° à€°à€Ÿà€–à€Č à€œà€à€€à€Ÿà€č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Șà€° à€°à€Šà„à€Šà„€ à€•' à€šà€żà€čà„à€š à€Šà„‡à€–à€Źà„ˆà€€ à€čà„à€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "à€œà€ à€ˆ à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€à€€ à€…à€›à€ż, à€°à€Šà„à€Šà„€à€•à„‡à€ à€Čà€żà€‚à€• à€•à€°à„ˆà€€ à€šà€żà€čà„à€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Șà€° à€°à€Ÿà€–à€Č à€œà€à€€à€Ÿà€č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Șà€° à€źà€Ÿà€‰à€šà„à€Ÿà„‡à€Ą à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€źà„à€ž à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "à€œà€ à€ˆ à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€à€€ à€…à€›à€ż, à€źà€Ÿà€‰à€šà„à€Ÿ à€•à€à€Č à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€źà€•à„‡à€ à€Čà€żà€‚à€• à€•à€°à„ˆà€€ à€šà€żà€čà„à€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Șà€° à€°à€Ÿà€–à€Č à€œà€à€€à€Ÿà€č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà€à€œà€Ÿà€Č à€žà€°à„à€”à€° à€šà€żà€čà„à€š"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "à€œà€ à€ˆ à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€à€€ à€…à€›à€ż, à€žà€à€œà€Ÿà€Č à€žà„‡à€”à€Ÿ à€Șà€° à€Čà€żà€‚à€• à€•à€°à„ˆà€€ à€†à€‡à€•à€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Șà€° à€°à€Ÿà€–à€Č à€œà€à€€à€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€•à€‚à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€šà€żà€čà„à€š à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "à€ˆ à€šà€Ÿà€ź à€šà€żà€Żà€€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à„ˆà€€ à€…à€›à€ż à€œà€ à€…à€čà€Ÿà€ à€…à€Șà€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€•' à€˜à€° à€šà€żà€čà„à€š à€Čà„‡à€Č à€•à„‹à€šà„‹ à€…à€šà„à€•à„‚à€Čà€żà€€ à€šà€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà„ˆà€€ à€…à€›à€ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€˜à€° à€šà€żà€čà„à€š à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "à€ˆ à€šà€Ÿà€ź à€šà€żà€Żà€€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à„ˆà€€ à€…à€›à€ż à€œà€ à€…à€čà€Ÿà€ à€…à€Șà€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€•' à€˜à€° à€šà€żà€čà„à€š à€Čà„‡à€Č à€•à„‹à€šà„‹ à€…à€šà„à€•à„‚à€Čà€żà€€ à€šà€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà„ˆà€€ à€…à€›à€ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€°à€Šà„à€Šà„€ à€šà€żà€čà„à€š à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "à€ˆ à€šà€Ÿà€ź à€šà€żà€Żà€€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à„ˆà€€ à€…à€›à€ż à€œà€ à€…à€čà€Ÿà€ à€…à€Șà€š à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€•' à€°à€Šà„à€Šà„€ à€šà€żà€čà„à€š à€Čà„‡à€Č à€•à„‹à€šà„‹ à€…à€šà„à€•à„‚à€Čà€żà€€ à€šà€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà„ˆà€€ à€…à€›à€ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€•' à€šà€“à€Ąà€Œà€Ÿà€‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€•' à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€ à€šà€“à€Ąà€Œà€Ÿà€‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€…à€“à€œà€Ÿà€°-à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "à€œà€ à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€à€€ à€…à€›à€ż, à€šà€”à„€à€š à€–à„à€Čà€Č à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œà€źà„‡ à€…à€“à€œà€Ÿà€° à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‡ à€Șà€Ąà€Œà€€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œà€źà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€š-à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "à€œà€ à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€à€€ à€…à€›à€ż, à€šà€”à„€à€š à€–à„à€Čà€Č à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œà€źà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‡ à€Șà€Ąà€Œà€€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€žà„à€„à€żà€€à€ż-à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "à€œà€ à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€à€€ à€…à€›à€ż, à€šà€”à„€à€š à€–à„à€Čà€Č à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œà€źà„‡ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‡ à€Șà€Ąà€Œà€€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œà€źà„‡ à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "à€œà€ à€žà€€à„à€Ż à€Șà€° à€šà€żà€Żà€€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€à€€ à€…à€›à€ż, à€šà€”à„€à€š à€–à„à€Čà€Č à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œà€źà„‡ à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‡ à€Șà€Ąà€Œà€€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€–à„à€Čà€Č à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„ˆ à€•'à€Čà„‡à€Č à€•à€żà€šà€Ÿà€° à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "à€šà€Ÿà€Ÿà€żà€Čà€ž"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à„‰à€‰à€œà€°"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€• à€•' à€žà€à€— à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œ à€•à€°à„‚"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€°"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "à€à€čà€ż à€•à€‚à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€žà€ à€Șà€čà„à€à€š à€Żà„‹à€—à„à€Ż à€žà€Źà€čà€ż à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€Ąà€żà€žà„à€• à€† à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà„à€°à„‰à€‰à€œ à€•à€°à„‚"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "à€˜à€° à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "à€…à€Șà€š à€šà€żà€œà„€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‚"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€•"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‚ (_m)"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‚ (_m)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "à€Čà€Ÿà€šà„à€šà€° à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ (_a)"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€Čà€Ÿà€à€šà€° à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ "
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‚"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€•' à€žà€Ÿà€°à„€ à€”à€žà„à€€à„à€à€ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„‚"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à€źà€Šà„à€Šà€€à€ż à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„ˆà€źà„‡ à€•à„‹à€šà„‹ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à„‡à€Č."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, à€–à€Ÿà€Čà„€ à€œà€—à€Œà€č: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, à€–à€Ÿà€Čà„€ à€œà€—à€Œà€č: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "à€šà„à€šà€Čà€•à€Ÿ à€źà€Šà€•à„‡à€ à€–à„‹à€Čà€Źà€Ÿà€• à€Čà„‡à€Č \"%s\" à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€°à„‚"
msgstr[1] "à€šà„à€šà€Čà€•à€Ÿ à€źà€Šà€•à„‡à€ à€–à„‹à€Čà€Źà€Ÿà€• à€Čà„‡à€Č \"%s\" à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€°à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\"à€•à„‡à€ à€•à„‹à€šà„‹ à€šà„à€šà€Č à€”à€žà„à€€à„ à€Șà€° à€šà€Čà€Ÿà€Źà„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "à€Ÿà„ˆà€źà„à€Șà„à€Čà„‡à€Ÿ \"%s\" à€žà€ à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€Źà„‡à€œà€Œ à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "à€à€čà€ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•' à€žà€Źà€čà€ż à€šà€Čà€Ÿà€Źà„ˆ à€Żà„‹à€—à„à€Ż à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€źà„‡à€šà„‚à€źà„‡ à€Șà„à€°à€•à€Ÿ à€čà€Ÿà€à€€."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "à€źà„‡à€šà„‚à€źà„‡ à€žà€ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€šà„à€šà€ à€Șà€° à€“ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€•à„‹à€šà„‹ à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•' à€žà€à€— à€‡à€šà€Șà„à€Ÿ à€•' à€°à„‚à€Șà€źà„‡ à€šà€Čà€“à€€à€Ÿà€č."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "à€œà€ à€…à€čà€Ÿà€ à€žà€Ÿà€Ÿà„‚ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€šà„à€šà€Ź à€€à€ \"%s\" à€˜à€žà€•à€Ÿà€ à€Šà„‡à€Č à€œà€à€€à€Ÿà€č"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "à€œà€ à€…à€čà€Ÿà€ à€žà€Ÿà€Ÿà„‚ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€šà„à€šà€Ź à€€à€ \"%s\" à€•' à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€à€Č à€œà€à€€à€Ÿà€č"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "à€žà€Ÿà€Ÿà€Ź à€Čà„‡à€Č à€•à„à€Čà€żà€Șà€Źà„‹à€°à„à€Ąà€źà„‡ à€•à€żà€›à„ à€šà€čà€ż à€…à€›à€ż."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s à€žà€°à„à€”à€° à€žà€ à€œà„à€Ąà€Œà„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "à€œà„à€Ąà€Œà„‚ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• à€šà€Ÿà€źà€ƒ (_n)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€Źà„‡à€œà€Œ à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ (_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "à€à€•à€°à€Ÿ à€žà€à€— à€–à„‹à€Čà„‚ (_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„à€•à„‡à€ à€–à„‹à€Čà€Ź à€Čà„‡à€Č à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà„à€šà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "à€—à„à€Ł (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•' à€—à„à€Łà€•à„‡à€ à€Šà„‡à€–à„‚ à€…à€„à€”à€Ÿ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€§à€żà€€ à€•à€°à„‚ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€šà€”à„€à€š à€–à€Ÿà€Čà„€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€à€čà€ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•' à€­à„€à€€à€° à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ "
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "à€°à€żà€•à„à€€ à€«à€Ÿà€‡à€Č (_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "à€à€čà€ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•' à€­à„€à€€à€° à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€°à€żà€•à„à€€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€à€čà€ż à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€–à„‹à€Čà„‚"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€à€čà€ż à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€–à„‹ïżœ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "à€šà„‡à€”à€żà€—à€Œà„‡à€¶à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€–à„‹à€Čà„‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„à€•à„‡à€ à€šà„‡à€”à€żà€—à€Œà„‡à€¶à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€–à„‹à€Čà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€Ÿà„ˆà€Źà€źà„‡ à€–à„‹à€Čà„‚ (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„à€•à„‡à€ à€–à„‹à€Čà€Ź à€Čà„‡à€Č à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€†à€š à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà„à€šà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‚ (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "à€à€čà€ż à€źà„‡à€šà„‚à€źà„‡ à€Șà„à€°à€•à€Ÿ à€čà€ à€Źà€Čà€Ÿ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿà€žà€­à€•à„‡à€ à€°à€Ÿà€–à€ à€Źà€Čà€Ÿ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€•à„‡à€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­ à€žà€Ÿà€Ÿà„‚ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ąà€žà€ à€˜à€žà€•à€Ÿà€Źà„ˆ à€Čà„‡à€Č à€€à„ˆà€†à€° à€•à€°à„‚ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€•à„‡à€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­ à€žà€Ÿà€Ÿà„‚ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€žà€ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Ș à€•à€°à€Ź à€Čà„‡à€Č à€€à„ˆà€†à€° à€•à€°à„‚ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­ à€•à€Ÿà€Ÿà„‚ à€…à€„à€”à€Ÿ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­ à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€žà€ à€Șà€čà€żà€Čà„‡ à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€•à„‡à€ à€˜à€žà€•à€Ÿà€Źà„‚ à€…à€„à€”à€Ÿ à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€°à„‚ "
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­ à€•à€Ÿà€Ÿà„‚ à€…à€„à€”à€Ÿ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­ ïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà„‡ à€žà€Ÿà€Ÿà„‚ (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿà€Ÿà„‚ à€…à€„à€”à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€°à„‚ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€žà€ à€Șà„‚à€°à„à€” à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­à€•à„‡à€ à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà„‡ à€˜à€žà€•à€Ÿà€Źà„ˆà€€à€…à€„à€”à€Ÿ à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€°à„ˆà€€ à€…à€›à€ż"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "à€à€čà€ż à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€•' à€žà€Źà€čà€ż à€”à€žà„à€€à„à€žà€­ à€šà„à€šà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "à€à€čà€ż à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€•' à€”à€žà„à€€à„à€žà€­à€•à„‡à€ à€šà„à€šà„‚ à€œà„‡ à€Šà„‡à€Č à€—à„‡à€Č à€Șà„ˆà€Ÿà€°à„à€šà€žà€ à€źà„‡à€Č à€•à€°à„ˆà€€ à€čà„à€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "à€šà€•à€Č (_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•' à€…à€šà„à€•à„ƒà€€à€ż à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ (_k)"
msgstr[1] "à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ (_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€Čà„‡à€Č à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€žà€żà€źà„à€Źà„‰à€Čà€żà€• à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "à€šà€Ÿà€ź à€Źà€Šà€Čà„‚... (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„ à€•' à€šà€Ÿà€ź à€Źà€Šà€Čà„‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„à€žà€­à€•à„‡à€ à€°à€Šà„à€Šà„€à€źà„‡ à€­à„‡à€œà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„‚ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„à€•à„‡à€ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„‚, à€°à€Šà„à€Šà„€à€źà„‡ à€˜à€žà€•à„ˆà€šà„‡ à€Źà€żà€šà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "à€«à€żà€šà„ à€œà€źà€Ÿ à€•à€°à„‚ (_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€”à€”à€€à„ à€•à€°à„‚ (_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€Ąà€żà€«à„‹à€Čà„à€Ÿà€žà€źà„‡ à€°à„€à€žà„‡à€Ÿ à€•à€°à„‚ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "à€à€čà€ż à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•' à€”à€°à„€à€Żà€€à€Ÿà€žà€­à€žà€ à€źà„‡à€Č à€–à€Ÿà€à€ à€à€čà€ż à€Čà„‡à€Č à€›à€Ÿà€à€Ÿà€Źà€Ÿà€• à€…à€šà„à€•à„à€°à€ź à€†à€“à€° à€œà€Œà„‚à€ź à€žà„à€€à€° à€°à„€à€žà„‡à€Ÿ à€•à€°à„‚ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "à€à€čà€ż à€žà€°à„à€”à€° à€žà€ à€œà„à€Ąà€Œà„‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "à€à€čà€ż à€žà€°à„à€”à€°à€źà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€š à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "à€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ à€•à€°à„‚ (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ à€•à€°à„‚ "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€…à€šà€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ à€•à€°à„‚ "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€źà€•à„‡à€ à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "à€«à€Œà„‰à€°à„à€źà„‡à€Ÿ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€°à„‚ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "à€°à„‹à€•à„‚ (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà€Č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•' à€žà€à€— à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ à€•à€°à„‚ "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà€Č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•' à€žà€à€— à€œà„à€Ąà€Œà€Č à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€…à€šà€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ à€•à€°à„‚ "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà€Č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•' à€žà€à€— à€œà„à€Ąà€Œà€Č à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà€Č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•' à€žà€à€— à€œà„à€Ąà€Œà€Č à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€žà€‚à€°à„‚à€Șà€żà€€ à€•à€°à„‚ "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€–à„‹à€Čà„‚ à€†à€“à€° à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "à€–à„‹à€œ à€žà€čà„‡à€œà„‚ (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€–à„‹à€œ à€žà€čà„‡à€œà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "à€à€čà€ż à€°à„‚à€Șà€źà„‡ à€–à„‹à€œ à€žà€čà„‡à€œà„‚ (_v)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•' à€Źà€€à„Œà€° à€źà„‹à€œà„à€Šà€Ÿ à€–à„‹à€œ à€žà€čà„‡à€œà„‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "à€à€čà€ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€šà„‡à€”à€żà€—à€Œà„‡à€¶à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€–à„‹à€Čà„‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "à€žà€Ÿà€Ÿà€Č à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€žà€ à€­à„‡à€œà€Č à€œà€Ÿà€ à€•'à€Čà„‡à€Č à€à€čà€ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€€à„ˆà€†à€° à€•à€°à„‚ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "à€žà€Ÿà€Ÿà€Č à€•à€źà€Ÿà€à€Ą à€žà€ à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€ à€•'à€Čà„‡à€Č à€à€čà€ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€€à„ˆà€†à€° à€•à€°à„‚ "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "à€à€čà€ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€°à€Šà„à€Šà„€à€źà„‡ à€­à„‡à€œà„‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "à€à€čà€ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„‚, à€Źà€żà€šà„ à€°à€Šà„à€Šà„€à€źà„‡ à€˜à€žà€•à„ˆà€šà„‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "à€˜à€° à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° (_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s à€žà€ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€šà€Čà€Ÿà€Źà„‚ à€…à€„à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€•à€°à„‚ "
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿà€žà€­ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€–à„‹à€Čà„‚ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€•à€°à„‚ (_B)"
msgstr[1] "à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€•à€°à„‚ (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "à€–à„à€Čà€Č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€°à„‚à€Șà€žà€ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€ à€Šà€żà€…'"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "à€–à„à€Čà€Č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€°à€Šà„à€Šà„€à€źà„‡ à€Șà€ à€Źà„ˆà€€ à€…à€›à€ż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€šà€Żà€šà€żà€€ à€”à€žà„à€€à„à€žà€­à€•à„‡à€ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€°à„‚à€Șà€žà€ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€ à€Šà€żà€…'"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà€Č à€”à€žà„à€€à„ à€•' à€—à„à€Łà€•à„‡à€ à€Šà„‡à€–à„‚ à€…à€„à€”à€Ÿ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€§à€żà€€ à€•à€°à„‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "à€…à€”à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą à€•à€°à„‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "à€…à€čà€Ÿà€ à€à€•à€°à€Ÿ à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą à€šà€čà€ż à€•à€ à€žà€•à„ˆà€› à€…à€„à€”à€Ÿ à€à€•à€°à€Ÿà€žà€ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€čà€ż à€•à€ à€žà€•à„ˆà€›."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "à€˜à„€à€à€š à€Čà€Ÿà€ à€•à€ à€›à„‹à€Ąà€Œà€šà€Ÿà€‡ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€šà€čà€ż à€…à€›à€ż."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€żà€žà„à€Ÿà€źà„à€žà€źà„‡ à€˜à„€à€à€š à€Čà€Ÿà€ à€•à€ à€›à„‹à€Ąà€Œà€Źà€Ÿà€• à€žà€źà€°à„à€„à€š à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€…à€›à€ż."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€…à€”à„ˆà€§ à€Ąà„à€°à„ˆà€— à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€à€Č à€—à„‡à€Č à€…à€›à€ż."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\" à€•' à€šà€Ÿà€ź \"%s\" à€Źà€Šà€Čà„‚."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "à€šà€żà€čà„à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "à€šà€żà€čà„à€š à€•' à€…à€žà€Čà„€ à€†à€•à€Ÿà€° à€Șà„à€šà€°à„à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à„‚ (_z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\"à€•à„‡à€ à€‡à€‚à€—à€żà€€"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "à€†à€‡à€•à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà„‡ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€à€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à„ˆà€€ à€žà€źà€Ż à€†à€‡à€•à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà„‡ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à„‡à€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "à€à€čà€ż à€žà„à€„à€Ÿà€šà€•à„‡à€ à€†à€‡à€•à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•' à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "à€Čà„‹à€Ą à€•à€ à€°à€čà€Č..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "à€à€čà€ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà„‡ à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­à€žà€­à€•à„‡à€ à€šà„à€šà„‚"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà„‡ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€à€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•' à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à€Źà€Ÿà€źà„‡ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€à€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•' à€žà€à€— à€à€čà€ż à€žà„à€„à€Ÿà€šà€•à„‡à€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "à€•à€żà€›à„ à€šà€čà€ż"
msgid "unreadable"
msgstr "à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(à€•à€żà€›à„ à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(à€•à€żà€›à„ à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "à€źà„‚à€Č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• à€Čà€•à„à€·à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "à€†à€Żà€€à€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "à€Șà€čà„à€‚à€šà€Č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€§à€żà€€à€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "à€–à€Ÿà€Čà„€ à€žà„à€„à€Ÿà€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„€à€•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‚ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "à€Čà€żà€–à„‚ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "à€šà€Čà€Ÿà€Źà„‚ (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "à€šà€čà€ż "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚/à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "à€Čà€żà€–à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "à€…à€­à€żà€—à€ź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "à€…à€­à€żà€—à€ź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "à€•à€żà€›à„ à€šà€čà€ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„‚à€šà„€à€Źà€Šà„à€§ à€•à€°à„‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€…à€­à€żà€—à€ź à€•à€°à„‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ à€†à€“à€° à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€Șà€ąà€Œà€Źà€Ÿà€• à€Čà„‡à€Č "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‚ à€†à€“à€° à€Čà€żà€–à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€†à€ˆà€Ąà„€ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‚ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "à€”à€żà€¶à„‡à€· à€§à„à€”à€œà€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č à€†à€ˆà€Ąà„€ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‚ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "à€žà„à€Ÿà€żà€•à„€ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "à€†à€š "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "à€šà€Čà€Ÿà€Źà„‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "à€Șà„à€°à„‹à€—à„à€°à€Ÿà€ź à€•' à€°à„‚à€Șà€źà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€š à€•' à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà€żà€…'(_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "à€†à€š :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€…à€šà„à€źà€€à€ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€…à€šà„à€źà€€à€ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "à€Șà€Ÿà€  à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "à€Șà€›à€żà€Čà€Ÿ à€Źà€Ÿà€° à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" à€•' à€…à€šà„à€źà€€à€żà€žà€­ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà€ż à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•' à€…à€šà„à€źà€€à€żà€žà€­ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà€ż à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "à€—à„à€Ł à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€Źà€šà€Ÿà€ à€°à€čà€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "à€Șà€žà€‚à€Šà„€à€Šà€Ÿ à€šà€żà€čà„à€š à€šà„à€šà„‚... (_S)"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€žà€ à€Źà€Ÿà€čà€° à€œà€Ÿà€‰."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nà€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€• à€•' à€žà€à€— à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œ à€•à€°à„‚ "
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s URIs à€•' à€žà€à€— à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€ à€šà€čà€ż à€­' à€žà€•à€€.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž: -- à€†à€š à€”à€żà€•à€Čà„à€Șà€žà€­ à€•' à€žà€à€— à€œà€Ÿà€à€šà„‚ à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€źà„‡ à€šà€čà€ż à€Čà„‡à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à€€.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž: -- à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€žà€ à€Źà„‡à€žà„€ à€Żà„‚à€†à€°à€†à€ˆ à€•' à€žà€à€— à€œà„à€Żà€Ÿà€źà€żà€€à„€ à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€źà„‡ à€šà€čà€ż à€Čà„‡à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à€€.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ (_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€°"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "à€–à„‹à€œ à€šà€€à„€à€œà€Ÿ"
msgid "Search:"
msgstr "à€–à„‹à€œà„‚:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ "
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "à€šà€Ÿà€Ÿà€żà€Čà€ž"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "à€•à„€ à€…à€čà€Ÿà€ à€…à€Șà€š à€žà„‚à€šà„€à€źà„‡ à€žà€ à€•à„‹à€šà„‹ à€…
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€žà€­ à€Čà„‡à€Č à€Șà€žà€żà€šà„à€š"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "à€…à€čà€Ÿà€ à€†à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€šà„à€šà€ż à€žà€•à„ˆà€€ à€›à„€ à€…à€„à€”à€Ÿ à€­à€żà€šà„à€š à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€° à€œà€Ÿà€ à€žà€•à„ˆà€€ à€…à€›à€ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "à€à€čà€ż à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€• à€•' à€žà€à€— à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà€ż à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à€€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€Šà„‡à€–à„‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€žà€źà„‡ à€•à„‹à€šà„‹ à€à€čà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€• à€žà€‚à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€šà€čà€ż à€…à€›à€ż à€œà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€ à€žà€•à„ˆ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€šà€čà€ż à€…à€›à€ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "à€•à„ƒà€Șà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à€šà„‚ à€†à€“à€° à€Șà„à€šà€ƒ à€•à„‹à€¶à€żà€¶ à€•à€°à„‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€šà€•à€Ÿà€° à€Šà„‡à€Č à€—à„‡à€Č ."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€šà€•à€Ÿà€° à€Šà„‡à€Č à€—à„‡à€Č ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "à€œà€Ÿà€à€š à€Čà€żà€…'à€œà„‡ à€”à€°à„à€€à€šà„€ à€žà€čà„€ à€…à€›à€ż à€†à€“à€° à€…à€čà€Ÿà€à€• à€Șà„à€°à„‰à€•à„à€žà„€ à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€žà€čà„€ à€…à€›à€ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "à€žà€‚à€—à„€à€€à€Ÿ à€•à„à€źà€Ÿà€°à„€ ([email protected])"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č (_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€š (_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "à€Šà„‡à€–à„‚ (_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "à€źà€Šà„à€Šà€€à€ż (_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "à€à€čà€ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ "
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€†à€“à€° à€Șà„à€°à€€à„€à€•... (_B)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "à€Șà„ˆà€Ÿà€°à„à€š, à€°à€à€— à€†à€“à€° à€Șà„à€°à€€à„€à€• à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚ à€œà€•à€° à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€°à„‚à€Șà€•à„‡à€ à€…à€šà„à€•à„‚à€Č à€Źà€šà€Ÿà€Źà„ˆà€źà„‡ à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à„ˆ."
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "à€”à€°à„€à€Żà€€à€Ÿà€žà€­ (_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€”à€°à„€à€Żà€€à€Ÿ à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€•à€°à„‚ "
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "à€źà„‚à€Č à€–à„‹à€Čà„‚ (_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "à€œà€šà€• à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‚"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "à€Șà„à€šà€ƒ à€Čà„‹à€Ą à€•à€°à„‚ (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "à€źà„‹à€œà„à€Šà€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€«à€żà€šà„ à€Čà„‹à€Ą à€•à€°à„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "à€”à€żà€·à€Ż à€žà„‚à€šà„€ (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€źà€Šà„à€Šà€€à€ż à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "à€•' à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€źà„‡ (_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€žà„ƒà€œà€•à€žà€­ à€Čà„‡à€Č à€¶à„à€°à„‡à€Ż à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "à€Șà„ˆà€˜ à€†à€•à€Ÿà€° (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "à€›à„‹à€Ÿ à€†à€•à€Ÿà€° (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€†à€•à€Ÿà€° (_z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "à€žà€°à„à€”à€° à€žà€ à€œà„à€Ąà€Œà„‚... (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "à€°à€żà€źà„‹à€Ÿ à€•à€‚à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€…à€„à€”à€Ÿ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€Ąà€żà€žà„à€• à€žà€ à€œà„‹à€Ąà€Œà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° (_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "à€žà€‚à€œà€Ÿà€Č (_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "à€Șà„à€žà„à€€à€•à€šà€żà€čà„à€š à€† à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€žà€à€œà€Ÿà€Č à€…à€”à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Źà„à€°à„‰à€‰à€œ à€•à€°à„‚ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€źà„à€Șà€Čà„‡à€Ÿà€žà€­ (_e)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "à€…à€Șà€š à€šà€żà€œà„€ à€Ÿà„ˆà€źà„à€Șà€Čà„‡à€Ÿ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "à€…à€Șà€š à€šà€żà€œà„€ à€Ÿà„à€°à„ˆà€¶à„‡ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "à€šà„à€•à€Č à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚ (_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "à€źà„‹à€œà„à€Šà€Ÿ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€źà„‡ à€šà„à€•à€Č à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•' à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€•'à€Čà„‡à€Č à€Ÿà„‰à€—à€Č à€•à€°à„‚ "
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "à€‰à€Șà„à€Șà€° (_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "à€˜à€° (_H)"
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 139596b5..e60980f5 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Tsoahy"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Tsoahy"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Mametaka ilay andian-tsoratra notanana tanatin'ny fanindri-taratasy"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Farito izy _rehetra"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Ny tso_tra ampiasaina"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Anarana"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ny vondrona misy ilay rakitra."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Alalana"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Raha tianao alatsaka ilay kapila, dia tsindrio ny \"Unmount Volume\" ao
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Fandraisana %.0s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "solosaina"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Daba"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Afindrao eto"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Miala tsiny! Tsy azo asiana afa-tsy litera, elanelana, ary isa anatin'ny
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Habe:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Karazana:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Raha fafĂ nao ny zavatra iray, dia ho voafafa tanteraka izany."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Daba _foana"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Hamafa ireo rakitra"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Nisy olana teo am-pamafana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Tsy mety afindra mankany anaty daba ilay rakitra. Tianao fafĂ na tanteraka?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Nisy olana teo am-pandikana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Nisy olana teo am-pamindrana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Tsy azonao atao ny mamindra laha-tahiry mankeo amin'ny tenany ihany."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Tsy azonao atao ny mandika laha-tahiry mankeo amin'ny tenany ihany."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ao anatin'ilay laha-tahiry iaingana ihany no misy ilay laha-tahiry andefasana."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Tsy azonao atao ny mandika rakitra iray eo amin'ny tenany ihany."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "tsy misy anarana"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "Rakitra vaovao"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "Androany amin'ny 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "androany amin'ny %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "androany amin'ny 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "androany amin'ny %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "androany, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "androany, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "Androany"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "omaly tamin'ny 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "omaly tamin'ny %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "omaly tamin'ny 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "omaly tamin'ny %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "omaly tamin'ny, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "omaly, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "Omaly"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "Omaly"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Alarobia, faha 00 Septambra 0000, amin'ny 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Alat, faha 00 Okt 0000, amin'ny 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Alat, faha 00 Okt 0000, amin'ny 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 Okt 0000, amin'ny 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 Okt 0000, amin'ny 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "zavatra ?"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "zavatra ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "Karazana tsy fantatra"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "karazana MIME tsy fantatra"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "tsy fantatra"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "rindran'asa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "rohy"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "rohy (simba)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ny mahitsizoron'ny famaritana"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "A_lefaso any anaty daba"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Sokafy amin'ny alalan'ny"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Sokafy"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Natsahatra io noho ny antony ara-piarovana."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Nisy olana teo am-pandefasana ilay rindran'asa."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Ireo rakitra anatin'ny solosaina ihany no azo alatsaka."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Raha hanokatra rakitra ivelany, dia adikao anatin'ny laha-tahiry anatin'ny solosaina ilay izy ary avereno alatsaka indray."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Raha hanokatra rakitra ivelany, dia adikao anati'n'ny laha-tahiry anatin'ny solosaina ilay izy ary avereno alatsaka indray. Efa voasokatra ireo rakitra nalatsakao."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Antsipiriany:"
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Karohy"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Karohy ny \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lisitr'ireo maribolana mety atao amin'ny kisary"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Layout mifaneritery kokoa ampiasaina anatin'ny fikandrana vaovao"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Raha toa ka marina, dia halahatra mifaneritery kokoa ireo kisary (izay no endriny tsotra) amin'ny fikandrana vaovao."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Ataovy eo akaikin'ny kisary ny mari-tsoratra"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Raha toa ka marina, dia hatao eo akaikin'ny kisary ny mari-tsoratra famantarana fa tsy tsy eo ambaniny."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Ny haben'ny kisarin'ny zĂČma"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Ny habe tsotran'ny zĂČma ampiasain'ny fijerena kisary."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Ny haben'ny zĂČman'ny lisitra"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Habe tsotran'ny zĂČma ampiasain'ny fijerena lisitra."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Lisitra tsotran'ireo fariana hita ao amin'ny fijerena ny lisitra"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Lisitra tsotran'ireo fariana hita ao amin'ny fijerena ny lisitra."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Laharantsotran'ny fariana ao amin'ny fijerena ny lisitra"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Laharantsotran'ny fariana ao amin'ny fijerena ny lisitra"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Raha toa ka atao hoe marina, dia ny laha-tahiry ihany no hasehon'ny Caja eo amin'ny takela an-tsisiny. Raha tsy izany dia hasehony daholo ny laha-tahiry sy ny rakitra."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Endri-tsoratry ny sehatr'asa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Kisarin'ny fandraisana hita eo amin'ny sehatr'asa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Raha toa atao hoe marina, dia hasiana kisary mitondra mankany amin'ny laha-tahirin'ny fandraisana eo amin'ny sehatr'asa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ny kisarin'ny solosaina hita eo amin'ny sehatr'asa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Raha toa atao hoe marina, dia hasiana kisary mitondra mankany amin'ny toeran'ny poste de travail eo amin'ny sehatr'asa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Hita eo amin'ny sehatr'asa ny kisarin'ny daba"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Raha toa atao hoe marina, dia hasiana kisary mitondra mankany anatin'ny daba eo amin'ny sehatr'asa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Asehoy eo amin'ny sehatr'asa ireo kapila voakatra"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Raha toa atao hoe marina, dia hasiana kisary mitondra mankany amin'ireo kapila voakatra eo amin'ny sehatr'asa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Hita eo amin'ny sehatr'asa ny kisarin'ny Mpizara Tambajotra"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Raha toa atao hoe marina, dia hasiana kisary mampifandray amin'ny Mpizara Tambajotra eo amin'ny sehatr'asa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Ny anaran'ny kisarin'ny solosaina desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Azo ovaina ity anarana ity raha toa ka te hisafidy anarana omena ny kisarin'ny solosaina eo amin'ny sehatr'asa ianao."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Ny anaran'ny kisarin'ny fandraisan'ny sehatr'asa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Azo ovaina ity anarana ity raha toa ka te hisafidy anarana omena ny kisarin'ny fandraisana eo amin'ny sehatr'asa ianao."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Anaran'ny kisarin'ny daba eo amin'ny sehatr'asa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Azo ovaina ity anarana ity raha toa ka te hisafidy anarana omena ny kisarin'ny daba eo amin'ny sehatr'asa ianao."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Anaran'ny kisarin'ny mpizara tambajotra."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Sakan'ny takela an-tsisiny"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Ny habe tsotra arahin'ny takela an-tsisiny anatin'ny fikandrana vaovao."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Asehoy anatin'ny fikandrana vaovao ny tsipiky ny fitaovana"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Raha toa atao hoe marina, dia ho hita eo amin'ny fikandrana vao nosokafana ny tsipiky ny fitaovana."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Asehoy anatin'ny fikandrana vaovao ny tsipiky ny toerana"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Raha toa atao hoe marina, dia ho hita eo amin'ny fikandrana vao nosokafana ny tsipiky ny toerana."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Asehoy anatin'ny fikandrana vaovao ny tsipiky ny fivoarana"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Raha toa atao hoe marina, dia ho hita eo amin'ny fikandrana vao nosokafana ny tsipiky ny fivoarana."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Asio takela an-tsisiny anatin'ny fikandrana vaovao"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Raha toa atao hoe marina, dia ho hita eo amin'ny fikandrana vao nosokafana ny takela an-tsisiny."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Ny hita eo amin'ny takela an-tsisiny"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Ny efijerin'ny takela an-tsisiny izay aseho anatin'ny fikandrana vaovao."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Mpizaha rakitra"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Zahavo amin'ny alalan'ny mpandrindra rakitra ny rafitry ny rakitra"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "solosaina"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Laha-tahirin'ny fandraisana"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Mpandrindra rakitra"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Afara"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Daba _foana"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "Daba _foana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Hamorona m_pandefa..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Mamorona mpandefa vaovao"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Daba foana"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Mamafa ny zavatra rehetra ao anatin'ny daba"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Nisy olana teo am-panehoana ny toro-lĂ lana."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, toerana malalaka: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, toerana malalaka: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\" alefa hanokafana izay zavatra voafaritra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Hamorona Tahirin-kevitra avy amin'ny fakantahaka \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Ireo rakitra azo alefa rehetra anatin'ity laha-tahiry ity dia hiseho anatin'ny karazan-tsafidin'ny baiki soratra."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Ny fisafidianana teny baiko ho an'ny karazan-tsafidy dia handefa izany teny baiko izany miaraka amin'izay zavatra voafaritra ho toy ny input."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "Hifindra toerana ny \"%s\" raha toa ka ekenao ny baiko Apetao"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "Hadika ny \"%s\" raha toa ka ekenao ny baiko Apetao"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Tsy misy zavatra hapetaka avy ao anaty fanindri-taratasy."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Hifandray amin'ny mpizara %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Atomboy"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Anaran'ny rohy:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Hamorona _tahirin-kevitra"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Sokafy amin'ny A_lalan'ny"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Misafidiana rindran'asa hanokafana ilay zavatra voafaritra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Toetoetra"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Hijery na hanova ny toetoetry ny zavatra voafaritra tsirairay"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Hamorona _laha-tahiry"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Mamorona laha-tahiry foana vaovao anatin'ity laha-tahiry iray ity"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Rakitra foana"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Mamorona rakitra foana vaovao anatin'ity laha-tahiry"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Manokatra ny rakitra voafaritra anatin'ity fiikandrana ity"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Manokatra ny rakitra voafaritra anatin'ity fiikandrana ity"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Sokafy anatin'ny fikandrana mpitety"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Sokafy anatin'ny fikandrana mpitety ny rakitra voafaritra tsirairay"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Misafidy rindran'asa hafa hanokafana ilay zavatra voafaritra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Sokafy ny laha-tahirin'ny baiko soratra"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Mampiseho ny laha-tahiry misy ireo baiko soratra hita anatin'ity karazan-tsafidy ity"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Manomana ireo rakitra voafaritra hafindra amin'ny alalan'ny baiko Apetao"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Manomana ireo rakitra voafaritra hadika amin'ny alalan'ny baiko Apetao"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Mamindra na mandika ireo rakitra voafaritra teo aloha amin'ny alalan'ny baiko Esory na Adikao"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "Mamindra na mandika ireo rakitra voafaritra teo aloha amin'ny alalan'ny
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Apetao ao anatin'ilay laha-tahiry"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Mamindra na mandika rakitra voafaritra teo aloha ao anatin'ilay laha-tahiry voafaritra amin'ny alalan'ny baiko Esory na Adikao"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Farito daholo ireo zavatra anatin'ity fikandrana ity "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Mamaritra ireo zavatra anatin'ity fikandrana ity araka ny rafi-pamaritana iray"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Anaovy _dika mitovy"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Manao dika mitovy ny zavatra voafaritra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Mamorona rohy misolotena ho an'ny zavatra voafaritra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Ovay anarana..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Manova anarana ny zavatra voafaritra"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Mandefa ny zavatra voafaritra any anaty daba"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Fafao"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Mamafa ny zavatra voafaritra, nefa tsy mandefa izany any anaty daba"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Foano"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Avereno amin'ny endriny _tsotra ny efijery"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Avereno amin'ny tokony ho izy ny fomba fandaharana sy ny mariky ny zĂČma mba hifanarahan'ny safidy manokana mikasika ity efijery ity"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Hifandray amin'ity mpizara ity"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Mampisy fifandraisana mitoetra amin'io mpizara io"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Mampakatra ilay kapila voafaritra"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Mandatsaka ilay kapila voafaritra"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Manatsoaka ilay kapila voafaritra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "Ampanarao _format"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Mampanaraka format ilay kapila voafaritra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Ajanony"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Manokatra ilay rakitra ary hidio ny fikandrana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "_Raiketo ny karoka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Mandraikitra ilay karoka novaina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "_Raiketo toy izao ilay karoka..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Mandraikitra io karoka io anaty rakitra"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Sokafy anaty fikandrana mpizaha ity laha-tahiry ity"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Manomana ny famindrana ity laha-tahiry ity amin'ny alalan'ny baiko Apetao"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Manomana ny fandikana ity laha-tahiry amin'ny alalan'ny baiko Apetao"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Mandefa ity laha-tahiry ity any anaty daba"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Mamafa ity laha-tahiry ity, nefa tsy madefa azy any anaty daba"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Mandefa na mandrindra ireo baiko soratra avy amin'ny %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Baiko soratra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Mamafa tanteraka ilay laha-tahiry misokatra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Alefaso any anaty daba ny laha-tahiry misokatra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Fafao tanteraka ireo zavatra voafaritra rehetra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Hijery na hanova ny toetoetry ny laha-tahiry misokatra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Aidina io toerana io?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Azonao aidina io na amoronanao rohy."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Hamorona _rohy"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Aidina"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Tsy mety raisina sy afindra."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Ireo rafi-drakitry ny solosaina ihany no azo raisina sy afindra."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Fomba fandraisana tsy nety no natao."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Manova ny anaran'ny \"%s\" ho \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Fijerin'ny kisary"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Avareno amin'ny _habeny teo aloha ny kisary"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "Manondro ny \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Tojo olana ny mpaneho kisary."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Tojo olana ny mpaneho kisary raha mbola niantomboka."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Asehoy miaraka amin'ny mpaneho kisary ity toerana ity."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Mangala..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Fijerin'ny lisitra"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Fariana %s no tazana"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Fariana tazana..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Mamaritra ireo fariana hita anatin'ity laha-tahiry ity"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Tojo olana ny sehon'ny lisitra."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Tojo olana ity sehon'ny lisitra ity teo am-piantombohana."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Asehoy miaraka amin'ny sehon'ny lisitra ity toerana ity."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "Tsy misy na inona na inona"
msgid "unreadable"
msgstr "tsy hay vakiana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(tsy hay vakiana ny sasany amin'ny mpiaty)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(tsy hay vakiana ny sasany amin'ny mpiaty)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Mpiaty:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "nampiasaina"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Fototra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Tanjon'ny rohy:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Toerana:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Hadiry:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Nosokafana ny:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Novaina ny:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Toerana malalaka:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Famantarana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Famakiana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "Fand_raiketana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Fand_efasana"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "tsia "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "mamorona/fafao"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Tsy misy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Rakitra ihany no asehoy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Mamaky fotsiny"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Farito ny ID'ny _mpampiasa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Saina manokana:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Farito ny ID'ny _vondrona"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Mety mipetaka"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Tompony:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Vondrony:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Hafa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Sehon'ny soratra:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Novaina farany ny:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Tsy fantatra ny fahazoan-dĂ lan'ny \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Tsy fantatra ny fahazoan-dĂ lan'ny rakitra voafaritra."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Mamorona fikandran'ny toetoetra."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Hamaritra kisary safidy"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Sehatr'asa"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Ajanony Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: tsy mety ampiasaina miaraka amin'ny URI ny %s.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: tsy mety ampiasaina amin'ny safidy hafa ny safidy --check .\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: tsy mety ampiasaina miaraka amin'ny URI mihoatra ny iray ny safidy --geometry .\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Mpizaha rakitra"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Daba"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Valin'ny karoka"
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Hidio ilay takela an-tsisiny"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Tianao esorina tao anatin'ny lisitrao ve izay rohy mitondra any amin'ny
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Rohy mitondra mankany amin'ny toerana tsy misy"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Afaka misafidy seho hafa na mandeha any amin'ny toerana hafa ianao."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Tsy mety aseho amin'ny alalan'ity mpaneho ity ilay toerana."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Sehon'ny mpiaty"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Sehon'ity laha-tahiry ity"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Tsy manana mpaneho voapetraka afaka maneho ity laha-tahiry ity ny Caja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Tsy laha-tahiry io toerana io."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Amarino izay voasoratra dia mamerena miditra indray avy eo azafady."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Tsy nekena ny fidirana."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Tsy nekena ny fidirana."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Amarino tsara izay voasoratra ary jereo raha marina ireo datan'ny proxy nosoratanao."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Fankasitrahana ireo mpandika teny"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Rakitra"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Ovay"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Asehoy"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Toro-lĂ lana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Hidio"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Hidio ity laha-tahiry ity"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Afara sy famantarana..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Asehoy ireo soratra, loko, ary famantarana izay azo ampiasaina hanamboarana ny endrika"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Safidy mano_kana"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Hanova ny safidy manokan'ny Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Sokafy ny laha-tahiry _reny"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Manokatra ilay laha-tahiry reny"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Avereno aseho"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Mpiaty"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Asehoy toro-lĂ lan'ny Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Mombamomba"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Asehoy ny teny fankasitrahana ireo mpamorona ny Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "ZĂČma mana_lehibe"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ZĂČma _manakely"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Habe _tokony ho izy"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Hifandray amin'ny _Mpizara..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Solosaina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Tambajotra"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Fakantahaka"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Daba"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Asehoy ireo rakitra _miafina"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Mampiseho na tsy mampiseho anatin'ity fikandrana ity ireo rakitra miafina "
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Ambony"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Fandraisana"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 98f3e4e0..7887e384 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "йДĐșŃŃ‚ĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°Đșата"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ĐŸĐŸŃ€Đ°ĐŒĐœŃƒĐČањД"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐžŃ‚Đ” ĐČĐŸ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃĐ»ĐŸĐČĐŸŃ‚ рДлатОĐČĐœĐž Đ”ĐŽĐœĐ° ĐœĐ° Юруга. ОĐČĐ° ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐČĐ»ĐžŃ˜Đ°ĐœĐžĐ” ĐČрз ĐżĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃĐ»ĐŸĐČĐŸŃ‚ ĐČĐŸ ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐžĐŸĐ°Ń‚Đ° Đ°Đ»ĐŸĐșацоја. ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐœĐ”Ń‚Đ” ĐłĐŸ GtkNisc::xaling Đ·Đ° Ń‚ĐŸĐ°."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ ĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžŃ˜Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Đ”ĐŸĐșĐŸĐ»Đșу Đ” ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸ, прДфрлО гО Đ»ĐžĐœĐžĐžŃ‚Đ” Đ°ĐșĐŸ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŒĐœĐŸĐłŃƒ ŃˆĐžŃ€ĐŸĐș."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ° ĐżĐŸĐșажуĐČĐ°Ń‡ĐŸŃ‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ° ĐČĐŒĐ”Ń‚ĐœŃƒĐČањД. "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "ĐĐ” ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ”Đœ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐŸĐŽ ŃĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐœĐžĐŸŃ‚ Đșрај ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ĐŸŃ‚."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "ОЎбДрО сѐ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐž ĐœĐ° Đ’ĐœĐ”ŃŃƒĐČањД"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "КлОĐșĐœĐ”Ń‚Đ” „ОтĐșĐ°Đ¶Đžâ€œ Đ·Đ° ĐŽĐ° ја запрДтД ĐŸĐČĐ°Đ° ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ĐžŃ˜Đ°."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "ĐĐ” праĐČĐž ĐœĐžŃˆŃ‚ĐŸ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_ĐĄĐ”ĐșĐŸĐłĐ°Ńˆ праĐČĐž ĐłĐŸ ĐŸĐČĐ°"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_ИзĐČĐ°ĐŽĐž"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_ИзĐČĐ°ĐŽĐž"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń˜"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Đ’ĐŒĐ”Ń‚ĐœĐž ĐłĐŸ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đ·Đ°Ń‡ŃƒĐČĐ°Đœ ĐœĐ° ĐșĐ»ĐžĐżĐ±ĐŸŃ€ĐŽĐŸïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đž гО _сОтД"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ст_Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ”"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Група-ŃĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "АĐșĐŸ саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ Đ’Đ” ĐŒĐŸĐ»ïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ° папĐșĐ°\n(%s)"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżŃ˜ŃƒŃ‚Đ”Ń€"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ĐƒŃƒĐ±Ń€Đ”"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_ĐŸĐŸĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸĐČĐŽĐ”"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "ИзĐČĐžĐœĐ”Ń‚Đ”, ĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐžŃ‚Đ” Đ·Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐČĐž Đ·Đ° Đ°ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒ ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Đ“ĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "йОп:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "ВрсĐșĐ° ĐŽĐŸ %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Друга ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'d-та ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'d-та ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ДалО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ”ĐșĐ° саĐșĐ°Ń‚Đ” Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚e %B ĐŸĐŽ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "АĐșĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐ”Ń‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐŸŃ˜ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚, Ń‚ĐŸŃ˜ ŃœĐ” бОЎД Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”Ń‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Đ˜ŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž ĐłĐŸ _Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ДалО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ”ĐșĐ° саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐ°ĐœĐ”ĐœŃ‚ĐœĐŸ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐ”Ń‚Đ” %B?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Đ‘Ń€ĐžŃˆĐ”ŃšĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐŸ папĐșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń‚ ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Đ°Ń‚ Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° гО ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐŸ папĐșата \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”ŃĐșĐŸĐșĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ПапĐșата \"$B\" ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ° Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° ја ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про Ń‡ĐžŃ‚Đ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° папĐșата %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ папĐșата %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про Đ±Ń€ĐžŃˆĐ”ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Го ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ја ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ. ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐČĐ”ĐŽĐœĐ°Ńˆ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бОЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”ĐœĐ° ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐžŃŃ„Ń€Đ»Đ°ĐŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐžŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐžŃ‚Đ” Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ прДЎ ĐŽĐ° ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "За ĐŽĐ° ĐŸŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ ŃƒŃ€Đ”ĐŽ, Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ ĐŒĐŸŃ€Đ° ĐŽĐ° бОЎД ĐžŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐ”Ń‚ĐŸ. ХОтД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đž ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ ŃœĐ” бОЎат Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐžĐ·ĐłŃƒĐ±Đ”ĐœĐž. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_ĐĐ” ĐłĐŸ ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ĐĐ” успДаĐČ ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżĐŸĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČањД ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐŸ папĐșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń‚ ĐŽĐ° бОЎат ОсĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° гО ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД спраĐČуĐČĐ°Ń‚Đ” ŃĐŸ папĐșата %B Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° ја ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ° Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° ја ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž Đ·Đ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐČĐŸ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž Đ·Đ° простап ĐŽĐŸ Ń†Đ”Đ»ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŽĐŸĐ±ĐžĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃ‚ĐžĐœĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Đ›ĐŸĐșацојата ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐœĐŸ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃŃ‚ĐžĐœĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°. ОбОЎДтД сД ĐŽĐ° ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Đ˜ĐŒĐ° %S ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐżĐœĐž, ĐœĐŸ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐž сД %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Đ”Đ”ŃŃ‚ĐžĐœĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ° Đ” ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° чОтањД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ĐŒ %B ĐČĐŸ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐŒ %B ĐŽĐŸ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Đ”ŃƒĐżĐ»ĐžŃ€Đ°ĐŒ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ĐŸĐŽ %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S ĐŸĐŽ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ПапĐșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ° Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° ја ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° папĐșата %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐŸ папĐșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń‚ ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Đ°Ń‚ Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° гО глДЎатД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ПапĐșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ° Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° ја ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐČ ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐČ ĐŽĐ° гО ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐŸĐŽ ĐČĐ”ŃœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ”Ń‡Đșата папĐșĐ° %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ ĐČĐ”ŃœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ”Ń‡Đșата ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ја ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” папĐșата ĐČĐŸ ŃĐ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° сДбД сО."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ја ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” папĐșата ĐČĐŸ ŃĐ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° сДбД сО."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ĐŠĐ”Đ»ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° Đ” ĐČĐŸ ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐžĐŸŃ‚ ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃƒĐŒ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ ĐČĐ”ŃœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ”Ń‡Đșата ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ŃĐŸ ĐžŃŃ‚ĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐČĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата ĐČĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ĐĄĐ” ŃĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČањД ĐČĐŸ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата ĐČĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°ĐŒ ĐČрсĐșĐž ĐŽĐŸ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° ĐČрсĐșĐ° ĐČĐŸ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșОтД ĐČрсĐșĐž сД ĐżĐŸĐŽĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐŸĐŽ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Đ”Đ”ŃŃ‚ĐžĐœĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶ŃƒĐČĐ° ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐž ĐČрсĐșĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ° ĐČрсĐșĐ° ĐČĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČуĐČĐ°ĐŒ ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "папĐșĐ° бДз ĐžĐŒĐ”"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃƒĐŒĐŸŃ‚ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃƒĐŒ ĐČĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "ĐĐ” успДаĐČ ĐŽĐ° ја ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐŽĐ”ĐœĐ”Ń ĐČĐŸ 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ĐŽĐ”ĐœĐ”Ń ĐČĐŸ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ĐŽĐ”ĐœĐ”Ń ĐČĐŸ 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ĐŽĐ”ĐœĐ”Ń ĐČĐŸ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ĐŽĐ”ĐœĐ”Ń ĐČĐŸ 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ĐŽĐ”ĐœĐ”Ń, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ĐŽĐ”ĐœĐ”Ń"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐČчДра ĐČĐŸ 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ĐČчДра ĐČĐŸ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ĐČчДра ĐČĐŸ 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ĐČчДра ĐČĐŸ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ĐČчДра, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ĐČчДра, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ĐČчДра"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "ĐČчДра"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ХрДЎа, ŃĐ”ĐżŃ‚Đ”ĐŒĐČро 00 0000 ĐČĐŸ 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐŸĐŸĐœ, ОĐșт 00 0000 ĐČĐŸ 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ĐŸĐŸĐœ, ОĐșт 00 0000 ĐČĐŸ 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y ĐČĐŸ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ОĐșт 00 0000 ĐČĐŸ 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y ĐČĐŸ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "ОĐșт 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČуĐČањД ĐœĐ° ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "ĐĐ” ĐČĐž Đ” ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ”ĐœĐŸ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД ŃĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "ĐžĐŽŃ€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐŸŃ‚ '%s' ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ĐĐ” ĐČĐž Đ” ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ”ĐœĐŸ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД група"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "ĐžĐŽŃ€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° група '%s' ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s Đ±Đ°Ń˜Ń‚Đž)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đž"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? Đ±Đ°Ń˜Ń‚Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ĐœĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ ĐČОЎ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ĐœĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ MIME ĐČОЎ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ĐœĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ĐČрсĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ĐČрсĐșĐ° (сĐșŃ€ŃˆĐ”ĐœĐŸ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ПраĐČĐŸĐ°ĐłĐŸĐ»ĐœĐžĐșĐŸŃ‚ Đ·Đ° ОзбОрањД"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "ОĐČĐ°Đ° ĐČрсĐșĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ОсĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ĐżĐŸŃ€Đ°ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Пр_Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° проĐșĐ°Đ¶Đ°ĐŒ „%s“."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ĐĐ” успДаĐČ ĐŽĐ° ја ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ Đ»ĐŸĐșацојата"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” аплОĐșацоја"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ŃĐŸ"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_РазглДЎај..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_ОтĐČĐŸŃ€Đž"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ИзĐČĐžĐœĐ”Ń‚Đ”, ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОзĐČршуĐČĐ°Ń‚Đ” ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐž ĐŸĐŽ ĐŽĐ°Đ»Đ”Ń‡Đ”Đœ сајт."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "ОĐČĐ° Đ” ĐŸĐœĐ”ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐŸ ĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸŃĐœĐž ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Đ˜ĐŒĐ°ŃˆĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ОзĐČршуĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° аплОĐșацојата."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "ЊДлта Đ·Đ° ŃĐżŃƒŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶ŃƒĐČĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "За ĐŽĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ”-Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń˜Ń‚Đ” гО ĐČĐŸ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ° папĐșĐ° Đž ĐżŃƒŃˆŃ‚Đ”Ń‚Đ” гО ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "За ĐŽĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ”-Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń˜Ń‚Đ” гО ĐČĐŸ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ° папĐșĐ° Đž ĐŸĐ±ĐžĐŽĐ”Ń‚Đ” сД ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ. Đ›ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ĐșĐŸĐž гО спуштоĐČŃ‚Đ” ĐČĐ”ŃœĐ” бДа ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "ДДталО: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ”Đ±Đ°Ń€ŃƒĐČањД"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Барај %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Лоста ĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐž ОзглДЎО ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ĐżĐŸŃŃ‚Đ”ĐłĐœĐ°Ń‚ Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐŸ ĐœĐ° true,Ń‚ĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ŃœĐ” бОЎат проĐșĐ°Đ¶Đ°ĐœĐž ĐżĐŸĐ·Đ±ĐžĐ”ĐœĐž ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "СтаĐČĐž ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐž ĐżĐŸĐșрај ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐŸ ĐœĐ° true, ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșОтД ŃœĐ” бОЎат ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐž ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐžĐČ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ Đ·Đ° Đ·ŃƒĐŒ ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ ĐœĐ° Đ·ŃƒĐŒ ĐșĐŸĐ” ĐłĐŸ ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ĐŸĐŽ ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐșĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐ° ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ° ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° слОĐșочоња"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐ°Ń‚Đ° ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ° ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° слОĐșочоња ĐČĐŸ ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Đ›ĐžĐŒĐžŃ‚ Đ·Đ° сĐșратуĐČањД ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșст"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "ĐĐžĐ·Đ° ĐŸĐŽ Đ·ĐœĐ°Ń†Đž ĐșĐŸŃ˜Đ° ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽŃƒĐČĐ° ĐșĐ°ĐșĐŸ ĐŽĐ”Đ»ĐŸĐČОтД ĐŸĐŽ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸĐ»ĐłĐžŃ‚Đ” ĐžĐŒĐžŃšĐ° ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ŃœĐ” бОЎат Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Ń‚Đž ŃĐŸ ĐșŃ€Đ°Ń‚Đ”ĐœĐșĐž, ĐČĐŸ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸŃŃ‚ ĐŸĐŽ ĐœĐžĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° Đ·ŃƒĐŒĐžŃ€Đ°ŃšĐ”. ĐĄĐ”ĐșĐŸŃ˜ ĐŸĐŽ запОсОтД ĐČĐŸ лОстата Đ” ĐČĐŸ Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ° „НоĐČĐŸ ĐœĐ° Đ·ŃƒĐŒĐžŃ€Đ°ŃšĐ”:ЊДл Đ±Ń€ĐŸŃ˜â€œ. За сДĐșĐŸĐ” ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ ĐœĐ° Đ·ŃƒĐŒĐžŃ€Đ°ŃšĐ”, Đ°ĐșĐŸ ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐžĐŸŃ‚ цДл Đ±Ń€ĐŸŃ˜ Đ” ĐżĐŸĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒ ĐŸĐŽ 0, ĐžĐŒĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŒĐžĐœĐ” ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐžĐŸŃ‚ Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐž. АĐșĐŸ Ń†Đ”Đ»ĐžĐŸŃ‚ Đ±Ń€ĐŸŃ˜ Đ” 0 ОлО ĐżĐŸĐŒĐ°Đ», ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ° ĐžĐŒĐ° Đ»ĐžĐŒĐžŃ‚ Đ·Đ° ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ ĐœĐ° Đ·ŃƒĐŒĐžŃ€Đ°ŃšĐ”. ĐœĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž Đž ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐžĐŸŃ‚ запОс ĐŸĐŽ Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚Đ° „ЊДл Đ±Ń€ĐŸŃ˜â€œ, бДз ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽŃƒĐČањД ĐœĐ° ĐœĐžĐČĐŸ ĐœĐ° Đ·ŃƒĐŒĐžŃ€Đ°ŃšĐ”. ĐąĐŸĐ° ĐłĐŸ ĐŽĐ”Ń„ĐžĐœĐžŃ€Đ° ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐžĐŸŃ‚ Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐž Đ·Đ° сОтД ĐœĐžĐČĐŸĐ° ĐœĐ° Đ·ŃƒĐŒĐžŃ€Đ°ŃšĐ”. ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€Đž: 0 - сДĐșĐŸĐłĐ°Ńˆ проĐșажуĐČај гО ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸĐ»ĐłĐžŃ‚Đ” ĐžĐŒĐžŃšĐ° ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž; 3 - сĐșрато гО ĐžĐŒĐžŃšĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД Đ°ĐșĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŒĐžĐœĐ°Ń‚ ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” ĐŸĐŽ 3 Đ»ĐžĐœĐžĐž; ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°Đ»ĐŸ:5, ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°Đ»ĐŸ:4,0 - сĐșрато гО ĐžĐŒĐžŃšĐ°Ń‚Đ° Đ°ĐșĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐŒĐžĐœĐ°Ń‚ пДт Đ»ĐžĐœĐžĐž Đ·Đ° ĐœĐžĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° Đ·ŃƒĐŒĐžŃ€Đ°ŃšĐ” \"smallest\". ĐĄĐșрато гО ĐžĐŒĐžŃšĐ°Ń‚Đ° Đ°ĐșĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐŒĐžĐœĐ°Ń‚ чДтОрО Đ»ĐžĐœĐžĐž Đ·Đ° ĐœĐžĐČĐŸŃ‚ĐŸ \"smaller\". ĐĐ” гО сĐșратуĐČај ĐžĐŒĐžŃšĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ‚Đ” ĐœĐžĐČĐŸĐ° ĐœĐ° Đ·ŃƒĐŒĐžŃ€Đ°ŃšĐ”. Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°ĐżĐœĐž ĐœĐžĐČĐŸĐ° Đ·Đ° Đ·ŃƒĐŒĐžŃ€Đ°ŃšĐ”: ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°Đ»ĐŸ (33%), ĐżĐŸĐŒĐ°Đ»ĐŸ (50%), ĐŒĐ°Đ»ĐŸ (66%), ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ (100%), ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐŸ (150%), ĐżĐŸĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐŸ (200%), ĐœĐ°Ń˜ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐŸ (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ Đ·Đ° Đ·ŃƒĐŒ про ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚Đ”Đœ прДглДЎ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ Đ·Đ° Đ·ŃƒĐŒ про ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ”ŃšĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚Đ”Đœ прДглДЎ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "ХОтД ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžĐž ĐžĐŒĐ°Đ°Ń‚ оста ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "АĐșĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° ĐżŃ€Đ”Ń„Đ”Ń€Đ”ĐœŃ†ĐžŃ˜Đ° Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐ°, сОтД ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž ĐČĐŸ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐžĐŸŃ‚ прДглДЎ ŃœĐ” ĐžĐŒĐ°Đ°Ń‚ оста ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐ°. Đ˜ĐœĐ°Đșу, ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° сДĐșĐŸŃ˜Đ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ° ŃœĐ” сД ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽŃƒĐČĐ° ĐżĐŸŃĐ”Đ±ĐœĐŸ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ Đ·Đ° Đ·ŃƒĐŒ ĐœĐ° лОста:"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ ĐœĐ° Đ·ŃƒĐŒ ĐșĐŸĐ” ĐłĐŸ ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ĐŸĐŽ ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐșĐŸŃ‚ ĐœĐ° лОстО"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐ° лОста ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž ĐșĐŸĐž сД ĐČОЎлОĐČĐž ĐČĐŸ ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐ° лОста ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž ĐșĐŸĐž сД ĐČОЎлОĐČĐž про ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐșĐ°ĐșĐŸ лОста."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐ”Đœ Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” про ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐșĐ°ĐșĐŸ лОста"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐ”Đœ Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” про ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐșĐ°ĐșĐŸ лОста."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ĐŸĐŸĐșажО гО ŃĐ°ĐŒĐŸ папĐșОтД ĐČĐŸ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐŸ ĐœĐ° true, Caja ŃœĐ” гО ĐżĐŸĐșажД ŃĐ°ĐŒĐŸ папĐșОтД ĐČĐŸ ЮрĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°. Đ˜ĐœĐ°Đșу ŃœĐ” гО ĐżĐŸĐșажД Đž папĐșОтД Đž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Đ€ĐŸĐœŃ‚ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ИĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐŽĐ° Đ” ĐČОЎлОĐČĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "АĐșĐŸ ĐŸĐČĐ° Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐŸ ĐœĐ° ĐČĐșĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐŸ, Ń‚ĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŸĐșĐŸĐ»ĐžĐœĐ° ŃœĐ” бОЎД стаĐČĐ”ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ° ŃĐŸ ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ИĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐšĐŸĐŒĐżŃ˜ŃƒŃ‚Đ”Ń€ Đ” ĐČОЎлОĐČĐ° ĐœĐ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°Ń‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "АĐșĐŸ ĐŸĐČĐ° Đ” ĐČĐșĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐŸ,Ń‚ĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŸĐșĐŸĐ»ĐžĐœĐ° ŃœĐ” бОЎД стаĐČĐ”ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ° ŃĐŸ ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ Đ»ĐŸĐșацојата ĐœĐ° ĐšĐŸĐŒĐżŃ˜ŃƒŃ‚Đ”Ń€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ИĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ” Đ” ĐČОЎлОĐČĐ° ĐœĐ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°Ń‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "АĐșĐŸ ĐŸĐČĐ° Đ” ĐČĐșĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐŸ, Ń‚ĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŸĐșĐŸĐ»ĐžĐœĐ° ŃœĐ” бОЎД стаĐČĐ”ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ° ŃĐŸ ĐČрсĐșĐ° ĐœĐ° папĐșата Đ·Đ° ĐƒŃƒĐ±Ń€Đ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ĐŸĐŸĐșажО гО ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐž ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŸĐșĐŸĐ»ĐžĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐČĐșĐ»ĐžŃ‡Đ”ĐœĐŸ, Ń‚ĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ° ŃœĐ” бОЎД стаĐČĐ”ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ° ŃĐŸ ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” партоцоо."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ИĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐž сДрĐČДрО ĐŽĐ° Đ” ĐČОЎлОĐČĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "АĐșĐŸ ĐŸĐČĐ° Đ” ĐČĐșĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐŸ, Ń‚ĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŸĐșĐŸĐ»ĐžĐœĐ° ŃœĐ” бОЎД стаĐČĐ”ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ° ŃĐŸ ĐČрсĐșĐ° ĐœĐ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ‚Đ” сДрĐČДрО."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐșĐŸĐŒĐżŃ˜ŃƒŃ‚Đ”Ń€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ОĐČĐ° ĐžĐŒĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐŽĐ” ĐŽĐŸĐșĐŸĐ»Đșу саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° â€žĐšĐŸĐŒĐżŃ˜ŃƒŃ‚Đ”Ń€â€œ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ОĐČĐ° ĐžĐŒĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐŽĐ” ĐŽĐŸĐșĐŸĐ»Đșу саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° заЎаЎДтД сĐČĐŸĐ” ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ОĐČĐ° ĐžĐŒĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐŽĐ” ĐŽĐŸĐșĐŸĐ»Đșу саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° заЎаЎДтД ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ĐČрсĐșата Đ·Đ° Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ” ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ‚Đ” сДрĐČДрО"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "ОĐČĐ° ĐžĐŒĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐŽĐ” ĐŽĐŸĐșĐŸĐ»Đșу саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° заЎаЎДтД ŃĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ° Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ‚Đ” сДрĐČДрО ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "ĐŠĐ”Đ»ĐŸĐ±Ń€ĐŸŃ˜ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚ ĐșĐŸŃ˜Đ° ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽŃƒĐČĐ° ĐșĐŸĐ»Đșу ĐŽĐ”Đ»ĐŸĐČĐž ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸĐ»ĐłĐžŃ‚Đ” ĐžĐŒĐžŃšĐ° ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ŃœĐ” бОЎат Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Ń‚Đž ŃĐŸ ĐșŃ€Đ°Ń‚Đ”ĐœĐșĐž ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°. АĐșĐŸ Đ±Ń€ĐŸŃ˜ĐŸŃ‚ Đ” ĐżĐŸĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒ ĐŸĐŽ 0, ĐžĐŒĐ°Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŒĐžĐœĐ” ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐžĐŸŃ‚ Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐž. АĐșĐŸ Đ±Ń€ĐŸŃ˜ĐŸŃ‚ Đ” 0 ОлО ĐżĐŸĐŒĐ°Đ», ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ° ĐžĐŒĐ° Đ»ĐžĐŒĐžŃ‚ ĐœĐ° Đ±Ń€ĐŸŃ˜ĐŸŃ‚ ĐœĐ° проĐșĐ°Đ¶Đ°ĐœĐž Đ»ĐžĐœĐžĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ĐšĐžŃ€ĐžĐœĐ° ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐ° ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐ° ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ° ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșажО Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ° ŃĐŸ алатĐșĐž ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐŸ ĐœĐ° true,ĐœĐŸĐČĐŸĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž ŃœĐ” ĐžĐŒĐ°Đ°Ń‚ ĐČОЎлОĐČĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ° ŃĐŸ алатĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșажО Đ»ĐŸĐșĐ°Ń†ĐžĐŸĐœĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ° ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐŸ ĐœĐ° true,ĐœĐŸĐČĐŸĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž ŃœĐ” ĐžĐŒĐ°Đ°Ń‚ ĐČОЎлОĐČĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°Ń‚Đ° Đ·Đ° Đ»ĐŸĐșацоја"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșажО ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃƒŃĐœĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ° ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐŸ ĐœĐ° true,ĐœĐŸĐČĐŸĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž ŃœĐ” ĐžĐŒĐ°Đ°Ń‚ ĐČОЎлОĐČĐ° ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃƒŃĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșажО ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ° ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐŸ ĐœĐ° true, ĐœĐŸĐČĐŸĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž ŃœĐ” ĐžĐŒĐ°Đ°Ń‚ ĐČОЎлОĐČĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ŃĐŸ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "ĐŸĐŸĐșажО ја ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ° ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČĐŸĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "Лоста ĐœĐ° x-content/* Ń‚ĐžĐżĐŸĐČĐž Đ·Đ° ĐșĐŸĐžĐ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "АĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ŃĐșĐŸ ОзĐČршуĐČањД"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "РазглДЎуĐČач"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐłĐŸ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń‡ĐœĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ŃĐŸ ĐŒĐ”ĐœĐ°ŃŸĐ”Ń€ĐŸŃ‚ Đ·Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżŃ˜ŃƒŃ‚Đ”Ń€"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "РазглДЎај гО сОтД Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž, ĐŽĐ°Đ»Đ”Ń‡ĐœĐž ЎОсĐșĐŸĐČĐž Đž папĐșĐž прОстаплОĐČĐž ĐŸĐŽ ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐșĐŸĐŒĐżŃ˜ŃƒŃ‚Đ”Ń€"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ° папĐșĐ°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ја тĐČĐŸŃ˜Đ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ĐœĐ”ĐœĐ°ŃŸĐ”Ń€ Đ·Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "И_ŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž ĐłĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "И_ŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž ĐłĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ с_тартуĐČач..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐœĐŸĐČ Đ»Đ°ĐœŃĐ”Ń€"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Đ˜ŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž ĐłĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐž гО сОтД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đž ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про проĐșажуĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃˆ."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "ИзĐČршо %s ĐœĐ° Đ±ĐžĐ»ĐŸ ĐșĐŸŃ˜ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "НапраĐČĐž ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐŒĐŸŃŃ‚Ń€Đ°Ń‚Đ° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "ХОтД ОзĐČŃ€ŃˆĐ»ĐžĐČĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ° ŃœĐ” сД ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČат ĐČĐŸ ĐŒĐ”ĐœĐž Đ·Đ° сĐșропто."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "ĐĄĐŸ ĐžĐ·Đ±ĐžŃ€Đ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° сĐșропта ĐŸĐŽ ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ĐŸ ŃœĐ” ја ОзĐČŃ€ŃˆĐžŃ‚Đ” остата Đ·Đ°Đ”ĐŽĐœĐŸ ŃĐŸ сОтД ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đž."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "%s ŃœĐ” бОЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”ĐœĐ° Đ°ĐșĐŸ ја ОзбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° â€žĐ’ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đžâ€œ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "%s ŃœĐ” бОЎД ОсĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ° Đ°ĐșĐŸ ја ОзбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° â€žĐ’ĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžâ€œ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃˆŃ‚ĐŸ Đ·Đ° ĐČĐŒĐ”Ń‚ĐœŃƒĐČањД"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "ВрзО сД ŃĐŸ сДрĐČĐ”Ń€ĐŸŃ‚ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_ВрзО сД"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Đ˜ĐŒĐ° ĐœĐ° ĐČрсĐșата:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ _ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž _ŃĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° ŃĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ° саĐșаш ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃˆ саĐșĐ°ĐœĐžĐŸŃ‚ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_ĐĄĐČĐŸŃ˜ŃŃ‚ĐČĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń˜ гО ОлО ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐž гО сĐČĐŸŃ˜ŃŃ‚ĐČата ĐœĐ° сДĐșĐŸŃ˜ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ _папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐœĐŸĐČĐ° ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐ° папĐșĐ° ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ĐŒĐŸŃŃ‚Ń€Đž"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ°Đ·ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐłĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžĐŸŃ‚ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ ĐČĐŸ ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐłĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžĐŸŃ‚ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ ĐČĐŸ ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐżŃ€ĐŸ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐČĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° ĐœĐ°ĐČогацоја"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐłĐŸ сДĐșĐŸŃ˜ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ ĐČĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° ĐœĐ°ĐČогацоја"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČĐŸ _Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐłĐŸ сДĐșĐŸŃ˜ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČĐŸ Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐČĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° _папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐłĐŸ сДĐșĐŸŃ˜ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†ĐŸŃ‚ ĐœĐ° папĐșата"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” Юруга аплОĐșацоја ŃĐŸ ĐșĐŸŃ˜Đ° ŃˆŃ‚ĐŸ саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” саĐșĐ°ĐœĐžĐŸŃ‚ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_ОтĐČĐŸŃ€Đž ја папĐșата ŃĐŸ сĐșропто"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "ĐŸĐŸĐșажО ја папĐșата ŃˆŃ‚ĐŸ гО ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶Đž сĐșрОптОтД проĐșĐ°Đ¶Đ°ĐœĐž ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ° ĐŒĐ”ĐœĐž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐž гО ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ĐŽĐ° бОЎат ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”ĐœĐž ŃĐŸ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° â€žĐ’ĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžâ€œ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐž гО ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ĐŽĐ° бОЎат ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž ŃĐŸ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° â€žĐ’ĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžâ€œ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ОтсДчО ОлО ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ŃĐŸ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° â€žĐžŃ‚ŃĐ”Ń‡Đžâ€œ ОлО â€žĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń˜â€œ"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "ОтсДчО ОлО ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸ ïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Đ’ĐŒĐ”Ń‚ĐœĐž ĐČĐŸ папĐșата"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ОлО ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ŃĐŸ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° â€žĐžŃ‚ŃĐ”Ń‡Đžâ€œ ОлО â€žĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń˜â€œ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž гО сОтД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đž ĐČĐŸ ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž гО _ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐșĐŸĐž сД ŃĐŸĐČпаѓаат ŃĐŸ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž гО сОтД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đž ĐČĐŸ ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† ŃˆŃ‚ĐŸ сД ŃĐŸĐČпаѓаат ŃĐŸ ĐŽĐ°ĐŽĐ”Đœ ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_ĐžĐ±Ń€Đ°Ń‚Đ”Đœ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đž сѐ Đž ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐșĐŸĐž ĐœĐ” сД ĐŒĐŸĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Đ»ĐœĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Д_ŃƒĐżĐ»ĐžŃ€Đ°Ń˜"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Đ”ŃƒĐżĐ»ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ сДĐșĐŸŃ˜ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ° ĐČрсĐșĐ° Đ·Đ° сДĐșĐŸŃ˜ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČај..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČај ĐłĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžĐŸŃ‚ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đž гО сОтД ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đž ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Đ˜Đ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐž ĐłĐŸ сДĐșĐŸŃ˜ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ бДз ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃˆ ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Врато"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Врато"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Đ Đ”ŃĐ”Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐœĐ° _ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽĐœĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Đ Đ”ŃĐ”Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ Đž ĐœĐžĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° Đ·ŃƒĐŒ таĐșĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ ŃœĐ” сД ĐČĐșĐŸĐ»ĐżĐž ĐČĐŸ ĐżŃ€Đ”Ń„Đ”Ń€Đ”ĐœŃ†ĐžĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ВрзО сД ŃĐŸ ĐŸĐČĐŸŃ˜ сДрĐČДр"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "НапраĐČĐž ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ°ĐœĐ° ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐŸĐČĐŸŃ˜ сДрĐČДр"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń˜"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐŸŃ‚ ŃƒŃ€Đ”ĐŽ (партоцоја)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ја ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° Ń˜Đ°Ń‡ĐžĐœĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ИзĐČĐ°ĐŽĐž ĐłĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžĐŸŃ‚ ŃƒŃ€Đ”ĐŽ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐŸŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_ĐĄŃ‚ĐŸĐż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐŒŃƒ ĐŒŃƒ пропаѓа ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐžĐŽĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐŒŃƒ ĐŒŃƒ пропаѓа ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ИзĐČаЎДтД ĐłĐŸ ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐŒŃƒ ĐŒŃƒ пропаѓа ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐŒŃƒ ĐŒŃƒ пропаѓа ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ја ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата Đž Đ·Đ°Ń‚ĐČĐŸŃ€Đž ĐłĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†ĐŸŃ‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Зач_уĐČај ĐżŃ€Đ”Đ±Đ°Ń€ŃƒĐČањД"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ЗачуĐČај ĐłĐŸ ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐżŃ€Đ”Đ±Đ°Ń€ŃƒĐČањД"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "За_чуĐČај ĐżŃ€Đ”Đ±Đ°Ń€ŃƒĐČањД ĐșĐ°ĐșĐŸ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ЗачуĐČај ĐłĐŸ Ń‚Đ”ĐșĐŸĐČĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐżŃ€Đ”Đ±Đ°Ń€ŃƒĐČањД ĐșĐ°ĐșĐŸ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ја ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ° ĐČĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° ĐœĐ°ĐČогацоја"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ја ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ° ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČĐŸ Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ја ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ° ĐČĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° папĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐž ја папĐșата Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČањД ŃĐŸ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° â€žĐ’ĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžâ€œ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐž гО ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ĐŽĐ° бОЎат ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž ŃĐŸ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° â€žĐ’ĐŒĐ”Ń‚ĐœĐžâ€œ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ОлО ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ŃĐŸ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°Ń‚Đ° â€žĐžŃ‚ŃĐ”Ń‡Đžâ€œ ОлО â€žĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń˜â€œ ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ја ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ° ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐž ја папĐșата бДз ĐŽĐ° ја ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃˆ ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃ˜ Đ” ĐżĐŸĐČŃ€Đ·Đ°Đœ ŃĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "ĐžĐŽĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃ˜ Đ” ĐżĐŸĐČŃ€Đ·Đ°Đœ ŃĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "ИзĐČĐ°ĐŽĐž ĐłĐŸ ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃ˜ Đ” ĐżĐŸĐČŃ€Đ·Đ°Đœ ŃĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐłĐŸ ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃ˜ Đ” ĐżĐŸĐČŃ€Đ·Đ°Đœ ŃĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń˜ ОлО ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐž гО сĐČĐŸŃ˜ŃŃ‚ĐČата ĐœĐ° ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ° папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ИзĐČршо ОлО спраĐČĐž сД ŃĐŸ сĐșропто ĐŸĐŽ %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_ĐĄĐșропто"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ја ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐŸĐŽ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ ĐČĐŸ „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČ _ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "РазглДЎај ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČ _ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "РазглДЎај ĐČĐŸ ĐœĐŸĐČĐŸ _Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Đ˜Đ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐž засДĐșĐŸĐłĐ°Ńˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐž ја ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐżĐ”Ń€ĐŒĐ°ĐœĐ”ĐœŃ‚ĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ја ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐž гО сОтД ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đž ĐżĐ”Ń€ĐŒĐ°ĐœĐ”ĐœŃ‚ĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń˜ гО ОлО ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐž гО сĐČĐŸŃ˜ŃŃ‚ĐČата ĐœĐ° папĐșата"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Đ›ĐŸĐșацоја Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”Đ·Đ”ĐŒĐ°ŃšĐ”?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ја ĐżŃ€Đ”Đ·Đ”ĐŒĐ”Ń‚Đ” ОлО ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐœĐ”Đ°."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "НапраĐČĐž _ĐČрсĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”Đ·Đ”ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "ВлДчДњД Đž ĐżŃƒŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” ĐœĐ” Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐŸ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "ВлДчДњД Đž ĐżŃƒŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐŸ ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐžĐŸŃ‚ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń‡Đ”Đœ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ”Đœ Đ” ĐœĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ топ ĐœĐ° ĐŽĐČОжДњД."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "ĐžŃĐżŃƒŃˆŃ‚Đ”Đœ Ń‚Đ”Đșст.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐŒ %s ĐŽĐŸ %s."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐž"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Врато ја ĐŸŃ€ĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐłĐŸ_Đ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ° ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ĐżĐŸĐșажуĐČĐ° ĐœĐ° %s"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_ИĐșĐŸĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ŃĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐž ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐž ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”ĐșĐ° сД стартуĐČашД."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ПроĐșажО ја ĐŸĐČĐ°Đ° Đ»ĐŸĐșацоја ŃĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐž."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚Đ”Đœ прДглДЎ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐžĐŸŃ‚ прДглДЎ ĐžĐŒĐ°ŃˆĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐžĐŸŃ‚ прДглДЎ ĐžĐŒĐ°ŃˆĐ” ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про стартуĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "ПроĐșажО ја ĐŸĐČĐ°Đ° Đ»ĐŸĐșацоја про ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ”ŃšĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚Đ”Đœ прДглДЎ."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "ĐĄĐ” ĐČчотуĐČĐ°..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° лОста"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ĐČОЎлОĐČĐž ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” ĐłĐŸ Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐžŃ‚Đ” ŃˆŃ‚ĐŸ трДба ĐŽĐ° сД ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČуĐČаат ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ВОЎлОĐČĐž _ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” гО ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐČОЎлОĐČĐž Đ·Đ° ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Лоста"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”ĐșĐ° сД стартуĐČашД."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ПроĐșажО ја ĐŸĐČĐ°Đ° Đ»ĐŸĐșацоја ĐșĐ°ĐșĐŸ лОста."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "ĐœĐžŃˆŃ‚ĐŸ"
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ»ĐžĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ»ĐžĐČĐ° ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶ĐžĐœĐ°)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ»ĐžĐČĐ° ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶ĐžĐœĐ°)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ĐĄĐŸĐŽŃ€Đ¶ĐžĐœĐž:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ОсĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ”ĐœĐž"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "ВĐșŃƒĐżĐ”Đœ ĐșапацОтДт:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "йОп ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń‡Đ”Đœ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ВрзО цДл:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Đ›ĐŸĐșацоја:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐżĐ”ĐœĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ”Ń‚ĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ĐĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Чотај"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Запошо"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "И_Đ·ĐČршо"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ĐœĐ” "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "лОста"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "чотај"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "ĐșŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜/ĐžĐ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "запОшО"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "простап"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Простап:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Простап ĐŽĐŸ папĐșата:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Простап ĐŽĐŸ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "ĐĐžŃˆŃ‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ Đ»ĐžŃŃ‚Đ°Ń˜ гО ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Простап ĐŽĐŸ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ Đž Đ±Ń€ĐžŃˆĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° чОтањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Чотај Đž запОшуĐČај"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžŃ‡Đșa ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚. (UID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐĄĐżĐ”Ń†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐœĐž Đ·ĐœĐ°ĐŒĐžŃšĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ĐłŃ€ŃƒĐżĐœa ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚. (GID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_ЛДплОĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_ĐĄĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "ĐĄĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Друго"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ИзĐČршо:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đž _ОзĐČршуĐČањД ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата ĐșĐ°ĐșĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Друго:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐœĐ° папĐșата:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐœĐ° папĐșата:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșст:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ВОД ĐœĐ” стД ŃĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐșĐŸŃ‚ Đž Đ·Đ°Ń‚ĐŸĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° гО ĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČОД ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ”Đœ пат ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”Ń‚ĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐž гО ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐœĐ°Ń‚Ń€e"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń‚ ĐŽĐ° сД ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐ°Ń‚ ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° %s ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń‚ ĐŽĐ° бОЎат ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐž."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°ĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° сĐČĐŸŃ˜ŃŃ‚ĐČĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” Юруга ĐžĐșĐŸĐœĐ°"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "ĐĄĐŸŃ„Ń‚ĐČĐ”Ń€ĐŸŃ‚ ŃœĐ” Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đž ЎОрДĐșŃ‚ĐœĐŸ ĐŸĐŽ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃƒĐŒĐŸŃ‚ „%s“. НоĐșĐŸĐłĐ°Ńˆ ĐœĐ” трДба ĐŽĐ° ОзĐČршуĐČĐ°Ń‚Đ” ŃĐŸŃ„Ń‚ĐČДр ĐœĐ° ĐșĐŸŃ˜ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ” ĐŒŃƒ ĐČĐ”Ń€ŃƒĐČĐ°Ń‚Đ”.\n\nАĐșĐŸ сД ŃĐŸĐŒĐœĐ”ĐČĐ°Ń‚Đ”, ĐżŃ€ĐžŃ‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” „ОтĐșĐ°Đ¶Đžâ€œ."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ°"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Напушто Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nĐ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐłĐŸ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń‡ĐœĐžĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ŃĐŸ ĐŒĐ”ĐœĐ°ŃŸĐ”Ń€ĐŸŃ‚ Đ·Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "Caja: %s ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ŃĐŸ URI-Đ°.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --ĐżŃ€ĐŸĐČДрĐșата ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ŃĐŸ Юруго ĐŸĐżŃ†ĐžĐž.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --ĐłĐ”ĐŸĐŒĐ”Ń‚Ń€ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ° ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ŃĐŸ ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” ĐŸĐŽ Đ”ĐŽĐœĐŸ URL.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ЗатĐČĐŸŃ€Đž ĐłĐŸ Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ĐŸŃ€Đ”Đ»ĐžŃŃ‚ŃƒĐČач ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ĐƒŃƒĐ±Ń€Đ”"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Đ Đ”Đ·ŃƒĐ»Ń‚Đ°Ń‚Đž ĐŸĐŽ ĐżŃ€Đ”Đ±Đ°Ń€ŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ"
msgid "Search:"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Đ±Đ°Ń€Đ°Ń˜:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€Đž ја ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° гО ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ ĐŸĐŽ лОстата ïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ĐžĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ŃƒĐČач Đ·Đ° ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ”Ń‡ĐșĐ° Đ»ĐŸĐșацоја"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОзбДрДтД Юруг ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ОлО ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐžĐœĐ”Ń‚Đ” ĐœĐ° Юруга Đ»ĐŸĐșацоја."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Đ›ĐŸĐșацојата ĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД проĐșажД ŃĐŸ ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽŃƒĐČач."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶ĐžĐœĐ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐŸĐŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸĐČĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đœ ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽŃƒĐČач Đ·Đ° проĐșажуĐČањД ĐœĐ° папĐșата."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Đ›ĐŸĐșацојата ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐœĐ°Ń˜ĐŽĐ°ĐŒ „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрДтД ĐłĐŸ спДлуĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ Đž ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ°Ń˜Ń‚Đ” ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД спраĐČĐž ŃĐŸ Đ»ĐŸĐșацООтД „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ĐĐ” успДаĐČ ĐŽĐ° ја ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ Đ»ĐŸĐșацојата"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐżĐŸŃ‚ Đ” ĐŸĐŽĐ±ĐžĐ”Đœ."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐżĐŸŃ‚ Đ” ĐŸĐŽĐ±ĐžĐ”Đœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° проĐșĐ°Đ¶Đ°ĐŒ „%s“, Đ·Đ°Ń‚ĐŸĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ Ń…ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ‚ ĐœĐ” Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń˜ĐŽĐ”Đœ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрДтД ЎалО Đ” Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ спДлуĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ Đž ĐżŃ€ĐŸĐČДрДтД гО ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČуĐČањата Đ·Đ° ĐżŃ€ĐŸĐșсО."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "ĐŃ€Đ°ĐœĐłĐ”Đ» ĐĐœĐłĐŸĐČ\[email protected]\n\nĐąĐŸĐŒĐžŃĐ»Đ°ĐČ ĐœĐ°Ń€ĐșĐŸĐČсĐșĐž\[email protected]\n\nhttp://www.slobodensoftver.org.mk"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_УрДЎО"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_ĐŸĐŸĐŒĐŸŃˆ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_ЗатĐČĐŸŃ€Đž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€Đž ја папĐșата"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_ĐŸĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐž Đž Đ°ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ПроĐșажО шаро, Đ±ĐŸĐž, Đž Đ°ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń‚ ĐŽĐ° сД ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°Ń‚ Đ·Đ° ŃĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”Đœ ОзглДЎ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Ń„Đ”_Ń€Đ”ĐœŃ†Đž"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "УрДЎО гО ĐżŃ€Đ”Ń„Đ”Ń€Đ”ĐœŃ†ĐžĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ја _ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ја ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ŃŃ‚Đ°ĐœĐž ŃĐŸ ĐČчотуĐČањД ĐœĐ° Ń‚Đ”ĐșĐŸĐČĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»ĐŸĐșацоја"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ОсĐČДжО"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ОсĐČДжО ја Ń‚Đ”ĐșĐŸĐČĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»ĐŸĐșацоја"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_ĐĄĐŸĐŽŃ€Đ¶ĐžĐœĐž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "ПроĐșажО ĐżĐŸĐŒĐŸŃˆ Đ·Đ° Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_За"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "ПроĐșажО заслугО Đ·Đ° ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐČачОтД ĐœĐ° Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Đ—ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒ_Đž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Đ—ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐž ја ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ°Đ»_Đž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ĐĐ°ĐŒĐ°Đ»Đž ја ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ĐĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»ĐœĐ° ĐłĐŸĐ»Đ”_ĐŒĐžĐœĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ја ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐłĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ° ĐœĐ° прДглДЎ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "ВрзО сД ŃĐŸ сДрĐČĐ”Ń€ĐŸŃ‚..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ВрзО сД ĐœĐ° ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ЎОсĐș ĐœĐ° ĐŽĐ°Đ»Đ”Ń‡Đ”Đœ ĐșĐŸĐŒĐżŃ˜ŃƒŃ‚Đ”Ń€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_ĐšĐŸĐŒĐżŃ˜ŃƒŃ‚Đ”Ń€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_ĐœŃ€Đ”Đ¶Đ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "РазглДЎај ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶Đ°ĐœĐž Đž Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐž Đ»ĐŸĐșацоо"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "М_ĐŸŃŃ‚Ń€Đž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ја Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ŃĐŸ ĐŒĐŸŃŃ‚Ń€Đž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_ĐƒŃƒĐ±Ń€Đ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŸĐČĐŸŃ€Đž ја Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ŃĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ĐŸĐŸĐșажО _сĐșŃ€ĐžĐ”ĐœĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Đ“ĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ° ĐżĐŸĐșажуĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° сĐșŃ€ĐžĐ”ĐœĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž ĐČĐŸ Ń‚Đ”ĐșĐŸĐČĐœĐžĐŸŃ‚ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Đ“ĐŸŃ€Đ”"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŒĐ°"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index af80977e..d64bcd21 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "àŽČà”‡àŽŹàŽČàŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "àŽ‰àŽ­àŽŻàŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽŁàŽ‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àŽČà”‡àŽŹàŽČà”â€ àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽżàŽČà”† àŽ”àŽ°àŽżàŽ•àŽłà”â€ àŽ€àŽźà”àŽźàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽšà”‡àŽ°à”â€àŽšà”àŽš. àŽ‡àŽ€à”à” àŽČà”‡àŽŹàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”àŽłà”àŽł àŽšà”‡àŽ°à”â€àŽšà”àŽšàŽŻà”† àŽŹàŽŸàŽ§àŽżàŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČ, àŽ…àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż GtkMisc::xalign àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "àŽ”àŽ°àŽż àŽšà”àŽ°à”àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àŽžàŽœà”àŽœà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽČà”â€, àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻà”àŽŸà”† àŽ”à”€àŽ€àŽż àŽ•à”‚àŽŸàŽżàŽŻàŽŸàŽČà”â€ àŽ”àŽ°àŽżàŽ•àŽłà”â€ àŽšà”àŽ°à”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "àŽ•àŽ°à”â€àŽžàŽ°à”â€ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àŽ‡àŽŸàŽšà”‡àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€ àŽ•àŽ°à”â€àŽžàŽ±àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ…àŽ•à”àŽ·àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽ€à”‹àŽ€àŽżàŽČà”â€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€ àŽȘàŽ°àŽżàŽ§àŽż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àŽ•àŽ°à”â€àŽžàŽ±àŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽŽàŽ€àŽżàŽ°à”â€àŽ”àŽ¶àŽ€à”àŽ€à”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ…àŽ•à”àŽ·àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽ€à”‹àŽ€àŽżàŽČà”â€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "àŽšàŽżàŽ”à”‡àŽ¶àŽ•àŽ°à”€àŽ€àŽżàŽ•àŽłà”â€"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "àŽˆ àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽšàŽ‚ àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż àŽ±àŽŠà”àŽŠàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ• àŽŽàŽšà”àŽšàŽ€à”à” àŽ•à”àŽČàŽżàŽ•à”àŽ•à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "àŽ’àŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”‡àŽŁà”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”àŽČ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "àŽ…àŽ± àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ• "
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_àŽŽàŽȘà”àŽȘà”‹àŽŽà”àŽ‚ àŽ‡àŽ€à”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "àŽȘà”àŽ±àŽ€à”àŽ€à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "àŽȘà”àŽ±àŽ€à”àŽ€à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "àŽ…àŽŁà”â€àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "àŽ’àŽŸà”àŽŸà”àŽȘàŽČàŽ•àŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ‰àŽłà”àŽłàŽ” àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "àŽžà”àŽ”àŽ€àŽ”à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽłàŽ€à”à” àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽ•à”àŽ•ïżœ
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "àŽȘà”‡àŽ°à”à”"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ—à”àŽ°à”‚àŽȘà”àŽȘà”."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽ…àŽŁà”â€àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŁïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s'àŽšà”àŽ±à”† àŽ†àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "àŽ•àŽźà”àŽȘà”àŽŻà”‚àŽŸà”àŽŸàŽ°à”â€"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸâ€Œ"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "àŽ‡àŽ™à”àŽ™à”‹àŽŸà”àŽŸà”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ•"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "àŽ•à”àŽ·àŽźàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŁàŽ‚, àŽźà”àŽŠà”àŽ°àŽ•àŽłà”àŽŸà”† àŽ¶à”€àŽ°
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ‚:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "àŽ€àŽ°àŽ‚:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "àŽàŽ•àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ %'d àŽźàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”‚àŽ±à”àŽ•àŽłà”â€"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ‚"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'dth link to %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'d àŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr "(%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ \"%B\" àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšà”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘàŽŸàŽŁà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ %'d àŽ”àŽžà”àŽ€à” àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšà”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘàŽŸàŽŁà”‹?"
msgstr[1] "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ %'d àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšà”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘàŽŸàŽŁà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽ”àŽžà”àŽ€à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽ€àŽŸàŽČà”â€, àŽ…àŽ€à”à” àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšàŽ·à”àŽŸàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ”à”†àŽŸàŽżàŽȘà”àŽȘàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àŽ€àŽŸàŽ™à”àŽ•àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” \"%B\" àŽŽàŽšà”àŽšà”†àŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšà”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘà”àŽŁà”àŽŸà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à” àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŽàŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”à” àŽ•àŽłàŽŻàŽŁàŽźà”†àŽšà”àŽšà”à” àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘà”‹àŽŁà”‹?"
msgstr[1] "%'d àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŽàŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”à” àŽ•àŽłàŽŻàŽŁàŽźà”†àŽšà”àŽšà”à” àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘà”‹àŽŁà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż %'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽŹàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽżàŽŻà”àŽŁà”àŽŸà”"
msgstr[1] "àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż %'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽŹàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽżàŽŻà”àŽŁà”àŽŸà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "àŽ°àŽšàŽšàŽ•àŽłà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽ•à”àŽ•àŽłàŽŻà”àŽšà”àŽšà”"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "àŽŹàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽż %T"
msgstr[1] "àŽŹàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽż %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŽŽàŽšà”àŽš àŽ…àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”† àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”†àŽ•à”àŽ•à”àŽ±àŽżàŽšà”àŽšà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽ‚ àŽČàŽ­àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽŻàŽż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_àŽ‰àŽȘà”‡àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŽ…àŽ± àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€àŽ•àŽ°àŽŸàŽ°à”â€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àŽŽàŽšà”àŽš àŽ…àŽ± àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "\"%B\" àŽ…àŽ± àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€àŽ•àŽ°àŽŸàŽ°à”â€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ, àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ‰àŽŸàŽšà”â€ àŽ‡àŽ€à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽźà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ \"%B\"àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ”à”†àŽŸà”àŽŸàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àŽȘà”àŽ±àŽ€à”àŽ€à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽžà”àŽžàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àŽ…àŽŁà”â€àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽžà”àŽžàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àŽ…àŽŁà”â€àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà”à” àŽźà”àŽźà”àŽȘà”à” àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à” àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ”à”†àŽŸàŽżàŽȘà”àŽȘàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽŁàŽźà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àŽˆ àŽ‰àŽȘàŽ•àŽ°àŽŁàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”† àŽ’àŽŽàŽżàŽžà”àŽž àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚ àŽ”à”€àŽŁà”àŽŸà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ’àŽŽàŽżàŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁàŽ‚. àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”† àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšàŽ·à”àŽŸàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ _àŽ”à”†àŽŸàŽżàŽȘà”àŽȘàŽŸàŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁà”àŽŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽžà”àŽžàŽżàŽČà”àŽČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ (%S) àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ (%S) àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ (%S) àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ (%S) àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ (%S) àŽźàŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ (%S) àŽźàŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČàŽżàŽŸàŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČàŽżàŽŸàŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽ€à”†àŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽȘàŽżàŽŽàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€àŽżàŽČà”ŠàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€àŽżàŽČà”ŠàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€àŽżàŽČà”ŠàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŽšà”†àŽȘà”àŽȘàŽ±à”àŽ±àŽżàŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”† àŽžàŽźà”€àŽȘàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽźàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”†àŽ•à”àŽ•à”àŽ±àŽżàŽšà”àŽšà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽ‚ àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽŽàŽ”à”à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ’àŽ°à” àŽ…àŽ± àŽ…àŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”à” àŽ†àŽ”àŽ¶à”àŽŻàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽłàŽł àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚ àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ. àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€àŽ•àŽłàŽžà”àŽžà”à” àŽ†àŽ”àŽ¶à”àŽŻàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚ àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ¶à”àŽ°àŽźàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŁà”à” . àŽȘàŽ•à”àŽ·à”‡ %S àŽ”à”‡àŽŁàŽ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”àŽłàŽł àŽĄàŽżàŽžà”àŽ•à”à” àŽŽàŽŽà”àŽ€àŽŸàŽšà”â€àŽȘàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àŽšà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àŽšà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" àŽšà”àŽ±à”† àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”àŽŸà”† (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”àŽŸà”† àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S of %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S of %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”à” àŽŽàŽŽà”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłà”àŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽ‡àŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ \"%B\" àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŽ…àŽ± àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€àŽ•àŽ°àŽŸàŽ°à”â€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”àŽłà”àŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽ‡àŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ \"%B\" àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àŽ‰àŽ±àŽ”àŽżàŽŸàŽźàŽŸàŽŻ àŽ…àŽ± àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽžà”àŽžàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àŽšà”‡àŽ°àŽ€à”àŽ€à”† àŽ€àŽšà”àŽšà”†àŽŻà”àŽłà”àŽł %F àŽŽàŽšà”àŽš àŽ…àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§àŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽ†àŽŻ %F àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽ°à” àŽ…àŽ±àŽŻà”† àŽ…àŽ€àŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ€àŽšà”àŽšà”† àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽ°à” àŽ…àŽ±àŽŻà”† àŽ…àŽ€àŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ€àŽšà”àŽšà”† àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽžà”àŽ°à”‹àŽ€àŽžà”àŽžàŽŸàŽŻ àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽ•àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽ°à” àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”† àŽ…àŽ€àŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ€àŽšà”àŽšà”† àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽ°à” àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”† àŽ…àŽ€àŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ€àŽšà”àŽšà”† àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àŽžà”‹àŽŽà”àŽžà” àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽ€àŽżàŽ°à”àŽ€à”àŽ€àŽżàŽŸà”†àŽŽà”àŽ€à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àŽČà”â€ àŽ…àŽ€à”‡ àŽȘà”‡àŽ°àŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŽČà”â€ àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽł àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”à” àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àŽžàŽżàŽ‚àŽŹà”‹àŽłàŽżàŽ•à”à” àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽČà”‹àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽźà”‡ àŽȘàŽżàŽšà”àŽ€à”àŽŁàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”àŽłà”àŽłà”‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽžàŽżàŽ‚àŽŹà”‹àŽłàŽżàŽ•à”à” àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽȘàŽżàŽšà”àŽ€à”àŽŁàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F-àŽČà”â€ àŽžàŽżàŽ‚àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ•à”àŽ°àŽźàŽżàŽ•àŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "àŽ€àŽČàŽ•à”àŽ•à”†àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽ…àŽ±â€Œ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽ«àŽŻàŽČà”â€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "àŽĄàŽŻàŽ±àŽ•à”àŽŸàŽ±àŽż %B àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ %B àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F-àŽČà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽĄàŽŻàŽ±àŽ•à”àŽŸàŽ±àŽż àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ•àŽŸàŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšàŽż àŽ”àŽżàŽ¶à”àŽ”àŽžàŽšà”€àŽŻàŽźà”†àŽšà”àŽšà”à” àŽ…àŽŸàŽŻàŽŸàŽłàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ (àŽŽàŽ•à”àŽžàŽżàŽ•à”àŽŻà”‚àŽŸà”àŽŸàŽŹàŽżàŽłà”â€)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”† àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°ïżœ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšà”à” 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšà”à” %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšà”à” 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšà”à” %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšà”à”, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšà”à”, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšà”à”"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšàŽČà”† 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšàŽČà”† %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšàŽČà”† 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšàŽČà”† %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšàŽČà”†, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšàŽČà”†, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšàŽČà”†"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "àŽ‡àŽšà”àŽšàŽČà”†"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àŽŹà”àŽ§àŽšàŽŸàŽŽà”àŽš, àŽžà”†àŽȘà”àŽ€àŽ‚àŽŹàŽ°à”â€ 00 0000 00:00:00 àŽ”à”ˆàŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ™à”àŽ•àŽłà”â€, àŽ’àŽ•à”àŽŸà”‹àŽŹàŽ°à”â€ 00 0000 at 00:00:00 àŽ”à”ˆàŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àŽŹà”àŽ§àŽšàŽŸàŽŽà”àŽš, àŽ’àŽ•à”àŽŸà”‹àŽŹàŽ°à”â€ 00 0000 at 00:00:00 àŽ”à”ˆàŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àŽ’àŽ•à”àŽŸà”‹ 00 0000 at 00:00:00 àŽ”à”ˆàŽ•à”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "àŽ’àŽ•à”àŽŸà”‹ 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽžàŽœà”àŽœàŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ…àŽšà”àŽźàŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ:"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "àŽ‰àŽŸàŽźàŽžà”àŽ„àŽšà”† àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽźàŽżàŽČà”àŽČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "àŽȘàŽ±àŽžà”àŽžàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ‰àŽŸàŽźàŽžà”àŽ„àŽšà”â€ '%s' àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "àŽ—à”àŽ°à”‚àŽȘà”àŽȘà” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽźàŽżàŽČà”àŽČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "àŽȘàŽ±àŽžà”àŽžàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ—à”àŽ°à”‚àŽȘà”àŽȘà” '%s' àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u àŽ”àŽžà”àŽ€à”"
msgstr[1] "%'u àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ°à”â€"
msgstr[1] "%'u àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽ•àŽłà”â€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s àŽŹà”ˆàŽ±à”àŽ±à”àŽ•àŽłà”â€)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àŽŹà”ˆàŽ±à”àŽ±à”àŽžà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "àŽ…àŽ±àŽżàŽŻàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "àŽ…àŽ±àŽżàŽŻàŽŸàŽ€à”àŽ€ MIME àŽ‡àŽšàŽ‚"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àŽ…àŽ±àŽżàŽŻàŽŸàŽ€à”àŽ€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ‚ (àŽȘà”ŠàŽŸà”àŽŸàŽżàŽŻ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€ àŽšàŽ€à”àŽ°àŽ‚"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "\"%s\" àŽšà”àŽ±à”† àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽż
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "àŽ‡àŽ€à”à” %d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽł
msgstr[1] "àŽ‡àŽ€à”à” %d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "_àŽ”àŽżàŽ¶à”àŽ”àŽžàŽšà”€àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽ…àŽŸàŽŻàŽŸàŽłàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸïżœ
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ†àŽ°àŽ‚àŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "àŽ’àŽ°à” àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ "
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "àŽ•à”àŽ·àŽźàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŁàŽ‚, àŽȘàŽ•à”àŽ·à”‡ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽ°à” àŽ”àŽżàŽŠà”‚àŽ° àŽžà”ˆàŽ±à”àŽ±àŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽ†àŽœà”àŽžàŽ•àŽłà”â€ àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "àŽžà”†àŽ•à”àŽŻà”‚àŽ°àŽżàŽ±à”àŽ±àŽżàŽŻà”àŽŸà”† àŽ­àŽŸàŽ—àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽ‡àŽ€à”à” àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽœà”àŽœà”€àŽ”àŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽżàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽČà”‹àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”† àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ‚ àŽȘàŽżàŽšà”àŽ€à”àŽŁàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŸàŽŠà”‡àŽ¶àŽżàŽ•àŽźàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ†àŽŠà”àŽŻàŽ‚ àŽ…àŽ”àŽŻà”† àŽȘà”àŽ°àŽŸàŽŠà”‡àŽ¶àŽżàŽ• àŽ…àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•. àŽŽàŽšà”àŽšàŽżàŽŸà”àŽŸà”à” àŽ”àŽČàŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽŸà”àŽ•."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŸàŽŠà”‡àŽ¶àŽżàŽ•àŽźàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ†àŽŠà”àŽŻàŽ‚ àŽ…àŽ”àŽŻà”† àŽȘà”àŽ°àŽŸàŽŠà”‡àŽ¶àŽżàŽ• àŽ…àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•. àŽŽàŽšà”àŽšàŽżàŽŸà”àŽŸà”à” àŽ”àŽČàŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽŸà”àŽ•. àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ‡àŽ€à”àŽ”àŽ°à”† àŽ”àŽČàŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽŸà”àŽŸ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ‡àŽȘà”àŽȘà”‹àŽłà”â€àŽ€àŽšà”àŽšà”† àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽšà” àŽ•àŽŽàŽżàŽžà”àŽžà”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "àŽ”àŽżàŽ¶àŽŠàŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€:"
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽŻà”àŽ•"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\"àŽ”à”‡àŽŁà”àŽŸàŽż àŽ€àŽżàŽ°àŽŻà”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ€àŽČàŽ•à”àŽ•à”†àŽŸà”àŽŸà”àŽ•àŽłà”â€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ…àŽŸà”àŽȘà”àŽȘàŽżàŽšà”àŽšàŽŸà”àŽȘà”àŽȘàŽżàŽšà”àŽš àŽ”àŽżàŽšà”àŽŻàŽŸàŽžàŽ‚ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽšà”àŽšà” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽČà”â€, àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ”àŽłàŽ°à”† àŽ…àŽŸà”àŽȘà”àŽȘàŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ‚ àŽ”àŽżàŽšà”àŽŻàŽžàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€à”à”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽ…àŽ°àŽżàŽ•àŽżàŽČà”â€ àŽȘà”‡àŽ°à”à” àŽ‡àŽŸà”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽšà”àŽšà” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽČà”â€, àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽ…àŽŸàŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà” àŽȘàŽ•àŽ°àŽ‚ àŽ”àŽ¶àŽ€à”àŽ€à”à” àŽČà”‡àŽŹàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽžà”àŽ”àŽ€àŽ”à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ° àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽžà”àŽ”àŽ€àŽ”à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "àŽžà”àŽ”àŽ€àŽ”à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽł àŽšàŽ–àŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ° àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽšàŽ–àŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻà”àŽŸà”† àŽŽàŽČàŽżàŽȘà”àŽžàŽżàŽžà” àŽȘàŽ°àŽżàŽ§àŽż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "àŽ”àŽłàŽ°à”† àŽšà”€àŽŁà”àŽŸ àŽȘà”‡àŽ°à”àŽ•àŽłà”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€àŽšà”àŽžàŽ°àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽŽàŽČàŽżàŽȘà”àŽžàŽżàŽžà”àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”‡àŽŁà”àŽŸàŽ€à”à” àŽŽàŽ™à”àŽ™àŽšà”†àŽŻàŽŸàŽŁà”†àŽšà”àŽšà”à” àŽ”à”àŽŻàŽ•à”àŽ€àŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽŽàŽŁà”àŽŁàŽČà”â€ àŽžàŽ‚àŽ–à”àŽŻ. àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŻàŽżàŽČà”† àŽ“àŽ°à”‹ àŽ”àŽżàŽČàŽŻà”àŽ‚ \"àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€à”à”:àŽŽàŽŁà”àŽŁàŽČà”â€ àŽžàŽ‚àŽ–à”àŽŻ\" àŽŽàŽšà”àŽš àŽ°à”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČàŽŸàŽŁà”à”. àŽžàŽ‚àŽ–à”àŽŻ 0 àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”‡àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽłà”â€ àŽ”àŽČà”àŽ€àŽŸàŽŁà”†àŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€ àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°à”à” àŽšàŽČà”â€àŽ•àŽżàŽŻ àŽ”àŽ°àŽżàŽ•àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ•à”‚àŽŸàŽżàŽČà”àŽČ. àŽžàŽ‚àŽ–à”àŽŻ àŽȘà”‚àŽœà”àŽŻàŽźà”‹ àŽ…àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽšà”†àŽ±à”àŽ€à”‹ àŽ†àŽŁà”†àŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ”àŽ°àŽżàŽ•àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽ°à” àŽȘàŽ°àŽżàŽ§àŽżàŽŻà”àŽ‚ àŽ”àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČ. \"àŽŽàŽŁà”àŽŁàŽČà”â€ àŽžàŽ‚àŽ–à”àŽŻ\" àŽŽàŽšà”àŽš àŽ°à”‚àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽȘà”àŽ°àŽ€à”àŽŻà”‡àŽ• àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€à”à” àŽšàŽČà”â€àŽ•àŽŸàŽ€à”† àŽžàŽčàŽœàŽźàŽŸàŽŻ àŽ”àŽżàŽČàŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽšàŽČà”â€àŽ•àŽŸàŽ”à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŁà”à”. àŽ‡àŽ€à”à” àŽźàŽ±à”àŽ±à”†àŽČà”àŽČàŽŸ àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€à”àŽ•àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”àŽ‚ àŽàŽ±à”àŽ±àŽ”à”àŽ‚ àŽ•à”‚àŽŸàŽżàŽŻ àŽ”àŽ°àŽżàŽ•àŽłà”àŽŸà”† àŽŽàŽŁà”àŽŁàŽ‚ àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ”à”àŽ”àŽšàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”. àŽ‰àŽŠàŽŸàŽčàŽ°àŽŁàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ : 0 - àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽŻà”àŽȘà”‹àŽŽà”àŽ‚ àŽ”àŽłàŽ°à”† àŽšà”€àŽŁà”àŽŸ àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°à”àŽ•àŽłà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”; 3 - àŽźà”‚àŽšà”àŽšà”à” àŽ”àŽ°àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽ”àŽżàŽŻà”àŽ•àŽŻàŽŸàŽŁà”†àŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€ àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°à”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”àŽ°à”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•; smallest:5,smaller:4,0 - \"smallest\" àŽŽàŽšà”àŽš àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ…àŽžà”àŽšà”à” àŽ”àŽ°àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽ”àŽżàŽžà”àŽžàŽŸàŽČà”â€ àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°à”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”àŽ°à”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•. \"smaller\" àŽŽàŽšà”àŽš àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽšàŽŸàŽČà”à” àŽ”àŽ°àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽ”àŽżàŽžà”àŽžàŽŸàŽČà”â€ àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°à”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”àŽ°à”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•. àŽźàŽ±à”àŽ±à”à” àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€à”àŽ•àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”àŽŸà”† àŽȘà”‡àŽ°à”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”àŽ°à”àŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁà”àŽŸ. àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€à”àŽ•àŽłà”â€: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "àŽšà”àŽ°à”àŽ™à”àŽ™àŽżàŽŻ àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽšàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽžàŽčàŽœàŽźàŽŸàŽŻ àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "àŽšà”àŽ°à”àŽ™à”àŽ™àŽżàŽŻ àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽšàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽžàŽčàŽœàŽźàŽŸàŽŻ àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€à”à”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ•àŽłàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”àŽ‚ àŽ’àŽ°à”‡ àŽ”à”€àŽ€àŽż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "àŽˆ àŽźà”àŽšà”â€àŽ—àŽŁàŽš àŽžàŽœà”àŽœà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽšà”àŽ°à”àŽ™à”àŽ™àŽżàŽŻ àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽšàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ•àŽłàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”àŽ‚ àŽ€à”àŽČà”àŽČà”àŽŻ àŽ”à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽŸàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ‚. àŽ…àŽ€àŽČà”àŽČà”†àŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€ àŽ’àŽ°à”‹ àŽ•àŽłàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽźà”àŽłà”àŽł àŽ”à”€àŽ€àŽż àŽ”à”†àŽ”à”àŽ”à”‡àŽ±à”† àŽ€à”€àŽ°à”àŽźàŽŸàŽšàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŸ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽžà”àŽ”àŽ€àŽ”à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŸ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽžà”àŽ”àŽ€àŽ”à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ€à”‹àŽ€à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŸ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽ•à”àŽšà”àŽš àŽžà”àŽ”àŽ€àŽ”à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ•à”‹àŽłàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŸ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽ•à”àŽšà”àŽš àŽžà”àŽ”àŽ€àŽ”à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ•à”‹àŽłàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŸ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽ°àŽ•àŽłà”àŽŸà”† àŽžà”àŽ”àŽ€àŽ”à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ•à”àŽ°àŽźàŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŸ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽ°àŽ•àŽłà”àŽŸà”† àŽžà”àŽ”àŽ€àŽ”à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ•à”àŽ°àŽźàŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "àŽŸà”àŽ°à”€ àŽȘàŽŸàŽ°à”â€àŽ¶à”àŽ”àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ‚ àŽ…àŽ±àŽ•àŽłà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€, àŽ¶àŽŸàŽ–àŽżàŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽȘàŽŸàŽ°à”â€àŽ¶à”àŽ”àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžà” àŽ…àŽ±àŽ•àŽłà”â€ àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”. àŽ…àŽČà”àŽČà”†àŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€ àŽ•à”‚àŽŸà”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”† àŽ…àŽ•à”àŽ·àŽ°àŽ°à”‚àŽȘàŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽ†àŽžà”àŽ„àŽŸàŽš àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽšà”àŽšà” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽČà”â€, àŽ†àŽžà”àŽ„àŽŸàŽš àŽ•à”‚àŽŸàŽżàŽšà”† àŽžà”‚àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČàŽŸàŽ”à”àŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽźà”àŽȘà”àŽŻà”‚àŽŸà”àŽŸàŽ±àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽšà”àŽšà” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽČà”â€, àŽ•àŽźà”àŽȘà”àŽŻà”‚àŽŸà”àŽŸàŽ±àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”† àŽžà”‚àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČàŽŸàŽ”à”àŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻà”àŽŸà”† àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽšà”àŽšà” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽČà”â€, àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻà”† àŽžà”‚àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČàŽŸàŽ”à”àŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽ€ àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽźà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽšà”àŽšà” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽČà”â€, àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽ€àŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽźà”àŽ•àŽłà”† àŽžà”‚àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČàŽŸàŽ”à”àŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽšà”†àŽ±à”àŽ±à”â€ŒàŽ”àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽžàŽ°à”â€àŽ”àŽ±à”àŽ•àŽłà”àŽŸà”† àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽšà”àŽšà” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽČà”â€, àŽšà”†àŽ±à”àŽ±à”â€ŒàŽ”àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽžàŽ°à”â€àŽ”àŽ±à”àŽ•àŽłà”† àŽžà”‚àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČàŽŸàŽ”à”àŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”† àŽ•àŽźà”àŽȘà”àŽŻà”‚àŽŸà”àŽŸàŽ°à”â€ àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽ•àŽźà”àŽȘà”àŽŻà”‚àŽŸà”àŽŸàŽ±àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà” àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽ”à”àŽšà”àŽš àŽȘà”‡àŽ°à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”† àŽ†àŽžà”àŽ„àŽŸàŽš àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽ†àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà” àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽ”à”àŽšà”àŽš àŽȘà”‡àŽ°à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”† àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻà”àŽŸà”† àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà” àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽ”à”àŽšà”àŽš àŽȘà”‡àŽ°à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "àŽšà”†àŽ±à”àŽ±à”â€ŒàŽ”àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽžàŽ°à”â€àŽ”àŽ±à”àŽ•àŽłà”àŽŸà”† àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ° àŽšàŽŸàŽźàŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽšà”†àŽ±à”àŽ±à”â€ŒàŽ”àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”â€‹ àŽžàŽ°à”â€àŽ”àŽ±à”àŽ•àŽłà”àŽŸà”† àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà” àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘà”‡àŽ°à”à” àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽ”à”àŽšà”àŽš àŽȘà”‡àŽ°à”à”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "àŽ”àŽłàŽ°à”† àŽšà”€àŽŁà”àŽŸ àŽȘà”‡àŽ°à”àŽ•àŽłà”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽŽàŽČàŽżàŽȘà”àŽžàŽżàŽžà”àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”‡àŽŁà”àŽŸàŽ€à”à” àŽŽàŽ™à”àŽ™àŽšà”†àŽŻàŽŸàŽŁà”†àŽšà”àŽšà”à” àŽ”à”àŽŻàŽ•à”àŽ€àŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽŽàŽŁà”àŽŁàŽČà”â€ àŽžàŽ‚àŽ–à”àŽŻ. àŽžàŽ‚àŽ–à”àŽŻ 0 àŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”‡àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽłà”â€ àŽ”àŽČà”àŽ€àŽŸàŽŁà”†àŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€ àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°à”à” àŽšàŽČà”â€àŽ•àŽżàŽŻ àŽ”àŽ°àŽżàŽ•àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ•à”‚àŽŸàŽżàŽČà”àŽČ. àŽžàŽ‚àŽ–à”àŽŻ àŽȘà”‚àŽœà”àŽŻàŽźà”‹ àŽ…àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽšà”†àŽ±à”àŽ€à”‹ àŽ†àŽŁà”†àŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ”àŽ°àŽżàŽ•àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽ°à” àŽȘàŽ°àŽżàŽ§àŽżàŽŻà”àŽ‚ àŽ”àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "àŽȘàŽŸàŽ°à”â€àŽ¶à”àŽ”àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽŻà”àŽŸà”† àŽ”à”€àŽ€àŽż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽȘàŽŸàŽ°à”â€àŽ¶à”àŽ”àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽŻà”àŽŸà”† àŽžà”àŽ”àŽ€àŽ”à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ”à”€àŽ€àŽż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ‰àŽȘàŽ•àŽ°àŽŁàŽȘàŽŸà”àŽŸ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€, àŽȘà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽŻàŽż àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ‰àŽȘàŽ•àŽ°àŽŁàŽȘàŽŸà”àŽŸ àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽȘàŽŸà”àŽŸ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€, àŽȘà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽŻàŽż àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽȘàŽŸà”àŽŸ àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ…àŽ”àŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘàŽŸà”àŽŸ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€, àŽȘà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽŻàŽż àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ…àŽ”àŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘàŽŸà”àŽŸ àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽŸàŽ°à”â€àŽ¶à”àŽ”àŽȘàŽŸà”àŽŸ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "àŽ‡àŽ€à”à” àŽ¶àŽ°àŽż àŽŽàŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€, àŽȘà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽŻàŽż àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽŸàŽ°à”â€àŽ¶à”àŽ”àŽȘàŽŸà”àŽŸ àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "àŽȘàŽŸàŽ°à”â€àŽ¶à”àŽ”àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽŸ àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽ‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "àŽȘà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽŻàŽż àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽšàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁà”àŽŸ àŽȘàŽŸàŽ°à”â€àŽ¶à”àŽ”àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽŸ àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽ‚"
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "àŽźà”àŽšà”â€àŽ—àŽŁàŽšàŽ•àŽłà”â€ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”ïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "àŽžà”àŽ”àŽŻàŽ‚ àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”àŽłà”àŽł àŽ¶à”àŽ°àŽźàŽ‚"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžà”"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽŹà”àŽ°à”ŒàŽžàŽ°à”â€"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽźàŽŸàŽšà”‡àŽœàŽ°à”â€ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽžàŽżàŽžà”àŽ±à”àŽ±àŽ‚ àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "àŽ•àŽźà”àŽȘà”àŽŻà”‚àŽŸà”àŽŸàŽ°à”â€"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽȘà”àŽ°àŽŸàŽŠà”‡àŽ¶àŽżàŽ•àŽ”à”àŽ‚ àŽ”àŽżàŽŠà”‚àŽ°àŽ”à”àŽźàŽŸàŽŻ àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽĄàŽżàŽžà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ…àŽ±àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•."
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "àŽ†àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ…àŽ±"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽžà”àŽ”àŽ•àŽŸàŽ°à”àŽŻ àŽ…àŽ± àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽźàŽŸàŽšà”‡àŽœàŽ°à”â€"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "àŽȘàŽ¶à”àŽšàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽ‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ•àŽŸàŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ•àŽŸàŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšàŽż àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àŽ’àŽ°à” àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšàŽż àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽźà”àŽźàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”à” àŽ•àŽłàŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽšàŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "àŽ‡àŽ€à”à” %'d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™ïżœ
msgstr[1] "àŽ‡àŽ€à”à” %'d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àŽžàŽčàŽŸàŽŻàŽ‚ àŽČàŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€àŽ•àŽ°àŽŸàŽ°à”â€."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d àŽźàŽ±à”àŽ±à” àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, àŽžà”àŽ”àŽ€àŽšà”àŽ€à”àŽ°àŽźàŽŸàŽŻ àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, àŽžà”àŽ”àŽ€àŽšà”àŽ€à”àŽ°àŽźàŽŸàŽŻ àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à” àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà” \"%s\" àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
msgstr[1] "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà” \"%s\" àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\" àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŽŽàŽšà”àŽš àŽŸà”†àŽ‚àŽȘà”àŽłà”‡àŽ±à”àŽ±àŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽ°àŽšàŽš àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "àŽžà”àŽ•à”àŽ°àŽżàŽȘà”àŽ±à”àŽ±à”àŽžà” àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽˆ àŽ•à”‚àŽŸàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽšàŽŸàŽȘà”àŽȘàŽżàŽČàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽ”à”àŽšà”àŽš àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ‚."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽ’àŽ°à” àŽžà”àŽ•à”àŽ°àŽżàŽȘà”àŽ±à”àŽ±à” àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽČà”â€, àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ‡àŽšà”â€àŽȘà”àŽŸà”àŽŸàŽŸàŽŻàŽż àŽ…àŽ” àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà”àŽłàŽł àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽŠà”àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽČà”â€ \"%s\" àŽ…àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”à” àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà”àŽłàŽł àŽšàŽżàŽ°à”â€â€ŒàŽŠà”àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽČà”â€ \"%s\" àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà”àŽłàŽł àŽšàŽżàŽ°à”â€â€ŒàŽŠà”àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽČà”â€, %'d àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ”à”àŽ‚ àŽ…àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”à” àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
msgstr[1] "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà”àŽłàŽł àŽšàŽżàŽ°à”â€â€ŒàŽŠà”àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽČà”â€, %'d àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ…àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”à” àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà”àŽłàŽł àŽšàŽżàŽ°à”â€â€ŒàŽŠà”àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽČà”â€ %'d àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ”à”àŽ‚ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
msgstr[1] "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà”àŽłàŽł àŽšàŽżàŽ°à”â€â€ŒàŽŠà”àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽČà”â€ %'d àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ’àŽŸà”àŽŸà”àŽȘàŽČàŽ•àŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ’àŽšà”àŽšà”àŽźàŽżàŽČà”àŽČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ…àŽŁà”â€àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽȘà”àŽ±àŽ€à”àŽ€à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s àŽžàŽ°à”â€àŽ”àŽ±àŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ•àŽŁàŽ•à”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "àŽ•àŽŁàŽ•à”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°à”à”:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "àŽ°àŽšàŽš àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż àŽ’àŽ°à” àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "àŽ—à”àŽŁàŽ—àŽŁàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽ”àŽŻà”àŽŸà”† àŽ—à”àŽŁàŽ—àŽŁàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•/àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "àŽ…àŽ± àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ’àŽŽàŽżàŽžà”àŽž àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻà”ŠàŽ°à” àŽ…àŽ± àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "àŽŸà”†àŽ‚àŽȘà”àŽłà”‡àŽ±à”àŽ±à”àŽ•àŽłà”â€ àŽ‡àŽšà”â€àŽžà”àŽ±à”àŽ±à”‹àŽłà”â€ àŽšà”†àŽŻà”àŽ€àŽżàŽŸà”àŽŸàŽżàŽČà”àŽČ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ’àŽŽàŽżàŽžà”àŽž àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻà”ŠàŽ°à” àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽˆ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽˆ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ“àŽ°à”‹ àŽ‡àŽšàŽ”à”àŽ‚ àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€â€Œ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ _àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČàŽżàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ“àŽ°à”‹ àŽ‡àŽšàŽ”à”àŽ‚ àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČàŽżàŽČà”â€â€Œ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "_àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽł àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ“àŽ°à”‹ àŽ‡àŽšàŽ”à”àŽ‚ àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±àŽżàŽšà”àŽłà”àŽł àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€â€Œ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” _àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšàŽŸàŽŻàŽż àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "àŽžà”àŽ•à”àŽ°àŽżàŽȘà”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•àŽłà”àŽłà”àŽł àŽ…àŽ± àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "àŽˆ àŽźà”†àŽšà”àŽ”àŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽšà”àŽš àŽžà”àŽ•à”àŽ°àŽżàŽȘà”àŽ±à”àŽ±à” àŽ…àŽŸàŽ™à”àŽ™àŽżàŽŻ àŽ…àŽ± àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽŠà”àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±àŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽŠà”àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±àŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "àŽźà”àŽ±àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽČà”àŽČà”‡àŽČà”â€ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ•àŽźàŽŸàŽšà”â€àŽĄà” àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽźà”àŽšà”àŽȘà” àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "àŽźà”àŽ±àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽČà”àŽČà”‡àŽČà”â€ àŽȘïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "àŽ…àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ…àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźà”àŽ±àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽČà”àŽČà”‡àŽČà”â€ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽŠà”àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽźà”àŽźà”àŽȘà”à” àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "àŽˆ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”†â€Œ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžàŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "àŽȘà”ŠàŽ°à”àŽ€à”àŽ€àŽźà”àŽłà”àŽł àŽ‡_àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "àŽšàŽČà”â€àŽ•àŽżàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽȘàŽŸàŽ±à”àŽ±à”‡àŽŁàŽżàŽšà”‹àŽŸà”à” àŽŻà”‹àŽœàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽˆ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽ€à”à” àŽ€àŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "àŽ‡àŽȘà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽżàŽŸà”àŽŸà”àŽłà”àŽłàŽ€à”ŠàŽŽàŽżàŽšà”àŽšà”àŽłà”àŽł àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à” "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”‡àŽŻà”àŽ‚ àŽ‡àŽ°àŽŸà”àŽŸàŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”à” àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
msgstr[1] "àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "àŽ“àŽ°à”‹ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžàŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ‚ àŽȘà”àŽ°àŽ€à”€àŽ•àŽŸàŽ€à”àŽźàŽ•àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ‚ àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "àŽȘà”‡àŽ°à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ•..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‡àŽ°à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ“àŽ°à”‹ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽ€à”† àŽšàŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_àŽȘà”àŽšàŽƒàŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_àŽ”à”‡àŽŁà”àŽŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "àŽžà”àŽ”àŽ€à”‡àŽŻà”àŽłà”àŽł àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽŸàŽ”àŽžà”àŽ„àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽŁ àŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻà”àŽ‚ àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ”à”àŽ‚ àŽźà”àŽšà”â€àŽ—àŽŁàŽš àŽˆ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽ•à”àŽ•àŽšà”àŽžàŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "àŽˆ àŽžàŽ°à”â€àŽ”àŽ±àŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ•àŽŁàŽ•à”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "àŽˆ àŽžàŽ°à”â€àŽ”àŽ±àŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽžà”àŽ„àŽżàŽ°àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽ’àŽ°à” àŽ•àŽŁàŽ•à”àŽ·àŽšà”â€ àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽČàŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽ”àŽżàŽŸà”àŽ”àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽȘà”àŽ±àŽ€à”àŽ€à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "àŽ«à”‹àŽ°à”â€àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽ«à”‹àŽ°à”â€àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_àŽ†àŽ°àŽ‚àŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽ†àŽ°àŽ‚àŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_àŽšàŽżàŽ°à”â€â€ŒàŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "àŽźà”€àŽĄàŽżàŽŻàŽŸ _àŽ•àŽŁà”àŽŸà”àŽȘàŽżàŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽźà”€àŽĄàŽżàŽŻàŽŸ àŽ•àŽŁà”àŽŸà”àŽȘàŽżàŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ•à”‚àŽŸà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ•à”‚àŽŸà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽ…àŽŁà”â€àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽšàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ•à”‚àŽŸà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽȘà”àŽ±àŽ€à”àŽ€à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ•à”‚àŽŸà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽ«à”‹àŽ°à”â€àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽ†àŽ°àŽ‚àŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "àŽˆ àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽšà”à” àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ‚ àŽ…àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽšà”àŽšàŽżàŽČà”â€ àŽžà”‚àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽ‚ àŽ”àŽ°à”àŽ€à”àŽ€àŽżàŽŻ àŽ€àŽżàŽ°àŽšà”àŽšàŽżàŽČà”â€ àŽžà”‚àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽšà”àŽšàŽżàŽČà”â€ àŽžà”‚àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁà”àŽŸ àŽȘà”‡àŽ°à”à”..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽ€àŽżàŽ°àŽšà”àŽšàŽżàŽČà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽ«àŽŻàŽČàŽŸàŽŻàŽż àŽžà”‚àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ± àŽ’àŽ°à” àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČàŽżàŽČà”â€ àŽˆ àŽ…àŽ± àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽ•àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽł àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽˆ àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ°à”â€ àŽ’àŽ°à” àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "àŽ’àŽ°à” àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽȘà”àŽȘà” àŽ•àŽźàŽŸàŽšà”â€àŽĄà” àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽˆ àŽ…àŽ± àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±àŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "àŽ’àŽ°à” àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽȘà”àŽȘà” àŽ•àŽźàŽŸàŽšà”â€àŽĄà” àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽˆ àŽ…àŽ± àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±àŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ…àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźà”àŽ±àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽČà”àŽČà”‡àŽČà”â€ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽŠà”àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽźà”àŽźà”àŽȘà”à” àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ± àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ± àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽ€à”† àŽšàŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽ…àŽŁà”â€àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽȘà”àŽ±àŽ€à”àŽ€à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽ«à”‹àŽ°à”â€àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽ†àŽ°àŽ‚àŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚ àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽŸà”† àŽ—à”àŽŁàŽ—àŽŁàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•àŽŻà”‹ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽ‚ àŽ”àŽ°à”àŽ€à”àŽ€à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽȘà”†àŽŻàŽżàŽšà”â€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽȘà”†àŽŻàŽżàŽšàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽȘà”†àŽŻàŽżàŽšàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_àŽ†àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽčà”‹àŽ‚ àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±àŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽčà”‹àŽ‚ àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±àŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s-àŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽłàŽł àŽžà”àŽ•à”àŽ°àŽżàŽȘà”àŽ°à”àŽ±à”àŽ•àŽłà”â€ àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•àŽŻà”àŽ‚ àŽ•à”ˆàŽ•àŽŸàŽ°à”àŽŻàŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•àŽŻà”àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "àŽžà”àŽ•à”àŽ°àŽżàŽȘà”àŽ±à”àŽ±à”àŽžà”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ…àŽ± àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ \"%s\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ…àŽ± àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ \"%s\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
msgstr[1] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ…àŽ±àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ \"%s\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ…àŽ± àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
msgstr[1] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ…àŽ±àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ \"%s\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
msgstr[1] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ \"%s\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
msgstr[1] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ \"%s\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
msgstr[1] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ“àŽ°à”‹ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ \"%s\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ‡àŽšàŽ‚ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
msgstr[1] "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ“àŽ°à”‹ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽ†àŽ°àŽ‚àŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”àŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à” àŽ•àŽŁàŽ•à”àŽŸà” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽźàŽłà”â€àŽŸà”àŽŸàŽż-àŽĄàŽżàŽžà”àŽ•à” àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” _àŽ†àŽ°àŽ‚àŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽźàŽłà”â€àŽŸà”àŽŸàŽż-àŽĄàŽżàŽžà”àŽ•à” àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽ†àŽ°àŽ‚àŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‚àŽŸà”àŽŸà” _àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‚àŽŸà”àŽŸà” àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” _àŽžà”àŽ°àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ€àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽžà”àŽ°àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ€àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_àŽ”àŽżàŽ›à”‡àŽŠàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽ”àŽżàŽ›à”‡àŽŠàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "àŽźàŽłà”â€àŽŸà”àŽŸàŽż-àŽĄàŽżàŽžà”àŽ•à” àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” _àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽźàŽłà”â€àŽŸà”àŽŸàŽż-àŽĄàŽżàŽžà”àŽ•à” àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” _àŽȘà”‚àŽŸà”àŽŸà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽȘà”‚àŽŸà”àŽŸà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽ†àŽ°àŽ‚àŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”àŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à” àŽ•àŽŁàŽ•à”àŽŸà” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽźàŽłà”â€àŽŸà”àŽŸàŽż-àŽĄàŽżàŽžà”àŽ•à” àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽ†àŽ°àŽ‚àŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”àŽżàŽšà”àŽ±à”† _àŽȘà”‚àŽŸà”àŽŸà” àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘà”‚àŽŸà”àŽŸà” àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” _àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłà”àŽł àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽžà”àŽ°àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ€àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽ”àŽżàŽ›à”‡àŽŠàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽźàŽłà”â€àŽŸà”àŽŸàŽż-àŽĄàŽżàŽžà”àŽ•à” àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ«à”‹àŽłà”â€àŽĄàŽ±à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŹàŽšà”àŽ§àŽźà”àŽłàŽł àŽĄà”àŽ°à”ˆàŽ”à” àŽȘà”‚àŽŸà”àŽŸà”àŽ•"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ _àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "àŽ…àŽ± àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•"
msgstr[1] "àŽ…àŽ±àŽ•àŽłà”â€ àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ• (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ _àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČàŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż _àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽšàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ…àŽ± àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽšàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ…àŽ± àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
msgstr[1] "%'d àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ _àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ _àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•"
msgstr[1] "%'d àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ _àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ _àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČàŽżàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
msgstr[1] "%'d àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ _àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”àŽ•àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ _àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČàŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•"
msgstr[1] "%'d àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ _àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”àŽ•àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽšà”àŽš àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽŸà”† àŽ—à”àŽŁàŽ—àŽŁàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•àŽŻà”‹ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽ‚ àŽ”àŽ°à”àŽ€à”àŽ€à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "àŽĄà”ŒàŽŁà”â€àŽČà”‹àŽĄà” àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽĄà”ŒàŽŁà”â€àŽČà”‹àŽĄà” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•àŽŻà”‹ àŽ‡àŽ€àŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”à” àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽŻà”‹ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ”à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”à” àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "àŽĄà”ŒàŽŁà”â€àŽČà”‹àŽĄà” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "àŽ”àŽČàŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽŸà”àŽšà”àŽš àŽžàŽ‚àŽ”àŽżàŽ§àŽŸàŽšàŽ‚ àŽȘàŽżàŽšà”àŽ€à”àŽŁàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "àŽ”àŽČàŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽŸà”àŽšà”àŽš àŽžàŽ‚àŽ”àŽżàŽ§àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà” àŽČà”‹àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€ àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽžàŽżàŽžà”àŽ±à”àŽ±àŽźà”àŽ•àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ‚ àŽȘàŽżàŽšà”àŽ€à”àŽŁàŽŻà”àŽłàŽłà”‚."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "àŽ”àŽČàŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽŸà”àŽŸàŽ€à”à” àŽ’àŽ°à” àŽ€à”†àŽ±à”àŽ±àŽŸàŽŻ àŽ€àŽ°àŽźàŽŸàŽŁà”à”."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "dropped text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "àŽ‰àŽȘà”‡àŽ•à”àŽ·àŽżàŽšà”àŽš àŽĄà”‡àŽ±à”àŽ±àŽŸ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\" àŽšà”† \"%s\". àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘà”àŽšàŽ°à”â€àŽšàŽŸàŽźïżœ
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "àŽžà”‚àŽšàŽ• àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽ‚"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ‚ àŽŻàŽ„àŽŸàŽ°à”â€àŽ€à”àŽ„ àŽ”àŽČà”àŽȘà”àŽȘàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸà” àŽ”àŽ°àŽżàŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”‚àŽŁà”àŽŸàŽżàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_àŽšàŽżàŽčà”àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽż àŽ€à”àŽŸàŽ™à”àŽ™à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "àŽˆ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "àŽšà”àŽ°à”àŽ™à”àŽ™àŽżàŽŻ àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_àŽšà”àŽ°à”àŽ™à”àŽ™àŽżàŽŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "àŽšà”àŽ°à”àŽ™à”àŽ™àŽżàŽŻ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "àŽšà”àŽ°à”àŽ™à”àŽ™àŽżàŽŻ àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽš àŽ€à”àŽŸàŽ™à”àŽ™à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "àŽˆ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽšà”àŽ°à”àŽ™à”àŽ™àŽżàŽŻ àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽšàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "àŽ•àŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽ°àŽżàŽ•à”àŽ•à”‚..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽż àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽš"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽšàŽżàŽ°àŽ•àŽłà”â€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ†àŽ—à”àŽ°àŽčàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽ•à”àŽ°àŽźàŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽšàŽżàŽ°àŽ•àŽłà”â€..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ•à”‚àŽŸàŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽšàŽżàŽ°àŽ•àŽłà”â€ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ€à”àŽŸàŽ™à”àŽ™à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àŽˆ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "àŽ’àŽšà”àŽšà”àŽźàŽżàŽČà”àŽČ"
msgid "unreadable"
msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€Œ àŽ•àŽŽàŽżàŽŻàŽŸàŽ€à”àŽ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àŽ”àŽžà”àŽ€à”, àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ‚ %s"
msgstr[1] "%'d àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€, àŽźà”ŠàŽ€à”àŽ€àŽ‚ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àŽšàŽżàŽČ àŽ‰àŽłà”àŽłàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽŻàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€à”)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(àŽšàŽżàŽČ àŽ‰àŽłà”àŽłàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "àŽ‰àŽłà”àŽłàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€â€Œ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšàŽ€à”"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "àŽžà”àŽ”àŽ€àŽšà”àŽ€à”àŽ°àŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "àŽȘà”‚àŽ°à”â€àŽŁà”àŽŁ àŽ”à”àŽŻàŽŸàŽȘà”àŽ€àŽż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àŽàŽ€à”à” àŽ€àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â€àŽžàŽżàŽžà”àŽ±à”àŽ±àŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "àŽ…àŽŸàŽżàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "àŽžàŽšà”àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽšà”àŽšàŽ€à”à”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "àŽȘàŽ°àŽżàŽ·à”àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽ€à”à”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "àŽźà”àŽŠà”àŽ°àŽ•àŽłà”â€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_àŽŽàŽŽà”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ”à”àŽ”àŽčàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "àŽ‡àŽČà”àŽČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ• "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ• "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•/àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "àŽŽàŽŽà”àŽ€à”àŽ• "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "àŽ•à”‚àŽŸàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽł àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽł àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "àŽ’àŽšà”àŽšà”àŽźàŽżàŽČà”àŽČ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽłàŽł àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•àŽŻà”àŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•àŽŻà”àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽČà”â€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”àŽ‚ àŽŽàŽŽà”àŽ€àŽŸàŽšà”àŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ•à”àŽ€à”ƒ àŽ.àŽĄàŽż àŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ€à”àŽŻà”‡àŽ• àŽ•à”ŠàŽŸàŽżàŽ•àŽłà”â€:‌"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àŽ•à”‚àŽŸà”àŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ.àŽĄàŽż àŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•àŽżàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_àŽ‰àŽŸàŽź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "àŽ‰àŽŸàŽź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_àŽ•à”‚àŽŸà”àŽŸàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "àŽ•à”‚àŽŸà”àŽŸàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽłàŽłàŽ€à”à”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ”à”àŽ”àŽčàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽšàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽȘà”àŽ°à”‹àŽ—à”àŽ°àŽŸàŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŠàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽłà”àŽłàŽ”àŽ°à”â€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽŸà”† àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "àŽ”àŽŸàŽšàŽ• àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ‰àŽŸàŽźàŽŻàŽČà”àŽČ, àŽ…àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽˆ àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àŽ•à”‹àŽŁà”â€àŽŸà”†àŽ•à”àŽžà”àŽ±à”àŽ±à”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "àŽ…àŽ”àŽžàŽŸàŽšàŽ‚ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽżàŽŻàŽ€à”à”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àŽ‰àŽłà”â€â€ŒàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ­à”‡àŽŠàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "%s àŽšà”àŽ±à”† àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽźàŽšàŽžà”àŽžàŽżàŽČàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àŽ—à”àŽŁàŽ—àŽŁàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ‚ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±àŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àŽ‡àŽ·à”àŽŸ àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ‚ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "àŽˆ àŽžà”‹àŽ«à”àŽ±à”àŽ±à”â€ŒàŽ”à”†àŽŻàŽ°à”â€ \"%s\" àŽŽàŽšà”àŽš àŽźàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”‡àŽ°àŽżàŽŸà”àŽŸà”à” àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ‚. àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ”àŽżàŽ¶à”àŽ”àŽŸàŽžàŽźàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽžà”‹àŽ«à”àŽ±à”àŽ±à”â€ŒàŽ”à”†àŽŻàŽ°à”â€ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”ŠàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽČà”àŽ‚ àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽ°à”àŽ€à”à”.\n\nàŽžàŽ‚àŽ¶àŽŻàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČàŽŸàŽŁà”†àŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€, àŽ±àŽŠà”àŽŠàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ‚"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžà” àŽ”àŽżàŽŸà”àŽ•."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nàŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽźàŽŸàŽšà”‡àŽœàŽ°à”â€ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽžàŽżàŽžà”àŽ±à”àŽ±àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžà”: URL-àŽšà”ŠàŽȘà”àŽȘàŽ‚ %s àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžà”:--.check àŽźàŽ±à”àŽ±à” àŽàŽšà”àŽ›àŽżàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”‹àŽŸà”ŠàŽȘà”àŽȘàŽ‚ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžà”:--geometry àŽ’àŽšà”àŽšàŽżàŽČà”â€àŽ•à”àŽ•à”‚àŽŸà”àŽ€àŽČà”â€ URI àŽŻà”àŽŸà”† àŽ•à”‚àŽŸà”† àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ…_àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽŹà”àŽ°à”ŒàŽžàŽ°à”â€"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽ±àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽłàŽ” àŽ’ïżœ
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽžàŽżàŽžà”àŽ±à”àŽ±àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽłàŽ” àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸâ€Œ"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "àŽ…àŽšà”àŽ”à”‡àŽ·àŽŁàŽ«àŽČàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€"
msgid "Search:"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽŻà”àŽ•:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "àŽȘàŽŸàŽ°à”â€àŽ¶à”àŽ”àŽȘàŽŸà”àŽŸ àŽ…àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžà”"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”€ àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŻàŽżàŽČà”â€ ïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ”à”‡àŽŁà”àŽŸàŽżàŽŻà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽžà”‚àŽšàŽż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽš àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽžà”àŽ„àŽČàŽ€à”àŽ€à”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘà”‹àŽ•à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àŽˆ àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽšàŽż àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "àŽ‰àŽłà”àŽłàŽŸàŽ•à”àŽ• àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽ…àŽ± àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àŽ…àŽ± àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà” àŽ•àŽŽàŽżàŽ”à”àŽłàŽł àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽšàŽż àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžàŽżàŽČà”â€ àŽ‡àŽšà”â€àŽžà”àŽ±à”àŽ±àŽŸàŽłà”â€ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽŸàŽżàŽŸà”àŽŸàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ’àŽ°à” àŽ…àŽ± àŽ…àŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŽ•àŽŁà”àŽŸà”àŽȘàŽżàŽŸàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§àŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àŽŠàŽŻàŽ”àŽŸàŽŻàŽż àŽ…àŽ•à”àŽ·àŽ°àŽ€à”†àŽ±à”àŽ±à” àŽȘàŽ°àŽżàŽ¶à”‹àŽ§àŽżàŽšà”àŽš àŽ¶à”‡àŽ·àŽ‚ àŽ”à”€àŽŁà”àŽŸà”àŽ‚ àŽ¶à”àŽ°àŽźàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžàŽżàŽšà”à” \"%s\" àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ•à”ˆàŽ•àŽŸàŽ°à”àŽŻàŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžàŽżàŽšà” àŽ‡àŽ€à”àŽ€àŽ°àŽ‚ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ•à”ˆàŽ•àŽŸàŽ°à”àŽŻàŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚ àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚ àŽšàŽżàŽ·àŽżàŽŠà”àŽ§àŽ‚."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚ àŽšàŽżàŽ·àŽżàŽŠà”àŽ§àŽ‚."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ, àŽ•àŽŸàŽ°àŽŁàŽ‚ àŽčà”‹àŽžà”àŽ±à”àŽ±à” àŽ•àŽŁà”àŽŸà”àŽȘàŽżàŽŸàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§àŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àŽ…àŽ•à”àŽ·àŽ°àŽ€à”àŽ€à”†àŽ±à”àŽ±à”àŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽȘà”àŽ°à”‹àŽ•à”àŽžàŽż àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽŁàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽȘàŽ°àŽżàŽ¶à”‹àŽ§àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "àŽžàŽšà”àŽ€à”‹àŽ·à” àŽ€à”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ™à”àŽ™àŽČà”â€ <[email protected]>\nàŽ…àŽšàŽż àŽȘà”€àŽ±à”àŽ±àŽ°à”â€ <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "àŽ¶à”‡àŽ–àŽ°àŽ‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "àŽšàŽżàŽŸà”àŽŸ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "àŽž_àŽčàŽŸàŽŻàŽ‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "àŽ…_àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ± àŽ…àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "àŽȘàŽ¶à”àŽšàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽšàŽżàŽčà”àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽšàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ­àŽ‚àŽ—àŽżàŽŻà”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ”à”‡àŽŁà”àŽŸàŽżàŽŻà”àŽłà”àŽł àŽȘàŽŸàŽ±à”àŽ±à”‡àŽŁà”â€,àŽšàŽżàŽ±àŽ‚,àŽšàŽżàŽčà”àŽšàŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšàŽżàŽ” àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "àŽźà”àŽšà”â€â€ŒàŽ—àŽŁàŽšàŽ•àŽłà”â€"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžà” àŽźà”àŽšà”â€â€ŒàŽ—àŽŁàŽšàŽ•àŽłà”â€ àŽ€àŽżàŽ°à”àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_àŽźàŽŸàŽ€à”ƒàŽ…àŽ± àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "àŽźàŽŸàŽ€à”ƒàŽ…àŽ± àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€à”à” àŽšàŽżàŽ°à”â€â€ŒàŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_àŽȘà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽȘà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_àŽ‰àŽłà”àŽłàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽ‚"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžà” àŽžàŽčàŽŸàŽŻàŽ•àŽ—à”àŽ°àŽšà”àŽ„àŽ‚ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžàŽżàŽšà”†àŽȘà”àŽȘàŽ±à”àŽ±àŽż"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽȘàŽżàŽšà”àŽšàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ†àŽ°à”†àŽČà”àŽČàŽŸàŽźà”†àŽšà”àŽšà”à” àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "àŽ”_àŽČà”àŽ€àŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽšàŽŻà”àŽŸà”† àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ‚ àŽ•à”‚àŽŸà”àŽŸà”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "àŽšà”†_àŽ±à”àŽ€àŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽšàŽŻà”àŽŸà”† àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ‚ àŽ•à”àŽ±àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_àŽžàŽŸàŽ§àŽŸàŽ°àŽŁ àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ‚"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "àŽžàŽŸàŽ§àŽŸàŽ°àŽŁ àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽšàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽł àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽźà”àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "àŽžà”†àŽ°à”â€àŽ”àŽ±àŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” _àŽ•àŽŁàŽ•à”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "àŽ’àŽ°à” àŽ”àŽżàŽŠà”‚àŽ° àŽ•àŽźà”àŽȘà”àŽŻà”‚àŽŸà”àŽŸàŽ±àŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ…àŽČà”àŽČà”†àŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€ àŽ·à”†àŽŻà”‡àŽ°à”â€àŽĄà” àŽĄàŽżàŽžà”àŽ•àŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ•àŽŁàŽ•à”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_àŽ•àŽźà”àŽȘà”àŽŻà”‚àŽŸà”àŽŸàŽ°à”â€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_àŽšà”†àŽ±à”àŽ±à”â€ŒàŽ”àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àŽ…àŽŸàŽŻàŽŸàŽłàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽżàŽŻ àŽ”à”†àŽŹà” àŽȘà”‡àŽœà”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽČà”‹àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€ àŽšà”†àŽ±à”àŽ±à”â€ŒàŽ”àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”â€‹ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽŻà”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "àŽŸà”†àŽ‚àŽȘà”àŽłà”‡àŽ±à”àŽ±à”àŽžà”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽŸà”†àŽ‚àŽȘà”àŽłà”‡àŽ±à”àŽ±à”àŽžà” àŽ…àŽ± àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "àŽ…àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "àŽ‡àŽȘà”àŽȘà”‹àŽŽà”àŽłà”àŽł àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ°à”€àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽźàŽ±àŽžà”àŽžàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•/àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽ€àŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_àŽźà”àŽ•àŽłàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "àŽ†àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index a70f4d76..c51b6d48 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "БочээсоĐčĐœ Ń‚Đ”Đșст."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Đ§ĐžĐłĐ»ÒŻÒŻĐ»ŃĐ»"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "БочээсоĐčĐœ Ń‚Đ”ĐșстоĐčĐœ ĐŒÓ©Ń€ÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐœ Đ·ŃŃ€ŃĐłŃ†ÒŻÒŻĐ»ŃĐ»Ń‚ ĐœŃŒ бОД Đ±ĐžĐ”Ń‚ŃĐčгээ Ń…Đ°Ń€ĐžĐ»Ń†Đ°Đœ Ń…Đ°ĐŒĐ°Đ°Ń€Đ°Đ»Ń‚Đ°Đč. Đ­ĐœŃ ĐœŃŒ Đ±ĐžŃ‡ŃŃŃ ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń…Đž баĐčрлалЎ ĐŸĐłŃ‚ ĐÓšĐ›ÓšÓšĐ›ÓšĐ„Đ“ÒźĐ™. GtkMisc::xalign -Đł бас ÒŻĐ·ĐœŃ ÒŻÒŻ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐœÓ©Ń€ таслагч"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ ĐŒÓ©Ń€ хэт урт Đ±ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐ» ĐŒÓ©Ń€ÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł таслах уу?"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐšŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Ń‹Đœ баĐčрлал"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ĐąŃĐŒĐŽŃĐłŃ‚ÒŻÒŻĐŽ ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€ ĐŸŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Ń‹Đœ ĐŸĐŽĐŸĐŸĐłĐžĐčĐœ баĐčрлал."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "ĐąŃĐŒĐŽŃĐłĐ»ŃĐ»Ń‚ĐžĐčĐœ Ń…ŃĐ·ĐłĐ°Đ°Ń€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐąŃĐŒĐŽŃĐłŃ‚ĐžĐčĐœ ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń…Đž ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€ĐŸĐŸŃ Ń‚ŃĐŒĐŽŃĐłĐ»ŃŃĐœĐžĐč эсрэг Ń‚Đ°Đ»Ń‹Đœ төгсгөлОĐčĐœ баĐčрлал."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Đ‘ÒŻĐłĐŽĐžĐčĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ…"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐžŃ€ĐŸĐ»Ń‚Ń‹Đœ ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽŃƒŃƒĐŽ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "йа Đ±ĐŸĐ»ĐžŃ… Юээр ЮарааЮ ŃĐœŃ ÒŻĐčлЎлОĐčĐł Đ·ĐŸĐłŃĐŸĐŸĐ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐœĐŸ."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr ""
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "ĐšĐ»ĐžĐżĐ±ĐŸŃ€ĐŽ (Ń‚ÒŻŃ€ ŃĐ°ĐœĐ°Ń…-ĐŽ) ŃĐ°ĐœŃƒŃƒĐ»ŃĐ°Đœ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚Đžïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Đ‘ÒŻĐłĐŽĐžĐčĐł с_ĐŸĐœĐłĐŸŃ…"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ЀаĐčĐ»Ń‹Đœ Đ±ÒŻĐ»ŃĐł."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Đ—Ó©ĐČŃˆÓ©Ó©Ń€Ó©Đ»"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s-ĐžĐčĐœ гэр"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Ń‚ĐŸĐŸŃ†ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃƒŃ€"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČ"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "ÓšŃ€ŃˆÓ©Ó©ĐłÓ©Ó©Ń€ŃĐč, ŃˆĐžĐœŃ ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐžĐčĐœ Ń‚ÒŻĐ»Ń…ÒŻÒŻŃ€ ÒŻĐłïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Đ„ŃĐŒĐ¶ŃŃ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "ĐąÓ©Ń€Ó©Đ»:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Đ„ŃŃ€ŃĐČ Ń‚Đ° ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт устгаĐČĐ°Đ» Đ±ÒŻŃ€ĐŒÓ©ŃÓ©Đœ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Đ„ĐŸĐł_ĐžĐčĐœ саĐČыг Ń…ĐŸĐŸŃĐ»ĐŸŃ…"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ЀаĐčĐ»ŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł ŃƒŃŃ‚ĐłĐ°Đ¶ баĐčĐœĐ°."
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Устгах яĐČцаЮ алЎаа гарлаа."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ЀаĐčлыг Ń…ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČĐ°ĐœĐŽ Ń…Đ°ŃĐ¶ Ń‡Đ°ĐŽŃĐ°ĐœĐłÒŻĐč. КууЎ устгах уу?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€Đ»Đ°Ń… яĐČцаЮ алЎаа гарлаа."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Đ—Ó©Ó©Ń… яĐČцаЮ алЎаа гарлаа."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "йа ĐœŃĐł хаĐČтсыг Ó©Ó©Ń€ Đ»ÒŻÒŻ ĐœŃŒ зөөж ĐŸŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ…ĐłÒŻĐč."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "йа ĐœŃĐł хаĐČтсыг Ó©Ó©Ń€ Đ»ÒŻÒŻ ĐœŃŒ Ń…ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€Đ»Đ°Đ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ…ĐłÒŻĐč."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Đ—ĐŸŃ€ĐžĐ»ĐłĐŸ хаĐČтас эх хаĐČтас ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€ баĐčĐœĐ°."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "йа ĐœŃĐł фаĐčлыг Ó©Ó©Ń€Ó©Ó©Ń€ ĐœŃŒ Ўарж Ń…ŃƒŃƒĐ»Đ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ…ĐłÒŻĐč ŃˆÒŻÒŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "ĐŃŃ€ĐłÒŻĐč хаĐČтас"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ŃˆĐžĐœŃ фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "Ó©ĐœÓ©Ó©ĐŽÓ©Ń€ 00:00:00 (ĐžŃ€ĐŸĐč)"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Ó©ĐœÓ©Ó©ĐŽÓ©Ń€ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "Ó©ĐœÓ©Ó©ĐŽÓ©Ń€ 00.00 (ĐžŃ€ĐŸĐč)"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "Ó©ĐœÓ©Ó©ĐŽÓ©Ń€ %-I.%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "Ó©ĐœÓ©Ó©ĐŽÓ©Ń€, 00.00 (ĐžŃ€ĐŸĐč)"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "Ó©ĐœÓ©Ó©ĐŽÓ©Ń€, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "Ó©ĐœÓ©Ó©ĐŽÓ©Ń€"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "өчОгЎөр 00:00:00 (ĐžŃ€ĐŸĐč)"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "өчОгЎөр %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "өчОгЎөр 00:00 (ĐžŃ€ĐŸĐč)"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "өчОгЎөр %-I.%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "өчОгЎөр, 00.00 (ĐžŃ€ĐŸĐč)"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "өчОгЎөр, %-I.%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "өчОгЎөр"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "өчОгЎөр"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ЛхагĐČĐ° гарог, 0000 Đ”ŃÓ©Đœ ŃĐ°Ń€Ń‹Đœ 00 ĐœŃ‹ ĐŸŃ€ĐŸĐčĐœ 00:00:00-ĐŽ "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %Y %B %-d ĐœŃ‹ %-I:%M:%S-ĐŽ %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ДаĐČĐ°Đ°, 0000 АрĐČĐ°Đœ ŃĐ°Ń€Ń‹Đœ 00 ĐœŃ‹ 00:00:00-ĐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %Y %b %-d ĐœŃ‹ %-I:%M:%S-ĐŽ %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ДаĐČĐ°Đ°, 0000 АрĐČĐ°Đœ ŃĐ°Ń€Ń‹Đœ 00 ĐœŃ‹ 00:00-ĐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %Y %b %-d ĐœŃ‹ %-I:%M-ĐŽ %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000 АрĐČĐ°Đœ ŃĐ°Ń€Ń‹Đœ 00 ĐœŃ‹ ĐŸŃ€ĐŸĐčĐœ 00:00-ĐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y %b %-d ĐœŃ‹ %-I:%M-ĐŽ %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000 арĐČĐ°Đœ ŃĐ°Ń€Ń‹Đœ 00 ĐœŃ‹ 00:00 (ĐŸŃ€ĐŸĐč)"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y %b %-d ĐœŃ‹ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00.00 (ĐŸŃ€ĐŸĐč)"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%y.%m.%-d, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y.%m.%d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? БаĐčт"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ÒźĐ» ĐŒŃĐŽŃĐłĐŽŃŃ… Ń‚Ó©Ń€Ó©Đ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ÒŻĐ» ĐŒŃĐŽŃŃ… MIME Ń‚Ó©Ń€Ó©Đ»"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ÒŻĐ» ĐŒŃĐŽŃĐłĐŽŃŃ…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "Đ„ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐŸŃ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "Đ›ĐžĐœĐș (эĐČĐŽŃ€ŃĐ»Ń‚ŃĐč)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸĐ»Ń‚Ń‹Đœ тэгш Ó©ĐœŃ†Ó©ĐłŃ‚"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČĐ°ĐœĐŽ хоĐčх"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃ‹Đł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ…"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr ""
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃ…..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr ""
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Đ„Đ°ĐŒĐłĐ°Đ°Đ»Đ°Đ»Ń‚Ń‹Đœ ÒŻÒŻĐŽĐœŃŃŃ ŃĐœŃ Ń…Đ°Đ°ĐłĐŽŃĐ°Đœ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ŃŃ…Đ»ÒŻÒŻĐ»ŃŃ…ŃĐŽ алЎаа гарлаа."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Đ­ĐœŃ баĐčŃ€ŃˆĐžĐ» ĐœŃŒ Đ·Ó©ĐČŃ…Ó©Đœ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ» (ĐŽĐŸŃ‚ĐŸĐŸĐŽ) фаĐčĐ»ŃƒŃƒĐŽŃ‚Đ°Đč Đ·ĐŸŃ…ĐžŃ†ĐŸĐ¶ Đ°Đ¶ĐžĐ»Đ»Đ°ĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Đ”ĐŸŃ‚ĐŸĐŸĐŽ бус фаĐčĐ»ŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł ĐœŃŃŃ…ĐžĐčĐœ Ń‚ŃƒĐ»ĐŽ тэЮгээроĐčĐł Ń…ŃƒŃƒĐ»Đ°Đ°ĐŽ ĐŽĐŸŃ‚ĐŸĐŸĐŽ хаĐČтас ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€ ĐŽĐ°Ń…ĐžĐœ ĐŸŃ€Ń…ĐžĐŸĐŽ ÒŻĐ·ĐœŃ ÒŻÒŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Đ”ĐŸŃ‚ĐŸĐŸĐŽ бус фаĐčĐ»ŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł ĐœŃŃŃ…ĐžĐčĐœ Ń‚ŃƒĐ»ĐŽ тэЮгээроĐčĐł Ń…ŃƒŃƒĐ»Đ°Đ°ĐŽ ĐŽĐŸŃ‚ĐŸĐŸĐŽ хаĐČтас ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€ ĐŽĐ°Ń…ĐžĐœ ĐŸŃ€Ń…ĐžĐŸĐŽ ÒŻĐ·ĐœŃ ÒŻÒŻ. ĐąĐ°ĐœŃ‹ ĐŸŃ€Ń…ĐžŃĐŸĐœ фаĐčлууЎ хэЮоĐčĐœŃ ĐœŃŃĐłĐŽŃŃĐœ баĐčĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Đ”ŃĐ»ĐłŃŃ€ŃĐœĐłÒŻĐč:"
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐœ Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐžŃ‚ таĐčĐ»Đ±Đ°Ń€Ń‹Đœ жагсаалт"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "ĐšĐžĐœŃ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœĐŽ ĐœĐ°Ń€ĐžĐčĐœ хуĐČаарь Ń…ŃŃ€ŃĐłĐ»ŃŃ…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ утга ÒŻĐœŃĐœ Đ±ĐŸĐ», ŃˆĐžĐœŃŃŃ€ ĐœŃŃĐłĐŽŃŃĐœ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐœŃƒŃƒĐŽ Юахь ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒÒŻÒŻĐŽ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ°Đ°Ń€ ĐœĐ°Ń€ĐžĐčĐœ ŃĐŒŃ…Đ»ŃĐłĐŽŃĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐžĐčĐœ Ń…Đ°Đ¶ŃƒŃƒĐłĐ°Đ°Ń€ таĐčлбар таĐČох"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ утга ÒŻĐœŃĐœ Đ±ĐŸĐ» Đ±ĐžŃ‡ŃŃŃÒŻÒŻĐŽ ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐžĐčĐœ ĐŽĐŸĐŸŃ€ ĐœŃŒ баĐčŃ€Đ»Đ°ĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»ŃĐŒ Ń‚ĐŸĐŒŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ Ń‚Ó©ĐČŃˆĐžĐœ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒ харагЎалтаЎ Ń…ŃŃ€ŃĐłĐ»ŃĐłĐ»ŃĐ¶ буĐč Ń‚ĐŸĐŒŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ Ń…ŃĐŒĐ¶ŃŃ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ĐąĐŸĐŒŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ Ń‚Ó©ĐČŃˆĐžĐœ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Жагсаалт харагЎалтаЎ Ń…ŃŃ€ŃĐłĐ»ŃĐłĐŽŃĐ¶ буĐč Ń‚ĐŸĐŒŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ Ń…ŃĐŒĐ¶ŃŃ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Жагсаалт Ń…Đ°Ń€Đ°Đ»Ń‚Ń‹Đœ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœŃ‹ жагсаалт"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Жагсаалт Ń…Đ°Ń€Đ°Đ»Ń‚Ń‹Đœ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœŃ‹ жагсаалт."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Жагсаалт Ń…Đ°Ń€Đ°Đ»Ń‚Ń‹Đœ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœŃ‹ Ўараалал"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Жагсаалт Ń…Đ°Ń€Đ°Đ»Ń‚Ń‹Đœ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœŃ‹ Ўараалал."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ утга ÒŻĐœŃĐœ Đ±ĐŸĐ» ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ Ń…Đ°Đ¶ŃƒŃƒĐłĐžĐčĐœ ĐŒĐŸĐŽ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€Ń‚ Đ·Ó©ĐČŃ…Ó©Đœ лаĐČĐ»Đ°Ń…ŃƒŃƒĐŽ Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»ĐœĐ°. ÒźĐłÒŻĐč Đ±ĐŸĐ» лаĐČлах Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐœ фаĐčĐ»ŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»ĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Đ”ŃĐ»ĐłŃŃ†ĐžĐčĐœ бОчОг"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Гэр ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐžĐčĐł ĐŽŃĐ»ĐłŃŃ†ŃĐœĐŽ Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ утга ÒŻĐœŃĐœ Đ±ĐŸĐ» ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒ гэр лаĐČлах руу Ń…ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐŸĐŽ ĐŽŃĐ»ĐłŃŃ†ĐžĐčĐœ ĐœÒŻÒŻŃ€ŃĐœ Юээр таĐČĐžĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ĐąĐŸĐŸŃ†ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃƒŃ€ ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐžĐčĐł ĐŽŃĐ»ĐłŃŃ†ŃĐœĐŽ Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ утга ÒŻĐœŃĐœ Đ±ĐŸĐ» ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒ Ń…ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČ Đ»Đ°ĐČлах руу Ń…ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐŸĐŽ ĐŽŃĐ»ĐłŃŃ†ĐžĐčĐœ ĐœÒŻÒŻŃ€ŃĐœ Юээр таĐČĐžĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČ ĐŽŃĐ»ĐłŃŃ†ŃĐœĐŽ Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ утга ÒŻĐœŃĐœ Đ±ĐŸĐ» ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒ Ń…ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČ Đ»Đ°ĐČлах руу Ń…ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐŸĐŽ ĐŽŃĐ»ĐłŃŃ†ĐžĐčĐœ ĐœÒŻÒŻŃ€ŃĐœ Юээр таĐČĐžĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Đ—Đ°Đ»ĐłĐ°ŃĐ°Đœ Ń‚Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©ĐŒĐ¶ÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł ĐŽŃĐ»ĐłŃŃ†ŃĐœĐŽ Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ утга ÒŻĐœŃĐœ Đ±ĐŸĐ», ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒ ŃĐ°Đ»ĐłĐ°ŃĐ°Đœ Ń‚Ó©Ń…Ó©Ó©Ń€Ó©ĐŒĐ¶ Ń€ÒŻÒŻ Ń…ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐłĐŽĐŸĐŸĐŽ ĐŽŃĐ»ĐłŃŃ†ĐžĐčĐœ ĐœÒŻÒŻŃ€ŃĐœĐŽ таĐČĐžĐłĐŽĐ°ĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Đ”ŃĐ»ĐłŃŃ†ĐžĐčĐœ гэр ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐžĐčĐœ ĐœŃŃ€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Đ”ŃĐ»ĐłŃŃ† Юээрхо гэр лаĐČлахЎаа Ó©Ó©Ń€Ó©Ó© ĐœŃŃ€ Ó©ĐłÓ©Ń… Đ±ĐŸĐ» ŃĐœĐŽ Ó©ĐłĐœÓ© ÒŻÒŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Đ”ŃĐ»ĐłŃŃ†ĐžĐčĐœ Ń…ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČ ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐžĐčĐœ ĐœŃŃ€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Đ”ŃĐ»ĐłŃŃ† Юээрхо Ń…ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČ Đ»Đ°ĐČлахЎаа Ó©Ó©Ń€Ó©Ó© ĐœŃŃ€ Ó©ĐłÓ©Ń… Đ±ĐŸĐ» ŃĐœĐŽ Ó©ĐłĐœÓ© ÒŻÒŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ЄажуугОĐčĐœ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€Ń‹Đœ Ó©Ń€ĐłÓ©Đœ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "ĐšĐžĐœŃ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœ Юахь Ń…Đ°Đ¶ŃƒŃƒĐłĐžĐčĐœ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€Ń‹Đœ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ Ó©Ń€ĐłÓ©Đœ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ĐšĐžĐœŃ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœĐŽ багаж ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€ Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ утга ÒŻĐœŃĐœ Đ±ĐŸĐ» ŃˆĐžĐœŃŃŃ€ ĐœŃŃĐłĐŽŃŃĐœ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐœŃƒŃƒĐŽĐ°ĐŽ багаж ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€ Ń…Đ°Ń€Đ°ĐłĐŽĐ°ĐœĐ°. "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ĐšĐžĐœŃ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœĐŽ баĐčрлал ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€ Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ утга ÒŻĐœŃĐœ Đ±ĐŸĐ» ŃˆĐžĐœŃŃŃ€ ĐœŃŃĐłĐŽŃŃĐœ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐœŃƒŃƒĐŽĐ°ĐŽ хаягоĐčĐœ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€ Ń…Đ°Ń€Đ°ĐłĐŽĐ°ĐœĐ°. "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ĐšĐžĐœŃ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœĐŽ Ń‚Ó©Đ»ĐČĐžĐčĐœ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€ Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ утга ÒŻĐœŃĐœ Đ±ĐŸĐ» ŃˆĐžĐœŃŃŃ€ ĐœŃŃĐłĐŽŃŃĐœ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐœŃƒŃƒĐŽĐ°ĐŽ Ń‚Ó©Đ»ĐČĐžĐčĐœ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€ Ń…Đ°Ń€Đ°ĐłĐŽĐ°ĐœĐ°. "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ĐšĐžĐœŃ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœĐŽ Ń…Đ°Đ¶ŃƒŃƒĐłĐžĐčĐœ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€ Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ утга ÒŻĐœŃĐœ Đ±ĐŸĐ» ŃˆĐžĐœŃŃŃ€ ĐœŃŃĐłĐŽŃŃĐœ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐœŃƒŃƒĐŽĐ°ĐŽ Ń…Đ°Đ¶ŃƒŃƒĐłĐžĐčĐœ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€ Ń…Đ°Ń€Đ°ĐłĐŽĐ°ĐœĐ°. "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ЄажуугОĐčĐœ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€ харагЮац"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "ĐšĐžĐœŃ ĐœŃŃĐłĐŽŃŃĐœ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐœŃƒŃƒĐŽĐ°ĐŽ Ń…Đ°Đ¶ŃƒŃƒ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€ харагЮац Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr ""
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Ń‚ĐŸĐŸŃ†ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃƒŃ€"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Гэр хаĐČтас"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ЀаĐčĐ» ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ¶Đ”Ń€"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "ДэĐČсгэр"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr ""
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ĐšĐžĐœŃ ŃŃ…Đ»ÒŻÒŻĐ»ŃĐłŃ‡ ÒŻÒŻŃĐłŃŃ…"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČ Ń…ĐŸĐŸŃĐ»ĐŸŃ…"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČĐ°Đœ Юахь Đ±ÒŻŃ… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșтууЮыг устгах"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ЗааĐČар ĐŒŃĐŽŃŃĐł гаргахаЮ Юараа алЎаа арлаа."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Хул Đ·Đ°Đč: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Хул Đ·Đ°Đč: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "»%s« -ĐžĐčĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ Đ±ÒŻŃ… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșтууЮ Юээр ÒŻĐčĐ»ĐŽŃŃ…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" хэĐČээс Đ±Đ°Ń€ĐžĐŒŃ‚ ÒŻÒŻŃĐłŃŃ…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Đ­ĐœŃ хаĐČŃ‚ŃĐ°Đœ буĐč Đ±ÒŻŃ… ĐłÒŻĐčцэтгэх фаĐčлууЎ ĐĄĐșропт-ĐŠŃŃŃĐœ ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€ ĐłĐ°Ń€ĐœĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Đ­ĐœŃ Ń†ŃŃĐœŃŃŃ ŃĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ сĐșропт ĐœŃŒ Ń‚ÒŻÒŻĐœĐžĐč Ń…Đ°ĐŒŃ‚Đ°Đ°Ń€ ŃĐŸĐœĐłĐŸĐłĐŽŃĐŸĐœ Ó©ĐłÓ©ĐłĐŽĐ»ÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐœ Ń…Đ°ĐŒŃ‚Đ°Đ°Ń€ Đ°Đ¶ĐžĐ»Đ»Đ°ĐłĐ°Đ°ĐœĐŽ ĐŸŃ€ĐœĐŸ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ĐšĐ»ĐžĐżĐ±ĐŸŃ€ĐŽĐŸĐŸŃ (clipboard) Đ±ŃƒŃƒĐ»ĐłĐ°Ń… юу ч алга."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s сДрĐČДр Ń€ÒŻÒŻ Ń…ĐŸĐ»Đ±ĐŸŃ…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Đ„ĐŸĐ»Đ±ĐŸŃ…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Đ„ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐŸŃŃ‹Đœ _ĐœŃŃ€:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_Đ‘Đ°Ń€ĐžĐŒŃ‚ ÒŻÒŻŃĐłŃŃ…"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐŸ ĐœŃŃŃ… ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°Đ° ŃĐŸĐœĐłĐŸĐœĐŸ уу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "КО_ĐœĐ¶ÒŻÒŻĐŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ Đ±ÒŻŃ… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ŃƒŃƒĐŽŃ‹Đœ ŃˆĐžĐœĐ¶ÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł харах Đ±ŃƒŃŽŃƒ өөрчлөх"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Đ„Đ°ĐČтас ÒŻÒŻŃĐłŃŃ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Đ­ĐœŃ хаĐČтас ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€ ĐœŃĐłŃĐœ Ń…ĐŸĐŸŃĐŸĐœ хаĐČтсыг ĐœŃŃŃ…"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "ЀаĐčĐ» х_ĐŸĐŸŃĐ»ĐŸŃ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Đ­ĐœŃ хаĐČтас ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€ ĐœŃĐłŃĐœ ŃˆĐžĐœŃ Ń…ĐŸĐŸŃĐŸĐœ фаĐčĐ» ÒŻÒŻŃĐłŃŃ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșтыг ŃĐœŃ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœĐŽ ĐœŃŃŃ…"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșтыг ŃĐœŃ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœĐŽ ĐœŃŃŃ…"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Đ–ĐŸĐ»ĐŸĐŸĐŽĐ»ĐŸĐłŃ‹Đœ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœĐŽ ĐœŃŃŃ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Đ–ĐŸĐ»ĐŸĐŸĐŽĐ»ĐŸĐłŃ‹Đœ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœĐŽ ŃĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ Đ±ÒŻŃ€ĐžĐčĐł ĐœŃŃŃ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐŸ ĐœŃŃŃ… бас ĐœŃĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°Đ° ŃĐŸĐœĐłĐŸĐœĐŸ уу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ĐĄĐșроптоĐčĐœ хаĐČтсууЮыг Нэ_эх"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Đ­ĐœŃ Ń†ŃŃŃĐœ Юэх сĐșŃ€ĐžĐżŃ‚ÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł ĐŽĐŸŃ‚Ń€ĐŸĐŸ Đ°ĐłŃƒŃƒĐ»ŃĐ°Đœ хаĐČтсыг Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Đ­ĐœŃ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœ Юаь Đ±ÒŻŃ… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșтууЮыг ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Đ­ĐœŃ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐŸĐœ Юахь Ó©ĐłŃÓ©Đœ хэĐČŃĐœĐŽ Ń‚ĐŸŃ…ĐžŃ€ĐŸŃ… Đ±ÒŻŃ… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșтууЮыг ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_ЄуĐČОлах"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ Đ±ÒŻŃ… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșтуЮыг хуĐČОлах"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœĐŽ Đ±ĐžĐ»ŃĐł Ń‚ŃĐŒĐŽĐłĐžĐčĐœ Ń‡Đ°ĐœĐ°Ń€Ń‚Đ°Đč Đ»ĐžĐœĐș Ń…ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐŸŃ зааж Ó©ĐłÓ©Ń…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Нэр ŃĐŸ_лОх..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚Ń‹Đœ ĐœŃŃ€ĐžĐčĐł өөрчлөх"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐœŃ‹Đł Ń…ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČĐ°ĐœĐŽ хоĐčх"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Устгах"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșтыг Ń…ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČ Ń€ŃƒŃƒ хоĐčхоĐčĐœ ĐŸŃ€ĐŸĐœĐŽ устгах"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_ЭргээЮ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ харагЎалтаЎ ĐŸŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Đ­ĐœŃ баĐčЎлаар харахаЮ Đ·ĐŸŃ€ĐžŃƒĐ»Đ°Đœ Ўарааллыг Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐœ Ń…ŃĐŒĐ¶ŃŃĐł ĐŽĐ°Ń…ĐžĐœ ŃˆĐžĐœŃŃ‡Đ»ŃŃ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Đ­ĐœŃ сДрĐČДр Ń€ÒŻÒŻ Ń…ĐŸĐ»Đ±ĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Đ­ĐœŃ сДрĐČДр Đ»ÒŻÒŻ Ń‚ĐŸĐłŃ‚ĐŒĐŸĐ» Ń…ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐ»Ń‚ хоĐč"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ хуĐČаалтыг залгах"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ хуĐČаалтыг салгах"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Đ—ĐŸĐłŃ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "ĐĄĐșр_оптууЮ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Đ‘ÒŻŃ… ŃĐŸĐœĐŸŃĐŸĐœ ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșтууЮыг Đ±ÒŻŃ€ĐŒÓ©ŃÓ©Đœ устгах"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Чорч хаях (drag and drop) ÒŻĐčĐ»ĐŽŃĐ» ĐŽŃĐŒĐ¶ĐžĐłĐŽŃŃĐłÒŻĐč."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Чорч хаях ÒŻĐčлЎлОĐčĐł Đ·Ó©ĐČŃ…Ó©Đœ ĐŽĐŸŃ‚ĐŸĐŸĐŽ фаĐčĐ» ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐŽ ĐŽŃĐŒĐ¶ĐžĐłĐŽŃŃĐœ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Чорч хаях(drag and drop)-Ń‹Đœ ŃƒŃ‚ĐłĐ°ĐłÒŻĐč ÒŻĐčĐ»ĐŽŃĐ» хоĐčĐłĐŽĐ»ŃŃ"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "»%s«-ĐžĐčĐł »%s«-Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸĐ¶ ĐœŃŃ€ĐžĐčĐł ĐœŃŒ ŃĐŸĐ»ĐžĐ»ĐŸĐŸ"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃŃŃ€ харах"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł ĐŸŃ€ĐžĐłĐžĐœĐ°Đ» Ń…ŃĐŒ_Đ¶ŃŃĐœĐŽ ĐœŃŒ ĐŸŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "»%s«-ĐžĐčĐł Đ·Đ°Đ°ŃĐ°Đœ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Ачаалж баĐčĐœĐ°..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Жагсаалт Ń…ŃĐ»Đ±ŃŃ€ŃŃŃ€ харах"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s харагЮхуĐčц Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœŃƒŃƒĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ЄарагЎах _Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœĐ°..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ­ĐœŃ лаĐČлах ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€ Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł ŃĐŸĐœĐłĐŸ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "юу ч баĐčŃ…ĐłÒŻĐč"
msgid "unreadable"
msgstr "ŃƒĐœŃˆĐžŃ… Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Đ·Đ°Ń€ĐžĐŒ Đ°ĐłŃƒŃƒĐ»ĐłŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł ŃƒĐœŃˆĐžŃ… Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(Đ·Đ°Ń€ĐžĐŒ Đ°ĐłŃƒŃƒĐ»ĐłŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł ŃƒĐœŃˆĐžŃ… Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Агуулга:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Суурь"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Đ›ĐžĐœĐșĐžĐčĐœ хаяг:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "БаĐčŃ€ŃˆĐžĐ»:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Đ­Đ·ŃĐ»Ń…ÒŻÒŻĐœ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Đ„Đ°ĐœĐŽŃĐ°Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ÓšÓ©Ń€Ń‡Đ»Ó©ĐłĐŽŃÓ©Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Хул Đ·Đ°Đč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒÒŻÒŻĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_ĐŁĐœŃˆĐžŃ…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Бочох"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Г_ÒŻĐčцэтгэх"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Алга (none)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Đ„Ń_Ń€ŃĐłĐ»ŃĐłŃ‡ĐžĐčĐœ ID-ĐžĐčĐł Ń‚ĐŸŃ…ĐžŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐžĐœŃ†ĐłĐŸĐč ÒŻĐ·ÒŻÒŻĐ»ŃĐ»Ń‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Đ‘ÒŻ_лгОĐčĐœ ID-ĐžĐčĐł Ń‚ĐŸŃ…ĐžŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "На_Đ°Đ»ĐŽĐ°ĐŒŃ…Đ°Đč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Đ­Đ·ŃĐŒŃˆĐžĐłŃ‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Đ‘ÒŻĐ»ŃĐł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "БусаЮ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "йДĐșст:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Đ„Đ°ĐŒĐłĐžĐčĐœ ŃÒŻÒŻĐ»ĐŽ Ó©Ó©Ń€Ń‡ĐžĐ»ŃÓ©Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "»%s«-ĐžĐčĐœ Đ·Ó©ĐČŃˆÓ©Ó©Ń€Ó©Đ» эрхоĐčĐł Ń‚ĐŸĐŽĐŸŃ€Ń…ĐŸĐčлж Đ±ĐŸĐ»ŃĐŸĐœĐłÒŻĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ фаĐčĐ»Ń‹Đœ Ń…Đ°ĐœĐŽĐ°Ń… эрхоĐčĐł Ń‚ĐŸĐŽĐŸŃ€Ń…ĐŸĐčлж Đ±ĐŸĐ»ŃĐŸĐœĐłÒŻĐč."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ĐąĐŸĐŽŃ€ŃƒŃƒĐ»ĐłĐ° Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… Ń†ĐŸĐœŃ…Ń‹Đł ÒŻÒŻŃĐłŃĐ¶ баĐčĐœĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Đ”ŃĐ»ĐłŃŃ†"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃĐ°Đ°Ń гарах..."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ: %s URI-ĐžĐčĐœ Ń…Đ°ĐŒŃ‚ Ń…ŃŃ€ŃĐłĐ»ŃĐłĐŽŃĐ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ…ĐłÒŻĐč баĐčĐœĐ°.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ: --КАЛГАЄ ĐœŃŒ бусаЎ ŃĐŸĐœĐłĐŸĐ»Ń‚ŃƒŃƒĐŽŃ‹Đœ Ń…Đ°ĐŒŃ‚ Ń…ŃŃ€ŃĐłĐ»ŃĐłĐŽŃĐ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ…ĐłÒŻĐč баĐčĐœĐ°.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ: --Đ„ŃĐ»Đ±ŃŃ€ Ń…ŃĐŒĐ¶ŃŃ ĐœŃŒ ĐœŃĐłŃŃŃ ĐŸĐ»ĐŸĐœ Ń‚ĐŸĐŸĐœŃ‹ URI-ĐžĐčĐœ Ń…Đ°ĐŒŃ‚ Ń…ŃŃ€ŃĐłĐ»ŃĐłĐŽŃĐ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ…ĐłÒŻĐč баĐčĐœĐ°.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČ"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ЄажуугОĐčĐœ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€Ń‹Đł хаах"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "йа ŃĐœŃ баĐčŃ€ŃˆĐžĐ»Ń‚Đ°Đč Ń…ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐŸŃ‚ĐŸĐč Đ±ÒŻŃ… Ń‚ŃĐŒĐŽŃĐłïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "БаĐčŃ…ĐłÒŻĐč баĐčŃ€ŃˆĐ»Ń‹Đœ Ń‚ŃĐŒĐŽŃĐłĐ»ŃĐłŃŃ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "йа Ó©Ó©Ń€ ĐœŃĐłŃĐœ ÒŻĐ·ŃŃ… Ń…ŃĐ»Đ±ŃŃ€ĐžĐčĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ… эсĐČŃĐ» Ó©Ó©Ń€ хаягоĐčĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸĐ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐœĐŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "БаĐčŃ€ŃˆĐžĐ» ŃĐœŃ харагчаар харагЮах Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ĐĐłŃƒŃƒĐ»ĐłŃ‹Đł харах"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Đ—Ó©ĐČ Đ±ĐžŃ‡ŃŃĐœ эсэхээ шалгааЎ ĐŽĐ°Ń…ĐžĐœ ĐŸŃ€ĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœĐŸ уу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Đ„Đ°ĐœĐŽĐ°Đ»Ń‚ Ń…ÒŻŃ‡ĐžĐœĐłÒŻĐč."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Đ„Đ°ĐœĐŽĐ°Đ»Ń‚ Ń…ÒŻŃ‡ĐžĐœĐłÒŻĐč."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐąĐ°ĐœŃ‹ ĐžŃ‚ĐłŃĐŒĐ¶ĐžĐ»ŃĐłŃ‡ĐžĐčĐœ Ń‚ĐŸŃ…ĐžŃ€ŃƒŃƒĐ»ĐłŃƒŃƒĐŽ Đ±ÒŻŃ€ŃĐœ Đ·Ó©ĐČ Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŸĐŽ Ń…ĐŸŃŃ‚Ń‹Đœ ĐœŃŃ€ Đ·Ó©ĐČ Đ±ĐžŃ‡ĐžĐłĐŽŃŃĐœ эсэхоĐčĐł ŃˆĐ°Đ»ĐłĐ°ĐœĐ° уу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_ЀаĐčĐ»"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Đ‘ĐŸĐ»ĐŸĐČŃŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Єарах"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_ĐąŃƒŃĐ»Đ°ĐŒĐ¶"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Đ„Đ°Đ°Ń…"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Đ­ĐœŃ хаĐČтасыг хаах"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_ДэĐČсгэр Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐœ ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒÒŻÒŻĐŽ..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Đ”ŃĐ»ĐłŃŃ†ĐžĐčĐœ ÒŻĐ·ŃĐŒĐ¶ĐžĐčĐł Ń‚ĐŸŃ…ĐžŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…Đ°ĐŽ ашОглаж Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ…ŃƒĐčц хээ, Ó©ĐœĐłÓ©, ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł ÒŻĐ·ÒŻÒŻĐ»ŃŃ…"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ĐąĐŸŃ…_ĐžŃ€ĐłĐŸĐŸ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃŃ‹Đœ Ń‚ĐŸŃ…ĐžŃ€ŃƒŃƒĐ»ĐłŃ‹Đł өөрчлөх"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_ЭцгоĐčĐł ĐœŃŃŃ…"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Эцэг хаĐČтас ĐœŃŃŃ…"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "С_эргээх"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "Аг_уулга"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃŃ‚Đ°Đč ажОллахаЎ Ń‚ŃƒŃĐ»Đ°ĐŒĐ¶ Đ·Đ°Đ°ĐČар"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_бухаĐč"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃŃ‹Đł Đ·ĐŸŃ…ĐžĐŸĐłŃ‡ĐŽŃ‹Đœ тухаĐč ĐŒŃĐŽŃŃĐ»Đ»ĐžĐčĐł ÒŻĐ·ÒŻÒŻĐ»ŃŃ…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "йатаж ĐŸĐč_Ń€Ń‚ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Баг_асгах"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ĐĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ» хэ_ĐŒĐ¶ŃŃ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "_ХДрĐČДр Đ»ÒŻÒŻ Ń…ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐłĐŽĐŸĐ¶ баĐčĐœĐ°..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_ĐąĐŸĐŸŃ†ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃƒŃ€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Đ„_ĐŸĐł"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Đ”Đ°Đ»ĐŽĐ°Đ»ŃĐ°Đœ фаĐčĐ»ŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Дээш"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Гэр"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index de511c00..c3757091 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X "
msgid "Y"
msgstr "Y "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "à€—à€Šà„à€Ż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "à€Čà„‡à€Źà€Čà€šà„‡ à€—à€Šà„à€Ż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "à€žà€źà€°à„à€„à€š"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "à€Čà„‡à€Źà€Čà€šà„à€Żà€Ÿ à€—à€Šà„à€Żà€Ÿà€€à„€à€Č à€“à€łà„€à€‚à€šà„€ à€źà€Ÿà€‚à€Ąà€Łà„€ à€à€•à€źà„‡à€•à€Ÿà€‚à€¶à„€ à€žà€Ÿà€Șà„‡à€•à„à€· à€†à€čà„‡.à€Żà€Ÿà€šà€Ÿ à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€ź à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€šà€Ÿà€€à„€à€Č à€Čà„‡à€Źà€Čà€šà„à€Żà€Ÿ à€…à€Čà€Ÿà€‡à€šà€źà„‡à€‚à€Ÿà€”à€° à€čà„‹à€Łà€Ÿà€° à€šà€Ÿà€čà„€.à€€à„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ GtkMisc::xalign à€Źà€˜à€Ÿ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "à€“à€ł à€”à„à€°à„…à€Ș"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "à€œà€° à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€…à€žà„‡à€Č, à€€à€° à€—à€Šà„à€Ż à€œà€Ÿà€žà„à€€ à€Čà€Ÿà€‚à€Źà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž à€“à€ł à€”à„à€°à„…à€Ș à€•à€°à€Ÿ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "à€•à€°à„à€žà€°à€šà„€ à€œà€Ÿà€—à€Ÿ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "à€…à€•à„à€·à€°à€Ÿà€‚à€źà€§à„à€Żà„‡ à€Șà„à€°à€Šà„‡à€¶à€š à€•à€°à„à€žà€°à€šà„€ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€żà€€à„€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ą à€žà„€à€źà€Ÿ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "à€…à€•à„à€·à€°à€Ÿà€‚à€€à„€à€Č à€•à€°à„à€žà€°à€šà„à€Żà€Ÿ à€šà€żà€”à€Ąà„€à€šà„à€Żà€Ÿ à€”à€żà€°à„à€Šà„à€§ à€Ÿà„‹à€•à€Ÿà€šà„€ à€žà„à€„à€żà€€à„€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "à€žà€°à„à€”à€Ÿà€‚à€šà„€ à€šà€żà€”à€Ą à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "à€†à€—à€€ à€”à€żà€§à„€"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€čà„€ à€•à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€•à„…à€šà„à€žà€Č à€•à„à€Čà€żà€• à€•à€°à„‚à€š à€„à€Ÿà€‚à€Źà€”à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "à€•à€Ÿà€čà„€à€š à€•à€°à„‚ à€šà€•à€Ÿ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "à€šà„‡à€čà€źà„€ à€čà„€ à€•à„ƒà€€à„€ à€•à€°à€Ÿ (_A)"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "à€Źà€Ÿà€čà„‡à€° à€•à€Ÿà€ąà€Ÿ (_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "à€Źà€Ÿà€čà„‡à€° à€•à€Ÿà€ąà€Ÿ (_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€Ł (_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "à€•à„à€Čà€żà€Șà€Źà„‹à€°à„à€Ąà€”à€°à„‚à€š à€žà€Ÿà€ à€”à€Čà„‡à€Čà„€ à€”ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "à€žà€°à„à€” à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ (_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€”à€Ÿà€Șà€°à€Ÿ (_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "à€šà€Ÿà€”"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà€Ÿ à€—à€Ÿ."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "à€–à€‚à€Ą à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€š à€•à€°à€Ÿà€Żà€šà„‡ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%sà€šà„‡ à€źà„à€–à„à€Ż à€Șà€Ÿà€š"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "à€žà€‚à€—à€Łà€•"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "à€Żà„‡à€„à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ (_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "à€źà€Ÿà€« à€•à€°à€Ÿ, à€Șà€Ł à€Źà€żà€šà€Ÿ-à€°à€żà€•à„à€€ à€źà„à€–à„à€Ż
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "à€†à€•à€Ÿà€°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "à€…à€‚à€Šà€Ÿà€œà„‡ %'d à€€à€Ÿà€ž"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€Šà„à€Żà€Ÿ"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà€”à€żà€š à€Čà€żà€‚à€• à€Šà„à€Żà€Ÿ"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%2$s à€•à€°à„€à€€à€Ÿ %1$'dth à€Čà€żà€‚à€•"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dth à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€à„€)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€–à€Ÿà€€à„à€°à„€ à€†à€čà„‡ à€•à€Ÿ à€•à„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€źà€§à„‚à€š \"%B\" à€•à€Ÿà€Żà€źà€šà„‡ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€•à„à€•à„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€źà€§à„‚à€š %'d à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€•à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
msgstr[1] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€•à„à€•à„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€źà€§à„‚à€š %'d à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€•à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "à€˜à€Ÿà€• à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€€à„‡ à€šà„‡à€čà€źà„€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€•à„à€•à„€ à€šà„‡à€čà€źà„€à€žà€Ÿà€ à„€ \"%B\" à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€•à„à€•à„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€źà€§à„‚à€š à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ %'d à€˜à€Ÿà€• à€•à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
msgstr[1] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€•à„à€•à„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€źà€§à„‚à€š à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ %'d à€˜à€Ÿà€• à€•à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "à€•à€Ÿà€ąà„‚à€Ł à€Ÿà€•à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€Źà€Ÿà€•à„€ %'d à€«à€Ÿà€‡à€Č"
msgstr[1] "à€•à€Ÿà€ąà„‚à€Ł à€Ÿà€•à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€Źà€Ÿà€•à„€ %'d à€«à€Ÿà€‡à€Č"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€€ à€†à€čà„‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€•"
msgstr[1] "%T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ \"%B\" à€šà„€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ \"%B\" à€źà€§à„€à€Č à€«à€Ÿà€‡à€Čà€”à€żà€·à€Żà„€ à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€”à€—à€łà€Ÿ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ \"%B\" à€šà„€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ \"%B\" à€”à€Ÿà€šà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ %B à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B à€•à€Ÿà€ąà„‚à€Ł à€Ÿà€Ÿà€•à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€čà€Čà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€źà€§à„à€Żà„‡ à€Źà€Ÿà€•à„€"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€źà€§à„à€Żà„‡ à€Źà€Ÿà€•à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à€čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€ à€Șà€Ÿà€ à€”à€Čà„€ à€œà€Ÿà€€ à€šà€Ÿà€čà„€, à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€€à„€ à€Čà€—à„‡à€šà€š à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„€ à€†à€čà„‡ à€•à€Ÿ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€żà€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€ à€Ÿà€Ÿà€•à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€šà€·à„à€Ÿ à€•à€°à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V à€Źà€Ÿà€čà„‡à€° à€•à€Ÿà€ąà„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà„€à€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà„€à€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€Șà„‚à€°à„à€”à„€ à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€°à€Ÿà€Żà€šà„€?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€Ÿà€§à€šà€Ÿà€”à€°à„€à€Č à€°à€żà€•à„à€€ à€œà€Ÿà€—à€Ÿ à€Șà„à€šà€ƒà€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€°à€żà€•à„à€€ à€•à„‡à€Čà„€ à€Șà€Ÿà€čà€żà€œà„‡. à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€à„€à€Č à€žà€°à„à€” à€˜à€Ÿà€•à„‡ à€šà„‡à€čà€źà„€à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„€à€žà„‡ à€čà„‹à€€à„€à€Č."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€°à„‚ à€šà€•à€Ÿ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà„€à€€ à€čà„‹à€Š à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€čà€Čà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€čà€Čà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€•à€Ÿà€ąà„‚à€Ł à€Ÿà€Ÿà€•à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€•à€Ÿà€ąà„‚à€Ł à€Ÿà€Ÿà€•à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à€š à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ \"%B\" à€źà€§à€żà€Č à€«à€Ÿà€‡à€Č à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ \"%B\" à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€”à€żà€·à€Żà„€ à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€šà„€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€”à€żà€·à€Żà„€ à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„€ à€†à€čà„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Żà€”à€° à€Șà„à€°à„‡à€¶à„€ à€œà€Ÿà€—à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„€. à€œà€Ÿà€—à€Ÿ à€Źà€šà€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€†à€čà„‡, à€Șà€Ł %S à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€†à€čà„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€«à„à€•à€€-à€”à€Ÿà€šà€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€†à€čà„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Șà€°à„à€Żà€‚à€€ à€čà€Čà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š \"%B\" à€…à€žà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€šà„€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„‡) à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„‡) à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à€żà€Č) \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à€żà€Č) \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„‡) à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„‡) à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "à€«à€Ÿà€‡à€Č %'d à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€°à€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "à€«à€Ÿà€‡à€Č %'d à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€°à€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà„‡ \"%B\" à€…à€žà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà„‡ \"%B\" à€…à€žà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S à€Șà„ˆà€•à„€ %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S à€Șà„ˆà€•à„€ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S à€Șà„ˆà€•à„€ %S — %T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€• (%S/sec)"
msgstr[1] "%S à€Șà„ˆà€•à„€ %S — %T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€• (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ \"%B\" à€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ \"%B\" à€Źà€šà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ \"%B\" à€źà€§à€żà€Č à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ \"%s\" à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿà€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€Čà€Ÿ à€čà€Čà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "à€žà„à€€à„à€°à„‹à€€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€čà€Ÿà€”à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€šà„€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "à€†à€§à€żà€Șà€Ÿà€žà„‚à€šà€š à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€à„€à€Č à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ %F à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿà€ąà„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "à€†à€§à€żà€Șà€Ÿà€žà„‚à€šà€š à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€à„€à€Č à€«à€Ÿà€‡à€Č %F à€•à€Ÿà€ąà„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Żà€Ÿà€‚à€ž à€žà„à€”à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€čà€Čà€”à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Żà€Ÿà€‚à€ž à€žà„à€”à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€žà„à€€à„à€°à„‹à€€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€à€€ à€†à€čà„‡."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„à€”à€Żà€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€”à€° à€čà€Čà€”à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„à€”à€Żà€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€”à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "à€žà„à€€à„à€°à„‹à€€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€–à„‹à€Ąà„‚à€š à€Șà„à€šà„à€čà€Ÿ à€Čà€żà€čà„€à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€†à€§à€żà€Șà€Ÿà€žà„‚à€šà€ž à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€à„€à€Č à€žà€źà€Ÿà€š à€šà€Ÿà€”à€Ÿà€šà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€Čà€Ÿ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č %F à€Żà„‡à€„à„‡ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„à€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€čà€Čà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€čà€Čà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€čà€Čà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F à€čà€Čà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€čà€Čà€”à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr " %B à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€• à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€•à„ƒà€€ à€Čà€żà€‚à€• à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€•à„ƒà€€ à€Čà€żà€‚à€• à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€Šà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F à€•à€°à„€à€€à€Ÿ symlink à€Źà€šà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "à€žà€‚à€Żà„‹à€œà€šà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "à€Źà€żà€šà€¶à€żà€°à„à€·à€• à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€«à€Ÿà€‡à€Č"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ %B à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F à€źà€§à€żà€Č à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€°à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "à€Șà„à€°à€•à„à€·à„‡à€Șà€• à€”à€żà€¶à„à€”à€Ÿà€žà€°à„à€č à€šà„à€°à„‚à€Ș à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€Łà„‡ à€…à€¶à€•à„à€Ż (à€à€•à„à€œà„€à€•à„à€Żà„‚à€Ÿà„‡à€Źà€Č)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€šà„à€čà€šà€Ÿà€źà€Ÿà€‚à€•ïżœ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "à€†à€œ 00:00:00 PM à€”à€Ÿà€œà€€à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "à€†à€œ %-I:%M:%S %p à€Żà„‹à€”à„‡à€łà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "à€†à€œ 00:00 PM à€”à€Ÿà€œà€€à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "à€†à€œ %-I:%M %p à€”à€Ÿà€œà€€à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "à€†à€œ, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "à€†à€œ, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "à€†à€œ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "à€•à€Ÿà€Č 00:00:00 PM à€”à€Ÿà€œà€€à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "à€•à€Ÿà€Č %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "à€•à€Ÿà€Č 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "à€•à€Ÿà€Č %-I:%M %p à€”à€Ÿà€œà€€à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "à€•à€Ÿà€Č, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "à€•à€Ÿà€Č, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "à€•à€Ÿà€Č"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "à€•à€Ÿà€Č"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à€Źà„à€§à€”à€Ÿà€°, à€žà€Șà„à€Ÿà„‡à€źà„à€Źà€° 00 0000 00:00:00 PM à€”à€Ÿà€œà€€à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y %-I:%M:%S %p à€Żà€Ÿà€”à„‡à€łà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à€žà„‹à€ź, à€‘à€•à„à€Ÿà„‹ 00 0000 00:00:00 PM à€Żà€Ÿà€”à„‡à€łà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y %-I:%M:%S %p à€Żà€Ÿà€”à„‡à€łà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à€žà„‹à€ź, à€‘à€•à„à€Ÿ 00 0000 00:00 PM à€Żà€Ÿà€”à„‡à€łà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y %-I:%M %p à€Żà€Ÿà€”à„‡à€łà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à€‘à€•à„à€Ÿ 00 0000 00:00 PM à€Żà€Ÿà€”à„‡à€łà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y %-I:%M %p à€Żà€Ÿà€”à„‡à€łà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "à€‘à€•à„à€Ÿ 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€ž à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€•à„€ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à„€à€€ à€źà€Ÿà€Čà€• '%s' à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "à€žà€źà„à€č à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€ž à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à„€à€€ à€žà€źà„à€č '%s' à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u à€˜à€Ÿà€•"
msgstr[1] "%'u à€˜à€Ÿà€•"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ"
msgstr[1] "%'u à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u à€«à€Ÿà€‡à€Č"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s à€Źà€Ÿà€ˆà€Ÿà„à€ž)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? à€Źà€Ÿà€ˆà€Ÿà„à€ž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "à€…à€Șà€°à€żà€šà„€à€€ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "à€…à€Șà€°à€żà€šà„€à€€ MIME à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "à€…à€Șà€°à€żà€šà„€à€€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à„à€°à€ź"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€•"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• (à€…à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€• à€šà„Œà€°à€ž"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż \"%s\" à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€ à€šà€žà€Čà„à€Ż
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€ à€čà€Čà€”à€Ÿ (_v)"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡ %d à€”à„‡à€—à€łà„€ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Čà„€ ïżœ
msgstr[1] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡ %d à€”à„‡à€—à€łà„€ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Čà„€ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "à€”à€żà€¶à„à€”à€Ÿà€žà€°à„à€č à€šà„à€°à„‚à€Ș à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€•à„ƒïżœ
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "à€žà€Šà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€žà„à€„à€ł à€†à€°à„‹à€čà„€à€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€ž à€…à€Șà€Żà€¶à„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "à€ à€żà€•à€Ÿà€Ł à€žà„à€°à„‚ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€ž à€…à€¶à€•à„à€Ż"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "à€šà„à€Żà€Ÿà€žà€č à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "à€žà€‚à€šà€Ÿà€° (_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_O)"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "à€źà€Ÿà€« à€•à€°à€Ÿ, à€Șà€Ł à€€à„à€źà„à€čà„€ à€Šà„‚à€°à€žà„à€„ à€ à€żà€•à€Ÿà€Łà€Ÿà€čà„‚à€š à€†à€Šà„‡à€¶ à€šà€Ÿà€Čà€”à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€•à€Ÿà€°à€Łà€Ÿà€žà„à€€à€” à€čà„‡ à€…à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à„€à€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€€ à€†à€Čà„‡ à€†à€čà„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€Șà„à€°à€•à„à€·à„‡à€Șà€żà€€ à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "à€čà„‡ à€”à€—à€łà€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€Čà€•à„à€·à„à€Żà„à€Ż à€«à€•à„à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€żà€• à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€†à€čà„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "à€Źà€żà€š-à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Č à€‰à€˜à€Ąà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€€à„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€Ÿ à€” à€Șà€°à€€ à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "à€Źà€żà€š-à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Č à€‰à€˜à€Ąà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€• à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€€ à€€à„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€Ÿ à€” à€Șà€°à€€ à€”à€—à€łà€Ÿ. à€”à€—à€łà€Čà„‡à€Čà„€ à€žà€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Č à€†à€§à€żà€Șà€Ÿà€žà„‚à€šà€š à€‰à€˜à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€†à€čà„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "à€€à€Șà€¶à„€à€Č: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "à€¶à„‹à€§à€Ÿ"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€¶à„‹à€§à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€‚à€”à€°à„€à€Č à€žà„à€”à„€à€•à€Ÿà€°à„à€Ż à€•à„…à€Șà€¶à€šà€šà„€ à€Żà€Ÿà€Šà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "à€˜à€Ÿà„à€Ÿ à€źà€Ÿà€‚à€Ąà€Łà„€ à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€”à€Ÿà€Șà€°à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "à€–à€°à„‡ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€‚à€źà€§à„à€Żà„‡ à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€‚à€šà„€ à€źà€Ÿà€‚à€Ąà€Łà„€ à€˜à€Ÿà„à€Ÿà€°à„€à€€à„à€Żà€Ÿ à€•à„‡à€Čà„€ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€‚à€šà„à€Żà€Ÿ à€¶à„‡à€œà€Ÿà€°à„€ à€Čà„‡à€Źà€Čà„à€ž à€ à„‡à€”à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "à€–à€°à„‡ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€Čà„‡à€Źà€Čà€šà„€ à€źà€Ÿà€‚à€Ąà€Łà„€ à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€‚à€šà„à€Żà€Ÿ à€–à€Ÿà€Čà€šà„à€Żà€Ÿ à€Źà€Ÿà€œà„à€ž à€šà€žà„‚à€š à€€à„à€Żà€Ÿà€‚à€šà„à€Żà€Ÿ à€œà€”à€ł à€˜à€Ÿà„à€Ÿà€°à„€à€€à„à€Żà€Ÿ à€•à„‡à€Čà„€ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€šà€żà€šà„à€č à€Čà€čà€Ÿà€š à€źà„‹à€ à„‡ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€žà„à€„à€°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€Čà€čà€Ÿà€š à€źà„‹à€ à„‡ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€žà„à€„à€° à€šà€żà€šà„à€č à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿà€€à€°à„à€«à„‡ à€”à€Ÿà€Șà€°à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€€à„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€„à€‚à€Źà€šà„‡à€Č à€šà€żà€šà„à€č à€†à€•à€Ÿà€°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "à€šà€żà€šà„à€č à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿà€€à„€à€Č à€„à€‚à€Źà€šà„‡à€Č à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€šà€żà€šà„à€č à€†à€•à€Ÿà€°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż à€à€Čà„€à€Șà€žà„€à€žà„ à€źà€°à„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "à€à„‚à€ź à€žà„à€€à€°à€Ÿà€”à€°à„€à€Č à€†à€§à€Ÿà€°à„€à€€, à€źà€°à„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ à€Șà€Čà„€à€•à€Ąà„€à€Č à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà„€ à€Čà€Ÿà€‚à€Źà„€ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž à€à€Čà„€à€Șà€žà„€à€¶à„€ à€Źà€Šà€Čà€”à€żà€Čà„‡ à€Șà€Ÿà€čà€żà€œà„‡. à€Żà€Ÿà€Šà„€à€€à„€à€Č à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà„‹à€‚à€Šà€Łà„€ \"Zoom Level:Integer\" à€šà„à€°à„‚à€Ș à€†à€čà„‡. à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€à„‚à€ź à€žà„à€€à€° à€•à€°à„€à€€à€Ÿ, à€‡à€‚à€Ÿà„€à€œà€° 0 à€Șà„‡à€•à„à€·à€Ÿ à€œà€Ÿà€žà„à€€ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€” à€ à€°à€Ÿà€”à€żà€• à€“à€ł à€•à„à€°à€źà€Ÿà€‚à€• à€źà€°à„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ à€Șà€Čà„€à€•à€Ąà„‡ à€œà€Ÿà€Łà€Ÿà€° à€šà€Ÿà€čà„€. à€‡à€‚à€Ÿà„€à€œà€° 0 à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€Čà€čà€Ÿà€š à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€”à€°, à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à„€à€€ à€à„‚à€ź à€žà„à€€à€°à€Ÿà€”à€° à€źà€°à„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à„‡à€Čà„€ à€œà€Ÿà€€ à€šà€Ÿà€čà„€. à€”à€żà€šà€Ÿ à€à„‚à€ź à€žà„à€€à€°à€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ \"Integer\" à€šà„à€°à„‚à€Ș à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€šà„‹à€‚à€Šà€Łà„€ à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€žà„à€Šà„à€§à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€Šà€żà€Čà„€ à€œà€Ÿà€€à„‡. à€€à„‡ à€žà€°à„à€” à€à„‚à€ź à€žà„à€€à€° à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€•à€źà€Ÿà€Č à€“à€łà„€à€‚à€šà„€ à€žà€‚à€–à„à€Żà€Ÿ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€€à„‡. à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł: 0 - à€šà„‡à€čà€źà„€ à€źà€°à„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ à€Șà€Čà„€à€•à€Ąà„€à€Č à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€” à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€€à„‡; 3 - à€€à„€à€š à€“à€łà„€à€‚à€Șà„‡à€•à„à€·à€Ÿ à€œà€Ÿà€žà„à€€ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€” à€Čà€čà€Ÿà€š à€•à€°à€Ÿ; à€žà€°à„à€”à€Ÿà€€ à€Čà€čà€Ÿà€š:5,à€žà€°à„à€”à€Ÿà€€ à€Čà€čà€Ÿà€š:4,0 - à€“à€łà„€ à€Șà€Ÿà€š à€Șà„‡à€•à„à€·à€Ÿ à€œà€Ÿà€žà„à€€ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€”à€° à€à„‚à€ź à€žà„à€€à€° \"smallest\" à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€” à€Čà€čà€Ÿà€š à€•à€°à€Ÿ. à€“à€łà„€ à€Șà€Ÿà€š à€Șà„‡à€•à„à€·à€Ÿ à€œà€Ÿà€žà„à€€ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€”à€° à€à„‚à€ź à€žà„à€€à€° \"smaller\" à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€” à€Čà€čà€Ÿà€š à€•à€°à€Ÿ. à€…à€šà„à€Ż à€à„‚à€ź à€žà„à€€à€° à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€” à€Čà€čà€Ÿà€š à€•à€°à„‚ à€šà€•à€Ÿ. à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€à„‚à€ź à€žà„à€€à€°: à€žà€°à„à€”à€Ÿà€€ à€Čà€čà€Ÿà€š (33%), à€‡à€€à€°à€Ÿà€‚à€Șà„‡à€•à„à€·à€Ÿ à€Čà€čà€Ÿà€š (50%), à€Čà€čà€Ÿà€š (66%), à€źà€Ÿà€šà€• (100%), à€źà„‹à€ à„‡ (150%), à€‡à€€à€°à€Ÿà€‚à€Șà„‡à€•à„à€·à€Ÿ à€źà„‹à€ à„‡ (200%), à€žà€°à„à€”à€Ÿà€€ à€źà„‹à€ à„‡ (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€šà€żà€šà„à€č à€Čà€čà€Ÿà€š à€źà„‹à€ à„‡ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€žà„à€„à€°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "à€žà€‚à€•à„à€·à€żà€Șà„à€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€”à€Ÿà€Șà€°à€Čà„‡ à€—à„‡à€Čà„‡à€Čà„‡ à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€à„‚à€ź à€žà„à€„à€°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "à€žà€°à„à€” à€žà„à€€à€‚à€­à€šà„€ à€°à„‚à€‚à€Šà„€ à€žà€źà€Ÿà€š à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "à€čà„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€§à€Ÿà€šà„à€Żà€•à„à€°à€ź à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿà€”à€°, à€žà€‚à€•à„à€·à€żà€Șà„à€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„€à€Č à€žà€°à„à€” à€žà„à€€à€‚à€­à€šà„€ à€°à„‚à€‚à€Šà„€ à€žà€źà€Ÿà€š à€°à€Ÿà€čà„€à€Č. à€šà€Ÿà€čà„€à€€à€°, à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€žà„à€€à€‚à€­à€šà„€ à€°à„‚à€‚à€Šà„€ à€”à„‡à€—à€łà„‡à€°à€żà€€à„à€Żà€Ÿ à€€à€Șà€Ÿà€žà€Čà„€ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "à€Čà€čà€Ÿà€š à€źà„‹à€ à„‡ à€žà„à€„à€° à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€Żà€Ÿà€Šà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€Čà€čà€Ÿà€š à€źà„‹à€ à„‡ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€žà„à€„à€° à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ à€€à€°à„à€«à„‡ à€”à€Ÿà€Șà€°à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€€à„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„€à€Č à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà„€à€€ à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€žà„à€€à€‚à€­ à€•à„à€°à€źà€”à€Ÿà€°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„€à€Č à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà„€à€€ à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€žà„à€€à€‚à€­ à€•à„à€°à€źà€”à€Ÿà€°à„€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„€à€Č à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€žà„à€€à€‚à€­ à€•à„à€°à€źà€”à€Ÿà€°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„€à€Č à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€žà„à€€à€‚à€­ à€•à„à€°à€źà€”à€Ÿà€°à„€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "à€«à€•à„à€€ à€°à€šà€šà€Ÿà€€à„à€źà€• à€Źà€Ÿà€œà„‚à€šà„à€Żà€Ÿ à€Șà€Ÿà€Čà€Ÿà€€à„€à€Č à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "à€źà„à€Čà„à€Ż à€–à€°à„‡ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, Caja à€«à€•à„à€€ à€Źà€Ÿà€œà„à€šà„à€Żà€Ÿ à€Șà€Ÿà€Č à€žà€‚à€°à€šà€šà„‡à€”à€°à„€à€Č à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€€à„‹. à€šà€Ÿà€čà„€à€€à€° à€Šà„‹à€šà„à€čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€” à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à„€à€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€«à€Ÿà€à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€° à€Šà€żà€žà€Łà€Ÿà€°à„‡ à€źà„à€–à„à€Ż à€šà€żà€šà„à€č"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "à€źà„à€Čà„à€Ż à€–à€°à„‡ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€źà„à€–à„à€Ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€•à€°à€Łà€Ÿà€°à„‡ à€šà€żà€šà„à€č à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€° à€Šà€żà€žà„‡à€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€° à€žà€‚à€—à€Łà€•à€šà€żà€šà„à€č à€Šà€żà€žà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "à€źà„à€Čà„à€Ż à€–à€°à„‡ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€žà€‚à€—à€Łà€• à€žà„à€„à€łà€Ÿà€¶à„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€•à€°à€Łà€Ÿà€°à„‡ à€šà€żà€šà„à€č à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€° à€Šà€żà€žà„‡à€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€° à€Šà€żà€žà€Łà€Ÿà€°à„‡ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€šà€żà€šà„à€č"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "à€źà„à€Čà„à€Ż à€–à€°à„‡ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€¶à„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€•à€°à€Łà€Ÿà€°à„‡ à€šà€żà€šà„à€č à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€° à€Šà€żà€žà„‡à€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€° à€†à€°à„‹à€čà„€à€€ à€–à€‚à€Ą à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "à€čà„‡ à€–à€°à„‡ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€†à€°à„‹à€čà„€à€€ à€–à€‚à€Ąà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà„€à€€ à€•à€°à€Łà€Ÿà€°à„€ à€šà€żà€šà„à€č à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€° à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à„€à€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "à€šà„‡à€Ÿà€”à€°à„à€• à€žà€°à„à€”à„à€čà€° à€šà€żà€šà„à€č à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€° à€Šà€żà€žà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "à€źà„à€Čà„à€Ż à€–à€°à„‡ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€šà„‡à€Ÿà€”à€°à„à€• à€žà€°à„à€”à„à€čà€° à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€¶à„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€•à€°à€Łà€Ÿà€°à„‡ à€šà€żà€šà„à€č à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€° à€Šà€żà€žà„‡à€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€°à„€à€Č à€žà€‚à€—à€Łà€• à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€šà„‡ à€šà€Ÿà€”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "à€œà€° à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€°à„€à€Č à€žà€‚à€—à€Łà€• à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€‡à€šà„à€›à€żà€• à€šà€Ÿà€” à€Šà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€…à€žà„‡à€Č à€€à€° à€čà„‡ à€šà€Ÿà€” à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€à„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€°à„€à€Č à€źà„à€–à„à€Ż à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€šà„‡ à€šà€Ÿà€”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "à€œà€° à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€°à„€à€Č à€źà„à€–à„à€Ż à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€‡à€šà„à€›à€żà€• à€šà€Ÿà€” à€Šà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€…à€žà„‡à€Č à€€à€° à€čà„‡ à€šà€Ÿà€” à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€à„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€°à„€à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€šà„‡ à€šà€Ÿà€”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "à€œà€° à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€°à„€à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€‡à€šà„à€›à€żà€• à€šà€Ÿà€” à€Šà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€…à€žà„‡à€Č à€€à€° à€čà„‡ à€šà€Ÿà€” à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€à„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "à€šà„‡à€Ÿà€”à€°à„à€• à€žà€°à„à€”à„à€čà€° à€šà€żà€šà„à€č"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "à€œà€° à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€°à„€à€Č à€šà„‡à€Ÿà€”à€°à„à€• à€žà€°à„à€”à„à€čà€° à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€‡à€šà„à€›à€żà€• à€šà€Ÿà€” à€Šà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€…à€žà„‡à€Č à€€à€° à€čà„‡ à€šà€Ÿà€” à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€à„‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "à€źà€°à„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ à€Șà€Čà„€à€•à€Ąà„€à€Č à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà€Ÿà€”à€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€°à„‚à€‚à€Šà„€à€Čà€Ÿ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€”à€°à„€à€Č à€à€Čà„€à€Șà€žà„€à€ž à€Źà€Šà€Čà€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€‡à€šà„à€Ÿà„€à€œà€°. à€žà€‚à€–à„à€Żà€Ÿ 0 à€Șà„‡à€•à„à€·à€Ÿ à€œà€Ÿà€žà„à€€ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€”à€°, à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€Ÿà€” à€Șà„à€°à€”à€żà€·à„à€Ÿ à€“à€łà„€à€‚à€šà„à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€–à„à€Żà€Ÿà€Șà„‡à€•à„à€·à€Ÿ à€œà€Ÿà€žà„à€€ à€”à€Ÿà€ąà€Łà€Ÿà€° à€šà€Ÿà€čà„€. à€žà€‚à€–à„à€Żà€Ÿ 0 à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€€à„à€Żà€Ÿà€Șà„‡à€•à„à€·à€Ÿ à€•à€źà„€ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€”à€°, à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€“à€łà„€à€‚à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€źà€°à„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à„‡à€Čà„€ à€œà€Ÿà€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„‚à€šà„à€Żà€Ÿ à€•à€Șà„à€Șà€Żà€Ÿà€šà„€ à€°à„‚à€‚à€Š"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "à€šà€”à„à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€à„€à€Č à€Źà€Ÿà€œà„à€šà„à€Żà€Ÿ à€Șà€Ÿà€Čà€Ÿà€šà„€ à€źà„à€Čà€­à„‚à€€ à€°à„‚à€‚à€Šà„€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€žà€Ÿà€§à€š à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "à€źà„à€Čà„à€Ż à€–à€°à„‡ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€šà„à€•à€€à„‡à€š à€‰à€˜à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€ž à€Żà„‡à€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€ à€żà€•à€Ÿà€Łà€Šà€°à„à€¶à€• à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "à€źà„à€Čà„à€Ż à€–à€°à„‡ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€šà„à€•à€€à„‡à€š à€‰à€˜à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€ž à€Żà„‡à€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€žà„à€„à€żà€€à„€ à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "à€źà„à€Čà„à€Ż à€–à€°à„‡ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€šà„à€•à€€à„‡à€š à€‰à€˜à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€žà„à€„à€żà€€à„€ à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€ž à€Żà„‡à€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€Źà€Ÿà€œà„‚à€šà„‡ à€Șà€Ÿà€Č à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "à€źà„à€Čà„à€Ż à€–à€°à„‡ à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€šà„à€•à€€à„‡à€š à€‰à€˜à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€Źà€Ÿà€œà„à€šà„‡ à€Șà€Ÿà€Č à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€ž à€Żà„‡à€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„à€šà„‡ à€Șà€Ÿà€Č à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„à€šà„‡ à€Șà€Ÿà€Č à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€šà€”à„à€Żà€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€§à€Ÿà€šà„à€Żà€•à„à€°à€ź à€•à„…à€Șà€Čà„‡à€Ÿ à€…à€‚à€€à€°ïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "à€Șà„à€°à„‰à€źà€Șà„à€Ÿ à€†à€Șà„‹à€†à€Ș à€šà€Ÿà€Čà€”à€Ÿ"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "à€šà„‰à€Ÿà„€à€Čà€ž"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€°"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€”à„à€Żà€”à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€•à€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€źà€Šà€€à„€à€šà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "à€žà€‚à€—à€Łà€•"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "à€žà€°à„à€” à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€” à€Šà„à€°à€žà„à€„ à€Ąà„€à€žà„à€• à€” à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€—à€Łà€•à€Ÿà€”à€°à„€à€Č à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€à„€à€Ż à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿà€‚à€šà„‡ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "à€źà„à€ł à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "à€†à€Șà€Čà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€”à„à€Żà€”à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€•"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€­à„‚à€źà„€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ (_m)"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ (_m)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "à€Șà„à€°à€•à„à€·à„‡à€Șà€• à€€à€Żà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_a)..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€Șà„à€°à€•à„à€·à„‡à€Șà€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€Ÿ"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€à„‚à€š à€žà€°à„à€” à€˜à€Ÿà€•à„‡ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡ %'d à€”à„‡à€—à€łà„€ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Čà„€ ïżœ
msgstr[1] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡ %'d à€”à„‡à€—à€łà„€ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Čà„€ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à€źà€Šà€€ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€žà€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿà€šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€čà„‹à€€à„€."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d à€…à€šà„à€Ż à€˜à€Ÿà€• à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, à€°à€żà€•à„à€€ à€œà€Ÿà€—à€Ÿ: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, à€°à€żà€•à„à€€ à€œà€Ÿà€—à€Ÿ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€˜à€Ÿà€• à€‰à€˜à€Ąà€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„€ \"%s\" à€”à€Ÿà€Șà€°à€Ÿ"
msgstr[1] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€˜à€Ÿà€• à€‰à€˜à€Ąà€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„€ \"%s\" à€”à€Ÿà€Șà€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\" à€•à„‹à€Łà€€à„à€Żà€Ÿà€čà„€ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€˜à€Ÿà€•à€”à€° à€”à€Ÿà€Șà€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "à€šà€źà„à€šà„à€Żà€Ÿà€€à„à€š à€Šà€žà„à€€à€à€”à€œ \"%s\" à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€€à„€à€Č à€žà€°à„à€” à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à„€à€€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€źà„‡à€šà„ à€źà€§à„à€Żà„‡ à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "à€źà„‡à€šà„à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€†à€—à€€ à€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à„à€ à€Čà„à€Żà€Ÿà€čà„€ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€˜à€Ÿà€•à€Ÿà€‚à€¶à„€ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€°à€€ à€°à€Ÿà€čà€€à„‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "à€Żà„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€§à„€à€Č à€žà€°à„à€” à€à€•à„à€œà„€à€•à„à€Żà„‚à€Ÿà„‡à€Źà€Č à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿà€žà„ à€źà„‡à€šà„à€Żà„‚à€źà€§à„à€Żà„‡ à€†à€ąà€łà€€à„€à€Č. à€źà„‡à€šà„à€Żà„‚ à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€šà„€à€”à€Ąà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€šà€Ÿà€Čà€”à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€€à„‡.\n\nà€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š à€šà€Ÿà€Čà€”à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿà€žà„à€Čà€Ÿ à€šà„€à€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà„‡ à€šà€Ÿà€” à€Șà„à€°à€”à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€ˆà€Č. à€°à€żà€źà„‹à€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š à€šà€Ÿà€Čà€”à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž (à€‰.à€Šà€Ÿ. à€”à„‡à€Ź à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ ftp à€…à€‚à€€à€°à„à€­à„à€€ à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€ à€Šà€Ÿà€–à€”à€Łà€Ÿà€°à„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°), à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿà€žà„ à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€˜à€Ÿà€•à„‡ à€Șà„à€°à€”à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€Łà€Ÿà€° à€šà€Ÿà€čà„€.\n\nà€žà€°à„à€” à€˜à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€źà€§à„à€Żà„‡, à€–à€Ÿà€Čà„€à€Č à€à€šà„à€”à€Ÿà€°à„à€Żà€šà€źà„‡à€‚à€Ÿ à€”à„‡à€°à€żà€Żà„‡à€Źà€Čà„à€žà„ à€šà„‰à€Ÿà„€à€Čà€žà„ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€žà„‡à€Ÿ à€•à„‡à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€ˆà€Č, à€œà„à€Żà€Ÿà€šà€Ÿ à€”à€Ÿà€Șà€° à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿà€žà„à€Čà€Ÿ à€čà„‹à€Š à€¶à€•à€€à„‹:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: à€šà„€à€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ (à€«à€•à„à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż) à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà„à€Żà„‚à€Čà€Ÿà€ˆà€Č-à€Ąà€żà€Čà„€à€źà„€à€Ÿà„‡à€Ą à€źà€Ÿà€°à„à€—\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: à€šà„€à€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà„à€Żà„‚à€Čà€Ÿà€ˆà€Č-à€Ąà€żà€Čà„€à€źà„€à€Ÿà„‡à€Ą URIs\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: à€žà€§à„à€Żà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€łà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: à€žà€§à„à€Żà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€Șà€Ÿà€Ÿà€Čà€Ÿà€šà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€” à€†à€•à€Ÿà€°\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: à€”à€żà€­à€Ÿà€œà„€à€€-à€Šà„ƒà€·à„à€Ż à€Șà€Ÿà€Čà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ (à€«à€•à„à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž) à€šà€żà€·à„à€•à„à€°à„€à€Ż à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€à€€à„€à€Č à€šà„€à€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà„à€Żà„‚à€Čà€Ÿà€ˆà€š-à€Ąà€żà€Čà„€à€źà„€à€Ÿà„‡à€Ą à€źà€Ÿà€°à„à€—\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: à€”à€żà€­à€Ÿà€œà„€à€€-à€Šà„ƒà€·à„à€Ż à€Șà€Ÿà€Čà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€šà€żà€·à„à€•à„à€°à„€à€Ż à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€à€€à„€à€Č à€šà„€à€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà„à€Żà„‚à€Čà€Ÿà€ˆà€š-à€Ąà€żà€Čà„€à€źà„€à€Ÿà„‡à€Ą URIs\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: à€”à€żà€­à€Ÿà€œà„€à€€-à€Šà„ƒà€·à„à€Ż à€Șà€Ÿà€Čà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€šà€żà€·à„à€•à„à€°à„€à€Ż à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€à€€à„€à€Č à€žà€§à„à€Żà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€łà€•à€°à„€à€€à€Ÿ URI"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž \"%s\" à€€à„‡à€„à„‚à€š à€čà€Čà€”à€żà€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€ˆà€Č"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€čà€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž \"%s\" à€šà„€ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€à„€ à€čà„‹à€ˆà€Č"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž %'d à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€žà„à€„à€Ÿà€šà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à„‡à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€ˆà€Č"
msgstr[1] "à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž %'d à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€žà„à€„à€Ÿà€šà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à„‡à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€ˆà€Č"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž %'d à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€•à€Ÿà€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€Čà„‡ à€œà€Ÿà€ˆà€Č"
msgstr[1] "à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž %'d à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€•à€Ÿà€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€Čà„‡ à€œà€Ÿà€ˆà€Č"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "à€•à„à€Čà€żà€Șà€Źà„‹à€°à„à€Ąà€źà€§à„à€Żà„‡ à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€•à€Ÿà€čà„€à€š à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "à€ à€żà€•à€Ÿà€Ł à€źà€Ÿà€‰à€‚à€Ÿ à€…à€¶à€•à„à€Ż à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€ž à€…à€Șà€Żà€¶à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "à€ à€żà€•à€Ÿà€Ł à€Źà€Ÿà€čà„‡à€° à€•à€Ÿà€ąà€Łà„à€Żà€Ÿà€ž à€…à€¶à€•à„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€„à€Ÿà€‚à€Źà€”à€Łà„à€Żà€Ÿà€ž à€…à€¶à€•à„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s à€žà€°à„à€”à„à€čà€°à€¶à„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "à€œà„‹à€Ąà€Ÿ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€•à€šà„‡ à€šà€Ÿà€” (_n):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "à€Šà€žà„à€€à€à€”à€œ à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€Ÿ (_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "à€Żà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿà€žà€č à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà€Ÿ à€˜à€Ÿà€• à€œà„à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€—à€Ÿà€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿà€Żà€šà„‡ à€€à„‹ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "à€—à„à€Łà€§à€°à„à€ź (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€˜à€Ÿà€•à€Ÿà€šà„‡ à€—à„à€Łà€§à€°à„à€ź à€Șà€čà€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€žà„à€§à€Ÿà€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Źà€šà€”à€Ÿ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€źà€§à„à€Żà„‡ à€šà€”à€żà€š à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Źà€šà€”à€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "à€†à€°à€Ÿà€–à€Ąà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€·à„à€ à€Ÿà€Șà„€à€€ à€šà€Ÿà€čà„€"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€°à€Ÿ (_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€źà€§à„à€Żà„‡ à€šà€”à€żà€š à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà€šà€”à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà€źà€§à„à€Żà„‡ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà€źà€§à„à€Żà„‡ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• ïżœ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€Ÿà„…à€Ź à€źà€§à„à€Żà„‡ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€šà€”à€żà€š à€Ÿà„…à€Ź à€źà€§à„à€Żà„‡ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "à€‡à€€à€° à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— (_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€‰à€˜à€Ąà€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„€ à€‡à€€à€° à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€—à€Ÿà€šà€Ÿ à€”à€Ÿà€Șà€° à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "à€Čà€żà€Șà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€źà„‡à€šà„‚à€źà€§à„à€Żà„‡ à€Šà€żà€žà€Łà€Ÿà€°à„€ à€Čà€żà€Șà„€ à€…à€‚à€€à€°à„à€­à„à€€à„€à€€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶à€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€čà€Čà€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€€à€Żà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€†à€Šà€Ÿà€¶à„‡à€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€€à€Żà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "à€•à€Ÿà€Șà€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶à€Ÿà€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€Șà„‚à€°à„à€”à„€ à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà„€ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€à„€ à€•à€°à€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€€à„à€Żà€Ÿà€ž à€čà€Čà€”à€Ÿ"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "à€•à€Ÿà€Șà€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€Ÿ à€†à€Šïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€€ à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€€ à€Șà„‚à€°à„à€”à„€à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€•à€Ÿà€Șà€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶à€Ÿà€€à€°à„à€«à„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€à„€à€Č à€žà€°à„à€” à€˜à€Ÿà€• à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "à€œà„à€łà€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€˜à€Ÿà€•à€Ÿà€‚à€šà„€ à€šà€żà€”à€Ą à€•à€°à€Ÿ (_t)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "à€Šà€żà€Čà„‡à€Čà€Čà„à€Żà€Ÿ à€°à€šà€šà„‡à€šà„à€žà€Ÿà€°à„‡ à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€à„€à€Č à€˜à€Ÿà€• à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "à€‰à€Čà€Ÿà„‡ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€šà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€š à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€ à€°à€Ÿà€”à€żà€• à€” à€žà€°à„à€” à€˜à€Ÿà€•à€Ÿà€‚à€šà„€ à€šà€żà€”à€Ą à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€à„€ (_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€Ÿ (_k)"
msgstr[1] "à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€Ÿ (_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€˜à€Ÿà€•à€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„€à€Ż à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "à€Șà„‚à€šà€°à„à€šà€Ÿà€źà€Ÿà€‚à€•à€š (_R)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€Șà„à€šà€ƒà€šà€Ÿà€źà€Ÿà€‚à€•à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€źà€§à„à€Żà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€źà€§à„à€Żà„‡ à€š à€čà€Čà€”à€€à€Ÿ, à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "à€Șà„à€šà„à€čà€žà„à€„à€Ÿà€Șà€š (_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "à€Źà€Šà€Č à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à„ à€šà€•à€Ÿ (_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "à€źà„à€łà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà€Ÿà€€ à€Șà€Ÿà€čà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Šà€°à„à€¶à€•à€Ÿà€ž à€Șà„à€°à„à€šà€žà„à€„à€Ÿà€Șà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "à€›à€Ÿà€šà€šà„€à€šà„€ à€Șà€§à„à€Šà€€ à€” à€œà„à€łà€Łà„€ à€Șà€Ÿà€čà€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„€ à€Șà€Ÿà€€à€łà„€ à€Żà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à„‡à€Čà€Ÿ à€œà„à€łà€€à„€à€Č à€…à€¶à„€ à€Șà„à€°à„à€”à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€°à„à€”à„à€čà€¶à„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€°à„à€”à„à€čà€¶à„€ à€•à€Ÿà€Żà€ź à€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "à€†à€°à„‹à€čà€Ł (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà€Ÿ à€–à€‚à€Ą à€†à€°à„‹à€čà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà€Ÿ à€–à€‚à€Ą à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€–à€‚à€Ą à€Źà€Ÿà€čà„‡à€° à€•à€Ÿà€ąà€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "à€žà„à€”à€°à„‚à€Șà€š (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€–à€‚à€Ąà€Ÿà€šà„‡ à€žà„à€”à€°à„‚à€Șà€š à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "à€žà„à€°à„‚ à€•à€°à€Ÿ (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€–à€‚à€Ą à€žà„à€°à„‚ à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "à€„à€Ÿà€‚à€Źà€Ÿ (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€–à€‚à€Ą à€„à€Ÿà€‚à€Źà€”à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "à€źà€żà€Ąà„€à€Żà€Ÿ à€¶à„‹à€§à€Ÿ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€čà€źà€§à„à€Żà„‡ à€źà€żà€Ąà„€à€Żà€Ÿ à€¶à„‹à€§à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ąà€Ÿà€šà„‡ à€†à€°à„‹à€čà€š à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ąà€Ÿà€šà„‡ à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€š à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ą à€Źà€Ÿà€čà„‡à€° à€•à€Ÿà€ąà€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ąà€Ÿà€šà„‡ à€žà„à€”à€°à„‚à€Ș à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€č à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ą à€žà„à€°à„‚ à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€č à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ą à€„à€Ÿà€‚à€Źà€”à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ à€” à€šà„Œà€•à€Ÿ à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "à€¶à„‹à€§ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€¶à„‹à€§ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "à€¶à„‹à€§ à€Żà€Ÿ à€žà„à€”à€°à„‚à€Șà€Ÿà€€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ (_v)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "à€¶à„‹à€§ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„à€”à€°à„‚à€Șà€Ÿà€€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€ž à€šà€”à€żà€š à€Ÿà„…à€Ź à€źà€§à„à€Żà„‡ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€Čà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€źà€§à„à€Żà„‡ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "à€čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶à€Ÿà€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€čà€Čà€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€€à€Żà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "à€čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶à€Ÿà€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€€à€Żà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "à€•à€Ÿà€Șà€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€šà€żà€•à€Ÿà€”à€Ÿ à€†à€Šà„‡à€¶ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€Șà„‚à€°à„à€”à„€à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "à€čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€•à€Ąà„‡ à€š à€čà€Čà€”à€€à€Ÿ à€čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€Ł à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ą à€†à€°à„‹à€čà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ąà€Ÿà€šà„‡ à€źà€Ÿà€‰à€‚à€Ÿ à€…à€¶à€•à„à€Ż à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ą à€Źà€Ÿà€čà„‡à€° à€•à€Ÿà€ąà€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ąà€Ÿà€šà„‡ à€žà„à€”à€°à„‚à€Șà€š à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ą à€žà„à€°à„‚ à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€–à€‚à€Ą à€„à€Ÿà€‚à€Źà€”à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿà€šà„‡ à€—à„à€Łà€§à€°à„à€ź à€Șà€čà€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€žà„à€§à€Ÿà€°à€Łà€Ÿ à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "à€‡à€€à€° à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ (_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "à€Șà€Ÿà€Čà€Ÿà€źà€§à„à€Żà„‡ à€‡à€€à€° à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€à€€ à€žà€§à„à€Żà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€šà„€à€”à€Ąà€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "à€Șà€Ÿà€Čà€Ÿà€źà€§à„à€Żà„‡ à€‡à€€à€° à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€à€€ à€žà€§à„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€šà„€à€”à€Ą à€čà€Čà€”à€Ÿ"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "à€źà„à€–à„à€Ż à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ (_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "à€čà„‹à€ź à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€§à„à€Żà„‡ à€žà€§à„à€Żà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€šà„€à€”à€Ąà€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "à€čà„‹à€ź à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€§à„à€Żà„‡ à€žà€§à„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€šà„€à€”à€Ą à€čà€Čà€”à€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€źà€§à„à€Żà„‡ à€žà€§à„à€Żà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€šà€”à„€à€Ąà€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "à€Ąà„‹à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€źà€§à„à€Żà„‡ à€žà€§à„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€šà„€à€”à€Ą à€čà€Čà€”à€Ÿ"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s à€źà€§à„€à€Č à€Čà€żà€Șà„€ à€šà€Ÿà€Čà€”à€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "à€Čà€żà€Șà„€ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "à€‰à€—à€Ąà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š \"%s\" à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š \"%s\" à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ"
msgstr[1] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š \"%s\" à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€à„‚à€š à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
msgstr[1] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€à„‚à€š à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š \"%s\" à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ"
msgstr[1] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š \"%s\" à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€à„‚à€š à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
msgstr[1] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€à„‚à€š à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š \"%s\" à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ"
msgstr[1] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š \"%s\" à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€à„‚à€š à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
msgstr[1] "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€à„‚à€š à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€žà„à€°à„‚ à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà€Ÿ à€–à€‚à€Ąà€Ÿà€¶à„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "à€źà€Čà„à€Ÿà„€-à€Ąà€żà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€žà„à€°à„‚ à€•à€°à€Ÿ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "à€šà„€à€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€źà€Čà„à€Ÿà„€-à€Ąà€żà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€žà„à€°à„‚ à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€•à„à€Čà„‚à€Șà€Źà€‚à€Š à€…à€¶à€•à„à€Ż à€•à€°à€Ÿ (_n)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€•à„à€Čà„‚à€Șà€Źà€‚à€Š à€…à€¶à€•à„à€Ż à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€„à€Ÿà€‚à€Źà€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€žà„à€°à€•à„à€·à„€à€€à€Șà€Łà„‡ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€žà„à€°à€•à„à€·à„€à€€à€Șà€Łà„‡ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "à€–à€‚à€Ąà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€–à€‚à€Ąà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "à€źà€Čà„à€Ÿà„€-à€Ąà€żà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€„à€Ÿà€‚à€Źà€”à€Ÿ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "à€šà„€à€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€źà€Čà„à€Ÿà„€-à€Ąà€żà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€„à€Ÿà€‚à€Źà€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€•à„à€Čà„‚à€Șà€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€•à„à€Čà„‚à€Șà€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€č à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€žà„à€°à„‚ à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€č à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€čà€šà„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€źà€Čà„à€Ÿà„€-à€Ąà€żà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€žà„à€°à„‚ à€•à€°à€Ÿ"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€•à„à€Čà„‚à€Șà€Źà€‚à€Š à€…à€¶à€•à„à€Ż à€•à€°à€Ÿ (_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€čà€šà„‡ à€•à„à€Čà„‚à€Șà€Źà€‚à€Š à€…à€¶à€•à„à€Ż à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€„à€Ÿà€‚à€Źà€”à€Ÿ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€žà„à€°à€•à„à€·à„€à€€à€Șà€Łà„‡ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€čà€šà„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€…à€¶à€•à„à€Ż à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€źà€Čà„à€Ÿà„€-à€Ąà€żà€žà„à€• à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€„à€Ÿà€‚à€Źà€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€¶à„€ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€à€€ à€Ąà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„à€č à€•à„à€Čà„‚à€Șà€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€šà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_B)à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€šà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_B)"
msgstr[1] "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€šà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_B)à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€šà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€Ÿà„…à€Ź à€źà€§à„à€Żà„‡ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "à€•à€Ÿà€Żà€źà€šà„‡ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "à€‰à€˜à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€Ÿà€Żà€źà€šà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "à€‰à€—à€Ąà€Čà„‡à€Čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_W)"
msgstr[1] "%'d à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_W)"
msgstr[1] "%'d à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€źà€§à„à€Żà„‡ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_T)"
msgstr[1] "%'d à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€źà€§à„à€Żà„‡ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_T)"
msgstr[1] "%'d à€šà€”à€żà€š à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€źà€§à„à€Żà„‡ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "à€žà€°à„à€” à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€•à€‚ à€•à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "à€‰à€˜à€Ąà„à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€šà„‡ à€—à„à€Łà€§à€°à„à€ź à€Șà€čà€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€žà„à€§à€Ÿà€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "à€žà„à€„à€ł à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą à€•à€°à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€€à„‡ à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€à€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€€à„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Šà„‡à€Š à€¶à€•à€€à€Ÿ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€”à€Ÿ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą à€•à€°à€Ÿ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "à€“à€ąà€Ÿ à€” à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€• à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€à€•à€°à„€à€€à€Ÿà€š à€“à€ąà€Ÿ à€” à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€†à€čà„‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "à€…à€”à„ˆà€§ à€“à€ąà€Ÿ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€”à€Ÿà€Șà€°à€Čà„à€Żà€Ÿ à€—à„‡à€Čà„‡."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "text.txt à€”à€—à€łà€Čà„‡"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "à€”à€—à€łà€Čà„‡à€Čà€Ÿ à€Ąà€Ÿà€Ÿà€Ÿ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\" à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š \"%s\" à€…à€žà„‡ à€Șà„à€šà€ƒà€šà€Ÿà€źà€Ÿà€‚à€•ïżœ
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "à€šà€żà€šà„à€č à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€‚à€šà€Ÿ à€źà„‚à€ł à€†à€•à€Ÿà€° à€Șà„à€°à„à€šà€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à€Ÿ (_z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" à€•à€Ąà„‡ à€•à„‡à€‚à€Šà„à€°à€żà€€"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "à€šà€żà€šà„à€č (_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "à€šà€żà€šà„à€čà€Šà€°à„à€¶à€•à€Ÿà€šà„‡ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„à€°à„‚ à€čà„‹à€€à€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€żà€šà„à€č à€Šà€°à„à€¶à€•à€Ÿà€šà„‡ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "à€čà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€šà€żà€šà„à€č à€Šà€°à„à€¶à€•à€Ÿà€Źà€°à„‹à€Źà€° à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€°à€Ÿ."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "à€žà€‚à€•à„à€·à€żà€Șà„à€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "à€žà€‚à€•à„à€·à€żà€Șà„à€€ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "à€žà€‚à€•à„à€·à€żà€Șà„à€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­à€”à„‡à€łà„€ à€žà€‚à€•à„à€·à€żà€Șà„à€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "à€žà€‚à€•à„à€·à€żà€Șà„à€€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€žà€č à€čà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€°à€Ÿ."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "à€Šà€Ÿà€–à€Č à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà„€à€€ à€žà„à€€à€‚à€­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿà€źà€§à„à€Żà„‡ à€žà„à€”à„€à€•à€Ÿà€°à„à€Ż à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€•à„à€°à€źà€”à€Ÿà€°à„€ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà„€à€€ à€žà„à€€à€‚à€­ (_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€źà€§à„€à€Č à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà„€à€€ à€žà„à€€à€‚à€­ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà€°à„à€¶à€•à€Ÿà€šà„‡ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„à€°à„‚ à€čà„‹à€€à€Ÿà€šà€Ÿ à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà€°à„à€¶à€•à€Ÿà€šà„‡ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿà€Čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "à€čà„‡ à€ à€żà€•à€Ÿà€Ł à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà€°à„à€¶à€•à„‡à€Źà€°à„‹à€Źà€° à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€°à€Ÿ."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "à€•à€Ÿà€čà„€ à€šà€Ÿà€čà„€"
msgid "unreadable"
msgstr "à€š à€”à€Ÿà€šà€€à€Ÿà€Żà„‡à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d à€˜à€Ÿà€•, %s à€†à€•à€Ÿà€°à€Ÿà€žà€č"
msgstr[1] "%'d à€˜à€Ÿà€•, %s à€†à€•à€Ÿà€°à€Ÿà€žà€č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(à€•à€Ÿà€čà„€à€• à€†à€¶à€Ż à€”à€Ÿà€šà€€à€Ÿà€Żà„‡à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€šà€Ÿà€čà„€)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(à€•à€Ÿà€čà„€à€• à€†à€¶à€Ż à€”à€Ÿà€šà€€à€Ÿà€Żà„‡à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "à€†à€¶à€Ż:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "à€”à€Ÿà€Șà€°à€Čà„‡à€Čà„‡"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "à€źà„‹à€«à€€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "à€à€•à„‚à€Ł à€•à„à€·à€źà€€à€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Żà„à€Ż à€Čà€żà€‚à€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "à€žà„à€„à€ł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "à€†à€”à€Ÿà€œ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€à„€à€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„‡à€Čà„‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "à€źà„‹à€•à€łà„€ à€œà€Ÿà€—à€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "à€Źà„‹à€§à€šà€żà€šà„à€č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "à€”à€Ÿà€šà€Ÿ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "à€Čà€żà€čà€Ÿ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€°à€€ à€•à€°à€Ÿ (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "à€šà€Ÿà€čà„€ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "à€”à€Ÿà€šà€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł/à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "à€Čà€żà€čà€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "à€•à€Ÿà€čà€żà€š à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "à€«à€•à„à€€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà„€à€‚à€šà„€ à€Żà€Ÿà€Šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€Ÿ à€” à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "à€«à€•à„à€€-à€”à€Ÿà€šà€€à€Ÿà€Żà„‡à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "à€”à€Ÿà€šà€Ÿ à€” à€Čà€żà€čà€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "à€”à€Ÿà€Șà€°à€•à€°à„à€€à„à€Żà€Ÿà€šà€Ÿ ID à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€Ÿ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "à€”à€żà€¶à„‡à€· à€–à„à€Łà€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "à€—à€Ÿ à€šà€‚à€Źà€° à€źà€Ÿà€‚à€Ąà€Ÿ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "à€šà€żà€•à€Ÿ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "à€—à€Ÿ (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "à€—à€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "à€…à€šà„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à„à€°à€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à„€à€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€Šà„à€Żà€Ÿ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "à€‡à€€à€°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€źà€Ÿà€Čà€• à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡, à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€€à„à€źà„à€čà„€ à€Źà€Šà€Čà€”à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux à€žà€‚à€Šà€°à„à€­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "à€¶à„‡à€”à€Ÿà„€ à€Źà€Šà€Čà€Čà„‡à€Čà„‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "à€…à€‚à€€à€°à„à€­à„à€€à„€à€€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€”à€Ÿà€Șà€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" à€šà„à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€ à€°à€”à„‚ à€¶à€•à€Čà„‡ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà„à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€ à€°à€”à„‚ à€¶à€•à€Čà„‡ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "à€—à„à€źà€§à€°à„à€ź à€šà„Œà€•à€Ÿ à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "à€‡à€šà„à€›à€żà€• à€šà€żà€šà„à€č à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "à€žà„‰à€«à„à€Ÿà€”à„‡à€…à€° à€Șà„à€°à€€à„à€Żà€•à„à€·à€°à€żà€€à„à€Żà€Ÿ à€źà€żà€Ąà„€à€Żà€Ÿ \"%s\" à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€°à€€ à€čà„‹à€ˆà€Č. à€…à€”à€żà€¶à„à€”à€Ÿà€žà„‚ à€žà„‰à€«à„à€Ÿà€”à„‡à€…à€° à€•à€§à€żà€čà„€ à€šà€Ÿà€Čà€”à„‚ à€šà€•à€Ÿ.\n\nà€¶à€‚à€•à€Ÿ à€…à€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à€Ÿ à€”à€° à€•à„à€Čà€żà€• à€•à€°à€Ÿ."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "à€šà„‰à€Ÿà„€à€Čà€ž à€źà€§à„‚à€š à€Źà€Ÿà€čà„‡à€° à€Șà€Ąà€Ÿ."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nà€«à€Ÿà€‡à€Č à€”à„à€Żà€”à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€•à€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€źà€Šà€€à€żà€šà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€à€šà„‡ à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà„€à€Čà€ž: %s URI à€žà€č à€”à€Ÿà€Șà€°à€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà„€à€Čà€ž: --check à€‡à€€à€° à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€Żà€Ÿà€žà€č à€”à€Ÿà€Șà€°à€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€č.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà„€à€Čà€ž: --geometry à€à€•à€Ÿà€Șà„‡à€•à„à€·à€Ÿ à€…à€§à€żà€• URI à€žà€č à€”à€Ÿà€Șà€°à€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "à€Ÿà„…à€Ź à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ (_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€°"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€źà€§à„€à€Č à€…à€‚à€€à€°à„à€­à„à€€ à€źà€Ÿà€čïżœ
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€à€šà„€ à€…à€‚à€€à€°à„à€­à„à€€ à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "à€Ÿà„à€°à„…à€¶ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€ź à€¶à„‹à€§à€Ÿ"
msgid "Search:"
msgstr "à€¶à„‹à€§à€Ÿ:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„‚à€šà„€ à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "à€šà„‰à€Ÿà„€à€Čà€ž"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€ à€šà€ž
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€ à€šà€žà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€łà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€“à€łà€–à€šà€żà€šà„à€č à€Šà„à€Żà€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€…à€šà„à€Ż à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€šà€żà€”à€Ąà„‚ à€¶à€•à€€à€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€”à„‡à€—à€łà„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€łà„€ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€à€Ÿ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "à€žà„à€„à€ł à€Żà€Ÿ à€Šà€°à„à€¶à€żà€•à„‡à€€à€°à„à€«à„‡ à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "à€†à€¶à€Ż à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "à€žà€Šà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€šà„‡ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Cajaà€•à€Ąà„‡ à€čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Šà€Ÿà€–à€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„€ à€•à„‹à€Łà€€à€Ÿà€čà„€ à€Šà€°à„à€¶à€• à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "à€čà„‡ à€žà„à€„à€ł à€à€• à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" à€†à€ąà€łà€Čà„€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€¶à€Źà„à€Šà€Čà„‡à€–à€š à€€à€Șà€Ÿà€žà€Ÿ à€” à€Șà„à€š:à€Șà„à€°à€Żà€€à„à€š à€•à€°à€Ÿ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja \"%s\" à€žà„à€„à€ł à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà„ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°à€šà„‡ à€ à€żà€•à€Ÿà€Ł à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€†à€°à„‹à€čà„€à€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ à€šà€Ÿà€čà„€."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ à€šà€Ÿà€čà„€."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "à€Żà€œà€źà€Ÿà€š à€š à€†à€ąà€łà€Čà„à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡, \"%s\" à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "à€¶à€Źà„à€Šà€Čà„‡à€–à€š à€” à€†à€Șà€Čà„€ à€Șà„à€°à„‰à€•à„à€žà„€ à€žà€‚à€°à€šà€šà€Ÿ à€Źà€żà€šà€šà„à€• à€†à€čà„‡ à€Żà€Ÿà€šà„€ à€€à€Șà€Ÿà€žà€šà„€ à€•à€°à€Ÿ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Swapnil Hajare<[email protected]>, 2003; Priti Labde <[email protected]>, 2006; à€žà€‚à€Šà€żà€Ș à€¶à„‡à€Ąà€źà€Ÿà€•à„‡ <[email protected]>, 2007, 2008, 2009; à€žà€‚à€Šà€żà€Ș à€¶à„‡à€Ąà€źà€Ÿà€•à„‡ <[email protected]>, 2009, 2010."
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č (_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€š à€•à€°à€Ÿ (_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż (_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "à€źà€Šà€€ à€•à€°à€Ÿ (_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "à€čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€­à„‚à€źà„€ à€” à€Źà„‹à€§à€šà€żà€šà„à€č (_B)..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€‡à€šà„à€›à€żà€• à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€°à€šà€šà€Ÿ, à€°à€‚à€—, à€” à€Źà„‹à€§à€šà€żà€šà„à€č à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€§à€Ÿà€šà„à€Żà€€à€Ÿ (_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja à€Șà„à€°à€Ÿà€§à€Ÿà€šà„à€Żà€€à€Ÿ à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà„€à€€ à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "à€źà„à€ł à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "à€źà„à€ł à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "à€žà€Šà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€žà„à€„à€ł à€Šà€Ÿà€–à€Čà€š à€„à€Ÿà€‚à€Źà€”à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "à€Șà„à€šà„à€čà€Ÿ à€Šà€Ÿà€–à€Č à€•à€°à€Ÿ (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "à€žà€Šà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€žà„à€„à€ł à€Șà„à€šà€ƒà€Šà€Ÿà€–à€Č à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "à€†à€¶à€Ż (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà„€à€Čà€ž à€źà€Šà€€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "à€˜à€Ÿà€•à„€ (_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€žà€šà„‡ à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€€à„à€Żà€Ÿà€‚à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€¶à„à€°à„‡à€Ż à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "à€†à€€à„€à€Č à€Źà€Ÿà€œà„‚à€šà„€ à€”à€żà€¶à€Ÿà€Čà„€à€•à€°à€Ł (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€†à€•à€Ÿà€° à€”à€Ÿà€ąà€”à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "à€źà„‹à€ à„à€Żà€Ÿà€€ à€źà„‹à€ à„‡ à€•à€°à€Ÿ (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€†à€•à€Ÿà€° à€•à€źà„€ à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€†à€•à€Ÿà€° (_z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "à€žà€°à„à€”à€žà€Ÿà€§à€Ÿà€°à€Ł à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€†à€•à€Ÿà€° à€”à€Ÿà€Șà€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "à€žà€°à„à€”à„à€čà€°à€¶à„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€žà€Ÿà€§à€Ÿ (_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "à€Šà„‚à€°à€°à„à€žà„à€„ à€žà€‚à€—à€Łà€• à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€žà€čà€­à€Ÿà€—à„€à€Ż à€Ąà„€à€žà„à€•à€¶à„€ à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "à€žà€‚à€—à€Łà€• (_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "à€šà„‡à€Ÿà€”à€°à„à€• (_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Ÿà€°à„à€č à€“à€łà€šà€żà€šà„à€čà„‡ à€” à€žà„à€„à€Ÿà€šà€żà€• à€šà„‡à€Ÿà€”à€°à„à€• à€žà„à€„à€łà„‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "à€šà€źà„à€šà€Ÿ (_e)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "à€†à€Șà€Čà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€°à€šà€šà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "à€†à€Șà€Čà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "à€Čà€Șà€”à€żà€Čà„‡à€Čà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ (_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "à€žà€§à„à€Żà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€€ à€Čà€Șà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà„‡ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€Ÿà„‰à€—à€Č à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "à€”à€° (_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "à€źà„‚à€ł (_H)"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 48b8b985..c6dc992b 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-14 04:22+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Teks bagi label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justifikasi"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Jajaran baris pada teks label relatif diantara satu sama lain. Ini TIDAK memberi kesan pada jajaran label di dalam peruntukannya. Lihat GtkMisc::xalign untuk itu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Lilitan baris"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Jika ditetapkan, lilit baris jika teks terlalu lebar."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kedudukan Kursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Kedudukan semasa bagi penyisipan kursor dalam aksara."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Batas Pemilihan"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Kedudukan hujung bertentangan pada pemilihan daripada kursor dalam aksara."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Kaedah Masukan"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Anda boleh hentikan operasi ini dengan mengklik batal."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Tidak Buat Apa-apa"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Buka Folder"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "Sentiasa bu_at tindakan ini"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Lenting"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "_Lenting"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Nyahlekap"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Tampal teks tersimpan dalam papan keratan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Pilih Semu_a"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Guna Lala_i"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Kumpulan bagi fail."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "Jika anda hendak nyahlekap volum, sila guna \"Nyahlekap Volum\" dalam me
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Rumah %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Komputer"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Tong Sampah"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Alih Disini"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "Maaf, kata kunci lambang hanya boleh mengandungi huruf, jarak dan nombor
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "Fail asal"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Saiz:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
@@ -1012,10 +1028,9 @@ msgstr[0] "kira-kira %'d jam"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Paut ke %s"
@@ -1029,7 +1044,6 @@ msgstr "Pautan lain ke %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1056,7 +1070,6 @@ msgstr "pautan %'d ke %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1122,7 +1135,6 @@ msgstr "%s (salinan %'d)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1152,11 +1164,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr "(%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Anda pasti hendak memadam \"%B\" secara kekal dari tong sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1166,290 +1178,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %'d item terpilih secara kekal dari tong sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Jika anda padam item, ia akan hilang secara kekal."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Kosongkan semua item dari Tong Sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Semua item dalam Tong Sampah akan dipadam secara kekal."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Kosongkan _Tong Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Anda pasti hendak memadam \"%B\" secara kekal?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "Anda pasti hendak memadam %'d item terpilih secara kekal?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d fail berbaki akan dipadam"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Memadam fail"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T berbaki"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Ralat bila memadam."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fail dalam folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Terdapat ralat mendapatkan maklumat mengenai fail dalam folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Langkau fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Terdapat ralat semasa membaca folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Tidak dapat buang folder %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Terdapat ralat memadam %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Mengalih fail ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fail berbaki ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Tidak dapat alih fail ke tong sampah, anda ingin memadamnya serta-merta?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Fail \"%B\" tidak dapat dialih ke tong sampah."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Membuang Fail ke Tong Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Memadam Fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Tidak boleh lenting %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Tidak boleh nyahlekap %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Anda mahu kosongkan tong sampah sebelum anda menyahlekap?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Untuk mendapatkan semula ruang bebas dalam volum ini tong sampah mesti dikosongkan. Semua item yang ditong sampahkan dalam volum akan kekal hilang."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Jangan Kosongkan Tong Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Tidak dapat lekap %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Persediaan untuk menyalin %'d fail (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Persediaan untuk mengalih %'d fail (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Persediaan untuk memadam %'d fail (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Persediaan untuk membuang %'d fail ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Ralat bila menyalin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Ralat bila mengalih."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Ralat semasa mengalih fail ke tong sampah."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fail dalam folder \"%B\" tidak dapat dikendali kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat dikendali kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Fail \"%B\" tidak dapat dikendali kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Terdapat ralat memperolehi maklumat mengenai \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Ralat semasa menyalin ke \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencapai folder destinasi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Terdapat ralat mendapatkan maklumat mengenai destinasi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Destinasi bukanlah folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ruang tidak mencukupi pada destinasi. Cuba buang fail untuk dapatkan lagi ruang."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hanya %S tersedia, tetapi %S diperlukan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Destinasi adalah baca-sahaja."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Mengalih \"%B\" ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Menyalin \"%B\" ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Menduakan \"%B\" ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Mengalih %'d fail (dalam \"%B\") ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Menyalin %'d fail (dalam \"%B\") ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Menduakan %'d fail (dalam \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Mengalih %'d fail ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Menyalin %'d fail ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1457,7 +1468,7 @@ msgstr[0] "Menduakan %'d fail"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S dari %S"
@@ -1469,185 +1480,184 @@ msgstr "%S dari %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S dari %S — %T berbaki (%S/saat)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk menciptanya dalam destinasi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Terdapat ralat mencipta folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fail dalam folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Ralat semasa mengalih \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Tidak dapat buang folder sumber."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Ralat semasa menyalin \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Tidak dapat buang fail dari folder sedia ada %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Tidak dapat buang fail sedia ada %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Anda tidak boleh alih folder ke dirinya sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Anda tidak boleh salin folder ke dirinya sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Folder destinasi berada dalam folder sumber."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Anda tidak boleh alih fail ke atas dirinya sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Anda tidak boleh salin fail ke atas dirinya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Fail sumber telah ditulis-ganti oleh destinasi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Tidak dapat buang fail sedia ada dengan nama yang sama dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Terdapat ralat menyalin fail ke dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Menyalin Fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Persediaan untuk Alih ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Persediaan untuk mengalih %'d fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Terdapat ralat mengalih fail ke dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Mengalih Fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Mencipta patan dalam \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Membuat pautan ke %'d fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Ralat semasa mencipta pautan ke %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Pautan simbolik hanya disokong untuk fail setempat"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Sasaran tidak menyokong pautan simbolik."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Terdapat ralat mencipta pautan simbolik dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Menetapkan keizinan"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "folder tidak bertajuk"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "fail baru"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Ralat semasa mencipta direktori %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Ralat semasa mencipta fail %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Terdapat ralat mencipta direktori dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Mengosongkan Tong Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Tidak dapat tanda pelancar sebagai dipercayai (bolehlaku)"
@@ -1719,64 +1729,62 @@ msgstr "Tidak boleh namakan semula fail desktop"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "hari ini pada 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hari ini pada %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "hari ini pada 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hari ini pada %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "hari ini, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "hari ini, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "hari ini"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "semalam pada 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "semalam pada %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "semalam pada 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "semalam pada %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "semalam, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "semalam, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "semalam"
@@ -1784,102 +1792,101 @@ msgstr "semalam"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Rabu, September 00 0000 pada 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Isn, Okt 00 0000 pada 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Isn, Okt 00 0000 pada 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y pada %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000 pada 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y pada %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Tidak dibenarkan tetapkan keizinan"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Tidak dibenarkan tetapkan pemilik"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Pemilik '%s' yang dinyatakan tidak wujud"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Tidak dibenarkan tetapkan kumpulan"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Kumpulan '%s' yang dinyatakan tidak wujud."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u item"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u folder"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1887,54 +1894,53 @@ msgstr[0] "%'u fail"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bait)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? item"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bait"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "Jenis tidak diketahui"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "Jenis _MIME tidak diketahui"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "pautan"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "pautan (rosak)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Segi empat pemilihan"
@@ -1960,10 +1966,10 @@ msgstr "Pautan ini tidak dapat digunakan, kerana sasarannya \"%s\" tidak wujud."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "A_lih ke Tong Sampah"
@@ -2009,12 +2015,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Ini akan membuka %d tetingkap secara berasingan."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat paparkan \"%s\"."
@@ -2068,12 +2074,12 @@ msgstr "Tanda sebagai _Dipercayai"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Tidak boleh lekap lokasi"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Tidak boleh mulakan lokasi"
@@ -2162,7 +2168,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Pilih satu Aplikasi"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Buka Dengan"
@@ -2181,8 +2187,8 @@ msgstr "_Layar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
@@ -2273,37 +2279,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Tiada tindakan lain tersedia untuk melihat fail ini. Jika anda salin fail ini ke dalam komputer anda, anda boleh membukanya."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Maaf, anda tidak dapat lakukan perintah dari tapak jauh."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ia dilumpuhkan atas sebab faktor keselamatan."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Terdapat ralat melancarkan aplikasi."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Sasaran jatuh hanya menyokong fail setempat."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Untuk membuka fail bukan-setempat, salin ia ke folder setempat dan jatuhkan ia lagi."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Untuk membuka fail bukan-setempat, salin ia ke folder setempat dan jatuhkan ia lagi. Fail setempat yang anda jatuhkan telahpun dibuka."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Perincian: "
@@ -2334,351 +2340,351 @@ msgstr "Gelintar"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Gelintar untuk \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Padam %d item disalin"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Padam '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Padam %d item pendua"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Alih %d item kembali ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Alih '%s' kembali ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Namakan semula '%s' sebagai '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Pulih %d item dari tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Pulih '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Alih %d item kembali ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Alih '%s' kembali ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Padam pautan ke %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Padam pautan ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Pulih keizinan asal item yang terkandung dalam '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Pulih keizinan asal '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Pulih kumpulan '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Pulih pemilik '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Salin %d item ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Salin '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duakan %d item dalam '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Duakan '%s' dalam '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Alih %d item ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Alih '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Cipta fail baru '%s' dari templat"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Cipta fail kosong '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Cipta folder baru '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Alih %d item ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Alih '%s' ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Pulih '%s' dari tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Cipta pautan ke %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Cipta pautan ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Tetapkan keizinan item yang terkandung dalam '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Tetapkan keizinan '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Tetapkan kumpulan '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Tetapkan pemilik '%s' ke '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "B_uat asal salin %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "B_uat asal pendua %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "B_uat asal alih %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "B_uat asal namakan semula %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "B_uat asal penciptaan fail kosong"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "B_uat asal penciptaan fail dari templat"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "B_uat asal penciptaan %d folder"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "B_uat asal alih %d item ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "B_uat asal pulihkan %d item dari tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "B_uat asal cipta pautan ke %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "B_uat asal padam %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Buat asal perubahan rekursif keizinan %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Buat asal keizinan %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Buat asal perubahan kumpulan %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Buat asal ubah pemilik %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "Buat _semula salin %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "Buat _semula pendua %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "Buat _semula alih %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "Buat _semula namakan semula %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "Buat _semula penciptaan fail kosong"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "Buat _semula penciptaan fail dari templat"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "Buat _semula penciptaan %d folder"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "Buat _semula alih %d item ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "Buat _semula pulihkan %d item dari tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "Buat _semula cipta pautan ke %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "Buat _semula padam %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Buat semula perubahan rekursif keizinan %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Buat semula keizinan %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Buat semula perubahan kumpulan %d item"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3013,10 +3019,20 @@ msgid ""
msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, maka fail tersembunyi dipapar secara lalai dalam pengurus fail. Fail tersembunyi sama ada fail bernama dengan awalan titik, tersenarai dalam fail .hidden folder atau fail sandar yang namanya berakhir dengan tanda tilde (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Senarai kapsyen yang mungkin pada ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3025,44 +3041,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Senarai kapsyen di bawah ikon di dalam paparan ikon dan desktop. Nombor sebenar kapsyen dipaparkan bergantung pada aras zum. Nilai mungkin: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" dan \"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Guna bentangan lebih padat pada tetingkap baru"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Jika benar, ikon akan dibentangkan dengan rapat secara lalai dalam tetingkap baru."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Letak label disebelah ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Jika benar, label akan ditempatkan bersebelahan ikon bukan dibawahnya."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Aras zum ikon lalai"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Aras zum lalai yang diguna oleh paparan ikon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Saiz Ikon Lakaran Kenit Lalai"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Saiz lalai ikon untuk lakaran kenit dalam paparan ikon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Had Elipsis Teks"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3081,157 +3097,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Rentetan yang menyatakan apakah bahagian bagi nama fail panjang yang patut diganti dengan tanda elipes, bergantung pada aras zum. Setiap masukan senarai adalah dalam bentuk \"Zoom Level:Integer\". bagi setiap aras zum yang dinyatakan, jika integer yang diberi lebih besar dari 0, nama fail tidak akan melebihi bilangan baris yang diberi. Jika integer adalah 0 atau lebih kecil, tiada had dikenakan pada aras zum yang dinyatakan. Masukan lalai bagi bentuk \"Integer\" tanpa sebarang aras zum yang dinyatakan juga dibenarkan. Ia takrifkan bilangan maksimum baris untuk semua aras zum yang lain. Contoh: 0 - sentiaas papar nama fail panjang; 3 - pendekkan nama fail jika ia melebihi tiga baris; paling kecil:5,lebih kecil:4,0 - pendekkan nama fail jika ia melebihi lima baris bagi aras zum \"smallest\". Nama fail dipendekkan jika ia melebihi empat baris untuk aras zum \"smaller\". Jangan pendekkan nama fail untuk aras zum lain. Aras zum tersedia: sangat kecil (33%), lebih kecil (50%), kecil (66%), biasa (100%), besar (150%), lebih besar (200%), paling besar (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Aras zum paparan padat lalai"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Aras zum lalai digunakan oleh paparan padat."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Semua lajur mempunyai lebar yang sama"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Jika keutamaan ini ditetapkan, semua lakur dalam paparan padat akan mempunyai lebar yang sama. Jika tidak, lebar setiap lajur ditentukan secara berasingan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Aras zum senarai lalai"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Aras zum lalai diguna oleh paparan senarai."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Senarai lalai lajur yang kelihatan dalam paparan senarai"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Senarai lalai lajur yang kelihatan dalam paparan senarai."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Tertib lajur lalai dalam paparan senarai"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Tertib lajur lalai dalam paparan senarai."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Hanya tunjuk folder dalam anak tetingkap sisi pepohon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar, Caja akan paparkan folder pada anak tetingkap sisi pepohon. Sebaliknya ia akan paparkan kedua-dua folder dan fail."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Fon desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "Keterangan fon yang diguna untuk ikon pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ketampakan ikon rumah pada desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, ikon yang dipautkan ke folder utama akan diletak pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ikon komputer kelihatan pada desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar, satu ikon memaut kepada ikon komputer akan diletak pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ikon tong sampah kelihatan pada desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, ikon yang dipautkan ke tong sampah akan diletak pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Tunjuk volum dilekap pada desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar, satu ikon memaut kepada volum yang dilekapkan akan diletakkan pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ketampakan ikon Pelayan Rangkaian pada desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar, satu ikon memaut ke paparan Pelayan Rangkaian akan diletak pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nama ikon komputer desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Nama ini boleh ditetapkan jika anda ingin nama suai bagi ikon komputer pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nama ikon rumah desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Nama ini boleh ditetapkan jika anda ingin nama suai bagi ikon rumah pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nama ikon tong sampah desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Nama ini boleh ditetapkan jika anda ingin nama suai bagi ikon tong sampah pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nama ikon pelayan rangkaian"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Nama ini boleh ditetapkan jika anda ingin nama suai bagi ikon pelayan rangkaian pada desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3239,70 +3255,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Satu integer yang menentukan bagaimana bahagian nama fail yang terlebih panjang patut digantikan dengan elips pada desktop. Jika nombor itu lebih besar dari 0, nama fail tidak akan melebihi bilangan baris yang ditetapkan. Jika nombor itu adalah 0 dan lebih kecil, tiada had dikenakan pada nombor baris yang dipaparkan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Rentetan geometri untuk tetingkap navigasi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Rentetan yang mengandungi geometri tersimpan dan koordinatkan rentetan untuk navigasi tetingkap."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Sama ada tetingkap navigasi perlu dimaksimumkan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Sama ada tetingkap navigasi perlu dimaksimumkan secara lalai."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Lebar bagi anak tetingkap sisi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Lebar lalai bagi anak tetingkap sisi pada tetingkap baru."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Tunjuk palang alat pada tetingkap baru"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai palang alat yang kelihatan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Tujuk palang lokasi pada tetingkap baru"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai palang lokasi yang kelihatan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Tunjuk palang status pada tetingkap baru"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai palang status yang kelihatan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Tunjuk anak tetingkap sisi pada tetingkap baru"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai anak tetingkap sisi yang kelihatan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Paparan anak tetigkap sisi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Paparan anak tetingkap sisi untuk ditunjukkan dalam tetingkap baru dibuka."
@@ -3376,20 +3392,24 @@ msgstr "Senarai jenis x-content/* yang telah dipilih \"Open Folder\" dalam caple
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Maklum Jalan-Sendiri"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Pelayar Fail"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Layar sistem fail dengan pengurus fail"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Komputer"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Layar semua cakera jauh dan setempat serta folder boleh capai dari komputer ini"
@@ -3408,11 +3428,11 @@ msgstr "Folder Rumah"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Buka folder peribadi anda"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Pengurus Fail"
@@ -3423,8 +3443,8 @@ msgstr "Latar Belakang"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "K_osongkan Tong Sampah"
@@ -3432,13 +3452,13 @@ msgstr "K_osongkan Tong Sampah"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Cipta Pel_ancar..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Cipta pelancar baru"
@@ -3460,7 +3480,7 @@ msgstr "Kosongkan Tong Sampah"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Pilih semua item di dalam Tong Sampah"
@@ -3485,7 +3505,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "Ini akan membuka %'d tetingkap secara berasingan."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Terdapat ralat memapar bantuan."
@@ -3561,18 +3581,17 @@ msgstr[0] "%'d item lain terpilih"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Ruang bebas: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Ruang bebas: %s"
@@ -3581,8 +3600,7 @@ msgstr "%s, Ruang bebas: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3591,16 +3609,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3612,45 +3628,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Buka Dengan %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Guna \"%s\" untuk buka item terpilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Jalankan \"%s\" pada item dipilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Cipta Dokumen dari templat \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Semua fail bolehlaku dalam folder ini akan muncul dalam menu Skrip."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Memilih skrip dari menu akan menjalankan skrip dengan mana-mana item terpilih sebagai inputnya."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3673,124 +3696,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Semua fail boleh laku dalam folder ini akan muncul dalam menu Skrip. Memilih skrip dari menu akan jalankan skrip tersebut.⏎\n⏎\nBila dilakukan melalui folder setempat, skrip akan meluluskan nama fail terpilih. Bila dilakukan melalui folder jauh (iaitua folder menunjukkan kandungan sesawang atau ftp), skrip akan diluluskan tanpa parameter.⏎\n⏎\nDalam semua kes, pembolehubah persekitaran berikut akan ditetapkan oleh Caja, yang mana skrip boleh guna:⏎\n⏎\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: laluan newline-delimited untuk fail terpilih (hanya jika setempat)⏎\n⏎\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI newline-delimited untuk fail terpilih⏎\n⏎\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI untuk lokasi semasa⏎\n⏎\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: kedudukan dan saiz tetingkap semasa⏎\n⏎\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: laluan newline-delimited untuk fail terpilih dalam anak tetingkap tidak aktif bagi tetingkap paparan-pisah (hanya jika setempat)⏎\n⏎\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI newline-delimited untuk fail terpilih dalam anak tetingkap tidak aktif bagi tetingkap paparan-pisah⏎\n⏎\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI untuk lokasi semasa dalam anak tetingkap tidak aktif bagi tetingkap paparan-pisah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" akan dialih jika anda pilih perintah Tampal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" akan disalin jika anda pilih perintah Tampal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "%'d item terpilih akan dialih jika anda pilih perintah Tampal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "%'d item terpilih akan disalin jika anda pilih perintah Tampal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Tiada apa pada papan keratan untuk ditampal."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Tidak boleh nyahlekap lokasi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Tidak boleh lenting lokasi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Tidak boleh hentikan pemacu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Sambung ke Pelayan %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Sambung"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nama pautan:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Cipta _Dokumen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Buka _Dengan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Pilih program untuk membuka item dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "Si_fat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Lihat atau ubahsuai sifat setiap item dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Cipta _Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Cipta folder kosong baru di dalam folder ini"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Tiada templat dipasang"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Fail _Kosong"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Cipta fail kosong baru di dalam folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Buka item dipilih dalam tetingkap ini"
@@ -3799,91 +3822,91 @@ msgstr "Buka item dipilih dalam tetingkap ini"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Buka dalam Tetingkap Navigasi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Buka setiap item dipilih dalam tetingkap navigasi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Buka di _Tab Baru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Buka setiap item terpilih dalam tab baru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Buka dalam Tetingkap _Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Buka setiap item terpilih dalam tetingkap folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "_Aplikasi Lain..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Pilih aplikasi lain untuk membuka item dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Buka Dengan Aplikasi Lain..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Buka Folder Skrip"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Tunjuk folder mengandungi skrip yang tampak dalam menu ini"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Sedia fail terpilih untuk dialihkan dengan perintah Tampal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Sedia fail terpilih untuk disalinkan dengan perintah Tampal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Alih atau salin fail yang terpilih oleh perintah Potong atau Salin"
@@ -3891,139 +3914,139 @@ msgstr "Alih atau salin fail yang terpilih oleh perintah Potong atau Salin"
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Tampal Ke Dalam Folder"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Alih atau salin fail dipilih terdahulu dengan perintahn Potong atau Salin ke dalam folder terpilih"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Sa_lin ke"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "Al_ih ke"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Pilih semua item dalam tetingkap ini"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Pilih I_tem Sepadan..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Pilih item dalam tetingkap ini yang sepadan dengan corak diberi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Songsangkan Pemilihan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Pilih semua dan hanya item yang belum lagi dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uakan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duakan setiap item dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Buat Pautan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Cipta pautan simbolik untuk setiap item dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Namakan Semula..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Namakan semula item dipilih"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Alih setiap item dipilih ke Tong Sampah"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Pa_dam"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Padam setiap item dipilih, tanpa mengalihnya ke Tong Sampah"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Pulihkan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "Buat _Asal"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Buat asal tindakan terakhir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "Buat _Semula"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Buat semula tindakan terakhir yang belum dibuat"
@@ -4031,607 +4054,605 @@ msgstr "Buat semula tindakan terakhir yang belum dibuat"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Tetap Semula Paparan ke _Lalai"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Tetap semula pengisihan tertib dan zum aras untuk padankan keutamaan bagi paparan ini"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Sambung ke Pelayan Ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Buat sambungan kekal ke pelayan ini"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Lekap"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Lekapkan volum dipilih"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Nyahlekap volum dipilih"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Lenting volum terpilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Format"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Format volum dipilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Mula"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Mulakan volum terpilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Henti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Hentikan volum terpilih"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Kesan Media"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Kesan media dalam pemacu terpilih"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Lekap volum berkaitan dengan folder dibuka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Nyahlekap volum berkaitan dengan folder dibuka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Lenting volum berkaitan dengan folder dibuka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Format volum berkaitan dengan folder dibuka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Mula volum berkaitan dengan folder dibuka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Henti volum berkaitan dengan folder dibuka"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Buka Fail dan Tutup tetingkap"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "S_impan Gelintar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Simpan gelintar tersunting"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Si_mpan Gelintar Sebagai..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Simpan gelintar semasa sebagai fail"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Buka folder ini dalam tetingkap navigasi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Buka folder ini dalam tab baru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Buka folder ini dalam tetingkap folder"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Sedia fail ini untuk dialihkan dengan perintah Tampal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Sedia fail ini untuk disalinkan dengan perintah Tampal"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Alih atau salin fail dipilih terdahulu dengan perintah Potong atau Salin ke dalam folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Alih folder ini ke Tong Sampah"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Padam folder ini, tanpa mengalihnya ke Tong Sampah"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Lekap volum berkaitan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Nyahlekap volum berkaitan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Lenting volum berkaitan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Format volum berkaitan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Mula volum berkaitan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Henti volum berkaitan dengan folder ini"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Lihat atau ubahsuai sifat folder ini"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "Anak tetingkap _lain"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Salin pemilihan semasa ke anak tetingkap lain dalam tetingkap"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Alih pemilihan semasa ke anak tetingkap lain dalam tetingkap"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Folder _Rumah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Salin pemilihan semasa ke folder rumah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Alih pemilihan semasa ke folder rumah"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Salin pemilihan semasa ke desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Alih pemilihan semasa ke desktop"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Jalan atau urus skrip dari %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skrip"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Alih folder terbuka keluar dari tong sampah ke \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Alih folder terpilih keluar dari tong sampah ke \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Alih folder terpilih keluar dari tong sampah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Alih fail terpilih keluar dari tong sampah ke \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Alih fail terpilih keluar dari tong sampah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Alih item terpilih keluar dari tong sampah ke \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Alih item terpilih keluar dari tong sampah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Mulakan pemacu terpilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Sambung ke pemacu terpilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Mulakan Pemacu Cakera-Berbilang"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Mulakan pemacu cakera-berbilang"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "N_yahkunci Pemacu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Nyahkunci pemacu terpilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Hentikan pemacu terpilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Buang Pemacu Secara _Selamat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Buang pemacu terpilih dengan selamat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Putuskan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Putuskan pemacu terpilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Henti Pemacu Cakera-berbilang"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Hentikan pemacu cakera-berbilang terpilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Kunci Pemacu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Kunci pemacu terpilih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Mulakan pemacu berkaitan dengan folder dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Sambungkan pemacu berkaitan dengan folder dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Mula pemacu cakera-berbilang berkaitan dengan folder dibuka"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Nyahkunci Pemacu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Nyahkunci pemacu berkaitan dengan folder dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Henti pemacu berkaitan dengan folder dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Tanggalkan pemacu dengan selamat yang berkaitan dengan folder dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Putuskan pemacu berkaitan dengan folder dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Henti pemacu cakera-berbilang berkaitan dengan folder dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Kunci pemacu berkaitan dengan folder dibuka"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Buka dalam _Tetingkap Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Layar dalam _Tetingkap Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Layar Folder"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Layar dalam _Tab Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Pa_dam Secara Kekal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Padam folder dibuka secara kekal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Alih folder dibuka ke Tong Sampah"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Buka Dengan %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Buka dalam %'d _Tetingkap Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Lyar dalam %'d _Tetingkap Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Buka dalam %'d _Tab Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Layar dalam %'d _Tab Baru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Padam semua item dipilih secara kekal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Lihat atau ubahsuai sifat folder dibuka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Muat turun lokasi?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Anda boleh muat turun ia atau buat pautan kepadanya."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Buat satu _Pautan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Muat turun"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Seret dan lepas tidak disokong."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Seret dan lepas hanya disokong pada sistem fail setempat."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Jenis seretan tidak sah telah digunakan."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "teks dilepas.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "data dilepas"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Buat Asal"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Buat Semula"
@@ -4752,7 +4773,7 @@ msgstr "Menamakan semula \"%s\" ke \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Paparan Ikon"
@@ -4923,49 +4944,49 @@ msgstr "Mengikut Masa D_itong Sampahkan"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Pulihkan Sai_z Asal Ikon"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "menuding ke \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikon"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Paparan ikon mengalami ralat."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Paparan ikon mengalami ralat semasa permulaan."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Papar lokasi ini dengan paparan ikon."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Paparan Padat"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Padat"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Paparan padat mengalami ralat."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Paparan padat mengalami ralat semasa permulaan."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Papar lokasi ini dengan paparan padat."
@@ -4981,46 +5002,46 @@ msgstr "Memuatkan..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Paparan Senarai"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Lajur Kelihatan"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Pilih tertib maklumat muncul dalam folder ini:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Lajur Kelihatan..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Pilih lajur kelihatan dalam folder ini"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Senarai"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Paparan senarai mengalami ralat."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Paparan senarai mengalami ralat semasa permulaan."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Papar lokasi ini dengan paparan senarai."
@@ -5086,13 +5107,13 @@ msgstr "tiada apa-apa"
msgid "unreadable"
msgstr "tidak boleh dibaca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, berjumlah %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(terdapat kandungan tidak boleh dibaca)"
@@ -5101,242 +5122,239 @@ msgstr "(terdapat kandungan tidak boleh dibaca)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Kandungan:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "digunakan"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "bebas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Jumlah kapasiti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Jenis sistem fail:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Asas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Sasaran pautan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Dicapai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Diubahsuai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Ruang bebas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Lambang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Baca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Lakukan"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "tiada"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "senarai"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "baca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "cipta/padam"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "capai"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Capaian:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Capaian folder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Capaian fail:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Senarai fail sahaja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Capai fail"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Cipta dan padam fail"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Baca-sahaja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Baca dan tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Tetapkan ID _Pengguna"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Bendera khas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Tetapkan ID _kumpulan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lekat"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "P_emilik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Pemilik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Kumpulan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Kumpulan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Lain-lain"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Lakukan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Benarkan m_elakukan fail sebagai program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Lain-lain:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Keizinan Folder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Keizinan Fail:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Paparan teks:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Anda bukan pemiliknya, jadi anda tidak boleh ubah keizinannya."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Konteks SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Terkahir diubah:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Laksana Keizinan pada Fail Tertutup"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Keizinan bagi \"%s\" tidak dapat ditentukan."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Keizinan bagi fail dipilih tidak dapat ditentukan."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Mencipta tetingkap Sifat."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Pilih Ikon Suai"
@@ -5413,8 +5431,8 @@ msgid ""
msgstr "Perisian akan dijalankan secara langsung dari medium \"%s\". Anda seharusnya tidak sesekali jalankan perisian⏎\n⏎\nyang anda tidak percayai, jika ragu-ragu, tekan Batal."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5564,7 +5582,7 @@ msgstr "Kata Laluan:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Ingat kata laluan ini"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@@ -6194,7 +6212,7 @@ msgstr "Keluar Caja"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6202,22 +6220,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nLayar sistem fail dengan pengurus fail"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s tidak boleh diguna dengan URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check tidak boleh digunakan dengan pilihan lain.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry tidak boleh diguna dengan lebih dari satu URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "caja: ditetapkan secara ralat sebagai aplikasi lalai untuk jenis kandungan '%s'.⏎\n"
@@ -6497,7 +6515,7 @@ msgstr "Tab _Baru"
msgid "_Close Tab"
msgstr "T_ututp Tab"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Pelayar Fail"
@@ -6535,10 +6553,6 @@ msgstr "Buka kandungan dekstop anda dalam folder"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Buka kandungan Sistem Fail"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Tong Sampah"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Buka tong sampah"
@@ -6869,16 +6883,10 @@ msgstr "Keputusan gelintar"
msgid "Search:"
msgstr "Gelintar:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Tutup anak tetingkap sisi"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6929,53 +6937,53 @@ msgstr "Anda ingin membuang sebarang tanda buku dengan lokasi tidak-wujud dari s
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Tanda buku bagi lokasi tidak wujud"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Anda boleh pilih paparan lain atau pergi ke lokasi lain."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lokasi tidak dapat dipaparkan dengan pelihat ini."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Paparan Kandungan"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Lihat folder semasa"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja tidak dipasang dengan pelihat yang boleh memapar folder ini ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Lokasi ini bukanlah folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat cari \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Sila semak ejaan dan cuba lagi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja tidak dapat mengendali lokasi \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja tidak dapat mengendali jenis lokasi ini."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Tidak boleh lekap lokasi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Capaian telah dinafikan."
@@ -6983,18 +6991,17 @@ msgstr "Capaian telah dinafikan."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Tidak dapat papar \"%s\", kerana hos tidak ditemui."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Pastikan ejaan dan tetapan proksi adalah betul."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7042,7 +7049,6 @@ msgstr "Hakcipta © 1999-2009 Pengarang Nautilus⏎\nHakcipta © 2011-2013 Penga
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "abuyop <[email protected]>"
@@ -7052,203 +7058,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "Laman Sesawang MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Lihat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Tutup folder ini"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "Latar _Belakang dan Lambang..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Papar corak, warna dan lambang yang boleh digunakan untuk suaikan penampilan"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Ke_utamaan"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Sunting keutamaan Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Buka _Induk"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Buka folder induk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Henti memuatkan lokasi semasa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Muat Semula"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Muat semula lokasi semasa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Kandungan"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Papar bantuan Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Perihal"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Papar penghargaan untuk pencipta Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zum _Masuk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Tingkatkan saiz paparan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zum _Keluar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Kurangkan saiz paparan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Sai_z Biasa"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Guna saiz paparan biasa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Sambung ke _Pelayan..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Sambung ke komputer jauh atau cakera terkongsi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Komputer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Rangkaian"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Layar lokasi rangkaian setempat dan bertanda buku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "T_emplat"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Buka folder templat peribadi anda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Tong Sampah"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Buka folder tong sampah peribadi anda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Tunjuk Fail Tersem_bunyi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Togol paparan bagi fail tersembunyi pada tetingkap semasa"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Naik"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Rumah"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7c730bc3..1961b3bd 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian BokmÄl (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Etikettens tekst."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justering"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Justeringen av linjene i etikettens tekst relativ til hverandre. Dette pÄvirker IKKE justeringen av etiketten innenfor sin tilmÄlte plass. Se GtkMisc::xalign for dette."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Linjebryting"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Hvis satt vil linjene brytes hvis teksten blir for bred."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "MarkĂžrposisjon"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Aktiv posisjon for innsettingsmarkĂžren i tegn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Utvalgsgrense"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Posisjonen for motsatt ende av utvalget fra markÞren mÄlt i tegn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Velg alt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Inndatametoder"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Du kan stoppe denne operasjonen ved Ă„ trykke avbryt."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ikke gjĂžr noe"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Åpne mappe"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_Alltid utfĂžr denne handlingen"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "LĂžs _ut"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "LĂžs _ut"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Avmonter"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Lim inn tekst som er lagret pÄ utklippstavlen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Velg _alt"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Bruk _forvalg"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Filens gruppe."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheter"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Velg «Avmonter volum» i volumets kontekstmeny hvis du vil avmontere vo
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Hjem til %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Datamaskin"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Papirkurv"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Flytt hit"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Beklager, men nĂžkkelord for emblemer kan kun inneholde bokstaver, mello
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "Originalfil"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "StĂžrrelse:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "omtrent %'d timer"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Lenke til %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "En annen lenke til %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'dde lenke til %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dde kopi)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Er du sikker pÄ at du vil slette «%B» fra papirkurven permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valgt oppfÞring i papirkurven permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valgte oppfÞringer i papirkurven permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Hvis du sletter en oppfĂžring vil den vĂŠre borte for godt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Slett alle oppfĂžringer i papirkurven?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alle oppfĂžringer i papirkurven vil bli slettet permanent."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_TĂžm papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Er du sikker pÄ at du vil slette «%B» permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valgt oppfÞring permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valgte oppfÞringer permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d fil igjen Ă„ slette"
msgstr[1] "%'d filer igjen Ă„ slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Sletter filer"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T gjenstÄr"
msgstr[1] "%T gjenstÄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Feil under sletting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen «%B» kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheter til Ä se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto en feil under henting av informasjon om filene i mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Hopp over filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen «%B» kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheter til Ä lese den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto en feil under lesing av mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kunne ikke fjerne mappen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Det oppsto en feil under sletting av %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Flytter filer til papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fil igjen Ă„ slette"
msgstr[1] "%'d filer igjen Ă„ slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kan ikke flytte filen til papirkurven. Ønsker du Ä slette den med én gang?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Fil «%B» kan ikke flyttes til papirkurven."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Legger filer i papirkurven"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Sletter filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kan ikke lĂžse ut %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kan ikke avmontere %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Vil du tĂžmme papirkurven fĂžr du avmonterer?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Papirkurven mÄ tÞmmes for Ä fÄ tilbake ledig plass pÄ dette volumet. Alle oppfÞringer i papirkurven vil bli borte permanent."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Ikke tĂž_m papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Kan ikke montere %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder kopiering av %'d fil (%S)..."
msgstr[1] "Forbereder kopiering av %'d filer (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil (%S)..."
msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder sletting av %'d fil (%S)..."
msgstr[1] "Forbereder sletting av %'d filer (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Forbereder kasting av %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder kasting av %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Feil under kopiering."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Feil under flytting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Feil under flytting av filer til papirkurv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappeb «%B» kan ikke hÄndteres fordi du ikke har rettigheter til Ä se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappe «%B» kan ikke hÄndteres fordi du ikke har rettigheter til Ä lese den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Filen «%B» kan ikke hÄndteres fordi du ikke har rettigheter til Ä lese den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Det oppsto en feil under henting av informasjon om «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Feil under kopiering til «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Du har ikke rettigheter til Ä aksessere mÄlmappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Det oppsto en feil under henting av informsjon om mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "MĂ„let er ikke en mappe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ikke nok plass pÄ mÄlet. PrÞve Ä fjerne filer for Ä frigjÞre plass."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S tilgjengelig, men %S kreves."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "MĂ„let er skrivebeskyttet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Flytter «%B» til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopierer «%B» til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Dupliserer «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil (i «%B») til «%B»"
msgstr[1] "Flytter %'d filer (i «%B») til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil (i «%B») til «%B»"
msgstr[1] "Kopierer %'d filer (i «%B») til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Dupliserer %'d fil (i «%B»)"
msgstr[1] "Dupliserer %'d filer (i «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil til «%B»"
msgstr[1] "Flytter %'d filer til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil til «%B»"
msgstr[1] "Kopierer %'d filer til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "Dupliserer %'d filer"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S av %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S av %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S av %S -- %T igjen (%S/sek)"
msgstr[1] "%S av %S -- %T igjen (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mappen «%B» kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheter til Ä opprette den pÄ mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto en feil under oppretting av mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappe «%B» kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheter til Ä se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappe «%B» kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheter til Ä lese den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Feil under flytting av «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Kunne ikke fjerne kildemappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Feil under kopiering av «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne filer fra allerede eksisterende mappe %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne allerede eksisterende fil %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Du kan ikke flytte en mappe til seg selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Du kan ikke kopiere en mappe til seg selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "MĂ„lmappen er inne i kildemappen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Du kan ikke flytte en fil over seg selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Du kan ikke kopiere en fil over seg selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Kildefilen ville blitt overskrevet av mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne eksisterende fil med samme navn i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "En feil oppsto under kopiering av filen til %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopierer filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Forbereder flytting til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Det oppsto en feil ved flytting av filen til %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Flytter filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Oppretter lenker i «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Oppretter lenke til %'d fil"
msgstr[1] "Oppretter lenker til %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Feil under oppretting av lenke til «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolske lenker er kun stĂžttet for lokale filer."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "MĂ„let stĂžtter ikke symbolske lenker."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Det oppsto en feil ved oppretting av symbolsk lenke i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Setter rettigheter"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "mappe uten navn"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ny fil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Feil under oppretting av katalog %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Feil under oppretting av fil «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Det oppsto en feil under oppretting av katalog i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "TĂžmmer papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Kan ikke merke oppstartsfil med tillit (kjĂžrbar)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "Kan ikke endre navn pÄ skrivebordsfil"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "i dag kl. 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "i dag kl. %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "i dag kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "i dag kl. %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "i dag, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "i dag, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "i dag"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "i gÄr kl. 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "i gÄr kl. %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "i gÄr kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "i gÄr kl. %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "i gÄr kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "i gÄr, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "i gÄr"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "i gÄr"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Onsdag, 0. september 0000 kl. 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d. %B %Y, %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Man, 0. Okt 0000 kl. 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y, %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Man, okt 00 0000 kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y kl. %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000 kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.%y kl. %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Har ikke lov til Ă„ sette rettigheter"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Har ikke rettigheter til Ă„ sette eier"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Oppgitt eier, «%s», eksisterer ikke"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Ingen tilgang til Ă„ sette gruppe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Oppgitt gruppe «%s» eksisterer ikke"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u oppfĂžring"
msgstr[1] "%'u oppfĂžringer"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u mappe"
msgstr[1] "%'u mapper"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u filer"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? oppfĂžringer"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ukjent type"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ukjent MIME-type"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "lenke"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "lenke (Ăždelagt)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Utvalgsrektangelet"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "Denne lenken kan ikke brukes fordi mÄlet, «%s», ikke eksisterer."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Fl_ytt til papirkurv"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„pne %d separat vindu."
msgstr[1] "Dette vil Ă„pne %d separate vinduer."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke vise «%s»."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "Merk med _tillit"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Kan ikke montere lokasjon"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Kan ikke starte lokasjon"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Velg et program"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Åpne med"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Bla gjennom..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Ingen andre handlinger er tilgjengelige for Ă„ vise denne filen. Hvis du kopierer denne filen til din datamaskin vil du kanskje kunne Ă„pne den."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Beklager, du kan ikke kjĂžre kommandoer fra en ekstern tjener."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Dette er deaktivert av sikkerhetshensyn."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "En feil oppsto under oppstart av programmet."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "MĂ„l for slipp stĂžtter kun lokale filer."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "For Ä Äpne eksterne filer mÄ du kopiere dem til en lokal mappe og slippe dem igjen."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "For Ä Äpne eksterne filer mÄ du kopiere dem til en lokal mappe og slippe dem igjen. De lokale filene du slapp er allerede Äpnet."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detaljer: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "SĂžk"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "SÞk etter «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Liste med mulig bildetekst for ikoner"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Bruk tettere plassering i nye vinduer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ikoner har tettere plassering som forvalg i nye vinduer hvis denne er satt til «true»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Plasser etiketter ved siden av ikoner"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Hvis sann vil etiketter plaseres ved siden av ikoner i stedet for under dem."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Forvalgt zoom-nivÄ for ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Forvalgt zoom-nivÄ for ikonvisning."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Forvalgt stĂžrrelse for miniatyrikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Forvalgt stÞrrelse pÄ et ikon for en miniatyr i ikonvisning."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Grense for tekst-ellipse"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Forvalgt zoom-nivÄ for kompakt visning"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Forvalgt zoom-nivÄ som brukes med kompakt visning."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Alle kolonner har samme bredde"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Hvis dette brukervalget er satt vil alle kolonner i kompakt visning ha samme bredde. Ellers vil bredden for hver kolonne bestemmes separat."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Forvalgt zoom-nivÄ for liste"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Forvalgt zoom-nivÄ for listevisning."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Forvalgt liste med kolonner synlig i listevisning"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Forvalgt liste med kolonner synlig i listevisning."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Forvalgt rekkefĂžlge for kolonner i listevisning"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Forvalgt rekkefĂžlge for kolonner i listevisning."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Vis kun mapper i treet i sidelinjen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Caja viser kun kataloger i trevisningen i sidepanelet hvis satt til «true». Ellers vises bÄde kataloger og filer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Skrift for skrivebord"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Vis Hjem-ikonet pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Et ikon med en lenke til hjemmemappen vil plasseres pÄ skrivebordet hvis satt til «true»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Datamaskinikon vises pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Et ikon med en lenke til datamaskinen plasseres pÄ skrivebordet hvis denne settes til «true»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Papirkurvikon synlig pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Et ikon med en lenke til papirkurven plasseres pÄ skrivebordet hvis denne settes til «true»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Vis monterte volum pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ikoner med en lenke til monterte volum plasseres pÄ skrivebordet hvis denne settes til «true»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Nettverk-ikonet er synlig pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Et ikon med en lenke til nettverk plasseres pÄ skrivebordet hvis denne settes til «true»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Ikonnavn for datamaskin pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Dette navnet kan settes hvis du Þnsker et tilpasset navn for ikon for datamaskin pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Ikonnavn for Hjem pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Tilpasset navn for hjemmeikonet pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Ikonnavn for Papirkurv pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Tilpasset navn for papirkurvikonet pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Ikonnavn for nettverkstjenere"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Dette navnet kan settes hvis du Þnsker et tilpasset navn for ikonet for nettverkstjenere pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Geometristreng for et navigeringsvindu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Hvorvidt navigeringsvinduet skal maksimeres."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Hvorvidt navigeringsvinduet skal vĂŠre maksimert som forvalg."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Bredde pÄ sidepanelet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Forvalgt bredde for sidepanelet i nye vinduer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Vis verktĂžylinje i nye vinduer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Nye vinduer har verktÞylinjen synlig hvis satt til «true»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Vis adressefelt i nye vinduer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Nye vinduer har adressefeltet synlig hvis satt til «true»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Vis statuslinje i nye vinduer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Nye vinduer ha statuslinjen synlig hvis satt til «true»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Vis sidelinje i nye vinduer"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Nye vinduer har sidepanelet synlig hvis satt til «true»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Sidepanelvisning"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Sidepanelvisning som skal vises i nye vinduer."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Dialog for automatisk kjĂžring"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Bla gjennom filer"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Bla gjennom filsystemet med filhÄndtereren"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Datamaskin"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Bla gjennom alle lokale og eksterne disker og mapper som kan nÄs fra denne datamaskinen"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Hjemmemappe"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Åpne din personlige mappe"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "FilhÄndterer"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Bakgrunn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "TĂž_m papirkurv"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "TĂž_m papirkurv"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Opprett oppst_arter..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Opprett en ny oppstarter"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "TĂžm papirkurv"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Slett alle oppfĂžringer i papirkurven"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„pne %'d separat vindu."
msgstr[1] "Dette vil Ă„pne %'d separate vinduer."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Det oppsto en feil under vising av hjelp."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d andre oppfĂžringer valgt"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Ledig plass: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ledig plass: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, ledig plass: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Åpne med %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Bruk «%s» til Ä Äpne valgt oppfÞring"
msgstr[1] "Bruk «%s» til Ä Äpne valgte oppfÞringer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "KjÞr «%s» pÄ valgte oppfÞringer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Opprett dokument fra mal «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Alle kjĂžrbare filer i denne mappen vil vises i Skript-menyen."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Ved Ă„ velge et skript fra denne menyen vil du kjĂžre dette skriptet med eventuelle markerte oppfĂžringer som inndata."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Alle kjÞrbare filer i denne mappen vil vises i Skript-menyen.\nValg av et skript fra menyen vil kjÞre dette skriptet.\n\nNÄr skriptet kjÞres fra en lokal mappe vil dette bli gitt valgte filer som argument. NÄr det kjÞres fra en ekstern mappe (f.eks. en mappe som viser web- eller ftp-innhold), vil ikke skriptet fÄ noen parametere.\n\nI alle tilfeller vil Caja sette fÞlgende miljÞvariabler som skriptet kan bruke:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: stier for valgte filer adskilt med linjeskift (kun lokalt)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URIer for valgte filer adskilt med linjeskift\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for aktiv lokasjon\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: posisjon og stÞrrelse for aktivt vindu\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: sti til valgte filer i inaktivt omrÄde i et delt vindu adskilt med linjeskift (kun lokalt)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI for valgte filer i inaktivt omrÄde i et delt vindu adskilt med linjeskift\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for aktiv lokasjon i inaktivt omrÄde av et delt vindu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "«%s» vil bli flyttet hvis du velger kommandoen «Lim inn filer»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "«%s» vil bli kopiert hvis du velger kommandoen «Lim inn filer»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d valgt oppfÞring vil bli flyttet hvis du velger kommandoen «Lim inn filer»"
msgstr[1] "%'d valgte oppfÞringer vil bli flyttet hvis du velger kommandoen «Lim inn filer»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d valgt oppfÞring vil bli kopiert hvis du velger kommandoen «Lim inn filer»"
msgstr[1] "%'d valgte oppfÞringer vil bli kopiert hvis du velger kommandoen «Lim inn filer»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Ingenting Ă„ lime inn fra utklippstavlen."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Kan ikke avmontere lokasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Kan ikke lĂžse ut lokasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Kan ikke stoppe stasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Koble til tjener %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Koble til"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Navn pÄ lenke:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Opprett _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Åpne _med"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Velg et program du vil Ă„pne valgte oppfĂžring med"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "E_genskaper"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Vis eller modifiser egenskapene for hver av de valgte oppfĂžringene"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Opprett mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Lag en ny tom mappe i denne mappen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Ingen maler er installert"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tom fil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Lag en ny tom fil i denne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Åpne valgt oppfþring i dette vinduet"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Åpne valgt oppfþring i dette vinduet"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Åpne i et navigeringsvindu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Åpne hver valgt oppfþring i et navigeringsvindu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Åpne i ny _fane"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Åpne hver valgt oppfþring i en ny fane"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Åpne i _mappevindu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Åpne hver valgt oppfþring i et mappevindu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "_Annet program..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Velg et annet program du vil Ă„pne valgt oppfĂžring med"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Åpne med et annet _program..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Åpne skript-mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Vis mappen som inneholder skriptene som vises i denne menyen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "GjÞr klar valgte filer for flytting med kommandoen «Lim inn filer»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "GjÞr klar valgte filer for kopiering med kommandoen «Lim inn filer»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Flytt eller kopier filer som er valgt tidligere med kommandoene «Klipp ut filer» eller «Kopier filer»"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "Flytt eller kopier filer som er valgt tidligere med kommandoene «Klipp
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Lim filer inn i mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Flytt eller kopier filer som er valgt tidligere med kommandoene «Klipp ut filer» eller «Kopier filer» til valgt mappe"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Kop_ier til"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "Fl_ytt til"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Velg alle oppfĂžringer i dette vinduet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Velg oppfĂžringer med _treff..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Velg oppfĂžringer i dette vinduet som passer et gitt mĂžnster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Reverser om valg"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Velg alle oppfÞringer som ikke er valgt nÄ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_upliser"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Dupliser alle valgte oppfĂžringer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Opprett len_ke"
msgstr[1] "Opprett len_ker"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Opprett en symbolsk lenke for hver valgt oppfĂžring"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Gi _nytt navn..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Endre navn pÄ valgt oppfÞring"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Flytt hver valgt oppfĂžring til papirkurven"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Sle_tt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Slett hver valgt oppfĂžring, uten Ă„ flytte dem til papirkurven"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "Gjenopp_rett"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Angre"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "_Sett visning til forvalg"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Nullstill sorteringsrekkefÞlge og zoom-nivÄ til brukervalg for denne visningen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Koble til denne tjeneren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Opprett en permanent tilkobling til denne tjeneren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Monter"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Monter valgt volum"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Avmonter valgt volum"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "LĂžs ut valgt volum"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formater"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formater valgt volum"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Start"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Start valgt volum"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stopp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Stopp valgt volum"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Gjenkjenn media"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Gjenkjenn media i valgt stasjon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Monter volum som er assosiert med den Ă„pne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Avmonter volum som er assosiert med den Ă„pne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "LĂžs ut volum assosiert med den Ă„pne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formater volume assosiert med den Ă„pne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Start volume assosiert med den Ă„pne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Stopp volum som er assosiert med den Ă„pne mappen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Åpne fil og lukk vindu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "La_gre sĂžk"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Lagre redigert sĂžk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "L_agre sĂžk som..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Lagre dette sĂžket som en fil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Åpne mappen i et navigeringsvindu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Åpne denne mappen i en ny fane"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Åpne denne mappen i et mappevindu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "GjÞr klar den Äpne mappen til Ä bli flyttet med kommandoen «Lim inn»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "GjÞr klar den Äpne mappen til Ä bli kopiert med kommandoen «Lim inn»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Flytt eller kopier filer som er valgt tidligere med kommandoene «Klipp ut filer» eller «Kopier filer» til denne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Flytt denne mappen til papirkurven"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Slett dennne mappen uten Ă„ flytte den til papirkurven"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Monter volum som er assosiert med denne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Avmonter volum som er assosiert med denne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "LĂžs ut volum assosiert med denne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formater volume assosiert med denne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Start volume som er assosiert med denne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Stopp volum som er assosiert med denne mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Vis eller endre egenskaper for denne mappen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Annet omrÄde"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Kopier aktivt utvalg til det andre omrÄdet i dette vinduet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Flytt aktivt utvalg til det andre omrÄdet i dette vinduet"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Hjemmemappe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Kopier aktivt utvalg til hjemmemappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Flytt aktivt utvalg til hjemmemappen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Skrivebord"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Kopier aktivt utvalg til skrivebordet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Flytt aktivt utvalg til skrivebordet"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "KjÞr eller hÄndter skript fra %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skript"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Flytt Äpen mappe ut av papirkurven til «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytt valgt mappe ut av papirkurven til «%s»"
msgstr[1] "Flytt valgte mapper ut av papirkurven til «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Flytt valgt mappe ut av papirkurven"
msgstr[1] "Flytt valgte mapper ut av papirkurven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytt valgt fil ut av papirkurven til «%s»"
msgstr[1] "Flytt valgte filer ut av papirkurven til «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Flytt valgt fil ut av papirkurven"
msgstr[1] "Flytt valgte filer ut av papirkurven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytt valgt oppfÞring ut av papirkurven til «%s»"
msgstr[1] "Flytt valgte oppfÞringer ut av papirkurven til «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Flytt valgt oppfĂžring ut av papirkurven"
msgstr[1] "Flytt valgte oppfĂžringer ut av papirkurven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Start valgt stasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Koble til valgt stasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Start stasjon med flere disker"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Start valgt stasjon med flere disker"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_LĂ„s opp stasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "LĂ„s opp valgt stasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Stopp valgt stasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Fjern stasjon pÄ en trygg mÄte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Fjern valgt stasjon pÄ en trygg mÄte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Koble fra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Koble fra valgt stasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Stopp stasjon med flere disker"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Stopp valgt stasjon med flere disker"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_LĂ„s stasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "LĂ„s valgt stasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Start stasjon assosiert med den Ă„pne mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Koble til stasjon som er assosiert med den Ă„pne mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Start stasjon med flere disker som er assosiert med den Ă„pne mappen"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "LĂ„s _opp stasjon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "LĂ„s opp stasjon som er assosiert med den Ă„pne mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Stopp stasjon som er assosiert med den Ă„pne mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Fjern stasjon assosiert med den Äpne mappen pÄ en trygg mÄte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Koble fra stasjon som er assosiert med den Ă„pne mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Stopp stasjon med flere disker som er assosiert med den Ă„pne mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "LĂ„s stasjon som er assosiert med den Ă„pne mappen"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Åpne i nytt _vindu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Bla gjennom i nytt _vindu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Bla gjennom mappe"
msgstr[1] "_Bla gjennom mapper"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Bla gjennom i ny _fane"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Slett permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Slett Ă„pen mappe permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Flytt Ă„pen mappe til papirkurv"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Åpne med %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Åpne i %'d nytt _vindu"
msgstr[1] "Åpne i %'d nye _vinduer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Åpne i %'d nytt _vindu"
msgstr[1] "Åpne i %'d nye _vinduer"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Åpne i %'d ny _fane"
msgstr[1] "Åpne i %'d nye _faner"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Bla gjennom i %'d ny _fane"
msgstr[1] "Bla gjennom i %'d nye _faner"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Slett alle valgte oppfĂžringer permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Vis eller endre egenskaper for Ă„pen mappe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Last ned lokasjon?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Du kan ikke laste den ned eller lage en lenke til den."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Opprett _lenke"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Last ned"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Dra-og-slipp er ikke stĂžttet."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Dra-og-slipp er kun stĂžttet for lokale filsystemer."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "En ugyldig type ble brukt for draoperasjon."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "slapp tekst.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "data som ble sluppet"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Endrer navn fra «%s» til «%s»."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonvisning"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr "Etter nÄr den ble lagt i papi_rkurven"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "G_jenopprett ikonets opprinnelige stĂžrrelse"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "peker til «%s»"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikoner"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Ikonvisningen ble utsatt for en feil."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Ikonvisningen ble utsatt for en feil under oppstart."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Vis denne lokasjonen med ikonvisning."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Kompakt visning"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Kompakt"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Kompakt visning ble utsatt for en feil."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Kompakt visning ble utsatt for en feil under oppstart."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Vis denne lokasjonen med kompakt visning."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Laster..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s synlige kolonner"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Velg rekkefĂžlgen for informasjonen som skal vises i denne mappen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Synlige _kolonner..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Velg synlige kolonner i denne mappen"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Listevisningen ble utsatt for en feil."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Listevisningen ble utsatt for en feil under oppstart."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Vis denne lokasjonen med listevisning."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "ingenting"
msgid "unreadable"
msgstr "ulesbar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d oppfĂžring, med stĂžrrelse %s"
msgstr[1] "%'d oppfĂžringer, med stĂžrrelse %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(noe innhold ikke lesbart)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(noe innhold ikke lesbart)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Innhold:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "brukt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ledig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total kapasitet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Type filsystem:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "LenkemÄl:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Adresse:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Aksessert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Endret:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Ledig plass:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Les"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_KjĂžr"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "nei"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "les"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "opprett/slett"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "tilgang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Tilgang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Mappetilgang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Filtilgang:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Vis kun filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Aksesser filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Opprett og slett filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Skriv og les"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Sett br_uker-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Spesielle flagg:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Sett gr_uppe-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "K_lebrig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Eier:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Eier:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Andre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "KjĂžr:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Tillat _kjĂžring av filen som et program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Andre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Rettigheter for mappe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Rettigheter for fil:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstvisning:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Du er ikke eier og kan derfor ikke endre disse rettighetene."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux kontekst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Sist endret:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Bruk rettigheter for underliggende filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Rettighetene for «%s» kunne ikke bestemmes."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Rettigheter for «%s» kunne ikke bestemmes."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Oppretter egenskaper-vindu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Velg egendefinert ikon"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "Programvaren vil kjÞre direkte fra medie «%s». Du bÞr aldri kjÞre programmer du ikke stoler pÄ.\n\nTrykk Avbryt hvis du er i tvil."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Avslutt Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nBla gjennom filsystemet med filhÄndtereren"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s kan ikke brukes med URIer.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check kan ikke brukes med sammen med andre flagg.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry kan ikke brukes med mer enn Ă©n URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Lukk fane"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Bla gjennom filer"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "Åpne innholdet pĂ„ ditt skrivebord i en mappe"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Åpne innholdet i filsystemet"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Papirkurv"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Åpne papirkurven"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "SĂžkeresultater"
msgid "Search:"
msgstr "SĂžk:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Lukk sidepanelet"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Ønsker du Ä fjerne alle bokmerker med denne lokasjonen fra din liste?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bokmerke for ikke-eksisterende lokasjon"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Du kan velge en annen visning eller gÄ til en annen lokasjon."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lokasjonen kan ikke vises med denne visningen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Innholdsvisning"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Visning for aktiv mappe"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja har ingen installerte visningsprogrammer som kan vise mappen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Lokasjonen er ikke en mappe."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke finne «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Vennligst sjekk stavingen og prĂžv igjen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ikke kan hÄndtere %s-lokasjoner."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ikke kan hÄndtere denne type lokasjon."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Kan ikke montere lokasjonen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Tilgang ble nektet."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Tilgang ble nektet."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kunne ikke vise «%s» fordi verten ikke ble funnet."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Sjekk at stavingen er korrekt og at proxy-innstillingene er korrekte."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Lukk denne mappen"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Bakgrunner og emblemer..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Vis bakgrunner, farger og emblemer som kan brukes til Ă„ tilpasse utseendet"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Brukervalg"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Rediger brukervalg for Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Åpne o_pphav"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Åpne opphavsmappen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Stopp lasting av aktiv lokasjon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Oppdater"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Last aktiv lokasjon pÄ nytt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Innhold"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Vis hjelp for Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Vis informasjon om dem som laget Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _inn"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Øk visningsstÞrrelse"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _ut"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Mindre visningsstĂžrrelse"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal st_Ăžrrelse"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Bruk normal visningsstĂžrrelse"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Koble til _tjener..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Koble til en ekstern datamaskin eller delt disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Datamaskin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Nettverk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Bla gjennom nettverkslokasjoner i bokmerker og lokalt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Maler"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Åpne din personlige malmappe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Papirkurv"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Åpne din personlige papirkurv"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Vis skjulte _filer"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "SlÄ av/pÄ visning av skjulte filer i dette vinduet"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Opp"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Hjem"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 5c4acc82..2cdfbb75 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Registertext"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justerens"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Lienpack"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Muuswieserpositschoon"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Utwahlpack"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "All markeren"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Ingaavmethode"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Nix maken"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Verteeknis opmaken"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Rutsmieten"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Rutsmieten"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Utbinnen"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Allens markeren"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "St_andard bruken"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Dateigrupp."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Rechte"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s's Hemverteeknis"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Rekner"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Papierkörv"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Hierhen verschuven"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Gröte:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "rund %'d Stunnen"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "VerknĂŒppen to %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Eene annere VerknĂŒppens to %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'dth verknĂŒppen mit %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dth koperen)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr "("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Papierkörv leeren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d Datei över to'm Löschen"
msgstr[1] "%'d Dateien över to'm Löschen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Lösche Dateien"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T över"
msgstr[1] "%T över"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fehler bi'm Löschen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "Dateien över_hĂŒppen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Dateien in'n Papierkörv verschuven"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d Datei över im Papierkörv"
msgstr[1] "%'d Dateien över im Papierkörv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "De Datei \"%B\" kĂŒnn nich in'n Papierkörv verschuvt warrn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Dateien in'n Papierkörv verschuven"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Dateien löschen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Papierkörv nich leere_n"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nich möglich, %s intobinnen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to delete %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparing to trash %'d file"
msgstr[1] "Preparing to trash %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Fehler bi'm Koperen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Fehler bi'm Verschuven."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Dat TÀÀl is keen Verteeknis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Verschuve \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopere \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S of %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S of %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S vun %S &#8212; %T över (%S/Sek)"
msgstr[1] "%S vun %S &#8212; %T över (%S/Sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopere Dateien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Verschuve Dateien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Sette Rechte"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "Verteeknis ohn Naam"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "Neje Datei"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Leere Papierkörv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "Vandag Klock 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Vandag %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "Vandag Klock 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "Vandag %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "Vandag, Klock 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "Vandag, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "Vandag"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "GĂŒstern Klock 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "GĂŒstern %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "GĂŒstern Klock 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "GĂŒstern %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "GĂŒstern, Klock 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "GĂŒstern, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "GĂŒstern"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "GĂŒstern"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Middeweek, september 00 0000 um Klock 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mon, Okt 00 0000 Klock 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Mon, Okt 00 0000 Klock 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000 Klock 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000, Klock 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? Elemente"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? Bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr ""
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "Programm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "VerknĂŒppen"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "In'n Papierkörv verschu_ven"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Programm utwÀhlen"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Opmaken mit"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Döörsöken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Opmaken"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Details: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Sök"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Söken nah \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,11 +3073,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "List of possible captions on icons"
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Beschrivtens op de Siet vu'm Bill"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Standardbillerzoomebene"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Standardgröte för lĂŒtte Billers"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "All Splieten hebben de sĂŒlvige Brede"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Standardlistzoomebene"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Just Verteeknisse in den Sietenrebeetboom opwiesen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Schrift op'm Schrievdisk"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Hemverteeknisbill op'm Schrievdisk to sehn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Reknerbill op de Schrievdisk opwiesen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Papierkörvbill op Schrievdisk opwiesen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Netwarkserverbill op'm Schrievdisk opwiesen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Schrievdiskreknerbillnaam"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Schrievdiskhembillnaam"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Schrievdisk Papierkörv Billernaam"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Netwarkserverbillnaam"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Brede vu'm Sietenrebeet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "WarktĂŒggbalken in nejem Finster opwiesen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Ortbalken in nejem Finster opwiesen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Statusbalken in nejen Finstern opwiesen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Sietenrebeet in nejem Finster opwiesen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Sietenrebeetansicht"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Autorun Avfrage"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Dateikieker"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Rekner"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Hemverteeknis"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Hemverteeknis opmaken"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Dateioppasser"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Achtergrund"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Papierkörv _leeren"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "Papierkörv _leeren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "S_tarter erstellen..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Nejen Starter erstellen"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Papierkörv leeren"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Allens in Papierkörv löschen"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d annere Elemente utwÀhlt"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Frier Spieker: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Frier Spieker: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Bruk \"%s\", um dat utwÀhlte Element optomaken"
msgstr[1] "Bruk \"%s\", um de utwöhlten Elemente optomaken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "De %'d utwÀhlte Element warrt verschuvt, wenn je de Infögen Order utwÀhlst"
msgstr[1] "De %'d utwÀhlten Elemente warrt verschuvt, wenn je de Infögen Order utwÀhlst"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "De %'d utwÀhlte Element warrt kopert, wenn je de Infögen Order utwÀhlst"
msgstr[1] "De %'d utwÀhlten Elemente warrt verschuvt, wenn je de Infögen Order utwÀhlst"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "KĂŒnn de Ort nich utbinnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "KĂŒnn de Ort nich utwerfen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "KĂŒnn Lööpwark nich stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Verbinnen mit Server %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Verbinnen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "VerknĂŒppens_naam:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_Dokument erstellen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Opmaken m_it:"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Eegenschapten"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Nejes _Verteeknis erstellen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Nejes Verteeknis in dĂŒssem Verteeknis erstellen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Keene Templates installert"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Leere Datei"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr ""
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr ""
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "In Navigatschoonsfinster opmaken"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "In nejer _Registerkoort opmaken"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "In nejem _Finster opmaken"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Anneres _Programm..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Skriptverteeknis _opmaken"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "In Verteeknis in_fögen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "All Elemente in dĂŒssem Finster markeren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Elemen_te utwÀhlen, de passen..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Markeren _umdreihn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Ver_doppeln"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ver_knĂŒppen erstellen"
msgstr[1] "Ver_knĂŒppens erstellen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Annern Naam geven..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "UtwÀhltem Element annern Naam geven"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Wedderherstellen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_TorĂŒch"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Standar_dansicht wedderherstellen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Mit dĂŒssem Server verbinnen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Inbinnen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "UtwÀhltes Lööpwark inbinnen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "UtwÀhltes Lööpwark utbinnen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Format"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Start"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "UtwÀhltes Lööpwark starten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "UtwÀhltes Lööpwark stoppen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Nah Medien söken"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Datei opmaken un Finster sluten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Sök s_piekern"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "De bewarkte Sök spiekern"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Sök spi_ekern as..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Hemverteeknis"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skripte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Dat utwÀhlte Verteeknis ut'm Papierkörv verschuven nah \"%s\""
msgstr[1] "De utwÀhlten Verteeknissen ut'm Papierkörv verschuven nah \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Dat utwÀhlte Verteeknis ut'm Papierkörv rutholen"
msgstr[1] "Dat utwÀhlten Verteeknissen ut'm Papierkörv rutholen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "De utwÀhlte Datei ut'm Papierkörv verschuven nah \"%s\""
msgstr[1] "De utwÀhlte Datei ut'm Papierkörv verschuven nah \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "De utwÀhlte Datei ut'm Papierkörv rutholen"
msgstr[1] "De utwÀhlten Dateien ut'm Papierkörv rutholen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Dat utwÀhlte Element ut'm Papierkörv verschuven nah \"%s\""
msgstr[1] "De utwÀhlten Elemente ut'm Papierkörv verschuven nah \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Dat utwÀhlte Element ut'm Papierkörv rutholen"
msgstr[1] "De utwÀhlten Elemente ut'm Papierkörv rutholen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "UtwÀhltes Lööpwark starten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "Lööpwark opslute_n"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "UtwÀhltes Lööpwark opsluten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "UtwÀhltes Lööpwark stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Avmellen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Lööpwark avsluten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "UtwÀhltes Lööpwark avsluten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Lööpwark friegeven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "In nejem _Finster opmaken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "In nejem _Finster ankieken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Verteeknis ankieken"
msgstr[1] "_Verteeknissen ankieken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "In nejer Registerkoort ankieken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Nahhollig löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "In %'d Nejem _Finster opmaken"
msgstr[1] "In %'d Nejen _Finstern opmaken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "In %'d Nejem _Finster ankieken"
msgstr[1] "In %'d Nejen _Finstern ankieken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "In %'d Nejer _Registerkoort opmaken"
msgstr[1] "In %'d Nejen _Registerkoorten opmaken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "In %'d Nejer _Registerkoort ankieken"
msgstr[1] "In %'d Nejen _Registerkoorten ankieken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Ort daalladen?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Je kĂŒnn daallad or mak een VerknĂŒppen to dĂŒssem Element."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "_VerknĂŒppen erstellen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Daalladens"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ansicht mit lĂŒttje Billers"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Originale Symbolgröte wedderherstelle_n"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "wies op \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Billers"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Kompakte Ansicht"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Kompakt"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Lade..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listansicht"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_List"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "nix"
msgid "unreadable"
msgstr "nich to lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d Element, mit Gröte %s"
msgstr[1] "%'d Elemente, mit Gröte %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Inholls:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "brukt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "frie"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Gröte tosammen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dateisystemtyp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Grund"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "LinktÀÀl:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Lööpwark:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Togrip:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Ännert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Frier Spieker:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Schrieven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "U_tföhrn"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "keen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "List"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "erstellen / löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "schrieven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "Togang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Togang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Verteeknistogang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Dateitogang:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Keene"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Just Listdateien"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Dateitogang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Dateien erstellen un löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Just Lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lesen un Schrieven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Bruker ID setten"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Gr_upp ID setten"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Besitter"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Besitter:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Annere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Utföhrn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Annere:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Verteeknisrechte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Dateirechte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Testansicht:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Tolest Ànnert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Eegenes lĂŒttes Bill wĂ€hlen"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Schrievdisk"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Caja sluten."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Registerkoort sluten"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Dateibrowser"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "De Inholls vun dien Schrievdisk in een Verteeknis opmaken"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Papierkörv"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "De Papierkörv opmaken"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Sökresultate"
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "De Sietenrebeet sluten"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Leseteken för ee'n Ort, de dat nich givt"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Inhollsansicht"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ansicht vum aktuellen Verteeknis"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Dat is keen Verteeknis."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kunn \"%s\" nich finnen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Kiek di nohmol dien Rechtschrievens an un versök dat een tweites Mol."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja witt nich, wat he mit de Verteeknissen \"%s\" maken schall."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja witt nich, wat he mit dĂŒssem Verteeknis maken schall."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nich möglich, dat Verteeknis intobinnen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Keen Togang."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Keen Togang."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Nils-Christoph Fiedler <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewarken"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Hölp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Sluten"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "DĂŒsses Verteeknis sluten"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Achtergrund un Embleme..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Instell_ens"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Cajainstellens bewarken"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Ollenelement opmaken"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Ollenverteeknis opmaken"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Ophören, dat aktuelle Verteeknis to laden"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Opfrischen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Dat aktuelle Verteeknis opfrischen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Inholls"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Cajahölp opwiesen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Över"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "De Schrievers vun Caja opwiesen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Gröter _maken"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Ansichtgröte maximeren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "LĂŒtter _maken"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Ansichtgröte minimeren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Standardgr_öte"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "De normaale Ansichtgrote bruken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Mit _Server verbinnen..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Rekner"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Netwark"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "T_emplates"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Papierkörv"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Dien persönlichen Papierkörv opmaken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Verbargte Dateien opwiesen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Hoch"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Hemverteknis"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 00d6aa2b..2acbdb13 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "à€Șà€Ÿà€ "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "à€Čà„‡à€Źà„à€Čà€•à„‹ à€Șà€Ÿà€ "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "à€žà€źà€°à„‡à€–à€š"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "à€à€• à€…à€°à„à€•à€Ÿà€žà€à€— à€žà€źà„à€Źà€šà„à€§à€żà€€ à€Șà€Ÿà€ à€•à€Ÿ à€Șà€™à„à€•à„à€€à€ż à€° à€Čà„‡à€Źà„à€Čà€•à„‹ à€Șà€™à„à€•à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿ/à€žà„à€„à€Ÿà€š à€° à€Čà„‡à€Źà„à€Čà€Čà„‡ à€Șà€™à„à€•à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿà€Čà€Ÿà€ˆ à€…à€žà€° à€—à€°à„à€Šà„ˆà€š à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "à€°à„‡à€–à€żà€• à€Źà„‡à€°à€Ÿà€‡"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à€żà€à€źà€Ÿ, à€Șà€Ÿà€  à€§à„‡à€°à„ˆ à€«à€°à€Ÿà€•à€żà€Čà„‹ à€čà„à€à€Šà€Ÿ à€Čà€Ÿà€‡à€š à€Źà„‡à€°à€żà€šà„à€› à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "à€•à€°à„à€žà€°à€•à„‹ à€žà„à€„à€żà€€à€ż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿà€°à„‡à€•à„à€Ÿà€°à€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€˜à„à€žà€Ÿà€‰à€šà„‡ à€•à€°à„à€žà€°à€•à„‹ à€čà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "à€šà€Żà€š à€žà„€à€źà€Ÿ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿà€°à„‡à€•à„à€Ÿà€°à€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€•à€°à„à€žà€°à€Źà€Ÿà€Ÿ à€šà€Żà€š à€­à€à€•à„‹ à€…à€°à„à€•à„‹ à€›à„‡à€‰à€•à„‹ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "à€žà€Źà„ˆ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "à€†à€—à€€ à€”à€żà€§à€ż"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ 'à€°à€Šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€•à„à€Čà€żà€• à€—à€°à„‡à€° à€Żà„‹ à€žà€žà„à€šà€Ÿà€Čà€š à€°à„‹à€•à„à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€› à„€"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "à€…à€šà€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "à€•à„à€Čà€żà€Șà€Źà„‹à€°à„à€Ąà€źà€Ÿ à€­à€Łà„à€Ąà€Ÿà€°à€Ł à€—à€°à€żà€ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "à€žà€Źà„ˆ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à„ïżœ
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "à€šà€Ÿà€ź"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€•à„‹ à€žà€źà„‚à€č à„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "à€…à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„‚"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "à€Żà€Šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€ à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€ź à€…à€šà€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s à€•à„‹ à€—à„ƒà€č"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„à€Ÿà€°"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€ à€žà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "à€źà€Ÿà€« à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„, à€€à€° à€šà€żà€šà„à€č à€¶à€Źà„ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "à€žà€Ÿà€‡à€œ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s à€źà€Ÿ à€Čà€żà€™à„à€• à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s à€źà€Ÿ à€…à€°à„à€•à„‹ à€Čà€żà€™à„à€•"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€”à€žà„à€€à„ à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„ à€­à€Żà„‹ à€­à€šà„‡, à€Żà„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€°à„‚à€Șà€Čà„‡ à€čà€°à€Ÿà€‰à€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€źà„‡à€Ÿà„à€Šà„ˆ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "à€źà„‡à€Ÿà„à€Šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à€Żà„‹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€à€źà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€Ÿà€°à„à€š à€žà€•à€żà€à€Šà„ˆà€š, à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€ à€€à„à€°à„‚à€šà„à€€à„ˆ à€źà„‡à€Ÿà„à€š à€šà€Ÿà€čà€šà„à€čà„à€šà„à€›?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€—à€°à„à€Šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à€Żà„‹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "à€žà€Ÿà€°à„à€Šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à€Żà„‹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà„‹à€čà€ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€žà€Ÿà€°à„à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€š à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà„‹à€čà€ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€š à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "à€—à€šà„à€€à€”à„à€Ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€°à„‹à€€ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€­à€żà€€à„à€° à€› à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€Čà€Ÿà€ˆ à€žà„‹à€čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€źà€Ÿà€„à€ż à€šà„ˆ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€—à€°à„à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€š à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "à€¶à„€à€°à„à€·à€• à€šà€­à€à€•à„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€«à€Ÿà€‡à€Č"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "à€†à€œ à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "à€†à€œ %p %-l:%M:%S à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "à€†à€œ à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "à€†à€œ %p %-I:%M à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "à€†à€œ, à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "à€†à€œ, %p %-l:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "à€†à€œ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "à€čà€żà€œà„‹ à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "à€čà€żà€œà„‹ %p %-l:%M:%S à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "à€čà€żà€œà„‹ à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "à€čà€żà€œà„‹ %p %-I:%M à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "à€čà€żà€œà„‹, à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "à€čà€żà€œà„‹, %p %-l:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "à€čà€żà€œà„‹"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "à€čà€żà€œà„‹"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à€Źà„à€§à€”à€Ÿà€°, à€žà„‡à€Șà„à€Ÿà„‡à€źà„à€Źà€° à„Šà„Š à„Šà„Šà„Šà„Š à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à€žà„‹à€źà€Źà€Ÿà€°, à€…à€•à„à€Ÿà„‚à€Źà€° à„Šà„Š à„Šà„Šà„Šà„Š à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à€žà„‹à€źà€Źà€Ÿà€°, à€…à€•à„à€Ÿà„‚à€Źà€° à„Šà„Š à„Šà„Šà„Šà„Š à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à€…à€•à„à€Ÿà„‚à€Źà€° à„Šà„Š à„Šà„Šà„Šà„Š à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "à€…à€•à„à€Ÿà„‚à€Źà€° à„Šà„Š à„Šà„Šà„Šà„Š, à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "à„Šà„Š/à„Šà„Š/à„Šà„Š, à€…à€Șà€°à€Ÿà€šà„à€č à„Šà„Š:à„Šà„Š à€Źà€œà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "à„Šà„Š/à„Šà„Š/à„Šà„Š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? à€”à€žà„à€€à„à€čà€°à„‚"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? à€Źà€Ÿà€‡à€Ÿà„à€ž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€ MIME à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à„à€°à€ź"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "à€Čà€żà€™à„à€•"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "à€Čà€żà€™à„à€• (à€”à€żà€šà„à€›à„‡à€Š à€—à€°à€żà€à€•à„‹)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "à€šà€Żà€š à€†à€Żà€Ÿà€€"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€à€źà€Ÿ à€žà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "à€Żà€žà€Čà„‡ %d à€›à„à€Ÿà„à€Ÿà„ˆ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Č à€–à„‹à€Č
msgstr[1] "à€Żà€žà€Čà„‡ %d à€›à„à€Ÿà„à€Ÿà„ˆ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚ à€–à„‹à€Čà„à€šà„‡à€› à„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "à€Żà€žà€žà€à€— à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿà€•à€Ÿ à€•à€Ÿà€°à€Łà€Čà„‡ à€—à€°à„à€Šà€Ÿ à€Żà„‹ à€šà€żà€·à„à€•à„à€°à€żà€Ż à€­à€Żà„‹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€žà„à€°à„à€†à€€ à€—à€°à„à€Šà€Ÿ à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à€żà€Żà„‹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "à€Żà€ž à€›à„‹à€Ąà„à€šà„‡ à€Čà€•à„à€·à„à€Żà€Čà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€źà€Ÿà€€à„à€° à€žà€źà€°à„à€„à€š à€—à€°à„à€Šà€› à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "à€—à„ˆà€°-à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€–à„‹à€Čà„à€š à€€à€żà€šà€żà€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€° à€€à„à€Żà€žà€Șà€›à€ż à€€à€żà€šà€żà€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€«à„‡à€°à€ż à€›à„‹à€Ąà„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "à€—à„ˆà€°-à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€–à„‹à€Čà„à€š à€€à€żà€šà€żà€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€° à€€à„à€Żà€žà€Șà€›à€ż à€€à€żà€šà€żà€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€«à„‡à€°à€ż à€›à„‹à€Ąà„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à„€ à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€›à„‹à€Ąà„à€šà„ à€­à€à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€Șà€čà€żà€Čà„à€Żà„ˆ à€šà„ˆ à€–à„‹à€Čà€żà€žà€•à„‡à€•à„‹ à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "à€”à€żà€žà„à€€à„ƒà€€ à€”à€żà€”à€°à€Łà€čà€°à„‚: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "à€–à„‹à€œà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" à€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€–à„‹à€œà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€žà€źà„à€­à€Ÿà€”à„à€Ż à€•à„à€Żà€Ÿà€Șà„à€žà€šà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€–à€à€Šà€żà€Čà„‹ à€žà€œà€Ÿà€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà€čà€ż à€­à€à€źà€Ÿ, à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€čà€°à„‚ à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€šà€Żà€Ÿà€ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€źà€Ÿ à€Šà€čà„à€°à„‹à€žà€à€— à€°à€Ÿà€–à€żà€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "à€Čà„‡à€Źà„à€Čà€čà€°à„‚ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€›à„‡à€‰à€źà€Ÿ à€°à€Ÿà€–à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà€čà€ż à€­à€, à€Čà„‡à€Źà„à€Čà€čà€°à„‚ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€źà„à€šà€ż à€­à€šà„à€Šà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€•à„‹à€žà€à€—à„ˆ à€°à€Ÿà€–à€żà€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€œà„à€ź à€€à€č"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€œà„à€ź à€€à€č à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€„à€źà„à€Źà€šà„‡à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€žà€Ÿà€‡à€œ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà€Ÿ à€„à€źà„à€Źà€šà„‡à€Čà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€•à„‹ à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€žà€Ÿà€‡à€œ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€žà„‚à€šà„€ à€œà„à€ź à€€à€č"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€œà„à€ź à€€à€č à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€€à€źà„à€­à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€€à€źà„à€­à€čà€°à„‚à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€žà„‚à€šà„€ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà€Ÿ à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€žà„à€€à€źà„à€­ à€•à„à€°à€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà€Ÿ à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€žà„à€€à€źà„à€­ à€•à„à€°à€ź à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "à€Ÿà„à€°à€ż à€›à„‡à€‰ à€«à€Čà€•à€źà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€čà€°à„‚ à€źà€Ÿà€€à„à€° à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€ à„€à€•à€žà€à€— à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„‡à€źà€Ÿ, à€šà€Ÿà€Čà€žà€Čà„‡ à€Ÿà„à€°à€ż à€›à„‡à€‰ à€«à€Čà€• à€­à€żà€€à„à€° à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€čà€°à„‚ à€źà€Ÿà€€à„à€° à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà„‡à€› à„€ à€…à€šà„à€Żà€„à€Ÿ à€Żà€žà€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€čà€°à„‚ à€° à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€Šà„à€”à„ˆ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Ș à€«à€šà„à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€—à„ƒà€č à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€›"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€Żà„‹ à€žà€čà€ż à€€à€°à€żà€•à€Ÿà€Čà„‡ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€› à€­à€šà„‡, à€—à„ƒà€č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€à€— à€Čà€żà€™à„à€• à€­à€à€•à„‹ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€°à€Ÿà€–à€żà€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„à€Ÿà€° à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€Żà„‹ à€žà€čà€ż à€€à€°à€żà€•à€Ÿà€Čà„‡ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€› à€­à€šà„‡, à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„à€Ÿà€° à€žà„à€„à€Ÿà€šà€žà€à€— à€Čà€żà€™à„à€• à€­à€à€•à„‹ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€°à€Ÿà€–à€żà€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€›"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€Żà„‹ à€žà€čà€ż à€€à€°à€żà€•à€Ÿà€Čà„‡ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€› à€­à€šà„‡, à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€à€žà€à€— à€Čà€żà€™à„à€• à€­à€à€•à„‹ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€°à€Ÿà€–à€żà€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€źà€Ÿà€‰à€šà„à€Ÿ à€—à€°à€żà€à€•à€Ÿ à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€źà€čà€°à„‚ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€Żà„‹ à€žà€čà€ż à€€à€°à€żà€•à€Ÿà€Čà„‡ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€› à€­à€šà„‡, à€źà€Ÿà€‰à€šà„à€Ÿ à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€źà€žà€à€— à€Čà€żà€™à„à€• à€­à€à€•à„‹ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€čà€°à„‚ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€°à€Ÿà€–à€żà€šà„‡à€›à€šà„ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€žà€žà„à€œà€Ÿà€Č à€žà€°à„à€­à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€›"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€Żà„‹ à€žà€čà€ż à€€à€°à€żà€•à€Ÿà€Čà„‡ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€› à€­à€šà„‡, à€žà€žà„à€œà€Ÿà€Č à€žà€°à„à€­à€° à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€žà€à€— à€Čà€żà€™à„à€• à€­à€à€•à„‹ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€°à€Ÿà€–à€żà€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Ș à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„à€Ÿà€° à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„à€Ÿà€° à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€…à€šà„à€•à„‚à€Č à€šà€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà€šà„à€čà„à€šà„à€› à€­à€šà„‡ à€Żà„‹ à€šà€Ÿà€ź à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€šà„à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Ș à€—à„ƒà€č à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€—à„ƒà€č à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€…à€šà„à€•à„‚à€Č à€šà€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà€šà„à€čà„à€šà„à€› à€­à€šà„‡ à€Żà„‹ à€šà€Ÿà€ź à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€šà„à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Ș à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€…à€šà„à€•à„‚à€Č à€šà€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà€šà„à€čà„à€šà„à€› à€­à€šà„‡ à€Żà„‹ à€šà€Ÿà€ź à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€šà„à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "à€žà€žà„à€œà€Ÿà€Č à€žà€°à„à€­à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€šà€Ÿà€ź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Șà€źà€Ÿ à€žà€žà„à€œà€Ÿà€Č à€žà€°à„à€­à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€…à€šà„à€•à„‚à€Č à€šà€Ÿà€ź à€šà€Ÿà€čà€šà„à€čà„à€šà„à€› à€­à€šà„‡ à€Żà„‹ à€šà€Ÿà€ź à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€šà„à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "à€›à„‡à€‰ à€«à€Čà€•à€•à„‹ à€šà„Œà€Ąà€Ÿà€‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€›à„‡à€‰ à€«à€Čà€•à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà„Œà€Ąà€Ÿà€‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€‰à€Șà€•à€°à€Łà€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€ à„€à€•à€žà€à€— à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„‡à€źà€Ÿ, à€šà€Żà€Ÿà€ à€–à„‹à€Čà€żà€à€•à„‹ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€‰à€Șà€•à€°à€Łà€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€à€čà€°à„‚ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€čà„à€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€ à„€à€•à€žà€à€— à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„‡à€źà€Ÿ, à€šà€Żà€Ÿà€ à€–à„‹à€Čà€żà€à€•à„‹ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€čà„à€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€”à€žà„à€€à„à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€ à„€à€•à€žà€à€— à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„‡à€źà€Ÿ, à€šà€Żà€Ÿà€ à€–à„‹à€Čà€żà€à€•à„‹ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€žà„à€„à€żà€€à€żà€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€čà„à€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€›à„‡à€‰ à€«à€Čà€• à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà„‡à€Ÿ à€ à„€à€•à€žà€à€— à€—à€°à„‡à€źà€Ÿ, à€šà€Żà€Ÿà€ à€–à„‹à€Čà€żà€à€•à„‹ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€›à„‡à€‰ à€«à€Čà€• à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€čà„à€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "à€›à„‡à€‰ à€«à€Čà€• à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€–à„‹à€Čà€żà€à€•à„‹ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà€Čà€Ÿà€ˆ à€›à„‡à€‰ à€«à€Čà€• à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à„€"
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€ž"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€°"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€šà„à€§à€•à€žà€à€— à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€ à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„à€Ÿà€°"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "à€žà€Źà„ˆ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€° à€Ÿà€Ÿà€ąà€Ÿà€•à„‹ à€Ąà€żà€žà„à€•à€čà€°à„‚ à€° à€Żà„‹ à€•à„à€źà€Șà„à€Żà„à€Ÿà€°à€Źà€Ÿà€Ÿ à€Șà€čà„à€à€šà€Żà„‹à€—à„à€Ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€čà€°à„‚ à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "à€—à„ƒà€č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€•à„‹ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€šà„à€§à€•"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "à€žà„à€°à„à€†à€€à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€žà„à€°à„à€†à€€à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€à€źà€Ÿ à€­à€à€•à€Ÿ à€žà€Źà„ˆ à€”à€žà„à€€à„à€čà€°à„‚ à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à€źà€Šà„à€Šà€€ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€Šà€Ÿ à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à€żà€Żà„‹ à„€"
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, à€žà„à€”à€€à€šà„à€€à„à€° à€–à€Ÿà€Čà„€à€žà„à€„à€Ÿà€š: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, à€žà„à€”à€€à€šà„à€€à„à€° à€–à€Ÿà€Čà„€à€žà„à€„à€Ÿà€š: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„ à€–à„‹à€Čà„à€š \"%s\" à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
msgstr[1] "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„à€čà€°à„‚ à€–à„‹à€Čà„à€š \"%s\" à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "à€•à„à€šà„ˆ à€Șà€šà€ż à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„à€čà€°à„‚à€źà€Ÿ \"%s\" à€šà€Čà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" à€Ÿà„‡à€źà„à€Șà„à€Čà„‡à€Ÿà€Źà€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿà€—à€œà€Ÿà€€ à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "à€Żà€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€°à€čà„‡à€•à€Ÿ à€žà€Źà„ˆ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à€Żà€š à€Żà„‹à€—à„à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€źà„‡à€šà„à€źà€Ÿ à€Šà„‡à€–à€Ÿ à€Șà€°à„à€šà„‡à€› à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "à€źà„‡à€šà„à€Źà€Ÿà€Ÿ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€°à„‹à€œà„à€Šà€Ÿ à€€à„à€Żà„‹ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€•à„à€šà„ˆ à€Șà€šà€ż à€”à€žà„à€€à„à€žà€à€— à€†à€—à€€à€•à„‹ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€šà€Ÿà€Čà„ à€čà„à€šà„‡à€› à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ 'à€Ÿà€Ÿà€à€žà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€†à€Šà„‡à€¶ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€­à€Żà„‹ à€­à€šà„‡ \"%s\" à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€°à„à€šà„‡à€›"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ 'à€Ÿà€Ÿà€à€žà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€†à€Šà„‡à€¶ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€­à€Żà„‹ à€­à€šà„‡ \"%s\" à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€—à€°à€żà€šà„‡à€›"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "à€Ÿà€Ÿà€à€žà„à€šà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€•à„à€Čà€żà€Șà€Źà„‹à€°à„à€Ąà€źà€Ÿ à€•à„‡à€čà„€ à€Șà€šà€ż à€›à„ˆà€š à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s à€žà€°à„à€­à€°à€źà€Ÿ à€œà€Ąà€Ÿà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "à€œà€Ąà€Ÿà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "à€Čà€żà€™à„à€• à€šà€Ÿà€ź:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "à€•à€Ÿà€—à€œà€Ÿà€€ à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "à€Żà€žà€žà€à€— à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„à€žà€à€—à„ˆ à€–à„‹à€Čà„à€šà„ à€Șà€°à„à€šà„‡ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à„à€°à€ź à€°à„‹à€œà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "à€—à„à€Łà€čà€°à„‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„à€•à„‹ à€—à„à€Łà€čà€°à„‚ à€čà„‡à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€”à€Ÿ à€Șà€°à€żà€źà€Ÿà€°à„à€œà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "à€Żà€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€­à€żà€€à„à€° à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€šà€Żà€Ÿà€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "à€–à€Ÿà€Čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "à€Żà€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€­à€żà€€à„à€° à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€šà€Żà€Ÿà€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„ à€Żà€ž à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€źà€Ÿ à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„ à€Żà€ž à€žà€žà„à€à„à€Żïżœ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "à€šà„‡à€­à€żà€—à„‡à€žà€š à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€źà€Ÿ à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„ à€šà„‡à€­à€żà€—à„‡à€¶à€š à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€źà€Ÿ à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„à€žà€à€—à„ˆ à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€Șà€°à„à€šà„‡ à€…à€šà„à€Ż à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€°à„‹à€œà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "à€Żà€ž à€źà„‡à€šà„à€źà€Ÿ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Șà€°à„à€šà„‡ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿà€čà€°à„‚ à€žà€źà€Ÿà€”à€żà€·à„à€Ÿ à€­à€à€•à„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "'à€Ÿà€Ÿà€à€žà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€†à€Šà„‡à€¶à€žà€à€— à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€žà€Ÿà€°à„à€š à€€à€Żà€Ÿà€° à€Șà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "'à€Ÿà€Ÿà€à€žà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€†à€Šà„‡à€¶à€žà€à€— à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€š à€€à€Żà€Ÿà€° à€Șà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "'à€•à€Ÿà€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€”à€Ÿ 'à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€†à€Šà„‡à€¶à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà€čà€żà€Čà„à€Żà„ˆ à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€žà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "'à€•à€Ÿà€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€”à€Ÿ 'à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Ź
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€­à€żà€€à„à€° à€Ÿà€Ÿà€à€žà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "'à€•à€Ÿà€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€”à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ 'à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€†à€Šà„‡à€¶à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà€čà€żà€Čà„à€Żà„ˆ à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚à€Čà€Ÿà€ˆ à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€­à€żà€€à„à€° à€žà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "à€Żà€ž à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€źà€Ÿ à€žà€Źà„ˆ à€”à€žà„à€€à„à€čà€°à„‚ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "à€Šà€żà€‡à€à€•à„‹ à€Źà€Ÿà€à€šà„à€•à„€à€žà€à€— à€źà€żà€Čà„à€Šà„‹ à€”à€žà„à€€à„à€čà€°à„‚ à€Żà€ž à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€źà€Ÿ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "à€šà€•à„à€•à€Č à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "à€čà€°à„‡à€• à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„à€•à„‹ à€šà€•à„à€•à€Č à€Șà„à€°à€€à€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "à€Čà€żà€™à„à€• à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
msgstr[1] "à€Čà€żà€™à„à€•à€čà€°à„‚ à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "à€čà€°à„‡à€• à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„à€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€Șà„à€°à€€à„€à€•à€Ÿà€€à„à€źà€• à€Čà€żà€™à„à€• à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "à€Șà„à€š: à€šà€Ÿà€źà€•à€°à€Ł à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„à€•à„‹ à€Șà„à€š: à€šà€Ÿà€źà€•à€°à€Ł à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "à€čà€°à„‡à€• à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„ à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€à€źà€Ÿ à€žà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€à€źà€Ÿ à€šà€žà€Ÿà€°à€żà€•à€šà„ˆ, à€čà€°à„‡à€• à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„ à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€”à€žà„à€„à€żà€€à€żà€źà€Ÿ à€«à€°à„à€•à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "à€Șà„‚à€°à„à€”à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€à€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€°à€żà€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "à€Żà€ž à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€Șà„à€°à€Ÿà€„à€źà€żà€•à€€à€Ÿà€čà€°à„‚ à€źà€żà€Čà€Ÿà€‰à€š à€•à„à€°à€źà€Źà€Šà„à€§ à€•à„à€°à€ź à€° à€œà„à€ź à€€à€č à€°à€żà€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "à€Żà€ž à€žà€°à„à€­à€°à€źà€Ÿ à€œà€Ąà€Ÿà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "à€Żà€ž à€žà€°à„à€­à€°à€źà€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€œà€Ąà€Ÿà€š à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "à€źà€Ÿà€‰à€šà„à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€ź à€źà€Ÿà€‰à€Łà„à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€ź à€…à€šà€źà€Ÿà€‰à€šà„à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€ź à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "à€ąà€Ÿà€à€šà€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€ź à€ąà€Ÿà€à€šà€Ÿà€Źà€Šà„à€§ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "à€°à„‹à€•à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€à€— à€žà€źà„à€Źà€šà„à€§à€żà€€ à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€ź à€źà€Ÿà€‰à€šà„à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€à€— à€žà€źà„à€Źà€šà„à€§à€żà€€ à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€ź à€…à€šà€źà€Ÿà€‰à€šà„à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€à€— à€žà€źà„à€Źà€šà„à€§à€żà€€ à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€ź à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€à€— à€žà€źà„à€Źà€šà„à€§à€żà€€ à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€ź à€ąà€Ÿà€à€šà€Ÿà€Źà€Šà„à€§ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€° à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Č à€Źà€šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "à€–à„‹à€œà„€ à€Źà€šà€€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "à€žà€źà„à€Șà€Ÿà€Šà€š à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€–à„‹à€œà„€ à€Źà€šà€€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "à€Żà€ž à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€–à„‹à€œà„€ à€Źà€šà€€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "à€čà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€–à„‹à€œà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€•à„‹ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€Źà€šà€€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "à€Żà„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€Čà€Ÿà€ˆ à€šà„‡à€­à€żà€—à„‡à€¶à€š à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€źà€Ÿ à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "'à€Ÿà€Ÿà€à€žà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€†à€Šà„‡à€¶à€žà€à€— à€Żà„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà€Ÿà€°à„à€š à€€à€Żà€Ÿà€° à€Șà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "'à€Ÿà€Ÿà€à€žà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€†à€Šà„‡à€¶à€žà€à€— à€Żà„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€š à€€à€Żà€Ÿà€° à€Șà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "à€Żà€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€Čà€Ÿà€ˆ à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€à€źà€Ÿ à€žà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€à€źà€Ÿ à€šà€žà€Ÿà€°à€żà€•à€šà„ˆ,à€Żà„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "à€—à„ƒà€č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s à€Źà€Ÿà€Ÿ à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿà€čà€°à„‚ à€šà€Čà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€Źà€šà„à€§ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "à€žà„à€•à„à€°à€żà€Șà„à€Ÿà€čà€°à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€źà€Ÿ à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
msgstr[1] "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€čà€°à„‚ à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Čà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Čà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€à€źà€Ÿ à€žà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à€Ÿ à€žà€Źà„ˆ à€”à€žà„à€€à„à€čà€°à„‚ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "à€–à„à€Čà„à€Čà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‹ à€—à„à€Łà€čà€°à„‚ à€čà„‡à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€”à€Ÿ à€Șà€°à€żà€źà€Ÿà€°à„à€œà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą à€—à€°à„à€šà„à€čà„à€šà„à€›?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€Żà€žà€Čà€Ÿà€ˆ à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą à€—à€°à„à€š à€”à€Ÿ à€Żà€žà€źà€Ÿ à€Čà€żà€™à„à€• à€Źà€šà€Ÿà€‰à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€› à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "à€Čà€żà€™à„à€• à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "à€Ąà€Ÿà€‰à€šà€Čà„‹à€Ą à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "'à€€à€Ÿà€šà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€° 'à€›à„‹à€Ąà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€›à„ˆà€š à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "'à€€à€Ÿà€šà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€° 'à€›à„‹à€Ąà„à€šà„à€čà„‹à€žà„' à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€à€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€źà€Ÿà€€à„à€° à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€› à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€…à€”à„ˆà€§ à€€à€Ÿà€šà„à€šà„‡ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€„à€żà€Żà„‹ à„€"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\" à€Čà€Ÿà€ˆ \"%s\" à€źà€Ÿ à€Șà„à€š: à€šà€Ÿà€źà€Ÿà€•à€°à€Ł à€—à€°ïżœ
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€•à„‹ à€źà„Œà€Čà€żà€• à€žà€Ÿà€‡à€œ à€Șà„‚à€°à„à€”à€Ÿà€”à€žà„à€„à€Ÿà€źà€Ÿ à€Čà„à€Żà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" à€źà€Ÿ à€žà€™à„à€•à„‡à€€ à€—à€°à„à€Šà„ˆ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Čà„‡ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€žà€źà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€Șà€°à„à€Żà„‹ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„à€°à„à€†à€€ à€—à€°à„à€Šà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Čà„‡ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€žà€źà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€Żà„‹ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "à€Żà„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€žà€à€—à„ˆ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "à€Čà„‹à€Ą à€—à€°à„à€Šà„ˆà€›..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€€à€źà„à€­à€čà€°à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€€à€źà„à€­à€čà€°à„‚..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "à€Żà€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€€à€źà„à€­à€čà€°à„‚ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Čà„‡ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€žà€źà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€Żà„‹ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„à€°à„à€†à€€ à€—à€°à„à€Šà€Ÿ à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Čà„‡ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€žà€źà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€Żà„‹ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "à€Żà„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€žà€à€—à„ˆ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à„€"
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "à€•à„‡à€čà„€ à€Șà€šà€ż à€čà„‹à€‡à€š"
msgid "unreadable"
msgstr "à€Șà€ąà„à€š à€…à€Żà„‹à€—à„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(à€•à„‡à€čà„€ à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€à€čà€°à„‚ à€Șà€ąà€Œà„à€š à€…à€Żà„‹à€—à„à€Ż)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(à€•à„‡à€čà„€ à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€à€čà€°à„‚ à€Șà€ąà€Œà„à€š à€…à€Żà„‹ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€à€čà€°à„‚:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à€żà€Żà„‹"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "à€žà„à€”à€€à€šà„à€€à„à€°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "à€†à€§à€Ÿà€°à€­à„‚à€€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "à€Čà€żà€™à„à€• à€Čà€•à„à€·à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€ź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "à€Șà€°à€żà€źà€Ÿà€°à„à€œà€żà€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "à€žà„à€”à€€à€šà„à€€à„à€° à€–à€Ÿà€Čà„€à€žà„à€„à€Ÿà€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "à€šà€żà€šà„à€čà€čà€°à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "à€Čà„‡à€–à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "à€čà„‹à€‡à€š"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„/à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "à€Čà„‡à€–à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "à€•à„à€šà„ˆ à€Șà€šà€ż à€čà„‹à€‡à€š"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€źà€Ÿà€€à„à€°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€° à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„‡-à€źà€Ÿà€€à„à€°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€° à€Čà„‡à€–à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€†à€ˆà€Ąà„€ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "à€”à€żà€¶à„‡à€· à€à€Łà„à€Ąà€Ÿà€čà€°à„‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č à€†à€ˆà€Ąà„€ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "à€Ÿà€Ÿà€à€žà€żà€šà„‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "à€…à€šà„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à„à€°à€źà€•à„‹ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à€Żà€š à€—à€°à„à€š à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà€żà€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "à€…à€šà„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€…à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€…à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "à€Șà€Ÿà€  à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "à€…à€šà„à€€à€żà€ź à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" à€•à€Ÿ à€…à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„‚ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€à€š à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€•à€Ÿ à€…à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„‚ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€à€š à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "à€—à„à€Ł à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Č à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€Šà„ˆ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "à€…à€šà„à€•à„‚à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Ș"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€ž à€…à€šà„à€€à„à€Ż à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à„€"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nà€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€šà„à€§à€•à€žà€à€— à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€ à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€ž: %s à€Čà€Ÿà€ˆ URIs à€žà€à€— à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€à€Šà„ˆà€š à„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€ž: --check à€Čà€Ÿà€ˆ à€…à€šà„à€Ż à€”à€żà€•à€Čà„à€Șà€čà€°à„‚à€žà€à€— à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€à€Šà„ˆà€š à„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€ž: --geometry à€Čà€Ÿà€ˆ à€à€•à€­à€šà„à€Šà€Ÿ à€Źà€ąà„€ URI à€žà€à€— à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€à€Šà„ˆà€‚à€š à„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€°"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€źà€čà€°à„‚ à€–à„‹à€œà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
msgid "Search:"
msgstr "à€–à„‹à€œà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "à€›à„‡à€‰ à€«à€Čà€• à€Źà€šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€ž"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€ à€žà„‚à€šà„€à€Źà€Ÿà€Ÿ à€…à€”à€žà„à€„à€żà€€ à€šà€­à€à€•
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "à€…à€”à€žà„à€„à€żà€€ à€šà€­à€à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€Șà„à€žà„à€€à€•à€šà€żà€šà„‹"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€…à€°à„à€•à„‹ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€°à„‹à€œà„à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€› à€”à€Ÿ à€«à€°à€• à€žà„à€„à€Ÿà€šà€źà€Ÿ à€œà€Ÿà€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€› à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "à€Żà„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Żà€ž à€Šà€°à„à€¶à€•à€žà€à€— à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€à€Šà„ˆà€š à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "à€čà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "à€čà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‹ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€žà€žà€à€— à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€š à€•à„à€·à€źà€€à€Ÿ à€­à€à€•à„‹ à€Šà€°à„à€¶à€• à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€›à„ˆà€š à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€čà„‹à€‡à€š à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€čà€żà€œà„à€œà„‡ à€œà€Ÿà€à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€° à€«à„‡à€°à€ż à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€…à€žà„à€”à€żà€•à€Ÿà€° à€—à€°à€żà€Żà„‹ à„€"
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€…à€žà„à€”à€żà€•à€Ÿà€° à€—à€°à€żà€Żà„‹ à„€"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "à€čà€żà€œà„à€œà„‡ à€° à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€•à„‹ à€Șà„à€°à„‹à€•à„à€žà€ż à€žà„‡à€Ÿà€żà€™ à€žà€čà€ż à€›à€šà„ à€­à€šà„à€šà„‡ à€œà€Ÿà€à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "à€źà€čà„‡à€¶ à€žà„à€Źà„‡à€Šà„€<[email protected]>, à€šà€Ÿà€°à€Ÿà€Żà€Ÿà€Ł à€•à„à€źà€Ÿà€° à€źà€—à€°<[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "à€žà€źà„à€Șà€Ÿà€Šà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "à€źà€Šà„à€Šà€€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "à€Źà€šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "à€Żà„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà€šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€° à€šà€żà€šà„à€čà€čà€°à„‚..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "à€Šà„‡à€–à€Ÿà€”à€Ÿ à€…à€šà„à€•à„‚à€Čà€š à€—à€°à„à€š à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€šà„‡ à€Źà€Ÿà€à€šà„à€•à„€à€čà€°à„‚, à€°à€™à€čà€°à„‚ à€° à€šà€żà€šà„à€čà€čà€°à„‚ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€„à€źà€żà€•à€€à€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€ž à€Șà„à€°à€Ÿà€„à€źà€żà€•à€€à€Ÿà€čà€°à„‚ à€žà€źà„à€Șà€Ÿà€Šà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "à€Șà„à€°à€źà„‚à€Č à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "à€Șà„à€°à€źà„‚à€Č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "à€čà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Čà„‹à€Ą à€—à€°à„à€š à€°à„‹à€•à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "à€Șà„à€š:à€Čà„‹à€Ą à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "à€čà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà„à€š: à€Čà„‹à€Ą à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€à€čà€°à„‚"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€ž à€źà€Šà„à€Šà€€ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "à€Źà€Ÿà€°à„‡à€źà€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€ž à€žà€°à„à€œà€•à€čà€°à„‚à€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€¶à„à€°à„‡à€Ż à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "à€œà„à€ź à€Źà€ąà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "à€œà„à€ź à€˜à€Ÿà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€žà€Ÿà€‡à€œ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "à€žà€°à„à€­à€°à€źà€Ÿ à€œà€Ąà€Ÿà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "à€Ÿà€Ÿà€ąà€Ÿà€•à„‹ à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„à€Ÿà€° à€”à€Ÿ à€žà€Ÿà€à„‡à€Šà€Ÿà€°à„€ à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€Ąà€żà€žà„à€•à€źà€Ÿ à€œà€Ąà€Ÿà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„à€Ÿà€°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "à€žà€žà„à€œà€Ÿà€Č"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "à€Șà„à€žà„à€€à€•à€šà€żà€šà„‹ à€Čà€—à€Ÿà€‡à€à€•à„‹ à€° à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€žà€žà„à€œà€Ÿà€Č à€žà„à€„à€Ÿà€šà€čà€°à„‚ à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "à€Ÿà„‡à€źà„à€Șà€Čà„‡à€Ÿà€čà€°à„‚"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€•à„‹ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€Ÿà„‡à€źà„à€Șà€Čà„‡à€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€•à„‹ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "à€Čà„à€•à„‡à€•à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "à€Čà„à€•à„‡à€•à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€čà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€źà€Ÿ à€Ÿà€—à€Č à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "à€źà€Ÿà€„à€ż"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "à€—à„ƒà€č"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ea71ccd9..a1e87f55 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2012-2013.
+# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "De tekst van het label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Opvulling"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "De uitlijning van de regels in de tekst van het label, relatief tot elkaar. Dit beĂŻnvloedt NIET de uitlijning van het label binnen de ruimte waar het in zit. Zie daarvoor GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Regelterugloop"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Indien ingeschakeld worden regels afgebroken als ze te lang worden."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Aanwijzerpositie"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "De huidige positie van de invoegaanwijzer in tekens."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Selectieband"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "De positie van het uiteinde van de selectie, in tekens vanaf de aanwijzer."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Invoermethodes"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "U kunt deze operatie stoppen door op annuleren te klikken."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Niets doen"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Map openen"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "_Altijd deze actie uitvoeren"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Uit_werpen"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "Uit_werpen"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Ontkoppelen"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "De bewaarde tekst vanaf het klembord plakken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles selecteren"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "S_tandaard gebruiken"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "De groep van het bestand."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "Indien u het volume wilt ontkoppelen, gebruikt u dan ‘Volume ontkoppel
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Persoonlijke map van %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Prullenbak"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "Hierheen _verplaatsen"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "Trefwoorden voor emblemen mogen alleen letters, cijfers en spaties bevat
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "Oorspronkelijk bestand"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1016,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "ongeveer %'d uur"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Verwijzing naar %s"
@@ -1033,7 +1048,6 @@ msgstr "Nog een verwijzing naar %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1060,7 +1074,6 @@ msgstr "%'de verwijzing naar %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1126,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (%'de kopie)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1156,11 +1168,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Weet u zeker dat u ‘%B’ blijvend wilt verwijderen uit de prullenbak?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1171,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Weet u zeker dat u het geselecteerde item blijvend wilt verwijderen uit de prullenbak?"
msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %'d geselecteerde items blijvend wilt verwijderen uit de prullenbak?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Als u een item verwijdert, zal het voorgoed verloren gaan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Alle objecten uit de prullenbak weggooien?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alle objecten uit de prullenbak zullen voorgoed weg zijn."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Prullenbak legen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Weet u zeker dat u ‘%B’ blijvend wilt verwijderen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1203,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Weet u zeker dat u het geselecteerde item blijvend wilt verwijderen?"
msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %'d geselecteerde items blijvend wilt verwijderen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d te verwijderen bestand over"
msgstr[1] "%'d te verwijderen bestanden over"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Bezig met wissen bestanden"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T resterend"
msgstr[1] "%T resterend"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fout tijdens het verwijderen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Bestanden in de map ‘%B’ kunnen niet worden gewist omdat u geen rechten heeft om ze te zien."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over bestanden in de map ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "Bestanden _overslaan"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "De map ‘%B’ kan niet verwijderd worden, want u heeft geen rechten om hem te lezen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van de map ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kon de map %B niet verwijderen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Bestanden in de prullenbak gooien
"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d bestand over om in de prullenbak te gooien"
msgstr[1] "%'d bestanden over om in de prullenbak te gooien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kan bestand niet in de prullenbak gooien. Wilt u het direct verwijderen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Het bestand ‘%B’ kan niet in de prullenbak worden gegooid."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Bestanden in prullenbak gooien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Bestanden wissen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kan %V niet uitwerpen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kan %V niet ontkoppelen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Wilt u de prullenbak legen vóór het ontkoppelen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Om de vrije ruimte op dit apparaat terug te winnen, dient de prullenbak geleegd te worden. Alle weggegooide objecten op het volumen zullen definitief verloren gaan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Prullenbak _niet legen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Niet in staat %s aan te koppelen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Kopiëren van %'d bestand voorbereiden (%S)"
msgstr[1] "Kopiëren van %'d bestanden voorbereiden (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand voorbereiden (%S)"
msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden voorbereiden (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Verwijderen van %'d bestand voorbereiden (%S)"
msgstr[1] "Verwijderen van %'d bestanden voorbereiden (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "In prullenbak gooien van %'d bestand voorbereiden
"
msgstr[1] "In prullenbak gooien van %'d bestanden voorbereiden
"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Fout tijdens het kopiëren."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Fout tijdens het verplaatsen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het in de prullenbak gooien van bestanden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Bestanden in de map ‘%B’ kunnen niet worden afgehandeld omdat u geen rechten heeft om ze te zien."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "De map ‘%B’ kan niet worden afgehandeld omdat u er geen leesrechten voor heeft"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Het bestand ‘%B’ kan niet worden afgehandeld omdat u er geen leesrechten voor heeft."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fout tijdens het kopiĂ«ren naar ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "U beschikt niet over de rechten om de doelmap te benaderen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over het doel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Het doel is geen map."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Er is onvoldoende ruimte op de bestemmingslocatie. Probeer enkele bestanden te verwijderen om ruimte te maken."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Er is %S beschikbaar, maar %S is vereist."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Het doel is alleen-lezen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Verplaatsen van ‘%B’ naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "KopiĂ«ren van ‘%B’ naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Dupliceren van ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand (in ‘%B’) naar ‘%B’"
msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden (in ‘%B’) naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "KopiĂ«ren van %'d bestand (in ‘%B’) naar ‘%B’"
msgstr[1] "KopiĂ«ren van %'d bestanden (in ‘%B’) naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Dupliceren van %'d bestand (in ‘%B’)"
msgstr[1] "Dupliceren van %'d bestanden (in ‘%B’)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand naar ‘%B’"
msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "KopiĂ«ren van %'d bestand naar ‘%B’"
msgstr[1] "KopiĂ«ren van %'d bestanden naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "Dupliceren van %'d bestanden"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S van %S"
@@ -1488,188 +1499,187 @@ msgstr "%S van %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S van %S — %T resterend (%S/sec)"
msgstr[1] "%S van %S — %T resterend (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Kan de map ‘%B’ niet kopiĂ«ren omdat u geen rechten heeft om deze aan te maken in het doel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de map ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Kan bestanden in de map ‘%B’ niet kopiĂ«ren omdat u geen rechten heeft om ze te zien."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kan de map ‘%B’ niet kopiĂ«ren omdat u er geen leesrechten voor heeft"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verplaatsen van ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Kon de bronmap niet verwijderen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het kopiĂ«ren van ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kon bestanden niet verwijderen uit de reeds bestaande map %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kon het reeds bestaande bestand %F niet verwijderen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Een map kan niet naar zichzelf verplaatst worden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Een map kan niet naar zichzelf gekopieerd worden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "De doelmap bevindt zich binnenin de bronmap."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Een bestand kan niet naar zichzelf verplaatst worden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Een bestand kan niet naar zichzelf gekopieerd worden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Het bronbestand zou door het doelbestand overschreven worden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Kon het bestaande bestand met dezelfde naam in %F niet verwijderen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het kopiëren van het bestand naar %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Bestanden kopiëren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Voorbereiden van verplaatsen naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand voorbereiden"
msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden voorbereiden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verplaatsten van het bestand naar %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Verplaatsen van bestanden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Aanmaken van verwijzingen in ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Aanmaken van verwijzing naar %'d bestand"
msgstr[1] "Aanmaken van verwijzingen naar %'d bestanden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fout bij het aanmaken van een verwijzing naar %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolische verwijzingen alleen ondersteund voor lokale bestanden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Dit doel ondersteunt geen symbolische verwijzingen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de symbolische verwijzing in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Toegangsrechten instellen"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "naamloze map"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nieuw bestand"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de map %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van het bestand %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de map %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Bezig met prullenbak legen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Kan starter niet markeren als vertrouwd (uitvoerbaar bestand)"
@@ -1741,64 +1751,62 @@ msgstr "Niet in staat werkbladbestand te hernoemen"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "vandaag om 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "vandaag om %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "vandaag om %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "vandaag om %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "vandaag, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "vandaag om %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "vandaag"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "gisteren om 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "gisteren om %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "gisteren om 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "gisteren om %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "gisteren, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "gisteren om %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "gisteren"
@@ -1806,104 +1814,103 @@ msgstr "gisteren"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Woensdag 00 september 00 0000 om 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-d %B %Y om %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ma 00 okt 0000 om 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a %-d %b %Y om %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Ma 00 okt 0000 om 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %-d %b %Y om %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 okt 0000 om 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y om %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 okt 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Instellen van rechten niet toegestaan"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Eigenaar instellen niet toegestaan"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Gespecificeerde eigenaar ‘%s’ bestaat niet"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Groep instellen niet toegestaan"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Gespecificeerde groep ‘%s’ bestaat niet"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u item"
msgstr[1] "%'u items"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u map"
msgstr[1] "%'u mappen"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1912,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u bestanden"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? items"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "onbekend type"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "onbekend MIME-type"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programma"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "verwijzing"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "verwijzing (gebroken)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "De selectierechthoek"
@@ -1985,10 +1991,10 @@ msgstr "Deze verwijzing kan niet gebruikt worden, omdat haar doel ‘%s’ niet
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "In _prullenbak gooien"
@@ -2036,12 +2042,12 @@ msgstr[0] "Dit zal %d nieuw venster openen."
msgstr[1] "Dit zal %d nieuwe vensters openen."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kon ‘%s’ niet weergeven."
@@ -2095,12 +2101,12 @@ msgstr "Als _vertrouwd markeren"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Kan de locatie niet aankoppelen"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Kan de locatie niet starten"
@@ -2190,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Kies een toepassing"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Openen met"
@@ -2209,8 +2215,8 @@ msgstr "_Bladeren
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
@@ -2301,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Geen andere acties zijn beschikbaar om dit bestand weer te geven. Wellicht kunt u het bestand wel openen als u het naar uw computer kopieert."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "U kunt geen opdrachten vanaf een locatie op afstand uitvoeren."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Dit is uitgeschakeld vanuit veiligheidsoverwegingen."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het starten van de toepassing."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Dit sleepdoel accepteert alleen lokale bestanden."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Om niet-lokale bestanden te openen, dient u ze naar een lokale map te kopiëren en ze opnieuw neer te zetten."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Om niet-lokale bestanden te openen, dient u ze naar een lokale map te kopiëren en ze opnieuw neer te zetten. De lokale bestanden die u heeft gesleept zijn reeds geopend."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Details: "
@@ -2363,376 +2369,376 @@ msgstr "Zoekopdracht"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Zoeken naar ‘%s’"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "%d gekopieerde items verwijderen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "'%s' verwijderen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Verwijderen van %d gedupliceerde items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "%d items terugplaatsen naar '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "'%s' terugplaatsen naar '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "'%s hernoemen naar '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "%d items terugzetten uit de prullenbak"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' terugplaatsen naar '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "%d items terugplaatsen naar de prullenbak"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "'%s' terugplaatsen naar de prullenbak"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Verwijzingen naar %d items verwijderen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Verwijzing naar '%s' verwijderen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Oorspronkelijke rechten van items onder '%s' terugzetten"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Oorspronkelijke rechten van '%s' terugzetten"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Groep terugveranderen van '%s' naar '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Eigenaar terugveranderen van '%s' naar '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "%d items naar '%s' kopiëren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' naar '%s' kopiëren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "%d items dupliceren in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "'%s' dupliceren in '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "%d items naar '%s' verplaatsen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' naar '%s' verplaatsen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Nieuw bestand '%s' aanmaken uit sjabloon"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Leeg bestand '%s' aanmaken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Nieuwe map '%s' aanmaken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "%d items naar de prullenbak verplaatsen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "'%s' naar de prullenbak verplaatsen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "'%s' terugzetten uit de prullenbak"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Verwijzingen aanmaken naar %d items"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Verwijzingen naar '%s' aanmaken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Rechten van items onder '%s' instellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Rechten van '%s' instellen"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Group van '%s' veranderen naar '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Eigenaar van '%s' veranderen naar '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "Kopiëren van %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Kopiëren van %d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "Dupliceren van %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Dupliceren van %d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "Verplaatsen van %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Verplaatsen van %d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "Hernoemen van %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Hernoemen van %d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "Aanmaken van leeg bestand ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "Aanmaken van bestand uit sjabloon ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "Aanmaken van %d map ongedaan maken"
msgstr[1] "Aanmaken van %d mappen ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "Naar prullenbak verplaatsen van %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Naar prullenbak verplaatsen van %d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "Terugzetten uit prullenbak van %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Terugzetten uit prullenbak van %d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "Aanmaken van verwijzing naar %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Aanmaken van verwijzing naar%d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "Verwijderen van %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Verwijderen van %d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Recursief veranderen van rechten op %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Recursief veranderen van rechten op %d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Veranderen van rechten op %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Veranderen van rechten op %d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Groep veranderen van %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Groep veranderen van %d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Eigenaar veranderen van %d item ongedaan maken"
msgstr[1] "Eigenaar veranderen van %d items ongedaan maken"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "Opnieuw %d item kopiëren"
msgstr[1] "Opnieuw %d items kopiëren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "Dupliceren van %d item opnieuw uitvoeren"
msgstr[1] "Dupliceren van %d items opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "Verplaatsen van %d item opnieuw uitvoeren"
msgstr[1] "Verplaatsen van %d items opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "Hernoemen van %d item opnieuw uitvoeren"
msgstr[1] "Hernoemen van %d items opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "Aanmaken van leeg bestand opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "Aanmaken van bestand uit sjabloon opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "Aanmaken van %d map opnieuw uitvoeren"
msgstr[1] "Aanmaken van %d mappen opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "Naar de prullenbak verplaatsen van %d item opnieuw uitvoeren"
msgstr[1] "Naar de prullenbak verplaatsen van %d items opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "Terugzetten uit de prullenbak van %d item opnieuw uitvoeren"
msgstr[1] "Terugzetten uit de prullenbak van %d items opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "Verwijzing maken naar %d item opnieuw uitvoeren"
msgstr[1] "Verwijzing maken naar %d items opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "Verwijderen van %d item opnieuw uitvoeren"
msgstr[1] "Verwijderen van %d items opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Recursief aanpassen van rechten van %d item opnieuw uitvoeren"
msgstr[1] "Recursief aanpassen van rechten van %d items opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Aanpassen van rechten van %d item opnieuw uitvoeren"
msgstr[1] "Aanpassen van rechten van %d items opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Groep veranderen van %d item opnieuw uitvoeren"
msgstr[1] "Groep veranderen van %d items opnieuw uitvoeren"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3068,10 +3074,20 @@ msgid ""
msgstr "Wanneer dit aanstaat, worden verborgen bestanden standaard weergeven in de bestandsbeheerder. Verborgen bestanden zijn bestanden waarvan de naam met een punt begint, die in het bestand .hidden in een map staan of backupbestanden die eindigen met een tilde (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lijst van mogelijke bijschriften bij pictogrammen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3080,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Een lijst van bijschriften onder een pictogram in pictogrammenweergave en op het bureaublad. Het werkelijke aantal getoonde bijschriften hangt af van de zoomfactor. Mogelijke waarden zijn: ‘size’, ‘type’, ‘date_modified’, ‘date_changed’, ‘date_accessed’, ‘owner’, ‘group’, ‘permissions’, ‘octal_permissions’, en ‘mime_type’."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Strakkere lay-out in nieuwe vensters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Indien ingeschakeld worden pictogrammen standaard dichter op elkaar gezet in nieuwe vensters."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Bijschriften naast pictogrammen plaatsen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Indien ingeschakeld worden bijschriften naast pictogrammen geplaatst, in plaats van eronder."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Standaard zoomfactor pictogrammenweergave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Standaard zoomfactor bij pictogrammenweergave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Standaardgrootte miniatuur-pictogrammen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Standaard afmetingen van een pictogram van een miniatuur in pictogrammenweergave."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Tekstafkortingsgrens"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3136,157 +3152,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Een tekenreeks die aangeeft hoe delen van zeer lange bestandsnamen vervangen dienen te worden door puntjes, afhankelijk van het zoomniveau. Elk item in de lijst is van de vorm \"Zoomniveau:Integer\". Voor elk aangegeven zoomniveau geldt dat als de gegeven integer groter is dan 0, zal de bestandsnaam het gegeven aantal regels niet overschrijden. Als de integer 0 of kleiner is, wordt er geen grens gesteld aan het aangegeven zoomniveau. Een standaarditem van de vorm \"Integer\" zonder enig aangegeven zoomniveau is ook toegestaan. Het definieert het maximum aantal regels voor alle andere zoomniveaus. Voorbeelden: 0 - te lange bestandsnamen altijd weergeven; 3 - bestandsnamen inkorten als ze drie regels overschrijden; smallest:5,smaller:4,0 - bestandsnamen inkorten als ze vijf regels voor zoomniveau \"smallest\" overschrijden. Bestandsnamen inkorten als ze vier regels overschrijden voor zoomniveau \"smaller\". Bestandsnamen niet inkorten voor andere zoomniveaus. Beschikbare zoomniveaus: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Standaard zoomfactor compacte weergave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Standaard zoomfactor bij compacte weergave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Alle kolommen hebben dezelfde breedte"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Indien ingeschakeld krijgen alle kolommen in de compacte weergave dezelfde breedte. Anders wordt de breedte van elke kolom afzonderlijk bepaald."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Standaard zoomfactor lijstweergave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Standaard zoomfactor bij lijstweergave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Standaard kolommenlijst zichtbaar in lijstweergave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Standaard kolommenlijst zichtbaar in lijstweergave."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Standaard kolomvolgorde in lijstweergave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Standaard kolomvolgorde in lijstweergave."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Alleen mappen in de boom-zijpaneel tonen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Indien ingeschakeld toont Caja alleen mappen in het boom-zijpaneel. Anders toont het zowel mappen als bestanden."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Bureaubladlettertype"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "_De lettertypeomschrijving voor de pictogrammen op het bureaublad."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Persoonlijke map-pictogram zichtbaar op bureaublad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Indien ingeschakeld wordt een pictogram dat verwijst naar de persoonlijke map op het bureaublad gezet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Computer-pictogram zichtbaar op bureaublad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Indien ingeschakeld wordt een pictogram dat verwijst naar de computer-locatie op het bureaublad gezet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Prullenbak-pictogram zichtbaar op bureaublad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Indien ingeschakeld wordt een pictogram dat verwijst naar de prullenbak op het bureaublad gezet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Gekoppelde volumina tonen op het bureaublad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Indien ingeschakeld worden pictogrammen die verwijzen naar gekoppelde volumina op het bureaublad gezet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Netwerkservers-pictogram zichtbaar op bureaublad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Indien ingeschakeld wordt een pictogram dat verwijst naar de weergave van de netwerkservers op het bureaublad gezet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Naam van computerpictogram op bureaublad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Deze naam kan ingesteld worden indien u een aangepaste naam wilt voor het computerpictogram op het bureaublad."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Naam van persoonlijke map-pictogram op bureaublad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Deze naam kan ingesteld worden indien u een aangepaste naam wilt voor het persoonlijke map-pictogram op het bureaublad."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Naam van prullenbak-pictogram op bureaublad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Deze naam kan ingesteld worden indien u een aangepaste naam wilt voor de verwijzing naar het prullenbak-pictogram op het bureaublad."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Pictogramnaam van netwerkservers"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Deze naam kan ingesteld worden indien u een aangepaste naam wilt voor het Netwerkservers-pictogram op het bureaublad."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3294,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Een integer die aangeeft hoe delen van zeer lange bestandsnamen vervangen dienen te worden door puntjes op het bureaublad. Als het getal groter is dan 0, dan zal de bestandsnaam het gegeven aantal regels niet overschrijden. Als het getal 0 of kleiner is, dan wordt geen grens gesteld aan het aantal weergegeven regels."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "De afmetingen-tekenreeks voor een navigatievenster."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Een tekenreeks met daarin de opgeslagen afmetingen en coördinaten voor navigatievensters."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Of het navigatievenster moet worden gemaximaliseerd."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Of het navigatievenster standaard moet worden gemaximaliseerd."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Breedte van het zijpaneel"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "De standaardbreedte van het zijpaneel in nieuwe vensters."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Werkbalk tonen in nieuwe vensters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Indien ingeschakeld zijn de werkbalken zichtbaar in nieuw geopende vensters."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Locatiebalk tonen in nieuwe vensters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Indien ingeschakeld is de locatiebalk zichtbaar in nieuw geopende vensters."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Statusbalk tonen in nieuwe vensters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Indien ingeschakeld is de statusbalk zichtbaar in nieuw geopende vensters."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Zijpaneel tonen in nieuwe vensters"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Indien ingeschakeld is het zijpaneel zichtbaar in nieuw geopende vensters."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Zijpaneel-weergave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "De zijpaneelweergave om in nieuw geopende vensters te tonen."
@@ -3431,20 +3447,24 @@ msgstr "Lijst van x-content/*-types waarvoor de gebruiker \"Map openen\" heeft g
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Autorun dialoogvenster"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Bestandsbeheer"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Bestandssysteem doorbladeren met het bestandsbeheer"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Bladeren door lokale schijven en schijven op afstand"
@@ -3463,11 +3483,11 @@ msgstr "Persoonlijke map"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Persoonlijke map openen"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Bestandsbeheer"
@@ -3478,8 +3498,8 @@ msgstr "Achtergrond"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Prulle_nbak legen"
@@ -3487,13 +3507,13 @@ msgstr "Prulle_nbak legen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Nieuwe st_arter
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Nieuwe starter aanmaken"
@@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "Prullenbak legen"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Alle items uit de prullenbak verwijderen"
@@ -3542,7 +3562,7 @@ msgstr[0] "Dit zal %'d afzonderlijk venster openen."
msgstr[1] "Dit zal %'d nieuwe vensters openen."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij de hulpweergave."
@@ -3623,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "%'d andere items geselecteerd"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Vrije ruimte: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Vrije ruimte: %s"
@@ -3643,8 +3662,7 @@ msgstr "%s, Vrije ruimte: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3653,16 +3671,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3674,46 +3690,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Openen met %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Gebruik ‘%s’ om het geselecteerde item te openen"
msgstr[1] "Gebruik ‘%s’ om de geselecteerde items te openen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "‘%s’ uitvoeren op ieder geselecteerd item"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Document aanmaken vanaf sjabloon ‘%s’"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Alle uitvoerbare bestanden in deze map zullen getoond worden in het Scripts-menu."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Door een script te kiezen uit het menu wordt het script uitgevoerd met de geselecteerde items als invoer."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3736,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Alle uitvoerbare bestanden in deze map worden getoond in het Scripts-menu. Door een script te kiezen uit het menu wordt het script uitgevoerd.\n\nWanneer dit wordt gedaan in een lokale map, dan worden de geselecteerde bestandsnamen doorgegeven aan het script. Wanneer dit wordt gedaan vanuit een non-lokale map (bijv. een map op een web- of ftp-server), dan worden geen parameters doorgegeven aan het script.\n\nIn alle gevallen worden de volgende omgevingsvariabelen gezet door Caja, die gebruikt kunnen worden door de scripts:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: paden van geselecteerde bestanden, gescheiden door regeleindes (alleen indien lokaal)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI's van de geselecteerde bestanden, gescheiden door regeleindes\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI van de huidige locatie\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: positie en afmetingen van het huidige venster\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: paden van geselecteerde bestanden in het inactieve paneel van een gesplitst venster, gescheiden door regeleindes (alleen indien lokaal)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI's van de geselecteerde bestanden in het inactieve paneel van een gesplitst venster, gescheiden door regeleindes\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI van de huidige locatie in het inactieve paneel van een gesplitst venster"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "‘%s’ wordt verplaatst als u de opdracht 'Plakken' geeft"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "‘%s’ wordt gekopieerd als u de opdracht 'Plakken' geeft"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3756,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Het geselecteerde item wordt verplaatst als u de opdracht Plakken geeft"
msgstr[1] "De %'d geselecteerde items worden verplaatst als u de opdracht Plakken geeft"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3764,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Het geselecteerde item wordt gekopieerd als u de opdracht Plakken geeft"
msgstr[1] "De %'d geselecteerde items worden gekopieerd als u de opdracht Plakken geeft"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Er staat niets op het klembord om te plakken."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Kan de locatie niet ontkoppelen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Kan de locatie niet uitwerpen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Kan het station niet stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Verbinden met server %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Verbinden"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Verwijzings_naam:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_Document aanmaken"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Openen _met"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Kies een programma om de geselecteerde items mee te openen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "De eigenschappen per geselecteerd item bekijken of wijzigen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Map aanmaken"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Nieuwe lege map aanmaken in deze map"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Geen Sjablonen geĂŻnstalleerd"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Leeg bestand"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Nieuw leeg bestand aanmaken in deze map"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Geselecteerd item in dit venster openen"
@@ -3864,91 +3887,91 @@ msgstr "Geselecteerd item in dit venster openen"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Openen in navigatievenster"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Elk geselecteerd item in een navigatievenster openen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Openen in nieuw _tabblad"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Elk geselecteerd item in een nieuw tabblad openen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Openen in _mapvenster"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Elk geselecteerd item in een mapvenster openen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Andere _toepassing
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Andere toepassing kiezen om het geselecteerde item mee te openen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Met _andere toepassing openen
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Scriptsmap openen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "De map met scripts die in dit menu staan tonen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Geselecteerde bestanden klaarmaken om verplaatst te worden met de Plakken-opdracht"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Geselecteerde bestanden klaarmaken om gekopieerd te worden met de Plakken-opdracht"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Bestanden verplaatsen of kopiëren die eerder bij een Knippen- of Plakken-opdracht waren geselecteerd"
@@ -3956,140 +3979,140 @@ msgstr "Bestanden verplaatsen of kopiëren die eerder bij een Knippen- of Plakke
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "In map _plakken"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Bestanden die eerder door een Knippen- of Kopiëren-opdracht waren geselecteerd, verplaatsen of kopiëren naar de geselecteerde map"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "_Kopiëren naar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_Verplaatsen naar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Alle items in dit venster selecteren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "I_tems selecteren overeenkomend met
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Items selecteren in dit venster overeenkomend met een bepaald patroon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Selectie omkeren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Alleen die items selecteren die nu niet geselecteerd zijn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Klo_nen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Elk geselecteerd item klonen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Verwij_zing maken"
msgstr[1] "Verwij_zingen maken"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Symbolische verwijzing maken voor elk geselecteerd item"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Hernoemen
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Geselecteerde item hernoemen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Alle geselecteerde items in de prullenbak gooien"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Elk geselecteerd item wissen, zonder het in de prullenbak te gooien."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "Te_rughalen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Ongedaan maken"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Laatste actie ongedaan maken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "Opnieuw"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "De laatst ongedaan gemaakte actie opnieuw uitvoeren"
@@ -4097,618 +4120,616 @@ msgstr "De laatst ongedaan gemaakte actie opnieuw uitvoeren"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Terug naar s_tandaardweergave"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Sorteervolgorde en zoomfactor terugzetten overeenkomend met voorkeuren voor deze weergave"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Verbinden met deze server"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Permanente verbinding maken met deze server"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Koppelen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Het geselecteerde volumen aankoppelen."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Het geselecteerde volumen ontkoppelen."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Het geselecteerde volumen uitwerpen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatteren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Het geselecteerde volumen formatteren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Starten"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Het geselecteerde volumen starten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stoppen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Het geselecteerde volumen stoppen."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Media bespeuren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Media in het geselecteerde station bespeuren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Het aan de geopende map verbonden volumen aankoppelen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Het aan de geopende map verbonden volumen ontkoppelen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Het aan de geopende map verbonden volumen uitwerpen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Het met de geopende map verbonden volumen formatteren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Het met de geopende map verbonden volumen starten"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Het met de geopende map verbonden volumen stoppen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Bestand openen en venster sluiten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Zoekopdracht op_slaan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "De aangepaste zoekopdracht opslaan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Zoekopdracht opslaan _als
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "De huidige zoekopdracht opslaan als een bestand"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Deze map in een navigatievenster openen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Deze map in een nieuw tabblad openen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Deze map in een mapvenster openen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Deze map klaarmaken om verplaatst te worden met een Plakken-opdracht"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Deze map klaarmaken om gekopieerd te worden met een Plakken-opdracht"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Bestanden die eerder door een Knippen- of Kopiëren-opdracht waren geselecteerd, verplaatsen of kopiëren naar deze map"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Deze map in de prullenbak gooien"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Deze map wissen, zonder hem in de prullenbak te gooien."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Het aan deze map verbonden volumen aankoppelen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Het aan deze map verbonden volumen ontkoppelen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Het aan deze map verbonden volumen uitwerpen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Het met deze map verbonden volumen formatteren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Het met deze map verbonden volumen starten"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Het met deze map verbonden volumen stoppen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "De eigenschappen van deze map bekijken of wijzigen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Ander paneel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "De huidige selectie kopiëren naar het andere paneel in dit venster"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "De huidige selectie verplaatsen naar het andere paneel in dit venster"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Persoonlijke map"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "De huidige selectie kopiëren naar de persoonlijke map"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "De huidige selectie verplaatsen naar de persoonlijke map"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Bureaublad"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "De huidige selectie kopiëren naar het bureaublad"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "De huidige selectie verplaatsen naar het bureaublad"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Scripts in %s uitvoeren of beheren"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "S_cripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "De geopende map uit de prullenbak verplaatsen naar ‘%s’"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "De geselecteerde map uit de prullenbak verplaatsen naar ‘%s’"
msgstr[1] "De geselecteerde mappen uit de prullenbak verplaatsen naar ‘%s’"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "De geselecteerde map uit de prullenbak halen"
msgstr[1] "De geselecteerde mappen uit de prullenbak halen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Het geselecteerde bestand uit de prullenbak naar ‘%s’ verplaatsen"
msgstr[1] "De geselecteerde bestanden uit de prullenbak naar ‘%s’ verplaatsen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Het geselecteerde bestand uit de prullenbak halen"
msgstr[1] "De geselecteerde bestanden uit de prullenbak halen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Het geselecteerde item uit de prullenbak naar ‘%s’ verplaatsen"
msgstr[1] "De geselecteerde items uit de prullenbak naar ‘%s’ verplaatsen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Het geselecteerde item uit de prullenbak halen"
msgstr[1] "De geselecteerde items uit de prullenbak halen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "De geselecteerde schijf starten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Verbinden met het geselecteerde station"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "Multi-schijfstation _starten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Het geselecteerde multi-schijfstation starten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "Station _vrijgeven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Het geselecteerde station vrijgeven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Het geselecteerde station stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Station veilig verwijderen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Het geselecteerde station veilig verwijderen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "Ver_breken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Verbinding met het geselecteerde station verbreken."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "Multi-schijfstation _stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Het geselecteerde multi-schrijfstation stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "Station ver_grendelen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Het geselecteerde station vergrendelen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Het met de geopende map verbonden station starten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Verbinden met het met de geopende map geassocieerde station"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Het met de geopende map verbonden multi-schijfstation starten"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "Station vrij_geven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "De bij de geopende map behorende schijf vrijgeven"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "De bij de geopende map behorende schijf _stoppen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "De bij de geopende map behorende schijf veilig verwijderen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "De bij de geopende map behorende schijf loskoppelen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "De bij de geopende map behorende multi-disk-drive loskoppelen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "De bij de geopende map behorende schijf vergrendelen"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Openen in _nieuw venster"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "In _nieuw venster doorbladeren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "Map door_bladeren"
msgstr[1] "Mappen door_bladeren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "In nieuw _tabblad doorbladeren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Permanent ver_wijderen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "De geopende map permanent verwijderen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "De geopende map in de prullenbak gooien"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Openen met %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "In %'d nieuw venster openen"
msgstr[1] "In %'d nieuwe vensters openen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "In %'d _nieuw venster doorbladeren"
msgstr[1] "In %'d _nieuwe vensters doorbladeren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "In %'d nieuw _tabblad openen"
msgstr[1] "In %'d nieuwe _tabbladen openen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "In %'d nieuw _tabblad doorbladeren"
msgstr[1] "In %'d nieuwe _tabbladen doorbladeren"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Verwijder alle geselecteerde items blijvend"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "De eigenschappen van de geopende map bekijken of wijzigen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Locatie downloaden?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "U kunt het downloaden of er een verwijzing naar maken."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Verwij_zing maken"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Downloaden"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Slepen en neerzetten is niet ondersteund."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Slepen en neerzetten is alleen ondersteund op lokale bestandssystemen."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Er werd een ongeldig sleeptype gebruikt."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "versleepte tekst.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "versleepte data"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
@@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "Hernoemen van ‘%s’ naar ‘%s’."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Pictogrammen"
@@ -5000,49 +5021,49 @@ msgstr "Op _weggooitijdstip"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Oorspronkelijke pictogram_grootte herstellen"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "wijst naar ‘%s’"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Pictogrammen"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "De pictogrammenweergave is op een fout gestuit."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Er trad een fout op bij het starten van de pictogrammenweergave."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Deze locatie als pictogrammen weergeven."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Compact"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compact"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "De compacte weergave is op een fout gestuit."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Er trad een fout op bij het starten van de compacte weergave."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Deze locatie met compacte weergave tonen."
@@ -5058,46 +5079,46 @@ msgstr "Laden
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Lijst"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s zichtbare kolommen"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Kies de volgorde waarin informatie in deze map verschijnt:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Zichtbare _kolommen
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "De zichtbare kolommen in deze map selecteren"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Lijst"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "De lijstweergave is op een fout gestuit."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Er trad een fout op bij het starten van de lijstweergave."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Deze locatie als lijst weergeven."
@@ -5164,14 +5185,14 @@ msgstr "niets"
msgid "unreadable"
msgstr "onleesbaar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, met grootte %s"
msgstr[1] "%'d items, in totaal %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(sommige inhoud niet leesbaar)"
@@ -5180,242 +5201,239 @@ msgstr "(sommige inhoud niet leesbaar)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Inhoud:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "gebruikt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "vrij"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Totale opslagruimte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Type bestandssysteem:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Eenvoudig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Verwijzingsdoel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volumen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Gebruikt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Gewijzigd:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Vrije ruimte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lezen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Schrijven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Uitvoeren"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "niet "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "inventariseren"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lezen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "aanmaken/verwijderen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "schrijven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "toegang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Toegang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Maptoegang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Bestandstoegang:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Alleen inventariseren"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Bestanden gebruiken"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Bestanden aanmaken en verwijderen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Alleen lezen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lezen en schrijven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Gebruikers-ID instellen (suid)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Speciale instellingen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Groeps-ID instellen (sgid)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Vast (sticky)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Eigenaar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Eigenaar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Anderen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Uitvoeren:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "_Uitvoeren van bestand toestaan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Anderen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Rechten (map):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Rechten (bestanden):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstweergave:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "U bent niet de eigenaar en kunt dus geen eigenschappen wijzigen."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-context:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Laatste wijziging:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Rechten op bestanden in de map toepassen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "De eigenschappen van ‘%s’ kunnen niet worden bepaald."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "De eigenschappen van het geselecteerde bestand kunnen niet worden bepaald."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Aanmaken eigenschappenvenster."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Aangepast pictogram selecteren"
@@ -5492,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr "De software zal direct vanaf het medium ‘%s’ uitgevoerd worden. U zou nooit software moeten uitvoeren die u niet vertrouwt.\n\nBij twijfel klikt u op Annuleren."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5643,7 +5661,7 @@ msgstr "Wachtwoord:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Dit wachtwoord onthouden"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
@@ -6276,7 +6294,7 @@ msgstr "Caja afsluiten"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6284,22 +6302,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nBestandssysteem doorbladeren met het bestandsbeheer"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s kan niet gebruikt worden met URI's.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check kan niet gebruik worden met andere opties.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry kan niet worden gebruik met meer dan Ă©Ă©n URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "caja: foutief ingesteld als standaardtoepassing van bestanden van het type '%s'.\n"
@@ -6579,7 +6597,7 @@ msgstr "_Nieuw tabblad"
msgid "_Close Tab"
msgstr "Tabblad sl_uiten"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Bestandsbeheer"
@@ -6617,10 +6635,6 @@ msgstr "De inhoud van het bureaublad in een map openen"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "De inhoud van het bestandssysteem openen"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Prullenbak"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "De prullenbak openen"
@@ -6951,16 +6965,10 @@ msgstr "Zoekresultaten"
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Zijpaneel sluiten"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7011,53 +7019,53 @@ msgstr "Wilt u bladwijzers met de niet-bestaande locatie uit uw lijst verwijdere
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bladwijzer voor niet-bestaande locatie"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "U kunt een andere weergave kiezen of naar een andere locatie gaan."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Kan de locatie niet weergeven met deze weergavemethode."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Inhoudsweergave"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Weergave van de huidige map"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja heeft geen component geĂŻnstalleerd die de map kan weergeven."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "De locatie is geen map."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kon ‘%s’ niet vinden."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Controleer de spelling en probeer opnieuw."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja kan niet omgaan met ‘%s’-locaties."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja kan niet omgaan met dit type locaties."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "De locatie kon niet worden aangekoppeld."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Toegang geweigerd."
@@ -7065,18 +7073,17 @@ msgstr "Toegang geweigerd."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kon ‘%s’ niet weergeven, omdat de computer onvindbaar is."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Controleer de spelling en uw proxy-instellingen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7119,12 +7126,11 @@ msgstr "Caja laat u uw bestanden en mappen beheren, zowel op uw eigen computer a
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 1999-2009 Auteurs van Nautilus\nCopyright © 2011-2013 Auteurs van Caja"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Michael Steenbeek\nWouter Bolsterlee\nReinout van Schouwen\nTino Meinen\nVincent van Adrighem\nDennis Smit\nDirk-Jan C. Binnema\nMendel Mobach\nAlmer S. Tigelaar,\nLudootje\nRonald Hummelink\nJordi Bosveld\nHannie Dumoleyn\n\nKijk voor meer informatie op http://www.mate-desktop.org/"
@@ -7134,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "Website van MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "Be_werken"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "Sl_uiten"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Deze map sluiten"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "Achtergronden en _emblemen
"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Patronen, kleuren en emblemen voor aanpassen van weergave tonen"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Voorkeuren"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Cajavoorkeuren bewerken"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "O_uder openen"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Oudermap openen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Stoppen met laden van de huidige locatie"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "He_rladen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "De huidige locatie herladen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "In_houd"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja-hulp weergeven"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "I_nfo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Dankbetuiging aan de schrijvers van Caja weergeven"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "In_zoomen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Het beeld vergroten"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Uitzoomen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Het beeld verkleinen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normale _grootte"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "De normale beeldgrootte gebruiken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Verbinden met _server
"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Verbinding maken met een andere computer of een gedeelde schijf"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Computer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Netwerk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Bladeren door opgeslagen en lokale netwerklocaties"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "S_jablonen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "De persoonlijke sjablonenmap openen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Prullenbak"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "De persoonlijke prullenpak openen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Ver_borgen bestanden tonen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "De weergave van verborgen bestanden in het huidige venster omschakelen"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Omhoog"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "Persoonlijke _map"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 8bc1196a..b79f7b19 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Teksten pÄ merkelappen."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justering"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Justeringa av tekstlinjene i merkelappen i hÞve til kvarandre. Dette pÄverkar IKKJE korleis merkelappen vert plassert pÄ sin tilmÄlte plass. SjÄ GtkMisc::xalign for dette."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Linjebryting"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Dersom satt, vil linjer som vert for lange brytast."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "MarkĂžrplassering"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Plasseringa til innsetjingsmarkĂžren, i teikn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Merkegrense"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Avstanden frÄ den andre enden av merkinga til markÞren, i teikn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Vel alt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Inndatametodar"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Du kan stoppa denne operasjonen ved Ă„ trykka avbryt."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ikkje gjer noko"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Opna mappe"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_Alltid utfĂžr denne handlinga"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "LĂžys _ut"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "LĂžys _ut"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Avmonter"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Lim inn tekst lagra pÄ utklippstavla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Vel _alt"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Bruk _standard"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Gruppa til fila."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "LĂžyve"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Bruk menyvalet «Avmoter» for Ä avmontere volumet."
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s sin heim"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Datamaskin"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Papirkorg"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Flytt hit"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "NĂžkkelord for merke kan berre innehalda bokstavar, tal og mellomrom."
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Storleik:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "omtrent %'d timar"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Lenkja til %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Ein annan lenkje til %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'dde lenkja til %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dde kopi)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Er du sikker pÄ at du vil slette «%B» permanent frÄ papirkorga?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d vald oppfÞring i papirkorga permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valde oppfÞringar i papirkorga permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Dersom du slettar eit element, gÄr det tapt for alltid."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_TĂžm papirkorga"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Er du sikker pÄ at du vil slette «%B» permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d vald oppfÞring permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valde oppfÞringar permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d fil att Ă„ slette"
msgstr[1] "%'d filer att Ă„ slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Slettar filer"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T attverande"
msgstr[1] "%T attverande"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Feil under sletting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappa «%B» kan ikkje slettast fordi du ikkje har rettar til Ä sjÄ dei."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto ein feil under henting av informasjon om filene i mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Hopp over filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappa «%B» kan ikkje slettast fordi du ikkje har rettar til Ä lesa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto ein feil under lesing av mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kunne ikkje fjerna mappa %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Det oppsto ein feil under sletting av %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Flytter filer til papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fil att Ă„ slette"
msgstr[1] "%'d filer att Ă„ slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kan ikkje flytta fila til papirkorga. Vil du sletta fila for godt?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Fil «%B» kan ikkje flyttast til papirkorga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Legg filer i papirkorga"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Slettar filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kan ikkje lĂžyse ut %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kan ikkje avmontere %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Vil du tĂžmme papirkorga fĂžr du avmonterer?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Papirkorga mÄ tÞmmes for Ä fÄ tilbake ledig plass pÄ dette volumet. Alle oppfÞringar i papirkorga vil verta borte permanent."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Ikkje tĂžm papirkorga"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Kan ikkje montere %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder kopiering av %'d fil (%S) ..."
msgstr[1] "Forbereder kopiering av %'d filer (%S) ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil (%S) ..."
msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer (%S) ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder sletting av %'d fil (%S) ..."
msgstr[1] "Forbereder sletting av %'d filer (%S) ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Forbereder kasting av %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder kasting av %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Feil under kopiering."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Feil under flytting"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Feil under flytting av filer til papirkurv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappe «%B» kan ikkje handterast fordi du ikkje har rettar til Ä sjÄ dei."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappe «%B» kan ikkje handterast fordi du ikkje har rettar til Ä lesa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Fila «%B» kan ikkje handterast fordi du ikkje har rettar til Ä lesa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Det oppsto ein feil under henting av informasjon om «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Feil under kopiering til «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Du har ikkje lÞyve til Ä ha tilgang til mÄlmappa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Det oppsto ein feil under henting av informsjon om mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "MĂ„let er ikkje ei mappe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ikkje nok plass pÄ mÄlet. PrÞve Ä fjerna filer for Ä frigjera plass."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S tilgjengeleg, men %S kreves."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "MĂ„let er skriveverna."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Flytter «%B» til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopierer «%B» til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Dupliserer «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil (i «%B») til «%B»"
msgstr[1] "Flytter %'d filer (i «%B») til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil (i «%B») til «%B»"
msgstr[1] "Kopierer %'d filer (i «%B») til «B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Dupliserer %'d fil (i «%B»)"
msgstr[1] "Dupliserer %'d filer (i «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil til «%B»"
msgstr[1] "Flytter %'d filer til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil til «%B»"
msgstr[1] "Kopierer %'d filer til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "Dupliserer %'d filer"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S av %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S av %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S av %S – %T att (%S pr s.)"
msgstr[1] "%S av %S – %T att (%S per s.)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mappa «%B» kan ikkje kopierast fordi du ikkje har rettar til Ä oppretta den pÄ mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto ein feil under oppretting av mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappe «%B» kan ikkje kopierast fordi du ikkje har rettar til Ä sjÄ dei."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappe «%B» kan ikkje kopierast fordi du ikkje har rettar til Ä lesa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Feil under flytting av «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Klarte ikkje fjerna kjeldemappa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Feil under kopiering av «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kunne ikkje fjerna filer frÄ allereie eksisterande mappe %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kunne ikkje fjerna allereie eksisterande fil %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Du kan ikkje flytta ei mappe inn i seg sjĂžlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Du kan ikkje kopiera ei mappe inn i seg sjĂžlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "MĂ„lmappa er inni kjeldemappa."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Kan ikkje flytta ei fil over seg sjĂžlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Kan ikkje kopiera ei fil over seg sjĂžlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Kjeldefila vil verta overskriven av mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Kunne ikkje fjerna eksisterande fil med same namn i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Ein feil oppsto under kopiering av fila til %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopierer filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Forbereder flytting til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Det oppsto ein feil ved flytting av fila til %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Flyttar filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Opprettar lenkjer i «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Opprettar lenkja til %'d fil"
msgstr[1] "Opprettar lenkjer til %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Feil under oppretting av lenkja til «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolske lenkjer er berre stĂžtta for lokale filer."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "MĂ„let stĂžttar ikkje symbolske lenkjer."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Det oppsto ein feil ved oppretting av symbolsk lenkja i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Set rettar"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "mappe utan namn"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ny fil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Feil under oppretting av mappe %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Feil under oppretting av fil «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Det oppsto ein feil under oppretting av mappe i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "TĂžm papirkorga"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Klarte ikkje Ă„ markera oppstartar med som tiltrutt (kĂžyrbar)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "Kan ikkje endra namn pÄ skrivebordsfil"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "i dag kl. 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "i dag kl. %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "i dag kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "i dag kl. %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "i dag, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "i dag, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "i dag"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "i gÄr kl. 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "i gÄr kl. %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "i gÄr kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "i gÄr kl. %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "i gÄr kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "i gÄr, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "i gÄr"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "i gÄr"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Onsdag 0. september 0000 kl. 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d. %B %Y, %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "MĂ„n 0. Okt 0000 kl. 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y, %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "MĂ„n 00. okt 0000 kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y kl. %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00. okt 0000 kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00. okt 0000, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.%y kl. %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Har ikkje lov til Ă„ setja rettar"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Har ikkje rettar til Ă„ setja eigar"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Oppgjeven eigar, «%s», eksisterer ikkje"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Inga tilgang til Ă„ setja gruppe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Oppgjeven gruppe «%s» eksisterer ikkje"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u oppfĂžring"
msgstr[1] "%'u oppfĂžringar"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u mappe"
msgstr[1] "%'u mapper"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u filer"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s byte)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? oppfĂžringar"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? byte"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ukjend type"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ukjend MIME-type"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ukjend"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "lenkje"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "lenkje (broten)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Utvalsrektangelet"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "Lenkja kan ikkje brukast. MÄlet «%s» finst ikkje."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Fly_tt til papirkorga"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Dette vil opna eitt nytt vindauge."
msgstr[1] "Dette vil opna %d nye vindauge."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Klarte ikkje Ä visa «%s»."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "Merk som _tiltrutt"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Kan ikkje montere stad"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Klarte ikkje starta lokasjon"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Vel eit program"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Opna med"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Bla gjennom ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Opna"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Du kan ikkje kÞyra kommandoar frÄ ein ekstern tenar."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Dette er kopla ut av omsyn til tryggleiken."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Ein feil oppstod under oppstart av programmet."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Dette mÄlet for slepping stÞttar berre lokale filer."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "For Ä opna ikkje-lokale filer pÄ du fyrst kopiera dei til ei lokal mappe og sÄ sleppa dei pÄ nytt."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "For Ä opna ikkje-lokale filer pÄ du fyrst kopiera dei til ei lokal mappe og sÄ sleppa dei pÄ nytt. Dei lokale filene du slepte har allereie vorte opna."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detaljar:"
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "SĂžk"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "SÞk etter «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Liste over moglege ikontekstar"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Bruk tettare plassering i nye vindauge"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Dersom sann, vert ikon plassert tettare i nye vindauge."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Plasser etikettar attmed ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Dersom sann, vert merkelappar plassert attmed ikona i staden for under."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Standard forstÞrringsnivÄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Standard forstĂžrring brukt i ikonframsyninga."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Forvald storleik for miniatyrikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Forvald storleik pÄ eit ikon for ein miniatyr i ikonvising."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Ein streng som angjev korleis delar av for lange filnamn skal verta byta ut med ellipsar, avhengig av zoomnivĂ„et. Kvar av listelinjene er utforma som «Zoom Level:Integer» (ZoomnivĂ„:Heiltal). For kvar angjevne zoomnivĂ„ vil ikkje filnamn overskrida valt heiltal sĂ„ lenge det er over 0. Om heiltalet er 0 eller mindre vil det ikkje vere noko grense pĂ„ det zoomnivĂ„et. Ei forvald linje pĂ„ forma «Integer» utan valt zoomnivĂ„ er ĂČg tillete. DĂžme: 0 - alltid visa for lange filnamn; 3 - kort ned filnamn om dei overskrid tre linjer; smallest:5,smaller:4,0 - kort ned filnamn om dei overskrid fem linjer pĂ„ zoomnivĂ„ «smallest» og fire linjer pĂ„ «smaller». Ikkje kort ned filnamn for andre zoomnivĂ„. Tilgjengelege zoomnivĂ„: «smallest» (mindst) (33 %), smaller (mindre) (50 %), small (liten) (66 %), standard (100 %), large (stor) (150 %), larger (stĂžrre) (200 %), largest (stĂžrst) (400 %)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Standard forstÞrringsnivÄ i kompakt-modus"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Standard forstĂžrring brukt i ikonframsyninga i kompakt modus."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Alle kolonner med samme breidd"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Viss denne instillinga er satt, vil alle kolonner i kompakt modus ha same breidd. Vis ikkje vil bredden verta kalkulert separat for kvar kolonne."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Standard forstÞrringsnivÄ for listeframsyning"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Standard forstĂžrring brukt i listeframsyninga."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Standard liste over synlege kolonner i listevisinga"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Standard liste over synlege kolonner i listevisinga."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Standard kolonnerekkefĂžlgje i listevisinga"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Standard kolonnerekkefĂžlgje i listevisinga."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Vis berre mapper i treet i sidelinja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Dersom sann, vil Caja berre visa mapper i treframsyninga i sidestolpen. Elles vil framsyninga visa bÄde filer og mapper."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Skrifttype pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Heime-ikonet synleg pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Dersom sann, vil eit ikon med lenkje til heimemappa setjast pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Datamaskinikon synleg pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Dersom denne er sann, vert eit ikon til «datamaskin» lagt pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Papirkorg-ikon pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Dersom sann, vil eit ikon med lenkje til papirkorga setjast pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Vis monterte datalager pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Dersom sann, vil ikon med lenkjer til monterte datalager setjast pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Nettverkstenarar-ikonet synleg pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Dersom sann, vil eit ikon med lenkje til nettverkstenar-framsyninga setjast pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Namn pÄ datamaskin-ikonet pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Dette namnet kan setjast dersom du vil ha eit sjÞlvvald namn pÄ datamaskinikonet pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Namn pÄ heime-ikonet pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "SjÞlvvald namn pÄ heime-ikonet pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Namn pÄ papirkorg-ikonet pÄ skrivebordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "SjÞlvvald namn pÄ papirkorg-ikonet pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Ikonnamn for nettverkstenarar"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Dette namnet kan setjes viss du ynskjer eit tilpassa namn for ikonet for nettverkstenarar pÄ skrivebordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Eit heiltal som angjev korleis delar av for lange filnamn pÄ skrivebordet skal verta byta ut med ellipsar. Om talet er stÞrre enn 0 vil ikkje filnamnet overskrida det gjeve talet. Om talet er 0 ellerm mindre er det inga grense pÄ kor mange linjer filnamnet kan gÄ over."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Breidde pÄ sidestolpen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Breidda pÄ sidestolpen i nye vindauge"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Vis verktĂžylinja i nye vindauge"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Dersom denne er satt til sann, vil nyopna vindauge ha synlege verktĂžylinjer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Vis adresselinja i nye vindauge"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Dersom sann, vil nyopna vindauge ha adresselinja synleg."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Vis statuslinja i nye vindauge"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Dersom sann, vil nyopna vindauge ha statuslinja synleg."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Vis sidestolpen i nye vindauge"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Dersom sann, vil nyopna vindauge ha sidestolpen synleg."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Sidepanelframsyning"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Sidestolpevisinga som skal brukast i nye vindauge."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "Liste over «x-content/*»-typaren som brukaren har vald «Opna mappe»
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Dialog for automatisk kĂžyring"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Filhandsamar"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Bla gjennom filsystemet med filhandsamaren"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Datamaskin"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Bla gjennom alle lokale og eksterne diskar og mapper som kan nÄast frÄ denne datamaskina"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Heimemappe"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Opna din personlige mappe"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Filhandsamar"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Bakgrunn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_TĂžm papirkorga"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "_TĂžm papirkorga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Lag _oppstartar ..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Lag ny oppstartar"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "TĂžm papirkorga"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Slett alle oppfĂžringar i papirkorga"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "Dette vil opna %'d separat vindauge."
msgstr[1] "Dette vil opna %'d separate vindauge."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Ein feil oppstod under vising av hjelp."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d andre oppfĂžringar vald"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ledig plass: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, ledig plass: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Bruk «%s» til Ä opna den valde oppfÞringa"
msgstr[1] "Bruk «%s» til Ä opna dei valde oppfÞringane"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "KÞyr «%s» pÄ alle valde oppfÞringar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Lag dokument frÄ malen «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Alle kĂžyrbare filer i denne mappa vert viste i Skript-menyen."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Eit skript som vert vald frÄ menyen vert kÞyrt med alle merka filer som inndata."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Alle kĂžyrbare filer i denne mappa vil verta synlege i Skript-menyen. Å velja eit skript frĂ„ menyen vil kĂžyra det skriptet.\n\nNĂ„r skriptet vert kĂžyrt frĂ„ ei lokal mappe, vil skriptet fĂ„ namna pĂ„ dei merka filene som argument. NĂ„r skriptet vert kĂžyrt frĂ„ ei ekstern mappe (t.d. ei vev- eller ftp-framsyning) fĂ„r skriptet ingen argument.\n\nI alle tilfelle vert desse miljĂžvariablane som skripta kan bruka sett av Caja:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: stiar til valde filer, skilde med linjeskift (berre nĂ„r lokalt)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI-ar til valde filer, skilde med linjeskift\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI til den aktive adressa\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: plassering av og storleik pĂ„ det aktive vindauget\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: stiar for valde filer i inaktivt omrĂ„de av eit delt vindauge, skilde med linjeskift (berre nĂ„r lokal)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI-ar for valde filer i inaktivt omrĂ„de av eit delt vindauge, skilde med linjeskift\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI til gjeldande plassering i det inaktive omrĂ„de i eit delt vindauge"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "«%s» vert flytta dersom du vel Ä lima inn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "«%s» vert kopiert dersom du vel Ä lima inn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d vald oppfÞring vil verta flytta viss du vel kommandoen «Lim inn filer»"
msgstr[1] "%'d valde oppfÞringar vil verta flytta viss du vel kommandoen «Lim inn filer»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d vald oppfÞring vil verta kopiert viss du vel kommandoen «Lim inn filer»"
msgstr[1] "%'d valde oppfÞringar vil verta kopiert viss du vel kommandoen «Lim inn filer»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Det er ingenting Ä lima inn pÄ utklippstavla."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Kan ikkje avmontera plassering"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Kan ikkje lĂžysa ut plassering"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Kan ikkje stoppa lagringseininga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Kopla til tenaren «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "K_opla til"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Lenkje_namn:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Lag _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Opna _med"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Vel eit program til Ă„ opna den valde oppfĂžringa med"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenskapar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Vis eller endra eigenskapane til kvar vald oppfĂžring"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Lag _mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Lag ei ny tom mappe inni denne mappa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Inga malar er installert"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tom fil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Lag ei ny tom fil i denne mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Opna dei valde oppfĂžringane i dette vindauget"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Opna dei valde oppfĂžringane i dette vindauget"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Opna i navigasjonsvindauge"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Opna kvar vald oppfĂžring i eit navigasjonsvindauge"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Opna i ny _fane"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Opna kvar vald oppfĂžring i ei ny fane"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Opna i _mappevindauge"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Opna kvar vald oppfĂžring i eit mappevindauge"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Andre _program 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Vel eit anna program til Ă„ opna den valde oppfĂžringa med"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Opna skriptmappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Vis mappa som inneheld skripta som vert viste i denne menyen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Gjer dei valde filene klare til Ă„ flyttast med ein Lim inn-kommando"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Gjer del valde filene klare til Ă„ kopierast med ein Lim inn-kommando"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Flytt eller kopier filer som tidlegare har vorte flytta med ein klipp ut- eller kopierkommando"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "Flytt eller kopier filer som tidlegare har vorte flytta med ein klipp ut
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Lim inn i mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Flytt eller kopier filer som tidlegare har vorte flytta med ein klipp ut- eller kopierkommando til den valde mappa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Vel alle oppfĂžringane i dette vindauget"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Vel _like oppfþringar 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Vel dei oppfĂžringane som stemmer med eit mĂžnster i dette vindauget"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverter val"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Velg alle og barr dei som ikkje allereie er vald"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Lag kopi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Lag kopiar av alle dei valde oppfĂžringane"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Lag _lenkje"
msgstr[1] "Lag _lenkjer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Lag ei symbolsk lenkje til alle dei valde oppfĂžringane"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Gje nytt namn ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Gje vald oppfĂžring nytt namn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Flytt kvar vald oppfĂžring til papirkorga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Sle_tt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Slett alle dei valde oppfĂžringane utan Ă„ flytta dei til papirkorga."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Gjenopprett"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Angra"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "_Still framsyninga tilbake til standardinnstillingane"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Still sorteringsrekkefĂžlgje og forstĂžrring til dei Ă„lmenne innstillingane til denne framvisinga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Kopla til denne tenaren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Lag ei fast tilkopling til denne tenaren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Monter"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Monter det valde volumet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Avmonter det valde datalageret"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "LĂžys ut det valde volumet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "Format"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formater det valde volumet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Start"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Start vald lagringseining"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stopp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Stopp vald lagringseining"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Oppdag medium"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Oppdag medium i vald lagringseining"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Monter volum som er assosiert med den opna mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Avmonter volum som er assosiert med den opna mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Laus ut volum assosiert med den opna mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Format volume assosiert med den opna mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Start lagringseining som tilhĂžyrer opna mappe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Stopp lagringseining som tilhĂžyrer opna mappe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Opna fil og lukk vindauge"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "L_agra sĂžk"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Lagra redigert sĂžk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Lag_ra sĂžk som ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Lagra det noverande sĂžket som ei fil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Opna denne mappa i eit navigasjonsvindauge"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Opna denne mappa i ei ny fane"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Opna denne mappa i eit mappevindauge"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Gjer denne mappa klar til Ă„ flyttast med ein Lim inn-kommando"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Gjer denne mappa klar til Ă„ kopierast med ein Lim inn-kommando"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Flytt eller kopier filer som tidlegare har vorte flytta med ein klipp ut- eller kopierkommando til denne mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Flyttar denne mappa til papirkorga."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Slett denne mappa, utan Ă„ flytta til papirkorga"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Monter volum som er assosiert med denne mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Avmonter volum som er assosiert med denne mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "LĂžys ut lagrinseining assosiert med denne mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formater lagringseining assosiert med denne mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Start lagrinseining assosiert med denne mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Stopp lagrinseining som er assosiert med denne mappa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Vis eller endra eigenskapane til denne mappa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Anna omrÄde"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Flytt dei valde oppfÞringane til det andre omrÄdet i vindauget"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Heimemappe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Kopier dei valde oppfĂžringane til heimemappa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Flytt dei valde oppfĂžringane til heimemappa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Skrivebord"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Kopier dei valde oppfĂžringane til skrivebordet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Flytt dei valde oppfĂžringane til skrivebordet"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "KÞyr eller handsam skript frÄ %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skript"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Flytt den opna mappa ut av papirkorga og til «%s»Flyttar den opne mappa til papirkorga."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytt den valde mappa ut av papirkorga og til «%s»"
msgstr[1] "Flytt dei valde mappene ut av papirkorga og til «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Flytt den valde mappa ut av papirkorga"
msgstr[1] "Flytt dei valde mappene ut av papirkorga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytt vald fil ut av papirkorga og til «%s»"
msgstr[1] "Flytt valde filer ut av papirkorga og til «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Flytt vald fil ut av papirkorga"
msgstr[1] "Flytt valde filer ut av papirkorga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytt den valde oppfÞringa ut av papirkorga og til «%s»"
msgstr[1] "Flytt dei valde oppfÞringane ut av papirkorga og til «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Flytt vald oppfĂžring ut av papirkorga"
msgstr[1] "Flytt valde oppfĂžringar ut av papirkorga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Start den valde lagringseininga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Kopla til den valde lagringseininga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "Start multidisk-lagringseining"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Start vald multidisk-lagringseining"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "LĂ„s opp lagri_ngseining"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "LĂ„s opp den valde lagringseininga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Stopp den valde lagringseininga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Trygg fjerning av lagringseining"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Fjern vald lagringseining trygt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "K_opla frÄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Kopla frÄ den valde lagringseininga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Stopp multidisk-lagringseining"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Stopp vald multidisk-lagringseining"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_LĂ„s lagringseining"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "LĂ„s den valde lagringseininga"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Start lagringeininga som er assosiert med den opne mappa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Kopla til lagringeininga som er assosiert med den opne mappa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Start multidisk-lagringeininga som er assosiert med den opne mappa"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "LĂ„s _opp lagringseining"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "LĂ„s opp lagringeininga som er assosiert med den opne mappa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Stopp lagringeininga som er assosiert med den opne mappa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Fjern trygt lagringeininga som er assosiert med den opne mappa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Kopla frÄ lagringeininga som er assosiert med den opne mappa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Stopp multidisk-lagringeininga som er assosiert med den opne mappa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "LĂ„s lagringeininga som er assosiert med den opne mappa"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Opna i nytt _vindauge"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Bla gjennom i nytt _vindauge"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Vis mappa"
msgstr[1] "_Vis mappene"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Bla gjennom i ny _fane"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Slett for godt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Slett den opne mappa for godt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Flyttar den opne mappa til papirkorga."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Opna i %'d nytt _vindauge"
msgstr[1] "Opna i %'d nye _vindauge"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Bla gjennom i %'d nytt _vindauge"
msgstr[1] "Bla gjennom i %'d nye _vindauge"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Opna i %'d ny _fane"
msgstr[1] "Opna i %'d nye faner"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Bla gjennom i %'d ny _fane"
msgstr[1] "Bla gjennom i %'d nye _faner"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Slett alle dei valde oppfĂžringane for godt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Vis eller endra eigenskapane til den opne mappa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Last ned adresse?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Du kan laste den ned eller lage ei lenke til den."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Lag len_kje"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Last ned"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Dra-og-slepp er ikkje stĂžtta."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Dra-og-slepp er berre stÞtta pÄ lokale filsystem."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Ein ugyldig dratype vart brukt."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "slapp tekst.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "sloppe data"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Byter namn pÄ «%s» til «%s»."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Vis som ikon"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "G_jenopprett opprinneleg storleik pÄ ikonet"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "peikar pÄ «%s»"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikon"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Ikonframsyninga stÞtte pÄ ein feil."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Ikonframsyninga stÞtte pÄ ein feil under oppstart."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Vis denne adressa med ikonframsyning."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Kompakt visning"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Kompakt"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Ikonframsyninga stÞtte pÄ ein feil."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Ikonframsyninga stÞtte pÄ ein feil under oppstart."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Vis denne adressa i kompakt visning."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Lastar ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vis som liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s synlege kolonner"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Vel rekkefÞlgja pÄ informasjonen som skal visast i denne mappa:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Synlege _kolonner ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Vel kva for kolonner som er synlege i denne mappa"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Listeframsyninga stÞtte pÄ ein feil."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Listeframsyninga stÞtte pÄ ein feil under oppstart."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Vis denne adressa med listeframsyning."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "ingenting"
msgid "unreadable"
msgstr "uleseleg"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d oppfĂžring, med storleik %s"
msgstr[1] "%'d oppfĂžringar, med storleik %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(noko uleseleg innhald)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(noko uleseleg innhald)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Innhald:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "brukt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ledig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total kapasitet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Type filsystem:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "LenkjemÄl:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Stad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Lydstyrke:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Aksessert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Endra:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Ledig plass:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Merke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lesa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Skriva"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_KĂžyra"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "nei"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "les"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "opprett/slett"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "tilgang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Tilgang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Mappetilgang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Filtilgang:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Vis berre filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Aksesser filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Opprett og slett filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Skriveverna"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Skriv og les"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Sett br_ukar-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Spesielle flagg:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Settt gr_uppe-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "Kli_strande"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Eigar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Eigar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Andre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "KĂžyr:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Tillat _kĂžyring av fila som eit program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Andre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Rettar for mappe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Rettar for fil:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstframvising:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Du er ikkje eigaren, sÄ du kan ikkje endra desse lÞyva."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux kontekst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Sist endra:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Bruk rettar for underliggende filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Klarte ikkje Ä fastslÄ lÞyva til «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Klarte ikkje Ä fastslÄ lÞyva til den valde fila."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Lagar eigenskapar-vindauget."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Vel sjĂžlvvald ikon"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "Programvaren vil kÞyra direkte frÄ mediumet «%s». Du bÞr aldri kÞyra program du ikkje stoler pÄ.\n\nTrykk Avbryt viss du er i tvil."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Avslutt Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI ...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nBla gjennom filsystemet med filhandsamaren"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s kan ikkje brukast med URI-ar.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check kan ikkje brukast med andre flagg.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry kan ikkje brukast med meir enn ein URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Lukk fane"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Filframvisar"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "Opna innhaldet pÄ skrivebordet ditt i ei mappe"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Opna innhaldet i filsystemet"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Papirkorg"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Opna papirkorga"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "SĂžkeresultat"
msgid "Search:"
msgstr "SĂžk:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Lukk sidepanelet"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Vil du fjerna alle bokmerkene til den ikkje-eksisterande adressa frÄ li
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bokmerke til adresse som ikkje finst"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Du kan v velja ein anna framvisar eller gÄ til ei annadresse.a adress"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Adressa kan ikkje visast med denne framvisaren."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Innhaldsframvisar"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Framvising av noverande mappe"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja har ikkje installert nokon framvisarar som kan visa denne mappa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Adressa er ikkje ei mappe."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Klarte ikkje Ä finna «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Kontroller stavinga og prĂžv igjen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja kan ikkje handsama stader av typen «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ikkje kan handtera denne typen stader."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Kan ikkje montere lokasjonen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Tilgang vart nekta."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Tilgang vart nekta."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kan ikkje visa «%s», fordi verten ikkje vart funne."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Kontroller stavinga og mellomtenarinnstillingane."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Roy-Magne Mo <[email protected]>\nÅsmund SkjĂŠveland <[email protected]>\nKjartan Maraas <[email protected]>\nSigurd Gartmann <[email protected]>\nEskild Hustvedt <[email protected]\n\nSend feilmeldingar og kommentarar til <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Lukk denne mappa"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Bakgrunnar og merke ..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Vis fargar, mÞnster og merke som kan brukast til Ä endra utsjÄnaden"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Innstillingar"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Endra Caja-innstillingar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Opna _forelder"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Opna foreldermappe"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Stopp lasting av aktiv stad"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Les pÄ ny"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Last aktiv stad pÄ nytt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Innhald"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Vis Caja-hjelp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Vis kven som laga Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "For_stĂžrr"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Auk visingsstorleiken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "For_minsk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Mindre visingsstorleik"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal _storleik"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Bruk normal visingstorleik"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Kopla til _tenar ...."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Kopla til ein ekstern datamaskin eller delt disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Datamaskin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Nettverk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Bla gjennom nettverkslokasjonar i bokmerke og lokalt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Malar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Opna din personlige malmappe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Papirkorg"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Opna din personlige papirkurv"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Vis _gĂžymde filer"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Styrer om gĂžymde filer vert viste i det opne vindauget"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Opp"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Heim"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 857c1d66..fe46d6b4 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nso/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr ""
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "KgomaretĆĄa sengwalwa se bolokilwego go seboloki sa nakwana sa tsebiĆĄo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Kgetha _Ka moka"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Leina"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Sehlopha sa faele."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Ditumelelo"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s's Gae"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Khomphuthara"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Ditlakala"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Ka maswabi, mantĆĄu a bohlokwa a seswantĆĄho a ka ba le maletere feela,
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Bogolo:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Mohuta:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ge eba o phumola selo, se tla lahlega go ya go ile."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "NtĆĄha Dilo ka moka _Ditlakaleng"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Go phumola difaele"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "PhoĆĄo ge go dutĆĄwe go phumolwa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "E ka se ĆĄuthiĆĄetĆĄe difaele ditlakaleng, na o nyaka go phumola kapejana?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "PhoĆĄo ge go dutĆĄe go kopiĆĄwa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "PhoĆĄo ge go dutĆĄe go ĆĄuthiĆĄwa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "O ka se ĆĄuthiĆĄetĆĄe sephuthedi ka gare ga sona ka noĆĄi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "O ka se kopiĆĄe sephuthedi ka gare ga sona ka noĆĄi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Sephuthedi sa mo go iwago se ka gare ga sephuthedi sa mothopo."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "sephuthedi seo se se nago sehlogo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "faele e mpsha"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ehono ka 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "lehono ka %-I:%M:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "lehono ka 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "lehono ka %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ehono, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "lehono, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "lehono"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "maabane ka 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "maabane ka %-I:%M:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "maabane ka 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "maabane ka %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "maabane, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "maabane, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "maabane"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "maabane"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Laborago, Setemere 00 0000 ka 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "MoĆĄ, Okt 00 0000 at 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "MoĆĄ, Okt 00 0000 ka 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-l %N ka %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000 ka 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%k/%-l/%n, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%k/%l/%n"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "?dilo"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? Dipaete"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "mohuta o sa tsebjwego"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "mohuta o sa tsebjwego wa MIME"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "e sa tsebjwego"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "lenaneo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "kgokaganyo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "kgokaganyo (e robegilego)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Khutlo-tharo ya kgetho"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Ć uthi_ĆĄetĆĄa Ditlakaleng"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Se se tla bula lefesetere le %d le fapanego."
msgstr[1] "Se se tla bula mafesetere a %d a fapanego."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Bula Ka"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Bula"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Se se palediĆĄitĆĄwe ka baka la go hlokomelwa ga polokego."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Go bile le phoĆĄo ya go tsebagatĆĄa tiriĆĄo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Go lahlwa mo ga se lebantĆĄwego go thekga feela difaele tĆĄa mo gae."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Gore o bule difaele tĆĄeo e sego tĆĄa mo gae di kopiĆĄe sephutheding sa mo gae ke moka o di lahle gape."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Gore o bule difaele tĆĄeo e sego tĆĄa mo gae di kopiĆĄe sephutheding sa mo gae ke moka o di lahlele gape. Difaele tĆĄa mo gae tĆĄeo o di lahletĆĄego di ĆĄetĆĄe di butĆĄwe."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Dintlha: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lelokelelo la ditlhaka-kgolo tĆĄe kgonegago maswaong"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "DiriĆĄa go bea mo go tiilego mafesetereng a maswa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ge eba e le thereĆĄo, maswao a tla bewa ka mo go tiilego ka tlhaelelo mafesetereng a maswa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Bea maswao go bapelana le maswao"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Ge eba e le thereĆĄo, maswao a tla bewa go bapelana le maswao go e na le gore a bewa ka tlase ga wona."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Dira gore mogato wa go godiĆĄa wa leswao o tlhaelele"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Dira gore mogato wa go godiĆĄa o diriĆĄwago ke go lebelela ga leswao o tlhaelele."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Dira gore mogato wa go godiĆĄa wa lelokelelo o tlhaelele"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Dira gore mogato wa go godiĆĄa o diriĆĄwago ke go lebelela ga lelokelelo o tlhaelele."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Dira gore lelokelelo la dikholomo tĆĄe bonagalago ponong ya lelokelelo di tlhaelele"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Dira gore lelokelelo la dikholomo tĆĄe bonagalago ponong ya lelokelelo di tlhaelele."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Dira gore tatelano ya kholomo e tlhaelele ponong ya lelokelelo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Dira gore tatelano ya kholomo e tlhaelele ponong ya lelokelelo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Ge eba e beakantĆĄwe e le thereĆĄo, Caja e tla bontĆĄha feela diphuthedi seĆĄireletĆĄing sa ka thoko sa mohlare. Go sego bjalo e tla bontĆĄha bobedi diphuthedi le difaele."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Fonto ya teseke"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Leswao la gae le bonagalago tesekeng"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Ge eba se se beakantĆĄwe e le thereĆĄo, leswao le kgokaganyago sephuthedi sa gae le tla bewa tesekeng."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Leswao la khomphuthara le bonagalago tesekeng"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Ge eba se se beakantĆĄwe e le thereĆĄo, leswao le kgokaganyago lefelo la khomphuthara le tla bewa tesekeng."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Leswao la ditlakala le bonagalago tesekeng"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ge eba se se beakantĆĄwe e le thereĆĄo, leswao leo le kgokaganyago go ditlakala le tla bewa tesekeng."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "BontĆĄha bolumo e okeditĆĄwego tesekeng"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ge eba se se beakantĆĄwe e le thereĆĄo, maswao a kgokaganyago go dibolumo tĆĄe okeditĆĄwego a tla bewa tesekeng."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Leina la leswao la khomphuthara ya teseke"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Leina le le ka beakanywa ge e ba o nyaka leina la tlwaelo bakeng sa leswao la khomphuthara tesekeng."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Leina la leswao la gae la teseke"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Leina le le ka beakanywa ge e ba o nyaka leina la tlwaelo bakeng sa leswao la gae tesekeng."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Leina la leswao la ditlakala la teseke"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Leina le le ka beakanywa ge e ba o nyaka leina la tlwaelo bakeng sa leswao la ditlakala tesekeng."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Bophara bja seĆĄireletĆĄi sa ka thoko"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Bophara bja tlhaelelo bja seĆĄireletĆĄi sa ka thoko mafesetereng a maswa."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "BontĆĄha bara ya sediriĆĄwa mafesetereng a maswa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ge eba e beakantĆĄwe e le thereĆĄo, mafesetere ao a sa tĆĄwago go bulwa a tla dira gore dibara tĆĄa didiriĆĄwa di bonagale."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "BontĆĄha bara ya lefelo mafesetereng a maswa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ge eba e beakantĆĄwe e le thereĆĄo, mafesetere ao a sa tĆĄwago go bulwa a tla dira gore bara ya lefelo e bonagale."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "BontĆĄha bara ya boemo mafesetereng a maswa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ge eba e beakantĆĄwe e le thereĆĄo, mafesetere ao a sa tĆĄwago go bulwa a tla dira gore bara ya boemo e bonagale."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "BontĆĄha seĆĄireletĆĄi sa ka thoko mafesetereng a maswa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Ge eba e beakantĆĄwe e le thereĆĄo, mafesetere ao a sa tĆĄwago go bula a tla dira gore seĆĄireletĆĄi sa ka thoko se bonagale."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Tebelelo ya seĆĄireletĆĄi sa ka thoko"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Tebelelo ya seĆĄireletĆĄi sa ka thoko seo se swanetĆĄego go bontĆĄhwa mafesetereng ao a sa tĆĄwago go bulwa."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Sefetleki sa Faele"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Khomphuthara"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Sephuthedi sa Gae"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Molaodi wa Faele"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Bokamorago"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr ""
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Hlama setsebagatĆĄi se seswa"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "TloĆĄa Dilo ka Moka ka Ditlakaleng"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Phumola dilo ka moka tĆĄeo di lego Ditlakaleng"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Go bile le phoĆĄo ya go bontĆĄha thuĆĄo."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Sekgoba se se nago selo: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Sekgoba se se nago selo: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "DiriĆĄa \"%s\" dilong le ge e le dife tĆĄe kgethiwego"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Hlama Tokumente go tĆĄwa thempoleiting ya \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Difaele ka moka tĆĄe phethagatĆĄegago di tla tĆĄwelela lelokelelong la dikagare la Dingwalwa."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Go kgetha sengwalwa lelokelelong la dikagare go tla diriĆĄa sengwalwa seo le selo le ge e le sefe seo se kgethilwego bjalo ka tsebiĆĄo."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Ga go na selo seboloking sa nakwana sa tsebiĆĄo gore se ka kgomaretĆĄwa."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Ikgokaganye le Seabi sa %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Ikgokaganye"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Kgokaganya _leina:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Hlama _Tokumente"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Bula K_a"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Kgetha lenaneo leo o tla bulago ka lona selo se kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_DipharologantĆĄho"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Lebelela goba o mpshafatĆĄe dipharologantĆĄho tĆĄa selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Hlama _Sephuthedi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Hlama sephuthedi se seswa seo se se nago selo ka gare ga sephuthedi se"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_NtĆĄha Dilo ka Moka Faeleng "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Hlama faele e mpsha e se nago selo ka gare ga sephuthedi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Bula selo se kgethilwego lefesetereng le"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Bula selo se kgethilwego lefesetereng le"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Bula Lefesetereng la TshepetĆĄo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Bula selo se sengwe le se sengwe seo se lego lefesetereng la tshepetĆĄo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Kgetha tiriĆĄo e nngwe yeo o ka bulago selo se kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Bula Sephuthedi sa Dingwalwa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "BontĆĄha sephuthedi se nago le dingwalwa tĆĄeo di tĆĄwelelago lelokelelong le la dikagare"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Kgetha dilo ka moka lefesetereng le"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Kgetha dilo lefesetereng le tĆĄe swanago le mohlala o filwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "K_opiĆĄa gore e be dikarolo tĆĄe pedi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "KopiĆĄa selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego gore se be dikarolo tĆĄe pedi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Hlama kgokaganyo ya mohlala bakeng sa selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Thea ka leswa..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Thea ka leswa selo se kgethilwego"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Ć uthiĆĄa selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego Ditlakaleng"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Phumola"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Phumola selo se sengwe le se sengwe se kgethilwego, ka ntle le go ĆĄuthiĆĄetĆĄa Ditlakaleng"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Dirolla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Beakanya ka Leswa Tebelelo go _Ditlhaelelo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Beakanya ka leswa tatelano ya go hlaola le mogato wa go godiĆĄa gore go swane le tĆĄe ratwago bakeng sa tebelelo ye"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Kgokaganya le Seabi se"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Dira kgokagano ya go ya go ile le seabi se"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "GodiĆĄa bolumo e kgethilwego"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "FokotĆĄa bolumo e kgethilwego"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Sebopego "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "LokiĆĄa sebopego sa bolumo e kgethilwego"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_EmiĆĄa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Dingwalwa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Phumola dilo ka moka tĆĄe kgethilwego go ya go ile"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Goga o lahlele ga e thekgwe."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Goga o Lahlele e thekgwa feela ditshepediĆĄong tĆĄa faele tĆĄa mo gae."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Go diriĆĄitĆĄwe mohuta wa go goga wo e sego wa kgonthe."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Go thea ka leswa ga \"%s\" go \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Tebelelo ya Leswao"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Boloka Bogolo bjo TlwaetĆĄwego bja Les_wao"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "bontĆĄhitĆĄe \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Go LaiĆĄa..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Tebelelo ya Lelokelelo"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Dikholomo tĆĄe Bonagalago"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Dikholomo tĆĄe _Bonagalago..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Kgetha dikholomo tĆĄeo di bonagalago sephutheding se"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "ga se selo"
msgid "unreadable"
msgstr "e sa balegego"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(dikagare tĆĄe dingwe ga di balege)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(dikagare tĆĄe dingwe ga di balege)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Dikagare:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Motheo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Kgokaganya se lebantĆĄwego:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Bolumo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Tsenwego:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "MpshafaditĆĄwego:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Sekgoba se se nago selo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "DiswantĆĄho"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Bala"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Ngwala"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "P_hethagatĆĄa"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ga e gona"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Beakanya _BoitsebiĆĄo bja ModiriĆĄi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Difolaga tĆĄe kgethegilego:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Beakanya Boits_ebiĆĄo bja sehlopha"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Kgomarelago"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Mong:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Sehlopha:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "TĆĄe dingwe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Tebelelo ya sengwalwa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "FetotĆĄwego la mafelelo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ditumelelo tĆĄa \"%s\" di ka se lemogwe."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ditumelelo tĆĄa faele e kgethilwego di ka se lemogwe."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Go hlama lefesetere la DipharologantĆĄho."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Teseke"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Tlogela Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s e ka se diriĆĄwe le di-URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --go lekola e ka se diriĆĄwe le dikgetho tĆĄe dingwe.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --tĆĄeometri e ka se diriĆĄwe kaURI e fetago e tee.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Ditlakala"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Tswalela seĆĄireletĆĄi sa ka thoko"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Na o nyaka go tloĆĄa dipuku-tshwayo le ge e le dife tĆĄeo di se nago lef
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Puku-tshwayo bakeng sa Lefelo leo le Sego Gona"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "O ka kgetha selebeledi se sengwe goba o ye lefelong le fapanego."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lefelo le ka se bontĆĄhwe le selebeledi se."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Tebelelo ya Dikagare"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Hle lekola mopeleto gomme o leke gape."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Go tsena go gannwe."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Go tsena go gannwe."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Lekola gore mopeleto o nepagetĆĄe le gore dipeakanyo tĆĄa gago tĆĄa kemedi di nepagetĆĄe."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Faele"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_LokiĆĄa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Lebelela"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_ThuĆĄo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Tswalela"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Tswalela sephuthedi se"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Bokamorago le diswantĆĄho..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "BontĆĄha mehlala, mebala le diswantĆĄho tĆĄeo di ka diriĆĄwago go tlwaelanya ponagalo"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "TĆĄe Ratw_ago"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja ke legapi la seswantĆĄho bakeng sa MATE yeo e dirago gore go be bonolo go laola difaele tĆĄa gago le tshepediĆĄo ya gago ka moka."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Bula _Motswadi"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Bula sephuthedi seo e lego motswadi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_LaiĆĄa gape"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Dikagare"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "BontĆĄha thuĆĄo ya Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Ka ga"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "BontĆĄha ditheto bakeng sa bahlami ba Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "GodirĆĄa ka _Ntle"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "GodiĆĄa_ka Ntle"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Bogolo bjo Tlwae_legilego"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Kopanya le _Seabi..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Khomphuthara"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Ditlakala"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "BontĆĄha _Difaele tĆĄe Utilwego"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Godimo"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Gae "
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index fc143505..5f26071a 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "TĂšxt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Lo tĂšxt de l'etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justificacion"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'alinhament de las linhas dins lo tĂšxte de l'etiqueta relativament a las autras. AquĂČ afĂšcta pas l'alinhament de l'etiqueta a l'interior de son allocacion. Vejatz GtkMisc::xalign per aquĂČ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Copura de las linhas"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "S'es definit, las linhas se copan se lo tĂšxte ven trĂČp long."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posicion del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posicion actuala del cursor d'insercion, en caractĂšrs."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limita de la seleccion"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posicion del canton opausat de la seleccion dempuĂši lo cursor, en caractĂšrs."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Tot seleccionar"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "MetĂČdes de picada"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "PodĂštz arrestar l'operacion en cliquant sur Anullar."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Far res"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Dobrir un repertĂČri"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_Totjorn far aquĂČ"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Ejectar"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Ejectar"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Pega lo tĂšxt estocat dins lo pĂČrta-papiĂšr"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Tot seleccionar"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Utilisar las valors per de_faut"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Lo grop del fichiĂšr."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Se volĂštz ejectar lo volum, utilizatz \"Desmontar lo volum\" dins lo me
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "RepertĂČri personal de %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Ordenador"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Banasta"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Desplaçar aicí"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Desconsolat mas los mots claus d'emblĂšmas pĂČdon pas contene que de let
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Talha :"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipe :"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "a l'entorn de %'d oras"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Ligam fins a %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Autre ligam cap a %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'den ligam cap a %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjorn '%B' de l'escobiliĂšr ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjorn lo %'d element de l'escobiliĂšr ?"
msgstr[1] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjorn los %'d elements de l'escobiliĂšr ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se suprimissĂštz un element, serĂ  perdut per totjorn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Voidar la _banasta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjon \"%B\" ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjon lo %'d element seleccionat ?"
msgstr[1] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjon los %'d elements seleccionats ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "DemĂČra %'d fichiĂšr de suprimir"
msgstr[1] "DemĂČran %'d fichiĂšrs de suprimir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Supression de fichiĂšrs"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "DemĂČra %T"
msgstr[1] "DemĂČran %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Error pendent la supression."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossible de suprimir los fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de los visualizar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "I a aguda una error al moment d'obtĂ©ner d'entresenhas a prepaus dels fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ignorar los fichiĂšrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de suprimir lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "I a aguda una error al moment de copiar lo fichiĂšr\" %B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Impossible de suprimir lo repertĂČri %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "I a aguda una error al moment de suprimir \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Desplaçament de fichiÚrs dins l'escobiliÚr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "DemĂČra %'d fichiĂšr dins l'escobiliĂšr"
msgstr[1] "DemĂČran %'d fichiĂšrs dins l'escobiliĂšr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Impossible de desplaçar lo fichiÚr cap a la banasta, lo volÚtz suprimir ara ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Impossible de desplaçar lo fichiÚr \"%B\" dins la banasta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Mesa a la banasta dels fichiĂšrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Supression dels fichiĂšrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Impossible d'ejectar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Impossible de desmontar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "VolĂštz voidar la banasta abans de desmontar ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Per recobrar d'espaci liure sus aqueste periferic, la banasta deu Ăšsser voidada. Totrs los elements de la banasta serĂ n suprimits per totjorn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Voidar _pas l'escobiliĂšr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Impossible de montar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparacion de la cĂČpia de %'d fichiĂšr (%S)"
msgstr[1] "Preparacion de la cĂČpia de %'d fichiĂšrs (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚr (%S)"
msgstr[1] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚrs (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparacion de la supression de %'d fichiĂšr (%S)"
msgstr[1] "Preparacion de la supression de %'d fichiĂšrs (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚr dins la banasta"
msgstr[1] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚrs dins la banasta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Error al moment de copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Error pendent lo desplaçament."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Error al moment de desplaçar de fichiÚrs dins la banasta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossible de tractar los fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\" per çĂČ que avĂštz pas la permission de los legir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de gerir lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de gerir lo fichiĂšr \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "I a aguda una error al moment d'obténer d'entresenhas sus \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Error al moment de copiar dins \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "AvĂštz pas las permissions per accedit al repertĂČri cibla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "I a aguda una error al moment d'obténer d'entresenhas a prepaus de la cibla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La cibla es pas un repertĂČri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "I a pas pro d'espaci dins la cibla. Ensajatz de suprimir de fichiĂšrs per desliurar d'espaci."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S es disponible mas es necessari d'aver %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La cibla es en lectura sola."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Desplaçament de \"%B\" cap a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "CĂČpia de \"%B\" dins \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicacion de \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Desplaçament de %'d fichiÚr (dins \"%B\") cap a \"%B\""
msgstr[1] "Desplaçament de %'d fichiÚrs (dins \"%B\") cap a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "CĂČpia de %'d fichiĂšr (dins \"%B\") cap a \"%B\""
msgstr[1] "CĂČpia de %'d fichiĂšrs (dins \"%B\") cap a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicacion de %'d fichiĂšr (dins \"%B\")"
msgstr[1] "Duplicacion de %'d fichiĂšrs (dins \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "CĂČpia de %'d fichiĂšr dins \"%B\""
msgstr[1] "CĂČpia de %'d fichiĂšrs dins \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "CĂČpia de %'d fichiĂšr dins \"%B\""
msgstr[1] "CĂČpia de %'d fichiĂšrs dins \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "Duplicacion de %'d fichiĂšrs"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S sus %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S sus %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S sus %S — demĂČra %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S sus %S — demĂČran %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Impossible de copiar lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo crear dins la cibla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "I a aguda una error al moment de crear lo repertĂČri \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossible de copiar los fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de los visualizar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de copiar lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Error al moment de desplaçar %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Impossible de suprimir lo repertĂČri sorga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Error al moment de copiar \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Impossible de suprimir los fichiĂšrs del repertĂČri %F qu'existĂ­s ja."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Impossible de suprimir lo fichiĂšr %F qu'existĂ­s ja."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "PodĂštz pas desplaçar un repertĂČri dins el meteis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "PodĂštz pas copiar un repertĂČri dins el meteis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Lo dorsiĂšr de destinacion se trĂČba a l'interior del dorsiĂšr font."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "PodÚtz pas desplaçar un fichiÚr sus el meteis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "PodĂštz pas copiar un fichiĂšr sus el meteis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Lo fichiĂšr font seriĂĄ espotit per la destinacion."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Impossible de suprimir lo fichiĂšr qu'existĂ­s ja amb lo meteis nom dins %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "I a aguda una error al moment de copiar lo fichiĂšr dins %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "CĂČpia dels fichiĂšrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparacion del desplaçament dins \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚr"
msgstr[1] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "I a aguda una error al moment de desplaçar lo fichiÚr dins %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Desplaçament dels fichiÚrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creacion de ligams dins \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Creacion d'un ligam cap a %'d fichiĂšr"
msgstr[1] "Creacion de ligams cap a %'d fichiĂšrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Error al moment de crear lo ligam %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Los ligams simbolics son pas gerits que pels fichiĂšrs locals"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "La cibla gerĂ­s pas los ligams simbolics."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "I a aguda una error al moment de crear lo ligam simbolic dins %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Definission de las permissions"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "repertĂČri sens nom"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "fichiĂšr novĂšl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Error al moment de crear lo repertĂČri %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Error al moment de crear lo fichiĂšr %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "I a aguda una error al moment de crear lo repertĂČri dins %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Voidatge de la banasta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Impossible de marcar aqueste aviador coma fisable (executable)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "Impossible de renommar lo fichiĂšr del burĂšu"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "uĂši a 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "uĂši a %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "uĂši a 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "uĂši a %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "uĂši, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "uĂši, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "uĂši"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "iĂšr a 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "iĂšr a %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "iĂšr a 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "iĂšr a %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "iĂšr, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "iĂšr, a %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "iĂšr"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "iĂšr"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Divendres 00 de setembre de 0000 a 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-d %B %Y a %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Dil 00 d'oct 0000 a 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a %-d %b %Y a %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Dil 00 d'oct 0000 a 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %-d %b %Y a %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 d'oct 0000 a 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y a %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 d'oct 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Pas permes de definir las permissions"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Pas permes de definir lo propietari"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Lo propietari '%s' especificat existĂ­s pas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Pas permes de definir lo grop"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Lo grop '%s' especificat existĂ­s pas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u element"
msgstr[1] "%'u elements"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u repertĂČri"
msgstr[1] "%'u repertĂČris"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u fichiĂšrs"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s octets)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elements"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? octets"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tipe desconegut"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "tipe MIME desconegut"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ligam"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ligam (copat)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Lo rectangle de seleccion"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "Impossible d'utilizar lo ligam per que la cibla \"%s\" existĂ­s pas."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Des_plaçar dins la banasta"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "DobrirĂ  %d fenĂšstra."
msgstr[1] "DobrirĂ  %d fenĂšstras."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Impossible de visualizar %s."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "Marcar coma _fisable"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Impossible de montar l'emplaçament"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Impossible d'aviar l'emplaçament"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccionar una aplicacion"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Dobrir amb"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Examinar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Dobrir"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Desconsolat mas podĂštz pas executar de comandar dempuĂši un sit distant."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Es desactivat per de rasons de seguretat."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "I a aguda una error al moment d'aviar l'aplicacion."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "La cibla de rossegar-pausar gerĂ­s pas que los fichiĂšrs locals."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Per dobrir de fichiĂšrs distants, copiatz-los dins un repertĂČri local puĂši rossegatz-los tornamai."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Per dobrir de fichiĂšrs distants, copiatz-los dins un repertĂČri local puĂši rossegatz-los tornamai. Los fichiĂšrs locals qu'avĂštz rossegats son ja dobĂšrts."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalhs : "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Recercar"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Recercar \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "TiĂšra de las legendas possiblas sus las icĂČnas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Utilizar una disposicion compacta dins las fenĂšstras novĂšlas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "S'es verai, las icĂČnas son rengadas per defaut d'un biais compact dins las fenĂšstras novĂšlas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Botar las etiquetas endessĂșs de las icĂČnas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Se es verai, las etiquetas serĂ n endessĂșs las icĂČnas al luĂČc de jos elas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "NivĂšl de zoom per defaut de las icĂČnas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "NivĂšl de zoom per defaut utilizat per la visualizacion en icĂČnas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Talha per defaut de l'icĂČna de miniatura"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "La talha per defaut d'una icĂČna per una miniatura dins la visualizacion en icĂČnas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Limit d'abreviacion de tĂšxte"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Una cadena indicant lo biais d'acorchir l'afichatge de noms de fichiers fĂČrça longs per de punts de suspension, segon lo nivĂšl de zoom. Cada element de la lista es de la forma « NivĂšl de zoom:Nombre entiĂšr ». Per cada nivĂšl de zoom indicat, se lo nombre entiĂšr que correspond es mai grand que 0, lo nom de fichiĂšr depassarĂ  pas aquel nombre de linhas. Se lo nombre es mai pichon o egal Ă  0, cap de limit s'aplica pas al nivĂšl de zoom indicat. Es permĂ©s d'apondre un element jos la forma « Nombre entiĂšr » sens precisar de nivĂšl de zoom. AquĂČ indica lo nombre maximum de linhas per totes los autres nivĂšls de zoom. Exemples : 0 - aficha totjorn los noms en entiĂšr ; 3 - abrĂšja los noms de fichiĂšrs se depassan tres linhas ; smallest:5, smaller:4,0 - abrĂšja los noms de fichiĂšrs se depassan respectivament cinc e quatre linhas pels nivĂšls de zoom « smallest » e « smaller », mas abrĂšja pas los noms de fichiĂšrs pels autres nivĂšls de zoom. Los nivĂšls de zoom disponibles son : smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "NivĂšl de zoom per defaut de las icĂČnas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "NivĂšl de zoom per defaut utilizat per la visualizacion en icĂČnas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Totas las colomnas an la meteissa largor"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "S'aquesta preferéncia es definida, totas las colomnas en visualizacion compacta auràn la meteissa largor. Si que non, la largor se determinarà individualament."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "NivĂšl de zoom per defaut de las tiĂšras"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "NivĂšl de zoom per defaut utilizat per la visualizacion en tiĂšra."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "TiĂšra de colomnas visiblas per defaut dins la visualizacion en tiĂšra"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "TiĂšra de colomnas visiblas per defaut dins la visualizacion en tiĂšra."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Òrdre per defaut de las colomnas dins la visualizacion en tiùra"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Òrdre per defaut de las colomnas dins la visualizacion en tiùra."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Visualizar pas que los repertĂČris dins lo panĂšl lateral d'arborescĂ©ncia"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Se es verai, Caja visualizarĂ  pas que los repertĂČris dins la panĂšl lateral d'arborescĂ©ncia. Si que non, visualizarĂ  los repertĂČris e los fichiĂšrs."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Poliça del burÚu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "IcĂČna del repertĂČri personal visibla sul burĂšu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Se es verai, una icĂČna ligada al repertĂČri personal serĂ  inserida sul burĂšu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "IcĂČna d'ordenador visibla sul burĂšu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Se es verai, un icĂČna ligada a l'emplaçament de l'ordenador serĂ  inserida sul burĂšu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "IcĂČna de la banasta visibla sul burĂšu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Se es verai, una icĂČna ligada a la banasta serĂ  inserida sul burĂšu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Visualizar los volums montats sul burĂšu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Se es verai, d'icĂČnas ligadas als volums montats serĂ n inseridas sul burĂšu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "IcĂČna dels servidors ret visibla sul burĂšu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Se es verai, una icĂČna ligada als servidors de la ret serĂ n inserida sul burĂšu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nom de l'icĂČna de l'ordenador sul burĂšu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Se volĂštz un nom personalizat per l'icĂČna d'ordenador sul burĂšu, lo podĂštz modificar."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nom de l'icĂČna del repertĂČri personal sul burĂšu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "PodĂštz definir aqueste nom se volĂštz un nom personalizat per l'icĂČna del repertĂČri personal sul burĂšu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nom de l'icĂČna de la banasta sul burĂšu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "PodĂštz definir aqueste nom se volĂštz un nom personalizat per l'icĂČna de la banasta sul burĂšu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nom d'icĂČna dels servidors ret"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "PodĂštz definir aqueste nom se volĂštz un nom personalizat per l'icĂČna dels servidors ret sul burĂšu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Un nombre entiĂšr indicant lo biais d'acorchir l'afichatge de noms de fichiers fĂČrça longs per de punts de suspension sul burĂšu. Se lo nombre es mai grand que 0, lo nom de fichiĂšr depassarĂ  pas aquel nombre de linhas. Se lo nombre es mai pichon o egal a 0, cap de limit es pas aplicat al nombre de linhas afichadas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Largor del panĂšl lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "La largor per defaut del panĂšl lateral de las fenĂšstras novĂšlas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Visualizar la barra d'espleches dins las fenĂšstras novĂšla"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Se es verai, las barras d'espleches de las fenĂšstras dobertas serĂ n visiblas a partir d'ara."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Visualizar la barra d'emplaçament dins las fenÚstras novÚlas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Se es verai, la barra d'emplaçament de las fenÚstras dobertas serà visibla a partir d'ara."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Visualizar la barra d'estat dins las fenĂšstras novĂšlas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Se es verai, la barra d'estat de las fenĂšstras dobertas serĂ  visible a partir d'ara."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Visualizar lo panĂšl lateral dins las fenĂšstras novĂšlas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Se es verai, lo panĂšl lateral de las fenĂšstras dobertas serĂ  visible a partir d'ara."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Visualizacion del panĂšl lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "La visualizacion de panĂšl lateral de visualizar dins las fenĂšstras novĂšlament dobĂšrtas."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "Lista dels tipes x-content/* pels quals l'utilizaire a causit « Dobrir
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Demanda d'execucion automatica"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Navigador de fichiĂšrs"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Explorar lo sistĂšma de fichiĂšrs amb lo gestionari de fichiĂšrs"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Ordenador"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Explorar totes los discs e repertĂČris locals e distants que son accessibles a partir de l'ordenador"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "RepertĂČri personal"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Dobrir vĂČstre repertĂČri personal"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Gestionari de fichiĂšrs"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Fons"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_Voidar la banasta"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "_Voidar la banasta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crear un _aviaire..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crear un aviaire novĂšl"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Voidar la banasta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Suprimir totes los elements de la banasta"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "DobrirĂ  %'d fenĂšstra."
msgstr[1] "DobrirĂ  %'d fenĂšstras."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d autres elements seleccionats"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, espaci liure : %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, espaci liure : %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Utilizar \"%s\" per dobrir l'element seleccionat"
msgstr[1] "Utilizar \"%s\" per dobrir los elements seleccionats"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Aviar \"%s\" sus totes los elements seleccionats"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Crear un document amb lo modĂšl \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Totes los fichiĂšrs executables d'aqueste repertĂČri se visualizarĂ n dins lo menut Escripts."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Se causissĂštz un escript dins aqueste menut, serĂ  aviat amb los elements seleccionats en dintrada."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Totes los fichiĂšrs executables d'aqueste repertĂČri se visualizarĂ n dins lo menut Escripts. Se causissĂštz un escript dins aqueste menut, serĂ  aviat.\n\nUn escript executat a partir d'un repertĂČri local recep coma paramĂštre los noms dels fichiĂšrs seleccionats. Quand es executat a partir d'un repertĂČri distant (per exemple un repertĂČri situat sus un servidor web o FTP), los escripts recebon pas cap de paramĂštre.\n\nDins totes los cases, Caja bota las variablas d'environament seguentas que los escripts pĂČdon utilizar :\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS : camins dels fichiĂšrs seleccionats separats per linhas novĂšlas (newline) (sonque pels fichiĂšrs locals)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS : URI dels fichiĂšrs seleccionats separats per de linhas novĂšlas (newline)\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI : URI de l'emplaçament actual\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY : posicion e talha de la fenĂšstra actuala\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS : camins dels fichiĂšrs seleccionats dins lo panĂšl inactiu d'una fenĂšstra divisada, desseparats per de cambiaments de linha (pas que pels fichiĂšrs locals)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS : URI dels fichiĂšrs seleccionats dins lo panĂšl inactiu d'una fenĂšstra divisada, desseparats per de cambiaments de linha\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI : URI de l'emplaçament actual dins lo panĂšl inactiu d'una fenĂšstra divisada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "Se seleccionatz la comanda Pegar, \"%s\" serà desplaçat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "Se seleccionatz la comanda Pegar, \"%s\" serĂ  copiat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Se seleccionatz la comanda Pegar, lo %'d element serà desplaçat"
msgstr[1] "Se seleccionatz la comanda Pegar, los %'d elements seràn desplaçats"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Se seleccionatz la comanda Pegar, lo %'d element serĂ  copiat"
msgstr[1] "Se seleccionatz la comanda Pegar, los %'d elements serĂ n copiats"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "I a res de pegar dins lo pĂČrta-papiĂšr."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Impossible de desmontar l'emplaçament"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Impossible d'ejectar l'emplaçament"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Impossible d'arrestar lo volum"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Se connectar al servidor %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "Se _connectar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nom del ligam :"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Crear un _document"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Dobrir _amb"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "CausissĂštz lo programa que volĂštz utilizar per dobrir l'element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietats"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Visualizar o modificar las propietats de cada element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Crear un _repertĂČri"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Crear un repertĂČri void novĂšl dins aqueste repertĂČri"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Pas de modĂšls installats"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "FichiĂšr _void"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Crear un fichiĂšr void novĂšl dins aqueste repertĂČri"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Dobrir l'element seleccionat dins aquesta fenĂšstra"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Dobrir l'element seleccionat dins aquesta fenĂšstra"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Dobrir una fenĂšstra d'exploracion"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Dobrir cada element seleccionat dins una fenĂšstra d'exploracion"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Dobrir dins un ongle_t novĂšl"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Dobrir cada element seleccionat dins un onglet novĂšl"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Dobrir dins una fenĂšstra de _repertĂČri"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Dobrir cada element seleccionat dins una fenĂšstra de repertĂČri"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Autra _aplicacion..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "CausissĂštz l'aplicacion que volĂštz utilizar per dobrir l'element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Dobrir lo repertĂČri dels escriptes"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Visualizar lo repertĂČri que conten los escripts que se visualizan dins aqueste menu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Preparar lo desplaçament dels fichiÚrs seleccionats amb una comanda Pegar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Preparar la cĂČpia dels fichiĂšrs seleccionats amb una comanda Pegar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Desplaçar o copiar los fichiÚrs seleccionats abans amb una comanda Copar o Copiar"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "Desplaçar o copiar los fichiÚrs seleccionats abans amb una comanda Cop
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Pegar dins lo repertĂČri"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Desplaçar o copiar los fichiĂšrs seleccionats abans amb una comanda Copar o Copiar dins lo repertĂČri seleccionat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Seleccionar totes los elements d'aquesta fenĂšstra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Seleccionar los _elements correspondents a..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Seleccionatz los elements d'aquesta fenĂšstra que correspondon a un motiu balhat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Intervertir la seleccion"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Seleccionar totes los elements que son pas seleccionats (e pas qu'eles)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplicar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplicar cada element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Crear un ligam"
msgstr[1] "_Crear de ligams"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Crear un ligam simbolic per cada element seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Renommar l'element seleccionat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Desplaçar cada element seleccionat dins la banasta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Suprimir cada element seleccionat, sens lo desplaçar dins la banasta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Anullar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Inicializar la visualizar a las valors per _defaut"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Aplica l'ĂČrdre de classificacion e lo nivĂšl de zoom indicats dins las preferĂ©ncias a-n aquesta visualizacion"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Se connectar a aqueste servidor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Crear una connexion permanenta a-n aqueste servidor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Montar lo volum seleccionat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Desmontar lo volum seleccionat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Ejectar lo volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Format"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatar lo volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Aviar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Aviar lo volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_ArrĂȘter"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Arrestar lo volum seleccionat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detectar lo mĂšdia"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detectar lo mĂšdia dins lo lector seleccionat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Montar lo volum associat al repertĂČri dobĂšrt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Desmontar lo volum associat al repertĂČri dobĂšrt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Ejectar lo volum associat al repertĂČri dobĂšrt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatar lo volum associat al repertĂČri dobĂšrt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Avia lo volum associat al dorsiĂšr dobĂšrt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ArrĂšsta lo volum associat al dorsiĂšr dobĂšrt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Dobrir un fichiĂšr e tampar la fenĂšstra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Enre_gistrar la recĂšrca"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Enregistrar la recĂšrca modificada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Enre_gistrar la recĂšrca coma..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Enregistrar la recĂšrca actuala dins un fichiĂšr"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Dobrir aqueste repertĂČri dins una fenĂšstra d'exploracion"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Dobrir aqueste dorsiĂšr dins un onglet novĂšl"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Dobrir aqueste repertĂČri dins una fenĂšstra de repertĂČri"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Preparar lo desplaçament d'aqueste repertĂČri amb una comanda Pegar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Preparar la cĂČpia d'aqueste repertĂČri amb una comanda Pegar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Desplaça o cĂČpia los fichiĂšrs seleccionats precedentament amb la comanda « Copar » o « Copiar » dins aqueste dorsiĂšr"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Desplaçar aqueste repertĂČri dins la banasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Suprimir aqueste repertĂČri, sens lo desplaçar dins la banasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Montar lo volum associat a aqueste repertĂČri"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Desmontar lo volum associat a aqueste repertĂČri"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Ejectar lo volum associat a-n aqueste repertĂČri"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatar lo volum associat a aqueste repertĂČri"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Avia lo volum associat a aqueste dorsiĂšr"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ArrĂšsta lo volum associat a aqueste dorsiĂšr"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Visualizar o modificar las proprietats d'aqueste repertĂČri"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Autre panĂšl"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "CĂČpia la seleccion actuala cap a l'autre panĂšl d'aquesta fenĂšstra"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Desplaça la seleccion actuala cap a l'autre panÚl d'aquesta fenÚstra"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "RepertĂČri _personal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "CĂČpia la seleccion actuala cap a lo dorsiĂšr personal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Desplaça la seleccion actuala cap al dorsiÚr personal"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_BurĂšu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "CĂČpia la seleccion actuala cap al burĂšu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Desplaça la seleccion actuala cap al burÚu"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Aviar o gerir d'escripts a partir de %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Escriptes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Desplaçar lo dorsiĂšr dobĂšrt en defĂČra de la banasta cap a « %s »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Desplaça lo dorsiĂšr seleccionat en defĂČra de la banasta cap a « %s »"
msgstr[1] "Desplaça lo dorsiĂšrs seleccionats en defĂČra de la banasta cap a « %s »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Desplaçar lo repertĂČri seleccionat en defĂČra de la banasta"
msgstr[1] "Desplaçar los repertĂČris seleccionats en defĂČra de la banasta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Desplaça lo fichiĂšr seleccionat en defĂČra de la banasta cap a « %s »"
msgstr[1] "Desplaça los fichiĂšrs seleccionats en defĂČra de la banasta cap a « %s »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Desplaçar l'element seleccionat en defĂČra de la banasta"
msgstr[1] "Desplaçar los elements seleccionats en defĂČra de la banasta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Desplaça l'element seleccionat en defĂČra de la banasta cap a « %s »"
msgstr[1] "Desplaçar los elements seleccionats en defĂČra de la banasta cap a « %s »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Desplaça l'element seleccionat en defĂČra de la banasta"
msgstr[1] "Desplaça los elements seleccionats en defĂČra de la banasta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Aviar lo volum seleccionat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Connectar lo volum seleccionat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Aviar lo volum multidisc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Avia lo volum multidisc seleccionat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_Desvarrolhar lo volum"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Desvarrolhar lo volum seleccionat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Arrestar lo volum seleccionat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Levar lo volum d'un biais _segur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Levar lo volum seleccionat sens risc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconnectar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Desconnectar lo volum seleccionat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Arrestar lo volum multidisc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ArrĂšsta lo volum multidisc seleccionat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Varrolhar lo volum"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Varrolhar lo volum seleccionat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Aviar lo volum associat al dorsiĂšr dobĂšrt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Connectar al volum associat al dorsiĂšr dobĂšrt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Aviar lo volum multidisc associat al dorsiĂšr dobĂšrt"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Desvarrolhar lo volum"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Desvarrolhar lo volum associat al repertĂČri dobĂšrt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Arrestar lo volum associat al repertĂČri dobĂšrt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Levar sens risc lo volum associat al repertĂČri dobĂšrt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Desconnectar lo volum associat al repertĂČri dobĂšrt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Arrestar lo volum multidisc associat al dorsiĂšr dobĂšrt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Varrolhar lo volum associat al repertĂČri dobĂšrt"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Dobrir dins una fenĂšstra novĂšla"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Explorar dins una _fenĂšstra novĂšla"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Explorar lo repertĂČri"
msgstr[1] "_Explorar los repertĂČris"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Explorar dins un ongle_t novĂšl"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Suprimir per totjorn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Suprimir per totjorn lo repertĂČri dobĂšrt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Desplaçar lo repertĂČri dobĂšrt dins la banasta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Dobrir dins %'d _fenĂšstra novĂšla"
msgstr[1] "Dobrir dins %'d _fenĂšstras novĂšlas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Dobrir dins %'d _fenĂšstra novĂšla"
msgstr[1] "Dobrir dins %'d _fenĂšstras novĂšlas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Dobrir dins %'d ongle_t novĂšl"
msgstr[1] "Dobrir dins %'d ongle_ts novĂšls"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Dobrir dins %'d ongle_t novĂšl"
msgstr[1] "Dobrir dins %'d ongle_ts novĂšls"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Suprimir per totjorn totes los elements seleccionats"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Visualizar o modificar las propietats del repertĂČri dobĂšrt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Descargar l'emplaçament ?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Lo podĂštz descargar o far un ligam cap a el."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Crear un _ligam"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Descargar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Es pas possible de rossegar e pausar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Rossegar-pausar es pas gerit que suls sistĂšmas de fichiĂšrs locals."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Una mena de rossegada invalida es estada utilizada."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "tĂšxt rossegat.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "donadas depausadas"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Renommatge \"%s\" en \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Visualizacion en icĂČnas"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Restaurar la talha d'origina de l'icĂČna"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "afusta sus \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "IcĂČnas"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion en icĂČnas."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion en icĂČnas al moment de s'aviar."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Visualizar aqueste emplaçament amb la visualizacion en icĂČnas."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Vista del conetgut"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Ordenador"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion en icĂČnas."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion en icĂČnas al moment de s'aviar."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Visualizar aqueste emplaçament amb la visualizacion en icĂČnas."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Cargament..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Visualizacion en tiĂšra"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s colomnas visiblas"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "CausissĂštz l'ĂČrdre de las entresenhas visualizadas dins aqueste repertĂČri :"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Colomnas visiblas..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleccionatz las colomnas visiblas d'aqueste repertĂČri"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "TiĂšra"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion en tiĂšra."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion en tiĂšra al moment de s'aviar."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Visualizar aqueste emplaçament amb la visualizacion en tiÚra."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "res"
msgid "unreadable"
msgstr "pas legible"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, de talha %s"
msgstr[1] "%'d elements, per un total de %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(impossible de legir de contengut)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(impossible de legir de contengut)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Ensenhador :"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "utilisat"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "liure"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacitat totala :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Mena de sistĂšma de fichiĂšrs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Cibla del ligam :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Emplaçament :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volum :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "DarriĂšr accĂšs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Espaci liure :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "EmblĂšmas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecutar"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "pas de "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "tiĂšra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "crear/suprimir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "accĂšs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "AccĂšs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "AccĂšs als repertĂČris :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "AccĂšs als fichiĂšrs :"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Visualizar pas que los fichiĂšrs dins la tiĂšra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "AccĂšs als fichiĂšrs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Crear e suprimir de fichiĂšrs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Lectura sola"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lectura e escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Definir l'ID de l'_utilizaire"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Indicadors especials :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Definir l'IDE del gr_op"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Persistenta"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietari :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Propietari :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grop :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grop :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Autres"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Executar :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permetre d'_executar un fichiĂšr coma un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Autres :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permissions del repertĂČri :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permissions del fichiĂšrs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Visualizacion de tĂšxt :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "SĂštz pas lo propietari doncas podĂštz pas modificar las permissions."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "ContĂšxt SELinux :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "DarriĂšra modificacion :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar las permissions als fichiĂšrs junts"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Impossible de determinar las permissions de \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Impossible de determinar las permissions del fichiĂšr seleccionat."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creacion de la fenĂšstra de propietats."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Seleccionatz una icĂČna personalizada"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "Aqueste logicial s'aviarĂ  dirĂšctament dempuĂši lo supĂČrt « %s ». Vos caldriĂĄ pas jamai aviar un logicial dins lo qual vos fisatz pas.\n\nEn cas de dobte, clicatz sus Anullar."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "BurĂšu"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Sortir de Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nExplorar lo sistĂšma de fichiĂšrs amb lo gestionari de fichiĂšrs"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja : impossible d'utilizar %s amb d'URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja : impossible d'utilizar --check amb d'autras opcions.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja : impossible d'utilizar --geometry amb mai d'una URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Tampar l'onglet"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navigador de fichiĂšrs"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "Dobrir lo contengut de vĂČstre burĂšu dins un repertĂČri"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Dobrir lo contengut del sistĂšma de fichiĂšrs"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Banasta"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Dobrir l'escobiliĂšr"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Resultas de la recĂšrca"
msgid "Search:"
msgstr "Recercar :"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Tampar lo panĂšl lateral"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "VolÚtz suprimir de la tiÚra totes los favorits que l'emplaçament exis
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Favorit d'un emplaçament qu'existís pas"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "AvÚtz causit una autra visualizacion o d'anar a un autre emplaçament."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Impossible de visualizar l'emplaçament amb aquesta visualizaira."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Vista del conetgut"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Visualizacion del repertĂČri actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja a pas de visualizaire installat capable de visualizar lo repertĂČri."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "L'emplaçament es pas un repertĂČri."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Impossible de trobar \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Verificatz l'ortografia e tornatz ensajar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja reconéis pas los emplaçaments \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja pĂČt pas gerir aquesta mena d'emplaçaments."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Impossible de montar l'emplaçament."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "L'accĂšs es estat refusat."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "L'accĂšs es estat refusat."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Impossible de visualizar \"%s\" per que l'ĂČste se pĂČt pas trobar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Verificatz que l'ortografia e que los paramĂštres de proxy son corrĂšctes."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_FichiĂšr"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Edicion"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Visualizacion"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Tampar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Tampar lo repertĂČri"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Fonses e emblĂšmas..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Visualizar de motius, de colors e d'emblÚmas que podÚtz utilizar per personalizar l'aparéncia."
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Preferé_ncias"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Modificar las preferéncias de Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Dobrir lo repertĂČri _parent"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Dobrir lo repertĂČri parent"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ArrÚsta la carga de l'emplaçament actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Tornar cargar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Tornar cargar l'emplaçament actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Ensenhador"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Visualizar l'ajuda de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_A prepaus"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Visualizar los mercejaments als creators de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zo_om -"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Augmentar la visualizacion"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoo_m +"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Demesir la visualizacion"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Talha normala"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Visualizar los elements amb la talha normala"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Se connectar a un _servidor..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Se connectar a un ordenador distant o a un disc partejat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Ordenador"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Ret"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Explorar los emplaçaments dins los favorits e la ret locala"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "ModĂš_ls"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Dobrir vĂČstre repertĂČri personal dels modĂšls"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Banasta"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Dobrir vĂČstre repertĂČri personal de banasta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Visualizar los fichiĂšrs _aganits"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Visualiza o non los fichiĂšrs amagats dins la fenĂšstra activa"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Aval"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_RepertĂČri personal"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 59ec540d..e0196077 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "àŹȘàŹŸàŹ à­àŹŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹ•àŹ° àŹȘàŹŸàŹ à­àŹŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "àŹŻàŹ„àŹŸàŹ°à­àŹ„àŹ€àŹŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹ•àŹ° àŹȘàŹŸàŹ à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ§àŹŸàŹĄàŹŒàŹżàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•àŹ° àŹ†àŹȘà­‡àŹ•à­àŹ·àŹżàŹ• àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­àŹŹ àŹžàŹœà­àŹœàŹŸ. àŹàŹčàŹŸ àŹšàŹżàŹœ àŹŹàŹŁà­àŹŸàŹš àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹ•àŹ° àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­àŹŹ àŹžàŹœà­àŹœàŹŸàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹ­àŹŸàŹŹàŹżàŹ€ àŹ•àŹ°à­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ. àŹ€àŹŸàŹčàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ GtkMisc::xalign àŹŠà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "àŹ°à­‡àŹ–àŹŸàŹ•à­ àŹ†àŹŹà­àŹ°à­àŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àŹàŹčàŹŸ àŹŹàŹżàŹšà­àŹŻàŹŸàŹž àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹČେ, àŹȘàŹŸàŹ à­àŹŻàŹŸàŹż àŹ…àŹ€àŹż àŹ“àŹžàŹŸàŹ°àŹżàŹ† àŹčେàŹČେ àŹ§àŹŸàŹĄàŹŒàŹż àŹźà­‹àŹĄàŹŒàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹżàŹ•àŹŸ àŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àŹ…àŹ•à­àŹ·àŹ°àŹ°à­‡ àŹ­àŹ°àŹŁ àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹżàŹ•àŹŸàŹ° àŹžàŹŸàŹźà­àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹ• àŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹŸàŹ° àŹžà­€àŹźàŹŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àŹ…àŹ•à­àŹ·àŹ°àŹ°à­‡ àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹżàŹ•àŹŸàŹ àŹŸàŹ°à­ àŹŹàŹšà­àŹ›àŹŸàŹ° àŹŹàŹżàŹȘàŹ°à­€àŹ€ àŹ†àŹĄàŹŒàŹ° àŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "àŹžàŹŹà­ àŹźàŹšà­‹àŹšà­€àŹ€ àŹ•àŹ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "àŹšàŹżàŹŹà­‡àŹ¶ àŹȘà­àŹ°àŹŁàŹŸàŹłà­€"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹŹàŹŸàŹ€àŹżàŹČ àŹŠàŹŹàŹŸàŹ‡ àŹàŹčàŹż àŹšàŹŸàŹłàŹšàŹŸàŹ•à­ àŹ…àŹŸàŹ•àŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹšà­àŹ€àŹż"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "àŹ•àŹżàŹ›àŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "àŹžàŹ°à­àŹŹàŹŠàŹŸ àŹàŹčàŹż àŹ•àŹŸàŹ°à­àŹŻà­à­ŸàŹ•à­ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "àŹŹàŹżàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "àŹ•à­àŹČàŹżàŹȘàŹŹà­‹àŹ°à­àŹĄàŹ°à­‡ àŹžàŹ‚àŹ—à­àŹ°à­àŹčàŹżàŹ€ àŹȘàŹŸïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "àŹžàŹŹà­àŹ•àŹżàŹ›àŹż àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€àŹ•à­ àŹŹà­àŹŻàŹŹàŹčïżœ
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "àŹšàŹŸàŹź"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ° àŹžàŹźà­‚àŹčà„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹàŹčàŹż àŹ†àŹ•àŹ°àŹ•à­ àŹŹàŹżàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš ïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%sàŹ° àŹ˜àŹ°"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "àŹ•àŹźà­àŹȘà­àŹŸàŹ°"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "àŹàŹ àŹŸàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "àŹ•à­àŹ·àŹźàŹŸ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹà­‡, àŹ•àŹżàŹšà­àŹ€à­ àŹȘà­àŹ°àŹ€à­€àŹ•ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ°:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "àŹȘàŹŸàŹ–àŹŸàŹȘàŹŸàŹ–àŹż %'d àŹ˜àŹŁà­àŹŸàŹŸ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ—"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ—"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'dth àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— %s àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dth àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "%'d àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­ \"%B\" àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­ %'d àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
msgstr[1] "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­ %'d àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€àŹż, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹ€àŹŸàŹčàŹŸ àŹžàŹŹà­àŹŠàŹżàŹš àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹšàŹ·à­àŹŸ àŹčà­‹àŹ‡àŹŻàŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ \"%B\"àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸà­Ÿà­€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ %'d àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸà­Ÿà­€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
msgstr[1] "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ %'d àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸà­Ÿà­€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ %'d àŹŸàŹż àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹŹàŹłàŹżàŹ›àŹż"
msgstr[1] "àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ %'d àŹŸàŹż àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹŹàŹłàŹżàŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àŹŹàŹłàŹżàŹ›àŹż"
msgstr[1] "%T àŹŹàŹłàŹżàŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹčà­‡àŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹžà­‡àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹŹàŹżàŹ·à­ŸàŹ°à­‡ àŹžà­‚àŹšàŹšàŹŸ àŹžàŹ‚àŹ—à­àŹ°àŹč àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹčà­‹àŹ‡àŹ„àŹżàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹàŹĄàŹŸàŹ‡ àŹŠàŹżàŹ…àŹšà­àŹ€à­ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹčà­‡àŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ€àŹŸàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹ•àŹąàŹŒàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àŹŸàŹż àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­‡ àŹ…àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹŸàŹż àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­‡ àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ, àŹ†àŹȘàŹŁ àŹžàŹ™à­àŹ—à­‡ àŹžàŹ™à­àŹ—à­‡ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹ›àŹšà­àŹ€àŹż àŹ•àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ \"%B\" àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àŹ•à­ àŹŹàŹżàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹŹàŹżàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż àŹ•àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ†àŹ•àŹ°àŹ°à­‡ àŹźà­àŹ•à­àŹ€ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹ«à­‡àŹ°àŹż àŹȘàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹčà­‡àŹŹà„€ àŹàŹčàŹż àŹ†àŹ•àŹ°àŹŸàŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹŹàŹžà­àŹ€à­ àŹžàŹŹà­àŹŠàŹżàŹš àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹšàŹ·à­àŹŸ àŹčà­‹àŹ‡àŹŻàŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%sàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ˜à­àŹžà­àŹšàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ˜à­àŹžà­àŹšàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹšàŹżà­ŸàŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹžà­‡àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹšàŹżà­ŸàŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ \"%B\" àŹ•à­ àŹšàŹżà­ŸàŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŹŹàŹżàŹ·à­ŸàŹ°à­‡ àŹžà­‚àŹšàŹšàŹŸ àŹžàŹ‚àŹ—à­àŹ°àŹč àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹ˜àŹŸàŹżàŹ„àŹżàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŹà­‡àŹ¶ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹšàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹ‰àŹȘàŹŻà­àŹ•à­àŹ€ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àŹ—àŹšà­àŹ€àŹŹà­àŹŻ àŹžà­àŹ„àŹł àŹŹàŹżàŹ·à­ŸàŹ°à­‡ àŹžà­‚àŹšàŹšàŹŸ àŹžàŹ‚àŹ—à­àŹ°àŹč àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻàŹžà­àŹ„àŹłàŹŸàŹż àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹšà­àŹčà­‡àŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àŹ—àŹšà­àŹ€àŹŹà­àŹŻ àŹžà­àŹ„àŹłàŹ°à­‡ àŹŻàŹ„à­‡àŹ·à­àŹŸ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšà­‡àŹ·à­àŹŸàŹŸàŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "àŹ¶à­‡àŹ àŹŸàŹ°à­‡ %S àŹ‰àŹȘàŹČàŹŹà­àŹ§ àŹ…àŹ›àŹż, àŹ•àŹżàŹšà­àŹ€à­ %S àŹ†àŹŹàŹ¶à­à­ŸàŹ•à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻàŹžà­àŹ„àŹłàŹŸàŹż àŹ•à­‡àŹŹàŹł àŹȘàŹ àŹšà­€à­Ÿ àŹ…àŹŸà­‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"àŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"àŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\"àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) àŹšàŹ•àŹČ àŹžàŹ‚àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹŁ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) àŹšàŹ•àŹČ àŹžàŹ‚àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹŁ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹžàŹ‚àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹŁ àŹ•àŹ°à­àŹ…ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S àŹ° %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S àŹ° %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S àŹ° %S — %T àŹŹàŹłàŹżàŹ…àŹ›àŹż (%S/àŹžà­‡àŹ•àŹŁà­àŹĄ)"
msgstr[1] "%S àŹ° %S — %T àŹŹàŹłàŹżàŹ…àŹ›àŹż (%S/àŹžà­‡àŹ•àŹŁà­àŹĄ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹČàŹ•à­àŹ·à­à­ŸàŹžà­àŹ„àŹłàŹ°à­‡ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹżàŹŹàŹŸàŹ° àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹšàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\"àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸàŹ° àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹšàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\"àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àŹ‰àŹ€à­àŹž àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ•àŹąàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹżàŹ€ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° %FàŹ°à­ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ•àŹąàŹŒàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹżàŹ€ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ %FàŹ•à­ àŹ•àŹąàŹŒàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°àŹ•à­ àŹàŹčàŹŸ àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‡ àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°àŹ•à­ àŹžà­‡àŹ„àŹżàŹ°à­‡ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻàŹžà­àŹ„ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ‰àŹ€à­àŹž àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ…àŹ›àŹżà„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹàŹčàŹŸ àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‡ àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹžà­‡àŹ„àŹżàŹ°à­‡ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àŹ‰àŹ€à­àŹž àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹŸàŹż àŹČàŹ•à­àŹ·à­à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹšàŹŹàŹČàŹżàŹ–àŹš àŹčà­‹àŹ‡àŹ„àŹŸàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àŹ°à­‡ àŹžàŹźàŹŸàŹš àŹšàŹŸàŹź àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹŹàŹŸàŹš àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ•àŹąàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" àŹ°à­‡ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B àŹ°à­‡ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšà­€à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹžàŹŸàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€àŹżàŹ• àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„àŹżàŹ€à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻ àŹžà­àŹ„àŹł àŹžàŹŸàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€àŹżàŹ• àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„àŹš àŹ•àŹ°à­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F àŹ°à­‡ symlink àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹ°àŹšàŹšàŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "àŹ¶à­€àŹ°à­àŹ·àŹ• àŹŹàŹżàŹčà­€àŹš àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "àŹĄàŹŒàŹżàŹ°à­‡àŹ•à­àŹŸàŹ°à­€ %BàŹ•à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ %BàŹ•à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F àŹ°à­‡ àŹĄàŹŒàŹżàŹ°à­‡àŹ•à­àŹŸàŹ°à­€ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­àŹ•àŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹŸ àŹŹàŹżàŹ¶à­à­±àŹŸàŹžàŹ•à­ àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹŸ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„ (àŹšàŹżàŹ·à­àŹȘàŹŸàŹŠàŹšàŹŻà­‹àŹ—à­à­Ÿ)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ° àŹšàŹŸàŹź àŹŹàŹŠàŹłàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸàŹ°
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "àŹ†àŹœàŹż àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š:à­Šà­Š àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àŹ†àŹœàŹż %-I:%M:%S %p àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "àŹ†àŹœàŹż àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "àŹ†àŹœàŹż %-I:%M %p àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "àŹ†àŹœàŹż, àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "àŹ†àŹœàŹż, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "àŹ†àŹœàŹż"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "àŹ—àŹ€àŹ•àŹŸàŹČàŹż àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š:à­Šà­Š àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àŹ—àŹ€àŹ•àŹŸàŹČàŹż %-I:%M:%S %p àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "àŹ—àŹ€àŹ•àŹŸàŹČàŹż àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "àŹ—àŹ€àŹ•àŹŸàŹČàŹż %-I:%M %p àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "àŹ—àŹ€àŹ•àŹŸàŹČàŹż, àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "àŹ—àŹ€àŹ•àŹŸàŹČàŹż, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "àŹ—àŹ€àŹ•àŹŸàŹČàŹż"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "àŹ—àŹ€àŹ•àŹŸàŹČàŹż"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àŹŹà­àŹ§àŹŹàŹŸàŹ°, àŹžà­‡àŹȘà­àŹŸà­‡àŹźà­àŹŹàŹ° à­Šà­Š à­Šà­Šà­Šà­Š àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š:à­Šà­Š àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àŹžà­‹àŹź, àŹ…àŹ•à­àŹŸà­‹àŹŹàŹ° à­Šà­Š à­Šà­Šà­Šà­Š àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š:à­Šà­Š àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àŹžà­‹àŹź, àŹ…àŹ•à­àŹŸà­‹àŹŹàŹ° à­Šà­Š à­Šà­Šà­Šà­Š àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àŹ…àŹ•à­àŹŸà­‹àŹŹàŹ° à­Šà­Š à­Šà­Šà­Šà­Š àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š àŹ°à­‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "àŹ…àŹ•à­àŹŸà­‹àŹŹàŹ° à­Šà­Š à­Šà­Šà­Šà­Š, àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "à­Šà­Š/à­Šà­Š/à­Šà­Š, àŹ…àŹȘàŹ°àŹŸàŹčà­àŹš à­Šà­Š:à­Šà­Š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "à­Šà­Š/à­Šà­Š/à­Šà­Š"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹ€à­àŹ€à­à­± àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "àŹ‰àŹČ୍àŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ• '%s'àŹ° àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "àŹ¶à­àŹ°à­‡àŹŁà­€ àŹžàŹ‚àŹ°àŹšàŹšàŹŸ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "àŹ‰àŹČ୍àŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹ¶à­àŹ°à­‡àŹŁà­€ '%s' àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹżàŹ€ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u àŹŹàŹžà­àŹ€à­"
msgstr[1] "%'u àŹŹàŹžà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°"
msgstr[1] "%'u àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? àŹŹàŹžà­àŹ€à­"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àŹŹàŹŸàŹ‡àŹŸà­àŹž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "àŹ…àŹœàŹŁàŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "àŹ…àŹœàŹŁàŹŸ MIME àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ°"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àŹ…àŹœàŹŁàŹŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àŹȘà­àŹ°à­‹àŹ—à­àŹ°àŹŸàŹź"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ—"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— (àŹ­àŹŸàŹ™à­àŹ—àŹżàŹ—àŹČàŹŸ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àŹšà­ŸàŹš àŹ†à­ŸàŹ€àŹ•à­àŹ·à­‡àŹ€à­àŹ°"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "àŹàŹčàŹż àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ—àŹ•à­ àŹŹà­à­ŸàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_v)"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "àŹàŹčàŹŸ %d àŹ•à­ àŹ…àŹČàŹ—àŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČïżœ
msgstr[1] "àŹàŹčàŹŸ %d àŹ•à­ àŹ…àŹČàŹ—àŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹà„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Caja \"%s\"àŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹ•àŹ°àŹż àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "àŹŹàŹżàŹ¶à­à­±àŹžà­àŹ„ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹš
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "àŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹšàŹżàŹ°à­àŹȘàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ— àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "àŹàŹčàŹŸ àŹŠà­àŹŹàŹŸàŹ°àŹŸ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_O)"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "àŹ•à­àŹ·àŹźàŹŸ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹà­‡, àŹ•àŹżàŹšà­àŹ€à­ àŹ†àŹȘàŹŁ àŹžà­àŹŠà­‚àŹ° àŹžàŹŸàŹ‡àŹŸàŹ°à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶ àŹšàŹżàŹ·à­àŹȘàŹŸàŹŠàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "àŹžà­àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹŸ àŹŠà­ƒàŹ·à­àŹŸàŹżàŹ•à­‹àŹŁàŹ°à­ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹżàŹ·à­àŹ•à­àŹ°àŹżà­Ÿ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ›àŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ—àŹ•à­ àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹĄà­àŹ°àŹȘ àŹČàŹ•à­àŹ·à­à­Ÿ àŹ•à­‡àŹŹàŹł àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšà­€à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„àŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹ„àŹŸàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "àŹ…àŹšà­à­Ÿ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ° àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹžà­‡àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšà­€à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ°à­‡ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ àŹ€àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹžà­‡àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹȘà­àŹŁàŹżàŹ„àŹ°à­‡ àŹȘàŹ•àŹŸàŹšà­àŹ€à­à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "àŹ…àŹšà­à­Ÿ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ° àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹžà­‡àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšà­€à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ°à­‡ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ àŹ€àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹžà­‡àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹȘà­àŹŁàŹżàŹ„àŹ°à­‡ àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­à„€ àŹ†àŹȘàŹŁ àŹȘàŹ•àŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšà­€à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ…àŹ›àŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "àŹŹàŹżàŹŹàŹ°àŹŁà­€: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "àŹ–à­‹àŹœàŹšà­àŹ€à­"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\"àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹœàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€àŹ° àŹžàŹźà­àŹ­àŹŸàŹŹà­àŹŻ àŹ¶àŹżàŹ°à­‹àŹšàŹŸàŹźàŹŸ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ• àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•àŹ°à­‡ àŹ¶àŹ•à­àŹ€ àŹžàŹ‚àŹ°àŹšàŹšàŹŸ àŹŹà­à­ŸàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż true, àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹ­àŹŸàŹŹà­‡ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€ àŹ¶àŹ•à­àŹ€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹšàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹžà­‚àŹšàŹ• àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż true, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹźàŹȘàŹŸàŹżàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹ€àŹłà­‡àŹ°àŹ–àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€à­‡ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€ àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹ°àŹ–àŹŸàŹŻàŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€àŹ•à­ àŹžàŹŸàŹšàŹŹàŹĄ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­àŹ€àŹ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹŠà­àŹŹàŹŸàŹ°àŹŸ àŹŹà­àŹŻàŹŹàŹčà­àŹ°à­àŹ€ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹžàŹŸàŹšàŹŹàŹĄ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­àŹ€àŹ°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹ•à­àŹ·à­àŹŠà­àŹ° àŹšàŹżàŹ€à­àŹ° àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹšàŹ°à­‡ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹ•à­àŹ·à­àŹŠà­àŹ°àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹ° àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "àŹȘàŹŸàŹ à­à­Ÿ àŹ…àŹ§à­à­ŸàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹžà­€àŹźàŹŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"àŹžàŹŸàŹšàŹŹàŹĄàŹŒ àŹžà­àŹ€àŹ°:àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŁà­àŹŁ àŹžàŹ‚àŹ–à­à­ŸàŹŸ\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŁà­àŹŁ àŹžàŹ‚àŹ–à­à­ŸàŹŸ\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"àŹ•à­àŹ·à­àŹŠà­àŹ°àŹ€àŹź\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"àŹ•à­àŹ·à­àŹŠà­àŹ°àŹ€àŹ°\". àŹ…àŹšà­à­Ÿ àŹžàŹŸàŹšàŹŹàŹĄàŹŒ àŹžà­àŹ€àŹ°àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹšàŹŸàŹźàŹ•à­ àŹ›à­‹àŹŸ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€ àŹ‰àŹȘàŹČàŹŹà­àŹ§ àŹžàŹŸàŹšàŹŹàŹĄàŹŒ àŹžà­àŹ€àŹ°àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•: àŹ•à­àŹ·à­àŹŠà­àŹ°àŹ€àŹź (33%), àŹ•à­àŹ·à­àŹŠà­àŹ°àŹ€àŹ° (50%), àŹ•à­àŹ·à­àŹŠà­àŹ° (66%), àŹźàŹŸàŹšàŹ• (100%), àŹŹà­ƒàŹčàŹ€ (150%), àŹŹà­ƒàŹčàŹ€àŹ° (200%), àŹŹà­ƒàŹčàŹ€àŹź (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹžà­àŹžàŹ‚àŹčàŹ€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­ŸàŹ•à­ àŹžàŹŸàŹšàŹŹàŹĄ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­àŹ€àŹ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "àŹžà­àŹžàŹ‚àŹčàŹ€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­Ÿ àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹŹà­à­ŸàŹŹàŹčà­ƒàŹ€ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹžàŹŸàŹšàŹŹàŹĄ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­àŹ€àŹ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•àŹ°à­‡ àŹžàŹźàŹŸàŹš àŹ“àŹžàŹŸàŹ° àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż àŹàŹčàŹż àŹȘàŹžàŹšà­àŹŠàŹ•à­ àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹŸàŹ, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹžà­àŹžàŹ‚àŹ—àŹ€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­ŸàŹ°à­‡ àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•àŹ° àŹžàŹźàŹŸàŹš àŹ“àŹžàŹŸàŹ° àŹ„àŹŸàŹà„€ àŹ…àŹšà­à­ŸàŹ„àŹŸ, àŹȘà­àŹ°àŹ€à­à­Ÿà­‡àŹ• àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­àŹ° àŹ“àŹžàŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹȘà­ƒàŹ„àŹ• àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹŸàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "àŹžàŹŸàŹšàŹŹàŹĄ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­àŹ€àŹ°àŹ° àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹŠà­àŹŹàŹŸàŹ°àŹŸ àŹŹà­àŹŻàŹŹàŹčà­àŹ°à­àŹ€ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹžàŹŸàŹšàŹŹàŹĄ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­àŹ€àŹ°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹšàŹ°à­‡ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•àŹ° àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹšàŹ°à­‡ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•àŹ° àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹšàŹ°à­‡ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­ àŹ…àŹšà­àŹ•à­àŹ°àŹź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹšàŹ°à­‡ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­ àŹ…àŹšà­àŹ•à­àŹ°àŹźà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "àŹ•à­‡àŹŹàŹł àŹŸà­àŹ°àŹż àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­àŹŹàŹȘàŹŸàŹżàŹ°à­‡ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż true àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹ•à­‡àŹŹàŹł Caja àŹŸà­àŹ°àŹż àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­à­± àŹȘà­à­ŸàŹŸàŹšàŹ°à­‡ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹŸàŹ‡àŹŹà„€ àŹ…àŹšà­à­ŸàŹ„àŹŸ àŹàŹčàŹŸ àŹ‰àŹ­à­Ÿ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹàŹŹàŹ‚ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹŸàŹ‡àŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ୍ àŹ…àŹ•à­àŹ·àŹ°àŹ°à­‚àŹȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹŠà­‡àŹ–àŹŸ àŹŻàŹŸàŹ‰àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹźà­‚àŹłàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż true àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹźà­‚àŹłàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­àŹ•à­àŹ€ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€àŹ•à­ àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹ°àŹ–àŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ୍ àŹ°à­‡ àŹ•àŹźà­àŹȘà­àŹŸàŹ° àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż true àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹ•àŹźà­àŹȘà­àŹŸàŹ° àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­àŹ•à­àŹ€ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€àŹ•à­ àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹ°àŹ–àŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€ àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż true àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­àŹ•à­àŹ€ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€àŹ•à­ àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹ°àŹ–àŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹ†àŹ°à­‹àŹčàŹŁ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ˜àŹšàŹ«àŹł àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż true àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹżàŹ€ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­àŹ•à­àŹ€ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€àŹ•à­ àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹ°àŹ–àŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹšà­‡àŹŸà­±àŹŸàŹ°à­àŹ• àŹžà­‡àŹŹàŹ• àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹ…àŹŸà­‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ true àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹšà­‡àŹŸà­±àŹ°à­àŹ• àŹžàŹ°à­àŹ­àŹ° àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­Ÿ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€àŹ•à­ àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹ°àŹ–àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹŸàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ୍ àŹ•àŹźà­àŹȘà­àŹŸàŹ° àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹ° àŹšàŹŸàŹź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹ•àŹźà­àŹȘà­àŹŸàŹ° àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ‡àŹšà­àŹ›àŹŸàŹźà­àŹ€àŹŸàŹŹàŹ• àŹšàŹŸàŹź àŹšàŹŸàŹčàŹŸàŹšà­àŹ€àŹż àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹàŹčàŹż àŹšàŹŸàŹźàŹ•à­ àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ àŹźà­‚àŹČàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹ° àŹšàŹŸàŹź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹźà­‚àŹłàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ‡àŹšà­àŹ›àŹŸàŹźà­àŹ€àŹŸàŹŹàŹ• àŹšàŹŸàŹź àŹšàŹŸàŹčàŹŸàŹšà­àŹ€àŹż àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹàŹčàŹż àŹšàŹŸàŹźàŹ•à­ àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹ° àŹšàŹŸàŹź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ‡àŹšà­àŹ›àŹŸàŹźà­àŹ€àŹŸàŹŹàŹ• àŹšàŹŸàŹź àŹšàŹŸàŹčàŹŸàŹšà­àŹ€àŹż àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹàŹčàŹż àŹšàŹŸàŹźàŹ•à­ àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "àŹšà­‡àŹŸà­±àŹŸàŹ°à­àŹ• àŹžàŹ°à­àŹ­àŹ° àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€ àŹšàŹŸàŹź"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘàŹ°à­‡ àŹšà­‡àŹŸà­±àŹ°à­àŹ• àŹžàŹ°à­àŹ­àŹ° àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ‡àŹšà­àŹ›àŹŸàŹźà­àŹ€àŹŸàŹŹàŹ• àŹšàŹŸàŹź àŹšàŹŸàŹčàŹŸàŹšà­àŹ€àŹż àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹàŹčàŹż àŹšàŹŸàŹźàŹ•à­ àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­àŹŹàŹȘàŹŸàŹżàŹ° àŹ“àŹžàŹŸàŹ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•àŹ°à­‡ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­à­± àŹȘà­à­ŸàŹŸàŹšàŹ° àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹ“àŹžàŹŸàŹ°à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•àŹ°à­‡ àŹžàŹŸàŹ§àŹš àŹȘàŹŸàŹż àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż true àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹ­àŹŸàŹŹà­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹžàŹŸàŹ§àŹšàŹȘàŹŸàŹż àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹčà­‡àŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•àŹ°à­‡ àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹȘàŹŸàŹż àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż true àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹ­àŹŸàŹŹà­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹȘàŹŸàŹż àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹčà­‡àŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•àŹ°à­‡ àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹż àŹȘàŹŸàŹżàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż true àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹ­àŹŸàŹŹà­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹż àŹȘàŹŸàŹż àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹčà­‡àŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•àŹ°à­‡ àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­àŹŹ àŹ«àŹłàŹ•àŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż true àŹžà­‡àŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹ­àŹŸàŹŹà­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­à­± àŹȘà­à­ŸàŹŸàŹš àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹčà­‡àŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­àŹŹ àŹ«àŹłàŹ• àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹšàŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­à­± àŹȘà­à­ŸàŹŸàŹš àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­Ÿà„€"
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "x-content/* àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ°àŹ° àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ àŹŻàŹŸàŹčàŹŸàŹȘàŹŸïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "àŹžà­à­±à­ŸàŹ‚àŹšàŹŸàŹłàŹš àŹȘà­àŹ°à­‹àŹźà­àŹȘàŹŸ"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "àŹšàŹŸàŹżàŹČàŹž"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœàŹ°"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹȘàŹ°àŹżàŹšàŹłàŹ•àŹ™à­àŹ• àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ€àŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "àŹ•àŹźà­àŹȘà­àŹŸàŹ°"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ•àŹźà­àŹȘà­àŹŸàŹ°àŹ°à­ àŹȘà­àŹ°àŹŹà­‡àŹ¶ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšà­€à­Ÿ àŹàŹŹàŹ‚ àŹžà­àŹŠà­‚àŹ° àŹĄàŹŒàŹżàŹžà­àŹ• àŹàŹŹàŹ‚ àŹȘୋàŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "àŹźà­‚àŹłàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹšàŹżàŹœàŹžà­àŹŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹȘàŹ°àŹżàŹšàŹŸàŹłàŹ•"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "àŹȘà­àŹ°à­àŹ·à­àŹ àŹ­à­‚àŹźàŹż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_m)"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹšàŹŸàŹłàŹ• àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_a)..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àŹšà­‚àŹ† àŹšàŹŸàŹłàŹ• àŹžà­ƒàŹ·à­àŹŸàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­ àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "àŹàŹčàŹŸ %'d àŹ•à­ àŹ…àŹČàŹ—àŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČïżœ
msgstr[1] "àŹàŹčàŹŸ %'d àŹ•à­ àŹ…àŹČàŹ—àŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹà„€"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àŹžàŹčàŹŸà­ŸàŹ€àŹŸàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d àŹ…àŹšà­à­ŸàŹŸàŹšà­à­Ÿ àŹŹàŹžà­àŹ€à­ àŹŹàŹ›àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ›àŹż
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, àŹźà­àŹ•à­àŹ€ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹš: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, àŹźà­àŹ•à­àŹ€ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹš: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ \"%s\" àŹ•à­ àŹŹà­à­ŸàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
msgstr[1] "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ \"%s\" àŹ•à­ àŹŹà­à­ŸàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "àŹŻà­‡àŹ•à­ŒàŹŁàŹžàŹż àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹ‰àŹȘàŹ°à­‡ \"%s\" àŹ•à­ àŹšàŹČàŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "àŹ›àŹŸàŹžà­àŹš \"%s\"àŹ°à­ àŹŠàŹČàŹżàŹČ àŹ€àŹżàŹ†àŹ°àŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹšàŹżàŹ·à­àŹȘàŹŸàŹŠà­à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹžà­àŹ•à­àŹ°àŹżàŹȘà­àŹŸ àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­ŸàŹźàŹŸàŹš àŹčà­‡àŹŹà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹžà­àŹ•à­àŹ°àŹżàŹȘà­àŹŸàŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹ›àŹżàŹŹàŹŸ àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹžà­àŹ•à­àŹ°àŹżàŹȘà­àŹŸàŹŸàŹż àŹŻà­‡àŹ•à­ŒàŹŁàŹžàŹż àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹšàŹżàŹŹà­‡àŹ¶ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ°à­‡ àŹšàŹČàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶àŹ•à­ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€àŹż àŹ€à­‡àŹŹà­‡ \"%s\"àŹ•à­ àŹ•àŹąàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶àŹ•à­ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€àŹż àŹ€à­‡àŹŹà­‡ \"%s\"àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d àŹŸàŹż àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹżàŹŹ àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶àŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹŸàŹż àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹżàŹŹ àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶àŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d àŹŸàŹż àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹżàŹŹ àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶àŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹŸàŹż àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹżàŹŹ àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶àŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "àŹČàŹ—àŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ•à­àŹČàŹżàŹȘàŹŹà­‹àŹ°à­àŹĄàŹ°à­‡ àŹ•àŹżàŹ›àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹŹàŹżàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ…àŹŸàŹ•àŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "àŹžàŹ°à­àŹ­àŹ° %s àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹšàŹŸàŹź (_n):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "àŹŠàŹČàŹżàŹČ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "àŹàŹčàŹŸ àŹžàŹčàŹŸà­ŸàŹ€àŹŸàŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ•àŹŸàŹčàŹŸ àŹžàŹŸàŹčàŹŸàŹŻà­à­ŸàŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹŻàŹżàŹŹ àŹ€àŹŸàŹčàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹȘà­àŹ°àŹ—à­àŹ°àŹŸàŹź àŹŹàŹŸàŹ›àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "àŹ—à­àŹŁàŹ§àŹ°à­àŹź (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ€à­à­Ÿà­‡àŹ• àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ° àŹ—à­àŹŁàŹ§àŹ°à­àŹźàŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­ àŹ•àŹżàŹźà­àŹŹàŹŸ àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžà­àŹ°à­àŹ·à­àŹŸàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹ–àŹŸàŹČàŹżàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "àŹ•à­ŒàŹŁàŹžàŹż àŹ›àŹŸàŹžà­àŹš àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹżàŹ€ àŹčà­‹àŹ‡àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "àŹ–àŹŸàŹČàŹżàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ (_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹ–àŹŸàŹČàŹżàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹàŹčàŹż à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹàŹčàŹż à­±àŹż
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "àŹȘàŹ„ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹ• à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ€à­à­Ÿà­‡àŹ• àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹȘàŹ„ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹ• à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ€à­à­Ÿà­‡àŹ• àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ€à­à­Ÿà­‡àŹ• àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "àŹ…àŹšà­à­ŸàŹŸàŹšà­à­Ÿ àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ— (_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­à­Ÿ àŹàŹ• àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ— àŹŹàŹŸàŹ›àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "àŹžà­àŹ•à­àŹ°àŹżàŹȘà­àŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­ŸàŹźàŹŸàŹš àŹčà­‡àŹ‰àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­àŹ•à­àŹ°àŹżàŹȘà­àŹŸàŹ•à­ àŹ§àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶ àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ˜à­àŹžà­àŹšàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶ àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "àŹ•àŹŸàŹŸàŹżàŹŹàŹŸ àŹšàŹ•àŹČàŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶ àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹŹàŹ›àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ˜à­àŹžà­àŹšàŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹ•àŹżàŹźà­àŹŹàŹŸ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "àŹ•àŹŸàŹŸàŹżàŹŹàŹŸ àŹšàŹ•àŹČàŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "àŹ•àŹŸàŹŸàŹżàŹŹàŹŸ àŹšàŹ•àŹČàŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶ àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹŹàŹ›àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹ˜à­àŹžà­àŹšàŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹ•àŹżàŹźà­àŹŹàŹŸ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "àŹàŹčàŹż à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ° àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹ›àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "àŹźà­‡àŹłàŹ–àŹŸàŹ‰àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹ›àŹšà­àŹ€à­ (_t)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ€à­àŹ€ àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ°àŹ¶à­ˆàŹłà­€àŹ°à­‡ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹàŹčàŹż à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "àŹŹàŹżàŹȘàŹ°à­€àŹ€ àŹšà­ŸàŹš (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "àŹžàŹźàŹžà­àŹ€àŹ™à­àŹ•à­ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ àŹ•à­‡àŹŹàŹł àŹžà­‡àŹčàŹż àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹŻàŹŸàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹ•àŹż àŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹźàŹŸàŹš àŹŹàŹ›àŹŸ àŹčà­‹àŹ‡àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ€à­à­Ÿà­‡àŹ• àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹ€àŹżàŹ†àŹ°àŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_k)"
msgstr[1] "àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹ€àŹżàŹ†àŹ°àŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ€à­à­Ÿà­‡àŹ• àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹȘà­àŹ°àŹ€à­€àŹ•àŹŸàŹ€à­àŹźàŹ• àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "àŹšàŹŸàŹź àŹŹàŹŠàŹłàŹŸàŹšà­àŹ€à­ ... (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ° àŹȘà­àŹšàŹƒ àŹšàŹŸàŹźàŹ•àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ€à­à­Ÿà­‡àŹ• àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹȘàŹ àŹŸàŹ‡, àŹȘà­àŹ°àŹ€à­à­Ÿà­‡àŹ• àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "àŹȘà­àŹšàŹƒ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹ•àŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹ§àŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹȘà­àŹšàŹ°à­àŹŹàŹżàŹšà­à­ŸàŹŸàŹž àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­Ÿ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘàŹžàŹšà­àŹŠ àŹźà­‡àŹłàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹžàŹœàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹ•à­àŹ°àŹź àŹàŹŹàŹ‚ àŹ›à­‹àŹŸàŹŹàŹĄàŹŒ àŹžà­àŹ€àŹ°àŹ•à­ àŹȘà­àŹšàŹƒàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹžàŹ°à­àŹ­àŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹžàŹ°à­àŹ­àŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹžà­àŹ„àŹŸà­Ÿà­€ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹ†àŹ•àŹ°àŹŸàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹŹàŹżàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "àŹžàŹœà­àŹœàŹżàŹ•àŹ°àŹŁ àŹ¶à­ˆàŹłà­€ (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹžàŹœàŹŸàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "àŹ…àŹŸàŹ•àŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹ†àŹ•àŹ°àŹŸàŹ•à­ àŹ…àŹŸàŹ•àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "àŹźà­‡àŹĄàŹżàŹ† àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ°à­‡ àŹźà­‡àŹĄàŹżàŹ† àŹŻàŹŸàŹžà­àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹŹàŹżàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹžàŹœàŹŸàŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹ…àŹŸàŹ•àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "àŹžàŹšà­àŹ§àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹžàŹ‚àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "àŹžàŹźà­àŹȘàŹŸàŹŠàŹżàŹ€ àŹžàŹšà­àŹ§àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹžàŹ‚àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "àŹžàŹšà­àŹ§àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹàŹčàŹż àŹȘàŹ°àŹż àŹžàŹ‚àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_v)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹšàŹłàŹżàŹ€ àŹžàŹšà­àŹ§àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ°à­‡ àŹžàŹ‚àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹȘàŹ„àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹ• à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶ àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ˜à­àŹžà­àŹšàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "àŹČàŹ—àŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶ àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "àŹ•àŹŸàŹŸàŹżàŹŹàŹŸ àŹšàŹ•àŹČàŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶ àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹŹàŹ›àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹ˜à­àŹžà­àŹšàŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹ•àŹżàŹźà­àŹŹàŹŸ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹȘàŹ àŹŸàŹ‡ àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹŹàŹżàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹžàŹœàŹŸàŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹ…àŹŸàŹ•àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ° àŹ—à­àŹŁàŹ§àŹ°à­àŹźàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­ àŹ•àŹżàŹźà­àŹŹàŹŸ àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹŻàŹŸàŹšà­àŹŻ àŹȘàŹŸà­àŹŸàŹżàŹ•àŹŸ (_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "àŹźà­‚àŹłàŹžà­àŹ„àŹŸ àŹȘàŹžà­àŹœàŹżàŹ•àŹŸ (_H):"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%sàŹ°à­ àŹžà­àŹ•à­àŹ°àŹżàŹȘà­àŹŸàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹšàŹČàŹŸàŹšà­àŹ€à­ àŹ•àŹżàŹźà­àŹŹàŹŸ àŹȘàŹ°àŹżàŹšàŹŸàŹłàŹšàŹŸ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "àŹžà­àŹ•à­àŹ°àŹżàŹȘà­àŹŸàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°à­ \"%s\"àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°à­ \"%s\"àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
msgstr[1] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°à­ \"%s\"àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
msgstr[1] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°à­ \"%s\"àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
msgstr[1] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°à­ \"%s\"àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
msgstr[1] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°à­ \"%s\"àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
msgstr[1] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°à­ \"%s\"àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
msgstr[1] "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "àŹàŹ•àŹŸàŹ§àŹżàŹ•-àŹĄàŹżàŹžà­àŹ• àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­ àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹàŹ•àŹŸàŹ§àŹżàŹ•-àŹĄàŹżàŹžà­àŹ• àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "àŹ…àŹœàŹŁàŹŸ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­ (_n)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ…àŹŸàŹ•àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "àŹžà­àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹżàŹ€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ•àŹŸàŹąàŹŒàŹšà­àŹ€à­ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹžà­àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹżàŹ€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ•àŹŸàŹąàŹŒàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹŹàŹżàŹšà­àŹ›àŹżàŹšà­àŹš àŹčà­‹àŹ‡àŹ›àŹż (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹŹàŹżàŹšà­àŹ›àŹżàŹšà­àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "àŹàŹ•àŹŸàŹ§àŹżàŹ•-àŹĄàŹżàŹžà­àŹ• àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ…àŹŸàŹ•àŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹàŹ•àŹŸàŹ§àŹżàŹ• àŹĄàŹżàŹžà­àŹ• àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ…àŹŸàŹ•àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹšà­€à­Ÿ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹšà­€à­Ÿ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹàŹ•àŹŸàŹ§àŹżàŹ•-àŹĄàŹżàŹžà­àŹ• àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ°àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ…àŹŸàŹ•àŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹžà­àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹżàŹ€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ•àŹŸàŹąàŹŒàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "àŹ–àŹ“àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹŹàŹżàŹšà­àŹ›àŹżàŹšà­àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹàŹ•àŹŸàŹ§àŹżàŹ•-àŹĄàŹżàŹžà­àŹ• àŹŹàŹżàŹ¶àŹżàŹ·à­àŹŸ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ…àŹŸàŹ•àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹ¶à­àŹłàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹĄà­àŹ°àŹŸàŹ‡àŹ­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹšà­€à­Ÿ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_B)"
msgstr[1] "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "àŹžà­àŹ„àŹŸà­Ÿà­€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸà­Ÿà­€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸàŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹŒàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'dàŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹ (_W)"
msgstr[1] "%'dàŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'dàŹ°à­‡ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹ (_W)"
msgstr[1] "%'dàŹ°à­‡ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹšà­‚àŹ€àŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹ (_T)"
msgstr[1] "%'d àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹ (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àŹ°à­‡ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹ (_T)"
msgstr[1] "%'d àŹ°à­‡ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹ (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹžàŹŹà­àŹŠàŹżàŹš àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ° àŹ—à­àŹŁàŹ§àŹ°à­àŹźàŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­ àŹ•àŹżàŹźà­àŹŹàŹŸ àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "àŹ†àŹčàŹ°àŹŁ àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹ†àŹčàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹ•àŹżàŹźà­àŹŹàŹŸ àŹàŹčàŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹż àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžà­ƒàŹ·à­àŹŸàŹż àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "àŹ†àŹčàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "àŹŸàŹŸàŹŁàŹżàŹ•àŹż àŹȘàŹ•àŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹ•à­àŹ°àŹżà­ŸàŹŸ àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„àŹżàŹ€ àŹšà­àŹčà­‡àŹà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "àŹŸàŹŸàŹŁàŹżàŹ•àŹż àŹȘàŹ•àŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹ•à­àŹ°àŹżà­ŸàŹŸ àŹ•à­‡àŹŹàŹł àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšà­€à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ€àŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹ°à­‡ àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„àŹżàŹ€à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ…àŹŹà­ˆàŹ§ àŹŸàŹŸàŹŁàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹŹà­àŹŻàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ„àŹżàŹČàŹŸà„€"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "àŹ–àŹžàŹżàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\" àŹ° àŹšàŹŸàŹźàŹ•à­ \"%s\" àŹ°à­‡ àŹŹàŹŠàŹłàŹŸàŹ‰àŹ›àŹżà„€"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ‚àŹ•à­‡àŹ€ àŹŠà­àŹ°à­àŹ¶à­àŹŻ"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€àŹ° àŹŹàŹŸàŹžà­àŹ€àŹŹ àŹ°à­‚àŹȘàŹ•à­ àŹȘà­àŹšàŹƒàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" àŹ°à­‡ àŹžà­‚àŹšà­€àŹ€ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ (_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹžàŹźà­àŹźà­àŹ–à­€àŹš àŹ•àŹČàŹŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹŸàŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹžàŹźà­àŹźà­àŹ–à­€àŹš àŹ•àŹČàŹŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹàŹčàŹż àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "àŹȘàŹ°àŹžà­àŹȘàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹČàŹ—à­àŹš àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­Ÿ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "àŹȘàŹ°àŹžà­àŹȘàŹ° àŹžàŹ‚àŹČàŹ—à­àŹš (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "àŹȘàŹ°àŹžà­àŹȘàŹ° àŹžàŹ‚àŹČàŹ—à­àŹš àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżàŹ° àŹžàŹźà­àŹźà­àŹ–àŹżàŹš àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹŸàŹ°àŹźà­àŹ­ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżàŹ° àŹžàŹźà­àŹźà­àŹ–àŹżàŹš àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹàŹčàŹż àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "àŹ§àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°àŹ°à­‡ àŹŠà­‡àŹ–àŹŸàŹŻàŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­‚àŹšàŹšàŹŸ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•àŹ° àŹ•à­àŹ°àŹźàŹ•à­ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°àŹ°à­‡ àŹŠà­‡àŹ–àŹŸ àŹŻàŹŸàŹ‰àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­àŹ•à­ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àŹžà­‚àŹšà­€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­ƒàŹŸàŹż àŹžàŹźà­àŹźà­àŹ–à­€àŹš àŹ•àŹČàŹŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹŸàŹ°àŹźà­àŹ­ àŹčà­‡àŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹžà­‚àŹšà­€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­ƒàŹŸàŹż àŹžàŹźà­àŹźà­àŹ–à­€àŹš àŹ•àŹČàŹŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àŹžà­‚àŹšà­€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹàŹčàŹż àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "àŹ•àŹżàŹ›àŹżàŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ"
msgid "unreadable"
msgstr "àŹ…àŹȘàŹ àŹšà­€à­Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àŹŹàŹžà­àŹ€à­, %s àŹ†àŹ•àŹŸàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€"
msgstr[1] "%'d àŹŹàŹžà­àŹ€à­, %s àŹ†àŹ•àŹŸàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àŹŹàŹżàŹ·à­Ÿ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹȘàŹąàŹżàŹčେàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(àŹŹàŹżàŹ·à­Ÿ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹȘàŹąàŹżàŹčେàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "àŹŹàŹżàŹ·à­Ÿ àŹŹàŹžà­àŹ€à­"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "àŹŹà­àŹŻàŹŹàŹčà­ƒàŹ€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "àŹźà­àŹ•à­àŹ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "àŹžàŹźà­àŹŠàŹŸà­Ÿ àŹ•à­àŹ·àŹźàŹ€àŹŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ€àŹšà­àŹ€à­àŹ° àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "àŹźà­ŒàŹłàŹżàŹ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻàŹžà­àŹ„ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "àŹ˜àŹšàŹ«àŹł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹź àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ›àŹż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "àŹȘàŹ°àŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹš àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ›àŹż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹžà­àŹ„àŹŸàŹš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ€à­€àŹ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "àŹȘàŹąàŹšà­àŹ€à­ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "àŹČà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "àŹšàŹżàŹ·à­àŹȘàŹŸàŹŠàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "àŹšàŹŸàŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "àŹȘàŹąàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "àŹžà­ƒàŹ·à­àŹŸàŹż/àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "àŹČà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹź àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹź àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹźà­à­ŸàŹ€àŹŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹźà­à­ŸàŹ€àŹŸ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "àŹ•àŹżàŹ›àŹż àŹšà­àŹčà­‡àŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "àŹ•à­‡àŹŹàŹł àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹžà­‚àŹšà­€àŹŹàŹŠà­àŹ§ àŹ•àŹ°àŹżàŹ°àŹ–àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹź àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹžà­ƒàŹ·à­àŹŸàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "àŹ•à­‡àŹŹàŹł àŹȘàŹ àŹšà­€à­Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "àŹȘàŹąàŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ àŹČà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "àŹšàŹŸàŹłàŹ• àŹȘàŹ°àŹżàŹšà­ŸàŹ•à­ àŹŹàŹżàŹšà­àŹŻàŹŸàŹž àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "àŹŹàŹżàŹ¶à­‡àŹ· àŹžà­‚àŹšàŹ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àŹžàŹźà­‚àŹč àŹȘàŹ°àŹżàŹšà­ŸàŹ•à­ àŹŹàŹżàŹšà­àŹŻàŹŸàŹž àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_g)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "àŹ•àŹ·à­àŹŸàŹ•àŹ° (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "àŹžàŹźà­‚àŹč (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "àŹžàŹźà­‚àŹč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹŻàŹŸàŹšà­àŹŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "àŹšàŹżàŹ·à­àŹȘàŹŸàŹŠàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àŹšàŹżàŹ·à­àŹȘàŹŠàŹšà­€à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°à­‹àŹ—à­àŹ°àŹŸàŹź àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹžà­àŹŹà­€àŹ•àŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹŻàŹŸàŹšà­àŹŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ…àŹ§àŹżàŹ•àŹŸàŹ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ…àŹ§àŹżàŹ•àŹŸàŹ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "àŹȘàŹŸàŹ à­àŹŻ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ• àŹšà­àŹčàŹàŹšà­àŹ€àŹż, àŹ€à­‡àŹŁà­ àŹ†àŹȘàŹŁ àŹàŹčàŹż àŹ…àŹ§àŹżàŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àŹȘà­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹ€àŹżàŹź àŹȘàŹ°àŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹżàŹ€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àŹžàŹ‚àŹČàŹ—à­àŹš àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" àŹ° àŹ…àŹ§àŹżàŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹżàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ° àŹ…àŹ§àŹżàŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹżàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àŹ—à­àŹŁàŹ§àŹ°à­àŹź à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ•à­ àŹžà­àŹ°à­àŹ·à­àŹŸàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àŹ‡àŹšà­àŹ›àŹŸàŹ°à­‚àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€àŹ•à­ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "àŹžàŹ«à­àŹŸà­±à­‡àŹ°àŹŸàŹż àŹžàŹżàŹ§àŹŸàŹžàŹłàŹ– àŹźàŹŸàŹ§à­àŹŻàŹź \"%s\"àŹ°à­ àŹšàŹŸàŹČàŹżàŹŹà„€ àŹ†àŹȘàŹŁ àŹŹàŹżàŹ¶à­à­±àŹŸàŹž àŹ•àŹ°à­àŹšàŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹ«à­àŹŸà­±à­‡àŹ°àŹ•à­ àŹ•àŹŠàŹŸàŹȘàŹż àŹšàŹČàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹ‰àŹšàŹżàŹ€ àŹšà­àŹčàŹà„€\n\nàŹŻàŹŠàŹż àŹžàŹ™à­àŹ•àŹŸ àŹ…àŹ›àŹż, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹŹàŹŸàŹ€àŹżàŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "àŹšàŹŸàŹČàŹžàŹ•à­ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
msgid "[URI...]"
msgstr "[ୟୁ.àŹ†àŹ°.àŹ†àŹ‡....]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nàŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹȘàŹ°àŹżàŹšàŹŸàŹłàŹ• àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ€àŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "àŹšàŹŸàŹżàŹČàŹž: %s ୟୁ.àŹ†àŹ°.àŹ†àŹ‡. àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ• àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹŹà­àŹŻàŹŹàŹčà­àŹ°à­àŹ€ àŹčà­‹àŹ‡ àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "àŹšàŹŸàŹżàŹČàŹž: --check àŹ•à­ àŹ…àŹšà­àŹŻ àŹŹàŹżàŹ•àŹČ୍àŹȘ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹŹà­àŹŻàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹčà­‡àŹŹ àŹčà­‡àŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "àŹšàŹŸàŹżàŹČàŹž: --geometry àŹ•à­ àŹàŹ•àŹŸàŹ§àŹżàŹ• ୟୁ.àŹ†àŹ°.àŹ†àŹ‡. àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹŹà­àŹŻàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹčà­‡àŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœàŹ°"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "àŹžàŹšà­àŹ§àŹŸàŹš àŹ«àŹłàŹŸàŹ«àŹł"
msgid "Search:"
msgstr "àŹ–à­‹àŹœàŹšà­àŹ€à­:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­àŹŹ àŹ«àŹłàŹ•àŹ•à­ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "àŹšàŹŸàŹżàŹČàŹž"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­ àŹ…àŹšà­àŹȘàŹžà­
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ…àŹšà­àŹȘàŹžà­àŹ„àŹżàŹ€ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ…àŹšà­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹ•à­ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹšà­àŹ€àŹż àŹ•àŹżàŹźà­àŹŹàŹŸ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ­àŹżàŹšà­àŹš àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•àŹż àŹŻàŹŸàŹ‡ àŹȘàŹŸàŹ°àŹšà­àŹ€àŹżà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹ• àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹŸàŹ‡ àŹčà­‡àŹŹàŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "àŹžà­‚àŹšà­€àŹȘàŹ€à­àŹ° àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "àŹžàŹŸàŹźà­àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹ• àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ° àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "CajaàŹ°à­‡ àŹàŹȘàŹ°àŹż àŹ•à­ŒàŹŁàŹžàŹż àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹ• àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹżàŹ€ àŹčà­‹àŹ‡àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹŻàŹŸàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹŸàŹ‡ àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹż àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹšà­àŹčà­‡àŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\"àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹœàŹż àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àŹŠà­ŸàŹŸàŹ•àŹ°àŹż àŹŹàŹšàŹŸàŹšàŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ àŹȘà­àŹšàŹ°à­àŹŹàŹŸàŹ° àŹȘà­àŹ°àŹšà­‡àŹ·à­àŹŸàŹŸ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš \"%s\"àŹ•à­ àŹšàŹżà­ŸàŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àŹàŹčàŹż àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ° àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹšàŹżà­ŸàŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹŹà­‡àŹ¶àŹŸàŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹŹà­‡àŹ¶àŹŸàŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" àŹ•à­ àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ, àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ†àŹ§àŹŸàŹ°àŹŸàŹż àŹźàŹżàŹłà­àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àŹŹàŹšàŹŸàŹš àŹŻàŹŸàŹžà­àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ•àŹ° àŹȘà­àŹ°àŹ•à­àŹžàŹż àŹŹàŹżàŹšà­à­ŸàŹŸàŹž àŹ àŹżàŹ• àŹ…àŹ›àŹż àŹ•àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹŠà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "àŹ¶à­àŹ­à­àŹ°àŹŸàŹ‚àŹ¶à­ àŹŹà­‡àŹčà­‡àŹ°àŹŸ <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ (_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "àŹžàŹźà­àŹȘàŹŸàŹŠàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "àŹŠà­àŹ°à­àŹ¶à­àŹŻ (_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "àŹžàŹčàŹŸà­ŸàŹ€àŹŸ (_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°àŹ•à­ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "àŹȘà­àŹ°à­àŹ·à­àŹ àŹ­à­‚àŹźà­€ àŹàŹŹàŹ‚ àŹȘà­àŹ°àŹ€à­€àŹ• (_B) ..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "àŹ‡àŹšà­àŹšàŹŸàŹ°à­‚àŹȘàŹŁ àŹžàŹŸàŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹŹà­àŹŻàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹčà­‡àŹŹàŹŸ àŹ­àŹłàŹż àŹšàŹźà­àŹšàŹŸ, àŹ°àŹ™à­àŹ—, àŹàŹŹàŹ‚ àŹȘà­àŹ°àŹ€à­€àŹ• àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "àŹȘàŹžàŹšà­àŹŠ (_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja àŹȘàŹžàŹšà­àŹŠàŹ•à­ àŹžàŹźà­àŹȘàŹŸàŹŠàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "àŹźà­‚àŹłàŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "àŹźà­‚àŹł àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "àŹžàŹŸàŹźà­àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹ• àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹ§àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "àŹȘà­àŹšàŹ°à­àŹ§àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "àŹžàŹŸàŹźà­àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹ• àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹȘà­àŹšàŹ°à­àŹ§àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "àŹžà­‚àŹšà­€àŹȘàŹ€à­àŹ° (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja àŹžàŹčà­ŸàŹ€àŹŸàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "àŹŹàŹżàŹŹàŹ°àŹŁà­€ (_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja àŹžà­àŹ°àŹ·à­àŹŸàŹŸàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ–à­àŹŻàŹŸàŹ€àŹż àŹŠà­‡àŹ–àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "àŹŹàŹĄ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­Ÿ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹŹàŹĄàŹŒ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "àŹžàŹŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­Ÿ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹ›à­‹àŹŸàŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "àŹžàŹŸàŹźàŹŸàŹšà­àŹŻ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ° (_z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "àŹžàŹŸàŹ§àŹŸàŹ°àŹŁ àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­Ÿ àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹŹà­à­ŸàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "àŹžà­‡àŹŹàŹ• àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_S) ..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹŠà­‚àŹ° àŹ•àŹźà­àŹȘà­àŹŸàŹ° àŹàŹŹàŹ‚ àŹžàŹčàŹ­àŹŸàŹ— àŹĄàŹżàŹžà­àŹ• àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "àŹ•àŹźà­àŹȘà­àŹŸàŹ° (_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "àŹšà­‡àŹŸà­±àŹŸàŹ°à­àŹ• (_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àŹȘà­àŹžà­àŹ€àŹ• àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹżàŹ€ àŹàŹŹàŹ‚ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšà­€à­Ÿ àŹšà­‡àŹŸà­±àŹŸàŹ°à­àŹ• àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "àŹ›àŹŸàŹžà­àŹš (_e)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹšàŹżàŹœàŹžà­àŹŹ àŹŸà­‡àŹźà­àŹȘàŹČà­‡àŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ•àŹ° àŹšàŹżàŹœàŹžà­àŹŹ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "àŹČà­àŹšàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹŠà­‡àŹ–àŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹšàŹłàŹżàŹ€ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹČà­àŹ•à­àŹ•àŹŸàŹ‡àŹ€ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•àŹ° àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹšàŹ•à­ àŹ†àŹ—àŹȘàŹ› àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "àŹ‰àŹȘàŹ°àŹ•à­ (_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "àŹźà­‚àŹłàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš (_H)"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 80f41d99..2cf61fae 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "àšŸà©ˆàš•àšžàšŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "àšČà©‡àšŹàšČ àšŠàšŸ àšŸà©ˆàš•àšžàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "àš‡àš•àšžàšŸàš°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àšČà©‡àšŹàšČ àšŠà©‡ àšȘàšŸàš  àš”àšżàšš àšČàšŸàšˆàššàšŸàš‚ àšŠà©€ àš‡àš• àšŠà©‚àšœà©‡ àšŠà©‡ àš…àššà©àšžàšŸàš° àš‡àš•àšžàšŸàš° àš•àš°à©‹à„€ àš‡àšč àšČà©‡àšŹàšČ àšŠà©€ àšžàš„àšżàš€à©€ àš‡àš•àšžàšŸàš° àšźà©àš€àšŸàšŹàš• àšȘàš°àš­àšŸàš”àšżàš€ àššàščà©€àš‚ àš•àš°à©‡àš—àšŸà„€ àš‡àšž àšČàšˆ àš”à©‡àš–à©‹ GtkMisc::xalign"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "àšČàšŸàšˆàšš àšžàšźà©‡àšŸà©‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àšœà©‡ àšžà©ˆà©±àšŸ àš•à©€àš€àšŸ àš€àšŸàš‚ àšœà©‡ àšŸà©ˆàš•àšžàšŸ àšŹàščà©àš€ àšČà©°àšźàšŸ àščà©‹àšŁ àššàšŸàšČ àšČàšŸàšˆàššàšŸàš‚ àšžàšźà©‡àšŸà©‹à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "àš•àš°àšžàš° àšžàš„àšżàš€à©€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àš•àš°àšžàš° àšŠà©€ àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àšžàš„àšżàš€à©€ àš…à©±àš–àš°àšŸàš‚ àš”àšżà©±àššà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "àššà©‹àšŁ àšžà©€àšźàšŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àššà©‹àšŁ àšŠà©€ àšžàš„àšżàš€à©€ àš€à©‹àš‚ àš‰à©±àšČàšŸ àš€àš• àš•àš°àšžàš° àšŠà©€ àš…à©±àš–àš°àšŸàš‚ àš”àšżàšš àšžàš„àšżàš€à©€à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "àšžàš­ àššà©àšŁà©‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "àš‡à©°àšȘà©à©±àšŸ àšąà©°àš—"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "àš°à©±àšŠ àš•àš°à©‹ àššà©‚à©° àšŠàšŹàšŸàš•à©‡ àš€à©àšžà©€ àš•àšŸàš°àš”àšŸàšˆ àš°à©‹àš• àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "àš•à©àš àššàšŸ àš•àš°à©‹"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "àščàšźà©‡àšžàšŒàšŸ àš‡àšč àšàš•àšžàšŒàšš àšČàš”à©‹(_A)"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "àšŹàšŸàščàš° àš•à©±àšąà©‹(_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "àšŹàšŸàščàš° àš•à©±àšąà©‹(_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "àš…àšŁ-àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ(_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "àš•àšČàšżà©±àšȘàšŹà©‹àš°àšĄ àš”àšżà©±àšš àšČà©œà©€àšŹà©±àš§ àš•à©€àš€àšŸ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "àšžàš­ àššà©àšŁà©‹(_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àš”àš°àš€à©‹àš‚(_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "àššàšŸàš‚"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àšŠàšŸ àš—àš°à©à©±àšȘ àščà©ˆà„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "àš…àš§àšżàš•àšŸàš°"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àššà©‚à©° àš…àšŁ-àšźàšŸïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s àšŠàšŸ àš˜àš°"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "àš•à©°àšȘàšżàšŠàšŸàš°"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "àš°à©±àšŠà©€"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "àš‡à©±àš„à©‡ àš­à©‡àšœà©‹(_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "àš…àš«àšŒàšžà©‹àšž, àšȘàš° àššàšżàš¶àšŸàšš àš…à©±àš–àš° àš•à©‡àš”àšČ àš…
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "àš…àšžàšČੀ àš«àšŸàš‡àšČ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "àš†àš•àšŸàš°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "àš•àšżàšžàšź:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "àšČàš—àš­àš— %'d àš˜à©°àšŸà©‡"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš•"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s àššàšŸàšČ àš‡àš• àščà©‹àš° àšČàšżà©°àš•"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%2$s àššàšŸàšČ %1$'dth àšČàšżà©°àš•"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dàš”à©€àš‚ àš•àšŸàšȘੀ) %s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ \"%B\" àščàšźà©‡àš¶àšŸ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àššàšŸàščà©‹àš—à©‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %'d àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àššà©‚à©° àščàšźà©‡àš¶àšŸ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
msgstr[1] "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %'d àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àššà©‚à©° àščàšźà©‡àš¶àšŸ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ àš‡à©±àš• àš†àšˆàšŸàšź àščàšŸàšŸàšˆ àš€àšŸàš‚ àš‡àšč àščàšźà©‡àšžàšŒàšŸàš‚ àšČàšˆ àš–àš€àšź àščੋ àšœàšŸàš”à©‡àš—à©€à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ 'àššà©‹àš‚ àšžàš­ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàš‰àšŁà©€àš†àš‚ àščàšš?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ 'àššà©‹àš‚ àšžàš­ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àššà©‚à©° àšȘà©±àš•à©‡ àš€à©Œàš° àš‰à©±àš€à©‡ àščàšŸàšŸàš‡àš† àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àš•àš°à©‹(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ \"%B\" àššà©‚à©° àšȘà©±àš•à©‡ àš€à©Œàš° 'àš€à©‡ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àšČàšˆ àš€àšżàš†àš° àščੋ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ %'d àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àššà©‚à©° àšȘà©±àš•à©‡ àš€à©Œàš° 'àš€à©‡ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àšČàšˆ àš€àšżàš†àš° àščੋ?"
msgstr[1] "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ %'d àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àššà©‚à©° àšȘà©±àš•à©‡ àš€à©Œàš° 'àš€à©‡ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àšČàšˆ àš€àšżàš†àš° àščੋ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ %'d àš«àšŸàš‡àšČ àšŹàššà©€"
msgstr[1] "àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ %'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŹàššà©€àš†àš‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàšˆàš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àšŹàšŸàš•à©€"
msgstr[1] "%T àšŹàšŸàš•à©€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš°\"%B\" àš”àšżàššà©‹àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàšˆàš†àš‚ àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©€àš†àš‚ àščàšš, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àšȘੜ੍àščàšš àšŠà©€ àš‡àšœàšŒàšŸàšœàš€ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŹàšŸàš°à©‡ àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€ àšČà©ˆàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš›à©±àšĄà©‹(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° \"%B\" àššà©‚à©° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščੈ, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‡àšč àšȘੜ੍àščàšš àšŠàšŸ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àš«à©‹àšČàšĄàš° àšȘੜ੍àščàšš àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àš«à©‹àšČàšĄàš° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàššà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "àš°à©±àšŠà©€ àšČàšˆ %'d àš«àšŸàš‡àšČ àšŹàššà©€ àščੈ"
msgstr[1] "àš°à©±àšŠà©€ àšČàšˆ %'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŹàšŸàš•à©€ àšŹàššà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœàšżàš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ, àš•à©€ àščàšźà©‡àš¶àšŸ àšČàšˆ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àššàšŸàščà©‹àš—à©‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ \"%B\" àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àšš àššàščà©€àš‚ àš­à©‡àšœà©€ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàšˆàš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àš•à©±àšąàšŁ àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àš…àšŁ-àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš…àšŁ-àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°àšš àš€à©‹àš‚ àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ àššà©‚à©° àš–àšŸàšČੀ àš•àš°àššàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àš‡àšč àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš‰à©±àš€à©‡ àš–àšŸàšČੀ àš„àšŸàš‚ àšźà©à©œ àšČà©ˆàšŁ àš”àšŸàšžàš€à©‡ àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àš•àš°àššà©€ àšȘàš”à©‡àš—à©€à„€ àš°à©±àšŠà©€ 'àššà©‹àš‚ àšžàš­ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àščàšźà©‡àšžàšŒàšŸàš‚ àšČàšˆ àščàšŸàšŸàšˆàš†àš‚ àšœàšŸàšŁàš—à©€àš†àš‚à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àššàšŸ àš•àš°à©‹(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àš°à©±àšŠà©€ 'àšš àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ 'àšš àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àš”à©‡àšČੇ àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "àš­à©‡àšœàšŁ àš”à©‡àšČੇ àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš°à©±àšŠà©€ 'àšš àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‚à©° àščà©ˆàš‚àšĄàšČ àššàščà©€àš‚ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščੈ, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‰àššà©àščàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš”à©‡àš–àšŁ àšŠàšŸ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àš«à©‹àšČàšĄàš° àščà©ˆàš‚àšĄàšČ àššàščà©€àš‚ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščੈ, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‡àšč àšȘੜ੍àščàšš àšŠàšŸ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ \"%B\" àščà©ˆàš‚àšĄàšČ àššàščà©€àš‚ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©€ àščੈ, àš•àšżàš‰àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‡àšč àšȘੜ੍àščàšš àšŠà©€ àš‡àšœàšŒàšŸàšœàšŒàš€ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àšŹàšŸàš°à©‡ àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€ àšČà©ˆàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" 'àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àš”à©‡àšČੇ àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àšČàšˆ àš…àšžà©ˆà©±àšž àš”àšŸàšžàš€à©‡ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àšŹàšŸàš°à©‡ àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€ àšČà©ˆàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš‡à©±àš• àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àš‰à©±àš€à©‡ àš‡à©°àššà©€ àš„àšŸàš‚ àš–àšŸàšČੀ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àščàšŸàšŸ àš•à©‡ àš„àšŸàš‚ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©€ àšŸàš°àšŸàšˆ àš•àš°à©‹à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S àš‰àšȘàšČà©±àšŹàš§ àščੈ, àšȘàš° àšČੋੜ %S àšŠà©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš•à©‡àš”àšČ àšȘੜ੍àščàšš àšČàšˆ àščੀ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš­à©‡àšœàšżàš† àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" àšŠàšŸ àšĄà©àšȘàšČà©€àš•à©‡àšŸ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš­à©‡àšœàšżàš† àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš­à©‡àšœàšżàš† àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àšĄà©àšȘàšČà©€àš•à©‡àšŸ àšŹàšŁàšŸàšˆ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àšĄà©àšȘàšČà©€àš•à©‡àšŸ àšŹàšŁàšŸàšˆàš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ \"%B\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ \"%B\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ \"%B\" àš”àšżà©±àšš àš•àšŸàšȘੀ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ \"%B\" àš”àšżà©±àšš àš•àšŸàšȘੀ àš•à©€àš€à©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšĄà©àšȘàšČà©€àš•à©‡àšŸ àš•à©€àš€à©€àš†àš‚ ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%2$S àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %1$S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%2$S àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %1$S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%2$S àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %1$S — %3$T àšŹàšŸàš•à©€ (%4$S/àšžàš•àšżà©°àšŸ)"
msgstr[1] "%2$S àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %1$S — %3$T àšŹàšŸàš•à©€ (%4$S/àšžàš•àšżà©°àšŸ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° \"%B\" àš•àšŸàšȘੀ àššàščà©€àš‚ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščੈ, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àš‰à©±àš€à©‡ àš‡àšč àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©€ àš‡àšœàšŒàšŸàšœàšŒàš€ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° \"%B\" àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŠà©€ àš•àšŸàšȘੀ àššàščà©€àš‚ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©€ àščੈ, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‰àššà©àščàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš”à©‡àš–àšŁ àšŠà©€ àš‡àšœàšŒàšŸàšœàšŒàš€ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àšŠà©€ àš•àšŸàšȘੀ àššàščà©€àš‚ àšŹàšŁ àšžàš•àšŠà©€, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àšȘੜ੍àščàšš àšŠà©€ àš‡àšœàšŒàšŸàšœàš€ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœàšŁ àšžàšźà©‡àš‚ àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àšžàš°à©‹àš€ àš«à©‹àšČàšĄàš° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àš”à©‡àšČੇ àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° %F àš€à©‹àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‚à©° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àš«àšŸàš‡àšČ %F àššà©‚à©° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš‡àšž àššà©‚à©° àš–à©àšŠ àš­à©‡àšœàšżàš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš–à©àšŠ àš”àšżà©±àšš àš•àšŸàšȘੀ àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àšžàš°à©‹àš€ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àščੀ àščà©ˆà„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àš€à©àšžà©€àš‚ àš«àšŸàš‡àšČ àššà©‚à©° àš–à©àšŠ àš‰à©±àš€à©‡ àššàščà©€àš‚ àš­à©‡àšœ àšžàš•àšŠà©‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àš€à©àšžà©€àš‚ àš«àšŸàš‡àšČ àššà©‚à©° àš–à©àšŠ àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àššàščà©€àš‚ àš•àš° àšžàš•àšŠà©‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àšžàš°à©‹àš€ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àš”àšČà©‹àš‚ àš‰à©±àš€à©‡ àšČàšżàš–à©€àš†àš‚ àšœàšŸàšŁàš—à©€àš†àš‚à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àš”àšżà©±àšš àš‡àšžà©‡ àššàšŸàš‚ àššàšŸàšČ àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àščੀ àšźà©Œàšœà©‚àšŠ àš«àšŸàš‡àšČ àššà©‚à©° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš† àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F àš”àšżà©±àšš àš«àšŸàš‡àšČ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš•àšŸàšȘà©€àš†àš‚ àš•à©€àš€à©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F àš”àšżà©±àšš àš«àšŸàš‡àšČ àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš­à©‡àšœà©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàššà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" àš”àšżà©±àšš àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš‡àš† àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš‡àš† àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš àšœàšŸ àš°àščੇ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àšžàšżà©°àšŹà©‹àšČàšżà©°àš• àš•à©‡àš”àšČ àšČà©‹àš•àšČ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àščੀ àšžàščàšżàšŻà©‹àš—à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àšŸàšŸàš°àš—à©‡àšŸ àšžàšżà©°àšŹà©‹àšČàšżàš• àšČàšżà©°àš•àšŸàš‚ àšČàšˆ àšžàščàšŸàš‡àš• àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F àš”àšżà©±àšš àšžàšżàšź-àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àšžà©ˆàšŸàšżà©°àš—"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "àšŹà©‡àššàšŸàšź"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "àššàš”à©€àš‚ àš«àšŸàš‡àšČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B àšĄàšŸàš‡àš°à©ˆàš•àšŸàš°à©€ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B àš«àšŸàš‡àšČ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F àš”àšżà©±àšš àšĄàšŸàš‡àš°à©ˆàš•àšŸàš°à©€ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àšČàšŸàš‚àššàš° àššà©‚à©° àš­àš°à©‹àšžà©‡àšŻà©‹àš— àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„ (àššà©±àšČàšŁàšŻà©‹àš—)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš«àšŸàš‡àšČ àšŠàšŸ àššàšŸàš‚ àšŹàšŠàšČàšŁ àšČàšˆ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "àš…à©±àšœ àšžà©°àš 00:00:00 àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àš…à©±àšœ %-l:%M:%S %p àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "àš…à©±àšœ àšžà©°àš 00:00 àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "àš…à©±àšœ %-l :%M %p àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "àš…à©±àšœ, àšžà©°àš 00:00 àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "àš…à©±àšœ, %-l:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "àš…à©±àšœ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "àš•à©±àšČ੍àšč àšžà©°àš 00:00:00 àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àš•à©±àšČ੍àšč, %-l:%M:%S %p àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "àš•à©±àšČ੍àšč, àšžà©°àš 00:00 àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "àš•à©±àšČ੍àšč %-l:%M %p àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "àš•à©±àšČ੍àšč, àšžà©°àš 00:00 àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "àš•à©±àšČ੍àšč, %l:%M%p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "àš•à©±àšČ੍àšč"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "àš•à©±àšČ੍àšč"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àšŹà©à©±àš§àš”àšŸàš°, àšžàš€à©°àšŹàš° 00 0000 àšžà©°àš 00:00:00 àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y àššà©‚à©° %-l:%M:%S%p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àšžà©‹àšź, àš…àš•àš€à©‚ 00 0000 àšžà©°àš 00:00:00 àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a,%-d %b %Y àš€à©‡ %-l:%M%S%p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àšžà©‹àšź, àš…àš•àš€à©‚ 00 0000 àšžà©°àš 00:00 àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a,%-d %b %Y àššà©‚à©° %-l:%M%p àš”àšœà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àš…àš•àš€à©‚ 00 0000 àš”àšœà©‡ 00:00 àšžà©°àš"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y àš‰à©±àš€à©‡ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "àš…àš•àš€à©‚ 00 0000, 00:00 àšžà©°àš"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 àšžà©°àš"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àšžà©ˆà©±àšŸ àš•àš°àššà©‡ àšźàššàšœàšŒà©‚àš° àššàščà©€àš‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "àš“àššàš° àšžà©ˆà©±àšŸ àš•àš°àššàšŸ àšźàššàšœàšŒà©‚àš° àššàščà©€àš‚ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "àšŠàšżà©±àš€àšŸ àš“àššàš° '%s' àšźà©Œàšœà©‚àšŠ àššàščà©€àš‚ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "àš—àš°à©à©±àšȘ àšžà©ˆà©±àšŸ àš•àš°àššàšŸ àšźàššàšœàšŒà©‚àš° àššàščà©€àš‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "àšŠàšżà©±àš€àšŸ àš—àš°à©à©±àšȘ '%s' àšźà©Œàšœà©‚àšŠ àššàščà©€àš‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u àš†àšˆàšŸàšź"
msgstr[1] "%'u àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u àš«à©‹àšČàšĄàš°"
msgstr[1] "%'u àš«à©‹àšČàšĄàš°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s àšŹàšŸàšˆàšŸ)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àšŹàšŸàšˆàšŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "àš…àšŁàšœàšŸàšŁà©€ àšŸàšŸàšˆàšȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "àš…àšŁàšœàšŸàšŁà©€ MIME àšŸàšŸàšˆàšȘ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àš…àšŁàšœàšŸàšŁ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àšȘàš°à©‹àš—àš°àšŸàšź"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "àšČàšżà©°àš•"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "àšČàšżà©°àš• (àšŸà©à©±àšŸàšżàš†)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àššà©‹àšŁ àš†àš‡àš€"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "àš‡àšč àšČàšżà©°àš• àš”àš°àš€à©‹àš‚àšŻà©‹àš— àššàščà©€àš‚, àš•àšżàš‰àš‚ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©‹(_v)"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "àš‡àšč àš”à©±àš–àš°à©€ %d àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš–à©‹àšČ੍àščà©‡àš—àšŸà„€
msgstr[1] "àš‡àšč àš”à©±àš–àš°à©€àš†àš‚ %d àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš–à©‹àšČ੍àščà©‡àš—àšŸà„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àš”à©‡àš–àšżàš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "àš­àš°à©‹àšžà©‡àšŻà©‹àš— àšŹàšŁàšŸàš“(_T)"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "àšàšȘàšČà©€àš•à©‡àšžàšŒàšš àššà©àšŁà©‹"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "àš‡àšž àššàšŸàšČ àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "àšàšČàš•(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_O)"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "àš‡àšč àš«àšŸàš‡àšČ àš”à©‡àš–àšŁ àšČàšˆ àš•à©‹àšˆ àšàš•àšžàšŒàšš àš‰àšȘàšČà©±àšŹàš§ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€ àšœà©‡àš•àš° àš†àšȘàšŁà©‡ àš•à©°àšȘàšżàšŠàšŸàš° àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àšŹàšŁàšŸ àšČàš”à©‹ àš€àšŸàš‚ àšžàšŒàšŸàš‡àšŠ àš–à©‹àšČ੍àšč àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "àš…àš«àšžà©‹àšž, àš€à©àšžà©€àš‚ àš°àšżàšźà©‹àšŸ àšžàšŸàš‡àšŸ àš€à©‹àš‚ àš‡àšč àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššàščà©€àš‚ àššàšČàšŸ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "àš‡àšč àšžà©àš°à©±àš–àšżàš† àš•àšŸàš°àššàšŸàš‚ àš•àš°àš•à©‡ àšŹà©°àšŠ àš•à©€àš€àšŸ àš—àšżàš† àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "àšàšȘàšČà©€àš•à©‡àšžàšŒàšš àššàšČàšŸàš‰àšŁ àš”àšżà©±àšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "àšžà©à©±àšŸàšŁ àšŠàšŸ àššàšżàš¶àšŸàššàšŸ àš•à©‡àš”àšČ àšČà©‹àš•àšČ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "àš—àšŒà©ˆàš°-àšČà©‹àš•àšČ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‚à©° àšČà©‹àš•àšČ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°à©‹ àš€à©‡ àš«àšżàš° àš•à©‹àš¶àšżàš¶ àš•àš°à©‹à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "àš—àšŒà©ˆàš°-àšČà©‹àš•àšČ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‚à©° àšČà©‹àš•àšČ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°à©‹ àš€à©‡ àš«àšżàš° àš•à©‹àš¶àšżàš¶ àš•àš°à©‹à„€ àšČà©‹àš•àšČ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚, àšœà©‹ àš€à©àšžà©€ àšžà©à©±àšŸà©€àš†àš‚ àšžàšš, àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àščੀ àš–à©‹àšČ੍àščà©€àš†àš‚ àšœàšŸ àššà©à©±àš•à©€àš†àš‚ àščàššà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "àš”à©‡àš°àš”àšŸ: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "àš–à©‹àšœ"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" àšČàšˆ àš–à©‹àšœ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "àš†àšˆàš•àšŸàšš àšČàšˆ àš‰àšȘàšČàšŹà©±àš§ àšžà©àš°àš–à©€àš†àš‚ àšŠà©€ àšČàšżàšžàšŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "àššàš”à©€àš†àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŠàšŸ àšžàš–àš€ àšąàšŸàš‚àššàšŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àššàš”à©€àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àš†àšˆàš•àšŸàšš àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àš€à©Œàš° àš€à©‡ àš•àšžàš”à©‡ àščà©‹àšŁàš—à©‡à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "àšČà©‡àšŹàšČ àš†àšˆàš•àšŸàšš 'àš€à©‡ àšȘàšżà©±àš›à©‡ àš°à©±àš–à©‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àšČà©‡àšŹàšČ àš†àšˆàš•àšŸàšš àššàšŸàšČ àšȘàšŸàšžà©‡ àš€à©‡ àš”à©‡àš–àšŸàš àšœàšŸàšŁàš—à©‡ àššàšŸ àš•àšż àš‰àščàššàšŸàš‚ àšŠà©‡ àščà©‡àš àšŸàš‚à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àš†àšˆàš•àšŸàšš àšœàšŒà©‚àšź àšȘà©±àš§àš°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "àš†àšˆàš•àšŸàšš àšàšČàš• àšźà©àš€àšŸàšŹàš• àšžàšŸàšˆàšœàšŒ àšȘà©±àš§àš°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àš„à©°àšźàššà©‡àšČ àš†àšˆàš•àšŸàšš àšžàšŸàšˆàšœàšŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "àš†àšˆàš•àšŸàšš àšàšČàš• àš”àšżà©±àšš àš‡à©±àš• àš„à©°àšźàššà©‡àšČ àšČàšˆ àš†àšˆàš•àšŸàšš àšŠàšŸ àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àšžàšŸàšˆàšœàšŒ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "àšŸà©ˆàš•àšžàšŸ àš‡à©±àšČੈàšȘàšž àšČàšżàšžàšŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "àšČàšŸàšˆàšš àšŠà©±àšžàšŠà©€ àščੈ àš•àšż àšŹàščà©àš€ àšČà©°àšźà©‡ àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàš”àšŸàš‚ àšŠà©‡ àš­àšŸàš—àšŸàš‚ àššà©‚à©° àš•àšżàš”à©‡àš‚ àš”à©‡àš–àšŸàš‡àš† àšœàšŸàš”à©‡, àšœà©‹ àš•àšż àšœàšŒà©‚àšź àšČà©ˆàš”àšČ àšźà©àš€àšŸàšŹàš• àščà©ˆà„€ àščàš°à©‡àš• àšČàšżàšžàšŸ àšàš‚àšŸàš° \"Zoom Level:Integer\" àš°à©‚àšȘ àš”àšżà©±àšš àščà©ˆà„€ àščàš°à©‡àš• àšŠàšżà©±àš€à©‡ àšœàšŒà©‚àšź àšČà©ˆàš”àšČ àšČàšˆ, àšœà©‡ àš…à©°àš• 0 àš€à©‹àš‚ àš”à©±àšĄàšŸ àščੈ àš€àšŸàš‚ àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàš‚ àšŠàšżà©±àš€à©‡ àšČàšŸàšˆàšš àššà©°àšŹàš° àš€à©‹àš‚ àš”à©±àš§à©‡àš—àšŸ àššàščà©€àš‚à„€ àšœà©‡ àš…à©°àš• 0 àšœàšŸàš‚ àš›à©‹àšŸàšŸ àščੈ àš€àšŸàš‚ àšŠàšżà©±àš€à©‡ àšœàšŒà©‚àšź àšČà©ˆàš”àšČ àšČàšˆ àš•à©‹àšˆ àš”à©€ àšČàšżàšźàšŸ àššàščà©€àš‚ àš°à©±àš–à©€ àšœàšŸàš”à©‡àš—à©€à„€ \"Integer\" àš«àšŸàš°àšź àšŠà©€ àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àšàš‚àšŸàš°à©€ àšŹàšżàššàšŸàš‚ àš•àšżàšžà©‡ àšœàšŒà©‚àšź àšČà©ˆàš”àšČ àšŠàšżà©±àš€à©‡ àš”à©€ àšźàššàšœàšŒà©‚àš° àš•àš°àšŠà©€ àščà©ˆà„€ àš‡àšč àšžàš­ àščà©‹àš° àšœàšŒà©‚àšź àšČà©ˆàš”àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àšČàšŸàšˆàššàšŸàš‚ àšŠà©€ àš”à©±àš§à©‹-àš”à©±àš§ àš—àšżàšŁàš€à©€ àšŠàšżà©°àšŠà©€ àščੈ, àšœàšżàš”à©‡àš‚ àš•àšż: à©Š - àščàšźà©‡àšžàšŒàšŸàš‚ àšČà©°àšźà©‡ àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàš‚ àš”à©‡àš–àšŸàš“; à©© - àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàš‚ àš›à©‹àšŸà©‡ àš•àš°à©‹, àšœà©‡ àš‡àšč àš€àšżà©°àšš àšČàšŸàšˆàššàšŸàš‚ àš€à©‹àš‚ àš”à©±àš§ àšœàšŸàš‚àšŠà©‡ àščàšš; àšžàš­ àš€à©‹àš‚ àš›à©‹àšŸàšŸ:à©«,àšŹàščà©àš€ àš›à©‹àšŸàšŸ:à©Ș,à©Š - àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàš‚ àš›à©‹àšŸàšŸ àš•àš°à©‹, àšœà©‡ àš‡àšč àšœàšŒàšźà©‚ àšČà©ˆàš”àšČ \"smallest\" àšČàšˆ àšȘà©°àšœ àšČàšŸàšˆàššàšŸàš‚ àš€à©‹àš‚ àš”à©±àš§ àšœàšŸàš‚àšŠà©‡ àščàššà„€àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàš‚ àš›à©‹àšŸàšŸ àš•àš°à©‹, àšœà©‡ àš‡àšč àšœàšŒàšźà©‚ àšČà©ˆàš”àšČ \"smaller\" àšČàšˆ àššàšŸàš° àšČàšŸàšˆàššàšŸàš‚ àš€à©‹àš‚ àš”à©±àš§ àšœàšŸàš‚àšŠà©‡ àščàššà„€ àščà©‹àš° àšœàšŒà©‚àšź àšČà©ˆàš”àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàš‚ àš›à©‹àšŸà©‡ àššàšŸ àš•àš°à©‹à„€ àš‰àšȘàšČà©±àšŹàš§ àšœàšŒà©‚àšź àšČà©ˆàš”àšČ àščàšš: àšžàš­ àš€à©‹àš‚ àš›à©‹àšŸàšŸ (à©©à©©%), àšŹàščà©àš€ àš›à©‹àšŸàšŸ (à©«à©Š%), àš›à©‹àšŸàšŸ(à©Źà©Ź%), àšžàš§àšŸàš°àšš (੧੊੊%), àš”à©±àšĄàšŸ (੧੫੊%), àšŹàščà©àš€ àš”à©±àšĄàšŸ (à©šà©Šà©Š%), àšžàš­ àš€à©‹àš‚ àš”à©±àšĄàšŸ (à©Șà©Šà©Š%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àšžà©°àš–à©‡àšȘ àšàšČàš• àšœàšŒà©‚àšź àšČà©ˆàš”àšČ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "àšžà©°àš–à©‡àšȘ àšàšČàš• àšźà©àš€àšŸàšŹàš• àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àšœàšŒà©‚àšź àšČà©ˆàš”àšČ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "àšžàš­ àš•àšŸàšČàšźàšŸàš‚ àšŠà©€ àš‡à©±àš•à©‹ àššà©Œà©œàšŸàšˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "àšœà©‡ àš‡àšč àšȘàšžà©°àšŠ àšžà©ˆà©±àšŸ àš•à©€àš€à©€ àš—àšˆ àš€àšŸàš‚, àšžàš­ àš•àšŸàšČàšźàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš‡àš•à©‹ àššà©Œà©œàšŸàšˆ àšČàšˆ àšžà©°àš–à©‡àšȘ àš•àš° àšŠàšżà©±àš€àšŸ àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€ àššàščà©€àš‚ àš€àšŸàš‚ àščàš°à©‡àš• àš•àšŸàšČàšź àšŠà©€ àššà©Œà©œàšŸàšˆ àš”à©±àš–àš°à©€ àš”à©±àš–àš°à©€ àšžà©ˆà©±àšŸ àščà©‹àš”à©‡àš—à©€à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àšČàšżàšžàšŸ àšœàšŒà©‚àšź àšȘà©±àš§àš°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš• àšźà©àš€àšŸàšŹàš• àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àšžàšŸàšˆàšœàšŒ àšȘà©±àš§àš°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš• àš”àšżà©±àšš àš‰àšȘàšČà©±àšŹàš§ àš•àšŸàšČàšźàšŸàš‚ àšŠà©€ àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àšČàšżàšžàšŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš• àš”àšżà©±àšš àšŠàšżà©±àš– àš•àšŸàšČàšźàšŸàš‚ àšŠà©€ àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àšČàšżàšžàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš• àš”àšżà©±àšš àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àš•àšŸàšČàšź àš•à©àš°àšź àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš• àš”àšżà©±àšš àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àš•àšŸàšČàšź àš•à©àš°àšź àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "àšŸàš°à©€ àšžàšŸàš‡àšĄ àšȘà©ˆàšš àš”àšżà©±àšš àšžàšżàš°àš«àšŒ àš«à©‹àšČàšĄàš° àščੀ àš”à©‡àš–àšŸàš“"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àššàšŸà©€àšČàšž àšȘà©‡àššàšŠàšŸàš° àšȘàšŸàšžà©‡ àš”àšżà©±àšš àš•à©‡àš”àšČ àš«à©‹àšČàšĄàš°àšŸàš‚ àššà©‚à©° àš”à©‡àš–àšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€ àššàščà©€àš‚ àš€àšŸàš‚ àš‡àšč àš«à©‹àšČàšĄàš° àš…àš€à©‡ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŠà©‹àš”àšŸàš‚ àššà©‚à©° àš”à©‡àš–àšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš«à©‹àš‚àšŸ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "àš˜àš° àš†àšˆàš•àšŸàšš àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżà©±àšš àš”à©‡àš–à©‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àš†àšˆàš•àšŸàšš, àšœà©‹ àš•àšż àš˜àš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àščੈ, àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżà©±àšš àš† àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "àš•à©°àšȘàšżàšŠàšŸàš° àš†àšˆàš•àšŸàšš àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżà©±àšš àš”à©‡àš–àšŸàš“"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àš†àšˆàš•àšŸàšš, àšœà©‹ àš•àšż àš•à©°àšȘàšżàšŠàšŸàš° àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àš€ àščੈ, àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżà©±àšš àš† àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš†àšˆàš•àšŸàšš àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżà©±àšš àš”à©‡àš–àšŸàš“"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àš†àšˆàš•àšŸàšš àšœà©‹ àš•àšż àš°à©±àšŠà©€ àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš• àščੈ, àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ (àš”à©‡àščੜੇ) àš”àšżà©±àšš àš°à©±àš–àšżàš† àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšźàšŸàšŠàšŸ àš†àšˆàš•àšŸàšš àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżà©±àšš àš”à©‡àš–à©‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšźàšŸàšŠàšŸ àš†àšˆàš•àšŸàšš, àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżà©±àšš àš† àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "àššà©ˆà©±àšŸàš”àš°àš• àšžàš°àš”àš° àš†àšˆàš•àšŸàšš àš†àšˆàš•àšŸàšš àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżà©±àšš àš”à©‡àš–àšŸàš“"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àš†àšˆàš•àšŸàšš, àšœà©‹ àš•àšż àššà©ˆà©±àšŸàš”àš°àš• àšžàš°àš”àš° àšàšČàš• àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àš€ àščੈ, àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżà©±àšš àš† àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš•à©°àšȘàšżàšŠàšŸàš° àš†àšˆàš•àšŸàšš àššàšŸàš‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€ àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżà©±àššàšČੇ àš˜àš° àšŠà©‡ àš†àšˆàš•àšŸàšš àšŠàšŸ àššàšŸàš‚ àšŹàšŠàšČàšŁàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ àš€àšŸàš‚ àš‡àšč àššàšŸàš‚ àš°à©±àš– àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš˜àš° àš†àšˆàš•àšŸàšš àššàšŸàš‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€ àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżàššàšČੇ àš˜àš° àšŠà©‡ àš†àšˆàš•àšŸàšš àšŠàšŸ àššàšŸàš‚ àšŹàšŠàšČàšŁàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ àš€àšŸàš‚ àš‡àšč àššàšŸàš‚ àš°à©±àš– àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš°à©±àšŠà©€ àš†àšˆàš•àšŸàšš àššàšŸàš‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€ àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżàššàšČੇ àš°à©±àšŠà©€ àšŠà©‡ àš†àšˆàš•àšŸàšš àšŠàšŸ àššàšŸàš‚ àšŹàšŠàšČàšŁàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ àš€àšŸàš‚ àš‡àšč àššàšŸàš‚ àš°à©±àš– àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "àššà©ˆà©±àšŸàš”àš°àš• àšžàš°àš”àš° àš†àšˆàš•àšŸàšš àššàšŸàš‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€ àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš”àšżàššàšČੇ àššà©ˆà©±àšŸàš”àš°àš• àšžàš°àš”àš°àšŸàš‚ àšŠà©‡ àš†àšˆàš•àšŸàšš àšŠàšŸ àššàšŸàš‚ àšŹàšŠàšČàšŁàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ àš€àšŸàš‚ àš‡àšč àššàšŸàš‚ àš°à©±àš– àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "àš…à©°àš• àš‡àšč àš€àščàšż àš•àš°àšŠàšŸ àščੈ àš•àšż àšČà©°àšźà©‡ àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàš‚ àššà©‚à©° àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšżàš”à©‡àš‚ àš”à©‡àš–àšŸàš‡àš† àšœàšŸàš”à©‡à„€ àšœà©‡ àš…à©°àš• à©Š àš€à©‹àš‚ àš”à©±àš§ àščੈ àš€àšŸàš‚ àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàš‚ àšŠàšżà©±àš€à©€àš†àš‚ àšČàšŸàšˆàššàšŸàš‚ àšŠà©€ àš—àšżàšŁàš€à©€ àš€à©‹àš‚ àš”à©±àš§ àššàščà©€àš‚ àščà©‹àš”à©‡àš—àšŸà„€ àšœà©‡ àššà©°àšŹàš° à©Š àšœàšŸàš‚ àš›à©‹àšŸàšŸ àščੈ àš€àšŸàš‚ àš”à©‡àš–àšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ àšČàšŸàšˆàššàšŸàš‚ àšŠà©€ àš—àšżàšŁàš€à©€ àš‰à©±àš€à©‡ àš•à©‹àšˆ àšČàšżàšźàšŸ àššàščà©€àš‚ àš°à©±àš–à©€ àšœàšŸàš”à©‡àš—à©€à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "àššà©‡àš”à©€àš—à©‡àšžàšŒàšš àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšČàšˆ àšœà©àšźà©ˆàšŸàš°à©€ àšČàšŸàšˆàšš àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "àšČàšŸàšˆàšš àšœà©‹ àš•àšż àššà©‡àš”à©€àš—à©‡àšžàšŒàšš àš”àšżà©°àšĄà©‹àšœàšŒ àšČàšˆ àšžà©°àš­àšŸàšČੀ àšœà©àšźà©ˆàšŸàš°à©€ àš€à©‡ àš§à©àš°à©‡ àššà©‚à©° àš°à©±àš–àšŠà©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "àš•à©€ àššà©‡àš”à©€àš—à©‡àšžàšŒàšš àš”àšżà©°àšĄà©‹ àššà©‚à©° àš”à©±àš§à©‹-àš”à©±àš§ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "àš•à©€ àššà©‡àš”à©€àš—à©‡àšžàšŒàšš àš”àšżà©°àšĄà©‹ àššà©‚à©° àšźà©‚àšČ àš°à©‚àšȘ àš”àšżà©±àšš àš”à©±àš§à©‹-àš”à©±àš§ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "àšžàšŸàš‡àšĄ àšȘà©ˆàšš àšŠà©€ àššà©Œà©œàšŸàšˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "àššàš”à©€àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àšžàšŸàš‡àšĄ àšȘà©ˆàšš àšŠà©€ àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àššà©Œà©œàšŸàšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "àššàš”à©€àš†àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àšŸà©‚àšČàšŹàšŸàš° àš”à©‡àš–à©‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àššàš”à©€àš†àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àšŸà©‚àšČàšŹàšŸàš° àššà©‚à©° àš”à©‡àš–àšŸàš‡àš† àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "àššàš”à©€àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ-àšȘà©±àšŸà©€ àš”à©‡àš–à©‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àššàš”à©€àš†àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àšȘà©±àšŸà©€ àš”à©€ àš”à©‡àš–àšŸàšˆ àšœàšŸàš”à©‡àš—à©€à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "àššàš”à©€àš†àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àščàšŸàšČàš€ àšȘà©±àšŸà©€ àš”à©‡àš–à©‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àššàš”à©€àš†àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àščàšŸàšČàš€ àšȘà©±àšŸà©€ àš”à©‡àš–àšŸàšˆ àšœàšŸàš”à©‡àš—à©€à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "àššàš”à©€àš†àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àšžàšŸàš‡àšĄ àšȘà©ˆàšš àš”à©‡àš–à©‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "àšœà©‡ àššà©‹àšŁ àš•à©€àš€à©€ àš€àšŸàš‚, àššàš”à©€àš†àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŠà©€ àšžàšŸàš‡àšĄ àšȘà©ˆàšš àš”à©‡àš–àšŸàšˆ àšœàšŸàš”à©‡àš—à©€à„€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "àšžàšŸàš‡àšĄ àšȘà©ˆàšš àšàšČàš•"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "àššàš”à©€àš†àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”à©‡àš–àšŸàš‰àšŁ àšłàšˆ àšžàšŸàš‡àšĄ àšȘà©ˆàšš àšŠàšżà©±àš– àščà©ˆà„€"
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "àšȘàšžà©°àšŠà©€àšŠàšŸ àš•à©ˆàšȘàšČàšżàšŸ àš”àšżà©±àšš \"àš«à©‹àšČàšĄàš°
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "àš†àšŸà©‹-àš°àšš àšžàš”àšŸàšČ"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àšŹàš°àšŸàšŠàšœàšŒàš°"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àšźà©ˆàššà©‡àšœàš° àš”àšżà©±àšš àš«àšŸàš‡àšČ àšžàšżàšžàšŸàšź àšŠà©€ àšàšČàš•"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "àš•à©°àšȘàšżàšŠàšŸàš°"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àšžàš­ àšČà©‹àš•àšČ àš…àš€à©‡ àš°àšżàšźà©‹àšŸ àšĄàšżàšžàš•àšŸàš‚ àš…àš€à©‡ àš‡àšž àš•à©°àšȘàšżàšŠàšŸàš° àš€à©‹àš‚ àš”àš°àš€à©‹àš‚àšŻà©‹àš— àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŠà©€ àšàšČàš•"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "àš˜àš° àš«à©‹àšČàšĄàš°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àš†àšȘàšŁàšŸ àššàšżà©±àšœà©€ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àšźà©ˆàššà©‡àšœàš°"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "àšŹà©ˆàš•-àš—àš°àšŸàšŠàš‚àšĄ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àš•àš°à©‹(_m)"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àš•àš°à©‹(_m)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àšČàšŸàš‚àššàš° àšŹàšŁàšŸàš“(_a)..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àš‡à©±àš• àššàš”àšŸàš‚ àšČàšŸàš‚àššàš° àšŹàšŁàšŸàš“"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ 'àššà©‹àš‚ àšžàš­ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàš“"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "àš‡àšč àš”à©±àš–àš°à©€ %'d àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš–à©‹àšČ੍àščà©‡àš—àšŸïżœ
msgstr[1] "àš‡àšč àš”à©±àš–àš°à©€àš†àš‚ %'d àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš–à©‹àšČ੍àščà©‡àš—àšŸà„€"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àšźà©±àšŠàšŠ àš–à©‹àšČ੍àščàšŁ 'àšš àš—àšČàš€à©€ àšžà©€à„€"
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d àščà©‹àš° àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "àš–àšŸàšČੀ àš„àšŸàš‚: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, àš–àšŸàšČੀ àš„àšŸàš‚: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, àš–àšŸàšČੀ àš„àšŸàš‚: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s %s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s %s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "%s àššàšŸàšČ àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àššà©‚à©° àš–à©‹àšČ੍àščàšŁ àšČàšˆ \"%s\" àš”àš°àš€à©‹àš‚"
msgstr[1] "àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš–à©‹àšČ੍àščàšŁ àšČàšˆ \"%s\" àš”àš°àš€à©‹àš‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "àš•àšżàšžà©‡ àš”à©€ àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àš‰à©±àš€à©‡ \"%s\" àššàšČàšŸàš“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "àšŸà©ˆàšȘàšČà©‡àšŸ \"%s\" àš€à©‹àš‚ àšĄà©Œàš•à©‚àšźà©ˆàš‚àšŸ àšŹàšŁàšŸàš“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżàššàšČà©€àš†àš‚ àšžàšŸàš°à©€àš†àš‚ àššàšČàšŁàšŻà©‹àš— àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšžàš•à©àš°àšżàšȘàšŸ àšźà©‡àššà©‚ àš”àšżà©±àšš àš‰àšȘàšŹàšČà©±àš§ àščàššà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "àšźà©‡àššà©‚ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àššà©àšŁà©€ àš•à©‹àšˆ àšžàš•à©àš°àšżàšȘàšŸ àš•àšżàšžà©‡ àš”à©€ àššà©àšŁà©€ àš«àšŸàš‡àšČ àššà©‚à©° àš‡à©°àšȘà©à©±àšŸ àšČੈ àš•à©‡ àššà©±àšČ àšžàš•à©‡àš—à©€à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "àšžàšŸàš°à©€àš†àš‚ àššà©±àšČàšŁàšŻà©‹àš— àš«àšŸàš‡àšł àš‡àšž àšžàš•à©àš°àšżàšȘàšŸ àšČàšżàšžàšŸ àš”àšżà©±àšš àščàššà„€ àšČàšżàšžàšŸ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àššà©àšŁà©€ àšžàš•à©àš°àšżàšȘàšŸ àš‰àšžàššà©‚à©° àššàšŸàšČੂ àš•àš° àšŠà©‡àš”à©‡àš—à©€à„€\n\nàšœàšŠà©‹àš‚ àšČà©‹àš•àšČ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àššà©‹ àššàšČàšŸàš‰ àš€àšŸàš‚ àšžàš•à©àš°àšżàšȘàšŸ àššà©àšŁà©‡ àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàš‚ àšȘàšŸàšž àš•àš° àšžàš•à©‡àš—à©€, àšȘàš° àš°àšżàšźà©‹àšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° (àšœàšżàš”à©‡ àš•àšż àš”à©ˆàšŹ àšœàšŸàš‚ ftp àšŠà©‡ àšžà©°àš–à©‡àšȘ), àš€àšŸàš‚ àšžàš•à©àš°àšżàšȘàšŸ àš•à©àš àš”à©€ àšȘàšŸàšž àššàščà©€àš‚ àš•àš°à©‡àš—à©€à„€\n\nàššàšŸà©€àšČàšž àššà©‡ àšœà©‡ àščà©‡àš  àšČàšżàš–à©‡ àš”à©ˆàš°à©€àšŹàšČ àšČàš—àšŸàš àščà©‹àšŁ, àšœà©‹ àš•àšż àšžàš•à©àš°àšżàšȘàšŸ àš”àš°àš€ àšžàš•àšŠà©€ àščੈ :\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ (àšžàšżàš°àš« àšČà©‹àš•àšČ àšČàšˆ) àšČàšˆ àššàš”à©€àš‚ àšžàš€àš° -àš°àšŸàšč \n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ newline-delimited URIs \n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: àšźà©Œàšœà©‚àšŠ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àšČàšˆ URI \n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: àšźà©Œàšœà©‚àšŠ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšČàšˆ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àš…àš€à©‡ àšžàšŸàšˆàšœàšŒ\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: àš”à©°àšĄ-àšàšČàš• àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŠà©€ àš—àšŒà©ˆàš°-àšàš•àšŸàšżàš” àšŹàšŸàščੀ àš”àšżà©±àšš àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àššàš”à©€àš‚-àšČàšŸàšˆàšš-àšĄà©€àšČàšżàšźàšŸ (àšœà©‡ àš•à©‡àš”àšČ àšČà©‹àš•àšČ àščà©‹àš”à©‡)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: àš”à©°àšĄ-àšàšČàš• àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŠà©€ àš—àšŒà©ˆàš°-àšàš•àšŸàšżàš” àšŹàšŸàščੀ àš”àšżà©±àšš àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àššàš”à©€àš‚ àšĄà©€àšČàšżàšźàšŸ àš•à©€àš€à©€ URI\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: àš”à©°àšĄ-àšàšČàš• àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŠà©€ àš—àšŒà©ˆàš°-àšàš•àšŸàšżàš” àšŹàšŸàščੀ àš”àšżà©±àšš àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àšŠàšŸ URI"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ àššà©‡àšȘੋ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššàšČàšŸàšˆ àš€àšŸàš‚ àš‡àšč \"%s\" àššà©‚à©° àš­à©‡àšœàšżàš† àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ àššà©‡àšȘੋ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššàšČàšŸàšˆ àš€àšŸàš‚ \"%s\" àššà©‚à©° àš•àšŸàšȘੀ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ àššà©‡àšȘੋ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššà©àšŁà©€ àš€àšŸàš‚ %'d àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àš­à©‡àšœà©€ àšœàšŸàš”à©‡àš—à©€"
msgstr[1] "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ àššà©‡àšȘੋ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššà©àšŁà©€ àš€àšŸàš‚ %'d àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àš­à©‡àšœà©€àš†àš‚ àšœàšŸàšŁàš—à©€àš†àš‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ àššà©‡àšȘੋ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššà©àšŁà©€ àš€àšŸàš‚ àš‡àšč %'d àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àšŠà©€ àš•àšŸàšȘੀ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸàš”à©‡àš—à©€"
msgstr[1] "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ àššà©‡àšȘੋ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššà©àšŁà©€ àš€àšŸàš‚ àš‡àšč %'d àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àšŠà©€ àš•àšŸàšȘੀ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸàš”à©‡àš—à©€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "àš•àšČàšżà©±àšȘàšŹà©‹àš°àšĄ àš”àšżà©±àšš àš•à©àš àššàščà©€àš‚, àšœà©‹ àš°à©±àš–àšżàš† àšœàšŸ àšžàš•à©‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš…àšŁ-àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš…à©±àšĄ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš°à©‹àš•àšŁ àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s àšžàš°àš”àš° àššàšŸàšČ àš•à©àššà©ˆàš•àšŸ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "àš•à©àššà©ˆàš•àšžàšŒàšš àš•àš°à©‹(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "àšČàšżà©°àš• àššàšŸàš‚(_n):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "àšĄà©Œàš•à©‚àšźà©ˆàš‚àšŸ àšŹàšŁàšŸàš“(_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "àš‡àšž àššàšŸàšČ àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "àš‡à©±àš• àšȘàš°à©‹àš—àš°àšŸàšź àššà©àšŁà©‹, àšœà©‹ àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àššà©‚à©° àš–à©‹àšČ੍àšč àšžàš•à©‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "àš”àšżàš¶à©‡àšžàšŒàš€àšŸ(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "àščàš°à©‡àš• àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àšŠà©€ àš”àšżàš¶à©‡àšžàšŒàš€àšŸ àš”à©‡àš–à©‹ àšœàšŸàš‚ àšžà©‹àš§à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŹàšŁàšŸàš“(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àš…à©°àšŠàš° àš‡àš• àš–àšŸàšČੀ àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŹàšŁàšŸàš“"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "àš•à©‹àšˆ àšŸà©ˆàšȘàšČà©‡àšŸ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àššàščà©€àš‚ àščੈ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "àš–àšŸàšČੀ àš«àšŸàš‡àšČ(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš‡àš• àš–àšŸàšČੀ àš«àšŸàš‡àšČ àšŹàšŁàšŸàš“"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àš‡àšž àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àš‡àšž àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àš–à©‹àšČïżœ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "àššàš”à©€àš‚ àššà©ˆàš”à©€àš—à©‡àš¶àšš àš”àšżà©°àšĄà©‹ 'àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "àščàš°à©‡àš• àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àššàš”à©€àš‚ àššà©ˆàš”à©€àš—à©‡àš¶àšš àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "àššàš”à©€àš‚ àšŸà©ˆàšŹ àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "àščàš°à©‡àš• àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àššàš”à©€àš‚ àšŸà©ˆàšŹ àš”àšżà©±àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©°àšĄà©‹ 'àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "àščàš°à©‡àš• àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àššàš”à©€àš‚ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "àščà©‹àš° àšàšȘàšČà©€àš•à©‡àšžàšŒàšš(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "àščà©‹àš° àšàšȘàšČà©€àš•à©‡àšžàšŒàšš àššà©àšŁà©‹, àšœàšżàšž àššàšŸàšČ àš•àšż àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àš–à©‹àšČ੍àščੀ àšœàšŸ àšžàš•à©‡à„€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "àščà©‹àš° àšàšȘàšČà©€àš•à©‡àšžàšŒàšš àššàšŸàšČ àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_A)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "àšžàš•à©àš°àšżàšȘàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "àš‰àšč àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”à©‡àš–àšŸàš“, àšœà©‹ àš‰àšč àšžàš•à©àš°àšżàšȘàšŸàšŸàš‚ àš°à©±àš–àšŠàšŸ àščੈ, àšœà©‹ àš•àšż àš‡àšž àšźà©‡àššà©‚ àšČàšˆ àšČà©‹à©œà©€àšŠà©€àš†àš‚ àščàšš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‡àšȘੋ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššàšŸàšČ àš­à©‡àšœàšŁ àšČàšˆ àš•àš°àšš àš€àšżàš†àš° àš•àš°à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‡àšȘੋ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššàšŸàšČ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àš€àšżàš†àš° àš•àš°à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "àš­à©‡àšœà©‹ àšœàšŸàš‚ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°à©‹, àšœà©‹ àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àššàš•àšČ àšœàšŸàš‚ àš•à©±àšŸ àšŠà©€ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššàšŸàšČ àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àšžàšš"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "àš­à©‡àšœà©‹ àšœàšŸàš‚ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°à©‹, àšœà©‹ àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àššà©‡àšȘੋ(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àš•à©±àšŸ àšœàšŸàš‚ àš•àšŸàšȘੀ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššàšŸàšČ àš­à©‡àšœà©€àš†àš‚ àšœàšŸàš‚ àš•àšŸàšȘੀ àš•à©€àš€à©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©àšŁà©‡ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš…à©°àšŠàš° àš­à©‡àšœà©‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "àš‡à©±àš„à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°à©‹(_y)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "àš‡à©±àš„à©‡ àš­à©‡àšœà©‹(_o)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "àš‡àšž àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżàššà©‹àš‚ àšžàš­ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àššà©àšŁà©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "àš°àšČàšŠà©€àš†àš‚ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àššà©àšŁà©‹(_t)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "àš‡àšž àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àššà©àšŁà©‹, àšœà©‹ àšŠàšżà©±àš€à©‡ àšȘà©ˆàšŸàš°àšš àšźà©àš€àšŸàšŹàš• àščà©‹àš”à©‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "àš‰àšČàšŸ àššà©‹àšŁ(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "àšžàš­ àš…àš€à©‡ àš‰àšč àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àš­à©‡àšœà©‹, àšœà©‹ àš•àšż àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àššàščà©€àš‚ àš—àšˆàš†àš‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "àšĄà©àšȘàšČà©€àš•à©‡àšŸ(_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "àščàš°à©‡àš• àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àšČàšˆ àšĄà©àšȘàšČà©€àš•à©‡àšŸ àš€àšżàš†àš° àš•àš°à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš“(_k)"
msgstr[1] "àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš“(_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "àščàš°à©‡àš• àš†àšˆàšŸàšź àšČàšˆ àšžàšżà©°àšŹàšČàšżàš• àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš“"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "àššàšŸàš‚ àšŹàšŠàšČੋ(_R)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àšŠàšŸ àššàšŸàš‚ àšŹàšŠàšČੋ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "àščàš°à©‡àš• àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "àščàšŸàšŸàš“(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "àščàš°à©‡àš• àššà©àšŁà©€ àš«àšŸàš‡àšČ àššà©‚à©° àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©‡ àšŹàšżàššàšŸàš‚ àščੀ àš–àš€àšź àš•àš°à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "àš°à©€àšžàšŸà©‹àš°(_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "àš”àšŸàšȘàšżàšž(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "àšàšČàš• àšĄàšżàš«àšŸàšČàšŸ àščੀ àšžà©ˆà©±àšŸ àš•àš°à©‹(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "àš‡àšž àšàšČàš• àšŠà©€ àšȘàšžà©°àšŠ àšČàšˆ àš•à©àš°àšź àš…àš€à©‡ àšœà©‚àšź àšžàšŸàšˆàšœàšŒ àšźà©à©œ-àšŠàšżàš“"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "àš‡àšž àšžàš°àš”àš° àššàšŸàšČ àš•à©àššà©ˆàš•àšŸ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "àš‡àšž àšžàš°àš”àš° àššàšŸàšČ àšȘà©±àš•àšŸ àš•à©àššà©ˆàš•àš¶àšš àšŹàšŁàšŸàš“"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "àššà©àšŁà©‡ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àššà©‚à©° àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "àššà©àšŁà©‡ àščàšżà©±àšžà©‡ àššà©‚à©° àš…àšŁ-àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "àššà©àšŁà©‡ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àššà©‚à©° àšŹàšŸàščàš° àš•à©±àšąà©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "àš«àšŸàš°àšźà©ˆàšŸ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "àššà©àšŁà©‡ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àššà©‚à©° àš«àšŸàš°àšźà©ˆàšŸ àš•àš°à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "àšžàšŒà©àš°à©‚(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "àššà©àšŁà©‡ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "àš°à©‹àš•à©‹(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "àššà©àšŁà©‡ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àššà©‚à©° àš°à©‹àš•à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "àšźà©€àšĄàšżàš† àš–à©‹àšœàšżàš†(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš”àšżà©±àšš àšźà©€àšĄàšżàš† àšźàšżàšČàšżàš†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš…àšŁ-àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšŹàšŸàščàš° àš•à©±àšąà©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš«àšŸàš°àšźà©ˆàšŸ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš°à©‹àš•à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àš–à©‹àšČ੍àščੋ àš…àš€à©‡ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "àš–à©‹àšœ àšžà©°àš­àšŸàšČੋ(_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "àšžà©‹àš§à©€ àš–à©‹àšœ àšžà©°àš­àšŸàšČੋ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "àš–à©‹àšœ àš‡à©°àšœ àšžà©°àš­àšŸàšČੋ(_v)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àš–à©‹àšœ àššà©‚à©° àš‡à©±àš• àš«àšŸàš‡àšČ àš”àšŸàš‚àš— àšžà©°àš­àšŸàšČੋ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššà©‚à©° àš‡à©±àš• àššà©‡àš”à©€àš—à©‡àšžàšŒàšš àš”àšżà©°àšĄà©‹ 'àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššà©‚à©° àš‡à©±àš• àššàš”à©€àš‚ àšŸà©ˆàšŹ 'àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššà©‚à©° àš‡à©±àš• àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©°àšĄà©‹ 'àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššà©‚à©° àššà©‡àšȘàšŁ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššàšŸàšČ àš­à©‡àšœàšŁ àšČàšˆ àš€àšżàš†àš° àš•àš°à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššà©‚à©° àššà©‡àšȘàšŁ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššàšŸàšČ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš€àšżàš†àš° àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àš•à©±àšŸ àšœàšŸàš‚ àššàš•àšČ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àššàšŸàšČ àš­à©‡àšœà©€àš†àš‚ àšœàšŸàš‚ àš•àšŸàšȘੀ àš•à©€àš€à©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©àšŁà©‡ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš…à©°àšŠàš° àš­à©‡àšœà©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššà©‚à©° àš°à©±àšŠà©€ 'àšš àš­à©‡àšœà©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššà©‚à©° àš°à©±àšŠà©€ 'àšš àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©‡ àšŹàšżàššàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàš“"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš…àšŁ-àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšŹàšŸàščàš° àš•à©±àšąà©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš«àšŸàš°àšźà©ˆàšŸ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš°à©‹àš•à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŠà©€ àš”àšżàšžàšŒà©‡àšžàšŒàš€àšŸ àš”à©‡àš–à©‹ àšœàšŸàš‚ àšžà©‹àš§à©‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "àščà©‹àš° àšŹàšŸàščੀ(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àššà©‹àšŁ àššà©‚à©° àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŠà©€ àščà©‹àš° àšŹàšŸàščੀ àš”àšżà©±àšš àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àššà©‹àšŁ àššà©‚à©° àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŠà©€ àščà©‹àš° àšŹàšŸàščੀ àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©‹"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "àš˜àš° àš«à©‹àšČàšĄàš°(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àššà©‹àšŁ àššà©‚à©° àš˜àš° àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àššà©‹àšŁ àššà©‚à©° àš˜àš° àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àššà©‹àšŁ àššà©‚à©° àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àššà©‹àšŁ àššà©‚à©° àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àš‰à©±àš€à©‡ àš­à©‡àšœà©‹"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s àš€à©‹àš‚ àšžàš•àš°àšżàšȘàšŸàšŸàš‚ àššàšČàšŸàš“ àšœàšŸàš‚ àšŠà©‡àš–àš­àšŸàšČ àš•àš°à©‹"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "àšžàš•à©àš°àšżàšȘàšŸàšŸàš‚(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ \"%s\" 'àšš àš­à©‡àšœà©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àššà©àšŁàšżàš† àš«à©‹àšČàšĄàš° àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ \"%s\" 'àšš àš­à©‡àšœà©‹"
msgstr[1] "àššà©àšŁà©‡ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ \"%s\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "àššà©àšŁàšżàš† àš«à©‹àšČàšĄàš° àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ àšŹàšŸàščàš° àš­à©‡àšœà©‹"
msgstr[1] "àššà©àšŁà©‡ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ àšŹàšŸàščàš° àš­à©‡àšœà©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àššà©àšŁà©€ àš«àšŸàš‡àšČ àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ \"%s\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©‹"
msgstr[1] "àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ \"%s\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "àššà©àšŁà©€ àš«àšŸàš‡àšČ àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ àšŹàšŸàščàš° àš­à©‡àšœà©‹"
msgstr[1] "àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ àšŹàšŸàščàš° àš­à©‡àšœà©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ \"%s\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©‹"
msgstr[1] "àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ \"%s\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "àščàš°à©‡àš• àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ àšŹàšŸàščàš° àš­à©‡àšœà©‹"
msgstr[1] "àščàš°à©‡àš• àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš€à©‹àš‚ àšŹàšŸàščàš° àš­à©‡àšœà©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš°à©‹àš•à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àššàšŸàšČ àš•à©àššà©ˆàš•àšŸ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "àšźàšČàšŸà©€àšĄàšżàšžàš• àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšžàšŒà©àš°à©‚(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àšźàšČàšŸà©€àšĄàšżàšžàš• àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš…àšŁ-àšČàšŸàš•(_n)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš…àšŁ-àšČàšŸàš• àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš°à©‹àš•à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšžà©àš°à©±àš–àšżàš…àš€ àščàšŸàšŸàš“(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšžà©àš°à©±àš–àšżàš…àš€ àšąà©°àš— àššàšŸàšČ àščàšŸàšŸàš“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "àšĄàšżàšž-àš•à©àššà©ˆàš•àšŸ àš•àš°à©‹(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšĄàšżàšž-àš•à©àššà©ˆàš•àšŸ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "àšźàšČàšŸà©€-àšĄàšżàšžàš• àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš°à©‹àš•à©‹(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àšźàšČàšŸà©€-àšĄàšżàšžàš• àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš°à©‹àš•à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšČàšŸàš• àš•àš°à©‹(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "àššà©àšŁà©€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšČàšŸàš• àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš•à©àššà©ˆàš•àšŸ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àšźàšČàšŸà©€-àšĄàšżàšžàš• àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°à©‹"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš…àšŁ-àšČàšŸàš• àš•àš°à©‹(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš…àšŁ-àšČàšŸàš• àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš°à©‹àš•à©‹(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšžà©àš°à©±àš–àšżàš…àš€ àšąà©°àš— àššàšŸàšČ àščàšŸàšŸàš“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšĄàšżàšž-àš•à©àššàš•à©ˆàšŸ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àšźàšČàšŸà©€-àšĄàšżàšžàš• àšĄàš°àšŸàš‡àš” àš°à©‹àš•à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàšŸàšČ àšžàšŹà©°àš§àšżàš€ àšĄàš°àšŸàš‡àš” àšČàšŸàš• àš•àš°à©‹"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àššàš”à©€àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ 'àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "àššàš”à©€àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ 'àšš àšàšČàš•(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "àš«à©‹àšČàšĄàš° àšàšČàš•(_B)"
msgstr[1] "àš«à©‹àšČàšĄàš° àšàšČàš•(_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "àššàš”à©€àš‚ àšŸà©ˆàšŹ 'àšš àšàšČàš•(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "àšȘà©±àš•à©‡ àš€à©Œàš° àš‰à©±àš€à©‡ àščàšŸàšŸàš“(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àššà©‚à©° àščàšźà©‡àšžàšŒàšŸ àšČàšˆ àščàšŸàšŸàš“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš°à©±àšŠà©€ 'àšš àš­à©‡àšœà©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "%s àššàšŸàšČ àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àššàš”à©€àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_W)"
msgstr[1] "%'d àššàš”à©€àš†àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d àššàš”à©€àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àšàšČàš•(_W)"
msgstr[1] "%'d àššàš”à©€àš†àš‚ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àšàšČàš• àš”à©‡àš–à©‹(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àššàš”à©€àš‚ àšŸà©ˆàšŹ àš”àšżà©±àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_T)"
msgstr[1] "%'d àššàš”à©€àš†àš‚ àšŸà©ˆàšŹàšŸàš‚ àš”àšżà©±àšš àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d àššàš”à©€àš‚ àšŸà©ˆàšŹ àš”àšżà©±àšš àšàšČàš•(_T)"
msgstr[1] "%'d àššàš”à©€àš†àš‚ àšŸà©ˆàšŹàšŸàš‚ àš”àšżà©±àšš àšàšČàš• àš”à©‡àš–à©‹(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "àšžàš­ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àšȘà©±àš•à©‡ àš€à©Œàš° àš‰à©±àš€à©‡ àščàšŸàšŸàš“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "àš–à©à©±àšČ੍àščੇ àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŠà©€ àš”àšżàšžàšŒà©‡àšžàšŒàš€àšŸ àš”à©‡àš–à©‹ àšœàšŸàš‚ àšžà©‹àš§à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "àš•à©€ àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àšĄàšŸàšŠàššàšČà©‹àšĄ àš•àš°àššàšŸ àščੈ?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "àš€à©àšžà©€àš‚ àš‡àšž àššà©‚à©° àšĄàšŸàšŠàššàšČà©‹àšĄ àš•àš° àšžàš•àšŠà©‡ àščੋ àšœàšŸàš‚ àš‡àšž àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "àš‡à©±àš• àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš“(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "àšĄàšŸàšŠàššàšČà©‹àšĄ(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "àššà©à©±àš•àšŁ àšžà©à©±àšŸàšŁ àšžàščàšŸàš‡àš• àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "àššà©à©±àš•àšŁ àšžà©à©±àšŸàšŁ àš•à©‡àš”àšČ àšČà©‹àš•àšČ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "àš‡àš• àš—àšČàš€ àššà©à©±àš•àšŁ àšŠà©€ àšŸàšŸàšˆàšȘ àščà©ˆà„€"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "àš›à©±àšĄàšżàš† text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "àš›à©±àšĄàšżàš† àšĄàšŸàšŸàšŸ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\" àšŠàšŸ àššàšŸàš‚ \"%s\" àšŹàšŠàšČàšżàš† àšœàšŸàš‚àšŠàšŸ àščੈ"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "àš†àšˆàš•àšŸàšš"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr "àš°à©±àšŠà©€ 'àšš àš­à©‡àšœàšŁ àšžàšźà©‡àš‚ àššàšŸàšČ(_r)"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "àš†àšˆàš•àšŸàšš àšŠàšŸ àš…àšžàšČੀ àšžàšŸàšˆàšœàšŒ àš°à©€-àšžàšŸà©‹àš° àš•àš°à©‹(_z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" àš”à©±àšČ àš‡àš¶àšŸàš°àšŸ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "àš†àšˆàš•àšŸàšš(_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "àš†àšˆàš•àšŸàšš àšàšČàš• àš”à©‡àš–àšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "àš†àšˆàš•àšŸàšš àšàšČàš• àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°àšš àšžàšźà©‡àš‚ àšžàšźà©±àšžàšżàš† àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "àš†àšˆàš•àšŸàšš àšàšČàš• 'àšš àš‡àšč àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš”à©‡àš–à©‹à„€"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "àšžà©°àš–à©‡àšȘ àšàšČàš•"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "àšžà©°àš–à©‡àšȘ(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "àšžà©°àš–à©‡àšȘ àšàšČàš• àš”à©‡àš–àšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "àšžà©°àš–à©‡àšȘ àšàšČàš• àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°àšš àšžàšźà©‡àš‚ àšžàšźà©±àšžàšżàš† àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "àšžà©°àš–à©‡àšȘ àšàšČàš• 'àšš àš‡àšč àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš”à©‡àš–à©‹à„€"
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "àšČà©‹àšĄ àščੋ àš°àšżàščàšŸ àščੈ ....."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš•"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àš”à©‡àš–àšŁàšŻà©‹àš— àš•àšŸàšČàšź"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àš•à©àš°àšź àšŠàšżàš“, àšœàšżàšž àš…àššà©àšžàšŸàš° àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€ àš‰àšȘàšČàšŹà©±àš§ àščà©‹àš”à©‡:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àš”à©‡àš–àšŁàšŻà©‹àš— àš•àšŸàšČàšź(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš‰àšȘàšČàšŹà©±àš§ àš•àšŸàšČàšźàšŸàš‚ àšŠà©€ àššà©‹àšŁ àš•àš°à©‹"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš• àšČàšˆ àš‡à©±àš• àšžàšźà©±àšžàšżàš† àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš• àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°àšš àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àšžàšźà©±àšžàšżàš† àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš• àš”àšżà©±àšš àš‡àšč àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš”à©‡àš–à©‹à„€"
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "àš•à©àš àššàščà©€àš‚"
msgid "unreadable"
msgstr "àššàšŸ àšȘੜ੍àščàššàšŻà©‹àš—"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àš†àšˆàšŸàšź, àšžàšŸàšˆàšœàšŒ %s"
msgstr[1] "%'d àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚, àš•à©à©±àšČ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àš•à©àš àšžàšźà©±àš—àš°à©€ àššàšŸ àš”à©‡àš–àšŁàšŻà©‹àš—)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(àš•à©àš àšžàšźà©±àš—àš°à©€ àššàšŸ àš”à©‡àš–àšŁàšŻà©‹àš—)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "àšžàšźà©±àš—àš°à©€:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "àš”àš°àš€à©€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "àš–àšŸàšČੀ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "àš•à©à©±àšČ àš•àšȘà©ˆàšžàšŸà©€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ-àšžàšżàšžàšŸàšź àšŸàšŸàšˆàšȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "àšŹà©‡àšž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "àšČàšżà©°àš• àšŸàšŸàš°àš—à©‡àšŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "àš”àšŸàšČà©€àš…àšź :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "àš…àšžà©ˆà©±àšž àš•à©€àš€àšŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "àšžà©‹àš§àšżàš†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "àš–àšŸàšČੀ àš„àšŸàš‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "àššàšżàš¶àšŸàšš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "àšȘੜ੍àščàšš(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "àšČàšżàš–àšŁ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "àššàšČàšŸàš‰àšŁ(_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "àš•à©‹àšˆ àššàščà©€àš‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "àšȘੜ੍àščàšš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ/àščàšŸàšŸàš“"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "àšČàšżàš–àšŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "àš…àšžà©ˆà©±àšž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "àš…àšžà©ˆà©±àšž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš…àšžà©ˆà©±àšž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àš…àšžà©ˆà©±àšž:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "àš•à©àš àššàščà©€àš‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "àš•à©‡àš”àšČ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš”à©‡àš–à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš…àšžà©ˆà©±àšž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àš…àš€à©‡ àščàšŸàšŸàš‰àšŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "àšžàšżàš°àš«àšŒ àšȘੜ੍àščàšš àšČàšˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "àšȘੜ੍àščàšš àš…àš€à©‡ àšČàšżàš–àšŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "àšŻà©‚àšœàšŒàš° ID àšžà©ˆà©±àšŸ àš•àš°à©‹(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "àš–àšŸàšž àš«àšČà©ˆàš—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àš—àš°à©à©±àšȘ ID àšžà©ˆà©±àšŸ àš•àš°à©‹(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "àšžàšŸàšżà©±àš•à©€(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "àšźàšŸàšČàš•(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "àšźàšŸàšČàš•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "àš—àš°à©à©±àšȘ(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "àš—àš°à©à©±àšȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "àščà©‹àš°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "àššà©±àšČàšŁ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àššà©‚à©° àšȘàš°à©‹àš—àš°àšŸàšź àš”àšŸàš‚àš— àššà©±àšČàšŁ àšŠà©€ àšźàššàšœàšŒà©‚àš°à©€(_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "àščà©‹àš°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš…àš§àšżàš•àšŸàš°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àš…àš§àšżàš•àšŸàš°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "àšŸà©ˆàš•àšžàšŸ àšàšČàš•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àš€à©àšžà©€ àšźàšŸàšČàš• àššàščà©€àš‚ àščੋ, àšžà©‹ àš€à©àšžà©€àš‚ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àšŹàšŠàšČ àššàščà©€àš‚ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àšȘàš°àšžà©°àš—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "àš†àš–àš°à©€ àš€àšŹàšŠà©€àšČੀ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àšŹà©°àšŠ àš•à©€àš€à©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àšČàšŸàš—à©‚ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" àšŠà©‡ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àšœàšŸàšŁà©‡ àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•à©‡ àščàššà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àššà©àšŁà©€ àš«àšŸàš‡àšČ àšŠà©‡ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àšœàšŸàšŁà©‡ àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•à©‡ àščàššà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àš”àšżàš¶à©‡àšžàšŒàš€àšŸ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŹàšŁàšŸàšˆ àšœàšŸ àš°àščੀ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àšȘàšžà©°àšŠà©€àšŠàšŸ àš†àšˆàš•àšŸàšš àššà©àšŁà©‹"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "àšžàšŸàš«àšŸàš”à©‡àš…àš° àšźà©€àšĄàšżàš† \"%s\" àš€à©‹àš‚ àšžàšżà©±àš§àšŸ àššà©±àšČà©‡àš—àšŸà„€ àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‰àšč àšžàšŸàš«àšŸàš”à©‡àš…àš° àššàščà©€àš‚ àššàšČàšŸàš‰àšŁà©‡ àššàšŸàščà©€àšŠà©‡, àšœàšżà©°àššà©àščàšŸàš‚ àš‰à©±àš€à©‡ àš­àš°à©‹àšžàšŸ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€\n\nàšœà©‡ àšžàšŒà©±àš• àščà©‹àš”à©‡ àš€àšŸàš‚ àš°à©±àšŠ àš•àš°à©‹ àšŠà©±àšŹà©‹à„€"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž àš€à©‹àš‚ àšŹàšŸàščàš° àšœàšŸàš“à„€"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nàš«àšŸàš‡àšČ àšźà©ˆàššà©‡àšœàš° àš”àšżà©±àšš àš«àšŸàš‡àšČ àšžàšżàšžàšŸàšź àšŠà©€ àšàšČàš•"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž: %s àššà©‚à©° URI àššàšŸàšČ àššàščà©€àš‚ àš”àš°àš€àšżàš† àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščà©ˆà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž: --check àš•àšżàšž àščà©‹àš° àššà©‹àšŁ àššàšŸàšČ àš”àš°àš€à©€ àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©€ àščà©ˆà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž: --geometry àš‡à©±àš• àš€à©‹àš‚ àš”àš§à©‡àš°à©‡ URI àššàšŸàšČ àššàščà©€àš‚ àš”àš°àš€à©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©€ àščà©ˆà„€\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "àšŸà©ˆàšŹ àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹(_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àš«àšŸàš‡àšČ àšŹàš°àšŸàšŠàšœàšŒàš°"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš†àšȘàšŁà©‡ àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àšŠà©€ ïżœ
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àšžàšżàšžàšŸàšź àšŠà©€ àšžàšźà©±àš—àš°à©€ àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "àš°à©±àšŠà©€"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "àš–à©‹àšœ àššàš€à©€àšœà©‡"
msgid "Search:"
msgstr "àš–à©‹àšœ:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "àšžàšŸàš‡àšĄ àšȘà©ˆàšš àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "àš•à©€ àš€à©àšžà©€ àš†àšȘàšŁà©€ àšČàšżàšžàšŸ 'àššà©‹àš‚ àššàšŸ àš‰àšȘïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àššàšŸ-àšźà©Œàšœà©‚àšŠ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àšČàšˆ àšŹà©à©±àš•àšźàšŸàš°àš•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àš€à©àšžà©€àš‚ àščà©‹àš° àšàšČàš• àš”à©‡àš– àšžàš•àšŠà©‡ àščੋ àšœàšŸàš‚ àš”à©±àš–àš°à©‡ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àš‰à©±àš€à©‡ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àš‡àšž àšŠàš°àš¶àš• àššàšŸàšČ àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš”à©‡àš–àšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "àšžàšźà©±àš—àš°à©€ àš”à©‡àš–à©‹"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŠà©€ àšàšČàš•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŠà©‡ àšžàšźà©±àš—àš°à©€ àšŠàš°àšžàšŒàš• àššàšŸà©€àšČàšž àš•à©‹àšČ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš‡à©±àš• àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àššàščà©€àš‚ àšČà©±àš­àšżàš† àšœàšŸ àšžàš•àšżàš† àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àš¶àšŹàšŠ àš”à©‡àš–àšŁ àš•à©‡ àšźà©à©œ-àš•à©‹àšžàšŒàšżàšž àš•àš°à©‹ àšœà©€à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž %s àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àššà©‚à©° àščà©ˆàš‚àšĄàšČ àššàščà©€àš‚ àš•àš° àšžàš•àšŠàšŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž àš‡àšž àšŸàšŸàšˆàšȘ àšŠà©‡ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àššà©‚à©° àščà©ˆàš‚àšĄàšČ àššàščà©€àš‚ àš•àš° àšžàš•àšŠàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "àš…àšžà©ˆà©±àšž àšȘàšŸàšŹà©°àšŠà©€ àščà©ˆà„€"
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "àš…àšžà©ˆà©±àšž àšȘàšŸàšŹà©°àšŠà©€ àščà©ˆà„€"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" àš”à©‡àš–àšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àščà©‹àšžàšŸ àššàščà©€àš‚ àšČà©±àš­àšżàš† àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àšœàšŸàš‚àšš àš•àš°à©‹ àš•àšż àš¶àšŹàšŠ-àšœà©‹à©œ àšžàščੀ àščੈ àš…àš€à©‡ àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšȘàš°àš•àšŸàšžà©€ àšžà©ˆàšŸàšżà©°àš— àš à©€àš• àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "àš…àšźàššàšȘàš°à©€àš€ àšžàšżà©°àš˜ àš†àšČàšź (A S Alam) à©šà©Šà©Šà©Ș-ਗ਼੊੧੊\nPunjabi OpenSource Team (POST)\nhttp://www.satluj.com"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "àšžà©‹àš§(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "àšàšČàš•(_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "àšźà©±àšŠàšŠ(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "àš‡àšč àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "àšŹà©ˆàš•àš—àš°àšŸàšŠàš‚àšĄ àš…àš€à©‡ àššàšżàš¶àšŸàšš(_B)..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "àšȘà©ˆàšŸàš°àšš, àš°à©°àš— àš€à©‡ àššàšżàš¶àšŸàšš àšŠà©‡àš–à©‹, àšœà©‹ àšŠàšżà©±àš– àššà©‚à©° àšŹàšŠàšČàšŁ àšČàšˆ àš”àš°àš€à©‡ àšœàšŸ àšžàš•àšŁ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "àšźà©‡àš°à©€ àšȘàšžà©°àšŠ(_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž àšȘàšžà©°àšŠ àšžà©‹àš§"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "àšźà©à©±àšąàšČàšŸ àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "àšźà©à©±àšąàšČàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àšČà©‹àšĄ àš•àš°àšš àš€à©‹àš‚ àš°à©‹àš•à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "àšźà©à©œ-àšČà©‹àšĄ(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àšźà©à©œ-àšČà©‹àšĄ àš•àš°à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "àšžàšźà©±àš—àš°à©€(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž àšźà©±àšŠàšŠ àš”à©‡àš–à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "àš‡àšž àšŹàšŸàš°à©‡(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àš”àšŸàšČàšżàš† àšČàšˆ àšźàšŸàšŁ àš”à©‡àš–à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "àšœàšŒà©‚àšź àš‡àšš(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "àš”à©‡àš–àšŁ àšžàšŸàšˆàšœàšŒ àš”àš§àšŸàš“"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "àšœàšŒà©‚àšź àš†àš‰àšŸ(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "àš”à©‡àš–àšŁ àšžàšŸàšˆàšœàšŒ àš˜àšŸàšŸàš“"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "àšžàš§àšŸàš°àšš àšžàšŸàšˆàšœàšŒ(_z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "àš†àšź àš”à©‡àš–àšŁ àšžàšŸàšˆàšœàšŒ àš”àš°àš€à©‹àš‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "àšžàš°àš”àš° àššàšŸàšČ àš•à©àššà©ˆàš•àšŸ àš•àš°à©‹(_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "àš°àšżàšźà©‹àšŸ àš•à©°àšȘàšżàšŠàšŸàš° àšœàšŸàš‚ àšžàšŸàš‚àšà©€ àšĄàšżàšžàš• àššàšŸàšČ àš•à©àššà©ˆàš•àšŸ àš•àš°à©‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "àš•à©°àšȘàšżàšŠàšŸàš°(_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "àššà©ˆà©±àšŸàš”àš°àš•(_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àšŹà©à©±àš•àšźàšŸàš°àš• àš•à©€àš€à©‡ àš…àš€à©‡ àšČà©‹àš•àšČ àššà©ˆà©±àšŸàš”àš°àš• àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "àšŸà©ˆàšȘàšČà©‡àšŸ(_e)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "àš†àšȘàšŁàšŸ àššàšżà©±àšœà©€ àšŸà©ˆàšȘàšČà©‡àšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "àš†àšȘàšŁàšŸ àššàšżà©±àšœà©€ àš°à©±àšŠà©€ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "àšČà©à©±àš•àš”à©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš”à©‡àš–à©‹(_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”àšżà©±àšš àšČà©àš•àš”à©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš”à©‡àš–àšŸàš‰àšŁàšŸ àšŹàšŠàšČੋ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "àš‰à©±àš€à©‡(_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "àš˜àš°(_H)"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 64cfa9c6..e4cfa08f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Matriks404 <[email protected]>, 2013
+# Matriks404 <[email protected]>, 2013-2014
# Robert Strojec <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-28 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Matriks404 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -368,58 +368,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Tekst na etykiecie."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justowanie"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Wzajemne wyrównanie wierszy tekstu etykiety względem siebie. Nie wpƂywa to na wyrównanie etykiety wewnątrz przydzielonego jej obszaru - to okreƛla atrybut GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Zawijanie wierszy"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Okreƛla, czy zbyt dƂugie wiersze powinny być zawijane."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "PoƂoĆŒenie kursora"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "BieĆŒÄ…ce poƂoĆŒenie kursora wstawiania, liczone w znakach."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Granica zaznaczenia"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "PoƂoĆŒenie koƄca zaznaczenia przeciwnego w stosunku do kursora, liczone w znakach."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Metody wprowadzania danych"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Wyƛwietl więcej _szczegóƂów"
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "MoĆŒna zatrzymać te dziaƂanie poprzez kliknięcie przycisku Anuluj."
@@ -441,7 +445,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Nic nie rĂłb"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "OtwĂłrz katalog"
@@ -536,9 +540,9 @@ msgstr "_Wykonywanie tego dziaƂania bez pytania"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Wy_suƄ"
@@ -547,9 +551,9 @@ msgstr "Wy_suƄ"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "O_dmontuj"
@@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "Wkleja tekst zapisany w schowku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Z_aznacz wszystko"
@@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "UĆŒyj do_myƛlnych"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -659,7 +663,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Grupa pliku."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
@@ -752,12 +756,25 @@ msgstr "Aby odmontować wolumin, naleĆŒy uĆŒyć pozycji \"Odmontuj wolumin\" w m
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Katalog domowy%.0s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Komputer"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr "Serwery sieciowe"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Kosz"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Przenieƛ tutaj"
@@ -806,7 +823,6 @@ msgstr "SƂowa kluczowe symboli mogą zawierać tylko litery, spacje i cyfry."
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -895,14 +911,14 @@ msgstr "Pierwotny plik"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1021,10 +1037,9 @@ msgstr[2] "okoƂo %'d godzin"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Dowiązanie do %s"
@@ -1038,7 +1053,6 @@ msgstr "Kolejne dowiązanie do %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1065,7 +1079,6 @@ msgstr "%'d. dowiązanie do %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1131,7 +1144,6 @@ msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1161,11 +1173,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć element \"%B\" z kosza?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1177,31 +1189,31 @@ msgstr[0] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczony element z kosza?"
msgstr[1] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczone elementy z kosza?"
msgstr[2] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczonych elementów z kosza?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Usunięcie elementu spowoduje jego bezpowrotne utracenie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "OprĂłĆŒnić kosz ze wszystkich elementĂłw?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Wszystkie elementy w koszu zostaną bezpowrotne usunięte."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Op_rĂłĆŒnij kosz"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć element \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1210,7 +1222,7 @@ msgstr[0] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczony element?"
msgstr[1] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczone elementy?"
msgstr[2] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczonych elementów?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1218,72 +1230,71 @@ msgstr[0] "pozostaƂ %'d plik do usunięcia"
msgstr[1] "pozostaƂy %'d pliki do usunięcia"
msgstr[2] "pozostaƂo %'d plików do usunięcia"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Usuwanie plikĂłw"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "pozostaƂa %T"
msgstr[1] "pozostaƂy %T"
msgstr[2] "pozostaƂo %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "BƂąd podczas usuwania."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć plikĂłw z katalogu \"%B\": brak uprawnieƄ do ich wyƛwietlenia."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas pobierania informacji o plikach w katalogu \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_PomiƄ pliki"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć plikĂłw z katalogu \"%B\": brak uprawnieƄ do odczytu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas odczytywania katalogu \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć katalogu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas usuwania %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Przenoszenie plikĂłw do kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1291,50 +1302,50 @@ msgstr[0] "PozostaƂ %'d plik do przeniesienia do kosza"
msgstr[1] "PozostaƂy %'d pliki do przeniesienia do kosza"
msgstr[2] "PozostaƂo %'d plików do przeniesienia do kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Nie moĆŒna przenieƛć pliku do kosza. Usunąć go natychmiast?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Nie moĆŒna przenieƛć pliku \"%B\" do kosza."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Przenoszenie plikĂłw do kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Usuwanie plikĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nie moĆŒna wysunąć %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nie moĆŒna odmontować %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "OprĂłĆŒnić kosz przed odmontowaniem?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Kosz musi zostać oprĂłĆŒniony, aby odzyskać wolne miejsce na tym urządzeniu. Wszystkie elementy w koszu zostaną bezpowrotnie utracone."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Nie oprĂłĆŒniaj kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nie moĆŒna zamontować %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1342,7 +1353,7 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do skopiowania %'d pliku (%S)"
msgstr[1] "Przygotowywanie do skopiowania %'d plikĂłw (%S)"
msgstr[2] "Przygotowywanie do skopiowania %'d plikĂłw (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1350,7 +1361,7 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d pliku (%S)"
msgstr[1] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw (%S)"
msgstr[2] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1358,7 +1369,7 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do usunięcia %'d pliku (%S)"
msgstr[1] "Przygotowywanie do usunięcia %'d plików (%S)"
msgstr[2] "Przygotowywanie do usunięcia %'d plików (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1366,127 +1377,127 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d pliku do kosza"
msgstr[1] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw do kosza"
msgstr[2] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw do kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "BƂąd podczas kopiowania."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "BƂąd podczas przenoszenia."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "BƂąd podczas przenoszenia plików do kosza."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Pliki w katalogu \"%B\" nie mogą być obsƂuĆŒone: brak uprawnieƄ do ich wyƛwietlenia."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Katalog \"%B\" nie moĆŒe być obsƂuĆŒony: brak uprawnieƄ do jego odczytu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Plik \"%B\" nie moĆŒe być obsƂuĆŒony: brak uprawnieƄ do jego odczytu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas pobierania informacji o \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "BƂąd podczas kopiowania do \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Brak uprawnieƄ do dostępu do katalogu docelowego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas pobierania informacji o miejscu docelowym."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Miejsce docelowe nie jest katalogiem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Brak wystarczającej iloƛci miejsca w miejscu docelowym. Proszę spróbować usunąć pliki, aby zwolnić więcej miejsca."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Dostępne %S, wymagane %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Miejsce docelowe jest tylko do odczytu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Przenoszenie \"%B\" do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopiowanie \"%B\" do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Powielanie \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Przenoszenie %'d pliku (w \"%B\") do \"%B\""
msgstr[1] "Przenoszenie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\""
msgstr[2] "Przenoszenie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopiowanie %'d pliku (w \"%B\") do \"%B\""
msgstr[1] "Kopiowanie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\""
msgstr[2] "Kopiowanie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Powielanie %'d pliku (w \"%B\")"
msgstr[1] "Powielanie %'d plikĂłw (w \"%B\")"
msgstr[2] "Powielanie %'d plikĂłw (w \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Przenoszenie %'d pliku do \"%B\""
msgstr[1] "Przenoszenie %'d plikĂłw do \"%B\""
msgstr[2] "Przenoszenie %'d plikĂłw do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopiowanie %'d pliku do \"%B\""
msgstr[1] "Kopiowanie %'d plikĂłw do \"%B\""
msgstr[2] "Kopiowanie %'d plikĂłw do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1496,7 +1507,7 @@ msgstr[2] "Powielanie %'d plikĂłw"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S z %S"
@@ -1508,111 +1519,110 @@ msgstr "%S z %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S z %S — pozostaƂa %T (%S/s)"
msgstr[1] "%S z %S — pozostaƂy %T (%S/s)"
msgstr[2] "%S z %S — pozostaƂo %T (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Katalog \"%B\" nie moĆŒe zostać skopiowany: brak uprawnieƄ do jego utworzenia w miejscu docelowym."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas tworzenia katalogu \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Pliki w katalogu \"%B\" nie mogą zostać skopiowane: brak uprawnieƄ do ich wyƛwietlenia."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Katalog \"%B\" nie moĆŒe zostać skopiowany: brak uprawnieƄ do jego odczytu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "BƂąd podczas przenoszenia \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć katalogu ĆșrĂłdƂowego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "BƂąd podczas kopiowania \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć plikĂłw z istniejącego juĆŒ katalogu %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć istniejącego juĆŒ pliku %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nie moĆŒna przenieƛć katalogu do niego samego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nie moĆŒna skopiować katalogu do niego samego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Katalog docelowy znajduje się wewnątrz katalogu ĆșrĂłdƂowego."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Nie moĆŒna przenieƛć pliku na niego samego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Nie moĆŒna skopiować pliku na niego samego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Plik ĆșrĂłdƂowy zostaƂby nadpisany przez docelowy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć istniejącego juĆŒ pliku o tej samej nazwie w %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas kopiowania pliku do %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopiowanie plikĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Przygotowywanie do przeniesienia do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1620,20 +1630,20 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d pliku"
msgstr[1] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw"
msgstr[2] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas przenoszenia plików do %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Przenoszenie plikĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Tworzenie dowiązaƄ w \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1641,58 +1651,58 @@ msgstr[0] "Tworzenie dowiązania do %'d pliku"
msgstr[1] "Tworzenie dowiązaƄ do %'d plików"
msgstr[2] "Tworzenie dowiązaƄ do %'d plików"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "BƂąd podczas tworzenia dowiązania do %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Dowiązania symboliczne są obsƂugiwane tylko dla plików lokalnych"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Element docelowy nie obsƂuguje dowiązaƄ symbolicznych."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas tworzenia dowiązania symbolicznego w %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Ustawianie uprawnieƄ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "nowy katalog"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nowy plik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "BƂąd podczas tworzenia katalogu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "BƂąd podczas tworzenia pliku %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas tworzenia katalogu w %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "OprĂłĆŒnianie kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nie moĆŒna oznaczyć aktywatora jako zaufanego (wykonywalny)"
@@ -1764,64 +1774,62 @@ msgstr "Nie moĆŒna zmienić nazwy pliku pulpitu"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "dzisiaj o 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "dzisiaj o %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "dzisiaj o 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "dzisiaj o %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "dzisiaj, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "dzisiaj, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "dzisiaj"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "wczoraj o 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "wczoraj o %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "wczoraj o 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "wczoraj o %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "wczoraj, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "wczoraj, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj"
@@ -1829,90 +1837,89 @@ msgstr "wczoraj"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "PoniedziaƂek, 00 paĆșdziernik 0000 o 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-d %B %Y o %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Pon, 00 PaĆș 0000 o 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y o %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Pon, 00 PaĆș 0000 o 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y o %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 PaĆș 0000 o 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y o %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 PaĆș 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y o %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%y.%m.%-d %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Zmiana uprawnieƄ niedozwolona"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Zmiana wƂaƛciciela niedozwolona"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Podany wƂaƛciciel \"%s\" nie istnieje"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Zmiana grupy niedozwolona"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Podana grupa \"%s\" nie istnieje"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1920,7 +1927,7 @@ msgstr[0] "%'u element"
msgstr[1] "%'u elementy"
msgstr[2] "%'u elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1928,7 +1935,7 @@ msgstr[0] "%'u katalog"
msgstr[1] "%'u katalogi"
msgstr[2] "%'u katalogĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1938,54 +1945,53 @@ msgstr[2] "%'u plikĂłw"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bajtĂłw)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elementĂłw"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bajtĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "nieznany typ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "nieznany typ MIME"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "dowiązanie"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "dowiązanie (uszkodzone)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Prostokąt zaznaczenia"
@@ -2011,10 +2017,10 @@ msgstr "Nie moĆŒna uĆŒyć dowiązania, poniewaĆŒ jego element docelowy \"%s\" ni
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Prz_enieƛ do kosza"
@@ -2064,12 +2070,12 @@ msgstr[1] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnych okien."
msgstr[2] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnych okien."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Nie moĆŒna wyƛwietlić \"%s\"."
@@ -2123,12 +2129,12 @@ msgstr "_Oznacz jako zaufany"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Zamontowanie poƂoĆŒenia nie jest moĆŒliwe"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Nie moĆŒna uruchomić poƂoĆŒenia"
@@ -2219,7 +2225,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "WybĂłr programu"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Otwieranie"
@@ -2238,8 +2244,8 @@ msgstr "_Przeglądaj..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_OtwĂłrz"
@@ -2330,37 +2336,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Brak innych czynnoƛci do wyƛwietlenia tego pliku. Być moĆŒe otwarcie tego pliku będzie moĆŒliwe po skopiowaniu go do komputera."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Nie moĆŒna wykonywać poleceƄ ze zdalnych adresĂłw."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Jest to wyƂączone ze względów bezpieczeƄstwa."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas uruchamiania programu."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Upuszczanie jest obsƂugiwane tylko dla plików lokalnych."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Aby otworzyć plik dostępny zdalnie, naleĆŒy skopiować go do katalogu lokalnego i ponownie przeciągnąć."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Aby otworzyć plik dostępny zdalnie, naleĆŒy skopiować go do katalogu lokalnego i ponownie przeciągnąć. Upuszczone pliki lokalne zostaƂy juĆŒ otwarte."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "SzczegóƂy: "
@@ -2393,407 +2399,407 @@ msgstr "Wyszukiwanie"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Wyszukiwanie \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Kasuje %d elementĂłw skopiowanych"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Kasuj '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Kasuje %d zduplikowanych elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Przenieƛ %d elementy z powrotem do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Przenieƛ '%s' z powrotem do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Zmieniam nazwę z %s na %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Przywracam %d elemtów z ƛmietnika"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Przywracam '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Przenoszenie %d elementów spowrotem do ƛmietnika"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Przenoszę '%s' element do ƛmietnika"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "UsuƄ linki do %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "UsuƄ link do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Przywróć oryginalne uprawnienia elementów ujęte w '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Przywróć orginale uprawnienia dla '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Przywróć grupę '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Przywróć wƂaƛciciela '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Kopiuj %d elementĂłw do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Kopiuje '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplikuj %d elementy w '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Dupilikuje '%s' w '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Przenoszę %d elemntów do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Przenoszę '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Tworzę nowy plik '%s' z szablonu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Tworze pusty plik '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "UtwĂłrz nowy folder '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Przenieƛ %d elementów do ƛmietnika"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Przenieƛ '%s' do ƛmietnika"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Przywróć '%s' ze ƛmietnika"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Utwórz dowiązanie do %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Utwórz dowiązanie do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Ustaw uprawnienia elementów ujęte w '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Ustaw uprawnienia dla '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Ustaw grupę dla '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Ustaw innych dla '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_Cofnij kopiowanie %d elementu"
+msgstr[1] "_Cofnij kopiowanie %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_Cofnij kopiowanie %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_Cofnij duplikowanie %d elementu"
+msgstr[1] "_Cofnij duplikowanie %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_Cofnij duplikowanie %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_Cofnij przenoszenie %d elementu"
+msgstr[1] "_Cofnij przenoszenie %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_Cofnij przenoszenie %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_Cofnij zmienianie nazwy %d elementu"
+msgstr[1] "_Cofnij zmienianie nazwy %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_Cofnij zmienianie nazwy %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Cofnij utworzenie pustego pliku"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Cofnij utworzenie pliku z przykƂadu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_Cofnij stworzenie %d folderu"
+msgstr[1] "_Cofnij stworzenie %d folderĂłw"
+msgstr[2] "_Cofnij stworzenie %d folderĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_Cofnij przenoszenie do kosza %d elementu"
+msgstr[1] "_Cofnij przenoszenie do kosza %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_Cofnij przenoszenie do kosza %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_Cofnij przywracanie z kosza %d elementu"
+msgstr[1] "_Cofnij przywracanie z kosza %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_Cofnij przywracanie z kosza %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_Cofnij tworzenie skrĂłtu dla %d elementu"
+msgstr[1] "_Cofnij tworzenie skrĂłtu dla %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_Cofnij tworzenie skrĂłtu dla %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_Cofnij usunięcie %d elementu"
+msgstr[1] "_Cofnij usunięcie %d elementów"
+msgstr[2] "_Cofnij usunięcie %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Cofnij rekurencyjne zmiany uprawnieƄ dla %d elementu"
+msgstr[1] "Cofnij rekurencyjne zmiany uprawnieƄ dla %d elementów"
+msgstr[2] "Cofnij rekurencyjne zmiany uprawnieƄ dla %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Cofnij zmianę uprawnieƄ dla %d elementu"
+msgstr[1] "Cofnij zmianę uprawnieƄ dla %d elementów"
+msgstr[2] "Cofnij zmianę uprawnieƄ dla %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Cofnij zmianę grupy dla %d elementu"
+msgstr[1] "Cofnij zmianę grupy dla %d elementów"
+msgstr[2] "Cofnij zmianę grupy dla %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Cofnij zmianę wƂaƛciciela %d elementu"
+msgstr[1] "Cofnij zmianę wƂaƛciciela %d elementów"
+msgstr[2] "Cofnij zmianę wƂaƛciciela %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_PonĂłw kopiowanie %d elementu"
+msgstr[1] "_PonĂłw kopiowanie %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_PonĂłw kopiowanie %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_PonĂłw duplikowanie %d elementu"
+msgstr[1] "_PonĂłw duplikowanie %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_PonĂłw duplikowanie %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_PonĂłw przenoszenie %d elementu"
+msgstr[1] "_PonĂłw przenoszenie %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_PonĂłw przenoszenie %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_Ponów zmianę nazwy %d elementu"
+msgstr[1] "_Ponów zmianę nazwy %d elementów"
+msgstr[2] "_Ponów zmianę nazwy %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_PonĂłw utworzenie pustego pliku"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Ponów utworzenie pliku z przykƂadu"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_PonĂłw stworzenie %d folderu"
+msgstr[1] "_PonĂłw stworzenie %d folderĂłw"
+msgstr[2] "_PonĂłw stworzenie %d folderĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_PonĂłw przeniesienie do kosza %d elementu"
+msgstr[1] "_PonĂłw przeniesienie do kosza %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_PonĂłw przeniesienie do kosza %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_PonĂłw przywrĂłcenie z kosza %d elementu"
+msgstr[1] "_PonĂłw przywrĂłcenie z kosza %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_PonĂłw przywrĂłcenie z kosza %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_PonĂłw tworzenie skrĂłtu dla %d elementu"
+msgstr[1] "_PonĂłw tworzenie skrĂłtu dla %d elementĂłw"
+msgstr[2] "_PonĂłw tworzenie skrĂłtu dla %d elementĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_Ponów usunięcie %d elementu"
+msgstr[1] "_Ponów usunięcie %d elementów"
+msgstr[2] "_Ponów usunięcie %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Ponów rekurencyjne zmiany uprawnieƄ dla %d elementu"
+msgstr[1] "Ponów rekurencyjne zmiany uprawnieƄ dla %d elementów"
+msgstr[2] "Ponów rekurencyjne zmiany uprawnieƄ dla %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Ponów zmianę uprawnieƄ dla %d elementu"
+msgstr[1] "Ponów zmianę uprawnieƄ dla %d elementów"
+msgstr[2] "Ponów zmianę uprawnieƄ dla %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Ponów zmianę grupy dla %d elementu"
+msgstr[1] "Ponów zmianę grupy dla %d elementów"
+msgstr[2] "Ponów zmianę grupy dla %d elementów"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Ponów zmianę wƂaƛciciela dla %d elementu"
+msgstr[1] "Ponów zmianę wƂaƛciciela dla %d elementów"
+msgstr[2] "Ponów zmianę wƂaƛciciela dla %d elementów"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:1
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
@@ -2804,7 +2810,7 @@ msgid ""
"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the "
"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the"
" tab list."
-msgstr ""
+msgstr "JeĆŒeli zostanie ustawione na \"after-current-tab\", nowe karty zostaną umieszczone po bieĆŒÄ…cej karcie. JeĆŒeli ustawione na \"end\", nowe karty zostaną umieszczone na koƄcu listy kart."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3
msgid "Caja will exit when last window destroyed."
@@ -2826,7 +2832,7 @@ msgid ""
"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how "
"Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
"behavior."
-msgstr ""
+msgstr "Okreƛla, czy wszystkie okna programu Caja będą oknami przeglądarki. Jest to zachowanie programu Caja sprzed wersji 2.6; częƛć osób woli ten wƂaƛnie styl."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:7
msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
@@ -2870,7 +2876,7 @@ msgid ""
"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show "
"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
"read preview data."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie wydajnoƛci wyƛwietlania zawartoƛci plikĂłw tekstowych w ikonach. JeĆŒeli ustawiono \"always\" (zawsze), wtedy zawsze wyƛwietlana jest zawartoƛć, nawet jeƛli katalog jest na zdalnym serwerze. JeĆŒeli ustawiono \"local-only\" (tylko lokalne), wtedy wyƛwietlany jest podgląd dla plikĂłw na lokalnych systemach plikĂłw. JeĆŒeli ustawiono \"never\" (nigdy), nie są odczytywane ĆŒadne dane do podglądu."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:15
msgid "When to show number of items in a folder"
@@ -2882,7 +2888,7 @@ msgid ""
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file "
"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie wydajnoƛci wyƛwietlania liczby elementĂłw w katalogu. JeĆŒeli ustawiono \"always\" (zawsze), wtedy zawsze wyƛwietlany jest licznik elementĂłw, nawet jeƛli katalog jest na zdalnym serwerze. JeĆŒeli ustawiono \"local-only\" (tylko lokalne), wtedy wyƛwietlane są liczniki dla lokalnych systemĂłw plikĂłw. JeĆŒeli ustawiono \"never\" (nigdy), elementy nie są liczone."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:17
msgid "Type of click used to launch/open files"
@@ -2959,7 +2965,7 @@ msgid ""
"If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. "
"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
"generic icon."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie wydajnoƛci wyƛwietlania miniatur plikĂłw graficznych. JeĆŒeli ustawiono \"always\" (zawsze), wtedy zawsze wyƛwietlana jest miniaturka, nawet jeƛli katalog jest na zdalnym serwerze. JeĆŒeli ustawiono \"local-only\" (tylko lokalne), wtedy wyƛwietlane są miniaturki tylko na lokalnych systemach plikĂłw. JeĆŒeli ustawiono \"never\" (nigdy), zamiast miniaturek wyƛwietlane są standardowe ikony."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:31
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
@@ -2982,7 +2988,7 @@ msgid ""
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on "
"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie wydajnoƛci odtwarzania pliku dĆșwiękowego podczas przesunięcia kursora myszy na ikonę pliku. JeĆŒeli ustawiono \"always\" (zawsze), wtedy zawsze odtwarzany jest dĆșwięk, nawet jeƛli plik jest na zdalnym serwerze. JeĆŒeli ustawiono \"local-only\" (tylko lokalne), wtedy odtwarzany jest dĆșwięk na lokalnych systemach plikĂłw. JeĆŒeli ustawiono \"never\" (nigdy), dĆșwięk nigdy nie jest odtwarzany."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
@@ -3100,7 +3106,7 @@ msgid ""
"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", "
"\"icon-view\" and \"compact-view\"."
-msgstr ""
+msgstr "Widok uĆŒywany do przeglądania zawartoƛci katalogu, jeƛli nie wybrano innego widoku dla danego katalogu. Dopuszczalne wartoƛci to \"list_view\" (Widok listy), \"icon_view\" (Widok ikon) oraz \"compact_view\" (Widok zwarty)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:59
msgid "Date Format"
@@ -3121,59 +3127,69 @@ msgid ""
"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or "
"backup files ending with a tilde (~)."
-msgstr ""
+msgstr "JeĆŒeli ustawione jako prawda, to ukryte pliki będą domyƛlnie pokazywane przez menadĆŒer plikĂłw. Ukrytymi plikami są zarĂłwno pliki z kropką (.) na początku nazwy, jak i wymieniony w folderze plik .hidden lub plik kopii zapasowej koƄczący się tyldą (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr "Okreƛla czy pokazać rozmiary pliku w jednostkach IEC"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr "JeĆŒeli wƂączone, rozmiary pliku będą pokazywane uĆŒywając jednostek IEC (baza 1024) z przyrostkami stylu \"KiB\", zamiast domyƛlnych jednostek SI."
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lista moĆŒliwych podpisĂłw na ikonach"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", "
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-msgstr ""
+msgstr "Lista podpisĂłw pod ikoną w widoku ikon lub na pulpicie. Liczba wyƛwietlanych podpisĂłw zaleĆŒy od stopnia powiększenia. Dopuszczalne wartoƛci to: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" i \"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "UĆŒycie ciaƛniejszego uƂoĆŒenia w nowych oknach"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Okreƛla, czy ikony w nowych oknach mają być domyƛlnie ciaƛniej rozmieszczone."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Etykiety obok ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Okreƛla, czy etykiety mają być wyƛwietlane obok ikon, zamiast pod nimi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Domyƛlne powiększenie ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Domyƛlne powiększenie uĆŒywane przez widok ikon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Domyƛlny rozmiar ikon miniatur"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Domyƛlny rozmiar ikon miniaturek w widoku ikon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Ograniczenie skracania nazw"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3192,157 +3208,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Ciąg znakĂłw okreƛlający, jak w zaleĆŒnoƛci od powiększenia zbyt dƂugie nazwy plikĂłw będą zastępowane wielokropkiem. KaĆŒdy ciąg jest w postaci \"Zoom Level:Integer\" (Powiększenie:liczba_caƂkowita). Dla kaĆŒdej wartoƛci powiększenia, jeƛli dana liczba caƂkowita jest większa od 0, nazwa pliku nie przekroczy zadanej liczby linii. Wartoƛć 0 lub mniejsza oznacza brak ograniczenia dla danego powiększenia. Dozwolona jest takĆŒe domyƛlna wartoƛć \"Integer\" bez podanego powiększenia. Okreƛla ona maksymalną liczbę linii dla wszystkich innych powiększeƄ. Na przykƂad: 0 - zawsze wyƛwietla zbyt dƂugie nazwy plikĂłw; 3 - skraca nazwy plikĂłw, jeƛli przekraczają one trzy wiersze; smallest:5,smaller:4,0 - skraca nazwy plikĂłw, jeƛli przekraczają one pięć wierszy dla powiększenia \"smallest\" (najmniejsze). Skraca nazwy plikĂłw jeƛli przekraczają one cztery wiersze dla powiększenia \"smaller\" (mniejsze). Nie skraca nazw plikĂłw dla innych powiększeƄ. Dostępne poziomy powiększenia: smallest - najmniejsze (33%), smaller - mniejsze (50%), small -maƂe (66%), standard (100%), large - duĆŒe (150%), larger - większe (200%), largest -największe (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Domyƛlne powiększenie widoku zwartego"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Domyƛlne powiększenie uĆŒywane przez widok zwarty."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Wszystkie kolumny mają tę samą szerokoƛć"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Jeƛli preferencja ta jest ustawiona, wszystkie kolumny widoku zwartego będą miaƂy tę samą szerokoƛć. W przeciwnym wypadku szerokoƛć kaĆŒdej kolumny okreƛlana będzie osobno."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Domyƛlne powiększenie listy"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Domyƛlne powiększenie uĆŒywane przez widok listy."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Domyƛlna lista kolumn widocznych w widoku listy"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Domyƛlna lista kolumn widocznych w widoku listy."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Domyƛlny porządek kolumn w widoku listy"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Domyƛlny porządek kolumn w widoku listy."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Tylko katalog w panelu bocznym drzewa"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Okreƛla, czy program Caja ma wyƛwietlać same katalogi w drzewie panelu bocznego, czy teĆŒ katalogi i pliki."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Czcionka pulpitu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Opis czcionki uĆŒywanej dla ikon pulpitu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ikona katalogu domowego widoczna na pulpicie"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Okreƛla, czy na pulpicie będzie umieszczana ikona skrótu do katalogu domowego."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ikona komputera widoczna na pulpicie"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Okreƛla, czy ikona odnosząca się do poƂoĆŒenia komputera będzie widoczna na pulpicie."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ikona kosza widoczna na pulpicie"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Okreƛla, czy na pulpicie będzie umieszczona ikona kosza."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Ikony zamontowanych woluminĂłw na pulpicie"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Okreƛla, czy na pulpicie mają być umieszczane ikony dowiązaƄ do zamontowanych woluminów."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ikona serwerĂłw sieciowych widoczna na pulpicie"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Okreƛla, czy na pulpicie będzie umieszczona ikona skrótu do widoku serwerów sieciowych."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nazwa ikony komputera na pulpicie"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Tę nazwę moĆŒna ustawić, jeĆŒeli potrzebna jest inna nazwa ikony komputera na pulpicie."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nazwa ikony katalogu domowego"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Tę nazwę moĆŒna ustawić, jeĆŒeli potrzebna jest inna nazwa ikony katalogu domowego na pulpicie."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nazwa ikony kosza na pulpicie"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Tę nazwę moĆŒna ustawić, jeĆŒeli potrzebna jest inna nazwa ikony kosza na pulpicie."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nazwa ikony serwerĂłw sieciowych"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Tę nazwę moĆŒna ustawić, jeĆŒeli potrzebna jest inna nazwa ikony serwerĂłw sieciowych na pulpicie."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3350,70 +3366,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Liczba caƂkowita okreƛlająca, jak zbyt dƂugie nazwy plików na pulpicie będą skracane wielokropkiem. Jeƛli liczba jest większa od 0, nazwa pliku nie przekroczy zadanej liczby wierszy. Wartoƛć 0 lub mniejsza oznacza brak ograniczenia iloƛci wyƛwietlanych wierszy."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Ciąg geometrii dla okna nawigacji."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Ciąg zawierający zapisaną geometrię i ciąg wspóƂrzędnych dla okien nawigacji."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Okreƛla, czy okno nawigacji powinno być zmaksymalizowane."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Okreƛla, czy okno nawigacji powinno być domyƛlnie zmaksymalizowane."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Szerokoƛć panelu bocznego"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Domyƛlna szerokoƛć paska bocznego w nowych oknach."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Pasek narzędziowy w nowych oknach"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Okreƛla, czy nowo otwarte okna będą miaƂy widoczny pasek narzędziowy."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Pasek poƂoĆŒenia w nowych oknach"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Okreƛla, czy nowo otwarte okna będą miaƂy widoczny pasek poƂoĆŒenia."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Pasek stanu w nowych oknach"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Okreƛla, czy nowo otwarte okna będą miaƂy widoczny pasek stanu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Panel boczny w nowych oknach"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Okreƛla, czy nowo otwarte okna będą miaƂy widoczny panel boczny."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Widok panelu bocznego"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Widok paska bocznego wyƛwietlanego w nowo otwartych oknach."
@@ -3487,20 +3503,24 @@ msgstr "Lista typĂłw x-content/*, dla ktĂłrych uĆŒytkownik wybraƂ opcję \"Otwïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Pytanie o automatyczne uruchamianie"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Przeglądarka plików"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Przeglądanie systemu plikĂłw za pomocą menedĆŒera plikĂłw"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Komputer"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Przeglądanie wszystkich lokalnych i zdalnych dysków oraz katalogów dostępnych z tego komputera"
@@ -3519,11 +3539,11 @@ msgstr "Katalog domowy"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Otwiera katalog osobisty"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "MenedĆŒer plikĂłw"
@@ -3534,8 +3554,8 @@ msgstr "TƂo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Op_rĂłĆŒnij kosz"
@@ -3543,13 +3563,13 @@ msgstr "Op_rĂłĆŒnij kosz"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "UtwĂłrz _aktywator..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Tworzy nowy aktywator"
@@ -3571,7 +3591,7 @@ msgstr "OprĂłĆŒnij kosz"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Usuwa wszystkie elementy z kosza"
@@ -3600,7 +3620,7 @@ msgstr[1] "Spowoduje to otwarcie %'d oddzielnych okien."
msgstr[2] "Spowoduje to otwarcie %'d oddzielnych okien."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas wyƛwietlania pomocy."
@@ -3686,18 +3706,17 @@ msgstr[2] "Zaznaczono %'d innych elementĂłw"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Wolne miejsce: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, wolne miejsce: %s"
@@ -3706,8 +3725,7 @@ msgstr "%s, wolne miejsce: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3716,16 +3734,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3737,19 +3753,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Otwórz za pomocą %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3757,27 +3772,35 @@ msgstr[0] "UĆŒywa programu \"%s\" do otwarcia zaznaczonego elementu"
msgstr[1] "UĆŒywa programu \"%s\" do otwarcia zaznaczonych elementĂłw"
msgstr[2] "UĆŒywa programu \"%s\" do otwarcia zaznaczonych elementĂłw"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr "Otwórz lokalizację nadrzędną"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr "Otwórz lokalizację nadrzędną dla wybranego elementu"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Wykonuje skrypt \"%s\" na zaznaczonych elementach"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Tworzy dokument z szablonu \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Wszystkie pliki wykonywalne umieszczone w tym katalogu pojawią się w menu Skrypty."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Wybranie skryptu z menu spowoduje uruchomienie go, wraz z przekazaniem na wejƛcie zaznaczonych elementów."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3800,19 +3823,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Wszystkie pliki wykonywalne umieszczone w tym katalogu pojawią się w menu Skrypty. Wybranie skryptu z menu spowoduje uruchomienie go.\n\nPodczas uruchomienia z lokalnego katalogu skryptowi przekazane zostaną nazwy zaznaczonych plikĂłw. Podczas uruchomienia ze zdalnego katalogu (np. podczas wyƛwietlaniu zawartoƛci serwera WWW lub FTP) nie będą przekazane ĆŒadne argumenty.\n\nW kaĆŒdym przypadku skrypt moĆŒe wykorzystać zmienne ƛrodowiskowe, ktĂłre zostaną ustawione przed jego uruchomieniem przez program Caja:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: peƂne ƛcieĆŒki do zaznaczonych plikĂłw, rozdzielone znakami koƄca wiersza (tylko w przypadku lokalnych katalogĂłw)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: adresy URI zaznaczonych plikĂłw, rozdzielone znakami koƄca wiersza\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: adres URI bieĆŒÄ…cego poƂoĆŒenia\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: poƂoĆŒenie i rozmiar bieĆŒÄ…cego okna\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: peƂne ƛcieĆŒki do zaznaczonych plikĂłw, rozdzielone znakami koƄca wiersza w nieaktywnym panelu okna rozdzielonego widoku (tylko w przypadku lokalnych katalogĂłw)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: adresy URI zaznaczonych plikĂłw, rozdzielone znakami koƄca wiersza w nieaktywnym panelu okna rozdzielonego widoku\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: adres URI bieĆŒÄ…cego poƂoĆŒenia w nieaktywnym panelu okna rozdzielonego widoku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" zostanie przeniesiony po wybraniu polecenia Wklej"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" zostanie skopiowany po wybraniu polecenia Wklej"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3821,7 +3844,7 @@ msgstr[0] "%'d zaznaczony element zostanie przeniesiony po wybraniu polecenia Wk
msgstr[1] "%'d zaznaczone elementy zostaną przeniesione po wybraniu polecenia Wklej"
msgstr[2] "%'d zaznaczonych elementĂłw zostanie przeniesionych po wybraniu polecenia Wklej"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3830,98 +3853,98 @@ msgstr[0] "%'d zaznaczony element zostanie skopiowany po wybraniu polecenia Wkle
msgstr[1] "%'d zaznaczone elementy zostaną skopiowane po wybraniu polecenia Wklej"
msgstr[2] "%'d zaznaczonych elementĂłw zostanie skopiowanych po wybraniu polecenia Wklej"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Schowek nie zawiera niczego do wklejenia."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Nie moĆŒna odmontować poƂoĆŒenia"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Nie moĆŒna wysunąć poƂoĆŒenia"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Nie moĆŒna zatrzymać napędu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "PoƂączenie z serwerem %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_PoƂącz"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nazwa dowiązania:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "UtwĂłrz _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Otwórz za po_mocą"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Proszę wybrać program, za pomocą którego ma zostać otwarty zaznaczony element"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "WƂ_aƛciwoƛci"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Wyƛwietla lub modyfikuje wƂaƛciwoƛci kaĆŒdego z zaznaczonych elementĂłw"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_UtwĂłrz katalog"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Tworzy nowy pusty katalog w tym katalogu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Brak zainstalowanych szablonĂłw"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "P_usty plik"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Tworzy nowy pusty plik w tym katalogu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Otwiera zaznaczony element w bieĆŒÄ…cym oknie"
@@ -3930,91 +3953,91 @@ msgstr "Otwiera zaznaczony element w bieĆŒÄ…cym oknie"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "OtwĂłrz w oknie nawigacji"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Otwiera kaĆŒdy z zaznaczonych elementĂłw w oknie nawigacji"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "O_twĂłrz w nowej karcie"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Otwiera kaĆŒdy z zaznaczonych elementĂłw w nowej karcie"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "OtwĂłrz w oknie _katalogu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Otwiera kaĆŒdy z zaznaczonych elementĂłw w oknie katalogu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Inny progra_m..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "WybĂłr innego programu, za pomocą ktĂłrego moĆŒna otworzyć zaznaczony element"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Otwórz _za pomocą innego programu..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_OtwĂłrz katalog skryptĂłw"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Wyƛwietla katalog zawierający skrypty pojawiające się w tym menu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Przygotowuje zaznaczone pliki do przeniesienia za pomocą polecenia Wklej"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Przygotowuje zaznaczone pliki do skopiowania za pomocą polecenia Wklej"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Przenosi lub kopiuje pliki poprzednio zaznaczone za pomocą polecenia Skopiuj lub Wytnij"
@@ -4022,71 +4045,71 @@ msgstr "Przenosi lub kopiuje pliki poprzednio zaznaczone za pomocą polecenia Sk
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Wklej do katalog_u"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Przenosi lub kopiuje pliki poprzednio zaznaczone za pomocą polecenia Skopiuj lub Wytnij do wybranego katalogu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "_Skopiuj do"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_Przenieƛ do"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Zaznacza wszystkie elementy w bieĆŒÄ…cym oknie"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Zaznacz elementy pa_sujące..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Zaznacza elementy w bieĆŒÄ…cym oknie pasujące do podanego wzorca"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Odwróć zaznaczenie"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Zaznacza wszystkie i aktualnie nie zaznaczone elementy"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Powie_l"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Powiela kaĆŒdy z zaznaczonych elementĂłw"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Utwórz _dowiązanie"
@@ -4094,69 +4117,69 @@ msgstr[1] "Utwórz _dowiązania"
msgstr[2] "Utwórz _dowiązania"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Tworzy dowiązanie symboliczne do kaĆŒdego z zaznaczonych elementĂłw"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "ZmieƄ _nazwę..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Zmienia nazwę zaznaczonego elementu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Przenosi kaĆŒdy z zaznaczonych elementĂłw do kosza"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_UsuƄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Usuwa kaĆŒdy z zaznaczonych elementĂłw, bez przenoszenia ich do kosza"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Przywróć"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Cofnij"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Cofnij ostanią akcję"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_PonĂłw"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Ponów ostatnią nie speƂnioną operację"
@@ -4164,323 +4187,322 @@ msgstr "Ponów ostatnią nie speƂnioną operację"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Przywróć _domyƛlne ustawienia widoku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Przywraca porządek sortowania i powiększenie zgodne z preferencjami bieĆŒÄ…cego widoku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "PoƂączenie z serwerem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Tworzy staƂe poƂączenie z tym serwerem"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "Za_montuj"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Montuje wybrany wolumin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Odmontowuje wybrany wolumin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Wysuwa wybrany wolumin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Sformatuj"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatuje wybrany wolumin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Uruchom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Uruchamia wybrany wolumin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "Z_atrzymaj"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Zatrzymuje wybrany wolumin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "Wy_kryj noƛnik"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Wykrywa noƛnik w wybranym napędzie"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Montuje wolumin związany z otwartym katalogiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Odmontowuje wolumin związany z otwartym katalogiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Wysuwa wolumin związany z otwartym katalogiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatuje wolumin związany z otwartym katalogiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Uruchamia wolumin związany z otwartym katalogiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Zatrzymuje wolumin związany z otwartym katalogiem"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "OtwĂłrz plik i zamknij okno"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "_Zapisz wyszukiwanie"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Zapisuje zmodyfikowane wyszukiwanie"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Z_apisz wyszukiwanie jako..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Zapisuje bieĆŒÄ…ce wyszukiwanie jako plik"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Otwiera ten katalog w oknie nawigacji"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Otwiera ten katalog w nowej karcie"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Otwiera ten katalog w oknie"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Przygotowuje ten katalog do przeniesienia za pomocą polecenia Wklej"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Przygotowuje ten katalog do skopiowania za pomocą polecenia Wklej"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Przenosi lub kopiuje pliki poprzednio zaznaczone za pomocą polecenia Wytnij lub Skopiuj do tego katalogu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Przenosi ten katalog do kosza"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Usuwa ten katalog bez przenoszenia go do kosza"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Montuje wolumin związany z tym katalogiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Odmontowuje wolumin związany z tym katalogiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Wysuwa wolumin związany z tym katalogiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatuje wolumin związany z tym katalogiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Uruchamia wolumin związany z tym katalogiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Zatrzymuje wolumin związany z tym katalogiem"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Wyƛwietla lub modyfikuje wƂaƛciwoƛci tego katalogu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Drugi panel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Kopiuje zaznaczony element do drugiego panelu w bieĆŒÄ…cym oknie"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Przenosi zaznaczony element do drugiego panelu w bieĆŒÄ…cym oknie"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Katalog _domowy"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Kopiuje zaznaczony element do katalogu domowego"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Przenosi zaznaczony element do katalogu domowego"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Pulpit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Kopiuje zaznaczony element na pulpit"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Przenosi zaznaczony element na pulpit"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Uruchamia lub zarządza skryptami z %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skrypty"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Przenosi otwarty katalog z kosza do \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4488,7 +4510,7 @@ msgstr[0] "Przenosi zaznaczony katalog z kosza do \"%s\""
msgstr[1] "Przenosi zaznaczone katalogi z kosza do \"%s\""
msgstr[2] "Przenosi zaznaczone katalogi z kosza do \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4496,7 +4518,7 @@ msgstr[0] "Przenosi zaznaczony katalog z kosza"
msgstr[1] "Przenosi zaznaczone katalogi z kosza"
msgstr[2] "Przenosi zaznaczone katalogi z kosza"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4504,7 +4526,7 @@ msgstr[0] "Przenosi zaznaczony plik z kosza do \"%s\""
msgstr[1] "Przenosi zaznaczone pliki z kosza do \"%s\""
msgstr[2] "Przenosi zaznaczone pliki z kosza do \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4512,7 +4534,7 @@ msgstr[0] "Przenosi zaznaczony plik z kosza"
msgstr[1] "Przenosi zaznaczone pliki z kosza"
msgstr[2] "Przenosi zaznaczone pliki z kosza"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4520,7 +4542,7 @@ msgstr[0] "Przenosi zaznaczony element z kosza do \"%s\""
msgstr[1] "Przenosi zaznaczone elementy z kosza do \"%s\""
msgstr[2] "Przenosi zaznaczone elementy z kosza do \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4528,176 +4550,176 @@ msgstr[0] "Przenosi zaznaczony element z kosza"
msgstr[1] "Przenosi zaznaczone elementy z kosza"
msgstr[2] "Przenosi zaznaczone elementy z kosza"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Uruchamia wybrany napęd"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Ɓączy z wybranym napędem"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "Uruchom napęd wielody_skowy"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Uruchamia wybrany napęd wielodyskowy"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "Odblokuj _napęd"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Odblokowuje wybrany napęd"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Zatrzymuje wybrany napęd"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Bezpiecznie u_suƄ napęd"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Bezpiecznie usuwa wybrany napęd"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "O_dƂącz"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "OdƂącza wybrany napęd"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "Zatrzymaj napęd wielody_skowy"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Zatrzymuje wybrany napęd wielodyskowy"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Zablokuj napęd"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Blokuje wybrany napęd"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Uruchamia napęd związany z otwartym katalogiem"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Ɓączy z napędem związanym z otwartym katalogiem"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Uruchamia napęd wielodyskowy związany z otwartym katalogiem"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "Odblok_uj napęd"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Odblokowuje napęd związany z otwartym katalogiem"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Zatrzymaj napęd związany z otwartym katalogiem"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Bezpiecznie usuwa napęd związany z otwartym katalogiem"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "OdƂącza napęd związany z otwartym katalogiem"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Zatrzymuje napęd wielodyskowy związany z otwartym katalogiem"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Blokuje napęd związany z otwartym katalogiem"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "OtwĂłrz w nowy_m oknie"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Przeglądaj w nowym _oknie"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Przeglądaj katalog"
msgstr[1] "_Przeglądaj katalogi"
msgstr[2] "_Przeglądaj katalogi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Przeglądaj w nowej _karcie"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_UsuƄ trwale"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Usuwa trwale otwarty katalog"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Przenosi otwarty katalog do kosza"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Otwórz za pomocą %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4705,7 +4727,7 @@ msgstr[0] "OtwĂłrz w %'d nowym _oknie"
msgstr[1] "OtwĂłrz w %'d nowych _oknach"
msgstr[2] "OtwĂłrz w %'d nowych _oknach"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4713,7 +4735,7 @@ msgstr[0] "Przeglądaj w %'d nowym _oknie"
msgstr[1] "Przeglądaj w %'d nowych _oknach"
msgstr[2] "Przeglądaj w %'d nowych _oknach"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4721,7 +4743,7 @@ msgstr[0] "OtwĂłrz w %'d nowej _karcie"
msgstr[1] "OtwĂłrz w %'d nowych _kartach"
msgstr[2] "OtwĂłrz w %'d nowych _kartach"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4729,64 +4751,63 @@ msgstr[0] "Przeglądaj w %'d nowej _karcie"
msgstr[1] "Przeglądaj w %'d nowych _kartach"
msgstr[2] "Przeglądaj w %'d nowych _kartach"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "TrwaƂe usunięcie wszystkich zaznaczonych elementów"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Wyƛwietla lub modyfikuje wƂaƛciwoƛci otwartego katalogu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Pobrać poƂoĆŒenie?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "MoĆŒna je pobrać lub utworzyć dowiązanie do niego."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Utwórz _dowiązanie"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Pobierz"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Przeciąganie i upuszczanie obiektów nie jest obsƂugiwane."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Przeciąganie i upuszczanie obiektów jest obsƂugiwane tylko w lokalnym systemie plików."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "UĆŒyto nieprawidƂowego typu przeciąganych danych."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "upuszczony tekst.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "upuszczone dane"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "PonĂłw"
@@ -4907,7 +4928,7 @@ msgstr "Zmienianie nazwy \"%s\" na \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Widok ikon"
@@ -5078,49 +5099,49 @@ msgstr "WedƂug czasu przeniesienia do _kosza"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Przywróć p_ierwotny rozmiar ikony"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "wskazanie na \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikony"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd w widoku ikon."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas uruchamiania widoku ikon."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Wyƛwietla poƂoĆŒenie za pomocą widoku ikon."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Widok zwarty"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Zwarty"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd w widoku zwartym."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas uruchamiania widoku zwartego."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Wyƛwietla poƂoĆŒenie za pomocą widoku zwartego."
@@ -5136,46 +5157,46 @@ msgstr "Wczytywanie..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Widok listy"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Widoczne kolumny: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Kolejnoƛć wyƛwietlania informacji w tym katalogu:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Wido_czne kolumny..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Zaznacza kolumny widoczne w tym katalogu"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd w widoku listy."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas uruchamiania widoku listy."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Wyƛwietla poƂoĆŒenie za pomocą widoku listy."
@@ -5243,7 +5264,7 @@ msgstr "nic"
msgid "unreadable"
msgstr "nieczytelne"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5251,7 +5272,7 @@ msgstr[0] "%'d element o rozmiarze %s"
msgstr[1] "%'d elementy o caƂkowitym rozmiarze %s"
msgstr[2] "%'d elementów o caƂkowitym rozmiarze %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(częƛć zawartoƛci jest nieczytelna)"
@@ -5260,242 +5281,239 @@ msgstr "(częƛć zawartoƛci jest nieczytelna)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Zawartoƛć:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "uĆŒytych"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "wolnych"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "CaƂkowita pojemnoƛć:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Typ systemu plikĂłw:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Cel dowiązania:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "PoƂoĆŒenie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Wolumin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Dostęp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Zmieniono:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Wolne miejsce:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Symbole"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "Od_czyt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Zapis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Wykonanie"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "bez "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "wyƛwietlania zawartoƛci"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "odczytu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "tworzenia/usuwania"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "zapisu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "dostępu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Dostęp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Dostęp do katalogu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Dostęp do pliku:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Tylko wyƛwietlanie plików"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Dostęp do plików"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Tworzenie i usuwanie plikĂłw"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Odczyt i zapis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Ustawianie identyfikatora _uĆŒytkownika"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Znaczniki specjalne:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Ustawianie identyfikatora g_rupy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lepki"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_WƂaƛciciel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "WƂaƛciciel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Inni"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Wykonanie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Zezwolenie na _wykonanie pliku jako programu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Inni:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Uprawnienia do katalogu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Uprawnienia do pliku:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Widok tekstowy:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nie moĆŒna zmienić tych uprawnieƄ nie będąc wƂaƛcicielem."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Kontekst SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Ostatnia zmiana:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Zastosowanie uprawnieƄ do zawartych plików"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Nie moĆŒna okreƛlić uprawnieƄ \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Nie moĆŒna okreƛlić uprawnieƄ do wybranego pliku."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Tworzenie okna wƂaƛciwoƛci."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Wybór wƂasnej ikony"
@@ -5572,8 +5590,8 @@ msgid ""
msgstr "Oprogramowanie zostanie uruchomione bezpoƛrednio z noƛnika \"%s\". Nigdy nie powinno się uruchamiać oprogramowania, któremu się nie ufa.\n\nW razie wątpliwoƛci proszę nacisnąć przycisk Anuluj."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5641,7 +5659,7 @@ msgstr "Ɓączenie..."
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nie moĆŒna wczytać listy wspieranych metod serwera.\nProszę sprawdzić swoją instalację GVfs."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293
#, c-format
@@ -5723,7 +5741,7 @@ msgstr "HasƂo:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapamiętaj to hasƂo"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
@@ -6359,7 +6377,7 @@ msgstr "KoƄczy dziaƂanie programu Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6367,25 +6385,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nPrzegląda system plikĂłw za pomocą menedĆŒera plikĂłw"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s nie moĆŒe być uĆŒyte z URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check nie moĆŒe być uĆŒyte z innymi opcjami.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry nie moĆŒe być uĆŒyte z więcej niĆŒ jednym adresem URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: ustaw mylnie jako domyƛlną aplikację dla typu zawartoƛci '%s'.\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6662,7 +6680,7 @@ msgstr "_Nowa Karta"
msgid "_Close Tab"
msgstr "Za_mknij kartę"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Przeglądarka plików"
@@ -6700,10 +6718,6 @@ msgstr "Otwiera zawartoƛć pulpitu jako katalog"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Otwiera zawartoƛć systemu plików"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Kosz"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Otwiera kosz"
@@ -7034,16 +7048,10 @@ msgstr "Wyniki wyszukiwania"
msgid "Search:"
msgstr "Wyszukiwanie:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Zamyka panel boczny"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7094,53 +7102,53 @@ msgstr "Usunąć z listy zakƂadki zawierające nieistniejące poƂoĆŒenia?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ZakƂadka do nieistniejącego poƂoĆŒenia"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MoĆŒna zmienić typ widoku lub przejƛć do innego poƂoĆŒenia."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "To poƂoĆŒenie nie moĆŒe zostać wyƛwietlone za pomocą tej przeglądarki."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Widok zawartoƛci"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Widok bieĆŒÄ…cego katalogu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Brak zainstalowanej przeglądarki umoĆŒliwiającej wyƛwietlenie tego katalogu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "To poƂoĆŒenie nie jest katalogiem."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Nie moĆŒna odnaleĆșć \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Proszę sprawdzić pisownię i spróbować ponownie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Program Caja nie obsƂuguje poƂoĆŒeƄ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Program Caja nie obsƂuguje tego rodzaju poƂoĆŒeƄ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nie moĆŒna zamontować tego poƂoĆŒenia."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Odmowa dostępu."
@@ -7148,18 +7156,17 @@ msgstr "Odmowa dostępu."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nie moĆŒna wyƛwietlić \"%s\", poniewaĆŒ komputer nie zostaƂ odnaleziony."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Proszę sprawdzić, czy nazwa zostaƂa poprawnie wprowadzona i czy ustawienia poƛrednika sieciowego są prawidƂowe."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7207,213 +7214,212 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 Autorzy programu Nautilus⏎\nCopyright © 2011-2
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
-msgstr "Aviary.pl <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010"
+msgstr "Aviary.pl <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010\nMarcin Kralka <[email protected]>, 2014"
#: ../src/caja-window-menus.c:550
msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE Strona www"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "Zamkn_ij"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Zamyka ten katalog"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_TƂa i symbole..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Wyƛwietla desenie, kolory i symbole, które mogą być wykorzystane do dopasowania wyglądu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Preferencje"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Modyfikuje preferencje programu Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "N_adrzędny"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Otwiera katalog nadrzędny"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Zatrzymuje wczytywanie bieĆŒÄ…cego poƂoĆŒenia"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_OdƛwieĆŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Wczytuje ponownie bieĆŒÄ…ce poƂoĆŒenie"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Spis treƛci"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Wyƛwietla pomoc programu Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_O programie"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Wyƛwietla listę twórców programu Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Po_większ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Zwiększa rozmiar widoku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Po_mniejsz"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Zmniejsza rozmiar widoku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ZwykƂy _rozmiar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Ustawia normalny rozmiar widoku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "PoƂącz z _serwerem..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Ɓączy ze zdalnym komputerem lub wspóƂdzielonym dyskiem"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Komputer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Sieć"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Przegląda zakƂadki i poƂoĆŒenia w sieci lokalnej"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Sza_blony"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Otwiera osobisty katalog szablonĂłw"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "K_osz"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Otwiera osobisty katalog kosza"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Wyƛwietlanie ukrytyc_h plików"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "PrzeƂącza wyƛwietlanie ukrytych plikĂłw w bieĆŒÄ…cym oknie"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_GĂłra"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "Katalog do_mowy"
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 24a9b86c..a7e7700f 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ps/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "ليکنه"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ".ŰŻ نښکې ليکنه"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Ù‡Ù…ŰŹÙˆÙ„ÙŠŰČŰȘÙŠŰ§"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "ليکه نŰșŰ§Ú“Ù„"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ".که ÙŒŰ§Ú©Ù„ ŰŽÙˆÛŒ ÙˆÙŠŰŒ که ليکنه Ú‰ÛŰ±Ù‡ Ű§ÙˆÚ–ŰŻÙ‡ ŰŽÙŠ ليکې نŰșŰ§Ú“ÙŠ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ŰŻ ÚŰ±ÙŠ ÚŰ§ÛŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ".ŰŻ Ù†Ù†ÙˆÙŠŰłŰȘن ÚŰ±ÙŠ Ű§ÙˆŰłÙ†ÛŒ ÚŰ§ÛŒ ٟه لوښو کې"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "ŰȘړلې ÙŒŰ§Ú©Ù†Ù‡"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ".ŰŻ ÙŒŰ§Ú©Ù†Û ŰŻ Ù…ŰźŰ§Ù…Űź ۳۱ ÚŰ§ÛŒ له ÚŰ±ÙŠ نه ٟه لوښو کې"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "ٌول ÙŒŰ§Ú©Ù„"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ŰŻ ننوŰȘۍ لېلې"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ".ŰŻ ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„ ٟه وهلو ŰłŰ±Ù‡ ŰȘŰ§ŰłÙˆ ۯۧ چلښŰȘ ŰȘمولی ŰŽŰŠ"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "هېڅ هم نه کول"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "ٟوښۍ ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "ŰȘل ۯۧ چۧ۱ ŰȘŰ±ŰłŰ±Ù‡ کول_"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr ""
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "Ù†Ű§ŰŻŰ±ÙˆÙ„_"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "ٟه ٌوٌه ŰŻÚ“Û کې ŰČÛŰ±Ù…Ù„ ŰŽÙˆÛ ليکنه ŰłŰ±ÛÚšÙ„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_ٌول ÙŒŰ§Ú©Ù„"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "ŰȘ_Ù„ÙˆŰ§Ù„Ù‡ Ú©Ű§Ű±ÙˆÙ„"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "نوم"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ŰŻ ŰŻÙˆŰȘنې ډله."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ÙŸŰ±ÛÚšÙ„Û"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Ú©ÙˆŰ± %s ŰŻ"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "ŰłÙˆÙ„Ú«Ű±"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ŰźÚÙ„Ù†Û"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ŰŻÙ„ŰȘه ŰźÙˆÚÙˆÙ„"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "کچ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "ډول:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr ")"
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ŰźÚÙ„Ù†Û _ŰȘŰŽÙˆÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنې ړنګول کيږي"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ŰŻ ړنګولو ÙŸŰ± Ù…Ù‡Ű§Ù„ ŰȘÛŰ±ÙˆŰȘنه Ű±Ű§Ù…Ù†ÚŰȘه ŰŽÙˆÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ŰŻ Ù„Ù…ÛŰłÙ„Ùˆ ÙŸŰ± Ù…Ù‡Ű§Ù„ ŰłŰȘونŰČه Ű±Ű§Ù…Ù†ÚŰȘه ŰŽÙˆÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ŰŻ ŰźÙˆÚÙˆÙ„Ùˆ ÙŸŰ± Ù…Ù‡Ű§Ù„ ŰłŰȘونŰČه Ű±Ű§Ù…Ù†ÚŰȘه ŰŽÙˆÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "ŰšÛŰłŰ±Ù„ÙŠÚ©Ù‡ ٟوښۍ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "نوې ŰŻÙˆŰȘنه"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "نن"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ÙŸŰ±ÙˆÙ†"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "ÙŸŰ±ÙˆÙ†"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "Û°Û°/Û°Û°/Û°Û°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "۟ ŰȘوکي"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "۟ ŰšŰ§ÛÙŒÙ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "Ù†Ű§ÙŸÛÚ˜Ù†ŰŻÙ„ÛŒ ډول"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr ""
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "Ù†Ű§ÙŸÛÚ˜Ù†ŰŻÙ„ÛŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "Ú©Ú“Ù†Ù„Ű§Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ŰȘړنه"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ŰźÚÙ„Ù†Û ŰȘه ل_ېږل"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "يو Ú©Ű§Ű±ÙŠŰ§Ù„ ÙˆÙŒŰ§Ú©ïș‰"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل ÙŸŰ±"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "لٌول..._"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل_"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr ""
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "لٌون"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,11 +3073,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "List of possible captions on icons"
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "ŰŻ ŰłŰ±ÙŸŰ§ÚŒÛ Ù„ÙŠÚ©ŰšÚŒÙ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ŰŻŰ±ÙˆÙ„ ŰŽÙˆÙŠ ډکونونه ٟه ŰłŰ±ÙŸŰ§ÚŒÙ‡ ÚšÙˆŰŻÙ„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ŰŻ څنګ Ú†ÙˆÚ©Ű§ÙŒ ÙŸÙ„Ù†ÙˆŰ§Ù„ÛŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ŰȘوکٌٟه ٟه نوې کړکېو کې ÚšÙˆŰŻÙ„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ٟه نوې کړکېو کې ÙŸŰȘه ٌٟه ÚšÙˆŰŻÙ„"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "څنګ Ú†ÙˆÚ©Ű§ÙŒ کوŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Ù†Ű§ÙˆÙŒÛÙ„Űł"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنه لٌوونی"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "ŰłÙˆÙ„Ú«Ű±"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr ""
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنه ŰłÙ…ŰšŰ§Ù„Ú«Ű±"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "ŰŽŰ§Ù„ÙŠŰŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Űź_ځلنۍ ŰȘŰŽÙˆÙ„"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "Űź_ځلنۍ ŰȘŰŽÙˆÙ„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "ŰźÚÙ„Ù†Û ŰȘŰŽÙˆÙ„"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr ""
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s ی%s%s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s ی%s%s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "Ù†ÚšÙ„ÛŰŻÙ„_"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "ŰŻ ŰȘړنې _نوم:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Ù„Ű§ŰłÙˆÙ†ŰŻ ŰŹÙˆÚ“ÙˆÙ„_"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل _ÙŸŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "ÚŰ§Ù†ŰȘÙŠŰ§ÙˆÛ_"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "ٟوښۍ ŰŹÙˆÚ“ÙˆÙ„_"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "ŰȘŰŽÙ‡ ŰŻÙˆŰȘنه_"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr ""
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr ""
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "نوي _ٌوٟ کې ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "ٟه نوې _ٟوښۍ کړکۍ کې ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ŰŻ ŰłÚ©Ű±ÛÙŸÙŒÙˆÙ†Ùˆ ٟوښۍ ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل_"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "ٟه ٟوښۍ کې ŰłŰ±ÛÚšÙ„_"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "ŰŻ ŰŻÛ کړکۍ ٌول ŰȘوکي ÙŒŰ§Ú©Ù„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ŰȘړنه ŰŹÙˆ_ړول"
msgstr[1] "ŰȘړنې ŰŹÙˆ_ړول"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "ŰšÙŠŰ§Ù†ÙˆÙ…ÙˆÙ„..._"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ÙŒŰ§Ú©Ù„ ŰŽÙˆÛŒ ŰȘوکی ŰšÙŠŰ§Ù†ÙˆÙ…ÙˆÙ„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ٌول ÙŒŰ§Ú©Ù„ ŰŽÙˆÙŠ ŰȘوکي ŰźÚÙ„Ù†Û ŰȘه لېږل"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "ړنګول_"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "ŰšÙŠŰ§ŰČÛŰ±Ù…Ù„_"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "Ù†Ű§Ú©Ú“_"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ŰŻÛ ÙŸŰ§Ù„Ù†Ú«Ű± ŰłŰ±Ù‡ Ù†ÚšÙ„ÛŰŻÙ„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "ŰŻŰ±ÙˆÙ„_"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ÙŒŰ§Ú©Ù„ ŰŽÙˆÛŒ ډکون ŰŻŰ±ÙˆÙ„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ÙŒŰ§Ú©Ù„ ŰŽÙˆÛŒ ډکون Ù†Ű§ŰŻŰ±ÙˆÙ„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "ŰšÚŒÙˆÙ„_"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "ÙŒŰ§Ú©Ù„ ŰŽÙˆÛŒ ډکون ŰšÚŒÙˆÙ„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "ŰȘمول_"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنه ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل Ű§Ùˆ کړکۍ ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "لٌون Űł_ۧŰȘل"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ŰłÙ…ÙˆÙ„ ŰŽÙˆÛŒ لٌون ۳ۧŰȘل"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "لٌون ۳ۧ_ŰȘل ٟه..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Ű§ÙˆŰłÙ†ÛŒ لٌون لکه ŰŻÙˆŰȘنه ۳ۧŰȘل"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ۯۧ ٟوښۍ ٟه نوي ٌوٟ کې ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ۯۧ ٟوښۍ ٟه ٟوښۍ کړکۍ کې ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ۯۧ ٟوښۍ ŰźÚÙ„Ù†Û ŰȘه لېږل"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "ۯۧ ٟوښۍ Ú“Ù†Ú«ÙˆÙ„ŰŒ ŰšÛ له ŰŻÛ چې ŰźÚÙ„Ù†Û ŰȘه ولېږل ŰŽÙŠ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Ú©ÙˆŰ± ٟوښۍ_"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "ŰłÚ©Ű±ÛÙŸÙŒÙˆÙ†Ù‡_"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "نوې _کړکۍ کې ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "نوې _کړکۍ کې لٌول"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "ٟوښۍ لٌول_"
msgstr[1] "ٟوښۍ لٌول_"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "نوي _ٌوٟ کې لٌول"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "ŰŻ ŰȘل Ù„ÙŸŰ§Ű±Ù‡ ړنګول_"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘې ٟوښۍ ŰŻ ŰȘل Ù„ÙŸŰ§Ű±Ù‡ ړنګول"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘې ٟوښۍ ŰźÚÙ„Ù†Û ŰȘه لېږل"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "ÚŰ§ÛŒ Ű±Ű§Ù„ÛÚšÙ„ ŰșÙˆŰ§Ú“ïș‰ŰŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "ŰȘړنه ŰŹÙˆÚ“ÙˆÙ„_"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "Ű±Ű§Ù„ÛÚšÙ„_"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ű§Ù†ÚÙˆŰ±Ù† کوŰȘ"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "Ű§Ù†ÚÙˆŰ±Ù†ÙˆÙ†Ù‡_"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "لېښل کيږي..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "لړ کوŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "...ÚšÚ©Ű§Ű±ÛŰŻÙˆÙ†Ú©Û _ŰłŰȘنې"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "لړ_"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "هېڅ"
msgid "unreadable"
msgstr "نه Ù„ÙˆŰłŰȘل Ú©ÛŰŻÙˆÙ†Ú©ÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ځېنې Ù…Ù†ÚÙŸŰ§Ù†Ú«Û ŰŻ Ù„ÙˆŰłŰȘو وړ نه ŰŻÙŠ)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(ځېنې Ù…Ù†ÚÙŸŰ§Ù†Ú«Û ŰŻ Ù„ÙˆŰłŰȘو وړ نه ŰŻÙŠ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Ù…Ù†ÚÙŸŰ§Ù†Ú«Û"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "Ú©Ű§Ű±ÙˆÙ„ ŰŽÙˆÛŒ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ÙŸŰ§ŰȘې"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ŰŻ ŰŻÙˆŰȘنه ŰșÙˆÙ†Ú‰Ű§Ù„ ډول:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ŰłŰ§ŰŻÙ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ŰŻ ŰȘړنې Ù…ÙˆŰźÙ‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "ÚŰ§ÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ډکون:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Ù„Ű§ŰłŰ±ÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ŰšŰŻÙ„ ŰŽÙˆÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ÙŸŰ§ŰȘې ŰȘŰŽÙ‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "Ù„ÙˆŰłŰȘل_"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "ليکل_"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "چ_لول"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "نه"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "لړ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "Ù„ÙˆŰłŰȘل"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "ŰŹÙˆÚ“ÙˆÙ„/ړنګول"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "ليکل"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "Ù„Ű§ŰłŰ±ŰłÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Ù„Ű§ŰłŰ±ŰłÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "ٟوښۍ Ù„Ű§ŰłŰ±ŰłÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنه Ù„Ű§ŰłŰ±ŰłÛŒ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "هېڅ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ÙŠÙˆŰ§ŰČې ŰŻÙˆŰȘنې لړول"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنو ŰȘه Ù„Ű§ŰłŰ±Űł Ù„Ű±Ù„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنې ŰŹÙˆÚ“ÙˆÙ„ Ű§Ùˆ ړنګول"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ÙŠÙˆŰ§ŰČ-Ù„ÙˆŰłŰȘی"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Ù„ÙˆŰłŰȘل Ű§Ùˆ ليکل"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Ú©Ű§Ű±Ù† ÙŸÛÚ˜Ù†ŰŻ ÙŒŰ§Ú©Ù„_"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ÚŰ§Ù†Ú«Ú“Û ŰŹÙ†Ú‰Û:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ŰŻ ډ_لې ÙŸÛÚ˜Ù†ŰŻ ÙŒŰ§Ú©Ù„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "ŰźŰ§ÙˆÙ†ŰŻ:_"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "ŰźŰ§ÙˆÙ†ŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "ډله:_"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ډله:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Ù†ÙˆŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "چلول:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Ù†ÙˆŰ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ŰŻ ٟوښۍ ÙŸŰ±ÛÚšÙ„Û:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ŰŻ ŰŻÙˆŰȘنې ÙŸŰ±ÛÚšÙ„Û:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "ليکن Ù„ÙŠŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ÙˆŰ±ÙˆŰłŰȘی ŰšŰŻÙ„ÙˆÙ†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ÚŰ§Ù†ŰȘÙŠŰ§ÙˆÛ کړکۍ ŰŹÙˆÚ“ÙˆÙ„ کيږي."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ŰŻÙˆŰŻÙŠŰČ Ű§Ù†ÚÙˆŰ±Ù† ÙŒŰ§Ú©Ù„"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "ŰłŰ±ÙŸŰ§ÚŒÙ‡"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Ù†Ű§ÙˆÙŒÛÙ„Űł ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "ٌوٟ ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„_"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنه لٌوونی - %s"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ŰźÚÙ„Ù†Û"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "لٌون ÙŸŰ§ÛÙ„Û"
msgid "Search:"
msgstr "لٌول:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "څنګ Ú†ÙˆÚ©Ű§ÙŒ ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Ù†Ű§ÙˆÙŒÛÙ„Űł"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ÚŰ§ÛŒ نه ŰŽÙŠ ŰŻŰ±ÙˆÙ„ÛŒ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Zabeeh Khan <[email protected]\nThe Pathanisation Project <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنه_"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "ŰłÙ…ÙˆÙ†_"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "کوŰȘ_"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "Ù…Ű±ŰłŰȘه_"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„_"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ۯۧ ٟوښۍ ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ŰșÙˆŰ±Ű§ÙˆÙŠ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "ŰŻ Ù†Ű§ÙˆÙŒÛÙ„Űł ŰșÙˆŰ±Ű§ÙˆÙŠ ŰłÙ…ÙˆÙ„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_ÙŸÙ„Ű±ÙŠÙ† ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ÙŸÙ„Ű±ÙŠÙ†Ù‡ ٟوښۍ ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ŰŻ Ű§ÙˆŰłÙ†ÙŠ ÚŰ§ÛŒ لېښنه ŰȘمول"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "ŰšÙŠŰ§Ù„ÛÚšÙ„_"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Ű§ÙˆŰłÙ†ÛŒ ÚŰ§ÛŒ ŰšÙŠŰ§ لېښل"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "Ù…Ù†ÚÙŸŰ§Ù†Ú«Û_"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "ٟه Ű§Ú“Ù‡_"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Ù„ÙˆÚ‰ÛŰ±ÙˆÙ„_"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ŰŻ کوŰȘ کچ Ú‰ÛŰ±ÙˆÙ„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "لوٌيٌول_"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ŰŻ کوŰȘ کچ ٌيٌول"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "لېوې ک_چه"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "ÙŸŰ§Ù„Ù†Ú«Ű± ŰłŰ±Ù‡ _Ù†ÚšÙ„ÛŰŻÙ„..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "ŰłÙˆÙ„Ú«Ű±_"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "ÚŰ§Ù„_"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Ú©_ÙˆÙ†ŰŻÛ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "ŰźÚÙ„Ù†Û_"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ٌٟې _ŰŻÙˆŰȘنې ÚšÙˆŰŻÙ„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "ŰšŰ±Ù‡_"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "Ú©ÙˆŰ±_"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 732ee008..211c5944 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Carlos <[email protected]>, 2013.
-# Carlos <[email protected]>, 2012.
-# SĂ©rgio Marques <[email protected]>, 2012.
+# Carlos <[email protected]>, 2013
+# Carlos <[email protected]>, 2012
+# SĂ©rgio Marques <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-25 21:48+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -369,58 +369,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "O texto da etiqueta"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Alinhamento"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "O alinhamento das linhas no texto da etiqueta relativamente umas às outras. Isto NÃO afeta o alinhamento da etiqueta dentro da sua alocação. Consulte GtkMisc::xalign para detalhes"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Se definido, quebra as linhas se o texto ficar demasiado longo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posição do cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "A posição atual do cursor de inserção, em caracteres"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limite de seleção"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "A posição do limite oposto da seleção a partir do cursor, em caracteres"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Métodos de introdução"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Pode parar esta operação premindo Cancelar"
@@ -442,7 +446,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "NĂŁo Fazer Nada"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir Pasta"
@@ -537,9 +541,9 @@ msgstr "_Realizar sempre esta acção"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Ejectar"
@@ -548,9 +552,9 @@ msgstr "_Ejectar"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "Colar o texto armazenado na ĂĄrea de transferĂȘncia"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccion_ar Tudo"
@@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Utili_zar OmissĂŁo"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -660,7 +664,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "O grupo do ficheiro."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "PermissÔes"
@@ -753,12 +757,25 @@ msgstr "Se deseja desmontar uma unidade, utilize \"Desmontar Unidade\" no menu d
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Pasta Pessoal de %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Computador"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Lixo"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover para Aqui"
@@ -807,7 +824,6 @@ msgstr "As palavras-chave de emblema apenas podem conter letras, espaços e nĂșm
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -896,14 +912,14 @@ msgstr "Ficheiro original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1018,10 +1034,9 @@ msgstr[1] "aproximadamente %'d horas"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Atalho para %s"
@@ -1035,7 +1050,6 @@ msgstr "Outro atalho para %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1062,7 +1076,6 @@ msgstr "%'dÂș atalho para %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1128,7 +1141,6 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1158,11 +1170,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente \"%B\" do lixo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1173,31 +1185,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente do lixo %'d item seleccionado?"
msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente do lixo os %'d itens seleccionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se apagar um ficheiro, serĂĄ definitivamente perdido."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Esvaziar todos os itens do Lixo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Todos os itens no Lixo serĂŁo definitivamente apagados."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Esvaziar _Lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar \"%B\" definitivamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1205,271 +1217,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente %'d item seleccionado?"
msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente os %'d itens seleccionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "resta apagar %'d ficheiro"
msgstr[1] "resta apagar %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "A apagar ficheiros"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "falta %T"
msgstr[1] "faltam %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Erro ao apagar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossível apagar os ficheiros na pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para os ver."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Ocorreu um erro ao obter informação sobre os ficheiros na pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Saltar os ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Incapaz de apagar a pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para a ler."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Ocorreu um erro ao ler a pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Incapaz de remover a pasta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Ocorreu um erro ao apagar %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "A mover os ficheiros para o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "resta mover %'d ficheiro para o lixo"
msgstr[1] "resta mover %'d ficheiros para o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Incapaz de mover ficheiro para o lixo. Deseja apagĂĄ-lo imediatamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Incapaz de mover o ficheiro \"%B\" para o lixo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "A Enviar Ficheiros para o Lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "A Apagar Ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Incapaz de ejectar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Incapaz de desmontar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Deseja esvaziar o lixo antes de desmontar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Por forma a reclamar o espaço livre nesta unidade, o lixo tem de ser esvaziado. Todos os itens contidos no lixo da unidade serão permanentemente perdidos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_NĂŁo Esvaziar o Lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Incapaz de montar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "A preparar a cĂłpia de %'d ficheiro (%S)"
msgstr[1] "A preparar a cĂłpia de %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "A preparar para mover %'d ficheiro (%S)"
msgstr[1] "A preparar para mover %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "A preparar para apagar %'d ficheiro (%S)"
msgstr[1] "A preparar para apagar %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "A preparar para mover para o lixo %'d ficheiro"
msgstr[1] "A preparar para mover para o lixo %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Erro ao copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Erro ao mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Erro ao mover ficheiros para o lixo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Os ficheiros na pasta \"%B\" não podem ser manipulados pois não possui permissÔes para os ver."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Incapaz de manipular a pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para a ler."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Incapaz de manipular o ficheiro \"%B\" pois não possui permissÔes para o ler."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Ocorreu um erro ao obter informação sobre \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Erro ao copiar para \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Não possui permissÔes para aceder à pasta de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Ocorreu um erro ao obter informação sobre o destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "O destino nĂŁo Ă© uma pasta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Não existe espaço suficiente no destino. Tente remover ficheiros para libertar espaço."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Existem %S disponĂ­veis, mas sĂŁo necessĂĄrios %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "O destino Ă© apenas de leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "A mover \"%B\" para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "A copiar \"%B\" para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "A duplicar \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "A mover %'d ficheiro (de \"%B\") para \"%B\""
msgstr[1] "A mover %'d ficheiros (de \"%B\") para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "A copiar %'d ficheiro (de \"%B\") para \"%B\""
msgstr[1] "A copiar %'d ficheiros (de \"%B\") para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "A duplicar %'d ficheiro (em \"%B\")"
msgstr[1] "A duplicar %'d ficheiros (em \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "A mover %'d ficheiro para \"%B\""
msgstr[1] "A mover %'d ficheiros para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "A copiar %'d ficheiro para \"%B\""
msgstr[1] "A copiar %'d ficheiros para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1478,7 +1489,7 @@ msgstr[1] "A duplicar %'d ficheiros"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1490,188 +1501,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — falta %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — faltam %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Incapaz de copiar a pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para a criar no destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar a pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Incapaz de copiar os ficheiros na pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para os ver."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Incapaz de copiar a pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para a ler."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Erro ao mover \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Incapaz de remover a pasta de origem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Erro ao copiar \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Incapaz de remover os ficheiros da pasta jĂĄ existente %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Incapaz de remover o ficheiro jĂĄ existente %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "NĂŁo pode mover uma pasta para dentro de si prĂłpria."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "NĂŁo pode copiar uma pasta para dentro de si prĂłpria."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "A pasta de destino encontra-se dentro da pasta de origem."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "NĂŁo pode copiar um ficheiro sobre ele prĂłprio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "NĂŁo pode copiar um ficheiro sobre ele prĂłprio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "O ficheiro de origem seria sobreposto pelo de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Incapaz de remover o ficheiro jĂĄ existente com o mesmo nome em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro para %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "A Copiar Ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "A Preparar para Mover para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "A preparar para mover %'d ficheiro"
msgstr[1] "A preparar para mover %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Ocorreu um erro ao mover o ficheiro para %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "A Mover Ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "A criar atalhos em \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "A criar um atalho para %'d ficheiro"
msgstr[1] "A criar atalhos para %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Erro ao criar um atalho para %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Atalhos simbĂłlicos apenas sĂŁo suportados paar ficheiros locais"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "O destino nĂŁo suporta atalhos simbĂłlicos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar o atalho simbĂłlico em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "A definir as permissÔes"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "pasta sem nome"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "novo ficheiro"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Erro ao criar o directĂłrio %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Erro ao criar o ficheiro %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar o directĂłrio em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "A Esvaziar o Lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Incapaz de marcar o iniciador como de confiança (executåvel)"
@@ -1743,64 +1753,62 @@ msgstr "Incapaz de renomear o ficheiro da ĂĄrea de trabalho"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "hoje Ă s 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hoje Ă s %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "hoje Ă s 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hoje Ă s %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "hoje, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "hoje, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "hoje"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ontem Ă s 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ontem Ă s %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ontem Ă s 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ontem Ă s %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ontem, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ontem, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
@@ -1808,104 +1816,103 @@ msgstr "ontem"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Quarta-Feira, 00 de Setembro de 0000 Ă s 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d de %B de %Y Ă s %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Seg, Out 00 0000 Ă s 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d de %b de %Y Ă s %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Seg, Out 00 0000 Ă s 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d de %b de %Y Ă s %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Out 00 0000 Ă s 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d de %b de %Y Ă s %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Out 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d de %b %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%y/%-m/%-d, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y/%-m/%-d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Sem autorização para definir permissÔes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Sem autorização para definir o dono"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "O dono '%s' especificado nĂŁo existe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Sem autorização para definir o grupo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "O grupo '%s' especificado nĂŁo existe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u item"
msgstr[1] "%'u itens"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u pasta"
msgstr[1] "%'u pastas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1914,54 +1921,53 @@ msgstr[1] "%'u ficheiros"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? itens"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconhecido"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "tipo MIME desconhecido"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "aplicação"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "atalho"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "atalho (invĂĄlido)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "O rectùngulo de selecção"
@@ -1987,10 +1993,10 @@ msgstr "Este atalho nĂŁo pode ser utilizado pois o seu destino \"%s\" nĂŁo exist
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ver para o Lixo"
@@ -2038,12 +2044,12 @@ msgstr[0] "SerĂĄ aberta %d nova janela."
msgstr[1] "SerĂŁo abertas %d novas janelas."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Incapaz de apresentar \"%s\"."
@@ -2097,12 +2103,12 @@ msgstr "Marcar como de _Confiança"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Incapaz de montar a localização"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Incapaz de iniciar a localização"
@@ -2192,7 +2198,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccione uma Aplicação"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Abrir Com"
@@ -2211,8 +2217,8 @@ msgstr "_Navegar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -2303,37 +2309,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Não existem outras acçÔes disponíveis para visualizar este ficheiro. Se copiar este ficheiro para o seu computador, poderå conseguir abri-lo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "NĂŁo pode executar comandos de uma mĂĄquina remota."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Esta acção esta inactiva por motivos de segurança."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a aplicação."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Este destino de largar apenas suporta ficheiros locais."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Para abrir ficheiros nĂŁo-locais, copie-os para uma pasta local e largue-os novamente."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Para abrir ficheiros nĂŁo-locais, copie-os para uma pasta local e depois largue-os novamente. Os ficheiros locais que largou jĂĄ foram abertos."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalhes: "
@@ -2365,376 +2371,376 @@ msgstr "Procurar"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Procurar por \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Eliminar %d itens copiados"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Eliminar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Eliminar %d itens duplicados"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Mover %d itens para %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Mover %s para %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Miudar nome de %s para %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Restaurar %d itens no lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar %s para %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Mover %d itens para o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Mover %s para o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Eliminar ligaçÔes a %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Eliminar ligação a %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Restaurar permissÔes originais dos itens em %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Restaurar permissÔes originais de %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar grupo de %s para %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar dono de %s para %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Copiar %d itens para %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Copiar %s para %s"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Duplicado de %d itens em '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Duplicado '%s' em '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Mover %d itens para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Mover '%s' para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Criar novo ficheiro '%s' a partir de modelo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Criar um ficheiro vazio '%s' "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Criar uma nova pasta '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Mover %d itens para o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Mover '%s' para o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Restaurar '%s' do lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Criar ligaçÔes a %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Criar ligação a '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Definir permissÔes de itens mantidos em '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Definir permissÔes de '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Definir grupo de '%s' para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Definir proprietĂĄrio de '%s' para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer cĂłpia de %d item"
msgstr[1] "_Desfazer cĂłpia de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer duplicado de %d item"
msgstr[1] "_Desfazer duplicado de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer movimento de %d item"
msgstr[1] "_Desfazer movimento de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer novo nome de %d item"
msgstr[1] "_Desfazer novo nome de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Desfazer criação de um ficheiro vazio"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Desfazer criação de um ficheiro a partir de um modelo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Desfazer criação de %d pasta"
msgstr[1] "_Desfazer criação de %d pastas"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer movimento para o lixo de %d item"
msgstr[1] "_Desfazer movimento para o lixo de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer restauração do lixo de %d item"
msgstr[1] "_Desfazer restauração do lixo de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Desfazer criação de ligação a %d item"
msgstr[1] "_Desfazer criação de ligação a %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer eliminação de %d item"
msgstr[1] "_Desfazer eliminação de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Desfazer mudança recursiva de permissÔes de %d item"
msgstr[1] "Desfazer mudança recursiva de permissÔes de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Desfazer mudança de permissÔes de %d item"
msgstr[1] "Desfazer mudança de permissÔes de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Desfazer mudança de grupo de %d item"
msgstr[1] "Desfazer mudança de grupo de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Desfazer mudança de proprietårio de %d item"
msgstr[1] "Desfazer mudança de proprietårio de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "_Refazer cĂłpia de %d item"
msgstr[1] "_Refazer cĂłpia de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Refazer duplicado de %d item"
msgstr[1] "_Refazer duplicado de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "_Refazer movimento de %d item"
msgstr[1] "_Refazer movimento de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "_Refazer novo nome de %d item"
msgstr[1] "_Refazer novo nome de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Refazer criação de um ficheiro vazio"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Refazer criação de um ficheiro a partir de modelo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Refazer criação de %d pasta"
msgstr[1] "_Refazer criação de %d pastas"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Refazer mover para o lixo %d item"
msgstr[1] "_Refazer mover para o lixo %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Refazer restauração de %d item do lixo"
msgstr[1] "_Refazer restauração de %d itens do lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "_Refazer criação de ligação a %d item"
msgstr[1] "_Refazer criação de ligação a %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "_Refazer eliminação de %d item"
msgstr[1] "_Refazer eliminação de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Refazer alteração recursiva de permissÔes em %d item"
msgstr[1] "Refazer alteração recursiva de permissÔes em %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Refazer alteração de permissÔes de %d item"
msgstr[1] "Refazer alteração de permissÔes de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Refazer alteração de grupo de %d item"
msgstr[1] "Refazer alteração de grupo de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3070,10 +3076,20 @@ msgid ""
msgstr "Se definido verdadeiro, os ficheiros escondidos serão apresentados no gestor de ficheiros. Ficheiros escondidos são ficheiros cujo nome começa por um ponto, que se encontram listados no ficheiro .hidden da pasta, ou que são ficheiros de cópia de segurança terminando num til (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lista de legendas possĂ­veis nos Ă­cones"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3082,44 +3098,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Uma lista de legendas abaixo de um Ă­cone na vista de Ă­cones e no ambiente de trabalho. O nĂșmero real de legendas depende do nĂ­vel de ampliação. Alguns valores possĂ­veis sĂŁo: \"tamanho\", \"tipo\", \"data_modificado\", \"data_alterado\", \"data_acedido\", \"proprietĂĄrio\", \"grupo\", \"permissĂ”es\", \"permissĂ”es_octal\" e \"tipo_mime\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Utilizar disposição mais apertada nas novas janelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Se verdadeiro, por omissĂŁo os Ă­cones serĂŁo dispostos mais juntos nas novas janelas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Colocar etiquetas ao lado dos Ă­cones"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Se verdadeiro, serĂŁo colocadas etiquetas ao lado dos Ă­cones em vez de por baixo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Nível pré-definido dos ícones"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Nível pré-definido de ampliação utilizado na vista de ícones"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Tamanho pré-definido do ícones das miniaturas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "O tamanho por omissĂŁo do Ă­cone de uma amostra na vista de Ă­cones."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Limite das ReticĂȘncias no Texto"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3138,157 +3154,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Uma expressĂŁo que especifica como partes de um nome de ficheiro demasiado extenso deverĂĄ ser substituĂ­do por reticĂȘncias, dependendo do nĂ­vel de zoom. Cada uma das entradas da lista estĂĄ no formato \"NĂ­vel de Zoom:Inteiro\". Para cada nĂ­vel de zoom especificado, se o inteiro indicado for maior do que 0, o nome do ficheiro nĂŁo excederĂĄ o nĂșmero indicado de linhas. Se o inteiro for 0 ou inferior, nĂŁo Ă© imposto nenhum limite no nĂ­vel de zoom especificado. Uma entrada por omissĂŁo no formato \"Inteiro\" sem qualquer nĂ­vel de zoom especificado Ă© tambĂ©m permitido. Define o nĂșmero mĂĄximo de linhas para todos os outros nĂ­veis de zoom. Exemplos: 0 - mostrar sempre nomes de ficheiros extensos; 3 - abreviar nomes de ficheiros se excederem trĂȘs linhas; smallest:5,smaller:4,0 - abreviar os nomes dos ficheiros se excederem cinco linhas no nĂ­vel de zoom \"smallest\". Abreviar os nomes dos ficheiros se excederem quatro linhas no nĂ­vel de zoom \"smaller\". NĂŁo abreviar os nomes dos ficheiros nos restantes nĂ­veis de zoom. NĂ­veis de zoom disponĂ­veis: \"smallest\" (33%), \"smaller\" (50%), \"small\" (66%), \"standard\" (100%), \"large\" (150%), \"larger\" (200%), \"largest\" (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Nível de ampliação pré-definido da vista compacta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Nível pré-definido de ampliação utilizado na vista compacta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Todas as colunas tĂȘm a mesma largura"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Se esta preferĂȘncia estiver definida, todas as colunas na vista compacta tĂȘm a mesma largura. Caso contrĂĄrio, a largura de cada coluna Ă© determinada individualmente."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Nível pré-definido da ampliação da lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Nível pré-definido de ampliação utilizado na vista de lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Lista pré-definida das colunas visíveis na vista de lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Lista pré-definida das colunas visíveis na vista de lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Ordenação pré-definida na vista de lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Ordenação pré-definida na vista de lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Apenas apresentar pastas na ĂĄrvore do painel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Se definido como verdadeiro, o Caja apenas apresentarĂĄ pastas no painel lateral de ĂĄrvore. Caso contrĂĄrio apresentarĂĄ pastas e ficheiros."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Tipo de letra da ĂĄrea de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "A descrição font_description"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ícone de pasta pessoal visível na área de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Se definido como verdadeiro, serĂĄ colocado na ĂĄrea de trabalho um Ă­cone a apontar para a pasta pessoal do utilizador."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ícone de computador visível na área de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Se definido como verdadeiro, serĂĄ colocado na ĂĄrea de trabalho um Ă­cone a apontar para o computador."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ícone de lixo visível na área de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Se definido como verdadeiro, serĂĄ colocado na ĂĄrea de trabalho um Ă­cone a apontar para o lixo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Apresentar as unidades montadas na ĂĄrea de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Se definido como verdadeiro, serĂŁo colocados na ĂĄrea de trabalho Ă­cones que apontam para as unidades montadas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ícone de Servidores na Rede visível na área de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Se definido como verdadeiro, serĂĄ colocado na ĂĄrea de trabalho um Ă­cone a apontar a vista de Servidores da Rede."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nome do Ă­cone de ĂĄrea de trabalho para o computador"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nome pode ser definido caso deseje um nome personalizado para o Ă­cone de computador na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nome do Ă­cone de ĂĄrea de trabalho para a pasta pessoal"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nome pode ser definido caso deseje um nome personalizado para o Ă­cone de pasta pessoal na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nome do Ă­cone de ĂĄrea de trabalho para o lixo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nome pode ser definido caso deseje um nome personalizado para o Ă­cone de lixo na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nome do Ă­cone de servidores de rede"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Este nome pode ser definido caso deseje um nome personalizado para o Ă­cone servidores de rede na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3296,70 +3312,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Um inteiro que especifica como partes de um nome de ficheiro demasiado extenso devem ser substituĂ­das por reticĂȘncias na ĂĄrea de trabalho. Se o nĂșmero for maior do que 0, o nome do ficheiro nĂŁo excederĂĄ o nĂșmero de linhas indicado. Se o nĂșmero for 0 ou inferior, nenhum limite serĂĄ imposto sobre o nĂșmero de linhas apresentadas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "A expressão de geometria de uma janela de navegação."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Uma expressão com a geometria gravada e as coordenadas das janelas de navegação"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Se a janela de navegação deverå estar maximizada."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Se a janela de navegação deverå estar maximizada por omissão."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Largura do painel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "A largura por omissĂŁo do painel lateral nas novas janelas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Apresentar barra de ferramentas nas novas janelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Se definido como verdadeiro, novas janelas terĂŁo a barra de ferramentas visĂ­vel."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Apresentar barra de localização nas novas janelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Se definido como verdadeiro, novas janelas terão a barra de localização visível."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Apresentar barra de estados nas novas janelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Se definido como verdadeiro, novas janelas terĂŁo a barra de estados visĂ­vel."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Apresentar painel lateral nas novas janelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Se definido como verdadeiro, novas janelas terĂŁo o painel lateral visĂ­vel."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Vista de painel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "A vista de painel lateral a apresentar em novas janelas."
@@ -3433,20 +3449,24 @@ msgstr "Lista de tipos x-content/* para os quais o utilizador escolheu \"Abrir P
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Questão de Execução Automåtica"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Navegador de Ficheiros"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Navegar no sistema de ficheiros com o gestor de ficheiros"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Computador"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Navegar em todos os discos e pastas locais e remotos acessĂ­veis deste computador"
@@ -3465,11 +3485,11 @@ msgstr "Pasta Pessoal"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Abrir a pasta pessoal"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de Ficheiros"
@@ -3480,8 +3500,8 @@ msgstr "Fundo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Esva_ziar o Lixo"
@@ -3489,13 +3509,13 @@ msgstr "Esva_ziar o Lixo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Criar Inici_ador..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Criar um novo iniciador"
@@ -3517,7 +3537,7 @@ msgstr "Esvaziar o Lixo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Apagar todos os itens no Lixo"
@@ -3544,7 +3564,7 @@ msgstr[0] "SerĂĄ aberta %'d nova janela."
msgstr[1] "SerĂŁo abertas %'d novas janelas."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Ocorreu um erro ao apresentar a ajuda."
@@ -3625,18 +3645,17 @@ msgstr[1] "%'d outros itens seleccionados"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Espaço livre: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Espaço livre: %s"
@@ -3645,8 +3664,7 @@ msgstr "%s, Espaço livre: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3655,16 +3673,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3676,46 +3692,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Abrir Com %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Utilizar \"%s\" para abrir o item seleccionado"
msgstr[1] "Utilizar \"%s\" para abrir os itens seleccionados"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Executar \"%s\" em quaisquer itens seleccionados"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Criar Documento a partir do modelo \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Todos os ficheiros executĂĄveis nesta pasta serĂŁo apresentados no menu Scripts."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Seleccionar um script do menu irĂĄ executar esse script com quaisquer itens seleccionados como parĂąmetros de entrada."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3738,19 +3761,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Todos os ficheiros executĂĄveis nesta pasta serĂŁo apresentados no menu Scripts. Seleccionar um script desse menu irĂĄ executĂĄ-lo.\n\nQuando executados de uma pasta local, ser-lhes-ĂŁo indicados os nomes dos ficheiros seleccionados. Quando executado de uma pasta remota (por ex. uma pasta que apresente conteĂșdo web ou ftp), nĂŁo lhes serĂŁo indicados parĂąmetros.\n\nEm qualquer caso, serĂŁo definidas pelo Caja as seguintes variĂĄveis de ambiente, que os scripts poderĂŁo utilizar:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: caminhos, um por linha, dos ficheiros seleccionados (apenas se locais)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URIs, um por linha, dos ficheiros seleccionados\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI da localização actual\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: posição e tamanho da janela actual\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: caminhos, um por linha, dos ficheiros seleccionados no painel inactivo de uma janela em vista dividida (apenas se locais)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URIs, um por linha, dos ficheiros seleccionados no painel inactivo de uma janela em vista dividida (apenas se locais)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI da localização actual no painel inactivo de uma janela em vista dividida"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "Se seleccionar o comando Colar, \"%s\" serĂĄ movido"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "Se seleccionar o comando Colar, \"%s\" serĂĄ copiado"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3758,7 +3781,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Se seleccionar o comando Colar, o %'d item seleccionado serĂĄ movido"
msgstr[1] "Se seleccionar o comando Colar, os %'d itens seleccionados serĂŁo movidos"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3766,98 +3789,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Se seleccionar o comando Colar, o %'d item seleccionado serĂĄ copiado"
msgstr[1] "Se seleccionar o comando Colar, os %'d itens seleccionados serĂŁo copiados"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "NĂŁo existe nada na ĂĄrea de transferĂȘncia para colar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Incapaz de desmontar a localização"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Incapaz de ejectar a localização"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Incapaz de parar a unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Estabelecer Ligação ao Servidor %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "Estabelecer _Ligação"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nome do atalho:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Criar _Documento"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "A_brir Com"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Seleccione uma aplicação com a qual abrir o item seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriedades"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Visualizar ou alterar as propriedades de cada item seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Criar _Pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Criar uma nova pasta vazia dentro desta pasta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Nenhum modelo instalado"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Ficheiro _Vazio"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Criar um novo ficheiro vazio dentro desta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Abrir o item seleccionado nesta janela"
@@ -3866,91 +3889,91 @@ msgstr "Abrir o item seleccionado nesta janela"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Abrir numa Janela de Navegação"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Abrir cada item seleccionado numa janela de navegação"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Abrir num Novo _Separador"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Abrir cada item seleccionado num novo separador"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Abrir na Janela de _Pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Abrir cada item seleccionado numa janela de pasta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Outra _Aplicação..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Seleccionar outra aplicação com a qual abrir o item seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir Com Outra _Aplicação..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Abrir Pasta de Scripts"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Apresentar a pasta que contém os scripts presentes neste menu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Preparar os ficheiros seleccionados para serem movidos com o comando Colar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Preparar os ficheiros seleccionados para serem copiados com o comando Colar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Mover ou copiar ficheiros previamente seleccionados com o comando Cortar ou Copiar"
@@ -3958,140 +3981,140 @@ msgstr "Mover ou copiar ficheiros previamente seleccionados com o comando Cortar
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Colar Na Pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Mover ou copiar para dentro da pasta seleccionada os ficheiros previamente seleccionados com o comando Cortar ou Copiar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Cop_iar para"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "M_over para"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Seleccionar todos os itens nesta janela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Seleccionar os I_tens Equivalentes..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Seleccionar todos os itens nesta janela que respeitam um determinado padrĂŁo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverter a Selecção"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Seleccionar apenas e todos os itens que nĂŁo estĂŁo actualmente seleccionados"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplicar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplicar cada item seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Criar um Atal_ho"
msgstr[1] "Criar Atal_hos"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Criar um atalho para cada um dos itens seleccionados"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Renomear o item seleccionado"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Mover cada item seleccionado para o Lixo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Apa_gar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Apagar cada item seleccionado, sem os mover para o Lixo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfazer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Anular a Ășltima ação"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Refazer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Refazer a Ășltima ação anulada"
@@ -4099,618 +4122,616 @@ msgstr "Refazer a Ășltima ação anulada"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Repor OmissĂŁo _da Vista"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Repor ordenamento e nĂ­vel de zoom para respeitar as preferĂȘncias para esta vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Estabelecer Ligação a Este Servidor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Criar uma ligação permanente a este servidor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Montar a unidade seleccionada"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Desmontar a unidade seleccionada"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Ejectar a unidade seleccionada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatar a unidade seleccionada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Iniciar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Iniciar a unidade seleccionada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Parar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Parar a unidade seleccionada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detectar Media"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detectar media na unidade seleccionada"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Montar a unidade associada Ă  pasta aberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Desmontar a unidade associada Ă  pasta aberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Ejectar a unidade associada Ă  pasta aberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatar a unidade associada Ă  pasta aberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Iniciar a unidade associada Ă  pasta aberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Parar a unidade associada Ă  pasta aberta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Abrir o Ficheiro e Fechar a janela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Gra_var a Procura"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Gravar a procura editada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Gra_var a Procura Como..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Gravar a procura actual como um ficheiro"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Abrir esta pasta numa janela de navegação"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Abrir esta pasta num novo separador"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Abrir esta pasta numa janela de pasta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Preparar esta pasta para serem movida com o comando Colar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Preparar esta pasta para ser copiada com o comando Colar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Mover ou copiar para dentro desta pasta os ficheiros previamente seleccionados com o comando Cortar ou Copiar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Mover esta pasta para o Lixo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Apagar esta pasta, sem a mover para o Lixo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Montar a unidade associada a esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Desmontar a unidade associada a esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Ejectar a unidade associada a esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatar a unidade associada a esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Iniciar a unidade associada a esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Parar a unidade associada a esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Visualizar ou alterar as propriedades desta pasta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Outro painel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Copiar a selecção actual para o outro painel da janela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Mover a selecção actual para o outro painel da janela"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Pasta _Pessoal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Copiar a selecção actual para a pasta pessoal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Mover a selecção actual para a pasta pessoal"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "Área de _Trabalho"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Copiar a selecção actual para a årea de trabalho"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Mover a selecção actual para a årea de trabalho"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Executar ou gerir scripts de %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Mover a pasta aberta do lixo para \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mover a pasta seleccionada do lixo para \"%s\""
msgstr[1] "Mover as pastas seleccionadas do lixo para \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Retirar a pasta seleccionada do lixo"
msgstr[1] "Retirar as pastas seleccionadas do lixo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mover o ficheiro seleccionado do lixo para \"%s\""
msgstr[1] "Mover os ficheiros seleccionados do lixo para \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Retirar o ficheiro seleccionado do lixo"
msgstr[1] "Retirar os ficheiros seleccionados do lixo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Mover o item seleccionado do lixo para \"%s\""
msgstr[1] "Mover os itens seleccionados do lixo para \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Retirar o item seleccionado do lixo"
msgstr[1] "Retirar os itens seleccionados do lixo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Iniciar a unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Ligar-se Ă  unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Iniciar Unidade Multi-disco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Iniciar a unidade multi-disco seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_Destrancar Unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Destrancar a unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Parar a unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Remover a Unidade em _Segurança"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Remover a unidade seleccionada em segurança"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desligar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Desligar a unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Parar Unidade Multi-disco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Parar a unidade multi-disco seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Trancar a Unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Trancar a unidade seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Iniciar a unidade associada Ă  pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Ligar-se Ă  unidade associada Ă  pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Iniciar a unidade multi-disco associada Ă  pasta aberta"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Destrancar Unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Destrancar a unidade associada Ă  pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Parar a unidade associada Ă  pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Remover em segurança a unidade associada à pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Desligar a unidade associada Ă  pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Parar a unidade multi-disco associada Ă  pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Trancar a unidade associada Ă  pasta aberta"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Abrir numa Nova _Janela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Navegar numa Nova _Janela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Navegar na Pasta"
msgstr[1] "_Navegar nas Pastas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Navegar num Novo _Separador"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Apagar _Definitivamente"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Apagar definitivamente a pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Mover a pasta aberta para o Lixo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Abrir Com %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Abrir em %'d Nova _Janela"
msgstr[1] "Abrir em %'d Novas _Janelas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Navegar em %'d Nova _Janela"
msgstr[1] "Navegar em %'d Novas _Janelas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Abrir em %'d Novo _Separador"
msgstr[1] "Abrir em %'d Novos _Separadores"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Navegar em %'d Novo _Separador"
msgstr[1] "Navegar em %'d Novos _Separadores"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Apagar definitivamente todos os itens seleccionados"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Visualizar ou alterar as propriedades da pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Localização do download?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Pode efectuar o seu download ou criar um atalho para lĂĄ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Criar um Atal_ho"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Download"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Arrastar e largar nĂŁo Ă© suportado."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Arrastar e largar apenas Ă© suportado em sistemas de ficheiros locais."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Foi utilizado um tipo de arrasto invĂĄlido."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "texto.txt largado"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "dados largados"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Anular"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
@@ -4831,7 +4852,7 @@ msgstr "A renomear \"%s\" para \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Vista de Ícones"
@@ -5002,49 +5023,49 @@ msgstr "Por Hora de Envio para o _Lixo"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Repor Taman_ho Original do Ícone"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "a apontar para \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "Í_cones"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Ocorreu um erro na vista de Ă­cones."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a vista Ă­cones."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Apresentar esta localização com a vista de ícones."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Vista Compacta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compacta"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Ocorreu um erro na vista compacta."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a vista compacta."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Apresentar esta localização com a vista compacta."
@@ -5060,46 +5081,46 @@ msgstr "A Ler..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista em Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Colunas VisĂ­veis"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Seleccione a ordem da informação a apresentar nesta pasta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Colunas VisĂ­veis..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleccione as colunas visĂ­veis nesta pasta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Ocorreu um erro na vista em lista."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a vista em lista."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Apresentar esta localização com a vista em lista."
@@ -5166,14 +5187,14 @@ msgstr "vazio"
msgid "unreadable"
msgstr "ilegĂ­vel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, com o tamanho de %s"
msgstr[1] "%'d itens, com um tamanho total de %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(algum conteĂșdo ilegĂ­vel)"
@@ -5182,242 +5203,239 @@ msgstr "(algum conteĂșdo ilegĂ­vel)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ConteĂșdo:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "utilizado"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "livre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacidade total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo de sistema de ficheiros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "BĂĄsico"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Destino do atalho:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Unidade:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Acedido:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Alterado:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Espaço livre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "Leitu_ra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Escrita"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecução"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "nĂŁo "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "leitura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "criar/apagar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "escrita"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "acesso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Acesso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Acesso Ă  pasta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Acesso ao ficheiro:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Apenas listar os ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Aceder aos ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Criar e apagar ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Apenas de leitura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Leitura e escrita"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Definir ID de _utilizador"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ParĂąmetros especiais:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Definir ID de gr_upo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "Pega_joso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Dono:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Dono:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Outros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Executar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permitir _executar o ficheiro como uma aplicação"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Outros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "PermissÔes da Pasta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "PermissÔes do Ficheiro:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Vista de texto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Não é o dono, pelo que não pode alterar estas permissÔes."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contexto SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Última alteração:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar as PermissÔes aos Ficheiros Contidos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Incapaz de determinar as permissÔes de \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Incapaz de determinar as permissÔes do ficheiro seleccionado."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "A criar a janela de Propriedades."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Seleccionar Ícone Personalizado"
@@ -5494,8 +5512,8 @@ msgid ""
msgstr "A aplicação irĂĄ ser executada directamente a partir do media \"%s\". Nunca deverĂĄ executar aplicaçÔes nas quais nĂŁo tem confiança.\n\nSe em dĂșvida, prima Cancelar."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5645,7 +5663,7 @@ msgstr "Senha:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Recordar esta senha"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho"
@@ -6278,7 +6296,7 @@ msgstr "Sair do Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6286,22 +6304,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nNavegar no sistema de ficheiros com o gestor de ficheiros"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s nĂŁo pode ser utilizado com URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check não pode ser utilizado com outras opçÔes.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry nĂŁo pode ser utilizado com mais do que um URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "caja: definida erradamente como a aplicação padrĂŁo para o tipo de conteĂșdo '%s'.\n"
@@ -6581,7 +6599,7 @@ msgstr "_Novo Separador"
msgid "_Close Tab"
msgstr "Fe_char o Separador"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "Navegador de Ficheiros - %s"
@@ -6619,10 +6637,6 @@ msgstr "Abrir o conteĂșdo da sua ĂĄrea de trabalho numa pasta"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Abrir o conteĂșdo do Sistema de Ficheiros"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Lixo"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Abrir o lixo"
@@ -6953,16 +6967,10 @@ msgstr "Resultados da procura"
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Fechar o painel lateral"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7013,53 +7021,53 @@ msgstr "Deseja remover da sua lista quaisquer marcadores que apontem para esta l
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Marcador para Localização Inexistente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Pode seleccionar outra vista ou ir para uma localização diferente."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "A localização não pode ser apresentada com este visualizador."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Visualizador de ConteĂșdo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vista da pasta actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nĂŁo possui um visualizador instalado capaz de apresentar a pasta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "A localização não é uma pasta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Incapaz de encontrar \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Verifique a ortografia e tente novamente."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja incapaz de manipular localizaçÔes \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja é incapaz de manipular este tipo de localização."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Incapaz de montar a localização."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "O acesso foi negado."
@@ -7067,18 +7075,17 @@ msgstr "O acesso foi negado."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Incapaz de apresentar \"%s\" pois nĂŁo foi encontrada a mĂĄquina."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Verifique a ortografia do nome e que as configuraçÔes de proxy estão correctas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7126,7 +7133,6 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 Os autores de Nautilus\nCopyright © 2011-2013 Os
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Duarte Loreto <[email protected]>"
@@ -7136,203 +7142,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "SĂ­tio web MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Fechar esta pasta"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "Fundos e Em_blemas..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Apresentar padrĂ”es, cores e emblemas que podem ser utilizados para personalizar a aparĂȘncia"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "PreferĂȘ_ncias"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Editar as preferĂȘncias do Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Abrir _Pai"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Abrir a pasta pai"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Parar de ler a localização actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Actualizar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Reler a localização actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_ConteĂșdo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Apresentar a ajuda Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Apresentar créditos para os criadores do Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Aumentar o _Zoom"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Aumentar o tamanho da vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Reduzir o Zoom"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Reduzir o tamanho da vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Taman_ho Normal"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Utilizar o tamanho normal da vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Ligar-se ao _Servidor..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Ligar-se a um computador remoto ou um disco partilhado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Computador"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Rede"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Navegar em localizaçÔes marcadas ou na rede local"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Modelos"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Abrir a sua pasta pessoal de modelos"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Li_xo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Abrir a sua pasta pessoal de lixo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Apresentar os Ficheiros _Escondidos"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Alternar a apresentação, na janela actual, de ficheiros escondidos"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Subir"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Pasta Pessoal"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2f7164aa..3c1539f8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Alberto Federman Neto <[email protected]>, 2013
# Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2012
+# Pygmalion, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: Alberto Federman Neto <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-28 00:26+0000\n"
+"Last-Translator: Pygmalion\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,58 +369,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "O texto do rĂłtulo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justificação"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "O alinhamento das linhas no texto do rótulo, umas em relação às outras. Isto NÃO afeta o alinhamento do rótulo dentro de sua alocação. Para informaçÔes a esse respeito, veja GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Se ativada, quebra as linhas caso o texto se torne muito longo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posição do cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "A posição atual do cursor de inserção, em caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limites da seleção"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "A posição em relação ao cursor da outra extremidade da seleção, em caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂ©todos de entrada"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Mostrar mais _detalhes"
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "VocĂȘ pode parar essa operação clicando em cancelar."
@@ -441,7 +446,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Fazer nada"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir pasta"
@@ -536,9 +541,9 @@ msgstr "_Sempre executar esta ação"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Ejetar"
@@ -547,9 +552,9 @@ msgstr "_Ejetar"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
@@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "Cola o texto armazenado na ĂĄrea de transferĂȘncia"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Selecionar tudo"
@@ -601,7 +606,7 @@ msgstr "_Usar o padrĂŁo"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -659,7 +664,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "O grupo do arquivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "PermissÔes"
@@ -752,12 +757,25 @@ msgstr "Se vocĂȘ quiser ejetar o volume, por favor use \"Desmontar Volume\" no m
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Pasta pessoal de %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Computador"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr "Servidores de rede"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Lixeira"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover aqui"
@@ -806,7 +824,6 @@ msgstr "Desculpe, mas palavras-chave de emblema só podem conter letras, espaço
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -895,14 +912,14 @@ msgstr "Arquivo original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1017,10 +1034,9 @@ msgstr[1] "aproximadamente %'d horas"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Link para %s"
@@ -1034,7 +1050,6 @@ msgstr "Outro link para %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1061,7 +1076,6 @@ msgstr "%'dÂș link para %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1127,7 +1141,6 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1157,11 +1170,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente \"%B\" da lixeira?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1172,31 +1185,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente da lixeira o %'d item selecionado?"
msgstr[1] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente da lixeira os %'d itens selecionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se vocĂȘ excluir um item, ele serĂĄ perdido permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Esvaziar todos os itens da lixeira?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Todos os itens na lixeira serĂŁo permanentemente excluĂ­dos."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Esvaziar _lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1204,271 +1217,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente o %'d item selecionado?"
msgstr[1] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente os %'d itens selecionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d arquivo restante para excluir"
msgstr[1] "%'d arquivos restantes para excluir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Excluindo arquivos"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "Faltando %T"
msgstr[1] "Faltando %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Erro ao excluir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Os arquivos na pasta \"%B\" nĂŁo podem ser excluĂ­dos porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para vĂȘ-los."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Houve um erro ao obter informaçÔes sobre os arquivos na pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ignorar arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser excluĂ­da porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Houve um erro ao ler a pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover a pasta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Houve um erro ao excluir %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Movendo arquivos para a lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d arquivo restante para mover para a lixeira"
msgstr[1] "%'d arquivos restantes para mover para a lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel mover o arquivo para a lixeira, quer excluĂ­-lo imediatamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "O arquivo \"%B\" nĂŁo pode ser movido para a lixeira."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Esvaziando arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Excluindo arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel ejetar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel desmontar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "VocĂȘ quer esvaziar a lixeira antes de desmontar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Para recuperar o espaço livre neste volume, a lixeira deve ser esvaziada. Todos os itens da lixeira no volume serão perdidos permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_NĂŁo esvaziar a lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel montar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparando para copiar %'d arquivo (%S)"
msgstr[1] "Preparando para copiar %'d arquivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparando para mover %'d arquivo (%S)"
msgstr[1] "Preparando para mover %'d arquivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparando para excluir %'d arquivo (%S)"
msgstr[1] "Preparando para excluir %'d arquivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparando para mover para a lixeira %'d arquivo"
msgstr[1] "Preparando para mover para a lixeira %'d arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Erro ao copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Erro ao mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Erro ao mover arquivos para a lixeira."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Os arquivos na pasta \"%B\" nĂŁo podem ser manipulados porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para vĂȘ-los."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser manipulada porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "O arquivo \"%B\" nĂŁo pode ser manipulado porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Houve um erro ao obter informação sobre \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Erro ao copiar para \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para acessar a pasta de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Houve um erro ao obter as informaçÔes sobre o destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "O destino nĂŁo Ă© uma pasta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Não hå espaço suficiente no destino. Tente remover arquivos para criar espaço."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Existe %S disponĂ­vel, mas %S Ă© requerido."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "O destino Ă© somente para leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Movendo \"%B\" para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copiando \"%B\" para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicando \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Movendo %'d arquivo (em \"%B\") para \"%B\""
msgstr[1] "Movendo %'d arquivos (em \"%B\") para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d arquivo (em \"%B\") para \"%B\""
msgstr[1] "Copiando %'d arquivos (em \"%B\") para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicando %'d arquivo (em \"%B\")"
msgstr[1] "Duplicando %'d arquivos (em \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Movendo %'d arquivo para \"%B\""
msgstr[1] "Movendo %'d arquivos para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d arquivo para \"%B\""
msgstr[1] "Copiando %'d arquivos para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1477,7 +1489,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d arquivos"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1489,188 +1501,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — faltando %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — faltando %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser copiada porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para criĂĄ-la no destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Houve um erro ao criar a pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Os arquivos na pasta \"%B\" nĂŁo podem ser copiados porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para vĂȘ-los."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser copiada porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Erro ao mover \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover a pasta de origem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Erro ao copiar \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover arquivos da pasta %F jĂĄ existente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover o arquivo %F jĂĄ existente."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode mover uma pasta dentro dela mesma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode copiar uma pasta dentro dela mesma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "A pasta de destino estĂĄ dentro da pasta de origem."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode mover um arquivo sobre ele prĂłprio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode copiar um arquivo sobre ele prĂłprio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "O arquivo fonte seria sobrescrito pelo destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover o arquivo jĂĄ existente com o mesmo nome em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Houve um erro ao copiar o arquivo para %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Copiando arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparando para mover para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Preparando para mover %'d arquivo"
msgstr[1] "Preparando para mover %'d arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Houve um erro ao mover o arquivo para %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Movendo arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Criando links em \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Criando link para %'d arquivo"
msgstr[1] "Criando links para %'d arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Erro ao criar link para %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Suporte a links simbĂłlicos apenas para arquivos locais"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "O alvo nĂŁo tem suporte a links simbĂłlicos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Houve um erro ao criar o link simbĂłlico em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Definindo permissÔes"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "pasta sem tĂ­tulo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "novo arquivo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Erro ao criar diretĂłrio %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Erro ao criar arquivo %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Houve um erro ao criar o diretĂłrio em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Esvaziando lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Não foi possível marcar o lançador como confiåvel (executåvel)"
@@ -1742,64 +1753,62 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel renomear o arquivo da ĂĄrea de trabalho"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "hoje Ă s 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hoje Ă s %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "hoje Ă s 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hoje Ă s %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "hoje, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "hoje, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "hoje"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ontem Ă s 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ontem Ă s %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ontem Ă s 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ontem Ă s %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ontem, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ontem, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
@@ -1807,104 +1816,103 @@ msgstr "ontem"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Segunda-feira, 00 de fevereiro de 0000 Ă s 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d de %B de %Y Ă s %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Seg, 00 de Out de 0000 Ă s 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d de %b de %Y Ă s %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Seg, 00 de Out de 0000 Ă s 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d de %b de %Y Ă s %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 de Out de 0000 Ă s 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d de %b de %Y Ă s %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 de Out de 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d de %b de %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Não autorizado a definir permissÔes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "NĂŁo autorizado a definir o proprietĂĄrio"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "ProprietĂĄrio especificado \"%s\" nĂŁo existe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "NĂŁo autorizado a definir o grupo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Grupo especificado \"%s\" nĂŁo existe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u item"
msgstr[1] "%'u itens"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u pasta"
msgstr[1] "%'u pastas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1913,54 +1921,53 @@ msgstr[1] "%'u arquivos"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? itens"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconhecido"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "tipo MIME desconhecido"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "link"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "link (quebrado)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "O retùngulo da seleção"
@@ -1986,10 +1993,10 @@ msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel usar esse link, porque o destino \"%s\" nĂŁo existe."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Mover para a lixeira"
@@ -2037,12 +2044,12 @@ msgstr[0] "Isso abrirĂĄ %d janela separada."
msgstr[1] "Isso abrirĂĄ %d janelas separadas."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel exibir \"%s\"."
@@ -2096,12 +2103,12 @@ msgstr "Marcar como _confiĂĄvel"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Não foi possível montar a localização"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Não foi possível iniciar a localização"
@@ -2191,7 +2198,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Selecionar um aplicativo"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Abrir com"
@@ -2210,8 +2217,8 @@ msgstr "_Navegar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -2302,37 +2309,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Nenhuma outra ação estĂĄ disponĂ­vel para ver este arquivo. Se vocĂȘ copiar este arquivo para o seu computador, vocĂȘ pode ser capaz de abri-lo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Desculpe, mas nĂŁo Ă© possĂ­vel executar comandos a partir de um site remoto."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Desabilitado por questÔes de segurança."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Houve um erro ao lançar o aplicativo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Esse alvo sĂł tem suporte para arquivos locais."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Para abrir arquivos externos, copie-os para uma pasta local e arraste-os novamente."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Para abrir arquivos externos, copie-os para uma pasta local e arraste-os novamente. Os arquivos locais que vocĂȘ arrastou jĂĄ foram abertos."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalhes: "
@@ -2364,376 +2371,376 @@ msgstr "Pesquisa"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Pesquisar por \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Excluir %d itens copiados"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Excluir '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Excluir %d itens duplicados"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Mover %d itens de volta para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Mover '%s' de volta para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Renomear '%s' como '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Restaurar %d itens da lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar '%s' para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Mover %d itens de volta para a lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Mover '%s' de volta para a lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Excluir ligaçÔes para %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Excluir ligaçÔes para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Restaurar permissÔes originais dos itens\nRestore original permissions of items selecionados em '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Restaurar permissÔes originais de '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar grupo do '%s' para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Restaurar proprietĂĄrio de '%s' para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Copiar %d itens para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Copiar '%s' para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "%d item(ns) em '%s' duplicado(s)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "'%s' em '%s' duplicado(s)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Mover %d itens para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Mover '%s' para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Criar novo arquivo '%s' do modelo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Criar um arquivo '%s' vazio"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Criar uma nova pasta '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Mover %d itens para a lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Mover '%s' para a lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Restaurar '%s' da lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Criar ligação para %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Criar ligação para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Definir permissÔes dos itens selecionados em '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Definir permissÔes de '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "Definir grupo de '%s' para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Definir proprietĂĄrio de '%s' para '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer %d item copiado"
msgstr[1] "_Desfazer %d itens copiados"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer %d item duplicado"
msgstr[1] "_Desfazer %d itens duplicados"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer %d item movido"
msgstr[1] "_Desfazer %d itens movidos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer %d item renomeado"
msgstr[1] "_Desfazer %de itens renomeados"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_Desfazer criação de um arquivo vazio"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Desfazer criação de um arquivo do modelo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Desfazer criação de %d pasta"
msgstr[1] "_Desfazer criação de %d pastas"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer %d item movido para a lixeira"
msgstr[1] "_Desfazer %d itens movidos para a lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer %d item restaurado da lixeira"
msgstr[1] "_Desfazer %d itens restaurados da lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "_Desfazer criação de ligação para %d item"
msgstr[1] "_Desfazer criação de ligação para %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "_Desfazer %d item excluĂ­do"
msgstr[1] "_Desfazer %d itens excluĂ­dos"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Desfazer alteração recursiva de permissÔes de %d item"
msgstr[1] "Desfazer alteração recursiva de permissÔes de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Desfazer alteração de permissÔes de %d item"
msgstr[1] "Desfazer alteração de permissÔes de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "Desfazer mudança de grupo de %d item"
msgstr[1] "Desfazer mudança de grupo de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Desfazer mudança de proprietårio de %d item"
msgstr[1] "Desfazer mudança de proprietårio de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "_Refazer cĂłpia de %d item"
msgstr[1] "_Refazer cĂłpia de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "_Refazer duplicar %d item"
msgstr[1] "_Refazer duplicar %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "_Refazer mover %d item"
msgstr[1] "_Refazer mover %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "_Refazer renomear %d item"
msgstr[1] "_Refazer renomear %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Refazer criação de um arquivo vazio"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Refazer criação de um arquivo do modelo"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "_Refazer criação de %d pasta"
msgstr[1] "_Refazer criação de %d pastas"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Refazer mover para a lixeira %d item"
msgstr[1] "_Refazer mover para a lixeira %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "_Refazer restaurar da lixeira %d item"
msgstr[1] "_Refazer restaurar da lixeira %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "_Refazer criar ligação para %d item"
msgstr[1] "_Refazer criar ligação para %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "_Refazer excluir %d item"
msgstr[1] "_Refazer excluir %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "Refazer mudança recursiva de permisÔes de %d item"
msgstr[1] "Refazer mudança recursiva de permisÔes de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "Refazer mudar permissÔes de %d item"
msgstr[1] "Refazer mudar permissÔes de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "Refazer mudar permissÔes de %d item"
msgstr[1] "Refazer mudar permissÔes de %d itens"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3069,10 +3076,20 @@ msgid ""
msgstr "se regulado para verdadeiro, os arquivos escondidos serĂŁo mostrados por padrĂŁo. Arquivos escondidos tem um ponto antes, listados em pasta tipo .escondida or arquivos de backup, com um Til ( ~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lista de legendas possĂ­veis em Ă­cones"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3081,44 +3098,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Uma lista de legendas abaixo de um Ă­cone, em modo visĂŁo em Ă­cones na ĂĄrea de trabalho. O nĂșmero de legendas mostradas depende do nĂ­vel de Zoom. Valores possĂ­veis sĂŁo:\"tamanho\",\"tipo\", \"data da modificação\" , \"data da alteração\", \"data do acesso\", \"dono\" ,grupo\", \"permissĂ”es\", \"permissĂ”es octais\" e \"tipo de mime\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Usar organização mais rígida em novas janelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Se verdadeiro, os Ă­cones serĂŁo dispostos mais prĂłximos uns dos outros por padrĂŁo em novas janelas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Colocar rĂłtulos ao lado dos Ă­cones"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Se verdadeiro, rĂłtulos serĂŁo colocadas ao lado dos Ă­cones em vez de abaixo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "NĂ­vel padrĂŁo de zoom para Ă­cones"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "NĂ­vel de zoom padrĂŁo usado pela visĂŁo em Ă­cones."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Tamanho padrĂŁo de Ă­cone de miniatura"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "O tamanho padrĂŁo de um Ă­cone para uma miniatura na visĂŁo em Ă­cones."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Limite de omissĂŁo do texto"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3137,157 +3154,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Uma mensagem especificando como partes de nomes muito extensos de arquivos devem ser substituĂ­das por padrĂŁo, dependendo do nĂ­vel de zoom. Cada uma das entradas da lista Ă© da forma \"Zoom Level:Integer\". Para cada nĂ­vel de zoom especificado, se o inteiro dado for maior que 0, o nome de arquivo nĂŁo excederĂĄ o nĂșmero dado de linhas. Se o inteiro for 0 ou menor, nenhum limite Ă© imposto ao nĂ­vel de zoom especificado. A entrada padrĂŁo da forma \"Integer\" sem qualquer nĂ­vel de zoom especificado tambĂ©m Ă© permitida. Isto define o nĂșmero mĂĄximo de linhas para todos os outros nĂ­veis de zoom. Exemplos: 0 - sempre exibir nomes muito extensos de arquivos; 3 - encurtar nomes de arquivos se eles excederem trĂȘs linhas; menor:5,muito pequeno:4,0 - encurtar nomes de arquivos ele excederem cinco linhas para o nĂ­vel de zoom \"menor\". Encurtar nomes de arquivos se eles excederem quatro linhas para o nĂ­vel de zoom \"muito pequeno\". NĂŁo encurtar os nomes de arquivos para outros nĂ­veis de zoom. NĂ­veis de zoom disponĂ­veis: menor (33%), muito pequeno (50%), pequeno (66%), normal (100%), grande (150%), muito grande (200%), maior (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "NĂ­vel padrĂŁo de zoom para visĂŁo compacta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "NĂ­vel padrĂŁo de zoom usado pela visĂŁo compacta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Todas as colunas tĂȘm a mesma largura"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Se esta preferĂȘncia for selecionada, todas as colunas na visĂŁo compacta terĂŁo a mesma largura. Caso contrĂĄrio, a largura de cada coluna serĂĄ determinada separadamente."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "NĂ­vel padrĂŁo de zoom para lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "NĂ­vel de zoom padrĂŁo usado pela visĂŁo em lista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Lista padrĂŁo de colunas visĂ­veis na visĂŁo em lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Lista padrĂŁo de colunas visĂ­veis na visĂŁo em lista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Ordem padrĂŁo das colunas na visĂŁo em lista"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Ordem padrĂŁo das colunas na visĂŁo em lista."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Mostrar apenas pastas na ĂĄrvore do painel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Se verdadeiro, o Caja mostrarĂĄ apenas pastas na ĂĄrvore do painel lateral. Caso contrĂĄrio, mostrarĂĄ tanto pastas quanto arquivos."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Fonte da ĂĄrea de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "A descrição da fonte usada nos Ícones da área de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ícone da pasta pessoal visível na área de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Se verdadeiro, um Ă­cone apontando para a pasta pessoal (home) serĂĄ colocado na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ícone do computador visível na área de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Se verdadeiro, um Ă­cone apontando para o computador serĂĄ colocado na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ícone da lixeira visível na área de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Se verdadeiro, um Ă­cone apontando para a lixeira serĂĄ colocado na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Mostrar volumes montados na ĂĄrea de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Se verdadeiro, Ă­cones apontando para volumes vazios serĂŁo colocados na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ícone de servidores de rede visível na área de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Se verdadeiro, um Ă­cone apontando para servidores de rede serĂĄ colocado na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nome do Ă­cone do computador na ĂĄrea de trabalho"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nome pode ser definido se vocĂȘ quiser um nome personalizado para o Ă­cone do computador na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nome do Ă­cone da pasta pessoal"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nome pode ser definido se vocĂȘ quiser um nome personalizado para o Ă­cone da pasta pessoal (home) na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nome do Ă­cone da lixeira"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Este nome pode ser definido se vocĂȘ quiser um nome personalizado para o Ă­cone da lixeira na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nome do Ă­cone de servidores de rede"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Este nome pode ser definido se vocĂȘ quiser um nome personalizado para o Ă­cone de servidores de rede na ĂĄrea de trabalho."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3295,70 +3312,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Um inteiro especificando como partes de nomes muito extensos de arquivos devem ser substituĂ­das por omissĂ”es na ĂĄrea de trabalho. Se o nĂșmero for maior que 0, o nome de arquivo nĂŁo excederĂĄ o nĂșmero de linhas dado. Se o nĂșmero for 0 ou menor, nenhum limite Ă© imposto ao nĂșmero de linhas exibidas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "A mensagem de geometria para uma janela de navegação."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Uma mensagem contendo a geometria salva e uma mensagem de coordenadas para janelas de navegação."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Se a janela de navegação deve ser maximizada."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Se a janela de navegação deve ser maximizada por padrão."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Largura do painel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "A largura padrĂŁo do painel lateral em novas janelas."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Mostrar barra de ferramentas em novas janelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Se verdadeiro, novas janelas abertas terĂŁo barras de ferramentas visĂ­veis."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Mostrar barra de endereços em novas janelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Se verdadeiro, novas janelas abertas terão a barra de endereços visível."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Mostrar barra de status em novas janelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Se verdadeiro, novas janelas abertas terĂŁo a barra de status visĂ­vel."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Mostrar painel lateral em novas janelas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Se verdadeiro, novas janelas abertas terĂŁo o painel lateral visĂ­vel."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "VisĂŁo do painel lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "A visĂŁo do painel lateral a mostrar em novas janelas abertas."
@@ -3432,20 +3449,24 @@ msgstr "Lista de tipos x-content/* para os quais o usuĂĄrio escolheu \"Abrir pas
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Pergunta de execução automåtica"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Navegador de Arquivos"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Navegue no sistema de arquivos com o gerenciador de arquivos"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Computador"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Navegue todos os discos e pastas locais e remotos acessĂ­veis desse computador"
@@ -3464,11 +3485,11 @@ msgstr "Pasta pessoal"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Abra a sua pasta pessoal"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Gerenciador de Arquivos"
@@ -3479,8 +3500,8 @@ msgstr "Plano de fundo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Esvaziar _lixeira"
@@ -3488,13 +3509,13 @@ msgstr "Esvaziar _lixeira"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Criar _lançador..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Cria um novo lançador"
@@ -3516,7 +3537,7 @@ msgstr "Esvaziar lixeira"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Excluir todos os itens na lixeira"
@@ -3543,7 +3564,7 @@ msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %'d janela separada."
msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %'d janelas separadas."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Houve um erro ao exibir a ajuda."
@@ -3624,18 +3645,17 @@ msgstr[1] "%'d outros itens selecionados"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Espaço livre: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, espaço livre: %s"
@@ -3644,8 +3664,7 @@ msgstr "%s, espaço livre: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3654,16 +3673,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3675,46 +3692,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Abrir com %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Usar \"%s\" para abrir o item selecionado"
msgstr[1] "Usar \"%s\" para abrir os itens selecionados"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Executar \"%s\" em qualquer item selecionado"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Criar documento a partir do modelo \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Todos os arquivos executĂĄveis desta pasta aparecerĂŁo no menu Scripts."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Ao escolher um script no menu, este serĂĄ executado com os itens selecionados como entrada."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3737,19 +3761,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Todos os arquivos executĂĄveis nesta pasta aparecerĂŁo no menu Scripts. Ao escolher um script no menu, este serĂĄ executado.\n\nQuando executados a partir de uma pasta local, os scripts serĂŁo informados dos nomes de arquivos selecionados. Quando executados a partir de uma pasta remota (por exemplo, uma pasta mostrando conteĂșdo web ou FTP), nenhum parĂąmetro serĂĄ passado aos scripts.\n\nEm todos os casos, os scripts poderĂŁo usar as seguintes variĂĄveis de sistema definidas pelo Caja:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: caminhos delimitados por fim-de-linha para os arquivos selecionados (apenas se locais)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URIs delimitadas por fim-de-linha para os arquivos selecionados\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI para a localização atual\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: posição e tamanho da janela atual\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: caminhos delimitados por fim-de-linha para os arquivos selecionados no painel inativo de uma janela dividida (apenas se locais)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URIs delimitadas por fim-de-linha para os arquivos selecionados no painel inativo de uma janela dividida\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI para a localização atual no painel inativo de uma janela dividida"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" serĂĄ movido se vocĂȘ selecionar o comando colar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" serĂĄ copiado se vocĂȘ selecionar o comando colar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3757,7 +3781,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "O %'d item selecionado serĂĄ movido se vocĂȘ selecionar o comando colar"
msgstr[1] "Os %'d itens selecionados serĂŁo movidos se vocĂȘ selecionar o comando colar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3765,98 +3789,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "O %'d item selecionado serĂĄ copiado se vocĂȘ selecionar o comando colar"
msgstr[1] "Os %'d itens selecionados serĂŁo copiados se vocĂȘ selecionar o comando colar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "NĂŁo hĂĄ nada na ĂĄrea de transferĂȘncia para ser colado."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Não foi possível desmontar a localização"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Não foi possível ejetar a localização"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel parar a unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Conectar ao servidor %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Conectar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nome do link:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Criar _documento"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Abrir _com"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Escolha um programa com o qual abrir o item selecionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriedades"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "VĂȘ ou modifica as propriedades de cada item selecionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Criar pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Cria uma nova pasta vazia dentro desta pasta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Nenhum modelo instalado"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Arquivo vazio"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Cria um arquivo vazio dentro desta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Abre o item selecionado nesta janela"
@@ -3865,91 +3889,91 @@ msgstr "Abre o item selecionado nesta janela"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Abrir em janela de navegação"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Abre cada item selecionado em uma janela de navegação"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Abrir em nova a_ba"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Abrir cada item selecionado em uma nova aba"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Abrir em janela de _pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Abrir cada item selecionado em uma janela de pasta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Outro _Aplicativo..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Escolhe outro aplicativo com a qual abrir o item selecionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir com outro _aplicativo..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Abrir pasta de scripts"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Mostra a pasta contendo os scripts que aparecem neste menu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepara os arquivos selecionados para serem movidos com um comando colar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepara os arquivos selecionados para serem copiados com um comando colar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Move ou copia arquivos selecionados previamente por um comando recortar ou copiar"
@@ -3957,140 +3981,140 @@ msgstr "Move ou copia arquivos selecionados previamente por um comando recortar
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "C_olar na pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Move ou copia arquivos selecionados previamente por um comando recortar ou copiar na pasta selecionada"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Cop_iar para"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "M_over para"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Seleciona todos os itens nessa janela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Selecionar i_tens coincidentes..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Seleciona itens nessa janela que correspondem a um padrĂŁo fornecido"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverter seleção"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Seleciona todos e apenas os itens que nĂŁo estĂŁo selecionados atualmente"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Duplicar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplica cada item selecionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Criar _link"
msgstr[1] "Criar _links"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Cria um link simbĂłlico para cada item selecionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Renomeia o item selecionado"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Move cada item selecionado para a lixeira"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "E_xcluir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Exclui cada item selecionado, sem movĂȘ-los para a lixeira"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfazer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Desfazer a Ășltima ação"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Refazer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Refazer a Ășltima ação desfeita"
@@ -4098,618 +4122,616 @@ msgstr "Refazer a Ășltima ação desfeita"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Restaurar visão para os _padrÔes"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Restaura a ordenação e o zoom para corresponder Ă s preferĂȘncias para esta visĂŁo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Conectar a este servidor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Cria uma conexĂŁo permanente com este servidor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Monta o volume selecionado"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Desmonta o volume selecionado"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Ejeta o volume selecionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formata o volume selecionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Iniciar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Iniciar o volume selecionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Parar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Parar o volume selecionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detectar mĂ­dia"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detectar mĂ­dia na unidade selecionada"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Monta o volume associado Ă  pasta aberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Desmonta o volume associado Ă  pasta aberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Ejeta o volume associado Ă  pasta aberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formata o volume associado Ă  pasta aberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Iniciar a associação do volume à pasta aberta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Parar a associação do volume à pasta aberta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Abrir arquivo e fechar janela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Sal_var pesquisa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Salva a pesquisa editada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Sal_var pesquisa como..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Salva a pesquisa atual como um arquivo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Abre esta pasta em uma janela de navegação"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Abre esta pasta em uma nova aba"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Abre esta pasta em uma janela de pasta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Prepara essa pasta para ser movida com um comando colar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Prepara esta pasta para ser copiada com um comando colar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Move ou copia arquivos selecionados previamente por um comando recortar ou copiar dentro desta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Move esta pasta para a lixeira"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Exclui esta pasta sem movĂȘ-la para a lixeira"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Monta o volume associado a esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Desmonta o volume associado a esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Ejeta o volume associado a esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formata o volume associado a esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Iniciar a associação do volume com esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Parar a associação do volume com esta pasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "VĂȘ ou modifica as propriedades desta pasta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Outro painel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Copia a seleção atual para o outro painel nesta janela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Move a seleção atual para o outro painel nesta janela"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Pa_sta pessoal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Copia a seleção atual para a pasta pessoal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Move a seleção atual para a pasta pessoal"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "Áre_a de trabalho"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Copia a seleção atual para a årea de trabalho"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Move a seleção atual para a årea de trabalho"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Executa ou gerencia scripts em %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Move a pasta aberta da lixeira para \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Move a pasta selecionada da lixeira para \"%s\""
msgstr[1] "Move as pastas selecionadas da lixeira para \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Move a pasta selecionada da lixeira"
msgstr[1] "Move as pastas selecionadas da lixeira"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Move o arquivo selecionado da lixeira para \"%s\""
msgstr[1] "Move os arquivos selecionados da lixeira para \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Move o item selecionado da lixeira"
msgstr[1] "Move os itens selecionados da lixeira"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Move o item selecionado da lixeira para \"%s\""
msgstr[1] "Move os itens selecionados da lixeira para \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Move o item selecionado da lixeira"
msgstr[1] "Move os itens selecionados da lixeira"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Iniciar a unidade selecionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Conectar Ă  unidade selecionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Iniciar unidade multi-disco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Inicar a unidade multi-disco selecionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "D_esbloquear unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Desbloquear a unidade selecionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Parar unidade selecionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Remover com segurança a unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Remover com segurança a unidade selecionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconectar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Desconectar a unidade selecionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Parar unidade multi-disco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Parar a unidade multi-disco selecionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Bloquear unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Bloquear a unidade selecionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Iniciar a associação da unidade à pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Conectar a unidade para associação à pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Iniciar a associação da unidade multi-disco à pasta aberta"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Desbloquear unidade"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Desbloquear a unidade associada Ă  pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Parar a associação da unidade à pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Remover com segurança a unidade da associação à pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Desconectar a associação da unidade à pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Parar a associação da unidade milti-disco à pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Bloquear a associação da unidade à pasta aberta"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Abrir em nova _janela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Navegar em nova _janela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Navegar na pasta"
msgstr[1] "_Navegar nas pastas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Navegar em nova a_ba"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "E_xcluir permanentemente"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Exclui permanentemente a pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Move a pasta aberta para a lixeira"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Abrir com %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Abrir em %'d nova _janela"
msgstr[1] "Abrir em %'d novas _janelas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Navegar em %'d nova _janela"
msgstr[1] "Navegar em %'d novas _janelas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Abrir em %'d nova a_ba"
msgstr[1] "Abrir em %'d novas a_bas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Navegar em %'d nova a_ba"
msgstr[1] "Navegar em %'d novas a_bas"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Exclui permanentemente todos os itens selecionados"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "VĂȘ ou modifica as propriedades da pasta aberta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Baixar desta localização?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "VocĂȘ pode baixĂĄ-la ou criar um link para ela."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Criar _link"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Baixar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Arrastar e soltar sem suporte."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Arrastar e soltar sĂł tem suporte em sistemas de arquivos locais."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Um tipo de arraste invĂĄlido foi usado."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "text.txt solto"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "dados soltos"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
@@ -4830,7 +4852,7 @@ msgstr "Renomeando \"%s\" para \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "VisĂŁo em Ă­cones"
@@ -5001,49 +5023,49 @@ msgstr "Por _hora de exclusĂŁo"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Restaurar _tamanho original do Ă­cone"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "apontando para \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "Íc_ones"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "A visĂŁo em Ă­cones encontrou um erro."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "A visĂŁo em Ă­cones encontrou um erro ao iniciar."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Exibir esta localização com a visão em ícones."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "VisĂŁo compacta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compacta"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "A visĂŁo compacta encontrou um erro."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "A visĂŁo compacta encontrou um erro ao iniciar."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Exibir esta localização com a visão compacta."
@@ -5059,46 +5081,46 @@ msgstr "Carregando..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "VisĂŁo em lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Colunas visĂ­veis"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Escolha a ordem na qual as informaçÔes aparecerão nesta pasta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Colunas visĂ­veis..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleciona as colunas visĂ­veis nesta pasta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "A visĂŁo em lista encontrou um erro."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "A visĂŁo em lista encontrou um erro ao iniciar."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Exibir esta localização com a visão em lista."
@@ -5165,14 +5187,14 @@ msgstr "nada"
msgid "unreadable"
msgstr "ilegĂ­vel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, com tamanho %s"
msgstr[1] "%'d itens, totalizando %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(alguns conteĂșdos ilegĂ­veis)"
@@ -5181,242 +5203,239 @@ msgstr "(alguns conteĂșdos ilegĂ­veis)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ConteĂșdo:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "usado"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "disponĂ­vel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacidade total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo de sistema de arquivo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "BĂĄsico"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Destino do link:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Acessado:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Espaço livre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Leitura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Escrita"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecução"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "nĂŁo "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "listar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "ler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "criar/excluir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "escrever"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "acessar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Acesso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Acesso Ă  pasta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Acesso ao arquivo:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Apenas listar arquivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Acessar arquivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Criar e excluir arquivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Apenas leitura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Leitura e escrita"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Definir ID do _usuĂĄrio"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Indicadores especiais:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Definir ID do gr_upo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Pegajoso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "D_ono:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "ProprietĂĄrio:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Outros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Executar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permitir _execução do arquivo como um programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Outros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "PermissÔes da pasta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "PermissÔes do arquivo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Como texto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo Ă© o proprietĂĄrio, logo vocĂȘ nĂŁo pode alterar estas permissĂ”es."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contexto SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Última alteração:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar permissÔes aos anexos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Não foi possível determinar as permissÔes de \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Não foi possível determinar as permissÔes do arquivo selecionado."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Criando janela de propriedades."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Selecionar Ă­cone personalizado"
@@ -5493,8 +5512,8 @@ msgid ""
msgstr "O software executarĂĄ diretamente a partir da mĂ­dia \"%s\". VocĂȘ nunca deve executar um software no qual vocĂȘ nĂŁo confia.\n\nSe tiver dĂșvida, pressione Cancelar."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5644,7 +5663,7 @@ msgstr "Palavra-Chave:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Lembrar a Palavra-Chave"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
@@ -6277,7 +6296,7 @@ msgstr "Sai do Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6285,22 +6304,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nNavegue no sistema de arquivos com o gerenciador de arquivos"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s nĂŁo pode ser usado com URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check não pode ser usado com outras opçÔes.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry nĂŁo pode ser usado com mais de uma URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "caja: estĂĄ regulado errado para conteĂșdo tipo: '%s'.\n"
@@ -6580,7 +6599,7 @@ msgstr "_Nova Aba"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Fechar aba"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navegador de Arquivos"
@@ -6618,10 +6637,6 @@ msgstr "Abre o conteĂșdo de sua ĂĄrea de trabalho em uma pasta"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Abre o conteĂșdo do Sistema de arquivos"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Lixeira"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Abrir a lixeira"
@@ -6952,16 +6967,10 @@ msgstr "Resultados da pesquisa"
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Fecha o painel lateral"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7012,53 +7021,53 @@ msgstr "VocĂȘ quer remover da sua lista qualquer marcador com localização inex
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Marcador para uma localização inexistente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "VocĂȘ pode escolher outra visĂŁo ou ir a uma localização diferente."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "A localização não pode ser exibida com este visualizador."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "VisĂŁo do conteĂșdo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "VisĂŁo da pasta atual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "O Caja nĂŁo tem nenhum visualizador instalado capaz de exibir a pasta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "A localização não é uma pasta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel localizar \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Verifique a grafia e tente novamente."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "O Caja não pode manipular localizaçÔes \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "O Caja não pode manipular esse tipo de localização."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Não foi possível montar a localização."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Acesso negado."
@@ -7066,18 +7075,17 @@ msgstr "Acesso negado."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel exibir \"%s\", porque a mĂĄquina nĂŁo foi localizada."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Verifique se a grafia estå correta e se suas configuraçÔes de proxy estão corretas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7125,7 +7133,6 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 , pelos Autores do Nautilus\nCopyright © 2011-20
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Gustavo Maciel Dias Vieira <[email protected]>\nEvandro Fernandes Giovanini <[email protected]>\nGustavo Noronha Silva <[email protected]>\nAlexandre Folle de Menezes <[email protected]>\nGoedson Teixeira Paixao <[email protected]>\nRaphael Higino <In memoriam>\nAfonso Celso Medina <[email protected]>\nGuilherme de S. Pastore <[email protected]>\nLeonardo Fereira Fontenelle <[email protected]>\nOg Maciel <[email protected]>\nRodrigo Flores <[email protected]>\nVladimir Melo <[email protected]>\nFabrĂ­cio Godoy <[email protected]>\nAndrĂ© Gondim <[email protected]>\nKrix ApolinĂĄrio <[email protected]>\nHenrique P. Machado <[email protected]>"
@@ -7135,203 +7142,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "Web Site do MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Fecha esta pasta"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "Planos de _fundo e emblemas..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Exibe padrĂ”es, cores e emblemas que podem ser usados para personalizar a aparĂȘncia"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "PreferĂȘ_ncias"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Edita as preferĂȘncias do Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Abrir pasta _pai"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Abre a pasta pai"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Påra de carregar a localização atual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Recarregar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Recarrega a localização atual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "S_umĂĄrio"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Exibe a ajuda do Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Exibe os créditos dos criadores do Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Ampliar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Aumenta o tamanho de visĂŁo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Redu_zir"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Diminui o tamanho de visĂŁo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Tamanho normal"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Usa o tamanho de visĂŁo normal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Conectar ao _servidor..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Conecta a um computador remoto ou disco compartilhado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Computador"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Rede"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Navegue em localizaçÔes de rede local e marcadas"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Modelos"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Abre a sua pasta pessoal de modelos"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Li_xeira"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Abre a pasta de lixeira pessoal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Mostrar arquivos ocultos"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Alterna a exibição de arquivos ocultos na janela atual"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "A_cima"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_InĂ­cio"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 1db4e74c..6d90a366 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Textul conținut."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Aliniere"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Alinierea liniilor din text, relativ la ele. Aceasta nu afectează amplasarea textului la locul lui. Vezi GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Încadrare linie"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Dacă este definit, liniile sunt ßncadrate ßn cazul ßn care textul devine prea lat"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Poziție cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Poziția curentă a cursorului de inserție, Ăźn caractere."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Margine selecție"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Poziția capătului opusă pentru selecție de la curson, Ăźn caractere."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Selectare tot"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Metode intrare"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Puteți opri acestă operație prin apăsarea pe „Anulează”."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Nu fă nimic"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Deschide dosar"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "Efectuează Ăźntotdeauna această _acțiune"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Scoat_e"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "Scoat_e"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "De_montează"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Lipește textul stocat Ăźn memorie"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Selectează t_ot"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "_Folosește valorile implicite"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Gupul de care aparține fișierul."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Dacă doriți să demontați volumul, vă rugăm selectați „Demonteaz
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Acasă %.0s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Calculator"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Coș de gunoi"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mută aici"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Ne pare rău, dar cuvintele cheie ale emblemelor nu pot conține decĂąt
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "Fișierul original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Mărime:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
@@ -1019,10 +1035,9 @@ msgstr[2] "aproximativ %'d de ore"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Legătură la %s"
@@ -1036,7 +1051,6 @@ msgstr "O altă legătură la %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1063,7 +1077,6 @@ msgstr "%'d legătura la %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1129,7 +1142,6 @@ msgstr "%s (%'d copie)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1159,11 +1171,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Doriți să ștergeți ireversibil „%B” din coșul de gunoi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1175,31 +1187,31 @@ msgstr[0] "Doriți să ștergeți ireversibil %'d element selectat din coșul de
msgstr[1] "Doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate din coșul de gunoi?"
msgstr[2] "Doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate din coșul de gunoi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Dacă ștergeți un element, nu Ăźl veți mai putea recupera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Goleș_te coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Doriți să ștergeți ireversibil „%B” ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1208,7 +1220,7 @@ msgstr[0] "Doriți să ștergeți ireversibil %'d element selectat?"
msgstr[1] "Doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate?"
msgstr[2] "Doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1216,72 +1228,71 @@ msgstr[0] "%'d fișier rămas pentru ștergere"
msgstr[1] "%'d fișiere rămase pentru ștergere"
msgstr[2] "%'d de fișiere rămase pentru ștergere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Se șterg fișierele"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T rămas"
msgstr[1] "%T rămase"
msgstr[2] "%T rămase"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Eroare la ștergere."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fișiere din dosarul „%B” nu pot fi șterse deoarece nu aveți suficiente permisiuni."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "S-a produs o eroare la obținerea informațiilor despre fișierele din dosarul „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Omite fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Dosarul „%B” nu a putu fi șters deoarece nu aveți suficiente permisiuni pentru citirea lui."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "S-a produs o eroare la citirea dosarului „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Dosarul %B nu se poate șterge."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "S-a produs o eroare la ștergerea %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Se mută fișiere la coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1289,50 +1300,50 @@ msgstr[0] "%'d fișier rămas de trimis la coșul de gunoi"
msgstr[1] "%'d fișiere rămase de trimis la coșul de gunoi"
msgstr[2] "%'d de fișiere rămase de trimis la coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Fișierul nu poate fi mutat la coșul de gunoi. Doriți să-l ștergeți imediat?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Fișierul „%B” nu poate fi mutat la coșul de gunoi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Se mută fișiere la coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Se șterg fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nu s-a putut scoate %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nu s-a putut demonta %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Doriți să goliți coșul de gunoi Ăźnainte de a-l demonta?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Pentru a recĂąÈ™tiga spațiu liber pe acest volum trebuie golit coșul de gunoi. Toate fișierele din coș vor fi șterse ireversibil."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Nu goli coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nu s-a putut monta %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1340,7 +1351,7 @@ msgstr[0] "Se pregătește pentru copiere %'d fișier (%S)"
msgstr[1] "Se pregătesc pentru copiere %'d fișiere (%S)"
msgstr[2] "Se pregătesc pentru copiere %'d de fișiere (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr[0] "Se pregătește pentru mutare %'d fișier (%S)"
msgstr[1] "Se pregătesc pentru mutare %'d fișiere (%S)"
msgstr[2] "Se pregătesc pentru mutare %'d de fișiere (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1356,7 +1367,7 @@ msgstr[0] "Se pregătește pentru ștergere %'d fișier (%S)"
msgstr[1] "Se pregătesc pentru ștergere %'d fișiere (%S)"
msgstr[2] "Se pregătesc pentru ștergere %'d de fișiere (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1364,127 +1375,127 @@ msgstr[0] "Se pregătește pentru mutare la coșul de gunoi %'d fișier"
msgstr[1] "Se pregătesc pentru mutare la coșul de gunoi %'d fișiere"
msgstr[2] "Se pregătesc pentru mutare la coșul de gunoi %'d de fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Eroare la copiere."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Eroare la mutare."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Eroare la mutarea fișierelor la coșul de gunoi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fișiere din dosarul „%B” nu pot fi accesate deoarece nu aveți suficiente permisiuni."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Dosarul „%B” nu poate fi accesat deoarece nu aveți permisiuni de citire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Fișierul „%B” nu poate fi accesat deoarece nu aveți permisiuni de citire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "S-a produs o eroare la obținerea informațiilor despre „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "S-a produs o eroare la copierea ün „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Nu aveți permisiuni pentru a accesa dosarul destinație."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "S-a produs o eroare la obținerea informațiilor despre destinație."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Destinația nu este un dosar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Destinația nu are suficient spațiu liber. Pentru a obține spațiu Ăźncercați să ștergeți fișiere."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Există %S disponibili, dar sunt necesari %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Destinația este doar pentru citire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Se mută „%B” ün „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Se copiază „%B” ün „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Se duplică „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Se mută %'d fișier (din „%B”) Ăźn „%B”"
msgstr[1] "Se mută %'d fișiere (din „%B”) Ăźn „%B”"
msgstr[2] "Se mută %'d de fișiere (din „%B”) Ăźn „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Se copiază %'d fișier (Ăźn „%B”) Ăźn „%B”"
msgstr[1] "Se copiază %'d fișiere (Ăźn „%B”) Ăźn „%B”"
msgstr[2] "Se copiază %'d de fișiere (Ăźn „%B”) Ăźn „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Se duplică %'d fișier (Ăźn „%B”)"
msgstr[1] "Se duplică %'d fișiere (Ăźn „%B”)"
msgstr[2] "Se duplică %'d de fișiere (Ăźn „%B”)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Se mută %'d fișier Ăźn „%B”"
msgstr[1] "Se mută %'d fișiere Ăźn „%B”"
msgstr[2] "Se mută %'d de fișiere Ăźn „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Se copiază %'d fișier Ăźn „%B”"
msgstr[1] "Se copiază %'d fișiere Ăźn „%B”"
msgstr[2] "Se copiază %'d de fișiere Ăźn „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1494,7 +1505,7 @@ msgstr[2] "Se duplică %'d de fișiere"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S din %S"
@@ -1506,111 +1517,110 @@ msgstr "%S din %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S din %S — %T rămas (%S/sec)"
msgstr[1] "%S din %S — %T rămase (%S/sec)"
msgstr[2] "%S din %S — %T rămase (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Dosarul „%B” nu a putut fi copiat deoarece nu aveți permisiuni de creare Ăźn destinație."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "S-a produs o eroare la crearea dosarului „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fișiere din dosarul „%B” nu pot fi copiate deoarece nu aveți permisiuni de citire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Dosarul „%B” nu poate fi copiat deoarece nu aveți permisiuni de citire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Eroare la mutarea „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Dosarul sursă nu se poate șterge."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Eroare la copierea „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nu s-au putut șterge fișiere din dosarul existent %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul existent %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nu puteți muta un dosar Ăźn el Ăźnsuși."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nu puteți copia un dosar Ăźn el Ăźnsuși."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Dosarul destinație este Ăźn interiorul dosarului sursă."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Nu puteți muta un fișier peste el Ăźnsuși."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Nu puteți copia un fișier Ăźn el Ăźnsuși."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Fișierul sursă ar fi suprascris de destinație."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul existent cu același nume din %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "S-a produs o eroare la copierea fișierului Ăźn %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Se copiază fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Se pregătește mutarea Ăźn „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1618,20 +1628,20 @@ msgstr[0] "Se pregătește mutarea a %'d fișier"
msgstr[1] "Se pregătește mutarea a %'d fișiere"
msgstr[2] "Se pregătește mutarea a %'d de fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "S-a produs o eroare la mutarea fișierului Ăźn %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Se mută fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Se crează legături ün „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1639,58 +1649,58 @@ msgstr[0] "Se face legătura la %'d fișier"
msgstr[1] "Se fac legături la %'d fișiere"
msgstr[2] "Se fac legături la %'d de fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Eroare la efectuarea legături către %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Legăturile simbolice sunt suportate doar pentru fișiere locale"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Destinația nu suportă legături simbolice."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "S-a produs o eroare la efectuarea legăturii simbolice ßn %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Se definesc permisiuni"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "dosar fără nume"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "fișier nou"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Eroare la crearea dosarului %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Eroare la crearea fișierului %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "S-a produs o eroare la crearea dosarului Ăźn %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Se golește coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nu s-a putut marca lansatorul ca fiind de Ăźncredere (executabil)"
@@ -1762,64 +1772,62 @@ msgstr "Nu s-a putut redenumi fișierul"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "azi la 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "azi la %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "azi la 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "azi la %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "azi, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "azi, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "azi"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ieri la at 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ieri la %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ieri la 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ieri la %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ieri, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ieri, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
@@ -1827,90 +1835,89 @@ msgstr "ieri"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Miercuri, Septembrie 00 0000 la 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y la %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Lun, Oct 00 0000 la 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y la %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Lun, Oct 00 0000 la 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y la %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000 la 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y la %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%d.%m.%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Nu este permisă definirea permisiunilor"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Nu este permisă definirea proprietarului"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Nu există proprietarul specificat „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Nu este permisă definirea grupului"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Nu există grupul specificat „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1918,7 +1925,7 @@ msgstr[0] "%'u element"
msgstr[1] "%'u elemente"
msgstr[2] "%'u de elemente"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1926,7 +1933,7 @@ msgstr[0] "%'u dosar"
msgstr[1] "%'u dosare"
msgstr[2] "%'u de dosare"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1936,54 +1943,53 @@ msgstr[2] "%'u de fișiere"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s octeți)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elemente"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? octeți"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "tip necunoscut"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "tip MIME necunoscut"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "legătură"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "legătură (nevalidă)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Dreptunghiul de selecție"
@@ -2009,10 +2015,10 @@ msgstr "Această legătură nu se poate folosi deoarece destinația ei „%s”
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mută la coșul de _gunoi"
@@ -2062,12 +2068,12 @@ msgstr[1] "Aceasta va deschide %d ferestre separate."
msgstr[2] "Aceasta va deschide %d de ferestre separate."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "„%s” nu se poate afișa."
@@ -2121,12 +2127,12 @@ msgstr "Marchează ca _De ßncredere"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Nu s-a putut monta locația"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Nu s-a putut porni locația"
@@ -2217,7 +2223,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Alegeți o aplicație"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Deschide cu"
@@ -2236,8 +2242,8 @@ msgstr "_Răsfoiește..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Deschide"
@@ -2328,37 +2334,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Ne pare rău, nu puteți executa comenzi de pe un loc de la distanță."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Aceasta este dezactivată din motive de securitate."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "A intervenit o eroare la lansarea aplicației."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Această destinație suportă doar sisteme de fișiere locale."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Pentru a deschide fișiere nonlocale copiați-le mai ĂźntĂąi Ăźntr-un dosar local și Ăźncercați să le lăsați din nou."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Pentru a deschide fișierele nonlocale, copiați-le Ăźntr-un dosar local și Ăźncercați din nou. Fișierele locale pe care le-ați lăsat au fost deja deschise."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalii: "
@@ -2391,181 +2397,181 @@ msgstr "Caută"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Caută după „%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2573,7 +2579,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2581,7 +2587,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2589,7 +2595,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2597,17 +2603,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2615,7 +2621,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2623,7 +2629,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2631,7 +2637,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2647,7 +2653,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2655,7 +2661,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2663,7 +2669,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2671,7 +2677,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2679,7 +2685,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2687,7 +2693,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2695,7 +2701,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2703,7 +2709,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2711,17 +2717,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2729,7 +2735,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2737,7 +2743,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2745,7 +2751,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2761,7 +2767,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2769,7 +2775,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2777,7 +2783,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3122,10 +3128,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lista cĂąmpurilor care pot fi afișate Ăźn legenda explicativă pentru iconițe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3134,44 +3150,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Folosește aranjare strĂąnsă pentru noile ferestre"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, aranjarea implicită a iconițelor va fi mai compactă Ăźn ferestrele noi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Etichete Ăźn dreptul iconițelor"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, etichetele vor fi plasate Ăźn dreptul iconițelor, și nu sub acestea."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Nivelul implicit de mărire pentru iconițe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Nivelul implicit de mărire pentru modul de vizualizare „iconițe”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Dimensiunea implicită pentru iconițe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Dimensiunea implicită a miniaturilor Ăźn modul de vizualizare „iconițe”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Limită omisie text"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3190,157 +3206,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Un șir de caractere ce specifică cum să fie Ăźnlocuite prin puncte de suspensie, părți din nume prea lungi de fișiere. Fiecare element al liste este de forma „Zoom Level:Întreg”. Pentru fiecare nivel de scalare specificat, dacă valoarea dată este mai mare decĂąt 0, numele fișierului nu va depăzi lungimea valorii date. Dacă valoare este 0 sau mai mică, nu se impune nici o limită pentru nivelul de scalare specificat. Nu este permisă o valoare implicită, fără specificarea nivelului de scalare. O astfel de valoare definește numărul maxim de linii a tuturor celorlate nivele. Exemple: 0 - afișează Ăźntotdeanua numele lungi; 3 - scurtează numele fișierelor dacă depășesc 3 linii; „smallest:5,smaller:4,0” - scurtează numele fișierelor dacă depășesc 5 linii pentru nivelul de scalare „smallest”. Nu scurtează numele fișierelor pentru alte nivele. Nivele disponibile: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Nivel scalare implicit ßn vizualizarea compactă"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Nivelul de scalare implicit folosit ßn vizualizarea compactă."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Toate coloanele au aceeași lățime"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Dacă această preferință este stabilită, toate coloanele Ăźn modul de afișare compact vor avea aceeași lățime. Altfel, lățimea fiecărei coloane este determinată separat."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Nivelul implicit de mărire pentru modul de vizualizare „listă”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Nivelul implicit de mărire utilizat ün modul de vizualizare „listă”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Lista implicită de coloane vizibile ün modul de vizualizare „listă”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Lista implicită de coloane vizibile ün modul de vizualizare „listă”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Ordinea implicită a coloanelor ün modul de vizualizare „listă”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Ordinea implicită a coloanelor ün modul de vizualizare „listă”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Afișează doar directoare Ăźn panoul lateral Ăźn modul arbore"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, Caja va afișa doar directoare Ăźn panoul lateral Ăźn modul arbore. În caz contrar, va afișa atĂąt directoare cĂąt și fișiere."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Font pentru desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Iconița „Dosar personal” vizibilă pe desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, pe desktop va fi afișată o iconiță care permite afișarea Dosarului personal."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Iconița Calculator vizibilă pe desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, pe desktop va fi afișată o iconiță care permite afișarea locației Calculator."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Iconița Coș de gunoi vizibilă pe desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, pe desktop va fi afișată o iconiță care permite accesarea Coșului de gunoi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Afișează pe desktop volumele montate"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, pe desktop vor fi afișate iconițe care permit accesarea volumelor montate."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Iconița Servere de rețea vizibilă pe desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, pe desktop va fi afișată o iconiță care permite afișarea locației Servere."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Nume alternativ pentru iconița Calculator"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Acest nume poate fi setat dacă doriți un nume personalizat pentru iconița Computer de pe desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Nume alternativ pentru iconița Dosar personal"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Acest nume poate fi setat dacă doriți un nume personalizat pentru iconița Acasă de pe de desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Nume alternativ pentru iconița Coș de gunoi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Acest nume poate fi definit dacă doriți un nume personalizat pentru iconița „Coș de gunoi” de pe de desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nume alternativ pentru iconița Servere"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Acest nume poate fi definit dacă doriți un nume personalizat pentru iconița serverelor de rețea de pe desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3348,70 +3364,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Un număr Ăźntreg specificĂąnd cum părți din nume de fișiere prea lungi ar trebui Ăźnlocuite de elipse pe suprafața de lucru. Dacă numărul este mai mare ca 0, numele fișierului nu va depăși numărul de linii specificat. Dacă numărul este 0 sau mai mic, nicio limită nu este impusă asupra numărului de linii afișate."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Șirul care descrie geometria unei ferestre de navigare."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Dacă fereastra de navigare să fie maximizată."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Dacă fereastra de navigare să fie implicit maximizată."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Lățimea panoului lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Lățimea implicită a panoului lateral Ăźn noile ferestre."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Afișează bara de instrumente Ăźn ferestre noi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, ferestrele noi vor avea barele de instrumente vizibile."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Afișează bara de locație Ăźn ferestre noi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, ferestrele noi vor avea bara de locuri vizibilă."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Afișează bara de stare Ăźn ferestre noi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, ferestrele noi vor avea bara de stare vizibilă."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Afișează panoul lateral Ăźn ferestre noi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Dacă opțiunea este activată, ferestrele noi vor avea panoul lateral vizibil."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Tip de informații prezentat Ăźn panoul lateral"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Panoul lateral folosit Ăźn noile ferestre deschise."
@@ -3485,20 +3501,24 @@ msgstr "Lista tipurilor x-content/* pentru care utilizatorul a ales ”Deschide
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Solicitare pornire automată"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Navigator fișiere"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Navigați sistemul de fișiere folosind managerul de fișiere"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Calculator"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Navigează toate discurile locale și la distanță și dosarele accesibile de pe acest calculator"
@@ -3517,11 +3537,11 @@ msgstr "Dosar Acasă"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Deschide dosarul personal"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Administrator fișiere"
@@ -3532,8 +3552,8 @@ msgstr "Fundal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_Golește coșul de gunoi"
@@ -3541,13 +3561,13 @@ msgstr "_Golește coșul de gunoi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Creează l_ansator..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Creează un nou lansator"
@@ -3569,7 +3589,7 @@ msgstr "Golește coșul de gunoi"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Șterge toate elementele din coșul de gunoi"
@@ -3598,7 +3618,7 @@ msgstr[1] "Se vor deschide %'d ferestre separate."
msgstr[2] "Se vor deschide %'d de ferestre separate."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "A fost o eroare la afișarea ajutorului."
@@ -3684,18 +3704,17 @@ msgstr[2] "%'d de alte elemente selectate"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Spațiu liber: %s"
@@ -3704,8 +3723,7 @@ msgstr "%s, Spațiu liber: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3714,16 +3732,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3735,19 +3751,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Deschide cu %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3755,27 +3770,35 @@ msgstr[0] "Folosește „%s” pentru a deschide elementul selectat"
msgstr[1] "Folosește „%s” pentru a deschide elementele selectate"
msgstr[2] "Folosește „%s” pentru a deschide elementele selectate"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Execută „%s” pe orice elemente selectate"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Creați document folosind șablonul „%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Toate fișierele executabile din acest dosar vor apare Ăźn meniul Scripturi."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "AlegĂąnd un script din meniu va rula acel script cu elementele selectate ca parametru."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3798,19 +3821,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Toate fișierele executabile din acest dosar vor apare Ăźn meniul Scripturi. AlegĂąnd un script din meniu va rula acel script.\n\nCĂąnd sunt executate dintr-un dosar local, scripturilor le vor fi pasate numele elementelor selectate. CĂąnd sunt executate dintr-un dosar la distanță (de exemplu prin ftp), scripturile nu vor avea parametri.\n\nÎn toate cazurile, următoarele variabile de mediu care pot fi folosite de scripturi vor fi setate de Caja:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: căi separate printr-o linie nouă pentru fișierele selectate (doar local)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI-uri separate printr-o linie nouă pentru fișierele selectate\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI pentru locația curentă\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: poziția și mărimea ferestrei curente\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: căi separate printr-o linie nouă pentru fișierele selectate Ăźn panoul inactiv Ăźntr-o vizualizare Ăźmpărțită a ferestrei (doar local)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI-uri separate printr-o linie nouă pentru fișierele selectate Ăźn panoul inactiv Ăźntr-o vizualizare Ăźmpărțită a ferestrei\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI pentru locația curentă Ăźn panoul inactiv Ăźntr-o vizualizare Ăźmpărțită a ferestrei"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "„%s” va fi mutat dacă selectați comanda Lipește"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "„%s” va fi copiat dacă selectați comanda Lipește"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3819,7 +3842,7 @@ msgstr[0] "%'d element selectat va fi mutat prin efectuarea comenzii de lipire"
msgstr[1] "Cele %'d elemente selectate vor fi mutate prin efectuarea comenzii de lipire"
msgstr[2] "Cele %'d de elemente selectate vor fi mutate prin efectuarea comenzii de lipire"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3828,98 +3851,98 @@ msgstr[0] "%'d element selectat va fi copiat prin efectuarea comenzii de lipire"
msgstr[1] "Cele %'d elemente selectate vor fi copiate prin efectuarea comenzii de lipire"
msgstr[2] "Cele %'d de elemente selectate vor fi copiate prin efectuarea comenzii de lipire"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Nu este nimic Ăźn memorie pentru a fi lipit."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Nu s-a putut demonta locația"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Nu s-a putut scoate locația"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Nu s-a putut opri dispozitivul"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Conectare la server %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Conectare"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Nume legătură:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Creează _document"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Deschide _cu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Alegeți un program cu care să deschideți elementul selectat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Proprietăți"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Vizualizează sau modifică proprietățile fiecărui element selectat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Dosar nou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Creează un dosar gol ßn dosarul curent"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Nici un șablon instalat"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Fiși_er gol"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Creează un fișier gol Ăźn acest dosar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Deschide elementele selectate ßn această fereastră"
@@ -3928,91 +3951,91 @@ msgstr "Deschide elementele selectate ßn această fereastră"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Deschide ßntr-o fereastră de navigare"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Deschide fiecare element selectat ßntr-o fereastră nouă"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Deschide Ăźn _tab nou"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Deschide fiecare element selectat Ăźntr-un nou tab"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Deschide ßntr-o fereastră tip _dosar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Deschide fiecare element selectată ßntr-o fereastră"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "_Altă aplicație..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Alegeți altă aplicație cu care să deschideți elementul selectat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Deschide cu altă _aplicație..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Deschide dosarul cu _scripturi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Arată dosarul care conține scripturile ce apar Ăźn acest meniu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Pregătește fișierele selectate pentru a fi mutate cu o comandă Lipește"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Pregătește fișierele selectate pentru a fi copiate cu o comandă Lipește"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Mută sau copiază fișierele selectate anterior printr-o comandă Taie sau Lipește"
@@ -4020,71 +4043,71 @@ msgstr "Mută sau copiază fișierele selectate anterior printr-o comandă Taie
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Li_pește Ăźn dosar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Mută sau copiază fișierele selectate anterior printr-o comandă Taie sau Lipește Ăźn dosarul selectat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Copia_ză ßn"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "M_ută ßn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Selectează toate elementele din această fereastră"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Selec_tare elemente după..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Selectează elementele din această ferestră ce se potrivesc unui anumit model"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Inversează _selecția"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Selectează tot și doar elementele ce nu sunt deja alese"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplică"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplică elementele selectate"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Creea_ză legătură"
@@ -4092,69 +4115,69 @@ msgstr[1] "Creea_ză legături"
msgstr[2] "Creea_ză legături"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Creează o legătură simbolică pentru fiecare element selectat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Redenumește..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Redenumește elementul selectat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Mută elementele selectate la coșul de gunoi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "Ș_terge"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Șterge elementele selectate, fără a le muta la coșul de gunoi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurează"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Refă"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4162,323 +4185,322 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Resetează _vizualizarea"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Resetează ordinea sortării și nivelul de mărire pentru a se potrivi cu preferințele"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Conectare la acest server"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Creează o conexiune permanentă la acest server"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Montează"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Montează volumul selectat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Demontează volumul selectat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Scoate volumul selectat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatează"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatează volumul selectat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Pornește:"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Pornește volumul selectat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Oprește volumul selectat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detectează mediul de stocare"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Detectează mediul de stocare din dispozitivul selectat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Montează volumul asociat dosarului deschis"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Demontează volumul asociat dosarului deschis"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Scoate volumul asociat dosarului deschis"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatează volumul asociat dosarului deschis"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Pornește volumul asociat dosarului deschis"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Oprește volumul asociat dosarului deschis"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Deschide fișierul și Ăźnchide fereastra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Sal_vează căutarea"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Salvează căutarea editată"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Sal_vează căutarea ca..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Salvează căutarea curentă ca un fișier"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Deschide acest dosar ßntr-o fereastră de navigare"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Deschide acest dosar Ăźntr-un tab de navigare"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Deschide acest dosar ßntr-o fereastră"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Pregătește acest dosar pentru a fi mutat cu o comandă Lipește"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Pregătește acest dosar pentru a fi copiat cu o comandă Lipește"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Mută sau copiază fișierele selectate anterior printr-o comandă Taie sau Lipește Ăźn acest dosar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Mută acest dosar la coșul de gunoi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Șterge acest dosar, fără a-l muta la coșul de gunoi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Montează volumul asociat cu acest dosar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Demontează volumul asociat cu acest dosar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Scoate volumul asociat cu acest dosar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatează volumul asociat cu acest dosar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Pornește volumul asociat cu acest dosar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Oprește volumul asociat cu acest dosar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Vizualizează sau modifică proprietățile acestui dosar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "A_lt panou"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Copiază selecția curentă Ăźn celălalt panou din fereastră"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Mută selecția curentă Ăźn celălalt panou din fereastră"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Dosar _Acasă"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Copiază selecția curentă Ăźn dosarul personal"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Mută selecția curentă Ăźn dosarul personal"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Copiază selecția curentă pe desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Mută selecția curentă pe desktop"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Execută sau administrează scripturi din %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripturi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Mută dosarul deschis afară din coșul de gunoi la „%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4486,7 +4508,7 @@ msgstr[0] "Mută dosarul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”"
msgstr[1] "Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”"
msgstr[2] "Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4494,7 +4516,7 @@ msgstr[0] "Mută dosarul selectat afară din coșul de gunoi"
msgstr[1] "Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi"
msgstr[2] "Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4502,7 +4524,7 @@ msgstr[0] "Mută fișierul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”"
msgstr[1] "Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”"
msgstr[2] "Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4510,7 +4532,7 @@ msgstr[0] "Mută fișierul selectat afară din coșul de gunoi"
msgstr[1] "Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi"
msgstr[2] "Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4518,7 +4540,7 @@ msgstr[0] "Mută elementul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”"
msgstr[1] "Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”"
msgstr[2] "Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4526,176 +4548,176 @@ msgstr[0] "Mută elementul selectat afară din coșul de gunoi"
msgstr[1] "Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi"
msgstr[2] "Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Pornește volumul selectat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Conectează dispozitivul selectat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "Pornește dispozitiv multi-_disc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Pornește dispozitivul multi-disc selectat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "Deblochea_ză dispozitiv"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Deblochează dispozitivul selectat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Oprește dispozitivul selectat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Scoate Ăźn siguranță dispozitivul"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Scoate Ăźn siguranță dispozitivul selectat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Deconectează"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Deconectează dispozitivul selectat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "Oprește dispozitiv multi-_disc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Oprește dispozitivul multi-disc selectat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "B_lochează dispozitiv"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Blochează dispozitivul selectat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Pornește dispozitivul asociat dosarului deschis"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Conectează dispozitivul asociat dosarului deschis"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Pornește dispozitivul multi-disc asociat dosarului deschis"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "Debloc_hează dispozitiv"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Deblochează dispozitivul asociat dosarului deschis"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "Oprește dispozitivul multi-di_sc asociat dosarului deschis"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Scoate Ăźn siguranță dispozitivul asociat dosarului deschis"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Deconectează dispozitivul asociat dosarului deschis"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Oprește dispozitivul multi-disc asociat dosarului deschis"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Blochează dispozitivul asociat dosarului deschis"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Deschide ßn _fereastră nouă"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Navigare ßn _fereastră nouă"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Navigare dosar"
msgstr[1] "_Navigare dosare"
msgstr[2] "_Navigare dosare"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Navighează ßn _tab nou"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Ș_terge permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Șterge permanent dosarul deschis"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Mută dosarul deschis la coșul de gunoi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Deschide cu %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4703,7 +4725,7 @@ msgstr[0] "Deschide ßn %d _fereastră nouă"
msgstr[1] "Deschide Ăźn %d _ferestre noi"
msgstr[2] "Deschide Ăźn %d de _ferestre noi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4711,7 +4733,7 @@ msgstr[0] "Navigare ßn %d _fereastră nouă"
msgstr[1] "Navigare Ăźn %d _ferestre noi"
msgstr[2] "Navigare Ăźn %d de _ferestre noi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4719,7 +4741,7 @@ msgstr[0] "Deschide %d _tab nou"
msgstr[1] "Deschide Ăźn %d _taburi noi"
msgstr[2] "Deschide Ăźn %d de _taburi noi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4727,64 +4749,63 @@ msgstr[0] "Navigare Ăźn %d _tab nou"
msgstr[1] "Navigare Ăźn %d _taburi noi"
msgstr[2] "Navigare Ăźn %d de _taburi noi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Șterge permanent toate elementele selectate"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Vizualizează sau modifică proprietățile dosarului deschis"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Descărcare locație?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Puteți descărcă sau puteți crea o legătura."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Creează o _legătură"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Descarcă"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Tragerea și plasarea nu este suportată."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Tragerea și plasarea este suportată doar pe sistemele de fișiere locale."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "A fost folosit un tip de tragere invalid."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "text_lăsat.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "date lăsate"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4905,7 +4926,7 @@ msgstr "Redenumire „%s” la „%s”."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Vizualizare iconițe"
@@ -5076,49 +5097,49 @@ msgstr "După timpul t_rimiterii la coșul de gunoi"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Restaurea_ză mărimea originală a iconiței"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ducă către „%s”"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Iconițe"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Vizualizarea ca iconițe a avut o eroare la pornire."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Vizualizarea ca iconițe a avut o eroare la pornire."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Afișează această locație cu vizualizarea ca iconițe."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Mod afișare compact"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Compact"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Modul de afișare compact a ĂźntĂąmpinat o eroare."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Modul de afișare compact a ĂźntĂąmpinat o eroare Ăźn timpul pornirii."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Afișează locația cu modul de afișare compact."
@@ -5134,46 +5155,46 @@ msgstr "Se ßncarcă..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vizualizare listă"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s coloane vizibile"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Alegeți ordinea Ăźn care apare informația Ăźn acest dosar:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Coloane vizibile..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Selectați coloanele vizibile Ăźn acest dosar"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Listă"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Vizualizarea ca listă a avut o eroare la pornire."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Vizualizarea ca listă a avut o eroare la pornire."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Afișează această locație cu vizualizare ca listă."
@@ -5241,7 +5262,7 @@ msgstr "nimic"
msgid "unreadable"
msgstr "necitibil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5249,7 +5270,7 @@ msgstr[0] "%'d element, cu mărimea %s"
msgstr[1] "%'d elemente, totalizĂąnd %s"
msgstr[2] "%'d de elemente, totalizĂąnd %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(o parte din conținut necitibil)"
@@ -5258,242 +5279,239 @@ msgstr "(o parte din conținut necitibil)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Conținut:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "folosit"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "liber"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacitate totală:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tip sistem fișiere:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Simplu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Destinație legătură:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Locație:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Accesat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Spațiu liber:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "Citi_re"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Scriere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecuție"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "fără "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "listă"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "citire"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "creare/ștergere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "scriere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "acces"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Acces:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Acces dosar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Acces fișier:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Doar enumerare fișiere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Acces fișiere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Creare și ștergere fișiere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Doar citire"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Citire și scriere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Definește ID _utilizator"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Marcaje speciale:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Definire ID _grup"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "Lipicio_s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Deținător:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Deținător:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Alții"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Execuție:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permite _execuția fișierului drept program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Alții:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Drepturi dosar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Drepturi fișier:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Vizualizare text:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nu sunteți proprietarul, de aceea nu puteți modifica aceste permisiuni."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Context SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Ultima schimbare:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplică permisiunile pentru fișierele conținute"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Drepturile lui „%s” nu au putut fi determinate."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Drepturile asupra fișierului selectat nu au putut fi determinate."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creare fereastra cu proprietăți."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Selectează iconiță personalizată"
@@ -5570,8 +5588,8 @@ msgid ""
msgstr "Această aplicație va rula direct de pe mediul „%s”. Nu trebuie să rulați niciodată aplicații Ăźn care nu aveți Ăźncredere.\n\nDacă aveți dubii apăsați Anulează."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5721,7 +5739,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@@ -6357,7 +6375,7 @@ msgstr "Ieși din Caja"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6365,22 +6383,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nNavigare sistem de fișiere cu administratorul de fișiere"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s nu poate fi folosit cu URI-uri.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check nu poate fi folosit cu alte opțiuni.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry nu poate fi folosit cu mai mult de un URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6660,7 +6678,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "În_chide tab"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navigator fișiere"
@@ -6698,10 +6716,6 @@ msgstr "Deschide conținutul desktopului Ăźntr-un dosar"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Deschide conținutul sistemului de fișiere"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Coș de gunoi"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Deschide coșul de gunoi"
@@ -7032,16 +7046,10 @@ msgstr "Rezultate căutare"
msgid "Search:"
msgstr "Caută:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Închide panoul lateral"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7092,53 +7100,53 @@ msgstr "Doriți să eliminați favoritele cu locații non-existente din lista du
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Favorit pentru locație inexistentă"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Puteți alege altă vizualizare sau să mergeți la o locație diferită."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Locația nu poate fi afișată cu acest vizualizator."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Vizualizare conținut"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vizualizarea dosarului curent"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nu are instalat un vizualizator capabil să afișeze dosarul."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Locația nu este un dosar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "„%s” nu se poate găsi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Vă rugăm verificați ortografia și Ăźncercați din nou."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja nu poate gestiona locațiile „%s”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja nu poate gestiona acest tip de locație."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nu s-a putut monta locul."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Accesul a fost interzis."
@@ -7146,18 +7154,17 @@ msgstr "Accesul a fost interzis."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nu se poate afișa „%s”, deoarece gazda nu poate fi găsită."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Vă rugăm verificați ortografia și configurările proxy."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7205,7 +7212,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Marius Andreiana <marius galuna.ro>\nMugurel Tudor <[email protected]>\n\nLaunchpad Contributions:\n Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush\n Liviu Uțiu https://launchpad.net/~liviu\n Mircea MITU https://launchpad.net/~mache\n Mugurel Tudor https://launchpad.net/~mugurelu-mate\n Valentin Bora https://launchpad.net/~bvali"
@@ -7215,203 +7221,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fișier"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Editare"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizare"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "În_chide"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Închide acest dosar"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Fundaluri și embleme..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Afișează modele, culori și embleme ce pot fi folosite pentru a personaliza aspectul"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Preferințe"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Editează preferințele Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Deschide _părinte"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Deschide dosarul părinte"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Oprește Ăźncărcarea locației curente"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Reßncarcă"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ReĂźncarcă locația curentă"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Conținut"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Afișează ajutorul pentru Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Despre"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Afișează echipa creatorilor Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Mărește"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Crește dimensiunea modului de afișare"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Micș_orează"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Scade dimensiunea modului de afișare"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Mărime _normală"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Folosește dimensiunea normală a modului de afișare"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Conectare la _server..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Conectare la un calculator de la distanță sau un disc partajat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Calculator"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Rețea"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Navighează prin locațiile favorite sau din rețeaua locală"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Șabloan_e"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Deschide dosarul cu șabloanele persoanale"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Coșul de _gunoi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Deschide coșul de gunoi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Arată fișierele _ascunse"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Comută afișarea fișierelor ascunse Ăźn ferestra curentă"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Sus"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Acasă"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b06d2142..779e456d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2012-2013.
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "йДĐșст ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ВыраĐČĐœĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ВыраĐČĐœĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐș Ń‚Đ”Đșста ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐž ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Юруг Юруга. Эта ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ° НЕ ĐČĐ»ĐžŃĐ”Ń‚ ĐœĐ° ĐČыраĐČĐœĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸĐč ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐž, ĐŽĐ»Ń ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” сĐČĐŸĐčстĐČĐŸ GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐŸŃ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐș"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ЕслО ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐŽĐ»ĐžĐœĐœŃ‹Đ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐœĐŸŃŃŃ‚ŃŃ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "йДĐșŃƒŃ‰Đ”Đ” ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° ĐČстаĐČĐșĐž ĐČ Đ±ŃƒĐșĐČах."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Đ“Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ń‹ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶ĐœŃ‹Ń… ĐșĐŸĐœŃ†ĐŸĐČ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° ĐČ Đ±ŃƒĐșĐČах."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČсё"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽŃ‹ ĐČĐČĐŸĐŽĐ°"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°Đ¶Đ°Ń‚ĐžĐ”ĐŒ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž Â«ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒÂ»."
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "ĐĐžŃ‡Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐ”Đ»Đ°Ń‚ŃŒ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "ОтĐșрыть папĐșу"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "_ВсДгЎа ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃŃ‚ŃŒ ŃŃ‚ĐŸ ĐŽĐ”ĐčстĐČОД"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_ИзĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒ"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "_ИзĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒ"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "О_Ń‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ Ń‚ĐŸĐŒ"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "ВстаĐČоть Ń‚Đ”Đșст, ŃĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœŃ‘ĐœĐœŃ‹Đč ĐČ Đ±ŃƒŃ„Đ”Ń€Đ” ĐŸĐ±
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČс_ё"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "ĐŸĐŸ _ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Đ˜ĐŒŃ"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Группа фаĐčла."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ПраĐČĐ°"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "ЕслО ĐČы Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ Ń‚ĐŸĐŒ, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃŃ папĐșĐ° ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ĐšĐŸŃ€Đ·ĐžĐœĐ°"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”_ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ сюЮа"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "КлючДĐČŃ‹Đ” ŃĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "Đ˜ŃŃ…ĐŸĐŽĐœŃ‹Đč фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "йОп:"
@@ -1020,10 +1036,9 @@ msgstr[2] "ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ĐœĐŸ %'d Ń‡Đ°ŃĐŸĐČ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "ХсылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
@@ -1037,7 +1052,6 @@ msgstr "Другая ссылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1064,7 +1078,6 @@ msgstr "%'d-я ссылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1130,7 +1143,6 @@ msgstr "%s (%'d-я ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1160,11 +1172,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ «%B» Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1176,31 +1188,31 @@ msgstr[0] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ
msgstr[1] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹?"
msgstr[2] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐžĐ· ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ЕслО ĐČы ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚Đ” ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚, ĐŸĐœ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒŃ‚Đ”Ń€ŃĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČсД ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ВсД ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ‹."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "О_чостоть ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1209,7 +1221,7 @@ msgstr[0] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ
msgstr[1] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°?"
msgstr[2] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1217,72 +1229,71 @@ msgstr[0] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d фаĐčла"
msgstr[2] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»Đ°ŃŃŒ"
msgstr[1] "%T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ"
msgstr[2] "%T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčлы ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ” «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° ох ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžĐž сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐŸ фаĐčлах ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ” «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčлы"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ папĐșу «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° Дё Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐž папĐșĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ папĐșу %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐž %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ИЮёт ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1290,50 +1301,50 @@ msgstr[0] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %'d фаĐčла"
msgstr[2] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčĐ» ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ, ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ Đ”ĐłĐŸ бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčĐ» «%B» ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ОзĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Очостоть ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ пДрДЎ ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ŃŃ‚ĐŸĐŒ Ń‚ĐŸĐŒĐ”, ĐœŃƒĐ¶ĐœĐŸ ĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ. Про ŃŃ‚ĐŸĐŒ ĐČсД ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты, ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐ”ŃŃ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚ĐŸĐŒ Ń‚ĐŸĐŒĐ”, Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ŃƒŃ‚Đ”Ń€ŃĐœŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ĐĐ” ĐŸ_чощать ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1341,7 +1352,7 @@ msgstr[0] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ïżœ
msgstr[1] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
msgstr[2] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1349,7 +1360,7 @@ msgstr[0] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ïżœ
msgstr[1] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
msgstr[2] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1357,7 +1368,7 @@ msgstr[0] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčла (%S)
msgstr[1] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
msgstr[2] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1365,127 +1376,127 @@ msgstr[0] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčла ĐČ ïżœ
msgstr[1] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
msgstr[2] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚ŃŒ фаĐčлы ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ” «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° ох ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚ŃŒ папĐșу «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° Дё Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚ŃŒ фаĐčĐ» «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° Đ”ĐłĐŸ Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžĐž сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐŸ «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐČ Â«%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ĐŁ ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș папĐșĐ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžĐž сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ папĐșĐŸĐč."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ. ĐŸĐŸĐżŃ€ĐŸĐ±ŃƒĐčŃ‚Đ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐșĐ°ĐșОД-ĐœĐžĐ±ŃƒĐŽŃŒ фаĐčлы, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸ %S, Đ° Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "«%B» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "«%B» ĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ» (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ %'d фаĐčла (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ» (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
msgstr[1] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ %'d фаĐčла (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
msgstr[2] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ» (ĐČ Â«%B»)"
msgstr[1] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ %'d фаĐčла (ĐČ Â«%B»)"
msgstr[2] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (ĐČ Â«%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
msgstr[1] "%'d фаĐčла ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
msgstr[2] "%'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
msgstr[1] "%'d фаĐčла ĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
msgstr[2] "%'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1495,7 +1506,7 @@ msgstr[2] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S Оз %S"
@@ -1507,111 +1518,110 @@ msgstr "%S Оз %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»Đ°ŃŃŒ (%S/с)"
msgstr[1] "%S of %S — %T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ (%S/с)"
msgstr[2] "%S of %S — %T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ (%S/с)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать папĐșу «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” Дё ĐČ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž папĐșĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать фаĐčлы Оз папĐșĐž «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° ох ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать папĐșу «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° Дё Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐžŃŃ…ĐŸĐŽĐœŃƒŃŽ папĐșу."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčлы Оз ужД ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČŃƒŃŽŃ‰Đ”Đč папĐșĐž %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ужД ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČующоĐč фаĐčĐ» %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Вы ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ папĐșу ŃĐ°ĐŒŃƒ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Вы ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать папĐșу ŃĐ°ĐŒŃƒ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ПапĐșĐ° ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŃ ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€Đž папĐșĐž ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșĐ°."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Вы ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Đ˜ŃŃ…ĐŸĐŽĐœŃ‹Đč фаĐčĐ» Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐżĐžŃĐ°Đœ фаĐčĐ»ĐŸĐŒ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ужД ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČующоĐč фаĐčĐ» с таĐșĐžĐŒ жД ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŒ ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž фаĐčла ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ фаĐčлы"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1619,20 +1629,20 @@ msgstr[0] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ïżœ
msgstr[1] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
msgstr[2] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐž фаĐčла ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ фаĐčлы"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ИЮёт ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃ‹Đ»ĐŸĐș ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1640,58 +1650,58 @@ msgstr[0] "ИЮёт ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃ‹Đ»ĐŸĐș ĐœĐ° %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "ИЮёт ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃ‹Đ»ĐŸĐș ĐœĐ° %'d фаĐčла"
msgstr[2] "ИЮёт ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃ‹Đ»ĐŸĐș ĐœĐ° %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ссылĐșĐž ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ссылĐșĐž ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČаются Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČаДт ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ссылĐșĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœĐŸĐč ссылĐșĐž ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ИЮёт ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° праĐČ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "ĐœĐŸĐČая папĐșĐ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČыĐč фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž фаĐčла %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ° ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ОчостĐșĐ° ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐžŃ‚ŃŒ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș запусĐșĐ° ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ (ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”ĐŒŃ‹Đč)"
@@ -1763,64 +1773,62 @@ msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČать desktop-фаĐčĐ»"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ŃĐ”ĐłĐŸĐŽĐœŃ ĐČ 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ŃĐ”ĐłĐŸĐŽĐœŃ ĐČ %-H:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ŃĐ”ĐłĐŸĐŽĐœŃ ĐČ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ŃĐ”ĐłĐŸĐŽĐœŃ ĐČ %-H:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ŃĐ”ĐłĐŸĐŽĐœŃ, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ŃĐ”ĐłĐŸĐŽĐœŃ, %-H:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ŃĐ”ĐłĐŸĐŽĐœŃ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐČчДра ĐČ 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ĐČчДра ĐČ %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ĐČчДра ĐČ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ĐČчДра ĐČ %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ĐČчДра, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ĐČчДра, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ĐČчДра"
@@ -1828,90 +1836,89 @@ msgstr "ĐČчДра"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Đ’ĐŸŃĐșŃ€Đ”ŃĐ”ĐœŃŒĐ”, 00 ŃĐ”ĐœŃ‚ŃĐ±Ń€Ń 0000 ĐČ 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y ĐČ %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐŸĐŸĐœ, 00 ĐŸĐșт 0000 ĐČ 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a %-d %b %Y ĐČ %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ĐŸĐŸĐœ, 00 ĐŸĐșт 0000 ĐČ 00:00 ПП"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %-d %b %Y ĐČ %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 ĐŸĐșт 0000 ĐČ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y ĐČ %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 ĐŸĐșт 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Đ”ĐœĐŸ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČать праĐČĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Đ”ĐœĐŸ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČать ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč ĐČлаЎДлДц «%s» ĐœĐ” ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČŃƒĐ”Ń‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Đ”ĐœĐŸ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČать группу"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐ°Ń группа «%s» ĐœĐ” ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČŃƒĐ”Ń‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1919,7 +1926,7 @@ msgstr[0] "%'u ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт"
msgstr[1] "%'u ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșта"
msgstr[2] "%'u ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1927,7 +1934,7 @@ msgstr[0] "%'u папĐșĐ°"
msgstr[1] "%'u папĐșĐž"
msgstr[2] "%'u ĐżĐ°ĐżĐŸĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1937,54 +1944,53 @@ msgstr[2] "%'u фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s баĐčт)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? баĐčт"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ĐœĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Đč топ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ĐœĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Đč топ MIME"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ĐœĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ссылĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ссылĐșĐ° (ĐžŃĐżĐŸŃ€Ń‡Đ”ĐœĐœĐ°Ń)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ĐžĐ±Đ»Đ°ŃŃ‚ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ"
@@ -2010,10 +2016,10 @@ msgstr "Эту ссылĐșу ĐœĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать, ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ"
@@ -2063,12 +2069,12 @@ msgstr[1] "Đ‘ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸ %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŸĐșĐœĐ°."
msgstr[2] "Đ‘ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸ %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŸĐșĐŸĐœ."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ «%s»."
@@ -2122,12 +2128,12 @@ msgstr "Счотать _ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ Đ·Đ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
@@ -2218,7 +2224,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ОтĐșрыĐČать ĐČ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ”"
@@ -2237,8 +2243,8 @@ msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_ОтĐșрыть"
@@ -2329,37 +2335,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "ĐĐ”Ń‚ Юругох ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžĐč ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ фаĐčла. Đ’ĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ, ĐČы ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŸŃ‚Đșрыть ŃŃ‚ĐŸŃ‚ фаĐčĐ», ДслО сĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚Đ” Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ° сĐČĐŸĐč ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃŃ‚ŃŒ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ‹ с ŃƒĐŽĐ°Đ»Ń‘ĐœĐœĐŸĐłĐŸ узла."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Đ­Ń‚ĐŸ ĐŸŃ‚ĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐŸ ĐżĐŸ ŃĐŸĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃĐŒ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про запусĐșĐ” ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "ĐŠĐ”Đ»ŃŒ ĐŽĐ»Ń пДрДтасĐșĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČаДт Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” фаĐčлы."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸŃ‚Đșрыть таĐș фаĐčлы с сДтДĐČĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”ŃŃƒŃ€ŃĐ°, сĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐčŃ‚Đ” ох ĐČ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ папĐșу Đž пДрДтащОтД ох ŃĐœĐŸĐČĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸŃ‚Đșрыть таĐș фаĐčлы с сДтДĐČĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”ŃŃƒŃ€ŃĐ°, сĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐčŃ‚Đ” ох ĐČ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ папĐșу Đž пДрДтащОтД ох ŃĐœĐŸĐČĐ°. ĐŸĐ”Ń€Đ”Ń‚Đ°Ń‰Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐČĐ°ĐŒĐž Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” фаĐčлы ужД ĐŸŃ‚Đșрыты."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃ‚Đž: "
@@ -2392,181 +2398,181 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐžŃĐș"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "ĐŸĐŸĐžŃĐș «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %d сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %d ĐŽŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ĐČ Â«%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ «%s» ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ĐČ Â«%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČать «%s» ĐČ Â«%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐžĐ· ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ «%s» Đș «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ «%s» ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ссылĐșĐž ĐœĐ° %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ссылĐșу ĐœĐ° «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” праĐČĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ, Đ·Đ°ĐșĐ»ŃŽŃ‡Ń‘ĐœĐœŃ‹Ń… ĐČ Â«%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” праĐČĐ° у «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ группу «%s» ĐœĐ° «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ° «%s» ĐœĐ° «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "ĐĄĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐČ Â«%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "ĐĄĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать «%s» ĐČ Â«%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșаты %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐČ Â«%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșат «%s» ĐČ Â«%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐČ Â«%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ «%s» ĐČ Â«%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐœĐŸĐČыĐč фаĐčĐ» «%s» Оз ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐżŃƒŃŃ‚ĐŸĐč фаĐčĐ» «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐœĐŸĐČую папĐșу «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ «%s» ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ «%s» Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ссылĐșĐž ĐœĐ° %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ссылĐșу ĐœĐ° «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "ВыстаĐČоть праĐČĐ° ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹, Đ·Đ°ĐșĐ»ŃŽŃ‡Ń‘ĐœĐœŃ‹Đ” ĐČ Â«%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "ВыстаĐČоть праĐČĐ° ĐœĐ° «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "ВыстаĐČоть группу «%s» ĐșĐ°Đș «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "ВыстаĐČоть ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ° «%s» ĐșĐ°Đș «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2574,7 +2580,7 @@ msgstr[0] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2582,7 +2588,7 @@ msgstr[0] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ЎублОĐșат %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ЎублОĐșат %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ЎублОĐșат %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2590,7 +2596,7 @@ msgstr[0] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2598,17 +2604,17 @@ msgstr[0] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČыĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ïżœ
msgstr[1] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČыĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČыĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ĐżŃƒŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ фаĐčла"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” фаĐčла Оз ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2616,7 +2622,7 @@ msgstr[0] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” %d папĐșĐž"
msgstr[1] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” %d папĐșĐž"
msgstr[2] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” %d папĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2624,7 +2630,7 @@ msgstr[0] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %d ŃĐ»Đ”ïżœ
msgstr[1] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[2] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2632,7 +2638,7 @@ msgstr[0] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČĐŸŃŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ %d
msgstr[1] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČĐŸŃŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČĐŸŃŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2640,7 +2646,7 @@ msgstr[0] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ссылĐșĐž ĐœĐ° %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”Đœïżœ
msgstr[1] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ссылĐșĐž ĐœĐ° %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ссылĐșĐž ĐœĐ° %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2648,7 +2654,7 @@ msgstr[0] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2656,7 +2662,7 @@ msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ рДĐșурсоĐČĐœĐŸĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ рДĐșурсоĐČĐœĐŸĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ рДĐșурсоĐČĐœĐŸĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2664,7 +2670,7 @@ msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2672,7 +2678,7 @@ msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” группы %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” группы %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” группы %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2680,7 +2686,7 @@ msgstr[0] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ° %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ïżœ
msgstr[1] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ° %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ° %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2688,7 +2694,7 @@ msgstr[0] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2696,7 +2702,7 @@ msgstr[0] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐŽŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐŽŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐŽŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2704,7 +2710,7 @@ msgstr[0] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2712,17 +2718,17 @@ msgstr[0] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČыĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČыĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČыĐČĐ°ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ĐżŃƒŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ фаĐčла"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” фаĐčла Оз ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2730,7 +2736,7 @@ msgstr[0] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” %d папĐșĐž"
msgstr[1] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” %d ĐżĐ°ĐżĐŸĐș"
msgstr[2] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” %d ĐżĐ°ĐżĐŸĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2738,7 +2744,7 @@ msgstr[0] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %d ŃĐ»Đ”ĐŒïżœ
msgstr[1] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2746,7 +2752,7 @@ msgstr[0] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐČĐŸŃŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ %d ïżœ
msgstr[1] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐČĐŸŃŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐČĐŸŃŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2754,7 +2760,7 @@ msgstr[0] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ссылĐșĐž ĐœĐ° %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
msgstr[1] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ссылĐșĐž ĐœĐ° %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ссылĐșĐž ĐœĐ° %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2762,7 +2768,7 @@ msgstr[0] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2770,7 +2776,7 @@ msgstr[0] "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ рДĐșурсоĐČĐœĐŸĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %d
msgstr[1] "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ рДĐșурсоĐČĐœĐŸĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ рДĐșурсоĐČĐœĐŸĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2778,7 +2784,7 @@ msgstr[0] "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” праĐČ %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2786,7 +2792,7 @@ msgstr[0] "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” группы %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” группы %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” группы %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3123,10 +3129,20 @@ msgid ""
msgstr "ЕслО ĐČыстаĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, Ń‚ĐŸĐłĐŽĐ° сĐșрытыД фаĐčлы ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČаются ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ ĐČ Ń„Đ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€Đ”. ĐĄĐșрытыД фаĐčлы - Đ»ĐžĐ±ĐŸ фаĐčлы с Ń‚ĐŸŃ‡ĐșĐŸĐč ĐČ ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»Đ”, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‡ĐžŃĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐČ Ń„Đ°ĐčлД .hidden папĐșĐž, Đ»ĐžĐ±ĐŸ рДзДрĐČĐœŃ‹Đ” фаĐčлы, ĐŸĐșĐ°ĐœŃ‡ĐžĐČĐ°ŃŽŃ‰ĐžĐ”ŃŃ Ń‚ĐžĐ»ŃŒĐŽĐŸĐč (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃ‹Ń… ĐżĐŸĐŽĐżĐžŃĐ”Đč Đș Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°ĐŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3135,44 +3151,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș Đ·Đ°ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșĐŸĐČ ĐœĐžĐ¶Đ” ĐžĐșĐŸĐœĐșĐž ĐČ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ Đž ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”. ЀаĐșтОчДсĐșĐŸĐ” Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČĐ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… Đ·Đ°ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșĐŸĐČ Đ·Đ°ĐČосот ĐŸŃ‚ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Đ°. ĐĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃ‹Đ” Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" Đž \"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐżĐ»ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐ” Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ ĐČ ĐœĐŸĐČых ĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ ĐœĐŸĐČŃ‹Đ” ĐŸĐșĐœĐ° Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐżĐ»ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐ” Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń‰Đ°Ń‚ŃŒ ĐżĐŸĐŽĐżĐžŃĐž Ń€ŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°ĐŒĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐżĐŸĐŽĐżĐžŃĐž Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœŃ‹ ŃĐ±ĐŸĐșу ĐŸŃ‚ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ, Đ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐœĐžĐŒĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ĐœĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "ĐœĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ про ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ” ĐČ ĐČОЎД Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ-ĐŒĐžĐœĐžĐ°Ń‚ŃŽŃ€ ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ ĐŒĐžĐœĐžĐ°Ń‚ŃŽŃ€Ń‹ ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ про ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ” ĐČ ĐČОЎД Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ» ĐŒĐœĐŸĐłĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐžŃ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3191,157 +3207,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "ĐĄŃ‚Ń€ĐŸĐșĐ°, ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŃŽŃ‰Đ°Ń, ĐșĐ°Đș Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐŸĐżŃƒŃĐșаться часто слОшĐșĐŸĐŒ ĐŽĐ»ĐžĐœĐœŃ‹Ń… ĐžĐŒŃ‘Đœ фаĐčĐ»ĐŸĐČ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Đ°. КажЎыĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ спОсĐșĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń‚ ĐČОЎ Â«ĐœĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±:Đ§ĐžŃĐ»ĐŸÂ». Đ”Đ»Ń ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Đ°, ДслО ŃŃ‚ĐŸ Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐ” ĐœŃƒĐ»Ń, ĐžĐŒŃ фаĐčла ĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ прДĐČышать Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐș. ЕслО Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃŒŃˆĐ” ОлО раĐČĐœĐŸ 0, прДЎДл ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Đ° ĐœĐ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ. Đ—ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ (ĐČОЎа Â«Đ§ĐžŃĐ»ĐŸÂ», бДз уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Đ°) таĐșжД ĐŽĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°Đ”Ń‚ŃŃ. ĐžĐœĐŸ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃĐ”Ń‚ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐ” Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐș ĐŽĐ»Ń ĐČсДх ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±ĐŸĐČ. ĐĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, 0 — ĐČсДгЎа ĐŸŃ‚ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ ĐžĐŒŃ фаĐčла цДлОĐșĐŸĐŒ; 3 — уĐșĐŸŃ€Đ°Ń‡ĐžĐČать ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČ, ДслО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐČĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Ń‚Ń€Đž ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐž, smallest:5,smaller:4,0 — уĐșĐŸŃ€Đ°Ń‡ĐžĐČать ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČ, ĐœĐ” ĐČĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‰ĐžŃ…ŃŃ ĐČ ĐżŃŃ‚ŃŒ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐș ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Đ° \"smallest\", уĐșĐŸŃ€Đ°Ń‡ĐžĐČать ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČ, ĐœĐ” ĐČĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‰ĐžŃ…ŃŃ ĐČ Ń‡Đ”Ń‚Ń‹Ń€Đ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Đ° \"smaller\" Đž ĐœĐ” ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐžĐČать ĐŽĐ»ĐžĐœŃƒ ĐžĐŒŃ‘Đœ фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ… ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Đ°Ń…. ĐĄŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ” ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ń‹: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "ĐœĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐŸĐŒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "ĐœĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ про ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ” ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐŸĐŒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "ĐŁ ĐČсДх ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†ĐŸĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐ°ĐșĐŸĐČая ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐČсД ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†Ń‹ ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐŸĐŒ ĐČОЎД Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐžĐŒĐ”Ń‚ŃŒ ĐŸĐŽĐžĐœĐ°ĐșĐŸĐČую ŃˆĐžŃ€ĐžĐœŃƒ. В ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐ° ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐłĐŸ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†Đ° Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŃ‚ŃŒŃŃ ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ĐœĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± спОсĐșĐ° ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "ĐœĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ про ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ” ĐČ ĐČОЎД спОсĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Ń‡Đ”ĐœŃŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†ĐŸĐČ ŃĐżĐžŃĐșĐ° ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Ń‡Đ”ĐœŃŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†ĐŸĐČ, ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČĐ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ про ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ” ĐČ ĐČОЎД спОсĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ĐŸĐŸŃ€ŃĐŽĐŸĐș ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†ĐŸĐČ ŃĐżĐžŃĐșĐ° ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ĐŸĐŸŃ€ŃĐŽĐŸĐș ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†ĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ про ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ” ĐČ ĐČОЎД спОсĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČать Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ папĐșĐž ĐČ Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž «ДДрДĐČĐŸÂ»"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐČ Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ĐČ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ” «ДДрДĐČĐŸÂ» Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČаться Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ папĐșĐž. В ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČаться Đž папĐșĐž, Đž фаĐčлы."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "йрофт Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐłĐŸ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "_ĐžĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” шрофта ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐŽĐ»Ń Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ”Đč папĐșĐž просутстĐČŃƒĐ”Ń‚ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐč ŃŃ‚ĐŸĐ» Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżĐŸĐŒĐ”Ń‰Ń‘Đœ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș, ссылающОĐčся ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃŽŃŽ папĐșу."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČать Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș Â«ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Â» ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐč ŃŃ‚ĐŸĐ» Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżĐŸĐŒĐ”Ń‰Ń‘Đœ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș, ссылающОĐčся ĐœĐ° Â«ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Â»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ просутстĐČŃƒĐ”Ń‚ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐč ŃŃ‚ĐŸĐ» Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżĐŸĐŒĐ”Ń‰Ń‘Đœ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș, ссылающОĐčся ĐœĐ° ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČать ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃ‘ĐœĐœŃ‹Đ” Ń‚ĐŸĐŒĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐč ŃŃ‚ĐŸĐ» Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐżĐŸĐŒĐ”Ń‰Đ°Ń‚ŃŒŃŃ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐž, ŃŃŃ‹Đ»Đ°ŃŽŃ‰ĐžĐ”ŃŃ ĐœĐ° ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃ‘ĐœĐœŃ‹Đ” Ń‚ĐŸĐŒĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș «ХДтДĐČŃ‹Đ” сДрĐČДры» просутстĐČŃƒĐ”Ń‚ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐč ŃŃ‚ĐŸĐ» Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżĐŸĐŒĐ”Ń‰Ń‘Đœ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș, ссылающОĐčся ĐœĐ° «ХДтДĐČŃ‹Đ” сДрĐČДры»."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒŃ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° Â«ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Â» ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Đ­Ń‚ĐŸ ĐžĐŒŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ДслО ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČать Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ° ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒŃ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° Â«Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃŃ папĐșа» ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Đ­Ń‚ĐŸ ĐžĐŒŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ДслО ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČать Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐ”Đč папĐșĐž ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒŃ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° Â«ĐšĐŸŃ€Đ·ĐžĐœĐ°Â» ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Đ­Ń‚ĐŸ ĐžĐŒŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ДслО ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČать Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒŃ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ° сДтДĐČых сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Đ­Ń‚ĐŸ ĐžĐŒŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ДслО ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČать Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș сДтДĐČых сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐČ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3349,70 +3365,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "ĐŠĐ”Đ»ĐŸĐ” Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ, ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŃŽŃ‰Đ”Đ”, ĐșĐ°Đș Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐŸĐżŃƒŃĐșаться часто слОшĐșĐŸĐŒ ĐŽĐ»ĐžĐœĐœŃ‹Ń… ĐžĐŒŃ‘Đœ фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”. ЕслО ŃŃ‚ĐŸ Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐ” ĐœŃƒĐ»Ń, Ń‚ĐŸ ĐžĐŒŃ фаĐčла ĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ прДĐČышать Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐș. ЕслО Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃŒŃˆĐ” ОлО раĐČĐœĐŸ ĐœŃƒĐ»ŃŽ, ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐș ĐœĐ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "ĐĄŃ‚Ń€ĐŸĐșĐ° с Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Đ°ĐŒĐž ĐŸĐșĐœĐ° ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "ĐĄŃ‚Ń€ĐŸĐșĐ° с ŃĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœŃ‘ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Đ°ĐŒĐž Đž ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŸĐșĐŸĐœ ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Đ”ĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ лО ĐŸĐșĐœĐŸ ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ Ń€Đ°ŃĐżĐ°Ń…ĐœŃƒŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ĐČĐ”ŃŃŒ эĐșŃ€Đ°Đœ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Đ”ĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ лО ĐŸĐșĐœĐŸ ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ Ń€Đ°ŃĐżĐ°Ń…ĐœŃƒŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ĐČĐ”ŃŃŒ эĐșŃ€Đ°Đœ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ĐšĐžŃ€ĐžĐœĐ° Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "ĐšĐžŃ€ĐžĐœĐ° Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ĐČ ĐœĐŸĐČых ĐŸĐșĐœĐ°Ń… ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČать ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐČ ĐœĐŸĐČых ĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐČĐŸ ĐČĐœĐŸĐČь ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… ĐŸĐșĐœĐ°Ń… Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐČĐžĐŽĐœŃ‹ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČать ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșу аЎрДса ĐČ ĐœĐŸĐČых ĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐČĐŸ ĐČĐœĐŸĐČь ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… ĐŸĐșĐœĐ°Ń… Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐČĐžĐŽĐœĐ° ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐ° аЎрДса."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČать ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșу ŃĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžŃ ĐČ ĐœĐŸĐČых ĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐČĐŸ ĐČĐœĐŸĐČь ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… ĐŸĐșĐœĐ°Ń… Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐČĐžĐŽĐœĐ° ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐ° ŃĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČать Đ±ĐŸĐșĐŸĐČую ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ ĐČ ĐœĐŸĐČых ĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ЕслО ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đșлюч ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ, ĐČĐŸ ĐČĐœĐŸĐČь ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… ĐŸĐșĐœĐ°Ń… Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐČĐžĐŽĐœĐ° Đ±ĐŸĐșĐŸĐČая ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "КаĐșĐŸĐč ĐžĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ (ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ°) ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐœĐ° Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ĐČ ĐœĐŸĐČых ĐŸĐșĐœĐ°Ń…."
@@ -3486,20 +3502,24 @@ msgstr "ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș Ń‚ĐžĐżĐŸĐČ x-content/*, ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐ·Đ°ĐżŃƒŃĐșĐ°"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ĐžĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹ ĐČ ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒ ĐČсД Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” Đž ŃƒĐŽĐ°Đ»Ń‘ĐœĐœŃ‹Đ” ЎОсĐșĐž Đž папĐșĐž, ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹Đ” с ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ°"
@@ -3518,11 +3538,11 @@ msgstr "Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃŃ папĐșĐ°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ОтĐșрыть ĐČашу Đ»ĐžŃ‡ĐœŃƒŃŽ папĐșу"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČыĐč ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€"
@@ -3533,8 +3553,8 @@ msgstr "Đ€ĐŸĐœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "О_чостоть ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
@@ -3542,13 +3562,13 @@ msgstr "О_чостоть ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐșĐœĐŸĐżĐșу _запусĐșĐ°..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐœĐŸĐČую ĐșĐœĐŸĐżĐșу запусĐșĐ°"
@@ -3570,7 +3590,7 @@ msgstr "Очостоть ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČсД ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
@@ -3599,7 +3619,7 @@ msgstr[1] "Đ‘ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸ %'d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŸĐșĐœĐ°."
msgstr[2] "Đ‘ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸ %'d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŸĐșĐŸĐœ."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Про ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ” спраĐČĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ°."
@@ -3685,18 +3705,17 @@ msgstr[2] "Đ’Ń‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐŸ %'d Юругох ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "ĐĄĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, сĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ: %s"
@@ -3705,8 +3724,7 @@ msgstr "%s, сĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3715,16 +3733,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3736,19 +3752,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "ОтĐșрыть ĐČ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3756,27 +3771,35 @@ msgstr[0] "Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” «%s» ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ‚ĐșŃ€ïżœ
msgstr[1] "Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” «%s» ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ‚Đșрытоя ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ"
msgstr[2] "Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” «%s» ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ‚Đșрытоя ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” «%s» ĐŽĐ»Ń ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ Оз ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐ° «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "ВсД ĐžŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”ĐŒŃ‹Đ” фаĐčлы Оз ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐž Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœŃ‹ ĐČ ĐŒĐ”ĐœŃŽ Â«ĐĄŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐžÂ»."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "ЕслО ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐč Оз ĐŒĐ”ĐœŃŽ, ĐŸĐœ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ Đ·Đ°ĐżŃƒŃ‰Đ”Đœ, Đž Đ”ĐŒŃƒ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°ĐœŃ‹ ĐČсД ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3799,19 +3822,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "ВсД ĐžŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”ĐŒŃ‹Đ” фаĐčлы Оз ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐž ĐżĐŸŃĐČятся ĐČ ĐŒĐ”ĐœŃŽ Â«ĐĄŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐžÂ». ЕслО ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐč Оз ĐŒĐ”ĐœŃŽ, ĐŸĐœ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ Đ·Đ°ĐżŃƒŃ‰Đ”Đœ.\n\nПро запусĐșĐ” Оз Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč папĐșĐž ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžŃĐŒ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°ĐœŃ‹ ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… фаĐčĐ»ĐŸĐČ. Про Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐ” Оз ŃƒĐŽĐ°Đ»Ń‘ĐœĐœĐŸĐč папĐșĐž (Đș ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€Ńƒ, Оз папĐșĐž, ĐŸŃ‚ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ°ŃŽŃ‰Đ”Đč ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐ” ĐČДб ОлО FTP-сДрĐČДра), ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžŃĐŒ ĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°ĐœŃ‹ ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹.\n\nĐ’ĐŸ ĐČсДх ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ… Caja ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČот ĐŽĐ»Ń ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐ”ĐČ ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ” ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ĐœĐžŃ:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: ŃĐżĐžŃĐŸĐș ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… фаĐčĐ»ĐŸĐČ, Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Ń‘ĐœĐœŃ‹Ń… пДрДĐČĐŸĐŽĐŸĐŒ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐž (Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐČ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: ŃĐżĐžŃĐŸĐș Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃĐŸĐČ (URI) ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… фаĐčĐ»ĐŸĐČ, Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Ń‘ĐœĐœŃ‹Ń… пДрДĐČĐŸĐŽĐŸĐŒ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐž\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: Ń‚Đ”ĐșущоĐč аЎрДс URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Đž Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”ĐłĐŸ ĐŸĐșĐœĐ° \nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: ŃĐżĐžŃĐŸĐș ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… фаĐčĐ»ĐŸĐČ, Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Ń‘ĐœĐœŃ‹Ń… пДрДĐČĐŸĐŽĐŸĐŒ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐž, ĐČ ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ĐŸĐșĐœĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐČОЎа (Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐČ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: ŃĐżĐžŃĐŸĐș Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃĐŸĐČ (URI) ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… фаĐčĐ»ĐŸĐČ, Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Ń‘ĐœĐœŃ‹Ń… пДрДĐČĐŸĐŽĐŸĐŒ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐž, ĐČ ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ĐŸĐșĐœĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐČОЎа\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: Ń‚Đ”ĐșущоĐč аЎрДс URI ĐČ ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ĐŸĐșĐœĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐČОЎа "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "ОбъДĐșт «%s» Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Ń‘Đœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČы ĐČыбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ «ВстаĐČĐžŃ‚ŃŒÂ»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "ОбъДĐșт «%s» Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°Đœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČы ĐČыбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ «ВстаĐČĐžŃ‚ŃŒÂ»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3820,7 +3843,7 @@ msgstr[0] "%'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Ń‘Đœ,
msgstr[1] "%'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșта Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœŃ‹, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČы ĐČыбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ «ВстаĐČĐžŃ‚ŃŒÂ»"
msgstr[2] "%'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČы ĐČыбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ «ВстаĐČĐžŃ‚ŃŒÂ»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3829,98 +3852,98 @@ msgstr[0] "%'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°Đœ
msgstr[1] "%'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșта Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœŃ‹, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČы ĐČыбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ «ВстаĐČĐžŃ‚ŃŒÂ»"
msgstr[2] "%'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČы ĐČыбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ «ВстаĐČĐžŃ‚ŃŒÂ»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "В Đ±ŃƒŃ„Đ”Ń€Đ” ĐŸĐ±ĐŒĐ”ĐœĐ° ĐœĐ”Ń‚ ĐœĐžŃ‡Đ”ĐłĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐČстаĐČоть."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ОзĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "ĐĄĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ” с сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒ «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_ĐĄĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒŃŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Đ˜ĐŒŃ ссылĐșĐž:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ _ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ОтĐșрыть ĐČ ĐżŃ€ĐŸ_ĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ‚Đșрытоя ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșта"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_ĐĄĐČĐŸĐčстĐČĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒ ОлО ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ сĐČĐŸĐčстĐČĐ° ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐłĐŸ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșта"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ _папĐșу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐœĐŸĐČую пустую папĐșу ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€Đž ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐž"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ĐšĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃ‹ ĐœĐ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃ‹"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_ĐŸŃƒŃŃ‚ĐŸĐč фаĐčĐ»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐœĐŸĐČыĐč ĐżŃƒŃŃ‚ĐŸĐč фаĐčĐ» ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€Đž ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ОтĐșрыть ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐŒ ĐŸĐșĐœĐ”"
@@ -3929,91 +3952,91 @@ msgstr "ОтĐșрыть ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐŒ ĐŸĐșĐœĐ”"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "ОтĐșрыть ĐČ ĐŸĐșĐœĐ” ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "ОтĐșрыть ĐșажЎыĐč ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт ĐČ ĐŸĐșĐœĐ” ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "ОтĐșрыть ĐČ ĐœĐŸĐČĐŸĐč ĐČĐș_лаЎĐșĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ОтĐșрыть ĐșажЎыĐč ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт ĐČ ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐČĐșлаЎĐșĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "ОтĐșрыть ĐČ ĐŸĐșĐœĐ” Đż_Đ°ĐżĐșĐž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ОтĐșрыть ĐșажЎыĐč ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт ĐČ ĐŸĐșĐœĐ” папĐșĐž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "_Đ”Ń€ŃƒĐłĐŸĐ” ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐ” ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ‚Đșрытоя ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșта"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "ОтĐșрыть ĐČ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč _ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ”..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ОтĐșрыть папĐșу с_Ń†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐ”ĐČ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ папĐșу, ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‰ŃƒŃŽ ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœŃ‹ ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐŒ ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČоть ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” фаĐčлы Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ‹ «ВстаĐČĐžŃ‚ŃŒÂ»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČоть ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” фаĐčлы Đș ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ‹ «ВстаĐČĐžŃ‚ŃŒÂ»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ОлО сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать фаĐčлы, ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đ” Ń€Đ°ĐœĐ”Đ” ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐŸĐč Â«Đ’Ń‹Ń€Đ”Đ·Đ°Ń‚ŃŒÂ» ОлО Â«ĐšĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°Ń‚ŃŒÂ»"
@@ -4021,71 +4044,71 @@ msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ОлО сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать фаĐčлы, ĐČŃ‹Đ±ïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Вст_Đ°ĐČоть ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ОлО сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать фаĐčлы, ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đ” Ń€Đ°ĐœĐ”Đ” ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐŸĐč Â«Đ’Ń‹Ń€Đ”Đ·Đ°Ń‚ŃŒÂ» ОлО Â«ĐšĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°Ń‚ŃŒÂ», ĐČ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃƒŃŽ папĐșу"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "_ĐšĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать ĐČ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐČ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČсД ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐŒ ĐŸĐșĐœĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐŸ_бъДĐșты ĐżĐŸ ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃƒ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐŒ ĐŸĐșĐœĐ” ĐČсД ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты, ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ” Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃƒ ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_ĐžĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ Ń‚Đ” ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” Дщё ĐœĐ” ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœŃ‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŽ_ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ĐŸĐČать"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŽŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ĐŸĐČать ĐșажЎыĐč ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ сс_Ń‹Đ»Đșу"
@@ -4093,69 +4116,69 @@ msgstr[1] "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ сс_Ń‹Đ»ĐșĐž"
msgstr[2] "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ сс_Ń‹Đ»ĐșĐž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ссылĐșу ĐŽĐ»Ń ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐłĐŸ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșта"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đž_ĐŒĐ”ĐœĐŸĐČать..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČать ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐșажЎыĐč ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ _бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐșажЎыĐč ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт, ĐœĐ” ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "Đ’ĐŸŃ_ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐ”Đ” ĐŽĐ”ĐčстĐČОД"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐ”Đ” ĐœĐ”ŃĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŽĐ”ĐčстĐČОД"
@@ -4163,323 +4186,322 @@ msgstr "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐ”Đ” ĐœĐ”ŃĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžïżœ
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Хб_Ń€ĐŸŃĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ПроĐČДстО ĐżĐŸŃ€ŃĐŽĐŸĐș ŃĐŸŃ€Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐșĐž Đž ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐž ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ° ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ĐĄĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒŃŃ с ŃŃ‚ĐžĐŒ сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ” с ŃŃ‚ĐžĐŒ сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ĐžŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ИзĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČать"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČать ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_ЗапусĐș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Запустоть ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "Ос_Ń‚Đ°ĐœĐŸĐČоть"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "ОпрДЎД_Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "ĐžĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ ĐČ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐŒ проĐČĐŸĐŽĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐžŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ИзĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒ Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČать Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Запустоть Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ОтĐșрыть фаĐčĐ» Đž Đ·Đ°Đșрыть ĐŸĐșĐœĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "ĐĄĐŸ_Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐŸĐžŃĐș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœŃ‘ĐœĐœŃ‹Đč ĐżĐŸĐžŃĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "ĐĄĐŸ_Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐŸĐžŃĐș ĐșĐ°Đș..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ Ń‚Đ”ĐșущоĐč ĐżĐŸĐžŃĐș ĐșĐ°Đș фаĐčĐ»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ОтĐșрыть эту папĐșу ĐČ ĐŸĐșĐœĐ” ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ОтĐșрыть эту папĐșу ĐČ ĐœĐŸĐČĐŸĐč ĐČĐșлаЎĐșĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ОтĐșрыть эту папĐșу ĐČ ĐŸĐșĐœĐ” папĐșĐž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČоть эту папĐșу Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ‹ «ВстаĐČĐžŃ‚ŃŒÂ»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČоть эту папĐșу Đș ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ‹ «ВстаĐČĐžŃ‚ŃŒÂ»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ОлО сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать фаĐčлы, ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đ” Ń€Đ°ĐœĐ”Đ” ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐŸĐč Â«Đ’Ń‹Ń€Đ”Đ·Đ°Ń‚ŃŒÂ» ОлО Â«ĐšĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°Ń‚ŃŒÂ», ĐČ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃƒŃŽ папĐșу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ эту папĐșу ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ эту папĐșу, ĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”Ń‰Đ°Ń Дё ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "ĐžŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "ИзĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒ Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČать Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Запустоть Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть Ń‚ĐŸĐŒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒ ОлО ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ сĐČĐŸĐčстĐČĐ° ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐž"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Другая ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ..."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”Đ” ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐŽŃ€ŃƒĐłŃƒŃŽ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ ĐŸĐșĐœĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”Đ” ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐŽŃ€ŃƒĐłŃƒŃŽ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ ĐŸĐșĐœĐ°"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃŃ папĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”Đ” ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃŽŃŽ папĐșу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”Đ” ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃŽŃŽ папĐșу"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐč ŃŃ‚ĐŸĐ»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”Đ” ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐč ŃŃ‚ĐŸĐ»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”Đ” ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐč ŃŃ‚ĐŸĐ»"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ЗапусĐș ОлО упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžŃĐŒĐž Оз %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "ĐĄ_Ń†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚Đșрытую папĐșу Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ ĐČ Â«%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4487,7 +4509,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚Đșрытую папĐșу Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ ĐČ
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚ĐșрытыД папĐșĐž Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ ĐČ Â«%s»"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚ĐșрытыД папĐșĐž Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ ĐČ Â«%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4495,7 +4517,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚Đșрытую папĐșу Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚ĐșрытыД папĐșĐž Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚ĐșрытыД папĐșĐž Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4503,7 +4525,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč фаĐčĐ» Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” фаĐčлы Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ ĐČ \"%s\""
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” фаĐčлы Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ ĐČ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4511,7 +4533,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč фаĐčĐ» Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” фаĐčлы Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” фаĐčлы Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4519,7 +4541,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐșажЎыĐč ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт Đžïżœ
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ ĐČ Â«%s»"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ ĐČ Â«%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4527,176 +4549,176 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐșажЎыĐč ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт Đžïżœ
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Запустоть ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒŃŃ Đș ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐŒŃƒ проĐČĐŸĐŽŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Запустоть ĐŒŃƒĐ»ŃŒŃ‚ĐžĐŽĐžŃĐșĐŸĐČыĐč проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Запустоть ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đč ĐŒŃƒĐ»ŃŒŃ‚ĐžĐŽĐžŃĐșĐŸĐČыĐč проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_Đ Đ°Đ·Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃ€ĐŸĐČать проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Đ Đ°Đ·Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃ€ĐŸĐČать ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đč проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đč проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Đ‘Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Đ‘Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đč проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_ĐžŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒŃŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "ĐžŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đč проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐŒŃƒĐ»ŃŒŃ‚ĐžĐŽĐžŃĐșĐŸĐČыĐč проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đč ĐŒŃƒĐ»ŃŒŃ‚ĐžĐŽĐžŃĐșĐŸĐČыĐč проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "Б_Đ»ĐŸĐșĐžŃ€ĐŸĐČать проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Đ‘Đ»ĐŸĐșĐžŃ€ĐŸĐČать ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đč проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Запустоть проĐČĐŸĐŽ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ проĐČĐŸĐŽ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Запустоть ĐŒŃƒĐ»ŃŒŃ‚ĐžĐŽĐžŃĐșĐŸĐČыĐč проĐČĐŸĐŽ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Đ Đ°Đ·Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃ€ĐŸĐČать проĐČĐŸĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Đ Đ°Đ·Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃ€ĐŸĐČать проĐČĐŸĐŽ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть проĐČĐŸĐŽ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Đ‘Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ проĐČĐŸĐŽ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐžŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ проĐČĐŸĐŽ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐŒŃƒĐ»ŃŒŃ‚ĐžĐŽĐžŃĐșĐŸĐČыĐč проĐČĐŸĐŽ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Đ—Đ°Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃ€ĐŸĐČать проĐČĐŸĐŽ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đč с ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐŸĐč"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ОтĐșрыть ĐČ _ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŸĐșĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "ОтĐșрыть ĐČ _ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŸĐșĐœĐ” ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "ОтĐșрыть _папĐșу ĐČ ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČатДлД"
msgstr[1] "ОтĐșрыть _папĐșĐž ĐČ ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČатДлД"
msgstr[2] "ОтĐșрыть _папĐșĐž ĐČ ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČатДлД"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "ОтĐșрыть ĐČ ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ ĐČĐș_лаЎĐșĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "ОĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐŸŃ‚Đșрытую папĐșу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐŸŃ‚Đșрытую папĐșу ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_ОтĐșрыть ĐČ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4704,7 +4726,7 @@ msgstr[0] "ОтĐșрыть ĐČ %'d _ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŸĐșĐœĐ”"
msgstr[1] "ОтĐșрыть ĐČ %'d _ĐœĐŸĐČых ĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
msgstr[2] "ОтĐșрыть ĐČ %'d _ĐœĐŸĐČых ĐŸĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4712,7 +4734,7 @@ msgstr[0] "ОтĐșрыть ĐČ %'d _ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŸĐșĐœĐ” ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń"
msgstr[1] "ОтĐșрыть ĐČ %'d _ĐœĐŸĐČых ĐŸĐșĐœĐ°Ń… ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń"
msgstr[2] "ОтĐșрыть ĐČ %'d _ĐœĐŸĐČых ĐŸĐșĐœĐ°Ń… ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4720,7 +4742,7 @@ msgstr[0] "ОтĐșрыть ĐČ %'d ĐœĐŸĐČĐŸĐč ĐČĐș_лаЎĐșĐ”"
msgstr[1] "ОтĐșрыть ĐČ %'d ĐœĐŸĐČых ĐČĐș_лаЎĐșах"
msgstr[2] "ОтĐșрыть ĐČ %'d ĐœĐŸĐČых ĐČĐș_лаЎĐșах"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4728,64 +4750,63 @@ msgstr[0] "ОтĐșрыть ĐČ %'d ĐœĐŸĐČĐŸĐč ĐČĐș_лаЎĐșĐ” ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”
msgstr[1] "ОтĐșрыть ĐČ %'d ĐœĐŸĐČых ĐČĐș_лаЎĐșах ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń"
msgstr[2] "ОтĐșрыть ĐČ %'d ĐœĐŸĐČых ĐČĐș_лаЎĐșах ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ОĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČсД ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒ ОлО ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ сĐČĐŸĐčстĐČĐ° ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč папĐșĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "ĐĄĐșачать ŃŃ‚ĐŸŃ‚ аЎрДс?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” сĐșачать Đ”ĐłĐŸ ОлО ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ссылĐșу ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ сс_Ń‹Đ»Đșу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_ĐĄĐșачать"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Ń‚Đ°ŃĐșĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Ń‚Đ°ŃĐșĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐœĐ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… фаĐčĐ»ĐŸĐČых ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń…."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Đ‘Ń‹Đ» ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Đœ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐŒŃ‹Đč топ пДрДтасĐșĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "Đ±Ń€ĐŸŃˆĐ”ĐœĐœŃ‹Đč Ń‚Đ”Đșст.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "Đ±Ń€ĐŸŃˆĐ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ"
@@ -4906,7 +4927,7 @@ msgstr "ОбъДĐșт «%s» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČыĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐČ Â«%s»."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ ĐČ ĐČОЎД Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ"
@@ -5077,49 +5098,49 @@ msgstr "ĐŸĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Đ’Đ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ Ос_Ń…ĐŸĐŽĐœŃ‹Đč Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "уĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČаДт ĐœĐ° «%s»"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐșĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° Â«Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐșО» ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐœŃƒĐ»ŃŃ с ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐŸĐč."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° Â«Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐșО» ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐœŃƒĐ»ŃŃ с ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐŸĐč про запусĐșĐ”."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐ°Ń‚Ń€ĐžĐČать ŃŃ‚ĐŸŃ‚ аЎрДс ĐČ ĐČОЎД Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœŃ‹Đč ĐČОЎ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœŃ‹Đč"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° Â«ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœŃ‹Đč ĐČОЎ» ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐœŃƒĐ»ŃŃ с ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐŸĐč."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° Â«ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœŃ‹Đč ĐČОЎ» ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐœŃƒĐ»ŃŃ с ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐŸĐč про запусĐșĐ”."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐ°Ń‚Ń€ĐžĐČать ŃŃ‚ĐŸŃ‚ аЎрДс ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐŸĐŒ ĐČОЎД."
@@ -5135,46 +5156,46 @@ msgstr "ИЮёт Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐ°..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ ĐČ ĐČОЎД спОсĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃ‹Ń… ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†ĐŸĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ВыбДрОтД ĐżĐŸŃ€ŃĐŽĐŸĐș, ĐČ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒ ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐ” Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐżĐŸŃĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒŃŃ сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Đ˜Đ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃ‹Đ” _ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†Ń‹..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†Ń‹, ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃ‹Đ” ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐ”"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "ĐĄ_ĐżĐžŃĐŸĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° Â«ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș» ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐœŃƒĐ»ŃŃ с ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐŸĐč."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° Â«ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș» ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐœŃƒĐ»ŃŃ с ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐŸĐč про запусĐșĐ”."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČать ŃŃ‚ĐŸŃ‚ аЎрДс ĐČ ĐČОЎД спОсĐșĐ°."
@@ -5242,7 +5263,7 @@ msgstr "ĐœĐžŃ‡Đ”ĐłĐŸ"
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ°Đ”ĐŒĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5250,7 +5271,7 @@ msgstr[0] "%'d ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт, ĐČŃĐ”ĐłĐŸ %s"
msgstr[1] "%'d ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșта, ĐČŃĐ”ĐłĐŸ %s"
msgstr[2] "%'d ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ, ĐČŃĐ”ĐłĐŸ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ” ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐ” ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ°Đ”ĐŒĐŸ)"
@@ -5259,242 +5280,239 @@ msgstr "(ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ” ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐ” ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ°Đ”ĐŒĐŸ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ĐĄĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "сĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "ОбщОĐč ĐŸĐ±ŃŠŃ‘ĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "йОп фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœŃ‹Đ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ХсылĐșĐ° ĐœĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "АЎрДс:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ĐąĐŸĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Дата ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Đ˜Đ·ĐŒĐ”ĐœŃ‘Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ĐĄĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Đ§Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "За_пось"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "В_Ń‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‡ĐžŃĐ»Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ”/ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "Đ·Đ°ĐżĐžŃŃŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș папĐșĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș фаĐčлу:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "ĐĐ”Ń‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‡ĐžŃĐ»Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș фаĐčĐ»Đ°ĐŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” Đž ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Đ§Ń‚Đ”ĐœĐžĐ” Đž Đ·Đ°ĐżĐžŃŃŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ Đż_ĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐžŃĐŸĐ±Ń‹Đ” флагО:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ Đł_руппы (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_ЛопĐșĐžĐč (sticky)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_ВлаЎДлДц:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "ВлаЎДлДц:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Группа:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Группа:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Đ’Ń‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃ‚ŃŒ _ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” фаĐčла ĐșĐ°Đș ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ° Đș папĐșĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ° Đș фаĐčлу:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "В Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐČОЎД:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Вы ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚Đ”ŃŃŒ ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ”ĐŒ, ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐŒŃƒ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ это праĐČĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "ĐšĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Đ Đ°ŃĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ праĐČĐ° ĐœĐ° ĐČĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” фаĐčлы"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ праĐČĐ° ĐœĐ° «%s»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ праĐČĐ° ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐŒŃƒ фаĐčлу."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ИЮёт ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐșĐœĐ° сĐČĐŸĐčстĐČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș"
@@ -5571,8 +5589,8 @@ msgid ""
msgstr "Эта ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ° Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ Đ·Đ°ĐżŃƒŃ‰Đ”ĐœĐ° ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐŸ с ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»Ń «%s». НоĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” запусĐșĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒŃ‹, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ĐŒ ĐČы ĐœĐ” ĐŽĐŸĐČĐ”Ń€ŃĐ”Ń‚Đ”.\n\nЕслО ĐČы ŃĐŸĐŒĐœĐ”ĐČĐ°Đ”Ń‚Đ”ŃŃŒ, ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐ°."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5722,7 +5740,7 @@ msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃŃ‚ĐŸŃ‚ ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐč ŃŃ‚ĐŸĐ»"
@@ -6358,7 +6376,7 @@ msgstr "ВыĐčто Оз Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6366,25 +6384,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹ ĐČ Ń„Đ°ĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€Đ”"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€ %s ĐœĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать с Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃĐ°ĐŒĐž (URI).\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€ --check ĐœĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐČĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” с ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒĐž ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐž.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€ --geometry ĐœĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать с Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐ” Ń‡Đ”ĐŒ ĐŸĐŽĐœĐžĐŒ Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃĐŸĐŒ (URI).\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: ĐŸŃˆĐžĐ±ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČыстаĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ ĐșĐ°Đș ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ ĐŽĐ»Ń топа ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ '%s'.\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6661,7 +6679,7 @@ msgstr "_ĐĐŸĐČая ĐČĐșлаЎĐșĐ°"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ЗаĐșрыть ĐČĐșлаЎĐșу"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
@@ -6699,10 +6717,6 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐ” Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐłĐŸ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ° ĐČ Đżïżœ
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ĐšĐŸŃ€Đ·ĐžĐœĐ°"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "ОтĐșрыть ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
@@ -7033,16 +7047,10 @@ msgstr "Đ Đ”Đ·ŃƒĐ»ŃŒŃ‚Đ°Ń‚Ń‹ ĐżĐŸĐžŃĐșĐ°"
msgid "Search:"
msgstr "ИсĐșать:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ЗаĐșрыть Đ±ĐŸĐșĐŸĐČую ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7093,53 +7101,53 @@ msgstr "Đ„ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ Оз ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ спОсĐșĐ° ĐČсД Đ·Đ°Đș
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ЗаĐșлаЎĐșĐ° ĐœĐ° ĐœĐ”ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČующоĐč аЎрДс"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° ОлО пДрДĐčто Đș ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐŒŃƒ Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ аЎрДс ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐŒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”Đč папĐșĐž"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "В Caja ĐœĐ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ ĐœĐž ĐŸĐŽĐžĐœ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ°, с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐłĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Đ±Ń‹Đ»ĐŸ бы ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ эту папĐșу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "АЎрДс ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ папĐșĐŸĐč."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐœĐ°Đčто «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ŃŒŃ‚Đ” праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐČĐČĐŸĐŽĐ° Đž ĐżĐŸĐżŃ€ĐŸĐ±ŃƒĐčŃ‚Đ” Дщё раз."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать аЎрДса «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать аЎрДса таĐșĐŸĐłĐŸ ĐČОЎа."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đ·Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Ń‘Đœ."
@@ -7147,18 +7155,17 @@ msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đ·Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Ń‘Đœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ «%s», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ ĐœĐ” был ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”Đœ узДл."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐŁĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ аЎрДс ĐČĐČĐ”ĐŽŃ‘Đœ бДз ĐŸŃˆĐžĐ±ĐŸĐș, Đ° ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹ ĐżŃ€ĐŸĐșсО-ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Ń‹ ĐČĐ”Ń€ĐœŃ‹."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7201,12 +7208,11 @@ msgstr "Caja ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń‚ ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·ĐŸĐČать фаĐčлы Đž папĐșïżœ
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 1999-2009 АĐČŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ Nautilus\n Copyright © 2011-2013 АĐČŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ Caja"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "АлДĐșсДĐč ĐĄĐŸŃ€ĐŸĐșĐžĐœ <[email protected]>\nВалёĐș Đ€ĐžĐ»ĐžĐżĐżĐŸĐČ\nĐ”ĐŒĐžŃ‚Ń€ĐžĐč МастрюĐșĐŸĐČ\nГруппа ĐłĐ»ĐŸĐ±Đ°Đ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Sun\nĐĐœĐŽŃ€Đ”Đč ĐĐŸŃĐ”ĐœĐșĐŸ <[email protected]>\nĐ›Đ”ĐŸĐœĐžĐŽ ĐšĐ°ĐœŃ‚Đ”Ń€ <[email protected]>\nВасОлОĐč Đ€Đ°Ń€ĐŸĐœĐŸĐČ <[email protected]>, 2008\nмроĐč ĐŸĐ”ĐœĐșĐžĐœ <[email protected]>, 2008"
@@ -7216,203 +7222,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "ĐĄĐ°Đčт MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_ЀаĐčĐ»"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_ПраĐČĐșĐ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_ВоЮ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_СпраĐČĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_ЗаĐșрыть"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ЗаĐșрыть эту папĐșу"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Đ€ĐŸĐœ Đž ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ ĐŸŃ€ĐœĐ°ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹, цĐČДта Đž ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐŽĐ»Ń ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐž ĐČĐœĐ”ŃˆĐœĐ”ĐłĐŸ ĐČОЎа"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_ĐŸĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Đ˜Đ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹ Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "ОтĐșрыть _Ń€ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃĐșую папĐșу"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ОтĐșрыть папĐșу, Đ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰ŃƒŃŽ ĐŸĐŽĐœĐžĐŒ ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ”ĐŒ ĐČŃ‹ŃˆĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·Đșу Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”ĐłĐŸ аЎрДса"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°_ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐžŃ‚ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐžŃ‚ŃŒ Ń‚Đ”ĐșущоĐč аЎрДс"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_ĐĄĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ спраĐČĐșу ĐżĐŸ Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_О ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ ŃĐżĐžŃĐŸĐș ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»Đ”Đč Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "ĐŁ_ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ĐŁĐŒĐ”ĐœŃŒŃˆĐžŃ‚ŃŒ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ĐŁ_ĐŒĐ”ĐœŃŒŃˆĐžŃ‚ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ĐŁĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "В ĐŸĐ±Ń‹_Ń‡ĐœĐŸĐŒ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Đ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐČОЎа"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "ĐĄĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒŃŃ с _сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒ..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ĐĄĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒŃŃ с ŃƒĐŽĐ°Đ»Ń‘ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ĐŸĐŒ ОлО ĐŸĐ±Ń‰ĐžĐŒ ЎОсĐșĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "К_ĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_ĐĄĐ”Ń‚ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž Đž Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” сДтДĐČŃ‹Đ” аЎрДса"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_ĐšĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃ‹"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ОтĐșрыть папĐșу Đ»ĐžŃ‡ĐœŃ‹Ń… ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐŸĐČ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_ĐšĐŸŃ€Đ·ĐžĐœĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "ОтĐșрыть Đ»ĐžŃ‡ĐœŃƒŃŽ папĐșу ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČать сĐșр_Ń‹Ń‚Ń‹Đ” фаĐčлы"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐżĐŸĐșĐ°Đ· сĐșрытых фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”ĐŒ ĐŸĐșĐœĐ”"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_ВĐČДрх"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŒĐŸĐč"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 8c3e73d6..86a26543 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "ඎෙළ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "ගේබගà¶șේ ඎෙළ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "à¶±à·’à¶Żà·œà·ƒà·Š බව"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "රේඛාවේ වැස්ඞ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "රේඛාවේ වැස්ඞ සැකසුව හොත්, ඎෙළ ඎුළුග් වේ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "à¶Żà¶»à·Šà·à¶šà¶șේ ඎිහිටීඞ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ඇතුගත් කිරිඞේ à¶Żà¶»à·Šà·à¶šà¶șේ à¶Żà·à¶±à·Š ඎිහිටීඞ වචන වෙà¶șි."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "තෝරා ගැනිඞෙ සීඞාව"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "සිà¶șග්ග තෝරන්න"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ඇතුගත් කරන ක්‍රඞ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "අහෝසි කරන්න ක්ගික් කිරිඞෙන් ඔබට ඞෙඞ ඞෙහෙà¶șුඞ නැවැත්විà¶ș හැක."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "බහගුඞ විවෘත කරන්න"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "ඉවත් කරන්න (_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "ඉවත් කරන්න (_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "à¶…à·ƒà·Šà¶źà·à¶Žà¶±à¶ș (_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "සිà¶șග්ග තොරන්න (_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "ඎ්‍රකෘතිà¶ș භාවිතා කරන්න (_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "නඞ"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ගොනුව හිඞි සඞුහà¶ș."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "අවසර"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s ගේ නිවස"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "ඎරිගණකà¶ș"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ඉවතගන à¶¶à¶Żà·”à¶±"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ඞෙතනට ගෙනිà¶șන්න (_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "විශාගත්වà¶ș:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "වර්‍ගà¶ș:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s වෙත තවත් ඎුරුකක්"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ඔබ අà¶șිතඞà¶șක් ඞැකුවහොත් එà¶ș ස්තිරවඞ නැතිවනු ඇත."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ඉවතගන බහගුඞ හිස් කරන්න (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ගොනු ඞකඞින්"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "à¶žà·à¶šà·“à¶žà·šà¶Żà·“ à¶Żà·à·‚à¶șකි."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ඎිටඎත් à¶šà·’à¶»à·“à¶žà·šà¶Żà·’ à¶Żà·à·‚à¶șකි."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ගෙන à¶șà·à¶žà·šà¶Żà·’ à¶Żà·à·‚à¶șකි."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "නිර්නාඞික බහගුඞ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "නව ගොනුව"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "à¶…à¶Ż 00:00:00 ඎ.ව. ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "à¶…à¶Ż %-I:%M:%S %p ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "à¶…à¶Ż 00:00 ඎ.ව. ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "à¶…à¶Ż %-I:%M %p ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "à¶…à¶Ż 00:00 ඎ.ව."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "à¶…à¶Ż %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "à¶…à¶Ż"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ඊà¶șේ 00:00:00 ඎ.ව. ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ඊà¶șේ %-I:%M:%S %p ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ඊà¶șේ 00:00 ඎ.ව. ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ඊà¶șේ %-I:%M %p ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ඊà¶șේ 00:00 ඎ.ව. ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ඊà¶șේ %-I:%M %p ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ඊà¶șේ "
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "ඊà¶șේ "
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à¶¶à¶łà¶Żà·, සැඎ්තැඞ්බර් 00 0000 00:00:00 ඎ.ව ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y %-I:%M:%S %p ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à·ƒà¶Żà·”à¶Żà·, Oct 00 0000 00:00:00 ඎ.ව. ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y %-I:%M:%S %p ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à·ƒà¶Żà·”à¶Żà·, ඔක් 00 0000 00:00 ඎ.ව. ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y %-I:%M %p ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ඔක් 00 0000 00:00 ඎ.ව. ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y %-I:%M %p ට"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "ඔක් 00 0000, 00:00 ඎ.ව."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 ඎ.ව."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? අà¶șිතඞ"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? බà¶șිට්"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "à¶±à·œà¶Żà¶±à·Šà¶±à· වර්‍ගà¶ș"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "à¶±à·œà¶Żà¶±à·Šà¶±à· MIME වර්‍ගà¶ș"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "à¶±à·œà¶Żà¶±à·Šà¶±à·"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ක්‍රඞගේඛන"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ඎුරුක"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ඎුරුක (à¶¶à·’à¶Żà·”à¶±à·’)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ඉවතගන්න"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "ඞෙà¶ș එකිනෙක වෙන්වු කවුළු %d ïżœ
msgstr[1] "ඞෙà¶ș එකිනෙක වෙන්වු කවුළු %d ක් විවෘත කරà¶șි."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "à¶șà·™à¶Żà·”à¶žà¶šà·Š තෝරන්න"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "සඞඟ විවෘත කරන්න"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "ගවේෂණà¶ș... (_B)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "විස්තර:"
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "සොà¶șන්න"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\"à·ƒà¶łà·„à· සොà¶șන්න"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,11 +3073,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "List of possible captions on icons"
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "සංකේත විශාගනà¶șේ ඎෙරනිඞි ඞට්ටඞ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "ඎෙරනිඞි සිඟිති රූ අà¶șිකන ඎ්‍රඞාණà¶ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ඎෙරනිඞි ගැà¶șිස්තු විශාගණà¶ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ගැà¶șිස්තු à¶Żà·ƒà·”à¶±à·š ඎෙරනිඞි තීරු ඎිළිවෙග"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ගැà¶șිස්තු à¶Żà·ƒà·”à¶±à·š ඎෙරනිඞි තීරු ඎිළිවෙග."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "නිවාස සංකේතà¶ș ඞූගික තිරà¶ș ඞත à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș කරන්න"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ඞූගික තිරà¶ș ඞත à¶Żà·’à·ƒà·Šà·€à¶± ඎරිගණක සංකේතà¶ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ඉවනගන අà¶șිකනà¶ș ඞූගිකතිරà¶ș ඔත à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș කරන්න"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "à·ƒà·Šà¶źà·à¶Žà·’à¶­ ඎරිඞාව ඞූගිකතිරà¶ș ඞත à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș කරන්න"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "à¶ąà·à¶œ à·ƒà·šà·€à·à¶Żà·à¶șක අà¶șිකනà¶ș ඞූගිකතිරà¶ș ඞත à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș කරන්න"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ඎැතිඎුවරුවේ ඎළග"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ඞෙවගඞ් ඎුවරුව නව කවුළුව තුළ à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș කරන්න"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ඎිහිටීඞ් ඎුවරුව නව කවුළුව තුළ à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș කරන්න"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "තත්ව ඎුවරුව නව කවුළුව තුළ à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș කරන්න"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ඎැති කවුළු නව කවුළුව තුළ à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș කරන්න"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ඎැති කවුළු à¶Żà·ƒà·”à¶±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ගොනු ගවේශකà¶ș"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "ගොනු ගවේශකà¶ș සඞඟින් ගොනු à¶Žà¶Żà·Šà¶°à¶­à·’à¶ș ගවේශනà¶ș කරන්න"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "ඎරිගණකà¶ș"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "නිවාස බහගුඞ"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ඔබගේ à¶Žà·žà¶Żà·Šà¶œà¶œà·’à¶š බහගුඞ් විවෘත කරන්න"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ගොනු කළඞණාකරු"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "ඎසුබිඞ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ඉවතගන බහගුඞ හිස් කරන්න (_m)"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "ඉවතගන බහගුඞ හිස් කරන්න (_m)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ආරඞ්à¶čකà¶ș නිර්ඞාණà¶ș කරන්න... (_a)"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "නව ආරඞ්à¶čකà¶ș නිර්ඞාණà¶ș කරන්න"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "හිස් ඉවතගන බහගුඞ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ඉවතගන බහගුඞ සිà¶șග්ග ඞකන්න"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à¶‹à¶Żà·€à·Š à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș à¶šà·’à¶»à·“à¶žà·šà¶Żà·’ à¶Żà·à·‚à¶șක් තිබුණි."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, භාවිතà¶șට ඇති ඉඩ: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, භාවිතà¶șට ඇති ඉඩ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "තොරාගත් අà¶șිතඞà¶ș විවෘත කිරීඞට \"%s\" භාවිතා කරන්න"
msgstr[1] "තොරාගත් අà¶șිතඞà¶ș විවෘත කිරීඞට \"%s\" භාවිතා කරන්න"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "ඔනෑඞ තෝරාගත් අà¶șිතඞà¶șක් ඞත \"%s\" ක්‍රිà¶șාත්ඞක කරන්නඅ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" ආකෘතිà¶ș ඞඟින් ගේඛනà¶șක් නිර්ඞාණà¶ș කරන්න"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "à·ƒà·šà·€à·à¶Żà·à¶șකà¶șට à·ƒà¶žà·Šà¶¶à¶±à·Šà¶Ż වන්න %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "à·ƒà¶žà·Šà¶¶à¶±à·Šà¶Ż වන්න (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "ඎුරුක් නාඞà¶ș (_n):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "ගේඛණà¶șක් නිර්ඞාණà¶ș කරන්න (_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "සඞඟ විවෘත කරන්න (_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "වත්කඞ් (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "තෝරාගත් සෑඞ අà¶șිතඞà¶șකඞ වත්කඞ් à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș කරන්න හෝ වෙනස් කරන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "බහගුඞක් නිර්ඞාණà¶ș කරන්න (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ඞෙඞ බහගුඞ තුළ නව හිස් බහගුඞක් නිර්ඞාණà¶ș කරන්න"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "හිස් ගොනුව (_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ඞෙඞ බහගුඞ තුළ නව හිස් ගොනුවක් නිර්ඞාණà¶ș කරන්න"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ඞෙඞ බගුඞ තුළ තෝරාගත් අà¶șිතඞ විචෘත කරන්න"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "ඞෙඞ බගුඞ තුළ තෝරාගත් අà¶șිතඞ ïżœ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "කවුළු සැරිසරණà¶ș විවෘත කරන්න"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "තෝරාගත් සෑඞ අà¶șිතඞà¶șඞ කවුළු සැරිසරණà¶șක් තුළ විවෘත කරන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ස්ක්‍රිඎට් බහගුඞ විවෘත කරන්න (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "බහගුඞ තුගට අගවන්න (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "ඞෙඞ කවුළුව තුළ ඇති සිà¶șගුඞ අà¶șිතඞ තෝරන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "à¶œà¶¶à·à¶Żà·”à¶±à·Š රටාවට ගැගඎෙන ඞෙඞ කවුළුව තුළ ඇති අà¶șිතඞ තෝරන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "ඎිටඎත් කළ (_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "තෝරාගත් සෑඞ අà¶șිතඞà¶șක්ඞ ඎිටඎත් කරන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ඎුරුකක් à·ƒà·à¶Żà¶±à·Šà¶±"
msgstr[1] "ඎුරුක් à·ƒà·à¶Żà¶±à·Šà¶±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "තෝරාගත් සෑඞ අà¶șිකනà¶șක් à·ƒà¶łà·„à·à¶ž "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "නඞ වෙනස් කරන්න... (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "තෝරාගත් අà¶șිතඞà¶șේ නඞ වෙනස් කරන්න"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "තෝරාගත් සෑඞ අà¶șිතඞà¶șක්ඞ ඉවතගන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "ඞකන්න (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "තෝරාගත් සිà¶șළුඞ අà¶șිතඞ ඉවතගන බහගුඞට à¶șැවීඞකින් තොරව ඞකා à¶Żà¶žà¶±à·Šà¶±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "අහෝසි (_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ඎෙරනිඞි à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș à·ƒà¶łà·„à· නැවත සකසන්න (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ඞෙඞ à·ƒà·šà·€à·à¶Żà·à¶șකà¶șට à·ƒà¶žà·Šà¶¶à¶±à·Šà¶Ż වන්න"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ඞෙඞ à·ƒà·šà·€à·à¶Żà·à¶șකà¶șට à·ƒà·Šà¶źà·’à¶» à·ƒà¶žà·Šà¶¶à¶±à·Šà¶Żà¶șක් සකසන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "ස්ඔාඎනà¶ș (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "තෝරාගත් ඎරීඞාව à·ƒà·Šà¶źà·à¶Žà¶±à¶ș කරන්න"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "තෝරාගත් ඎරිඞාව à¶…à·ƒà·Šà¶źà·à¶Žà¶±à¶ș කරන්න"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "තෝරාගත් ඎරීඞාව ඉවත් කරන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "සංà¶șුතිà¶ș (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "තෝරාගත් ඎරීඞාවේ සංà¶șුතිà¶ș සකසන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "නවතන්න (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "විවෘතව ඇති බහගුඞ සඞඟ à·ƒà¶¶à·à¶Żà·’ ඎරීඞාව ඉවත් කරන්න"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "විවෘතව ඇති බහගුඞ සඞඟ à·ƒà¶¶à·à¶Żà·’ ඎරීඞාවේ සංà¶șුතිà¶ș සකසන්න"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "බහළුඞ විවෘතකර කවුළුව වසන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "සෙවීඞ සුරකින්න (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "සකසන à¶œà¶ł සෙවීඞ සුරකින්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "සෙවීඞ සුරකින අà¶șුරු..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "à¶Żà·à¶±à¶§ ඇති සෙවීඞ ගොනුවක් ගෙස සුරකින්න"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ඞෙඞ බහගුඞ කවුළු සැරිසරණà¶șක් තුළ විවෘත කරන්න"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "නිවාස බහගුඞ (_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "à¶‹à¶Žà¶Żà·šà·à·à·€à¶œà·’à¶ș (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "නව කවුළුවක විවෘත කරන්න (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "බහගුඞ සැරිසැරීඞ (_B)"
msgstr[1] "බහගුඞ් සැරිසැරීඞ (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "විවෘත කළ බහගුඞ à·ƒà·Šà¶źà·’à¶»à·€à¶ž ඞකා à¶Żà¶žà¶±à·Šà¶±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "විවෘත කළ බහගුඞ ඉවතගන්න"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "තෝරාගත් සිà¶șගුඞ අà¶șිතඞ ස්තිරවඞ à¶žà¶šà·à¶Żà¶žà¶±à·Šà¶±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "විවෘත කළ බහගුඞේ වත්කඞ් à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș කරන්න හෝ වෙනස් කරන්න"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "භාගත කරන à·ƒà·Šà¶źà·à¶±à¶ș?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ඔබට එà¶ș භාගත කගහැක හෝ එà¶șට ඎුරුකක් සැකසිà¶ș හැක."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "භාගත කිරීඞ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\" ගෙස \"%s\"නඞ වෙනස් වේ."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "අà¶șිකන à¶Żà·ƒà·”à¶±"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "ඎුරණà¶ș වෙඞින්..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ගැà¶șිස්තු à¶Żà·ƒà·”à¶±"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș වන තීරු %s à¶șි"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș වන තීරු... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "කිසිවක් නැත"
msgid "unreadable"
msgstr "කිà¶șවිà¶ș නොහැක"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(සඞහර අන්තර්ගතà¶șන් කිà¶șවිà¶ș නොහැක)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(සඞහර අන්තර්ගතà¶șන් කිà¶șවිà¶ș à¶±ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "අන්තර්ගතà¶șන: "
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "භාවිතා කළ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "නොඞිගේ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ඞූගික"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ඎුරුකේ ඉගක්කà¶ș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "ඎිහිටීඞ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ඎරිඞාව:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ඎ්‍රවේශිත:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "වෙනස් කළ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "භාවිතà¶șට ඇති ඉඩ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "සංකේත"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "කිà¶șවීඞ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "ගිවීඞ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "ක්‍රිà¶șාත්ඞක කිරීඞ (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "නැත "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "ගැà¶șිස්තුව"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "කිà¶șවීඞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "නිර්ඞාණà¶ș/ඞැකීඞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "ගිවීඞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "ඎ්‍රවේශ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "ඎ්‍රවේශ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ගොනු ඎඞණක් ගැà¶șිස්තු ගත කරන්න"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "ඎ්‍රවේශිත ගොනු"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ගොනු නිර්ඞාණà¶ș සහ ඞැකීඞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "කිà¶șවීඞ ඎඞණà¶șි"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "කිà¶șවීඞ සඟ ගිවීඞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ඎරිශීගක අංකà¶ș සකසන්න (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "විශේෂ සංකේත:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "සඞූහ අංකà¶ș සකසන්න (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "ඇගෙනසුගු (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "හිඞිකරු (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "හිඞිකරු:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "සඞූහà¶ș (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "සඞූහà¶ș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "වෙනත් ඎිරිස්"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ක්‍රිà¶șාත්ඞක කිරීඞ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ගොනු වැඩසටහන් ගෙස ක්‍රිà¶șාත්ඞක කිරීඞ අනුඞත කරන්න (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "වෙනත් ඎිරිස්:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "බහගුඞ් අවසර:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ගොනු අවසර:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "ඎෙළ à¶Żà·ƒà·”à¶±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "අවසාන වෙනස් කිරීඞ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "වත්කඞ් කවුළුන නිර්ඞාණà¶ș කරඞින්."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "ඞූගික තිරà¶ș"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Caja වෙතින් ඎිටවන්න."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nගොනු à¶Žà¶Żà·Šà¶°à¶­à·’à¶ș කළඞණාකරු සඞඟ ගවේශනà¶ș කරන්න"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ගොනු සැරිසරණà¶ș"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ඉවතගන à¶¶à¶Żà·”à¶±"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "සොà¶șාගත් ඎ්‍රතිඔග"
msgid "Search:"
msgstr "සොà¶șන්න:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ඎැති කවුළුව වසන්න"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ඔබට වෙනත් à¶Żà·ƒà·”à¶±à¶šà·Š තේරිà¶ș හැක හෝ වෙනත් වෙනස් ඎිහිටුඞකට à¶șා හැක."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "අන්තර්ගතà¶ș à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "à¶Żà·à¶±à¶§ ඇති බහගුඞ ඎෙන්වන්න"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ඎිහිටීඞ බහගුඞක් නොවේ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "කරුණාකර අක්‍ෂරවින්‍à¶șාසà¶ș ඎරික්‍ෂාකර නැවත උත්සාහ කරන්න."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "ඎ්‍රවේශà¶ș වගකා ඇත."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "ඎ්‍රවේශà¶ș වගකා ඇත."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Danishka Navin <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "ගොනු (_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "සැකසුඞ් (_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "à¶Żà·ƒà·”à¶± (_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "à¶‹à¶Żà·€à·Š (_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "වසන්න (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ඞෙඞ බහගුඞ වසන්න"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "ඎසුතග සහ සංකේත... (_B)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "අභිඎ්‍රේත (_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja අභිඎ්‍රේත සකසන්න"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "ඞව් බහගුඞ විවෘත කරන්න (_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ඞව් බහගුඞ විවෘත කරන්න"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "à¶Žà·Šâ€à¶»à¶źà·’à¶Žà·–à¶»à¶«à¶ș (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "අන්තර්ගතà¶șන් (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja සහාà¶ș à¶Żà¶»à·Šà·à¶«à¶ș කරන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "සඞ්බන්ධව (_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja නිර්ඞාණකරුවන්ට ස්තුතිà¶șි à¶Żà¶»à·Šà·à¶«à¶ș කරන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "විශාග කරන්න (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "කුඩා කරන්න (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "සාඞාන්‍à¶ș ඎ්‍රඞාණà¶ș"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "à·ƒà·šà·€à·à¶Żà·à¶șකà¶șට à·ƒà¶žà·Šà¶¶à¶±à·Šà¶Żà·€à·™à¶žà·’à¶±à·Š... (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "à¶Żà·”à¶»à·ƒà·Šà¶ź ඎරගණකà¶șකට හෝ හවුග් තැටිà¶șගට සඞ්බන්ධ වන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "ඎරිගණකà¶ș (_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "à¶ąà·à¶œà¶ș (_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ඎිටු සළකුණු කළ සහ à¶Žà·Šâ€à¶»à¶Żà·šà·à·’à¶ș à¶ąà·à¶œ ඎිහිටීඞ් ගවේශනà¶ș කරන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "ආකෘති (_e)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ඔබගේ à¶Žà·žà¶Żà·Šà¶œà¶œà·’à¶š ආකෘති බහගුඞක් විවෘත කරන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "ඉවතගන (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "ඔබගේ à¶Žà·žà¶Żà·Šà¶œà¶œà·’à¶š ඉවතගන බහගුඞක් විවෘත කරන්න"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "සැගවුණු ගොනු ඎෙන්වන්න (_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "à¶șහගට (_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "නිවස (_H)"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0068447a..e204c75a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 23:07+0000\n"
-"Last-Translator: JĂĄn ĎanovskĂœ <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,58 +368,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Text popisu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Zarovnanie"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Zarovnanie riadkov textu popisu relatĂ­vne k sebe navzĂĄjom. Toto NEOVPLYVƇUJE zarovnanie popisu vzhÄŸadom k jeho umiestneniu. Na to pouĆŸite GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Zalamovanie riadkov"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ak je nastavenĂ©, prĂ­liĆĄ dlhĂ© riadky sa budĂș zalamovaĆ„."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "PozĂ­cia kurzoru"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "AktuĂĄlna pozuĂ­cia kurzoru pre vkladanie zadanĂĄ v znakoch."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ohraničenie vĂœberu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "PozĂ­cia opačnĂ©ho konca vĂœberu od kurzoru v znakoch."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "VybraƄ vƥetko"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Vstupné metódy"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "TĂșto operĂĄciu mĂŽĆŸete preruĆĄiĆ„ stlačenĂ­m ZruĆĄiĆ„."
@@ -430,7 +434,7 @@ msgstr " (neplatné Unicode)"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:519
msgid "No applications found"
-msgstr ""
+msgstr "NenĂĄjdenĂ© ĆŸiadne programy"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:538
msgid "Ask what to do"
@@ -441,7 +445,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "NeurobiĆ„ nič"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "OtvoriĆ„ priečinok"
@@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "PrĂĄve ste vloĆŸili digitĂĄlny prehrĂĄvač zvuku."
msgid ""
"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "PrĂĄve ste vloĆŸili mĂ©dium so softwarom s funkciou automatickĂ©ho spustenia."
#. fallback to generic greeting
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1086
@@ -526,7 +530,7 @@ msgstr "Vyberte ktorĂș aplikĂĄciu spustiĆ„."
msgid ""
"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
"for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte ako otvoriĆ„ „%s“, a či vykonaĆ„ tĂșto činnosĆ„ aj v budĂșcnosti pre ostatnĂ© mĂ©dia typu „%s“."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1124
msgid "_Always perform this action"
@@ -536,9 +540,9 @@ msgstr "VĆŸdy vykon_aĆ„ tĂșto činnosĆ„."
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Vy_sunĂșĆ„"
@@ -547,9 +551,9 @@ msgstr "Vy_sunĂșĆ„"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_OdpojiƄ"
@@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "VloĆŸĂ­ text uloĆŸenĂœ v schrĂĄnke"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "VybraƄ vƥetk_o"
@@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "PouĆŸiĆ„ _predvolenĂ©"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Meno"
@@ -659,7 +663,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Skupina sĂșboru."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "PrĂĄva"
@@ -702,11 +706,11 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173
msgid "Trashed On"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazané"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:174
msgid "Date when file was moved to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "DĂĄtum presunutia sĂșboru do koĆĄa"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180
msgid "Original Location"
@@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "PÎvodné umiestnenie"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:181
msgid "Original location of file before moved to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "PĂŽvodnĂ© umiestnenie sĂșboru pred presunutĂ­m do koĆĄa"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:432
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:606
@@ -752,12 +756,25 @@ msgstr "Ak chcete odpojiĆ„ zvĂ€zok, pouĆŸite prosĂ­m \"OdpojiĆ„ zvĂ€zok\" z ponu
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "DomovskĂœ\npriečinok%.0s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Počítač"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "KĂŽĆĄ"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_PresunĂșĆ„ sem"
@@ -806,7 +823,6 @@ msgstr "Äœutujem, ale kÄŸĂșčovĂ© slovĂĄ pre emblĂ©my mĂŽĆŸu obsahovaĆ„ iba pĂ­s
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -828,28 +844,28 @@ msgstr "Äœutujem, ale nie je moĆŸnĂ© uloĆŸiĆ„ meno emblĂ©mu."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:144
#, c-format
msgid "Merge folder \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ZlĂșčiĆ„ priečinok \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:148
msgid ""
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
"that conflict with the files being copied."
-msgstr ""
+msgstr "V priebehu zlučovania budete vyzvanĂ­ k potvrdeniu pred nahradenĂ­m akĂ©hokoÄŸvek sĂșboru, ktorĂœ je v konfliktu s kopĂ­rovanĂœm."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:154
#, c-format
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "StarĆĄĂ­ priečinok s rovnakĂœm nĂĄzvom uĆŸ existuje v \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:160
#, c-format
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "NovĆĄĂ­ priečinok s rovnakĂœm nĂĄzvom uĆŸ existuje v \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:166
#, c-format
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "InĂœ priečinok s rovnakĂœm nĂĄzvom uĆŸ existuje v \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:173
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
@@ -863,7 +879,7 @@ msgstr "NahradiĆ„ priečinok \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177
#, c-format
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Priečinok s rovnakĂœm nĂĄzvom uĆŸ existuje v \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184
#, c-format
@@ -872,22 +888,22 @@ msgstr "NahradiĆ„ sĂșbor \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186
msgid "Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
+msgstr "Ak ho nahradĂ­te, prepĂ­ĆĄete tĂœm jeho obsah."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:191
#, c-format
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "StarĆĄĂ­ sĂșbor s rovnakĂœm nĂĄzvom uĆŸ existuje v \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:197
#, c-format
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "NovĆĄĂ­ sĂșbor s rovnakĂœm nĂĄzvom uĆŸ existuje v \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:203
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "InĂœ sĂșbor s rovnakĂœm nĂĄzvom uĆŸ existuje v \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:270
msgid "Original file"
@@ -895,14 +911,14 @@ msgstr "PĂŽvodnĂœ sĂșbor"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "VeÄŸkosĆ„:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -910,7 +926,7 @@ msgstr "Typ:"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311
msgid "Last modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Naposledy upravené:"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:303
msgid "Replace with"
@@ -923,7 +939,7 @@ msgstr "ZlĂșčiĆ„"
#. Setup the expander for the rename action
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:592
msgid "_Select a new name for the destination"
-msgstr ""
+msgstr "_Vyberte novĂœ nĂĄzov cieÄŸa"
#. Setup the diff button for text files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:617
@@ -933,7 +949,7 @@ msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:627
msgid "Apply this action to all files"
-msgstr ""
+msgstr "AplikovaĆ„ tĂșto činnosĆ„ na vĆĄetky sĂșbory"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:638
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
@@ -942,7 +958,7 @@ msgstr "_PreskočiĆ„"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:643
msgid "Re_name"
-msgstr ""
+msgstr "Preme_novaƄ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Replace"
@@ -950,7 +966,7 @@ msgstr "NahradiƄ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:724
msgid "File conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt sĂșboru"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "S_kip All"
@@ -982,7 +998,7 @@ msgstr "ZlĂșčiĆ„ vĆĄetk_o"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196
msgid "Copy _Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "KopírovaƄ _aj tak"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:281
#, c-format
@@ -1021,10 +1037,9 @@ msgstr[2] "pribliĆŸne %'d hodiny"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Odkaz na %s"
@@ -1038,7 +1053,6 @@ msgstr "Ďalơí odkaz na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1065,7 +1079,6 @@ msgstr "%'d. odkaz na %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1131,7 +1144,6 @@ msgstr "%s (%'d. kĂłpia)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1161,11 +1173,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ \"%B\" z koĆĄa?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1177,31 +1189,31 @@ msgstr[0] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ %'d vybranĂœch poloĆŸiek
msgstr[1] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ %'d vybranĂș poloĆŸku z koĆĄa?"
msgstr[2] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ %'d vybranĂ© poloĆŸky z koĆĄa?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ak odstrĂĄnite poloĆŸku, bude Ășplne stratenĂĄ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
-msgstr ""
+msgstr "VyprĂĄzdniĆ„ vĆĄetky sĂșbory z koĆĄa?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
-msgstr ""
+msgstr "VĆĄetky sĂșbory z koĆĄa budĂș nenĂĄvratne vymazanĂ©."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "VypråzdniƄ _kÎƥ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1210,131 +1222,130 @@ msgstr[0] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ %'d vybranĂœch poloĆŸiek?
msgstr[1] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ %'d vybranĂș poloĆŸku?"
msgstr[2] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ %'d vybranĂ© poloĆŸky?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "ostĂĄva vymazaĆ„ %'d sĂșbor"
+msgstr[1] "ostĂĄva vymazaĆ„ %'d sĂșbory"
+msgstr[2] "ostĂĄva vymazaĆ„ %'d sĂșborov"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Odstraƈovanie sĂșborov"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "zostĂĄva %T"
+msgstr[1] "zostĂĄvajĂș %T"
+msgstr[2] "zostĂĄva %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Chyba pri odstraƈovaní."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbory v priečinku „%B“ sa nedajĂș vymazaĆ„, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenia na ich zobrazenie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nastala chyba pi zisĆ„ovanĂ­ informĂĄciĂ­ o sĂșboroch v priečinku „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_PreskočiĆ„ sĂșbory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
-msgstr ""
+msgstr "Priečinok „%B“ sa nedĂĄ vymazaĆ„, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenia na jeho zobrazenie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "Doơlo k chybe pri čítaní priečinka „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
-msgstr ""
+msgstr "NedĂĄ sa vymazaĆ„ priečinok %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
-msgstr ""
+msgstr "DoĆĄlo k chybe pri mazanĂ­ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbory sa presĂșvajĂș do koĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "zostĂĄva %'d sĂșbor na presunutie do koĆĄa"
+msgstr[1] "zostĂĄvajĂș %'d sĂșbory na presunutie do koĆĄa"
+msgstr[2] "zostĂĄva %'d sĂșborov na presunutie do koĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Nie je moĆŸnĂ© presunĂșĆ„ sĂșbor do koĆĄa. Chcete ho odstrĂĄniĆ„ Ășplne?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbor „%B“ nemĂŽĆŸe byĆ„ presunutĂœ do koĆĄa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbory sa presĂșvajĂș do koĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "VymazĂĄvanie sĂșborov"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nepodarilo sa vysunĂșĆ„ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nepodarilo sa odpojiƄ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete pred odpojením vysypaƄ kÎƥ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Aby bolo moĆŸnĂ© obnoviĆ„ voÄŸnĂ© miesto na tomto zvĂ€zku, je nutnĂ© vyprĂĄzdniĆ„ kĂŽĆĄ. VĆĄetky poloĆŸky v koĆĄi na tomto zvĂ€zku budĂș trvalo stratenĂ©."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_NevypråzdƈovaƄ kÎƥ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nepodarilo sa odpojiƄ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1342,7 +1353,7 @@ msgstr[0] "PrĂ­prava na kopĂ­rovanie %'d sĂșborov (%S)"
msgstr[1] "PrĂ­prava na kopĂ­rovanie %'d sĂșboru (%S)"
msgstr[2] "PrĂ­prava na kopĂ­rovanie %'d sĂșborov (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1350,7 +1361,7 @@ msgstr[0] "PrĂ­prava na presunutie %'d sĂșborov (%S)"
msgstr[1] "PrĂ­prava na presunutie %'d sĂșboru (%S)"
msgstr[2] "PrĂ­prava na presunutie %'d sĂșborov (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1358,7 +1369,7 @@ msgstr[0] "PrĂ­prava na odstrĂĄnenie %'d sĂșborov (%S)"
msgstr[1] "PrĂ­prava na odstrĂĄnenie %'d sĂșboru (%S)"
msgstr[2] "PrĂ­prava na odstrĂĄnenie %'d sĂșborov (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1366,127 +1377,127 @@ msgstr[0] "PrĂ­prava na vyhodenie %'d sĂșborov"
msgstr[1] "PrĂ­prava na vyhodenie %'d sĂșboru"
msgstr[2] "PrĂ­prava na vyhodenie %'d sĂșborov"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Chyba pri kopĂ­rovanĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Chyba pri presune."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Chyba pri presune poloĆŸiek do koĆĄa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbory v priečinku „%B“ sa nedajĂș spravovaĆ„, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie pre ich zobrazenie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
-msgstr ""
+msgstr "Priečinok „%B“ sa nedĂĄ spravovaĆ„, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie na jeho čítanie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbor „%B“ sa nedĂĄ spravovaĆ„, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie ho čítaĆ„."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "Pri získavaní informácií o „%B“ doơlo k chybe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Chyba pri kopĂ­rovanĂ­ do \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
-msgstr ""
+msgstr "NemĂĄte oprĂĄvnenie pristupovaĆ„ k cieÄŸovĂ©mu priečinku."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
-msgstr ""
+msgstr "Pri zĂ­skavanĂ­ informĂĄciĂ­ o cieli doĆĄlo k chybe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
-msgstr ""
+msgstr "CieÄŸovĂ© umiestnenie nie je priečinok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
-msgstr ""
+msgstr "V cieÄŸovom umiestnenĂ­ nie je dostatok voÄŸnĂ©ho miesta. SkĂșste uvoÄŸniĆ„ miesto odstrĂĄnenĂ­m sĂșborov."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
-msgstr ""
+msgstr "DostupnĂœch je %S, ale vyĆŸaduje sa %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "CieÄŸ je len na čítanie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "PresĂșvanie \"%B\" do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "KopĂ­rovanie \"%B\" do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplikovanie \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "PresĂșvanie %'d sĂșborov (v \"%B\") do \"%B\""
msgstr[1] "PresĂșvanie %'d sĂșboru (v \"%B\") do \"%B\""
msgstr[2] "PresĂșvanie %'d sĂșborov (v \"%B\") do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "KopĂ­rovanie %'d sĂșborov (v \"%B\") do \"%B\""
msgstr[1] "KopĂ­rovanie %'d sĂșboru (v \"%B\") do \"%B\""
msgstr[2] "KopĂ­rovanie %'d sĂșborov (v \"%B\") do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplikovanie %'d sĂșborov (v \"%B\")"
msgstr[1] "Duplikovanie %'d sĂșboru (v \"%B\")"
msgstr[2] "Duplikovanie %'d sĂșborov (v \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "PresĂșvanie %'d sĂșborov do \"%B\""
msgstr[1] "PresĂșvanie %'d sĂșboru do \"%B\""
msgstr[2] "PresĂșvanie %'d sĂșborov do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "KopĂ­rovanie %'d sĂșborov do \"%B\""
msgstr[1] "KopĂ­rovanie %'d sĂșboru do \"%B\""
msgstr[2] "KopĂ­rovanie %'d sĂșborov do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1496,7 +1507,7 @@ msgstr[2] "Duplikovanie %'d sĂșborov"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S z %S"
@@ -1508,111 +1519,110 @@ msgstr "%S z %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%S z %S — zostáva %T (%S/s)"
+msgstr[1] "%S z %S — zostĂĄvajĂș %T (%S/s)"
+msgstr[2] "%S z %S — zostáva %T (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
-msgstr ""
+msgstr "Priečinok „%B“ sa nedĂĄ skopĂ­rovaĆ„, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie vytvoriĆ„ ho v cieÄŸovom umiestnenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "Pri vytváraní priečinka „%B“ doơlo k chybe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbory v priečinku „%B“ sa nedajĂș skopĂ­rovaĆ„, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie na jeho zobrazenie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
-msgstr ""
+msgstr "Priečinok „%B“ sa nedĂĄ skopĂ­rovaĆ„, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie na jeho čítanie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Chyba pri presĂșvanĂ­ do \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nepodarilo sa odstrĂĄniĆ„ zdrojovĂœ priečinok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Chyba pri kopĂ­rovanĂ­ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
-msgstr ""
+msgstr "NedajĂș sa odstrĂĄniĆ„ sĂșbory z uĆŸ existujĂșceho priečinka %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
-msgstr ""
+msgstr "NedĂĄ sa odstrĂĄniĆ„ uĆŸ existujĂșci sĂșbor %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nie je moĆŸnĂ© presunĂșĆ„ priečinok do seba samĂ©ho."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nie je moĆŸnĂ© kopĂ­rovaĆ„ priečinok do seba samĂ©ho."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "CieÄŸovĂœ priečinok je vo vnĂștri zdrojovĂ©ho priečinka."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbor sa nedĂĄ presunĂșĆ„ sĂĄm na sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbor sa nedĂĄ kopĂ­rovaĆ„ sĂĄm na sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
-msgstr ""
+msgstr "ZdrojovĂœ sĂșbor by bol prepĂ­sanĂœ cieÄŸovĂœm."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
-msgstr ""
+msgstr "NedĂĄ sa odstrĂĄniĆ„ uĆŸ existujĂșci sĂșbor rovnakĂ©ho nĂĄzvu v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
-msgstr ""
+msgstr "Pri kopĂ­rovanĂ­ sĂșboru do %F doĆĄlo k chybe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "KopĂ­rujĂș sa sĂșbory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
-msgstr ""
+msgstr "Pripravuje sa presun do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1620,20 +1630,20 @@ msgstr[0] "PrĂ­prava na presunutie %'d sĂșborov"
msgstr[1] "PrĂ­prava na presunutie %'d sĂșboru"
msgstr[2] "PrĂ­prava na presunutie %'d sĂșborov"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
-msgstr ""
+msgstr "Pri presune sĂșboru do %F doĆĄlo k chybe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "PresĂșvajĂș sa sĂșbory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "VytvĂĄranie odkazov v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1641,94 +1651,94 @@ msgstr[0] "VytvĂĄranie odkazov na %'d sĂșborov"
msgstr[1] "VytvĂĄranie odkazu na %'d sĂșbor"
msgstr[2] "VytvĂĄranie odkazov na %'d sĂșbory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Chyba pri vytvĂĄranĂ­ odkazu na %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
-msgstr ""
+msgstr "SymbolickĂ© odkazy sĂș podporovanĂ© len pre miestne sĂșbory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
-msgstr ""
+msgstr "Tento cieÄŸ nepodporuje symbolickĂ© odkazy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
-msgstr ""
+msgstr "Pri vytvåraní symbolického odkazu v %F doƥlo k chybe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
-msgstr ""
+msgstr "OprĂĄvnenia sa nastavujĂș"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "priečinok bez mena"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "novĂœ sĂșbor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri vytváraní priečinku %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri vytvĂĄranĂ­ sĂșboru %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
-msgstr ""
+msgstr "Pri vytváraní priečinka v %F doơlo k chybe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Vypråzdƈuje sa kÎƥ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
-msgstr ""
+msgstr "SpĂșĆĄĆ„ač sa nedĂĄ označiĆ„ ako dĂŽveryhodnĂœ (spustiteÄŸnĂœ)"
#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1407
#, c-format
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
-msgstr ""
+msgstr "NedĂĄ sa zistiĆ„ pĂŽvodnĂ© umiestnenie „%s“ "
#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1411
msgid "The item cannot be restored from trash"
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbor sa nedĂĄ z koĆĄa obnoviĆ„"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1215 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430
msgid "This file cannot be mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Tento sĂșbor sa nedĂĄ pripojiĆ„"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1260
msgid "This file cannot be unmounted"
-msgstr ""
+msgstr "Tento sĂșbor sa nedĂĄ odpojiĆ„"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1294
msgid "This file cannot be ejected"
-msgstr ""
+msgstr "Tento sĂșbor sa nedĂĄ vysunĂșĆ„"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1327 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619
msgid "This file cannot be started"
-msgstr ""
+msgstr "Tento sĂșbor sa nedĂĄ spustiĆ„"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1379 ../libcaja-private/caja-file.c:1410
msgid "This file cannot be stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Tento sĂșbor sa nedĂĄ zastaviĆ„"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1818
#, c-format
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
-msgstr ""
+msgstr "LomenĂĄ nie sĂș v nĂĄzvoch sĂșborov povolenĂ©"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1836
#, c-format
@@ -1738,17 +1748,17 @@ msgstr "SĂșbor nenĂĄjdenĂœ"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1864
#, c-format
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbory v najvyĆĄĆĄej Ășrovni sa nedajĂș premenovaĆ„"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr ""
+msgstr "Nedå sa premenovaƄ ikona plochy"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "NedĂĄ sa premenovaĆ„ sĂșbor plochy"
#. Today, use special word.
#. * strftime patterns preceeded with the widest
@@ -1764,64 +1774,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "dnes o 0:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "dnes o %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "dnes o 0:0"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "dnes o %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "dnes o 12:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "dnes o %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "dnes"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "včera o 12:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "včera o %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "včera o 12:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "včera o %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "včera o 12:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "včera o %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
@@ -1829,90 +1837,89 @@ msgstr "včera"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Streda, 00. septembra 0000 o 12:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d.%-m.%y o %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Pod, 00. Okt 0000 o 12:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-d.%-m.%y o %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Pon, 00. Okt 0000 o 12:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y o %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00. Okt 0000 o 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y o %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00. Okt 0000, 12:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 12:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je dovolené nastaviƄ opråvnenia"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
-msgstr ""
+msgstr "NedostatočnĂ© oprĂĄvnenia pre nastavenie vlastnĂ­ka"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "UvedenĂœ vlastnĂ­k '%s' neexistuje"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
-msgstr ""
+msgstr "NedostatočnĂ© oprĂĄvnenia pre nastavenie skupiny"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "VybratĂĄ skupina '%s' neexistuje"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1920,7 +1927,7 @@ msgstr[0] "%'u poloĆŸiek"
msgstr[1] "%'u poloĆŸka"
msgstr[2] "%'u poloĆŸky"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1928,7 +1935,7 @@ msgstr[0] "%'u priečinkov"
msgstr[1] "%'u priečinok"
msgstr[2] "%'u priečinky"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1938,54 +1945,53 @@ msgstr[2] "%'u sĂșbory"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s bytov)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? poloĆŸiek"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bajtov"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "neznĂĄmy typ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "neznĂĄmy typ MIME"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "neznĂĄmy"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "odkaz"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "odkaz (neplatnĂœ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ObdÄșĆŸnik vĂœberu"
@@ -2001,20 +2007,20 @@ msgstr "Odkaz \"%s\" je poĆĄkodenĂœ. PresunĂșĆ„ ho do koĆĄa?"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:768
msgid "This link cannot be used, because it has no target."
-msgstr ""
+msgstr "Tento odkaz sa nedĂĄ pouĆŸiĆ„, pretoĆŸe nemĂĄ cieÄŸ."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:772
#, c-format
msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Tento odkaz sa nedĂĄ pouĆŸiĆ„, pretoĆŸe jeho cieÄŸ „%s“ neexistuje."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "PresunĂșĆ„ do _koĆĄa"
@@ -2051,9 +2057,9 @@ msgstr "Naozaj chcete otvoirĆ„ vĆĄetky sĂșbory?"
#, c-format
msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Toto otvorĂ­ %d samostatnĂș kartu."
+msgstr[1] "Toto otvorí %d samostatné karty."
+msgstr[2] "Toto otvorĂ­ %d samostatnĂœch kariet."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1219 ../src/caja-location-bar.c:155
#, c-format
@@ -2064,24 +2070,24 @@ msgstr[1] "Toto otvorí %d samostatné okno."
msgstr[2] "Toto otvorí %d samostatné oknå."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "NedĂĄ sa zobraziĆ„ „%s“."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1384
msgid "The file is of an unknown type"
-msgstr ""
+msgstr "SĂșbor je neznĂĄmeho typu"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1388
#, c-format
msgid "There is no application installed for %s files"
-msgstr ""
+msgstr "Pre sĂșbory typu %s nie je nainĆĄtalovanĂœ vhodnĂœ program"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1403
msgid "_Select Application"
@@ -2089,48 +2095,48 @@ msgstr "_Vyberte program"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1441
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr ""
+msgstr "DoĆĄlo k internej chybe pri pokuse vyhÄŸadĂĄvaĆ„ programy:"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1443
msgid "Unable to search for application"
-msgstr ""
+msgstr "NedĂĄ sa vyhÄŸadaĆ„ program"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1569
#, c-format
msgid ""
"There is no application installed for %s files.\n"
"Do you want to search for an application to open this file?"
-msgstr ""
+msgstr "Pre sĂșbory typu %s nie je nainĆĄtalovanĂœ vhodnĂœ program. Chcete vyhÄŸadaĆ„ program, pomocou ktorĂ©ho otvorĂ­te sĂșbor?"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1733
msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "NedĂŽveryhodnĂœ spĂșĆĄĆ„ač programu"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1736
#, c-format
msgid ""
"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
"not know the source of this file, launching it may be unsafe."
-msgstr ""
+msgstr "SpĂșĆĄĆ„ač programu „%s“ nie je označenĂœ ako dĂŽveryhodnĂœ. Ak nepoznĂĄte pĂŽvod tohto sĂșboru, jeho spustenie nemusĂ­ byĆ„ bezpečnĂ©."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1751
msgid "_Launch Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "_SpustiƄ aj tak"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1755
msgid "Mark as _Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "OznačiĆ„ ako _dĂŽveryhodnĂœ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
-msgstr ""
+msgstr "Nedå sa pripojiƄ umiestnenie"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
-msgstr ""
+msgstr "Umiestnenie sa nedå aktivovaƄ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2538
#, c-format
@@ -2149,12 +2155,12 @@ msgstr[2] "OtvĂĄranie %d poloĆŸiek."
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:301
#, c-format
msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr ""
+msgstr "NedĂĄ sa nastaviĆ„ program ako vĂœchodzĂ­: %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:165
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:302
msgid "Could not set as default application"
-msgstr ""
+msgstr "NedĂĄ sa nastaviĆ„ ako vĂœchodzĂ­ program"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:258
msgid "Default"
@@ -2166,11 +2172,11 @@ msgstr "Ikona"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:334
msgid "Could not remove application"
-msgstr ""
+msgstr "Nedå sa odstråniƄ program"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:553
msgid "No applications selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nebol vybratĂœ ĆŸiadny program"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:583
#, c-format
@@ -2185,12 +2191,12 @@ msgstr "NeznĂĄmy"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:626
#, c-format
msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ZvoÄŸte program pre otvĂĄranie %s a ďalĆĄĂ­ch sĂșborov typu „%s“"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:698
#, c-format
msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
-msgstr ""
+msgstr "OtvoriĆ„ vĆĄetky sĂșbory typu „%s“ pomocou:"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:153
msgid "Could not run application"
@@ -2208,38 +2214,38 @@ msgstr "Nepodarilo sa nåjsƄ program"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:253
#, c-format
msgid "Could not add application to the application database: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nedå sa pridaƄ program do databåze programov: %s"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:254
msgid "Could not add application"
-msgstr ""
+msgstr "Nedå sa pridaƄ program"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:452
msgid "Select an Application"
-msgstr ""
+msgstr "ZvoÄŸte program"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "OtvoriƄ pomocou"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:879
msgid "Select an application to view its description."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte program pre zobrazenie jeho popisu."
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:904
msgid "_Use a custom command"
-msgstr ""
+msgstr "Po_uĆŸiĆ„ vlastnĂœ prĂ­kaz"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:921
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_PrechĂĄdzaƄ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_OtvoriƄ"
@@ -2248,7 +2254,7 @@ msgstr "_OtvoriƄ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1047
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
-msgstr ""
+msgstr "OtvoriĆ„ %s a ďalĆĄie dokumenty typu %s pomocou:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
@@ -2261,32 +2267,32 @@ msgstr "OtvoriƄ %s pomocou:"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1054
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
-msgstr ""
+msgstr "_ZapamĂ€taĆ„ si tento program na pouĆŸitie s dokumentmi typu %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
-msgstr ""
+msgstr "OtvoriƄ vƥetky dokumenty typu %s pomocou:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
-msgstr ""
+msgstr "OtvoriĆ„ %s a ďalĆĄie sĂșbory „%s“ pomocou:"
#. %s is a file type description
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1095
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
-msgstr ""
+msgstr "_ZapamĂ€taĆ„ si tento program na pouĆŸitie so sĂșbormi typu „%s“"
#. Only in add mode
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr ""
+msgstr "OtvoriĆ„ vĆĄetky sĂșbory „%s“ pomocou:"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1118
msgid "_Add"
@@ -2304,7 +2310,7 @@ msgstr "Otvorenie zlyhalo. Chcete si zvoliĆ„ inĂș aplikĂĄciu?"
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations."
-msgstr ""
+msgstr "„%s“ nemĂŽĆŸe otvoriĆ„ „%s“, pretoĆŸe „%s“ nemĂŽĆŸe pristupovaĆ„ k sĂșborom v umiestnenĂ­ „%s“."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:89
msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
@@ -2316,65 +2322,65 @@ msgstr "Otvorenie zlyhalo. Chcete si zvoliĆ„ inĂș akciu?"
msgid ""
"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at "
"\"%s\" locations."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocou predvolenej činnosti sa nedĂĄ otvoriĆ„ „%s“, pretoĆŸe sa nedĂĄ pristupovaĆ„ k sĂșborom v umiestnenĂ­ „%s“."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:122
msgid ""
"No other applications are available to view this file. If you copy this file"
" onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
+msgstr "Ćœiadny program nie je dostupnĂœ na zobrazenie tohto sĂșboru. Ak skopĂ­rujete tento sĂșbor do svojho počítača, pravdepodobne ho budete schopnĂ­ otvoriĆ„."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:130
msgid ""
"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto"
" your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
+msgstr "Ćœiadna činnosĆ„ nie je dostupnĂœ na zobrazenie tohto sĂșboru. Ak skopĂ­rujete tento sĂșbor do svojho počítača, pravdepodobne ho budete schopnĂ­ otvoriĆ„."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr ""
+msgstr "Prepáčte, ale nemĂŽĆŸete spĂșĆĄĆ„aĆ„ prĂ­kazy na vzdialenom počítači."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Toto je zakĂĄzanĂ©, kvĂŽli bezpečnostnĂ©mu hÄŸadisku."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Pri spĂșĆĄĆ„anĂ­ aplikĂĄcie nastala chyba."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Toto otvorenie cieÄŸa podporuje len miestne sĂșbory."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Aby ste otvorili sĂșbory, ktorĂ© nie sĂș miestne, skopĂ­rujte ich do miestneho priečinka a otvorte ich znova."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Aby ste otvorili sĂșbory, ktorĂ© nie sĂș miestne, skopĂ­rujte ich do miestneho priečinka a otvorte ich znova. Miestne sĂșbory, ktorĂ© ste otvorili, uĆŸ boli otvorenĂ©."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Podrobnosti: "
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230
msgid "File Operations"
-msgstr ""
+msgstr "OperĂĄcie so sĂșbormi"
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315
#, c-format
msgid "%'d file operation active"
msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%'d aktĂ­vna operĂĄcia so sĂșbormi"
+msgstr[1] "%'d aktĂ­vne operĂĄcie so sĂșbormi"
+msgstr[2] "%'d aktĂ­vnych operĂĄciĂ­ so sĂșbormi"
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535
@@ -2393,205 +2399,205 @@ msgstr "VyhÄŸadaĆ„"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "HÄŸadanie \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
-msgstr ""
+msgstr "VymazaĆ„ %d skopĂ­rovanĂœch poloĆŸiek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "VymazaƄ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
-msgstr ""
+msgstr "VymazaĆ„ %d duplicitnĂœch poloĆŸiek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "PresunĂșĆ„ %d poloĆŸiek spÀƄ do \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "PresunĂșĆ„ '%s' spÀƄ do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "PremenovaƄ '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
-msgstr ""
+msgstr "ObnoviĆ„ %d poloĆŸiek z koĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ObnoviƄ '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
-msgstr ""
+msgstr "PresunĂșĆ„ %d poloĆŸiek spÀƄ do koĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
-msgstr ""
+msgstr "PresunĂșĆ„ '%s' spÀƄ do koĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
-msgstr ""
+msgstr "VymazaĆ„ odkazy na %d poloĆŸiek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "VymazaƄ odkaz na \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ObnoviĆ„ pĂŽvodnĂ© oprĂĄvnenia poloĆŸiek v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ObnoviƄ pÎvodné opråvnenia '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ObnoviƄ skupinu '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ObnoviƄ vlastníka '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "KopĂ­rovaĆ„ %d poloĆŸiek do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "KopírovaƄ '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "DuplikovaĆ„ %d poloĆŸiek v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "DuplikovaƄ '%s' v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "PresunĂșĆ„ %d poloĆŸiek do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "PresunĂșĆ„ '%s' do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
-msgstr ""
+msgstr "VytvoriĆ„ novĂœ sĂșbor '%s' zo ĆĄablĂłny"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "VytvoriĆ„ prĂĄzdny sĂșbor '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "VytvoriĆ„ novĂœ priečinok '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
-msgstr ""
+msgstr "PresunĂșĆ„ %d sĂșborov do koĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
-msgstr ""
+msgstr "PresunĂșĆ„ '%s' do koĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
-msgstr ""
+msgstr "ObnoviƄ '%s' z koƥa"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
-msgstr ""
+msgstr "VytvoriĆ„ odkazy na %d poloĆŸiek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvori odkaz na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "NastaviĆ„ oprĂĄvnenia na vĆĄetky sĂșbory v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "NastaviƄ opråvnenia '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "NastaviƄ skupinu '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "NastaviƄ vlastníka '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_SpaĆ„ kopĂ­rovanie %d poloĆŸky"
+msgstr[1] "_SpÀƄ kopĂ­rovanie %d poloĆŸiek"
+msgstr[2] "_SpÀƄ kopĂ­rovanie %d poloĆŸiek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_SpÀƄ duplikovanie %d poloĆŸky"
+msgstr[1] "_SpaĆ„ duplikovanie %d poloĆŸiek"
+msgstr[2] "_SpÀƄ duplikovanie %d poloĆŸiek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "_SpÀƄ presun %d poloĆŸky"
+msgstr[1] "_SpÀƄ presun %d poloĆŸiek"
+msgstr[2] "_SpÀƄ presun %d poloĆŸiek"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2599,17 +2605,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2617,7 +2623,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2625,7 +2631,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2633,7 +2639,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2641,7 +2647,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2649,7 +2655,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2657,7 +2663,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2665,7 +2671,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2673,7 +2679,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2681,7 +2687,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2689,7 +2695,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2697,7 +2703,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2705,7 +2711,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2713,17 +2719,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2731,7 +2737,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2739,7 +2745,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2755,7 +2761,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2763,7 +2769,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2771,7 +2777,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2779,7 +2785,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2787,7 +2793,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -2797,7 +2803,7 @@ msgstr[2] ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:1
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
-msgstr ""
+msgstr "Kam umiestƈovaĆ„ novootvorenĂ© karty v okne prehladača."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -2808,7 +2814,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3
msgid "Caja will exit when last window destroyed."
-msgstr ""
+msgstr "Caja bude ukončenĂĄ po zatvorenĂ­ poslednĂ©ho okna."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -2908,17 +2914,17 @@ msgstr "Čo robiĆ„ so spustiteÄŸnĂœmi textovĂœmi sĂșbormi, ak sĂș aktivovanĂ© (j
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:21
msgid "Show the package installer for unknown mime types"
-msgstr ""
+msgstr "ZobrazovaĆ„ inĆĄtalĂĄtor balíčkov v prĂ­pade neznĂĄmeho typu MIME"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
"type is opened, in order to search for an application to handle it."
-msgstr ""
+msgstr "Či zobrazovaĆ„ pouĆŸĂ­vateÄŸovi okno pre inĆĄtalĂĄciu balíčkov, kvĂŽli vyhÄŸadaniu vhodnĂ©ho programu, v prĂ­pade, ĆŸe otvĂĄranĂœ sĂșbor mĂĄ neznĂĄmy typ MIME."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:23
msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window"
-msgstr ""
+msgstr "PouĆŸiĆ„ extra udalosti tlačítok myĆĄi v okne prehliadača Caja"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
@@ -2928,7 +2934,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:25
msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko aktivujĂșce v okne prehliadača funkciu „Vpred“"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
@@ -2939,7 +2945,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:27
msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko aktivujĂșce v okne prehliadača funkciu „SpĂ€Ć„â€œ"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
@@ -3124,10 +3130,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Zoznam moĆŸnĂœch titulkov ikony"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3136,44 +3152,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "PouĆŸiĆ„ zhustenĂ© rozloĆŸenie v novĂœch oknĂĄch"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ak je true, ikony budĂș v novĂœch oknĂĄch viac zhustenĂ© k sebe."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "UmiestniĆ„ označenia vedÄŸa ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Ak je true, označenia budĂș vedÄŸa ikon a nie pod nimi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "PredvolenĂĄ Ășroveƈ zvĂ€ÄĆĄenia ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "PredvolenĂĄ Ășroveƈ zvĂ€ÄĆĄenia pre ikony."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "PredvolenĂĄ veÄŸkosĆ„ ikon nĂĄhÄŸadu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "PredvolenĂĄ veÄŸkosĆ„ ikony pre nĂĄhÄŸad v ikonovom zobrazenĂ­."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit vĂœpustky textu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3192,157 +3208,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "PredvolenĂĄ Ășroveƈ zvĂ€ÄĆĄenia kompaktnĂ©ho pohÄŸadu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "PredvolenĂĄ Ășroveƈ zvĂ€ÄĆĄenia pre kompaktnĂœ pohÄŸad"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
-msgstr ""
+msgstr "VĆĄetky stÄșpce majĂș rovnakĂș ĆĄĂ­rku"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "PredvolenĂĄ Ășroveƈ zvĂ€ÄĆĄenia zoznamu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "PredvolenĂĄ Ășroveƈ zvĂ€ÄĆĄenia pre zoznam."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "PredvolenĂœ zoznam stÄșpcov viditeÄŸnĂœ v zobrazenĂ­ zoznamu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "PredvolenĂœ zoznam stÄșpcov viditeÄŸnĂœ v zobrazenĂ­ zoznamu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "PredvolenĂ© poradie stÄșpcov v zobrazenĂ­ zoznamu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "PredvolenĂ© poradie stÄșpcov v zobrazenĂ­ zoznamu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ZobraziĆ„ len priečinky v strome bočnĂ©ho panelu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Ak je nastavenĂ© na true, Caja bude zobrazovaĆ„ v strome bočnĂ©ho panelu iba priečinky. Inak zobrazĂ­ aj priečinky, aj sĂșbory."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "PĂ­smo pracovnej plochy"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ikona domovskĂ©ho priečinku na ploche"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Ak je toto nastavenĂ© na true, na plochu sa umiestni ikona s odkazom na domovskĂœ priečinok."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ikona počítača viditeÄŸnĂĄ na ploche"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Ak je toto nastavenĂ© na true, na plochu sa umiestni ikona s umiestnenĂ­m počítača."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ikona koĆĄa zobrazenĂĄ na ploche"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ak je toto nastavené na true, na plochu sa umiestni ikona pre kÎƥ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ZobraziƄ pripojené zvÀzky na pracovnej ploche"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ak je toto nastavené na true, na plochu sa umiestnia ikony s odkazmi na pripojené zvÀzky."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ikona SieĆ„ovĂ© servery viditeÄŸnĂĄ na ploche"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Ak je toto nastavenĂ© na true, ikona odkazujĂșca na SieĆ„ovĂ© servery bude umiestnenĂĄ na ploche."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Názov ikony počítača na pracovnej ploche"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Tento nĂĄzov mĂŽĆŸe byĆ„ nastavenĂœ, ak chcete vlastnĂœ nĂĄzov ikony počítača na pracovnej ploche."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Meno ikony pre domovskĂœ priečinok"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Meno pre ikonu domovskĂ©ho priečinku, ak nechcete pouĆŸĂ­vaĆ„ predvolenĂ©."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Meno ikony pre kĂŽĆĄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Meno pre ikonu koĆĄa, ak nechcete pouĆŸĂ­vaĆ„ predvolenĂ©."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Nåzov ikony pre sieƄové servery"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Toto meno sa dĂĄ nastaviĆ„, keď chcete vlastnĂ© meno pre ikonu sieĆ„ovĂœch servrerov na pracovnej ploche."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3350,76 +3366,76 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
-msgstr ""
+msgstr "ReĆ„azec geometrie navigačnĂ©ho okna"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
-msgstr ""
+msgstr "ReĆ„azec obsahujĂșci uloĆŸenĂș geometriu a reĆ„azec pozĂ­ciĂ­ navigačnĂœch okien."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
-msgstr ""
+msgstr "Či mĂĄ byĆ„ navigačnĂ© okno maximalizovanĂ©"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
-msgstr ""
+msgstr "Či mĂĄ byĆ„ navigačnĂ© okno maximalizovanĂ© v vĂœchodzom stave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Ć Ă­rka bočnĂ©ho panelu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "PredvolenĂĄ ĆĄĂ­rka bočnĂ©ho panelu v novĂœch oknĂĄch."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ZobraziĆ„ panel nĂĄstrojov v novĂœch oknĂĄch"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ak je toto true, novootvorenĂ© oknĂĄ budĂș maĆ„ zobrazenĂ© panely nĂĄstrojov."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ZobraziĆ„ pruh umiestnenia v novĂœch oknĂĄch"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ak je toto true, novootvorenĂ© oknĂĄ budĂș maĆ„ zobrazenĂœ panel umiestnenia."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ZobraziĆ„ stavovĂœ riadok v novĂœch oknĂĄch"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ak je toto true, novootvorenĂ© oknĂĄ budĂș maĆ„ zobrazenĂœ stavovĂœ riadok."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ZobraziĆ„ bočnĂœ panel v novĂœch oknĂĄch"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Ak je toto true, novootvorenĂ© oknĂĄ budĂș maĆ„ zobrazenĂœ bočnĂœ panel."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "BočnĂœ panel"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "BočnĂœ panel zobrazovanĂœ v novĂœch oknĂĄch."
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:1
msgid "Whether to automatically mount media"
-msgstr ""
+msgstr "Či automaticky pripĂĄjaĆ„ mĂ©dia"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -3429,7 +3445,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr ""
+msgstr "Či automaticky otvĂĄraĆ„ priečinok s automaticky pripojenĂœm mĂ©diom"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -3441,7 +3457,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:5
msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Nikdy sa nepĂœtaĆ„ a automaticky nespĂșĆĄĆ„aĆ„ programy pri vloĆŸenĂ­ mĂ©dia"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -3452,7 +3468,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam typov x-content/*, pre ktorĂ© sa mĂĄ spustiĆ„ preferovanĂœ program"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
@@ -3463,7 +3479,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:9
msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam typov x-content/* nastavenĂœch na „NerobiĆ„ nič“"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
@@ -3474,7 +3490,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:11
msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam typov x-content/* nastavenĂœch na „OtvoriĆ„ priečinok“"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
@@ -3487,20 +3503,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Prehliadač sĂșborov"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "PrehliadaĆ„ sĂșborovĂœ systĂ©m sprĂĄvcom sĂșborov"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Počítač"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "PrehliadaĆ„ vĆĄetky lokĂĄlne aj vzdialenĂ© disky a priečinky, prĂ­stupnĂ© z tohto počítača"
@@ -3519,11 +3539,11 @@ msgstr "DomovskĂœ priečinok"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "OtvoriĆ„ osobnĂœ priečinok"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "SprĂĄva sĂșborov"
@@ -3534,8 +3554,8 @@ msgstr "Pozadie"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "V_ypråzdniƄ kÎƥ"
@@ -3543,13 +3563,13 @@ msgstr "V_ypråzdniƄ kÎƥ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "VytvoriĆ„ _spĂșĆĄĆ„ač..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "VytvoriĆ„ novĂœ spĂșĆĄĆ„ač"
@@ -3571,7 +3591,7 @@ msgstr "VypråzdniƄ kÎƥ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "OdstrĂĄniĆ„ vĆĄetky poloĆŸky v koĆĄi"
@@ -3600,7 +3620,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Pri zobrazenĂ­ PomocnĂ­ka nastala chyba."
@@ -3686,18 +3706,17 @@ msgstr[2] "vybranĂ© %'d inĂ© poloĆŸky"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "VoÄŸnĂ© miesto: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, VoÄŸnĂ© miesto: %s"
@@ -3706,8 +3725,7 @@ msgstr "%s, VoÄŸnĂ© miesto: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3716,16 +3734,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3737,19 +3753,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "OtvoriƄ pomocou %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3757,27 +3772,35 @@ msgstr[0] "PouĆŸiĆ„ \"%s\" pre otvorenie vybranĂœch poloĆŸiek"
msgstr[1] "PouĆŸiĆ„ \"%s\" pre otvorenie vybranej poloĆŸky"
msgstr[2] "PouĆŸiĆ„ \"%s\" pre otvorenie vybranĂœch poloĆŸiek"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "SpustiĆ„ \"%s\" na vĆĄetky vybranĂ© poloĆŸky"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "VytvoriƄ dokument zo ƥablóny \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "VĆĄetky spustiteÄŸnĂ© sĂșbory v tomto priečinku sa objavia v menu Skripty. "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "VybranĂ­m skriptu z menu ho spustĂ­ s vybranĂœmi poloĆŸkami, pouĆŸitĂœmi ako vstup."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3800,19 +3823,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" bude presunutĂœ, ak pouĆŸijete prĂ­kaz VloĆŸiĆ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" bude skopĂ­rovanĂœ, ak pouĆŸijete prĂ­kaz VloĆŸiĆ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3821,7 +3844,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3830,98 +3853,98 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "V schrĂĄnke nie je nič na vloĆŸenie."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "PripojiƄ k serveru %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_PripojiƄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Meno odkazu:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "VytvoriƄ _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "OtvoriƄ _pomocou"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Vyberte program, ktorĂœm chcete otvoriĆ„ vybranĂș poloĆŸku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Vlastnosti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ZobrazĂ­ alebo upravĂ­ vlastnosti kaĆŸdej vybranej poloĆŸky"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "VytvoriĆ„ _priečinok"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "VytvorĂ­ novĂœ prĂĄzdny priečinok v tomto priečinku"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_PrĂĄzdny sĂșbor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "VytvorĂ­ novĂœ prĂĄzdny sĂșbor v tomto priečinku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "OtvorĂ­ vybranĂș poloĆŸku v tomto okne"
@@ -3930,91 +3953,91 @@ msgstr "OtvorĂ­ vybranĂș poloĆŸku v tomto okne"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "OtvoriĆ„ v navigačnom okne"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "OtvorĂ­ kaĆŸdĂș vybranĂș poloĆŸku v navigačnom okne"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "OtvoriƄ na novej _karte"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Vyberte inĂœ program, ktorĂœm chcete otvoriĆ„ vybranĂș poloĆŸku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "OtvoriƄ v inom progr_ame..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_OtvoriĆ„ priečinok skriptov"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "UkĂĄĆŸe priečinok obsahujĂșci skripty, ktorĂ© sĂș v tejto ponuke"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "PripraviĆ„ vybranĂ© sĂșbory pre presun prĂ­kazom VloĆŸiĆ„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "PripraviĆ„ vybranĂ© sĂșbory pre kopĂ­rovanie prĂ­kazom VloĆŸiĆ„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "PresunĂșĆ„ alebo skopĂ­rovaĆ„ sĂșbory vybranĂ© predchĂĄzajĂșcim prĂ­kazom VystrihnĂșĆ„ alebo KopĂ­rovaĆ„"
@@ -4022,71 +4045,71 @@ msgstr "PresunĂșĆ„ alebo skopĂ­rovaĆ„ sĂșbory vybranĂ© predchĂĄzajĂșcim prĂ­kazo
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "V_loĆŸiĆ„ do priečinka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "PresunĂșĆ„ alebo skopĂ­rovaĆ„ sĂșbory vybranĂ© predchĂĄzajĂșcim prĂ­kazom VystrihnĂșĆ„ alebo KopĂ­rovaĆ„ do vybranĂ©ho priečinku"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "VybraĆ„ vĆĄetky poloĆŸky v tomto okne"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Vyberie vĆĄetky poloĆŸky v tomto okne podÄŸa vzorky"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_DuplikovaƄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "VytvorĂ­ kĂłpiu kaĆŸdej vybranej poloĆŸky"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_VytvoriƄ odkazy"
@@ -4094,69 +4117,69 @@ msgstr[1] "_VytvoriƄ odkaz"
msgstr[2] "_VytvoriƄ odkazy"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "VytvorĂ­ symbolickĂœ odkaz pre kaĆŸdĂș vybranĂș poloĆŸku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_PremenovaƄ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "PremenovaĆ„ vybranĂș poloĆŸku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Presunie kaĆŸdĂș vybranĂș poloĆŸku do koĆĄa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_OdstråniƄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "OdstrĂĄni kaĆŸdĂș vybranĂș poloĆŸku bez presunu do koĆĄa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_ObnoviƄ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_SpÀƄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "VrĂĄtiĆ„ poslednĂș činnosĆ„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Znova"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4164,323 +4187,322 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "NastaviĆ„ na pre_dvolenĂœ pohÄŸad"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "NĂĄvrat k triedeniu a Ășrovni lupy, ktorĂ© zodpovedajĂș predvoÄŸbĂĄm tohto pohÄŸadu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "PripojiƄ k tomuto serveru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "VytvoriƄ trvalé spojenie so serverom"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_PripojiƄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "PripojiĆ„ vybranĂœ disk"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "OdpojiĆ„ vybranĂœ disk"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "VysunĂșĆ„ vybranĂœ disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_FormåtovaƄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "FormĂĄtovaĆ„ vybranĂœ zvĂ€zok"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "PripojiĆ„ tento zvĂ€zok sĂșvisiaci s otvorenĂœm priečinkom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "OdpojiĆ„ tento zvĂ€zok sĂșvisiaci s otvorenĂœm priečinkom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "VysunĂșĆ„ mĂ©dium sĂșvisiace s otvorenĂœm priečinkom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "FormĂĄtovaĆ„ tento zvĂ€zok sĂșvisiaci s otvorenĂœm priečinkom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "OtvoriĆ„ sĂșbor a zatvoriĆ„ okno"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "U_loĆŸiĆ„ vyhÄŸadĂĄvanie"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "UloĆŸiĆ„ upravenĂ© vyhÄŸadĂĄvanie"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "U_loĆŸiĆ„ vyhÄŸadĂĄvanie ako..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "UloĆŸiĆ„ aktuĂĄlne vyhÄŸadĂĄvanie ako sĂșbor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Otvorí tento priečinok v navigačnom okne"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "PripraviĆ„ tento priečinok na presun prĂ­kazom VloĆŸiĆ„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "PripraviĆ„ tento priečinok na kopĂ­rovanie prĂ­kazom VloĆŸiĆ„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "PresunĂșĆ„ tento priečinok do koĆĄa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "OdstrĂĄniĆ„ tento priečinok bez presunu do koĆĄa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_DomovskĂœ priečinok"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "SpustiƄ alebo spravovaƄ skripty z %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skripty"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4488,7 +4510,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4496,7 +4518,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4504,7 +4526,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4512,7 +4534,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4520,7 +4542,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4528,176 +4550,176 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "O_dpojiƄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "OtvoriƄ v novom _okne"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_PrehliadaĆ„ priečinky"
msgstr[1] "_PrehliadaĆ„ priečinok"
msgstr[2] "_PrehliadaĆ„ priečinky"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Trvale odstrĂĄniĆ„ otvorenĂœ priečinok"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "PresunĂșĆ„ otvorenĂœ priečinok do koĆĄa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_OtvoriƄ pomocou %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4705,7 +4727,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4713,7 +4735,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4721,7 +4743,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4729,64 +4751,63 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "OdstrĂĄniĆ„ Ășplne vĆĄetky vybranĂ© poloĆŸky"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "ZobraziĆ„ alebo upraviĆ„ vlastnosti otvorenĂ©ho priečinka"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "StiahnuƄ miesto?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "MĂŽĆŸete ho stiahnuĆ„, alebo vytvoriĆ„ naƈ odkaz."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "VytvoriƄ _odkaz"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_StiahnuƄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "\"ƀahaj a pusƄ\" nie je podporované."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "\"Ć€ahaj a pusĆ„\" je podporovanĂ© iba na lokĂĄlnych systĂ©moch sĂșborov."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Bol pouĆŸitĂœ neplatnĂœ typ Ć„ahania."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "SpÀƄ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4907,7 +4928,7 @@ msgstr "PremenovĂĄvam \"%s\" na \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "PohÄŸad ikony"
@@ -5078,49 +5099,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "_ObnoviĆ„ pĂŽvodnĂș veÄŸkosĆ„ ikony"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ukazujĂșci na \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikony"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "PohÄŸad ikon zaznamenal chybu."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "PohÄŸad ikon zaznamenal chybu pri spĂșĆĄtanĂ­."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ZobraziĆ„ toto umiestnenie pomocou pohÄŸadu ikon."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "KompaktnĂœ pohÄŸad"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5136,46 +5157,46 @@ msgstr "Načítavam..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "PohÄŸad zoznam"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "ViditeÄŸnĂ© stÄșpce %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ZobrazenĂ© _stÄșpce..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Vyberte stÄșpce zobrazenĂ© v tomto priečinku"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Zoznam"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "PohÄŸad zoznamu zaznamenal chybu."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "PohÄŸad zoznamu zaznamenal chybu pri spĂșĆĄtanĂ­."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ZobraziĆ„ toto umiestnenie pomocou pohÄŸadu zoznamu."
@@ -5243,7 +5264,7 @@ msgstr "nič"
msgid "unreadable"
msgstr "nečitateÄŸnĂ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5251,7 +5272,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(niektorĂœ obsah nečitateÄŸnĂœ)"
@@ -5260,242 +5281,239 @@ msgstr "(niektorĂœ obsah nečitateÄŸnĂœ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Obsah:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "pouĆŸitĂ©"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "voÄŸnĂ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "CelkovĂĄ kapacita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Typ sĂșborovĂ©ho systĂ©mu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Zåkladné"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "CieÄŸ odkazu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Disk:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "PouĆŸitĂœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ZmenenĂœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "VoÄŸnĂ© miesto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblémy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "Čít_anie"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_ZĂĄpis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Spustenie"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "bez"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "zoznam"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "čítanie"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "vytvoriƄ/odstråniƄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "zĂĄpis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "prĂ­stup"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "PrĂ­stup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Prístup k priečinku:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "PrĂ­stup k sĂșboru:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ćœiadne"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ZobraziĆ„ iba sĂșbory"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "VytvĂĄranie a odstraƈovanie sĂșborov"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Iba na čítanie"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Čítanie a zápis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _User ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Ć _peciĂĄlne prĂ­znaky:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set G_oup ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "S_ticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_VlastnĂ­k:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "VlastnĂ­k:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "OstatnĂ­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "_Spustenie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "PovoliĆ„ _spustenie sĂșboru ako programu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "OstatnĂ­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Oprávnenia priečinku:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "OprĂĄvnenia sĂșboru:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "TextovĂœ pohÄŸad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Kontext SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "PoslednĂĄ zmena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "OprĂĄvnenia pre \"%s\" nie je moĆŸnĂ© určiĆ„."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "OprĂĄvnenia pre vybranĂœ sĂșbor nie je moĆŸnĂ© určiĆ„."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "VytvĂĄram okno VlastnostĂ­."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "VybraĆ„ vlastnĂș ikonu"
@@ -5572,8 +5590,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5723,7 +5741,7 @@ msgstr "Heslo:"
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "PracovnĂĄ plocha"
@@ -6359,7 +6377,7 @@ msgstr "UkončiĆ„ Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6367,22 +6385,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nPrehliadaĆ„ sĂșborovĂœ systĂ©m sprĂĄvcom sĂșborov"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s nie je moĆŸnĂ© pouĆŸiĆ„ s URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check nie je moĆŸnĂ© pouĆŸiĆ„ s inĂœmi moĆŸnosĆ„ami.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometriu nie je moĆŸnĂ© pouĆŸiĆ„ s viac ako jednĂœm URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6662,7 +6680,7 @@ msgstr "_NovĂĄ karta"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ZatvoriƄ kartu"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Prehliadač sĂșborov"
@@ -6700,10 +6718,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "KĂŽĆĄ"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "OtvoriƄ kÎƥ"
@@ -7034,16 +7048,10 @@ msgstr "VĂœsledky vyhÄŸadĂĄvania"
msgid "Search:"
msgstr "HÄŸadaĆ„:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ZatvoriĆ„ bočnĂœ panel"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7094,53 +7102,53 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrĂĄniĆ„ zĂĄloĆŸky s tĂœmto neexistujĂșcim umiestnenĂ­m
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ZĂĄloĆŸka pre neexistujĂșce miesto"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MĂŽĆŸete vybraĆ„ inĂœ pohÄŸad alebo prejsĆ„ na inĂ© miesto."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Umiestnenie nie je moĆŸnĂ© tĂœmto prehliadačom zobraziĆ„."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "PohÄŸad obsahu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "PohÄŸad aktuĂĄlneho priečinku"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nemĂĄ nainĆĄtalovanĂœ ĆŸiadny program schopnĂœ zobraziĆ„ tento priečinok."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Toto umiestnenie nie je priečinkom."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa nåjsƄ '%s'."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ProsĂ­m, overte zadanĂœ text a skĂșste to znovu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "PrĂ­stup bol odmietnutĂœ."
@@ -7148,18 +7156,17 @@ msgstr "PrĂ­stup bol odmietnutĂœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Overte, či ste sprĂĄvne zadali meno a mĂĄte sprĂĄvne nastavenĂ© proxy."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7207,7 +7214,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Stanislav ViƥƈovskĂœ\nMarcel Telka <[email protected]>\nMenĆĄie Ășpravy: Peter TuhĂĄrsky <[email protected]>"
@@ -7217,203 +7223,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "WebovĂĄ strĂĄnka MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_SĂșbor"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_UpraviƄ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_ZobraziƄ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_PomocnĂ­k"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_ZatvoriƄ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ZatvoriĆ„ tento priečinok"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Pozadia a emblémy..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ZobrazĂ­ vzorky, farby a emblĂ©my, ktorĂ© je moĆŸnĂ© pouĆŸiĆ„ pre prispĂŽsobenie vzhÄŸadu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Pre_dvoÄŸby"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "UpraviĆ„ predvoÄŸby programu Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Hore"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "OtvoriĆ„ rodičovskĂœ priečinok"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ZastaviĆ„ načítavanie tohto miesta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "O_bnoviƄ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Znovu načítaĆ„ aktuĂĄlne miesto"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "O_bsah"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "ZobraziƄ Pomocníka Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_O programe"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "ZobrazĂ­ zoznam tvorcov programu Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Z_vĂ€ÄĆĄiĆ„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Z_menƥiƄ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_NormĂĄlna veÄŸkosĆ„"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "PripojiƄ k _serveru..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "PripojiĆ„ sa na vzdialenĂœ počítač alebo zdieÄŸanĂœ disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Počítač"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_SieƄ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "PrehliadaĆ„ zĂĄloĆŸky a miesta v lokĂĄlnej sieti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Ć _ablĂłny"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "OtvoriĆ„ priečinok osobnĂœch ĆĄablĂłn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_KĂŽĆĄ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "OtvoriĆ„ osobnĂœ priečinok odpadkovĂ©ho koĆĄa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ZobraziĆ„ _skrytĂ© sĂșbory"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "PrepnĂșĆ„ zobrazovanie skrytĂœch sĂșborov v aktuĂĄlnom okne"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Hore"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Domov"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5c6eccd5..6229bdc3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <[email protected]>, 2012.
-# Marko Ć terman <[email protected]>, 2012.
-# <[email protected]>, 2012.
+# jierro <[email protected]>, 2013-2014
+# Marko Ć terman <[email protected]>, 2012
+# Marko Ć terman <[email protected]>, 2012
+# Miha ElerĆĄič <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -369,58 +370,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Besedilo oznake."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Poravnava"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Poravnava vrstic v besedilu oznak, relativno ena na drugo. Nastavitev ne vpliva na poravnavo nalepk znotraj dodelitve. Za več podrobnosti si oglejte GtkMisc:xalign"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi prelom vrstic, kadar je besedilo ĆĄirĆĄe od zaslona."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "PoloĆŸaj kazalca"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Trenutni poloĆŸaj vstavitvenega kazalca v znakih."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Drugi konec izbire"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Mesto nasprotnega konca izbire od kazalca v znakih."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Načini vnosa"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr "PokaĆŸi več _podrobnosti"
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "S klikom na tipko preklica lahko to dejanje zaustavite."
@@ -442,7 +447,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ne naredi ničesar"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Odpri mapo"
@@ -537,9 +542,9 @@ msgstr "_Vedno izvedi to dejanje"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "I_zvrzi"
@@ -548,9 +553,9 @@ msgstr "I_zvrzi"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Odklopi"
@@ -579,7 +584,7 @@ msgstr "Prilepi besedilo shranjeno na odloĆŸiơču"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Izberi _vse"
@@ -602,7 +607,7 @@ msgstr "Uporabi _privzeto"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -660,7 +665,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Skupina datoteke."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja"
@@ -699,7 +704,7 @@ msgstr "Mesto"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130
msgid "The location of the file."
-msgstr ""
+msgstr "Mesto datoteke."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173
msgid "Trashed On"
@@ -753,12 +758,25 @@ msgstr "V primeru, da ĆŸelite napravo odklopiti, uporabite moĆŸnost \"Odklopi en
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Dom %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Računalnik"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr "OmreĆŸni streĆŸniki"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeti"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Premakni sem"
@@ -807,7 +825,6 @@ msgstr "Ključne besede značke lahko vsebujejo le črke, presledke in ơtevilke
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -896,14 +913,14 @@ msgstr "Izvirna datoteka"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
@@ -929,7 +946,7 @@ msgstr "_Izbor novega imena za cilj"
#. Setup the diff button for text files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:617
msgid "Differences..."
-msgstr ""
+msgstr "Razlike ..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:627
@@ -1026,10 +1043,9 @@ msgstr[3] "pribliĆŸno %'d ure"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Povezava do %s"
@@ -1043,7 +1059,6 @@ msgstr "Ć e ena povezava na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1070,7 +1085,6 @@ msgstr "%'d. povezava na %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1136,7 +1150,6 @@ msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1166,11 +1179,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ali ste prepričani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1183,31 +1196,31 @@ msgstr[1] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati %'d izbran
msgstr[2] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati %'d izbrana predmeta?"
msgstr[3] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati %'d izbrane predmete?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "V primeru, da predmet izbriĆĄete, bo trajno izgubljen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Ali naj se izbriĆĄejo vsi predmeti iz smeti?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Vsi predmeti v smeteh bodo trajno zbrisani."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Sprazni _smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ali ste prepričani, da ĆŸelite trajno izbrisati \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1217,7 +1230,7 @@ msgstr[1] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite trajno izbrisati %'d izbrani predmet?
msgstr[2] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite trajno izbrisati %'d izbrana predmeta?"
msgstr[3] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite trajno izbrisati %'d izbrane predmete?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1226,15 +1239,14 @@ msgstr[1] "%'d preostala datoteka za brisanje"
msgstr[2] "%'d preostali datoteki za brisanje"
msgstr[3] "%'d preostale datoteke za brisanje"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datotek"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T preostalih"
@@ -1242,57 +1254,57 @@ msgstr[1] "%T preostala"
msgstr[2] "%T preostali"
msgstr[3] "%T preostale"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Napaka med brisanjem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Datotek v mapi \"%B\" ni mogoče izbrisati, ker nimate dovoljenj za ogled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med pridobivanjem podrobnosti o datotekah v mapi \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "Pre_skoči datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mape \"%B\" ni mogoče izbrisati, ker nimate dovoljenja za branje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med branjem mape \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Ni mogoče odstraniti mape %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med brisanjem %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Premikanje datotek v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1301,50 +1313,50 @@ msgstr[1] "%'d preostala datoteka za premikanje v smeti"
msgstr[2] "%'d preostali datoteki za premikanje v smeti"
msgstr[3] "%'d preostale datoteke za premikanje v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Datoteke ni mogoče premakniti v smeti. Ali jo ĆŸelite takoj izbrisati?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Datoteke \"%B\" ni mogoče premakniti v smeti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Premikanje datotek v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Brisanje datotek"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V ni mogoče izvreči"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V ni mogoče odklopiti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ali ĆŸelite izbrisati smeti preden napravo odklopite?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Če ĆŸelite pridobiti prostor na tej napravi, morate izbrisati smeti. Vsi predmeti v smeteh bodo trajno izgubljeni. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Ne izprazni smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ni mogoče priklopiti %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1353,7 +1365,7 @@ msgstr[1] "Priprava na kopiranje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprava na kopiranje %'d datotek (%S)"
msgstr[3] "Priprava na kopiranje %'d datotek (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1362,7 +1374,7 @@ msgstr[1] "Priprava na premikanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprava na premikanje %'d datotek (%S)"
msgstr[3] "Priprava na premikanje %'d datotek (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1371,7 +1383,7 @@ msgstr[1] "Priprava na brisanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprava na brisanje %'d datotek (%S)"
msgstr[3] "Priprava na brisanje %'d datotek (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1380,92 +1392,92 @@ msgstr[1] "Priprava na premikanje %'d datoteke v smeti"
msgstr[2] "Priprava na premikanje %'d datotek v smeti"
msgstr[3] "Priprava na premikanje %'d datotek v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Napaka med kopiranjem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Napaka med premikanjem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Napaka medi premikanjem datotek v smeti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Z datotekami v mapi \"%B\" ni mogoče upravljati, ker nimate dovoljenja za ogled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Z mapo \"%B\" ni mogoče upravljati, ker nimate dovoljenja za branje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Z datoteko \"%B\" ni mogoče upravljati, ker nimate dovoljenja za branje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med pridobivanjem podrobnosti o \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Napaka med kopiranjem v \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Nimate dovoljenj za dostop do ciljne mape."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med pridobivanjem podatkov o cilju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Ciljno mesto ni mapa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Na cilju ni dovolj prostora. Poskusite odstraniti nekaj datotek."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Na voljo je %S prostora, toda zagotoviti ga je treba %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Cilj je mogoče le brati."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Premikanje \"%B\" v \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopiranje \"%B\" v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Podvajanje \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Premikanje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
@@ -1473,7 +1485,7 @@ msgstr[1] "Premikanje %'d datoteke (iz \"%B\") v \"%B\""
msgstr[2] "Premikanje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
msgstr[3] "Premikanje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopiranje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
@@ -1481,7 +1493,7 @@ msgstr[1] "Kopiranje %'d datoteke (iz \"%B\") v \"%B\""
msgstr[2] "Kopiranje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
msgstr[3] "Kopiranje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Podvajanje %'d datotek (v \"%B\")"
@@ -1489,7 +1501,7 @@ msgstr[1] "Podvajanje %'d datoteke (v \"%B\")"
msgstr[2] "Podvajanje %'d datotek (v \"%B\")"
msgstr[3] "Podvajanje %'d datotek (v \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Premikanje %'d datotek v \"%B\""
@@ -1497,7 +1509,7 @@ msgstr[1] "Premikanje %'d datoteke v \"%B\""
msgstr[2] "Premikanje %'d datotek v \"%B\""
msgstr[3] "Premikanje %'d datotek v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopiranje %'d datotek v \"%B\""
@@ -1505,7 +1517,7 @@ msgstr[1] "Kopiranje %'d datoteke v \"%B\""
msgstr[2] "Kopiranje %'d datotek v \"%B\""
msgstr[3] "Kopiranje %'d datotek v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1516,7 +1528,7 @@ msgstr[3] "Podvajanje %'d datotek"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S od %S"
@@ -1528,8 +1540,7 @@ msgstr "%S od %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S od %S — %T preostalih (%S/sek)"
@@ -1537,103 +1548,103 @@ msgstr[1] "%S od %S — %T preostala (%S/sek)"
msgstr[2] "%S od %S — %T preostali (%S/sek)"
msgstr[3] "%S od %S — %T preostale (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mape \"%B\" ni mogoče kopirati, ker nimate dovoljenj za pisanje na ciljnem mestu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med ustvarjanjem mape \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Datotek v mapi \"%B\" ni mogoče kopirati, ker nimate dovoljenja za ogled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mape \"%B\" ni mogoče kopirati, ker nimate dovoljenj za branje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Napaka med premikanjem \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Ni mogoče odstraniti izvorne mape."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Napaka med kopiranjem \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Ni mogoče odstraniti datotek iz obstoječe mape %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Ni mogoče odstraniti ĆŸe obstoječe datoteke %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Mape ni mogoče premakniti same vase."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Mape ni mogoče kopirati same vase."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ciljna mapa je znotraj izvorne mape."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Datoteke ni mogoče premakniti preko same sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Datoteke ni mogoče kopirati preko same sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Izvorna datoteka bo bila prepisana s ciljno datoteko."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Ni mogoče odstraniti ĆŸe obstoječe datoteke z enakim imenom v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med kopiranjem datoteke v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopiranje datotek"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Priprava na premikanje v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1642,20 +1653,20 @@ msgstr[1] "Pripravljanje na premikanje %'d datoteke"
msgstr[2] "Pripravljanje na premikanje %'d datotek"
msgstr[3] "Pripravljanje na premikanje %'d datotek"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med premikanjem programa v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Premikanje datotek"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Ustvarjanje povezav v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1664,58 +1675,58 @@ msgstr[1] "Ustvarjanje povezave na %'d datoteko"
msgstr[2] "Ustvarjanje povezave na %'d datoteki"
msgstr[3] "Ustvarjanje povezave na %'d datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Napaka med ustvarjanjem povezave z %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simbolne povezave so podprte le za krajevne datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Cilj ne podpira simbolnih povezav."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med ustvarjanjem simbolne povezave v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Nastavljanje dovoljenj"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "neimenovana mapa"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nova datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med ustvarjanjem mape v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Praznjenje smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Zaganjalnika ni mogoče označiti kot vrednega zaupanja (izvedljiv)"
@@ -1787,64 +1798,62 @@ msgstr "Ni mogoče preimenovati namizne datoteke"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "danes ob 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "danes ob %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "danes ob 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "danes ob %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "danes, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "danes, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "danes"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "včeraj ob 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "včeraj ob %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "včeraj ob 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "včeraj ob %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "včeraj, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "včeraj, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"
@@ -1852,90 +1861,89 @@ msgstr "včeraj"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Sreda, 00. September 0000 ob 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d. %B %Y ob %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Pon, 00. Oct. 0000 ob 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y ob %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Pon, 00. Okt. 0000 ob 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d. %Y ob %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00. Okt. 0000 on 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %-b. %Y ob %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00. Okt. 0000, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b. %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00.00 "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Nastavljanje dovoljenj ni dovoljeno"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Ni dovoljeno določanje lastnkia"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Navedeni lastnik '%s' ne obstaja"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Nastavljanje skupine ni dovoljeno"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Navedena skupina '%s' ne obstaja"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1944,7 +1952,7 @@ msgstr[1] "%'u predmet"
msgstr[2] "%'u predmeta"
msgstr[3] "%'u predmeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1953,7 +1961,7 @@ msgstr[1] "%'u mapa"
msgstr[2] "%'u mapi"
msgstr[3] "%'u mape"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1964,54 +1972,53 @@ msgstr[3] "%'u datoteke"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bajtov)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? predmetov"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bajtov"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "neznana vrsta"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "neznana vrsta MIME"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "povezava"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "povezava (pokvarjena)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Pravokotnik izbire"
@@ -2037,10 +2044,10 @@ msgstr "Povezave ni mogoče uporabiti, ker njen cilj \"%s\" ne obstaja."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Premakni v _smeti"
@@ -2092,12 +2099,12 @@ msgstr[2] "To bo odprlo %d ločeni okni."
msgstr[3] "To bo odprlo %d ločena okna."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Ni mogoče prikazati \"%s\"."
@@ -2151,12 +2158,12 @@ msgstr "Označi kot _zaupanja vredno"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Ni mogoče priklopiti mesta"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Ni mogoče zagnati mesta"
@@ -2248,7 +2255,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Izbor programa"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Odpri z"
@@ -2267,8 +2274,8 @@ msgstr "_Prebrskaj ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Odpri"
@@ -2359,37 +2366,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Nobeno drugo dejanje ni na voljo za ogled te datoteke. V kolikor datoteko najprej kopirate na računalnik, jo bo morda mogoče odpret."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Ukazov iz oddaljenega spletiơča ni mogoče izvajati."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ta moĆŸnost je onemogočena iz varnostnih pomislekov."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med zaganjanjem programa."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Cilj spuơčanja podpira le krajevne datoteke."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Za odprtje ne-krajevnih datotek, jih je treba kopirati v krajevno mapo in jih znova spustiti."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Za odprtje ne-krajevnih datotek, jih je treba kopirati v krajevno mapo in jih znova spustiti. Krajevne datoteke, ki jih spustite, so ĆŸe bile odprte."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Podrobnosti:"
@@ -2423,181 +2430,181 @@ msgstr "Iskanje"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Iskanje \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "IzbriĆĄi %d kopiranih elementov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "IzbriĆĄi '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "IzbriĆĄi %d podvojenih predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "Premakni %d predmetov nazaj v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "Premakni '%s' nazaj v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Preimenuj '%s' kot '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Obnovi %d predmetov iz smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Obnovi '%s' v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "Premakni %d predmetov nazaj v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Premakni '%s' nazaj v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "IzbriĆĄi povezave do %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "IzbriĆĄi povezavo do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovi izvorna dovoljenja predmetov, priloĆŸenih v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Obnovi originalna dovoljenja od '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "Obnovi skupino '%s' v' '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Obnovi lastnika '%s' v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Kopiraj %d elementov v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Kopiraj '%s' v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Podvoji %d elementov v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Podvoji '%s' v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "Premakni %d predmetov v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "Premakni '%s' v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "Ustvari novo datoteko '%s' iz predloge"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "Ustvari prazno datoteko '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Ustvari novo mapo '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Premakni %d predmetov v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "Premakni '%s' v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Obnovi '%s' iz smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Ustvari povezavo do %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "Ustvari povezavo do '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi dovoljenja predmetov, priloĆŸenih v '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "Nastavi dovoljenja za '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi skupino od '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi lastnika '%s' na '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2606,250 +2613,250 @@ msgstr[1] "Razveljavi kopiranje datotek %d"
msgstr[2] "Razveljavi kopiranje datotek %d"
msgstr[3] "Razveljavi kopiranje datotek %d"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi podvojitev %d predmeta"
+msgstr[1] "_Razveljavi podvojitev %d predmetov"
+msgstr[2] "_Razveljavi podvojitev %d predmetov"
+msgstr[3] "_Razveljavi podvojitev %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi premik %d predmeta"
+msgstr[1] "_Razveljavi premik %d predmetov"
+msgstr[2] "_Razveljavi premik %d predmetov"
+msgstr[3] "_Razveljavi premik %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi preimenovanje %d predmeta"
+msgstr[1] "_Razveljavi preimenovanje %d predmetov"
+msgstr[2] "_Razveljavi preimenovanje %d predmetov"
+msgstr[3] "_Razveljavi preimenovanje %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
-msgstr ""
+msgstr "_Razveljavi ustvaritev prazne datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
-msgstr ""
+msgstr "_Razveljavi ustvaritev datoteke iz predloge"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi ustvaritev %d mape"
+msgstr[1] "_Razveljavi ustvaritev %d map"
+msgstr[2] "_Razveljavi ustvaritev %d map"
+msgstr[3] "_Razveljavi ustvaritev %d map"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi premik %d predmeta v smeti"
+msgstr[1] "_Razveljavi premik %d predmetov v smeti"
+msgstr[2] "_Razveljavi premik %d predmetov v smeti"
+msgstr[3] "_Razveljavi premik %d predmetov v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi obnovitev %d predmeta iz smeti"
+msgstr[1] "_Razveljavi obnovitev %d predmetov iz smeti"
+msgstr[2] "_Razveljavi obnovitev %d predmetov iz smeti"
+msgstr[3] "_Razveljavi obnovitev %d predmetov iz smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi ustvaritev povezave do %d predmeta"
+msgstr[1] "_Razveljavi ustvaritev povezave do %d predmetov"
+msgstr[2] "_Razveljavi ustvaritev povezave do %d predmetov"
+msgstr[3] "_Razveljavi ustvaritev povezave do %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi izbris %d predmeta"
+msgstr[1] "_Razveljavi izbris %d predmetov"
+msgstr[2] "_Razveljavi izbris %d predmetov"
+msgstr[3] "_Razveljavi izbris %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi rekurzivno spremembo dovoljenj %d predmeta"
+msgstr[1] "_Razveljavi rekurzivno spremembo dovoljenj %d predmetov"
+msgstr[2] "_Razveljavi rekurzivno spremembo dovoljenj %d predmetov"
+msgstr[3] "_Razveljavi rekurzivno spremembo dovoljenj %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi spremembo dovoljenj %d predmeta"
+msgstr[1] "_Razveljavi spremembo dovoljenj %d predmetov"
+msgstr[2] "_Razveljavi spremembo dovoljenj %d predmetov"
+msgstr[3] "_Razveljavi spremembo dovoljenj %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi spremembo skupine %d predmeta"
+msgstr[1] "_Razveljavi spremembo skupine %d predmetov"
+msgstr[2] "_Razveljavi spremembo skupine %d predmetov"
+msgstr[3] "_Razveljavi spremembo skupine %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Razveljavi spremembo lastnika %d predmeta"
+msgstr[1] "_Razveljavi spremembo lastnika %d predmetov"
+msgstr[2] "_Razveljavi spremembo lastnika %d predmetov"
+msgstr[3] "_Razveljavi spremembo lastnika %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi kopiranje %d predmeta"
+msgstr[1] "_Uveljavi kopiranje %d predmetov"
+msgstr[2] "_Uveljavi kopiranje %d predmetov"
+msgstr[3] "_Uveljavi kopiranje %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi podvajanje %d predmeta"
+msgstr[1] "_Uveljavi podvajanje %d predmetov"
+msgstr[2] "_Uveljavi podvajanje %d predmetov"
+msgstr[3] "_Uveljavi podvajanje %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi premik %d predmeta"
+msgstr[1] "_Uveljavi premik %d predmetov"
+msgstr[2] "_Uveljavi premik %d predmetov"
+msgstr[3] "_Uveljavi premik %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi preimenovanje %d predmeta"
+msgstr[1] "_Uveljavi preimenovanje %d predmetov"
+msgstr[2] "_Uveljavi preimenovanje %d predmetov"
+msgstr[3] "_Uveljavi preimenovanje %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
-msgstr ""
+msgstr "_Uveljavi ustvaritev prazne datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
-msgstr ""
+msgstr "_Uveljavi ustvaritev datoteke iz predloge"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi ustvaritev %d mape"
+msgstr[1] "_Uveljavi ustvaritev %d map"
+msgstr[2] "_Uveljavi ustvaritev %d map"
+msgstr[3] "_Uveljavi ustvaritev %d map"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi premik %d predmeta v smeti"
+msgstr[1] "_Uveljavi premik %d predmetov v smeti"
+msgstr[2] "_Uveljavi premik %d predmetov v smeti"
+msgstr[3] "_Uveljavi premik %d predmetov v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi obnovitev %d predmeta iz smeti"
+msgstr[1] "_Uveljavi obnovitev %d predmetov iz smeti"
+msgstr[2] "_Uveljavi obnovitev %d predmetov iz smeti"
+msgstr[3] "_Uveljavi obnovitev %d predmetov iz smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi ustvaritev povezave do %d predmeta"
+msgstr[1] "_Uveljavi ustvaritev povezave do %d predmetov"
+msgstr[2] "_Uveljavi ustvaritev povezave do %d predmetov"
+msgstr[3] "_Uveljavi ustvaritev povezave do %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi izbris %d predmeta"
+msgstr[1] "_Uveljavi izbris %d predmetov"
+msgstr[2] "_Uveljavi izbris %d predmetov"
+msgstr[3] "_Uveljavi izbris %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi rekurzivno spremembo dovoljenj %d predmeta"
+msgstr[1] "_Uveljavi rekurzivno spremembo dovoljenj %d predmetov"
+msgstr[2] "_Uveljavi rekurzivno spremembo dovoljenj %d predmetov"
+msgstr[3] "_Uveljavi rekurzivne spremembe dovoljenj %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi spremembo dovoljenj %d predmeta"
+msgstr[1] "_Uveljavi spremembo dovoljenj %d predmetov"
+msgstr[2] "_Uveljavi spremembo dovoljenj %d predmetov"
+msgstr[3] "_Uveljavi spremembo dovoljenj %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi spremembo skupine %d predmeta"
+msgstr[1] "_Uveljavi spremembo skupine %d predmetov"
+msgstr[2] "_Uveljavi spremembo skupine %d predmetov"
+msgstr[3] "_Uveljavi spremembo skupine %d predmetov"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uveljavi spremembo lastnika %d predmeta"
+msgstr[1] "_Uveljavi spremembo lastnika %d predmetov"
+msgstr[2] "_Uveljavi spremembo lastnika %d predmetov"
+msgstr[3] "_Uveljavi spremembo lastnika %d predmetov"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:1
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
@@ -2860,7 +2867,7 @@ msgid ""
"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the "
"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the"
" tab list."
-msgstr ""
+msgstr "Izbrana moĆŸnost \"after-current-tab\" določi, da so novo odprti zavihki vedno postavljeni za trenutno izbrani zavihek. MoĆŸnost \"end\" pa pripne nove zavihke na konec seznama zavihkov."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3
msgid "Caja will exit when last window destroyed."
@@ -2882,7 +2889,7 @@ msgid ""
"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how "
"Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
"behavior."
-msgstr ""
+msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da so vsa okna Caje vedno namenjena brskanju. Tako je Nautilus deloval pred različico 2.6, kar je najljubĆĄa izbira nekaterih uporabnikov."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:7
msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
@@ -2926,7 +2933,7 @@ msgid ""
"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show "
"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
"read preview data."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz predogleda vsebine datotek z besedilom v ikoni datoteke na račun hitrosti. Če je nastavljeno na \"vedno\", se predogled prikaĆŸe vedno, četudi je datoteka na oddaljenem streĆŸniku. Če je nastavljeno na \"le krajevno\", se predogled prikaĆŸe le za datoteke na krajevnih datotečnih sistemih. Če je nastavljeno na \"nikoli\", se datoteke z besedilom nikoli ne prikaĆŸejo v predogledu."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:15
msgid "When to show number of items in a folder"
@@ -2938,7 +2945,7 @@ msgid ""
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file "
"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz ĆĄtevila predmetov v mapi na račun hitrosti. Če je nastavljeno na \"vedno\", se vedno prikaĆŸe ĆĄtevilo predmetov, četudi je mapa na oddaljenem streĆŸniku. Če je nastavljeno na \"le krajevno\", se ĆĄtevilo prikaĆŸe le za mape na krajevnih datotečnih sistemih. Če je nastavljeno na \"nikoli\", se ĆĄtevilo predmetov v mapah nikoli ne preĆĄteje."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:17
msgid "Type of click used to launch/open files"
@@ -3015,7 +3022,7 @@ msgid ""
"If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. "
"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
"generic icon."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz predogleda slikovnih datotek kot sličic na račun hitrosti. Če je nastavljeno na \"vedno\", se sličice prikaĆŸejo vedno, četudi je mapa na oddaljenem streĆŸniku. Če je nastavljeno na \"le krajevno\", se sličice prikaĆŸejo le za datoteke na krajevnih datotečnih sistemih. Če je nastavljeno na \"nikoli\", se sličice nikoli ne prikaĆŸejo, ampak se uporabi sploĆĄna ikona."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:31
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
@@ -3038,7 +3045,7 @@ msgid ""
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on "
"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
+msgstr "Predogledno predvajanje zvočnih datotek oh prehodu miĆĄke na račun hitrosti. Če je nastavljeno na \"vedno\", vedno predvaja zvok, četudi je datoteka na oddaljenem streĆŸniku. Če je nastavljeno na \"le krajevno\", se predvajajo datoteke le na krajevnih datotečnih sistemih. Če je nastavljeno na \"nikoli\", se zvočne datoteke ne predvajajo nikoli."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
@@ -3068,7 +3075,7 @@ msgstr "Privzet vrstni red razvrơčanja"
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
"\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
+msgstr "Privzeto razvrơčanje predmetov v pogledu ikon. MoĆŸne vrednosti so \"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\" in \"emblems\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:41
msgid "Reverse sort order in new windows"
@@ -3117,7 +3124,7 @@ msgstr "Privzeto ime datoteke ozadja"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:50
msgid ""
"Uri of the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr ""
+msgstr "Ime datoteke privzetega ozadja map. Uporabljeno le, če je uporabljena moĆŸnost nastavitve ozadja."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:51
msgid "Custom Side Pane Background Set"
@@ -3145,7 +3152,7 @@ msgstr "Privzeto ime datoteke ozadja stranskega pladnja"
msgid ""
"Uri of the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
+msgstr "Ime datoteke za privzeto ozadje stranskega pladnja. Uporabljeno le, če je omogočena moĆŸnost ozadja pladnja."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:57
msgid "Default folder viewer"
@@ -3156,7 +3163,7 @@ msgid ""
"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", "
"\"icon-view\" and \"compact-view\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ob obisku mape bo uporabljen ta prikaz, razen če ste ravno za to mapo izbrali kateri drug prikaz. Mogoče vrednosti so \"list_view\", \"icon_view\" in \"compact_view\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:59
msgid "Date Format"
@@ -3177,59 +3184,69 @@ msgid ""
"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or "
"backup files ending with a tilde (~)."
-msgstr ""
+msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da so v upravljalniku datotek privzeto prikazane skrite datoteke. Skrite datoteke se začnejo s piko, so naĆĄtete v datoteki .hidden ali pa datoteke varnostne kopije, ki se končajo s znakom tilde (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Seznam mogočih oznak ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", "
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam napisov pod ikonami v pogledu ikon in na namizju. Dejansko ĆĄtevilo prikazanih napisov je odvisno od ravni pribliĆŸanja. MoĆŸne vrednosti so: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" in \"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "V novih oknih uporabi tesnejĆĄi razpored"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da so ikone novih oknih privzeto postavljene tesneje skupaj."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Postavi oznake ob ikone"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da so oznake postavljene ob ikone namesto pod njih."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Privzeto pribliĆŸanje ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Privzeto pribliĆŸanje prikaza ikon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Privzeta velikost sličic ikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Privzeta velikost sličic v prikazu ikon."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Omejitev dolĆŸine tripičja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3248,157 +3265,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Niz, ki določa kako bodo predolga imena datotek prikazana na namizju v oglatih oklepajih glede na raven pribliĆŸanja. Vsak vnos seznama je v obliki \"PribliĆŸanje:ĆĄtevilka\". Za vsako navedeno raven povečave velja, da v primeru ĆĄtevilke večje od 0, ime datoteke ne bo preseglo določenega ĆĄtevila vrstic. V primeru, da je ĆĄtevilka manjĆĄa ali enaka 0 ni omejitve dolĆŸine imena. Privzeti vnos \"ĆĄtevilka\" brez določene vrednosti povečave je prav tako dovoljen. Določa največje ĆĄtevilo vrstic za vse ostale vrednosti povečave. Primer: 0 - vedno prikaĆŸi polno ime datoteke; 3 - skrajĆĄaj ime, če je daljĆĄe od treh vrstic; najmanjĆĄe:5, manjĆĄe:4,0 - skrči ime, če je daljĆĄe od petih vrstic pri povečavi \"najmanjĆĄe\". Skrči tudi imena datotek, če so daljĆĄa od ĆĄtirih vrstic pri povečavi \"manjĆĄe\". Imena datotek za druge vrednosti povečav niso skrčena. Na voljo so ravni povečave: najmanjĆĄe (33%), manjĆĄe (50%), majhno (66%), običajno (100%), veliko (150%), večje (200%), največje (400%)."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Privzeto pribliĆŸanje ikon v strnjenem prikazu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Privzeto pribliĆŸanje strnjenega prikaza."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Vsi stolpci so enake ĆĄirine"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da imajo v strnjenem prikazu vsi stolpci enako ĆĄirino. V primeru da moĆŸnost ni izbrana ima vsak stolpec svojo ĆĄirino, ki je določena posebej."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Privzeto pribliĆŸanje seznamov"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Privzeto pribliĆŸanje seznamskega prikaza."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Privzet seznam stolpcev vidnih v seznamskem prikazu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Privzet seznam stolpcev vidnih v seznamskem prikazu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Privzet vrstni red stolpcev v seznamskem prikazu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Privzet vrstni red stolpcev v seznamskem prikazu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Mape pokaĆŸi le v drevesu stranskega pladnja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da Caja v drevesu stranskega pladnja prikaĆŸe le mape. Sicer so prikazane tudi datoteke."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Pisava namizja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "_Opis pisave, ki naj se uporabi za ikone na namizju."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ikona Domov vidna na namizju"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da je ikona s povezavo na domačo mapo prikazana na namizju."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ikona Računalnik vidna na namizju"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da je ikona s povezavo na mesto računalnika prikazana na namizju."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ikona smeti vidna na namizju"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da je ikona s povezavo do smeti prikazana na namizju."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "PokaĆŸi priklopljene nosilce na namizju"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da so ikone s povezavo na priklopljene naprave prikazane na namizju."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ikona omreĆŸni streĆŸniki vidna na namizju"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da je ikona s povezavo na omreĆŸne streĆŸnike prikazana na namizju."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Ime ikone namizni računalnik"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Ime lahko nastavite, če ĆŸelite za ikono računalnika na namizju nastaviti ime po meri."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Ime ikone Dom na namizju"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ime lahko nastavite, če ĆŸelite za ikono doma na namizju nastaviti ime po meri."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Ime ikone Smeti na namizju"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ime lahko nastavite, če ĆŸelite za ikono smeti na namizju nastaviti ime po meri."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Ime ikone omreĆŸni streĆŸniki"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Ime lahko nastavite, če ĆŸelite za ikono omreĆŸnih streĆŸnikov na namizju nastaviti ime po meri."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3406,70 +3423,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Ć tevilo, ki določa kako bodo deli predolgih imen datotek prikazani na namizju v oglatih oklepajih. V primeru, da je ĆĄtevilka večja od 0, ime ne bo preseglo določene vrednosti. V primeru, da je vrednost 0 ali manjĆĄa od 0, ni omejitve dolĆŸine imena."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Niz geometrije za okno krmarjenja."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Niz s podatki geometrije in koordinat za okna krmarjenja."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Ali naj bo okno krmarjenja razpeto."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Ali naj bo okno krmarjenja privzeto razpeto."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Ć irina stranskega pladnja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Privzeta ĆĄirina stranskega pladnja v novih oknih."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "V novih oknih pokaĆŸi orodno vrstico"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da imajo novo odprta okna vidne orodne vrstice."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "V novih oknih pokaĆŸi vrstico mesta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da imajo novo odprta okna vidno vrstico mesta."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "V novih oknih pokaĆŸi vrstico stanja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da imajo novo odprta okna vidno vrstico stanja."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "V novih oknih pokaĆŸi stranski pladenj"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi, da imajo novo odprta okna viden stranski pladenj."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Pogled stranskega pladnja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Pogled stranskega pladnja, ki naj se pokaĆŸe v novo odprtih oknih."
@@ -3543,20 +3560,24 @@ msgstr "Seznam x-content/* vrste pri katerih bo izveden ukaz \"Odpri mapo\". Okn
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Poziv samodejnega zagona"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Brskalnik datotek"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Prebrskaj datotečni sistem z upravljalnikom datotek"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Računalnik"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Brskanje po vseh krajevnih in oddaljenih diskih in mapah, ki so dostopni s tega računalnika"
@@ -3575,11 +3596,11 @@ msgstr "Domača mapa"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Odpre vaĆĄo osebno mapo"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Upravljalnik datotek"
@@ -3590,8 +3611,8 @@ msgstr "Ozadje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Izprazni _smeti"
@@ -3599,13 +3620,13 @@ msgstr "Izprazni _smeti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Ustvari z_aganjalnik ..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ustvari nov zaganjalnik"
@@ -3627,7 +3648,7 @@ msgstr "Izprazni smeti"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "IzbriĆĄi vse predmete v smeteh"
@@ -3658,7 +3679,7 @@ msgstr[2] "To bo odprlo %'d ločeni okni."
msgstr[3] "To bo odprlo %'d ločena okna."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Priơlo je do napake med prikazovanem pomoči."
@@ -3749,18 +3770,17 @@ msgstr[3] "%'d drugi izbrani predmeti"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "RazpoloĆŸljivi prostor: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Neporabljen prostor: %s"
@@ -3769,8 +3789,7 @@ msgstr "%s, Neporabljen prostor: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3779,16 +3798,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3800,19 +3817,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Odpri s programom %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3821,27 +3837,35 @@ msgstr[1] "Uporabi \"%s\" za odpiranje izbranega predmeta"
msgstr[2] "Uporabi \"%s\" za odpiranje izbranih predmetov"
msgstr[3] "Uporabi \"%s\" za odpiranje izbranih predmetov"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr "Odpri nadrejeno mesto"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr "Odpri nadrejeno mesto za izbran predmet"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "ZaĆŸeni \"%s\" na izbranih predmetih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Ustvari dokument iz predloge \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Vse izvedljive datoteke v tej mapi se bodo pojavile v meniju Skripti."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Če izberete skript iz menija, se bo le-ta pognal z izbranimi predmeti kot vhodom."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3864,19 +3888,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Vse izvedljive datoteke v tej mapi se bodo pojavile v meniju Skriptov. Z izborom skripta bo zagnan program.\n\nKadar bodo zagnane iz krajevne mape, bodo skriptom dodeljena vsa imena izbranih datotek. Kadar bodo izvedene iz oddaljene mape (na primer mape, ki pokaĆŸe spletno stran ali vsebino ftp), jim ne bo podan noben parameter.\n\nV vseh primerih bo Caja nastavil naslednje okoljske spremenljivke, ki jih lahko skripti uporabijo:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: poti do izbranih datotek, ločene z novimi vrsticami (le krajevne)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI-ji do izbranih datotek, ločeni z novimi vrsticami\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI trenutna mesta\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: lega in velikost trenutnega okna\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: nove vrstice za izbrane datoteke v nedejavnem pladnju razdeljenega okna (le krajevno)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: nove vrstice naslovov URI za izbrane datoteke v nedejavnem pladnju razdeljenega okna\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: naslov URI za trenutno mesto v nedejavnem pladnju razdeljenega okna"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" bo premaknjena, če izberete ukaz Prilepi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" bo kopirana, če izberete ukaz Prilepi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3886,7 +3910,7 @@ msgstr[1] "Če izberete ukaz Prilepi, bo premaknjen %'d izbran predmet"
msgstr[2] "Če izberete ukaz Prilepi, bosta premaknjena %'d izbrana predmeta"
msgstr[3] "Če izberete ukaz Prilepi, bodo premaknjeni %'d izbrani predmeti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3896,98 +3920,98 @@ msgstr[1] "Če izberete ukaz prilepi, bo kopiran %'d izbran predmet."
msgstr[2] "Če izberete ukaz prilepi, bosta kopirana %'d izbrana predmeta."
msgstr[3] "Če izberete ukaz prilepi, bodo kopirani %'d izbrani predmeti."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "V odloĆŸiơču ni ničesar za prilepiti."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Ni mogoče odklopiti mesta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Ni mogoče izvreči mesta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Ni mogoče zaustaviti pogona"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Vzpostavi povezavo s streĆŸnikom %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_PoveĆŸi se"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Ime povezave:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Ustvari _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Odpri _z"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Izberite program s katerim naj se odpre izbran predmet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Lastnosti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Poglej ali spremeni lastnosti vsakega izbranega predmeta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Ustvari _mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "V tej mapi ustvari novo prazno mapo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Ni nameơčenih predlog"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Prazna datoteka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Ustvari novo prazno datoteko v tej mapi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Odpri izbran predmet v tem oknu"
@@ -3996,91 +4020,91 @@ msgstr "Odpri izbran predmet v tem oknu"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Odpri v oknu za krmarjenje"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Odpre vsak izbran predmet v oknu za krmarjenje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Odpri v novem _zavihku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Odpri vsako izbrano povezavo v novem zavihku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Odpri v oknu _mape"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Odpri vsak izbran predmet v oknu mape"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Drug _program ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Izberite drug program s katerim naj se odpre izbran predmet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Odpri z _drugim programom ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Odpri mapo skriptov"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "PokaĆŸi mapo, ki vsebuje skripte tega menija"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Pripravi izbrane datoteke za premikanje z ukazom Prilepi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Pripravi izbrane datoteke za kopiranje z ukazom Prilepi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Premakni ali kopiraj datoteke, predhodno izbrane z ukazom IzreĆŸi ali Kopiraj"
@@ -4088,71 +4112,71 @@ msgstr "Premakni ali kopiraj datoteke, predhodno izbrane z ukazom IzreĆŸi ali Ko
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Prilepi v mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Premakni ali kopiraj datoteke, predhodno izbrane z ukazom IzreĆŸi ali Kopiraj, v izbrano mapo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "_Kopiraj v"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_Premakni v"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Izberi vse predmete v tem oknu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Izberite ujemajoče _predmete ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Izberi predmete v tem oknu, ki se skladajo z danim vzorcu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Obrni izbor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Izberi vse in le trenutno neizbrane predmete"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Po_dvoji"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Podvoji vsak izbran predmet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Naredi več povezav"
@@ -4161,393 +4185,392 @@ msgstr[2] "_Naredi povezavi"
msgstr[3] "_Naredi povezave"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Ustvari simbolno povezavo za vsak izbran predmet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "P_reimenuj ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Preimenuje izbran predmet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Premakne vsak izbran predmet v Smeti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_IzbriĆĄi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "IzbriĆĄe vsak izbran predmet, brez prestavljanja v Smeti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Obnovi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Razveljavi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
+msgstr "Razveljavi zadnje dejanje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "_Uveljavi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr ""
+msgstr "Uveljavi zadnje nedokončano dejanje"
#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Ponastavi prikaz na _privzete vrednosti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Ponastavi vrstni red in raven pribliĆŸanja, da bo ustrezala moĆŸnostim za ta prikaz"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "PoveĆŸi se s tem streĆŸnikom"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Ustvari trajno povezavo s tem streĆŸnikom"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Priklopi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Priklopi izbrani nosilec"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Odklopi izbrani nosilec"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Izvrzi izbrani nosilec"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatiraj"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatira izbrani nosilec"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_ZaĆŸeni"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "ZaĆŸene izbrani nosilec"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Zaustavi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Zaustavi izbrani nosilec"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Zaznaj medij"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Zazna medij v izbranem pogonu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Priklopi napravo povezano z odprto mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Odklopi nosilec povezan z odprto mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Izvrzi nosilec povezan z odprto mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatiraj nosilec povezan z odprto mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "ZaĆŸeni nosilec povezan z odprto mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Zaustavi nosilec povezan z odprto mapo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Odpri datoteko in zapri okno"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "S_hrani iskanje"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Shrani urejeno iskanje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "S_hrani iskanje kot ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Shrani trenutno iskanje kot datoteko"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Odpri to mapo v oknu za krmarjenje"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Odpri to mapo v v novem zavihku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Odpri to mapo v oknu mape"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Pripravi to mapo za premikanje z ukazom Prilepi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Pripravi to mapo za kopiranje z ukazom Prilepi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Premakni ali kopiraj datoteke izbrane z ukazom IzreĆŸi ali Kopiraj v to mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Premakni mapo v Smeti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "IzbriĆĄi to mapo brez premikanja v Smeti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Priklopi nosilec, povezan s to mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Odklopi nosilec, povezan s to mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Izvrzi nosilec povezan z izbrano mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatiraj nosilec, povezan s to mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "ZaĆŸeni nosilec povezan s to mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Zaustavi nosilec povezan s to mapo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Poglej ali spremeni lastnosti te mape"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Drug pladenj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Kopira trenutni izbor na drug pladenj okna."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Premakne trenutni izbor na drug pladenj okna."
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Domača mapa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Kopira trenutni izbor v domačo mapo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Premakne trenutni izbor v domačo mapo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Namizje"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Kopira trenutni izbor na namizje"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Premakne trenutni izbor na namizje"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ZaĆŸeni ali upravljaj skripte iz %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skripti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Premakni izbrano mapo iz smeti v \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4556,7 +4579,7 @@ msgstr[1] "Premakni izbrano mapo iz smeti v \"%s\""
msgstr[2] "Premakni izbrani mapi iz smeti v \"%s\""
msgstr[3] "Premakni izbrane mape iz smeti v \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4565,7 +4588,7 @@ msgstr[1] "Premakni izbrano mapo iz smeti"
msgstr[2] "Premakni izbrani mapi iz smeti"
msgstr[3] "Premakni izbrane mape iz smeti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4574,7 +4597,7 @@ msgstr[1] "Premakni izbrano datoteko iz smeti v \"%s\""
msgstr[2] "Premakni izbrani datoteki iz smeti v \"%s\""
msgstr[3] "Premakni izbrane datoteke iz smeti v \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4583,7 +4606,7 @@ msgstr[1] "Premakni izbrano datoteko iz smeti"
msgstr[2] "Premakni izbrani datoteki iz smeti"
msgstr[3] "Premakni izbrane datoteke iz smeti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4592,7 +4615,7 @@ msgstr[1] "Premakni izbran predmet iz smeti v \"%s\""
msgstr[2] "Premakni izbrana predmeta iz smeti v \"%s\""
msgstr[3] "Premakni izbrane predmete iz smeti v \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4601,146 +4624,146 @@ msgstr[1] "Premakni izbran predmet iz smeti"
msgstr[2] "Premakni izbrana predmeta iz smeti"
msgstr[3] "Premakni izbrane predmete iz smeti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "ZaĆŸeni izbrani pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "PoveĆŸi se z izbranim pogonom"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_ZaĆŸeni več-diskovni pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "ZaĆŸene več-diskovni pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_Odkleni pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Odklene izbrani pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Zaustavi izbrani pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Varno odstrani pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Varno odstrani izbrani pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Prekini povezavo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Prekine povezavo z izbranim pogonom"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Zaustavi več-diskovni pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Zaustavi več-diskovni pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Zakleni pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Zaklene izbrani pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "ZaĆŸeni pogon povezan z odprto mapo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "PoveĆŸi se s pogonom povezanim z odprto mapo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ZaĆŸeni več-diskovni pogon povezan z odprto mapo"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Odkleni pogon"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Odklene pogon povezan z odprto mapo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Zaustavi pogon povezan z odprto mapo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Varno odstrani pogon povezan z odprto mapo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Prekini povezavo pogona povezanega z odprto mapo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Zaustavi več-diskovni pogon povezan z odprto mapo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Zakleni pogon povezan z odprto mapo"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Odpri v novem _oknu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Prebrskaj v novem _oknu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "Pre_brskaj več map"
@@ -4748,30 +4771,30 @@ msgstr[1] "Pre_brskaj mapo"
msgstr[2] "Pre_brskaj mapi"
msgstr[3] "Pre_brskaj mape"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Prebrskaj v novem _zavihku"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Trajno izbriĆĄi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Za vedno izbriĆĄe odprto mapo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Premakne odprto mapo v Smeti"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Odpri s programom %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4780,7 +4803,7 @@ msgstr[1] "Odpri v %'d novem _oknu"
msgstr[2] "Odpri v %'d novih _oknih"
msgstr[3] "Odpri v %'d novih _oknih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4789,7 +4812,7 @@ msgstr[1] "Prebrskaj v %'d novem _oknu"
msgstr[2] "Prebrskaj v %'d novih _oknih"
msgstr[3] "Prebrskaj v %'d novih _oknih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4798,7 +4821,7 @@ msgstr[1] "Odpri v %'d novem _zavihku"
msgstr[2] "Odpri v %'d novih _zavihkih"
msgstr[3] "Odpri v %'d novih _zavihkih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4807,66 +4830,65 @@ msgstr[1] "Prebrskaj v %'d novem _zavihku"
msgstr[2] "Prebrskaj v %'d novih _zavihkih"
msgstr[3] "Prebrskaj v %'d novih _zavihkih"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Trajno izbriĆĄi vse izbrane predmete"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Preglej ali spremeni lastnosti odprte mape"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Ali ĆŸelite prejeti mesto?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Lahko jo prejmete ali ustvarite povezavo nanjo."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Ustvari _povezavo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Prejmi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Način povleci in spusti ni podprt."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Način povleci in spusti je podprt le na krajevnih datotečnih sistemih."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Uporabljena je bila neveljavna vrsta vlečenja."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "izpisano besedilo.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "izpisani podatki"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Razveljavi"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Uveljavi"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452
@@ -4985,7 +5007,7 @@ msgstr "Preimenovanje \"%s\" v \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonski prikaz"
@@ -5156,49 +5178,49 @@ msgstr "Po _času premikanja v smeti"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Obnovi i_zvorno velikost ikone"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "kaĆŸe na \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikone"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Pogled ikon je naletel na napako."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Pogled ikon je med zagonom naletel na napako."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "PokaĆŸi to mesto v prikazu ikon."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Strnjen prikaz"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Strnjeno"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Strjen prikaz datotek je naletel na napako."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Strjen prikaz datotek je med zagonom naletel na napako."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "PokaĆŸi to mesto v strjenem prikazu."
@@ -5214,46 +5236,46 @@ msgstr "Nalaganje ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Seznamski prikaz"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s vidni stolpci"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Izberite vrstni red podatkov, ki naj se pojavijo v tej mapi:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Vidni _stolpci ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Izberite stolpce, ki naj bodo vidni v tej mapi"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Seznam"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Seznamski prikaz je naletel na napako."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Seznamski prikaz je med zagonom naletel na napako."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "PokaĆŸi to mesto v seznamskem prikazu."
@@ -5322,7 +5344,7 @@ msgstr "ničesar"
msgid "unreadable"
msgstr "neberljiva"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5331,7 +5353,7 @@ msgstr[1] "%'d predmet velikosti %s"
msgstr[2] "%'d predmeta velikosti %s"
msgstr[3] "%'d predmeti velikosti %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(nekaj vsebine ni berljive)"
@@ -5340,242 +5362,239 @@ msgstr "(nekaj vsebine ni berljive)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Vsebina:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "uporabljeno"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "prosto"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Skupna zmogljivost:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Vrsta datotečnega sistema:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Cilj povezave:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Nosilec:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Zadnji dostop:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Spremenjena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Neporabljen prostor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Značke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Beri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_PiĆĄi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Izvedi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ne "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "seznam"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "branje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "ustvarjanje/brisanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "pisanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "dostop"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Dostop:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Dostop do mape:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Dostop do datoteke:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "NaĆĄtej le datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Dostopaj do datotek"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Ustvari in izbriĆĄi datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Le za branje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Branje in pisanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Nastavi ID _uporabnika"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Posebne zastavice:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Nastavi ID _skupine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lepljivo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Lastnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Lastnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Drugo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Izvedi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Dovoli izvajanje datote_ke kot programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Drugo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Dovoljenja mape:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Dovoljenja datoteke:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Pogled besedila:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Niste lastnik, zato ne morete spremeniti dovoljenj."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Vsebina SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Zadnjič spremenjena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Uveljavi dovoljenja za priloĆŸene datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Dovoljenj za \"%s\" ni mogoče določiti."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Dovoljenj za izbrano datoteko ni mogoče določiti."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ustvarjanje okna lastnosti."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Izberi ikono po meri"
@@ -5652,8 +5671,8 @@ msgid ""
msgstr "Program se bo izvajal neposredno iz medija \"%s\". Nikoli ne izvajajte programske opreme, ki ji ne zaupate.\n\nČe ste v dvomih, pritisnite Prekliči."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5715,35 +5734,35 @@ msgstr "Varen WebDAV (HTTPS)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Povezovanje ..."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
-msgstr ""
+msgstr "Seznama podprtega načina streĆŸnika ni mogoče naloĆŸiti.\nPreverite vaĆĄe namestitev GVfs."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mape \"%s\" ni mogoče odpreti na \"%s\"."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:303
#, c-format
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "StreĆŸnika pri \"%s\" ni mogoče najti."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "Poskusite znova"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404
msgid "Please verify your user details."
-msgstr ""
+msgstr "Preverite vaĆĄe uporabniĆĄke podrobnosti."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Nadaljuj"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
@@ -5757,7 +5776,7 @@ msgstr "Povezava s streĆŸnikom"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti streĆŸnika"
#. first row: server entry + port spinbutton
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868
@@ -5772,38 +5791,38 @@ msgstr "_Vrata:"
#. third row: share entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:986
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "Souporaba:"
#. fourth row: folder entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003
msgid "Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti uporabnika"
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040
msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime domene:"
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "UporabniĆĄko ime:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Geslo:"
#. fourth row: remember checkbox
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani to geslo"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
@@ -5887,7 +5906,7 @@ msgstr "po imenu"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
msgid "By Path"
-msgstr ""
+msgstr "Po poti"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
msgid "By Size"
@@ -5903,7 +5922,7 @@ msgstr "po datumu spremembe"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
msgid "By Access Date"
-msgstr ""
+msgstr "Po datumu dostopa"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
msgid "By Emblems"
@@ -5911,7 +5930,7 @@ msgstr "po značkah"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11
msgid "By Trashed Date"
-msgstr ""
+msgstr "Po datumu premika v smeti"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
#, no-c-format
@@ -6253,7 +6272,7 @@ msgstr "Mediji"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Vstavki"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
msgid "History"
@@ -6442,7 +6461,7 @@ msgstr "Končaj Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI ...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6450,25 +6469,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nPrebrskaj datotečni sistem z upravljalnikom datotek"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s ni mogoče uporabiti z URI-ji.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check ne more biti uporabljen z drugimi moĆŸnostmi.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry ukaza ni mogoče uporabiti z več kot enim naslovom URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: nepravilno nastavljeno kot privzet program za vrsto vsebine '%s'.\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6735,17 +6754,17 @@ msgstr "_Iơči"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr ""
+msgstr "Preklopi med gumbom in besedilno naslovno vrstico"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
msgid "_New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Nov zavihek"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zapri zavihek"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Brskalnik datotek"
@@ -6764,11 +6783,11 @@ msgstr "PokaĆŸi opombe"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:313
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Naprave"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:321
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamki"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:541 ../src/caja-places-sidebar.c:569
#, c-format
@@ -6783,10 +6802,6 @@ msgstr "Odpri vsebino namizja v mapi"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Odpri vsebino datotečnega sistema"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Smeti"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Odpri smeti"
@@ -6797,7 +6812,7 @@ msgstr "OmreĆŸje"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "Brskaj po omreĆŸju"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
msgid "Browse the contents of the network"
@@ -7117,16 +7132,10 @@ msgstr "Rezultati iskanja"
msgid "Search:"
msgstr "Poiơči:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Zapri stranski pladenj"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7177,53 +7186,53 @@ msgstr "Ali ĆŸelite izbrisati vse zaznamke neobstoječih mest z vaĆĄega seznama?
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Zaznamek za neobstoječe mesto"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Izberete lahko drug prikaz ali greste na drugo mesto."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Mesta ni mogoče prikazati s tem pregledovalnikom."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Pogled vsebine"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Pogled trenutne mape"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nima nameơčenega pregledovalnika za prikaz mape."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Mesto ni mapa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Ni mogoče najti \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Preverite črkovanje in poskusite znova."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "S programom Caja ni mogoče upravljati mest \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "S programom Caja ni mogoče upravljati s to vrsto mesta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ni mogoče priklopiti mesta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Dostop je bil zavrnjen."
@@ -7231,18 +7240,17 @@ msgstr "Dostop je bil zavrnjen."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Ni mogoče prikazati \"%s\", ker gostitelja ni mogoče najti."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Preverite, ali so črkovanje in nastavitve posredniĆĄkega streĆŸnika pravilne."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7285,218 +7293,217 @@ msgstr "Z Cajaom je mogoče upravljati z datotekami in mapami tako na računalni
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Avtorske pravice © 1999-2009 avtorji programa Nautilus\nAvtorske pravice © 2011-2013 avtorji programa Caja"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
-msgstr "MatjaĆŸ Horvat <[email protected]>\nAndraĆŸ Tori <[email protected]\nMatej Urbančič <[email protected]>"
+msgstr "MatjaĆŸ Horvat <[email protected]>\nAndraĆŸ Tori <[email protected]>\nMatej Urbančič <[email protected]>\nDamir JerovĆĄek <[email protected]>"
#: ../src/caja-window-menus.c:550
msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE spletna stran"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "Po_gled"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_č"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "Za_pri"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Zapri to mapo"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "O_zadja in značke ..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "PokaĆŸe vzorce, barve in značke, ki se jih lahko uporabi za prikrojitev videza"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_MoĆŸnosti"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Uredi nastavitve Cajaa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Odpri _nadrejeno"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Odpre nadrejeno mapo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Zaustavi nalaganje trenutnega mesta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Ponovno naloĆŸi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Ponovno naloĆŸi trenutno mesto"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Vsebina"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "PokaĆŸi pomoč za Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "PokaĆŸe zasluge ustvarjalcev programa Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_PribliĆŸaj"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "PribliĆŸa pogled"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Oddalji"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Oddalji pogled"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Običajna _velikost"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Uporabi običajno velikost pogleda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "PoveĆŸi se s _streĆŸnikom ..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Povezava z oddaljenim streĆŸnikom ali diskom"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Računalnik"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_OmreĆŸje"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Brskanje med zaznamki in mesti krajevnega omreĆŸja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Pr_edloge"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Odpre mapo osebnih predlog"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Smeti"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Odpre osebno mapo smeti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "PokaĆŸi _skrite datoteke"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Preklopi prikaz skritih datotek v trenutnem oknu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Gor"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Domov"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 1dfc8ede..22678828 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ard1t <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,55 +31,55 @@ msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:959
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fillo %s"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1102
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikacioni nuk pranon dokumente në rreshtin e komandës"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1170
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Opsion i pasaktë nisje: %d"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1375
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk mund t'i kalohen URL-të e dokumenteve hyres desktopi 'Type=Link'"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1394
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk është një element i ekzekutueshëm"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:229
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Çaktivizo lidhjen me menaxhuesin e seancĂ«s"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Specifikon dokumentin që përmban konfiurimin e ruajtur"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FILE"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Specifiko ID e menaxhuesit të seancës"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265
msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opsionet e organizimit të seancës:"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266
msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq opsionet e organizimit të seancës"
#: ../data/browser.xml.h:1
msgid "_Patterns"
@@ -366,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Teksti i etiketës."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Orientimi"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Rreshtimi reciprok i rreshtave tek teksti i etiketës. NUK ka influencë mbi drejtimin e etiketës. Shiko GtkMisc::xalign për këtë."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Ndërprerja e rreshtit"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Nëse zgjidhet, shkon në krye të rreshtit nëse teksti bëhet tepër i gjatë."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pozicioni i kursorit"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Pozicioni aktual, në gërma, i kursorit të shtimit."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Kufiri i zgjedhjes"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Pozicioni, në gërma, i anës së kundërt të pjesës së zgjedhur, kundrejt kursorit."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Zgjidh gjithçka"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Metodat e shkrimit"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Mund t'a ndaloni këtë veprim duke klikuar tek «anullo»."
@@ -439,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Asnjë veprim"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Hap kartelën"
@@ -534,9 +539,9 @@ msgstr "Kryej _gjithmonë këtë veprim"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Nxirr_e jashtë"
@@ -545,9 +550,9 @@ msgstr "Nxirr_e jashtë"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Zmonto"
@@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "Ngjit tekstin që gjendet tek shënimet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Zgjidh gjithçk_a"
@@ -599,7 +604,7 @@ msgstr "Përdor të para_caktuarin"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Emri"
@@ -657,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Grupi i file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Autorizimet"
@@ -700,19 +705,19 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173
msgid "Trashed On"
-msgstr ""
+msgstr "NĂ« Kosh"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:174
msgid "Date when file was moved to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Data kur dokumenti është zhvendosur në Kosh"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180
msgid "Original Location"
-msgstr ""
+msgstr "Vendndodhja Origjinale"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:181
msgid "Original location of file before moved to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Vendndodhja origjinale e dokumentit para zhvendosur në Kosh"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:432
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:606
@@ -750,12 +755,25 @@ msgstr "Nëse dëshirohet zmontimi i volumit, përdor zërin «Zmonto volumin»
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Shtëpia e %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Kompjuteri"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Koshi"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Lëviz këtu"
@@ -804,7 +822,6 @@ msgstr "Një fjalëkyç mund të përmbajë vetëm gërma, hapësira dhe numra."
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -856,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175
#, c-format
msgid "Replace folder \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Zëvendëso skedarin \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177
#, c-format
@@ -893,14 +910,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Madhësia:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Lloji:"
@@ -908,11 +925,11 @@ msgstr "Lloji:"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311
msgid "Last modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Modifikimi i fundit:"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:303
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Zëvendëso me"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:334
msgid "Merge"
@@ -944,7 +961,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Zëvendëso"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:724
msgid "File conflict"
@@ -1015,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "rreth %'d orë"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Lidhje me %s"
@@ -1032,7 +1048,6 @@ msgstr "Një lidhje tjetër me %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1074,6 @@ msgstr "Lidhja %'d me %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (kopja %'d)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1168,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Eliminohet me të vërtetë në menyrë të përhershme «%B» nga koshi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni përgjithmonë %'d elementin e zgjedhur nga koshi?"
msgstr[1] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni përgjithmonë %'d elementët e zgjedhur nga koshi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Nëse eleminoni një element, ai do të humbasë përgjithmonë."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Zbraz _koshin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Eliminon me të vërtetë në menyrë të përhershme «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni përgjithmonë %'d elementin e zgjedhur?"
msgstr[1] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni përgjithmonë %'d elementët e zgjedhur?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d file akoma për tu eleminuar"
msgstr[1] "%'d file akoma për tu eleminuar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Duke eleminuar files"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%T majtas"
+msgstr[1] "%T majtas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Gabim gjatë eleminimit."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "I pamundur eleminimi i file në kartelën «%B» sepse mungojnë të drejtat e duhura për t'i shfaqur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë marrjes së informacioneve në lidhje me file në kartelën «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Kapërce file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "I pamundur eleminimi kartelës «%B» sepse mungojnë të drejtat e duhura për ta lexuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë leximit të kartelës «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "I pamundur eleminimi i kartelës «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë eleminimit të kartelës «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Lëvizja e file në kosh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d file akoma për në kosh"
msgstr[1] "%'d file akoma për në kosh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "E pamundur lëvizja e file në kosh, e eleminoni menjëherë?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "E pamundur lëvizja e file «%B» në kosh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "E pamundur nxjerrja jashtë e «%V»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "I pamundur zmontimi i «%V»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Zbraz koshin para se të kryhet zmontimi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Që të mund të rifitohet hapësira e lirë në këtë volum, është e nevojshme zbrazja e koshit. Të gjithë objektet e lëvizur në kosh në volum do të humbasin në menyrë të përhershme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "M_os e zbraz koshin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "I pamundur montimi i %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Përgatitje për të kopjuar %'d file (%S)"
msgstr[1] "Përgatitje për të kopjuar %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Përgatitje për të lëvizur %'d file (%S)"
msgstr[1] "Përgatitje për të lëvizur %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Përgatitje për të eleminuar %'d file (%S)"
msgstr[1] "Përgatitje për të eleminuar %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Përgatitje për të lëvizur kosh %'d file"
msgstr[1] "Përgatitje për të lëvizur kosh %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Gabim gjatë kopjimit."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Gabim gjatë lëvizjes."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Gabim gjatë lëvizjes së file në kosh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "I pamundur trajtimi i file në kartelën «%B» sepse mungojnë të drejtat e duhura për t'i shfaqur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "I pamundur trajtimi kartelës «%B» sepse mungojnë të drejtat e duhura për ta lexuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "I pamundur trajtimi i file «%B» sepse mungojnë të drejtat e duhura për ta lexuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë marrjes së informacioneve në lidhje me «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Gabim gjatë kopjimit në «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Mungojnë të drejtat e duhura për tu futur në kartelën e destinuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë marrjes së informacioneve në lidhje me objektivin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Objektivi nuk është një kartelë."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Nuk ka hapësirë të mjaftueshme në destinim. Provo të fshish disa file për të krijuar hapësirë."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S në dispozicion, por nevoitet %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Destinimi është në vetëm-lexim"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Duke lëvizur «%B» në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Duke kopjuar «%B» në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duke duplikuar «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Duke lëvizur %'d file (nga «%B») në «%B»"
msgstr[1] "Duke lëvizur %'d file (nga «%B») në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Duke kopjuar %'d file (nga «%B») në «%B»"
msgstr[1] "Duke kopjuar %'d file (nga «%B») në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duke duplikuar %'d file (në «%B»)"
msgstr[1] "Duke duplikuar %'d file (në «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Duke lëvizur %'d file në «%B»"
msgstr[1] "Duke lëvizur %'d file në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Duke kopjuar %'d file në «%B»"
msgstr[1] "Duke kopjuar %'d file në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "Duke duplikuar %'d file"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S nga %S"
@@ -1487,188 +1499,187 @@ msgstr "%S nga %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "I pamundur krijimi i kartelës «%B» sepse mungojnë të drejtat e nevojshme për ta krijuar në destinim."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë krijimit të kartelës «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "I pamundur kopjimi i file në kartelën «%B» sepse mungojnë të drejtat e nevojshme për t'i shikuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "I pamundur kopjimi i kartelës «%B» pasi mungojnë të drejtat e nevojshme për ta lexuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Gabim gjatë lëvizjes së «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "E pamundur heqja e kartelës së origjinës."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Gabim gjatë kopjimit të «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "E pamundur heqja e file nga kartela ekzistuese «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "E pamundur heqja e kartelës ekzistuese «%F»."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nuk mund të lëvizet një kartelë në vetvete."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nuk mund të kopjoni një kartelë në vetvete."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Kartela e destinuar ndodhet në brendësi të kartelës buruese."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "E pamundur heqja e file rregullisht ekzistues e me të njëjtin emër në «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë kopjimit të file në «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
-msgstr ""
+msgstr "Kopjim dokumentesh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Duke përgatitur lëvizjen për në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Duke përgatitur lëvizjen e %'d file"
msgstr[1] "Duke përgatitur lëvizjen e %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë lëvizjes së file në «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
-msgstr ""
+msgstr "Levizje dokumentesh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Krijimi i lidhjeve në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Krijimi i lidhjes me %'d file"
msgstr[1] "Krijimi i lidhjes me %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë krijimit të lidhjes me «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Lidhjet simbolike suportohen vetëm për file lokalë"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Destinimi nuk suporton lidhjet simbolike."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë krijimit të lidhjeve simbolike në «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Përcaktimi i të drejtave"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "kartelë pa emër"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "file i ri"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Gabim gjatë krijimit të directory «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Gabim gjatë krijimit të file «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë krijimit të directory në «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Zbraz Koshin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1751,62 @@ msgstr "I pamundur riemërtimi i file desktop"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "sot në 0.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "sot në %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "sot në 0.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "sot në %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "sot, 0.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "sot, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "sot"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "dje në 0.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "dje në %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "dje në 0.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "dje në %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "dje, 0.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "dje, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "dje"
@@ -1805,104 +1814,103 @@ msgstr "dje"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Të mërkurën, 0 shtator 0000 në orën 0.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y në %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Hën, 0 tet 0000 në orën 0.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y në %-H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Hën, 0 tet në 0.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y në %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0 tet 0000 në orën 0.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "\"%-d %b %Y në %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0 tet 0000, 0.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 0.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Nuk lejohet përcaktimi i të drejtave"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Nuk lejohet përcaktimi i përdoruesit"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Përdoruesi «%s» i specifikuar nuk ekziston"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Nuk lejohet përcaktimi i grupit"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Grupi «%s» i specifikuar nuk ekziston"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u element"
msgstr[1] "%'u elementë"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u kartelë"
msgstr[1] "%'u kartela"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u file"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s byte)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elementë"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? byte"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "lloj i panjohur"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "lloj MIME i panjohur"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "i panjohur"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "lidhje"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "lidhje (e shkëputur)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Katrori i zgjedhjes"
@@ -1984,10 +1991,10 @@ msgstr "Kjo lidhje nuk mund të përdoret, pasi objektivi «%s» nuk ekziston."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Lë_viz në kosh"
@@ -2035,12 +2042,12 @@ msgstr[0] "Do të hapet %d dritare të veçantë."
msgstr[1] "Do të hapen %d dritare të veçanta."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "E pamundur shfaqja e «%s»."
@@ -2094,12 +2101,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "I pamundur montimi i pozicionit"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Zgjidh një aplikativ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Hap me"
@@ -2208,8 +2215,8 @@ msgstr "_Shfleto..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Hap"
@@ -2300,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Nuk është e mundur ekzekutimi i komandave nga një sit në distancë."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Kjo është çaktivizuar për arsye sigurie."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "U verifikua një gabim gjatë nisjes së aplikativit."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Objektivi i kësaj zvarritje suporton vetëm file lokalë."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Për të hapur file jo lokalë kopjoi në një kartelë lokale e pastaj zvarritini përsëri."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Për të hapur file jo lokale kopjoi në një kartelë lokale e pastaj zvarriteni përsëri. File lokalë që janë zvarritur do të hapen sidoqoftë."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Hollësi: "
@@ -2362,376 +2369,376 @@ msgstr "KĂ«rko"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Kërko «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fshi '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3074,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Listë përshkrimesh të mundëshme të ikonave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Përdor vendosjen e ngjeshur në dritaret e reja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, ikonat vendosen mĂ« afĂ«r njĂ«ra-tjetrĂ«s nĂ« menyrĂ« tĂ« paracaktuar nĂ« dritaret e reja."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Vendos etiketat në krah të ikonave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, etiketat vendosen nĂ« krah tĂ« ikonave dhe jo poshtĂ« tyre."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Niveli i zmadhimit i paracaktuar i ikonave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Niveli i zmadhimit i paracaktuar i përdorur në paraqitjen me ikona."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Madhësia e paracaktuar e ikonës së miniaturave"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Madhësia e një ikone për një miniaturë në paraqitjen me ikona."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Kufiri i eklipsimit të tekstit"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3152,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "NjĂ« stringĂ« qĂ« specifikon sa pjesĂ« e emrave tepĂ«r tĂ« gjatĂ« duhen tĂ« zĂ«vendĂ«sohen me eklipse, nĂ« varĂ«si tĂ« nivelit tĂ« zmadhimit. Çdo zĂ« nĂ« listĂ« Ă«shtĂ« nĂ« formĂ«n \"Niveli i zmadhimit:I plotĂ«\". PĂ«r çdo nivel zmadhimi tĂ« specifikuar, nĂ«se numri i plotĂ« i dhĂ«nĂ« Ă«shtĂ« mĂ« i madh se 0, emri i file nuk do tĂ« kapĂ«rcejĂ« numrin e rreshtave tĂ« dhĂ«nĂ«. NĂ«se i plotĂ« Ă«shtĂ« 0 ose mĂ« i vogĂ«l se 0, nuk pĂ«rcaktohet asnjĂ« kufi mbi nivelin e specifikuar tĂ« zmadhimit. Lejohet gjithashtu njĂ« zĂ« i paracaktuar i formĂ«s \"I plotĂ«\" pa specifikuar asnjĂ« nivel zmadhimi qĂ« pĂ«rcakton numrin maksimum tĂ« rreshtave pĂ«r tĂ« gjithĂ« nivelet e tjerĂ« tĂ« zmadhimit. Shembuj: \"0\" - shfaq gjithmonĂ« emrat e file tepĂ«r tĂ« gjatĂ«; \"3\" - shkurton emrat e file nĂ«se kĂ«ta tejkalojnĂ« tre rreshta; \"smallest:5,smaller:4,0\" - shkurton emrat e file nĂ«se kĂ«ta tejkalojnĂ« pesĂ« rreshta pĂ«r nivelin e zmadhimit smallest, i shkurton nĂ«se tejkalojnĂ« katĂ«r rreshta pĂ«r nivelin e zmadhimit smaller dhe nuk i shkurton pĂ«r nivelet e tjerĂ« tĂ« zmadhimit. Nivelet e zmadhimit nĂ« dispozicion janĂ«: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Niveli i zmadhimit i paracaktuar në paraqitjen kompakte"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Niveli i zmadhimit i paracaktuar i përdorur në paraqitjen kompakte."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Të gjitha kollonat kanë të njëjtën gjerësi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Nëse ky preferim është përcaktuar, të gjitha kollonat në paraqitjen kompakte do të kenë të njëjtën gjerësi. Në rast të kundërt, gjerësia e çdo kollone përcaktohet në menyrë të veçantë."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Niveli i zmadhimit i paracaktuar i listës"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Niveli i zmadhimit i paracaktuar i përdorur në paraqitjen në formë liste."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Lista e paracaktuar e kollonave të dukshme tek paraqitja në formë liste"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Lista e paracaktuar e kollonave të dukshme tek paraqitja në formë liste."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Renditja e kollonave e paracaktuar në paraqitjen në formë liste"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Renditja e kollonave e paracaktuar në paraqitjen në formë liste."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Shfaq vetëm kartelat në panelin anësor"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, nĂ« panelin anĂ«sor \"DegĂ«zimi\" tĂ« Caja shfaqen vetĂ«m kartelat. NĂ« rast tĂ« kundĂ«rt shfaqen si kartelat ashtu dhe file."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Lloji i shkronjave për hapësirën e punës"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ikona home e dukshme në hapësirën e punës"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, njĂ« ikonĂ« qĂ« çon tek kartela home do tĂ« shfaqet nĂ« hapĂ«sirĂ«n e punĂ«s."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ikona Kompjuteri e dukshme në hapësirën e punës"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, njĂ« ikonĂ« qĂ« çon tek pozicioni i kompjuterit do tĂ« shfaqet nĂ« hapĂ«sirĂ«n e punĂ«s."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ikona e koshit e dukshme në desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, njĂ« ikonĂ« qĂ« çon nĂ« kosh do tĂ« shfaqet nĂ« hapĂ«sirĂ«n e punĂ«s."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Shfaq volument e montuara në desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, njĂ« ikonĂ« qĂ« çon tek volumet e montuar do tĂ« shfaqet nĂ« hapĂ«sirĂ«n e punĂ«s."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ikona Server rrjeti e dukshme në hapësirën e punës"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, njĂ« ikonĂ« qĂ« çon tek paraqitja e server-Ă«ve tĂ« rrjetit do tĂ« shfaqet nĂ« hapĂ«sirĂ«n e punĂ«s."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Emri i ikonës së kompjuterit në hapësirën e punës"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Ky emër duhet përcaktuar nëse dëshirohet një emër i persoanlizuar për ikonën kompjuteri në hapësirën e punës."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Emri i ikonës home në hapësirën e punës"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ky emër duhet përcaktuar nëse dëshirohet një emër i persoanlizuar për ikonën home në hapësirën e punës."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Emri i ikonës së koshit në hapësirën e punës"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ky emër duhet përcaktuar nëse dëshirohet një emër i persoanlizuar për ikonën e koshit në hapësirën e punës."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Emri i ikonës Server rrjeti"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Ky emër duhet përcaktuar nëse dëshirohet një emër i persoanlizuar për ikonën e server-ëve të rrjetit në hapësirën e punës."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Një i plotë që specifikon sa pjesë e emrit të file tepër të gjatë duhet të zëvendësohen me eklipse në hapësirën e punës. Nëse numri i plotë i dhënë është më i madh se 0, emri i file nuk do të tejkalojë numrin e rreshtave të caktuar. Nëse i ploti është 0 ose më i vogël se 0, nuk caktohet asnjë kufizim mbi numrin e rreshtave të shfaqur."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Gjerësia e panelit anësor"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Gjerësia e paracaktuar e panelit anësor në dritaret e reja."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Shfaq menu e veglave tek dritaret e reja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, dritaret e reja tĂ« hapura do tĂ« kenĂ« panelĂ«t e instrumentĂ«ve tĂ« dukshĂ«m."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Shfaq menu e pozicionit tek dritaret e reja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, dritaret e reja tĂ« hapura do ta kenĂ« shtyllĂ«n e pozicionit tĂ« dukshme."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Shfaq status bar tek dritaret e reja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, dritaret e reja tĂ« hapura do ta kenĂ« shtyllĂ«n e gjĂ«ndjes tĂ« dukshme."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Bëj të dukshëm panelin anësor tek dritaret e reja"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "NĂ«se caktuar nĂ« E VËRTETË, dritaret e reja tĂ« hapura do ta kenĂ« panelin anĂ«sor tĂ« dukshĂ«m."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Paraqitja e panelit anësor"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Paraqitja e panelit anësor për tu shfaqur tek dritaret e reja të hapura."
@@ -3430,20 +3447,24 @@ msgstr "Lista e llojeve x-content/* për të cilat përdoruesi ka zgjedhur \"Hap
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Konfermo ekzekutimin automatik"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Shfletuesi i file"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Shfleton file e sistemit me administruesin e file"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Kompjuteri"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Shfleton të gjithë disqet dhe kartelat lokale dhe në distancë të arritshme nga ky kompjutër"
@@ -3462,11 +3483,11 @@ msgstr "Kartela home"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Hap kartelën personale"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
@@ -3477,8 +3498,8 @@ msgstr "Sfondi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Z_braz koshin"
@@ -3486,13 +3507,13 @@ msgstr "Z_braz koshin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Krijo lë_shues..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Krijon një lëshues të ri"
@@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "Zbraz koshin"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Eleminon të gjithë elementët në kosh"
@@ -3541,7 +3562,7 @@ msgstr[0] "Do të hapet %d dritare e veçantë."
msgstr[1] "Do të hapen %d dritare të veçanta."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "U verifikua një gabim gjatë shfaqjes së ndihmës."
@@ -3556,7 +3577,7 @@ msgstr "_Modeli:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1212
msgid "Examples: "
-msgstr ""
+msgstr "Shëmbuj:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1330
msgid "Save Search as"
@@ -3622,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "%'d elementë të tjerë të zgjedhur"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, %s me hapësirë të lirë"
@@ -3642,26 +3662,23 @@ msgstr "%s, %s me hapësirë të lirë"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s"
#. Marking this for translation, since you
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3690,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%s, %s, %s "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Përdor «%s» për të hapur elementin e zgjedhur"
msgstr[1] "Përdor «%s» për të hapur elementët e zgjedhur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Zbaton «%s» mbi secilin nga elementët e zgjedhur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Krijon një dokument nga modeli «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Të gjithë files e ekzekutueshëm në këtë kartelë do të jenë të dukshëm tek menu «Script»."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Duke zgjedhur nga menu një script, ai do të zbatohet me çdo element të zgjedhur si input."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "Zgjidh komandën «Ngjit» për të zhvendosur «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "Zgjidh komandën «Ngjit» për të kopjuar «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Elementi i zgjedhur (%'d) do të lëvizet po të zgjidhet komanda «Ngjit»"
msgstr[1] "Elementët e zgjedhur (%'d) do të lëvizen po të zgjidhet komanda «Ngjit»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Elementi i zgjedhur (%'d) do të kopjohet po të zgjidhet komanda «Ngjit»"
msgstr[1] "Elementët e zgjedhur (%'d) do të kopjohen po të zgjidhet komanda «Ngjit»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Shënimet nuk përmbajnë asgjë për tu ngjitur."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Lidhja me server-in %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Lidhu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "E_mri i lidhjes:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Krijo _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "_Hap me"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Zgjedh një program me të cilin të hapet elementi i zgjedhur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Pronësitë"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Shfaq ose ndryshon pronësitë e secilit prej elementëve të zgjedhur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Krijo _kartelë"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Krijon një kartelë të re bosh në brendësi të kësaj kartele"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Asnjë model i instaluar"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "File _bosh"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Krijon një file të ri bosh në brendësi të kësaj kartele"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Hap elementin e zgjedhur në këtë dritare"
@@ -3863,91 +3887,91 @@ msgstr "Hap elementin e zgjedhur në këtë dritare"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Hap në dritaren e eksplorimit"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Hap çdo element të zgjedhur në një dritare eksplorimi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Hap në një s_kedë të re"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Hap secilin prej elementëve të zgjedhur në një skedë të re"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Hap në _dritaren e kartelës"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Hap secilin prej elementëve të zgjedhur në një dritare kartele"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Zgjedh një apliaktiv tjetër për të hapur elementin e zgjedhur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Hap kartelën e script-eve"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Shfaq kartelën ku gjenden skriptet e dukshëm në këtë menu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Përgatit file e zgjedhur për tu lëvizur me një komandë «Ngjite»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Përgatit file e zgjedhur për tu kpojuar me një komandë «Ngjite»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Lëviz apo kopjon file e zgjedhur më parë me anë të një komande «Prite» apo «Ngjite»"
@@ -3955,759 +3979,757 @@ msgstr "Lëviz apo kopjon file e zgjedhur më parë me anë të një komande «P
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Ngjit në kartelë"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Lëviz apo kopjon file e zgjedhur më parë me anë të një komande «Prite» apo «Ngjite» në kartelën e zgjedhur"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Zgjidh të gjithë elementët në këtë dritare"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Zgjidh elemen_tët korrispondues..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Zgjedh të gjithë elementët në këtë dritare që korrispondojnë me modelin e dhënë"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverto zgjedhjen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Zgjedh të gjithë e vetëm elementët që nuk janë aktualisht të zgjedhur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_yfisho"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Krijon një kopje për secilin nga elementët e zgjedhur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Kr_ijo lidhje"
msgstr[1] "Kr_ijo lidhje"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Krijon një lidhje simbolike për secilin nga elementët e zgjedhur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Riemërto..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Riemërton elementin e zgjedhur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Lëviz secilin nga elementët e zgjedhur në kosh"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Elemino"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Eleminon secilin nga elementët e zgjedhur, pa e lëvizur paraprakisht në kosh "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Rivendos"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Anullo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr ""
+msgstr "Rikthe veprimin e fundit të anulluar"
#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "PĂ«rdor rregullimet e _paracaktuara"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Rivendos kriterin e rreshtimit dhe nivelin e zoom sipas rregullimeve të paracaktuara për këtë paraqitje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Lidhu me këtë server"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Krijon një lidhje të përhershme me këtë server"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Monto"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Monton volumin e zgjedhur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Zmonton volumin e zgjedhur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Nxjerr jashtë volumin e zgjedhur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formato"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formaton volumin e zgjedhur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Fillo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Ndalo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Monton volumin e shoqëruar me kartelën e hapur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Zmonton volumin e shoqëruar me kartelën e hapur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Nxjerr jashtë volumin e shoqëruar me kartelën e hapur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formaton volumin e shoqëruar me kartelën e hapur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Hap file dhe mbyll dritaren"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Ru_aj kërkimin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Ruaj kërkimin e ndryshuar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Ru_aj kërkimin si..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Ruaj kërkimin aktual si një file"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Hap këtë kartelë në një dritare eksplorimi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Hap këtë kartelë në një skedë të re"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Hap këtë kartelë në një dritare kartele"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Përgatit kartelën për tu lëvizur me një komandë «Ngjite»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Përgatit kartelën për tu kopjuar me një komandë «Ngjite»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Lëviz apo kopjon file paraprakisht të zgjedhur me anë të një komande «Preje» ose «Ngjite» në brendësi të kësaj kartele"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Lëviz këtë kartelë në kosh"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Eleminon këtë kartelë, pa e lëvizur paraprakisht në kosh"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Monton volumin e shoqëruar me këtë kartelë"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Zmonton volumin e shoqëruar me këtë kartelë"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Nxjerr jashtë volumin e shoqëruar me këtë kartelë"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formaton volumin e shoqëruar me këtë kartelë"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Shfaq ose ndryshon pronësitë e kësaj kartele"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "Kartela _personale"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "_Desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Zbaton ose administron script-et në %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Script-e"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Lëviz kartelën e hapur jashtë nga koshi në «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Lëviz kartelën e zgjedhur jashtë nga koshi në «%s»"
msgstr[1] "Lëviz kartelat e zgjedhura jashtë nga koshi në «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Lëviz kartelën e zgjedhur jashtë nga koshi"
msgstr[1] "Lëviz kartelat e zgjedhura jashtë nga koshi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Lëviz file e zgjedhur jashtë nga koshi në «%s»"
msgstr[1] "Lëviz file e zgjedhur jashtë nga koshi në «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Lëviz file e zgjedhur jashtë nga koshi"
msgstr[1] "Lëviz file e zgjedhur jashtë nga koshi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Lëviz elementin e zgjedhur jashtë nga koshi në «%s»"
msgstr[1] "Lëviz elementët e zgjedhur jashtë nga koshi në «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Lëviz elementin e zgjedhur jashtë nga koshi"
msgstr[1] "Lëviz elementët e zgjedhur jashtë nga koshi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Hap në _dritare të re"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Shfleto në _dritare të re"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Shfleto kartelën"
msgstr[1] "_Shfleto kartelat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Shfleto në _skedë e re"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Elemino përgjithmonë"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Eleminon në menyrë të përhershme kartelën e hapur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Lëviz kartelën e hapur në kosh"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Hap në %'d _dritare të re"
msgstr[1] "Hap në %'d _dritare të reja"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Shfleto në %'d _dritare të re"
msgstr[1] "Shfleto në %'d _dritare të reja"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Hap në %'d _skedë të re"
msgstr[1] "Hap në %'d _skeda të reja"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Shfleto në %'d _skedë të re"
msgstr[1] "Shfleto në %'d _skeda të reja"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Eleminon përgjithmonë të gjithë elementët e zgjedhur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Shfaq ose ndryshon pronësitë e kartelës së hapur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Shkarkon pozicionin?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ËshtĂ« i mundur shkarkimi i pozicionit ose krijimi i njĂ« lidhje me tĂ«."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Krijo _lidhje"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Shkarko"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Zvarritja nuk suportohet."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "\"Kap e Zvarrit\" suportohet vetëm në file lokalë të sistemit."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "ËshtĂ« pĂ«rdorur njĂ« lloj kapjeje e pavlefshme."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "teksti zvarritur.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4850,7 @@ msgstr "Ndryshimi i emrit të \"%s\" në \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Paraqitje me ikona"
@@ -4999,49 +5021,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Rivendos ma_dhësinë orgjinale të ikonës"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ka si objektiv «%s»"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikona"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Paraqitja në formë ikonash ndeshi një gabim gjatë nisjes."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Paraqitja në formë ikonash ndeshi një gabim gjatë nisjes."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Shfaq këtë pozicion me paraqitjen me anë të ikonave."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Paraqitje kompakte"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Kompakte"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Paraqitja kompakte ndeshi një gabim."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Paraqitja kompakte ndeshi një gabim gjatë nisjes."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Shfaq këtë pozicion me paraqitjen kompakte."
@@ -5057,46 +5079,46 @@ msgstr "Ngarkimi..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Paraqitje në formë liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Kollonat e dukshme të «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Zgjidh renditjen me të cilën shfaqen informacionet në këtë kartelë:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Kollonat e dukshme..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Zgjedh kollonat e dukshme në këtë kartelë"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Listë"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Paraqitja në forme liste ndeshi një gabim."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Paraqitja në formë liste ndeshi një gabim gjatë nisjes."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Shfaq këtë pozicion me anë të paraqitjes në formë liste."
@@ -5163,14 +5185,14 @@ msgstr "asgjë"
msgid "unreadable"
msgstr "palexueshme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, me madhësi %s"
msgstr[1] "%'d elementë, gjithsej %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(diçka nuk është e lexueshme)"
@@ -5179,242 +5201,239 @@ msgstr "(diçka nuk është e lexueshme)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "PĂ«rmbajtja:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "përdorur"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "e lirë"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Kapaciteti gjithsej:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Lloji i file të sistemit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Të përgjithshme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Lidhur me:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Pozicioni:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volumi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Hyrja e fundit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Ndryshimi i fundit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Hapësira e lirë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Simbolet"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Lexim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Shkrim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "E_kzekutim"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "jo "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lexim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "krijim/eleminim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "shkrim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "futja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Hyrja:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Hyrja në kartelë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Hyrja në file:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Shfaq vetëm listën e file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Hyrje në file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Krijon dhe eleminon file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Vetëm lexim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Lexim dhe shkrim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Përcakto ID e përdor_uesit"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Flag specialë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "PĂ«rcakto ID e gr_upit"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "Ngjitë_s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "Pr_onari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Pronari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Të tjerë"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Ekzekutim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Lejon _ekzekutimin e file si program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Të tjerë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Të drejta mbi kartelë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "TĂ« drejta mbi file:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Simbolikë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Vetëm pronari i file mund të ndryshojë këto të drejta."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Konteksti SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Ndryshimi i fundit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Apliko të drejtat tek file e përfshirë"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Të drejtat e «%s» nuk mund të përcaktohen."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Të drejtat e file të zgjedhur nuk mund të përcaktohen."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Krijimi i dritares së pronësive."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Zgjidh ikonën e personalizuar"
@@ -5491,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr "Software do të zbatohet direkt nga suporti «%s». Nuk duhet ekzekutuar asnjëherë software jo i besueshëm.\n\nNëse dyshohet, shtyp «Anullo»."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5661,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Ambienti grafik"
@@ -5833,11 +5852,11 @@ msgstr "1 GB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
msgid "2 GB"
-msgstr ""
+msgstr "2 GB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
msgid "4 GB"
-msgstr ""
+msgstr "4 GB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
msgid "File Management Preferences"
@@ -6275,7 +6294,7 @@ msgstr "Mbyll Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6302,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nShfleton file e sistemit me administruesin e file"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s nuk mund të përdoret me URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check nuk mund të përdoret me opsione të tjerë.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry nuk mund të përdoret me më shumë se një URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6597,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Mbyll skedën"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Shfletimi i file"
@@ -6616,10 +6635,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Koshi"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6965,10 @@ msgstr "Rezultatet e kërkimit"
msgid "Search:"
msgstr "KĂ«rko:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Mbyll panelin anësor"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7019,53 @@ msgstr "Hiqet çdo libërshënues që ka lidhje me këtë pozicion nga lista jua
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Libërshënues për një pozicion joekzistues"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Mund të zgjidhet një paraqitje tjetër ose të shkohet në një pozicion tjetër."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Pozicioni nuk është i vizitueshëm me këtë shikues."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Shfaqja e përmbajtjes"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Paraqitja e kartelës aktuale"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nuk ka një shikues të instaluar në gjendje të shfaqë këtë kartelë."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Pozicioni nuk është një kartelë."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "E pamundur gjetja e «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Kontrollo korrektësinë e shkrimit dhe provo përsëri."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja nuk mund të trajtojë pozicionet «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "I pamundur montimi i pozicionit."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Hyrja është bllokuar."
@@ -7064,18 +7073,17 @@ msgstr "Hyrja është bllokuar."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "E pamundur shfaqja e «%s», pasi host nuk u gjet."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Sigurohu që është shkruar si duhet dhe që konfigurimi i proxy të jetë korrekt. "
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7131,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Laurent Dhima <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_File"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Ndrysho"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Shfaq"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Ndihmë"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Mbyll"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Mbyll këtë kartelë"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Sfondet dhe simbolet..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Shfaq motivet, ngjyrat dhe simbolet që mund të përdoren për të personalizuar paraqitjen"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Preferi_met"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Ndrysho preferimet e Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Hap _prindin"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Hap kartelën e nivelit të mësipërm"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Ndalon ngarkimin e pozicionit të tanishëm"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Ringarko"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Ringarkon pozicionin e tanishëm"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_PĂ«rmbajtja"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Hap ndihmën e Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Informacione"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Shfaq kreditet e krijuesve të Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Z_madho"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Rrit madhësinë e shfaqjes"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zv_ogëlo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Zvogëlon madhësinë e shfaqjes"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Madhë_si normale"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Përdor madhësinë normale të shfaqjes"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Lidhu me _serverin..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Lidhu me një kompjuter në distancë ose një disk të përbashkët"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Kompjuteri"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Rrjeti"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Shfleton pozicionet e rrjetit lokal dhe në libërshënues"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Model_e"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Hap kartelën personale të modeleve"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Koshi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Hap kartelën personale të koshit"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Shfaq file e paduks_hëm"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Shkëmben shfaqjen e file të padukshëm në dritaren aktuale"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Sipër"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Shtëpia"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b0c4f199..3a6a7fa4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "ĐĄĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ”."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ĐŸĐŸŃ€Đ°ĐČĐœĐ°ŃšĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ĐŸĐŸŃ€Đ°ĐČĐœĐ°ŃšĐ” Đ»ĐžĐœĐžŃ˜Đ° Ń‚Đ”Đșста ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” у ĐŒĐ”Ń’ŃƒŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽĐœĐŸŃŃƒ. ОĐČĐŸ ĐœĐ” ŃƒŃ‚ĐžŃ‡Đ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃ€Đ°ĐČĐœĐ°ŃšĐ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” ĐœĐ° ŃšĐŸŃ˜ ĐŽĐŸĐŽĐ”Ń™Đ”ĐœĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Ńƒ. ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń˜Ń‚Đ” GtkMisc::xalign Đ·Đ° Ń‚ĐŸ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Đ»ĐŸĐŒ рДЎа"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ, ĐșĐ°ĐŽĐ° Ń‚Đ”Đșст ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ” ĐżŃ€Đ”ŃˆĐžŃ€ĐŸĐș ĐČŃ€ŃˆĐžŃ›Đ” сД ĐżŃ€Đ”Đ»ĐŸĐŒ рДЎа."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐșŃƒŃ€Đ·ĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "йДĐșућа ĐżĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐșŃƒŃ€Đ·ĐŸŃ€Đ° Đ·Đ° ŃƒĐœĐŸŃ ĐșĐ°ĐŸ Đ±Ń€ĐŸŃ˜ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ°."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Đ“Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ° ŃŃƒĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐł Đșраја ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ° ĐșĐ°ĐŸ Đ±Ń€ĐŸŃ˜ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ° ĐŸĐŽ ĐșŃƒŃ€Đ·ĐŸŃ€Đ°."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€Đž сĐČĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐ” ŃƒĐœĐŸŃĐ°"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Đ·Đ°ŃƒŃŃ‚Đ°ĐČото ĐŸĐČу ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ĐžŃ˜Ńƒ протосĐșĐŸĐŒ ĐœĐ° â€žĐŸŃ‚ĐșĐ°Đ¶Đžâ€œ."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "ĐĐ” раЮо ĐœĐžŃˆŃ‚Đ°"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž фасцоĐșлу"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_ĐŁĐČĐ”Đș ОзĐČршо ĐŸĐČу раЮњу"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "И_збацО"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "И_збацО"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń˜"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "ĐŁĐ±Đ°Ń†ŃƒŃ˜Đ” Ń‚Đ”Đșст Оз спОсĐșĐ° ОсДчаĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€Đž _сĐČĐ”"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°_Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ”"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Група ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ОĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ°"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ЎОсĐș, ĐșĐŸŃ€
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° фасцоĐșла (%s)"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Đ Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ĐĄĐŒĐ”Ń›Đ”"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸĐČĐŽĐ”"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "ĐšŃ™ŃƒŃ‡ĐœĐ” рДчО ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶Ń˜Đ° ĐŒĐŸĐłŃƒ саЎржатО ŃĐ°ĐŒïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "ИзĐČĐŸŃ€ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Врста:"
@@ -1019,10 +1035,9 @@ msgstr[2] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "ВДза ĐœĐ° %s"
@@ -1036,7 +1051,6 @@ msgstr "Đ”ĐŸĐżŃƒĐœŃĐșĐ° ĐČДза ĐœĐ° %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1063,7 +1077,6 @@ msgstr "%'d. ĐČДза ĐœĐ° %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1129,7 +1142,6 @@ msgstr "%s (%'d. ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1159,11 +1171,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” „%B“ Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1175,31 +1187,31 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŸĐ±Ń€ĐžŃˆĐ”Ń‚Đ” стаĐČĐșу, ĐŸĐœĐ° ћД бОтО Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Да лО ĐŽĐ° ĐžĐ·Đ±Đ°Ń†ĐžĐŒ сĐČĐ” стаĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ĐĄĐČĐ” стаĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ° ћД бОтО Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ”."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ°Ń†Đž _ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ жДлОтД ĐŽĐ° Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1208,7 +1220,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1216,72 +1228,71 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ĐŁĐșĐ»Đ°ŃšĐ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про Đ±Ń€ĐžŃĐ°ŃšŃƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” Оз фасцоĐșлД „%B“ Ń˜Đ”Ń€ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° ĐŽĐ° јД чОтатД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ЈаĐČОла сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŽĐŸĐ±ĐžŃ˜Đ°ŃšŃƒ ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ° ĐŸ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°ĐŒĐ° у фасцоĐșлО „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”ŃĐșĐŸŃ‡Đž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŸĐ±Ń€ĐžŃˆĐ”ĐŒ фасцоĐșлу „%B“ Ń˜Đ”Ń€ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ŃšĐ”ĐœĐŸ чОтањД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ЈаĐČОла сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про чотању фасцоĐșлД „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ фасцоĐșлу %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ЈаĐČОла сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про Đ±Ń€ĐžŃĐ°ŃšŃƒ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1289,50 +1300,50 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”Đ±Đ°Ń†ĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”, жДлОтД лО ĐŽĐ° јД ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń… ĐŸĐ±Ń€ĐžŃˆĐ”Ń‚Đ”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу „%B“ у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ĐšĐ°Ń™Đ”ĐŒ у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Đ‘Ń€ĐžŃˆĐ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐžĐ·Đ±Đ°Ń†ĐžĐŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Да лО жДлОтД ĐŽĐ° ĐžŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐžŃ‚Đ” ŃĐŒĐ”Ń›Đ” прД ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” путању?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐžŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐžŃ‚Đž ŃĐŒĐ”Ń›Đ” ĐșĐ°ĐșĐŸ бОстД ĐŸŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžĐ»Đž ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ. ĐĄĐČĐ” стаĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ° ћД бОтО Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐžĐ·ĐłŃƒĐ±Ń™Đ”ĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_ĐĐ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž ĐĄĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1340,7 +1351,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1356,7 +1367,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1364,127 +1375,127 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČању."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšŃƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšŃƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу „%B“ Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ŃšĐ”Đœ проĐșĐ°Đ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу „%B“ Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° ĐŽĐ° јД чОтатД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу „%B“ Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° ĐŽĐ° јД чОтатД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŽĐŸĐ±ĐžŃ˜Đ°ŃšŃƒ ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ° ĐŸ „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČању у „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° проступ Ń†ĐžŃ™ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ЈаĐČОла сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про у ĐŽĐŸĐ±ĐžŃ˜Đ°ŃšŃƒ ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ° ĐŸ ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Ńƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ĐžĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Đ” ĐœĐžŃ˜Đ” фасцоĐșла."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° у ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Ńƒ. ĐŸĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸ јД %S, ĐœĐ”ĐŸĐżŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸ јД %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ĐžĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃĐ°ĐŒĐŸ чотато."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ „%B“ у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ „%B“ у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃ‚Ń€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒ „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1494,7 +1505,7 @@ msgstr[2] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ĐŸĐŽ %S"
@@ -1506,111 +1517,110 @@ msgstr "%S ĐŸĐŽ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžĐŒ фасцоĐșлу „%B“ Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° ĐŽĐ° јД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД у ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Ńƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про праĐČŃ™Đ”ŃšŃƒ фасцоĐșлД „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у фасцоĐșлу „%B“ Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ŃšĐžŃ…ĐŸĐČ ĐżŃ€ĐžĐșĐ°Đ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžĐŒ фасцоĐșлу „%B“ Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° ĐŽĐ° јД чОтатД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšŃƒ „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ОзĐČĐŸŃ€ĐœŃƒ фасцоĐșлу."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČању „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” Оз ĐČДћ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Đ” фасцоĐșлД %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐČДћ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Ńƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу „%F“."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž фасцоĐșлу у сДбД ŃĐ°ĐŒŃƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžŃ‚Đž фасцоĐșлу у сДбД ŃĐ°ĐŒŃƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ĐžĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆĐœĐ° фасцоĐșла јД ŃƒĐœŃƒŃ‚Đ°Ń€ ĐżĐŸĐ»Đ°Đ·ĐœĐ” фасцоĐșлД."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу у осту ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžŃ‚Đž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу у осту ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ОĐČĐŸĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐŸĐŒ ћДтД прДпОсатО ОзĐČĐŸŃ€ĐœŃƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐČДћ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Ńƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу са ĐžŃŃ‚ĐžĐŒ ĐœĐ°Đ·ĐžĐČĐŸĐŒ у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČању ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1618,20 +1628,20 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšŃƒ у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ПраĐČĐžĐŒ ĐČДзД у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1639,58 +1649,58 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про праĐČŃ™Đ”ŃšŃƒ ĐČДзД ĐșĐ° „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД су ĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ°ĐŽ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°ĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ĐžĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ° ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐČању ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ°ĐŒ ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ°"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "ĐœĐŸĐČĐ° фасцоĐșла"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐČању ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐČању ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” ĐżŃ€ĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐČању ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ° у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ°Đ·ĐœĐžĐŒ ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐžĐŒ ĐżĐŸĐșрДтач ĐșĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐČДрљОĐČ"
@@ -1762,64 +1772,62 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒŃ˜Đ”ĐŒ ЎДсĐșŃ‚ĐŸĐż ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșïżœ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐŽĐ°ĐœĐ°Ń у 14:33:24"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ĐŽĐ°ĐœĐ°Ń у %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ĐŽĐ°ĐœĐ°Ń у 14:33"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ĐŽĐ°ĐœĐ°Ń у %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ĐŽĐ°ĐœĐ°Ń, 14:33"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ĐŽĐ°ĐœĐ°Ń, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ĐŽĐ°ĐœĐ°Ń"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "Ń˜ŃƒŃ‡Đ” у 14:12:34"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "Ń˜ŃƒŃ‡Đ” у %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "Ń˜ŃƒŃ‡Đ” у 14:22"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "Ń˜ŃƒŃ‡Đ” у %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "Ń˜ŃƒŃ‡Đ”, 14:22"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "Ń˜ŃƒŃ‡Đ”, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "Ń˜ŃƒŃ‡Đ”"
@@ -1827,90 +1835,89 @@ msgstr "Ń˜ŃƒŃ‡Đ”"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "срДЎа, 23. ŃĐ”ĐżŃ‚Đ”ĐŒĐ±Đ°Ń€ 2003. у 14:34:27"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d. %B %Y. у %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "срД, 23. сДп 2003. у 14:34:27"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y. у %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "срД, 23. сДп 2003. у 14:34"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y. у %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "23. сДп 2003. у 14:34"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y. у %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "23. сДп 2003, 14:24"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.'%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%-d.%m.'%y."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐŽĐ° ĐŒĐ”ŃšĐ°Ń‚Đ” ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžŃˆŃ‚ĐČĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐș „%s“ ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД групу"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ° група „%s“ ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1918,7 +1925,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1926,7 +1933,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1936,54 +1943,53 @@ msgstr[2] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s Đ±Đ°Ń˜Ń‚Đ°)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? стаĐČĐșĐž"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? Đ±Đ°Ń˜Ń‚ĐŸĐČĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ĐœĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ топ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ĐœĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ МИМЕ топ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ĐœĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ĐČДза"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ĐČДза (ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ°)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ПраĐČĐŸŃƒĐłĐ°ĐŸĐœĐžĐș ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ°"
@@ -2009,10 +2015,10 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČДзу Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ŃšĐ”ĐœĐŸ ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”_ĐŒĐ”ŃŃ‚Đž у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
@@ -2062,12 +2068,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° проĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ „%s“."
@@ -2121,12 +2127,12 @@ msgstr "_ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đž ĐșĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐČДрљОĐČĐŸ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ путању"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐ”ĐŒ путању"
@@ -2217,7 +2223,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ"
@@ -2236,8 +2242,8 @@ msgstr "_РазглДЎај..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_ОтĐČĐŸŃ€Đž"
@@ -2328,37 +2334,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° Юругох раЮњо Đ·Đ° ĐŸĐČај топ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°. ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД прДбацОтД ĐœĐ° ĐČаш Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€, ĐŒĐŸĐ¶ĐŽĐ° ћДтД ĐŒĐŸŃ›Đž ĐŽĐ° јД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ĐĐ°Đ¶Đ°Đ»ĐŸŃŃ‚, ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ОзĐČршаĐČато ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Đ” са ŃƒĐŽĐ°Ń™Đ”ĐœĐŸĐł ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "ОĐČĐŸ јД ĐŸĐœĐ”ĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ”ĐœĐŸ Оз Đ±Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸŃĐœĐžŃ… Ń€Đ°Đ·Đ»ĐŸĐłĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżĐŸĐșŃ€Đ”Ń‚Đ°ŃšŃƒ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "ОĐČĐŸ ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Đ” прДĐČлачДња ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Да бОстД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžĐ»Đž ŃƒĐŽĐ°Ń™Đ”ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”, прДбацОтД ох у Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœŃƒ фасцоĐșлу, Đž прДĐČŃƒŃ†ĐžŃ‚Đ” ох ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Да бОстД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžĐ»Đž ŃƒĐŽĐ°Ń™Đ”ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”, прДбацОтД ох у Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœŃƒ фасцоĐșлу, Đž прДĐČŃƒŃ†ĐžŃ‚Đ” ох ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ. Đ›ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐșĐŸŃ˜Đ” стД прДĐČуĐșлО су ĐČДћ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "ДДтаљО:"
@@ -2391,181 +2397,181 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ”Ń‚Ń€Đ°ĐłĐ°"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đž „%s“"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2573,7 +2579,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2581,7 +2587,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2589,7 +2595,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2597,17 +2603,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2615,7 +2621,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2623,7 +2629,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2631,7 +2637,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2647,7 +2653,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2655,7 +2661,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2663,7 +2669,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2671,7 +2677,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2679,7 +2685,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2687,7 +2693,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2695,7 +2701,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2703,7 +2709,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2711,17 +2717,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2729,7 +2735,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2737,7 +2743,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2745,7 +2751,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2761,7 +2767,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2769,7 +2775,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2777,7 +2783,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3122,10 +3128,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "ХпОсаĐș ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐžŃ… ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ° ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3134,44 +3150,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž Đ·ĐłŃƒŃĐœŃƒŃ‚Đž Ń€Đ°ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ у ĐœĐŸĐČĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ” ћД ŃƒĐŸĐ±ĐžŃ‡Đ°Ń˜Đ”ĐœĐŸ бОтО Đ·ĐłŃƒŃĐœŃƒŃ‚ĐŸ ĐžĐ·Đ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐ” у ĐœĐŸĐČĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ” ћД бОтО ŃĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ”ĐœĐ” ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ° ŃƒĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐŽ њох."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ уĐČДћањД ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ уĐČДћањД ĐșĐŸŃ˜Đ” сД ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž про проĐșазу ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° ĐŒĐ°Đ»ĐžŃ… проĐșĐ°Đ·Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° ĐŒĐ°Đ»ĐŸĐł проĐșĐ°Đ·Đ° про проĐșазу ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "ĐĄĐșраћоĐČањД Ń‚Đ”Đșста"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3190,157 +3206,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Лоста ĐșĐ°ĐŸ ĐœĐžŃĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ° ĐŸĐŽŃ€Đ”Ń’ŃƒŃ˜Đ” ĐșĐ°ĐșĐŸ ћД бОтО сĐșŃ€Đ°Ń›Đ”ĐœĐ° ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ° сД прДĐșлапају, Đ·Đ°ĐČĐžŃĐœĐŸ ĐŸĐŽ ŃŃ‚Đ”ĐżĐ”ĐœĐ° уĐČДћања. ĐĄĐČĐ°ĐșĐž ŃƒĐœĐŸŃ у лОстО разЎĐČĐŸŃ˜Đ”Đœ Đ·Đ°ĐżĐ”Ń‚ĐŸĐŒ јД ĐŸĐ±Đ»ĐžĐșĐ° „УĐČДћањД:ĐŠĐ”ĐŸ Đ±Ń€ĐŸŃ˜â€œ. За сĐČĐ°ĐșĐž ŃŃ‚Đ”ĐżĐ”Đœ уĐČДћања (ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ” „smallest“ /33%/, ĐŒĐ°ŃšĐ” „smaller“ /50%/, ĐŒĐ°Đ»ĐŸ „small“ /66%/, ĐŸĐ±ĐžŃ‡ĐœĐŸ „standard“ /100%/, ĐČДлОĐșĐŸ „large“ /150%/, ĐČДћД „larger“ /200%/ Đž ĐœĐ°Ń˜ĐČДћД „largest“ /400%/) Đ°ĐșĐŸ јД Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ĐČДћО ĐŸĐŽ 0 ĐžĐŒĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐœĐ”Ń›Đ” прДћО тај Đ±Ń€ĐŸŃ˜ Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°. АĐșĐŸ јД Đ±Ń€ĐŸŃ˜ 0 ОлО ĐŒĐ°ŃšĐ” ĐœĐ”Ń›Đ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ°Ń‚Đž Đ»ĐžĐŒĐžŃ‚ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐŒ уĐČĐ”Ń›Đ°ŃšŃƒ. Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”Đœ јД Đž ŃƒĐœĐŸŃ ŃĐ°ĐŒĐŸ Ń†Đ”Đ»ĐŸĐł Đ±Ń€ĐŸŃ˜Đ° ŃˆŃ‚ĐŸ ћД бОтО ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐŸ ĐșĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸŃŃ‚ Đ·Đ° сĐČĐ” ŃŃ‚Đ”ĐżĐ”ĐœĐ” уĐČДћања. На ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€: „0“ — уĐČĐ”Đș проĐșажО ЮугачĐșĐŸ ĐžĐŒĐ”; „3“ — уĐČĐ”Đș сĐșрато ĐžĐŒĐ” Đ°ĐșĐŸ прДлазО тро рДЎа; „smallest:5, smaller:4“ — сĐșрато ĐžĐŒĐ” Đ°ĐșĐŸ прДлазО пДт Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐ° ĐœĐ° ĐœĐ°Ń˜ĐŒĐ°ŃšĐ”ĐŒ уĐČĐ”Ń›Đ°ŃšŃƒ, чДтОрО ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃšĐ”ĐŒ уĐČĐ”Ń›Đ°ŃšŃƒ, ĐžĐœĐ°Ń‡Đ” ĐœĐ” сĐșраћуј."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ уĐČДћањД Đ·Đ±ĐžŃ˜Đ”ĐœĐŸĐł проĐșĐ°Đ·Đ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ уĐČДћањД ĐșĐŸŃ˜Đ” сД ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž Đ·Đ° Đ·Đ±ĐžŃ˜Đ”ĐœĐž проĐșĐ°Đ·."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "ĐĄĐČĐ” ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ” ĐžĐŒĐ°Ń˜Ńƒ осту ŃˆĐžŃ€ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, сĐČĐ” ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ” у Đ·Đ±ĐžŃ˜Đ”ĐœĐŸĐŒ ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽŃƒ ћД ĐžĐŒĐ°Ń‚Đž осту ŃˆĐžŃ€ĐžĐœŃƒ. ĐŁ ŃŃƒĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐŒ, ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐ° сĐČĐ°ĐșĐ” ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ” сД ĐŸĐŽŃ€Đ”Ń’ŃƒŃ˜Đ” Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐŸ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ уĐČДћањД Đ·Đ° спОсаĐș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ уĐČДћањД ĐșĐŸŃ˜Đ” сД ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž про проĐșазу спОсĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ проĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ” про проĐșазу спОсĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ проĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ” про проĐșазу спОсĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°Đœ Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽ ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ° про проĐșазу спОсĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°Đœ Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽ ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ° про проĐșазу спОсĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ПроĐșажО ŃĐ°ĐŒĐŸ фасцоĐșлД у Đ±ĐŸŃ‡ĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČршо"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ ћД проĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž Ń˜Đ”ĐŽĐžĐœĐŸ фасцоĐșлД у Đ±ĐŸŃ‡ĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČршо. Đ˜ĐœĐ°Ń‡Đ”, проĐșĐ°Đ·ĐžĐČаћД Đž фасцоĐșлД Đž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Đ€ĐŸĐœŃ‚ Ń€Đ°ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ПроĐșазујД Đ»ĐžŃ‡ĐœŃƒ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Ńƒ ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ° ĐșĐŸŃ˜Đ° уĐșазујД ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœŃƒ фасцоĐșлу ћД бОтО стаĐČŃ™Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœŃƒ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ИĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ° Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€Đ° проĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ° ĐșĐŸŃ˜Đ° уĐșазујД ĐœĐ° путању Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€Đ° ћД бОтО стаĐČŃ™Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœŃƒ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ИĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ° Đ·Đ° ŃĐŒĐ”Ń›Đ” сД ĐœĐ°Đ»Đ°Đ·Đž ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ° ĐșĐŸŃ˜Đ° уĐșазујД ĐœĐ° ŃĐŒĐ”Ń›Đ” ћД бОтО стаĐČŃ™Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœŃƒ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ПроĐșажО ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ” ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ° ĐșĐŸŃ˜Đ° уĐșазујД ĐœĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ” ћД бОтО стаĐČŃ™Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœŃƒ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ИĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ… ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° јД проĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ° ĐșĐŸŃ˜Đ° уĐșазујД ĐœĐ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° ћД бОтО стаĐČŃ™Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœŃƒ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Ńƒ Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€Đ° ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ОĐČĐŸ ĐžĐŒĐ” сД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČото уĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ жДлОтД ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸŃ’Đ”ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Ńƒ Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€Đ° ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” Đ·Đ° Đ»ĐžŃ‡ĐœŃƒ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Ńƒ ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ОĐČĐŸ ĐžĐŒĐ” сД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČото уĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ жДлОтД ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸŃ’Đ”ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° Đ»ĐžŃ‡ĐœŃƒ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Ńƒ ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” Đ·Đ° ŃĐŒĐ”Ń›Đ” ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ОĐČĐŸ ĐžĐŒĐ” сД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČото уĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ жДлОтД ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸŃ’Đ”ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ŃĐŒĐ”Ń›Đ” ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ” Đ·Đ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐ” сДрĐČДрД"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "ОĐČĐŸ ĐžĐŒĐ” сД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČото уĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ жДлОтД ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸŃ’Đ”ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Ńƒ ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ… сДрĐČДра ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČршо."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3348,70 +3364,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "ЊДлО Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ĐșĐŸŃ˜Đž ĐŸĐŽŃ€Đ”Ń’ŃƒŃ˜Đ” ĐșĐ°ĐșĐŸ ћД бОтО сĐșŃ€Đ°Ń›Đ”ĐœĐ° ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ° сД прДĐșлапају ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČршо. АĐșĐŸ јД Đ±Ń€ĐŸŃ˜ ĐČДћО ĐŸĐŽ 0 ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐœĐ”Ń›Đ” прДћО Đ·Đ°ĐŽĐ°Ń‚Đž Đ±Ń€ĐŸŃ˜ Đ»ĐžĐœĐžŃ˜Đ°, Đ° Đ°ĐșĐŸ јД Đ±Ń€ĐŸŃ˜ 0 ОлО ĐŒĐ°ŃšĐ” ĐœĐ”Ń›Đ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ°Ń‚Đž Đ»ĐžĐŒĐžŃ‚ ĐœĐ° Đ±Ń€ĐŸŃ˜ Đ»ĐžĐœĐžŃ˜Đ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "НосĐșĐ° са ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐŸĐŒ упраĐČљачĐșĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "НосĐșĐ° ĐșĐŸŃ˜Đ° саЎржО сачуĐČĐ°ĐœŃƒ ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ Đž ĐșĐŸĐŸŃ€ĐŽĐžĐœĐ°Ń‚Đ” упраĐČљачĐșох ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Да лО ĐŽĐ° упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ буЎД ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ ŃƒĐŒĐ°ŃšĐ”Đœ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Да лО ĐŽĐ° упраĐČљачĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ буЎД ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ уĐČĐ”Ń›Đ°Đœ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ĐšĐžŃ€ĐžĐœĐ° Đ±ĐŸŃ‡ĐœĐ” ĐżĐŸĐČршо"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐ° ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐ° Đ±ĐŸŃ‡ĐœĐ” ĐżĐŸĐČршо у ĐœĐŸĐČĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ°."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ПроĐșажО глаĐČĐœĐ” алатĐșĐ” у ĐœĐŸĐČĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, у ĐœĐŸĐČĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ° ћД сД проĐșĐ°Đ·ĐžĐČато глаĐČĐœĐ” алатĐșĐ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ПроĐșажО ĐżĐŸŃ™Đ” Đ·Đ° Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ у ĐœĐŸĐČĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, у ĐœĐŸĐČĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ° ћД сД проĐșĐ°Đ·ĐžĐČато ĐżĐŸŃ™Đ” Đ·Đ° ŃƒĐœĐŸŃ аЎрДсД."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ПроĐșажО Đ»ĐžĐœĐžŃ˜Ńƒ са ŃŃ‚Đ°ŃšĐ”ĐŒ у ĐœĐŸĐČĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, у ĐœĐŸĐČĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ° ћД сД проĐșĐ°Đ·ĐžĐČато стањД у ĐżĐŸĐŽĐœĐŸĐ¶Ń˜Ńƒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ПроĐșажО Đ±ĐŸŃ‡ĐœŃƒ ĐżĐŸĐČрш у ĐœĐŸĐČĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ јД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ° „true“, у ĐœĐŸĐČĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ° ћД сД проĐșĐ°Đ·ĐžĐČато ĐżĐŸĐČрш ĐżĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃ†Đ”."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ у Đ±ĐŸŃ‡ĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČршо"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ у Đ±ĐŸŃ‡ĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČршо ĐșĐŸŃ˜Đž сД проĐșазујД у ĐœĐŸĐČĐŸĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ°."
@@ -3485,20 +3501,24 @@ msgstr "ХпОсаĐș ĐČрста ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜Đ° (x-content/*) Đ·Đ° ĐșĐŸŃ˜Đ” Ń˜ïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "ĐŃƒŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ŃĐșĐŸ ĐżĐŸĐșрДтањД"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "РазглДЎач ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń˜Ń‚Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ упраĐČљача ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°ĐŒĐ°"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Đ Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "РазглДЎај сĐČĐ” Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ” Đž ŃƒĐŽĐ°Ń™Đ”ĐœĐ” ЎОсĐșĐŸĐČĐ” Đž фасцоĐșлД ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ” са ĐŸĐČĐŸĐł Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€Đ°"
@@ -3517,11 +3537,11 @@ msgstr "Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° фасцоĐșла"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ОтĐČара Đ»ĐžŃ‡ĐœŃƒ фасцоĐșлу"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "УпраĐČĐœĐžĐș ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°ĐŒĐ°"
@@ -3532,8 +3552,8 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Из_бацО ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
@@ -3541,13 +3561,13 @@ msgstr "Из_бацО ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ĐĐŸĐČĐž _ĐżĐŸĐșрДтач..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ПраĐČĐž ĐœĐŸĐČĐž ĐżĐŸĐșрДтач"
@@ -3569,7 +3589,7 @@ msgstr "Đ˜ŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž ĐĄĐŒĐ”Ń›Đ”"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ°Ń†ŃƒŃ˜Đ” сĐČĐ” стаĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ°"
@@ -3598,7 +3618,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про проĐșĐ°Đ·ĐžĐČању ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Đž."
@@ -3684,18 +3704,17 @@ msgstr[2] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€: %s"
@@ -3704,8 +3723,7 @@ msgstr "%s, ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3714,16 +3732,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3735,19 +3751,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3755,27 +3770,35 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐž „%s“ ĐœĐ° сĐČĐ°ĐșĐŸŃ˜ ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ˜ стаĐČцо"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "НапраĐČĐž ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃƒ „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "ĐĄĐČĐ” ОзĐČŃ€ŃˆĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО ћД сД ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČото у ĐŒĐ”ĐœĐžŃ˜Ńƒ „СĐșŃ€ĐžĐżŃ‚Đ”â€œ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐŒ сĐșрОптД Оз ĐŒĐ”ĐœĐžŃ˜Đ° сД ĐŸĐœĐ° ĐżĐŸĐșрДћД, Đ° сĐČĐ” ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” стаĐČĐșĐ” ћД Ń˜ĐŸŃ˜ бОтО улаз."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3798,19 +3821,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "ĐĄĐČĐ” ОзĐČŃ€ŃˆĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО ћД сД ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČото у ĐŒĐ”ĐœĐžŃ˜Ńƒ Đ·Đ° ĐĄĐșрОптД. Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐŒ Đ¶Đ”Ń™Đ”ĐœĐ” сĐșрОптД Оз ĐŒĐ”ĐœĐžŃ˜Đ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” јД ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚Đž.\n\nКаЮа сД ОзĐČŃ€ŃˆĐ” Оз Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ” фасцоĐșлД, сĐșрОптД ĐŽĐŸĐ±ĐžŃ˜Đ°Ń˜Ńƒ ĐžĐŒĐ”ĐœĐ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐșĐ°ĐŸ ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ”. КаЮа сД ОзĐČŃ€ŃˆĐ” Оз ŃƒĐŽĐ°Ń™Đ”ĐœĐžŃ… фасцоĐșлО (ĐœĐżŃ€. ĐČДб ОлО фтп), сĐșрОптД ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ±ĐžŃ˜Đ°Ń˜Ńƒ ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐČĐ” ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ”.\n\nĐŁ сĐČĐžĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń˜Đ”ĐČĐžĐŒĐ°, ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ ћД ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČото слДЎДћД ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœŃ™ĐžĐČĐ” ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ°, ĐșĐŸŃ˜Đ” сĐșрОптД ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đž:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: ĐżŃƒŃ‚Đ°ŃšĐ” ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° у Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐžĐŒ Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐžĐŒĐ° (ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ°ĐșĐŸ јД Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐŸ)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: аЎрДсД ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° у Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐžĐŒ Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐžĐŒĐ°\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: Ń‚Đ”Đșућа аЎрДса\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ Đž ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ° Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ›Đ”Đł ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ°\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: ĐżŃƒŃ‚Đ°ŃšĐ” Đ·Đ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” Оз ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐČршо ĐżĐŸĐŽĐ”Ń™Đ”ĐœĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ° у Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐžĐŒ Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐžĐŒĐ° (ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ°ĐșĐŸ јД Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐŸ)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: аЎрДсД ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Оз ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐČршо ĐżĐŸĐŽĐ”Ń™Đ”ĐœĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ° у Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐžĐŒ Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐžĐŒĐ°\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: аЎрДса Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐ” ĐżŃƒŃ‚Đ°ŃšĐ” у ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČршо ĐżĐŸĐŽĐ”Ń™Đ”ĐœĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "„%s“ ћД бОтО ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ”Đœ уĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ОзабДрДтД ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Ńƒ УбацО"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "„%s“ ћД бОтО ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”Đœ уĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ОзабДрДтД ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Ńƒ УбацО"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3819,7 +3842,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3828,98 +3851,98 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐœĐžŃˆŃ‚Đ° у спОсĐșу ОсДчаĐșĐ° Đ·Đ° ŃƒĐ±Đ°Ń†ĐžĐČањД."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ путању"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐžĐ·Đ±Đ°Ń†ĐžĐŒ путању"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° Đ·Đ°ŃƒŃŃ‚Đ°ĐČĐžĐŒ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "ĐŸĐŸĐČДжО сД ĐœĐ° сДрĐČДр %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_ĐŸĐŸĐČДжО сД"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Đ˜ĐŒĐ” ĐČДзД:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "НапраĐČĐž ĐŽĐŸ_ĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐżĐŸ_ĐŒĐŸŃ›Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€Đž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐșĐŸŃ˜ĐžĐŒ ĐŽĐ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžĐŒ ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ стаĐČĐșу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_ĐžŃĐŸĐ±ĐžĐœĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń˜Ń‚Đ” ОлО ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸŃĐŸĐ±ĐžĐœĐ” сĐČĐ°ĐșĐ” ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” стаĐČĐșĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "НапраĐČĐž _фасцоĐșлу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ĐžĐ±Ń€Đ°Đ·ŃƒŃ˜Đ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœŃƒ фасцоĐșлу ŃƒĐœŃƒŃ‚Đ°Ń€ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ›Đ” фасцоĐșлД"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Носу ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐž"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Пр_Đ°Đ·ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ĐžĐ±Ń€Đ°Đ·ŃƒŃ˜Đ” ĐœĐŸĐČу ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœŃƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу ŃƒĐœŃƒŃ‚Đ°Ń€ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ›Đ” фасцоĐșлД"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ОтĐČара ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ стаĐČĐșу у ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
@@ -3928,91 +3951,91 @@ msgstr "ОтĐČара ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ стаĐČĐșу у ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž у упраĐČљачĐșĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "ОтĐČара сĐČĐ°Đșу ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ стаĐČĐșу у упраĐČљачĐșĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ _Đ»ĐžŃŃ‚Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ОтĐČара сĐČĐ°Đșу ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ стаĐČĐșу у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ Đ»ĐžŃŃ‚Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž у _ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ОтĐČара сĐČĐ°Đșу ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ стаĐČĐșу у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒ _ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŸĐŒ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "ĐžĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ°ĐČĐ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ”ĐșĐŸĐł ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐł ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° Đ·Đ° ĐŸŃ‚ĐČарањД ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” стаĐČĐșĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐœĐ”ĐșĐžĐŒ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒ _ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŸĐŒ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_ОтĐČĐŸŃ€Đž фасцоĐșлу са сĐșŃ€ĐžĐżŃ‚Đ°ĐŒĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "ПроĐșазујД фасцоĐșлу ĐșĐŸŃ˜Đž саЎржО сĐșрОптД Оз ĐŸĐČĐŸĐł ĐŒĐ”ĐœĐžŃ˜Đ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Đ” УбацО"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” Đ·Đ° ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČањД ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Đ” УбацО"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° ОлО ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±ĐŸĐŒ Đ˜ŃĐ”Ń†Đž ОлО ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đž"
@@ -4020,71 +4043,71 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° ОлО ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°Đœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "ĐŁ_бацО ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у фасцоĐșлу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° ОлО ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±ĐŸĐŒ Đ˜ŃĐ”Ń†Đž ОлО ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đž у ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ фасцоĐșлу"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "ĐŁĐŒĐœĐŸ_жО у"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”_сто у"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Бора сĐČĐ” стаĐČĐșĐ” у ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đž с_таĐČĐșĐ” ĐżĐŸ ŃƒŃĐ»ĐŸĐČу..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "ПраĐČĐž ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ ĐŸĐŽ стаĐČĐșĐž ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐŸĐŽĐłĐŸĐČарају ĐŽĐ°Ń‚ĐŸĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°ŃŃ†Ńƒ у Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ›Đ”ĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "О_Đ±Ń€ĐœĐž ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "ПраĐČĐž ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ ĐŸĐŽ сĐČох стаĐČĐșĐž ĐŸŃĐžĐŒ ĐŸĐœĐžŃ… ĐșĐŸŃ˜Đ” су Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "ĐŁ_ĐŽĐČĐŸŃŃ‚Ń€ŃƒŃ‡Đž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃ‚Ń€ŃƒŃ‡Đ°ĐČĐ° сĐČĐ°Đșу ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ стаĐČĐșу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
@@ -4092,69 +4115,69 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ĐžĐ±Ń€Đ°Đ·ŃƒŃ˜Đ” ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡Đșу ĐČДзу Đ·Đ° сĐČĐ°Đșу ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ стаĐČĐșу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "П_Ń€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒŃ˜..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ĐœĐ”ŃšĐ° ĐœĐ°Đ·ĐžĐČ ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” стаĐČĐșĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° сĐČĐ°Đșу ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ стаĐČĐșу у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_ĐžĐ±Ń€ĐžŃˆĐž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ĐŁĐșлања ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ стаĐČĐșу, бДз ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ° у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Врато"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_ĐžĐżĐŸĐ·ĐŸĐČĐž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4162,323 +4185,322 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž прДглД_ĐŽ ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐČĐ°ĐœĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Враћа ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐ°Đș Đž уĐČДћањД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ°ĐŒĐ° Đ·Đ° ĐŸĐČај прДглДЎ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ĐŸĐŸĐČДжО сД ĐœĐ° ĐŸĐČај сДрĐČДр"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ПраĐČĐž Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœŃƒ ĐČДзу са ĐŸĐČĐžĐŒ сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń˜"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ЎОсĐș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ЎОсĐș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ°Ń†ŃƒŃ˜Đ” ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ЎОсĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ°Ń˜"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ЎОсĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "ĐŸĐŸĐșрДћД ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ЎОсĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_ЗаустаĐČĐž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ЗаустаĐČља ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ЎОсĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸ_ĐœĐ°Ń’Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ°Đ»Đ°Đ·Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ” ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐł ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ°Ń†ŃƒŃ˜Đ” ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ° ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐșрДћД ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ЗаустаĐČља ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу Đž Đ·Đ°Ń‚ĐČĐŸŃ€Đž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "_СачуĐČај ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń€Đ°ĐłŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ЧуĐČĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœŃƒ ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń€Đ°ĐłŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "_СачуĐČај ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń€Đ°ĐłŃƒ ĐșĐ°ĐŸ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ЧуĐČĐ° Ń‚Đ”Đșућу ĐżŃ€Đ”Ń‚Ń€Đ°ĐłŃƒ ĐșĐ°ĐŸ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ОтĐČара ĐŸĐČу фасцоĐșлу у упраĐČљачĐșĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ОтĐČара фасцоĐșлу у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ Đ»ĐžŃŃ‚Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ОтĐČара фасцоĐșлу у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° ĐŸĐČу фасцоĐșлу Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Đ” УбацО"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° ĐŸĐČу фасцоĐșлу Đ·Đ° ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČањД ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Đ” УбацО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° ОлО ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Đ” Đ˜ŃĐ”Ń†Đž ОлО ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đž у ĐŸĐČу фасцоĐșлу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° ĐŸĐČу фасцоĐșлу у ĐĄĐŒĐ”Ń›Đ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Đ‘Ń€ĐžŃˆĐ” ĐŸĐČу фасцоĐșлу, бДз ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ° у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "ĐœĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ°Ń†ŃƒŃ˜Đ” ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ€Đ° ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐșрДћД ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ЗаустаĐČља ЎОсĐș ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ПроĐșазујД ОлО ĐŒĐ”ŃšĐ° ĐŸŃĐŸĐ±ĐžĐœĐ” ĐŸĐČĐ” фасцоĐșлД"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Друга ĐżĐŸĐČрш"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸ у Юругу ĐżĐŸĐČрш ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸ у Юругу ĐżĐŸĐČрш ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ°"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° фасцоĐșла"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸ у Đ»ĐžŃ‡ĐœŃƒ фасцоĐșлу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸ у Đ»ĐžŃ‡ĐœŃƒ фасцоĐșлу"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Đ Đ°ĐŽĐœĐ° ĐżĐŸĐČрш"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœŃƒ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐœŃƒ ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœŃƒ"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐž ОлО упраĐČљај сĐșŃ€ĐžĐżŃ‚Đ°ĐŒĐ° Оз %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_ĐĄĐșрОптД"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœŃƒ фасцоĐșлу Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ° у „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4486,7 +4508,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4494,7 +4516,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4502,7 +4524,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4510,7 +4532,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4518,7 +4540,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4526,176 +4548,176 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐž ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "ĐŸĐŸĐČДзујД сД ĐœĐ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_ĐŸĐŸĐșŃ€Đ”ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ са ĐČОшД ЎОсĐșĐŸĐČĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "ĐŸĐŸĐșрДћД ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ са ĐČОшД ЎОсĐșĐŸĐČĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_ОтĐșључај ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "ОтĐșључаĐČĐ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "ЗаустаĐČља ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Đ‘Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸ уĐșĐ»ĐŸĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Đ‘Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸ уĐșлања ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_ОтĐșачо"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐșОЎа ĐČДзу са ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐžĐŒ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ”ĐŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "ЗаустаĐČĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ са ĐČОшД ЎОсĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ЗаустаĐČља ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ са ĐČОшД ЎОсĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_ЗаĐșључај ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "ЗаĐșључаĐČĐ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐșрДћД ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐČДзујД ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐșрДћД ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ са ĐČОшД ЎОсĐșĐŸĐČĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "О_тĐșључај ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "ОтĐșључаĐČĐ° ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "ЗаустаĐČља ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Đ‘Đ”Đ·Đ±Đ”ĐŽĐœĐŸ уĐșлања ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐșОЎа ĐČДзу са ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Đ”ĐŒ ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ЗаустаĐČља ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ са ĐČОшД ЎОсĐșĐŸĐČĐ° ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "ЗаĐșључаĐČĐ° ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜ ĐșĐŸŃ˜Đž јД ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”Đœ ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž у _ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "_РазглДЎај у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "РазглДЎај у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒ _Đ»ĐžŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_ĐąŃ€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŸĐ±Ń€ĐžŃˆĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "ĐąŃ€Đ°Ń˜ĐœĐŸ Đ±Ń€ĐžŃˆĐ” ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœŃƒ фасцоĐșлу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœŃƒ фасцоĐșлу у ĐĄĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "О_тĐČĐŸŃ€Đž ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4703,7 +4725,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4711,7 +4733,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4719,7 +4741,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4727,64 +4749,63 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ĐąŃ€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŸĐ±Ń€ĐžŃˆĐž сĐČĐ” ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” стаĐČĐșĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń˜Ń‚Đ” ОлО ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸŃĐŸĐ±ĐžĐœĐ” ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ” фасцоĐșлД"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Путања Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ŃƒĐ·Đ”Ń‚ĐŸ?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” га ĐżŃ€Đ”ŃƒĐ·Đ”Ń‚Đž ОлО ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČото ĐČДзу ĐŽĐŸ њДга."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "НапраĐČĐž _ĐČДзу"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”ŃƒĐ·ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐČлачДњД Đž ĐżŃƒŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐŸ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐČлачДњД Đž ĐżŃƒŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” јД ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐŸ ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "ĐŁĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Ń™Đ”ĐœĐ° јД ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ° ĐČрста прДĐČлачДња."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐČŃƒŃ‡Đ”ĐœĐŸ.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐČŃƒŃ‡Đ”ĐœĐž ĐżĐŸĐŽĐ°Ń†Đž"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4905,7 +4926,7 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒŃ˜Đ”ĐŒ „%s“ у „%s“."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ПроĐșажО ĐșĐ°ĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐ”"
@@ -5076,49 +5097,49 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ŃƒĐŒŃƒ _брОсања"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Врато ОзĐČĐŸŃ€ĐœŃƒ ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ”"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ĐżĐŸĐșазујД ĐœĐ° „%s“"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_ИĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ”"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "ПроĐșĐ°Đ· ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ° јД ĐœĐ°ĐžŃˆĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "ПроĐșĐ°Đ· ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ° јД ĐœĐ°ĐžŃˆĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșу про ĐżĐŸĐșŃ€Đ”Ń‚Đ°ŃšŃƒ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐŸĐČу путању у проĐșазу ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ°."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "ПроĐșажО Đ·Đ±ĐžŃ˜Đ”ĐœĐŸ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "Đ—Đ±ĐžŃ˜_Đ”ĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Đ—Đ±ĐžŃ˜Đ”ĐœĐž проĐșĐ°Đ· јД ĐœĐ°ĐžŃˆĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Đ—Đ±ĐžŃ˜Đ”ĐœĐž проĐșĐ°Đ· јД ĐœĐ°ĐžŃˆĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșу про ĐżĐŸĐșŃ€Đ”Ń‚Đ°ŃšŃƒ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐŸĐČу путању у Đ·Đ±ĐžŃ˜Đ”ĐœĐŸĐŒ проĐșазу."
@@ -5134,46 +5155,46 @@ msgstr "УчотаĐČĐ°.."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ПроĐșажО ĐșĐ°ĐŸ спОсаĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s проĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ… ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐșĐ” Đ·Đ° проĐșĐ°Đ· у у ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ПроĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” _ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ”..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Бора ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ” проĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” у ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "ХпОс_Đ°Đș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ПроĐșĐ°Đ· спОсĐșĐ° јД ĐœĐ°ĐžŃˆĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ПроĐșĐ°Đ· спОсĐșĐ° јД ĐœĐ°ĐžŃˆĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșу про ĐżĐŸĐșŃ€Đ”Ń‚Đ°ŃšŃƒ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ĐŸĐČу путању у проĐșазу ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ спОсĐșĐ°."
@@ -5241,7 +5262,7 @@ msgstr "ĐœĐžŃˆŃ‚Đ°"
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Ń™ĐžĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5249,7 +5270,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ĐŽĐ”ĐŸ ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜Đ° ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Ń™ĐžĐČ)"
@@ -5258,242 +5279,239 @@ msgstr "(ĐŽĐ”ĐŸ ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜Đ° ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Ń™ĐžĐČ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "ĐĄĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "Đ·Đ°ŃƒĐ·Đ”Ń‚ĐŸ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "ĐŁĐșŃƒĐżĐ°Đœ ĐșапацОтДт:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚Đ° ĐČДзД:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Путања:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ДосĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃšĐž проступ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Đ˜Đ·ĐŒĐ”ŃšĐ”ĐœĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ĐžĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶Ń˜Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_ЧОтањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_ĐŸĐžŃĐ°ŃšĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_ИзĐČршаĐČањД"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°ŃšĐ”ĐœĐŸ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "лОстањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "чОтањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "стĐČарањД/брОсањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "упОс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "ĐżŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃšĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ” Đ·Đ° фасцоĐșлу:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ” Đ·Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ношта"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ проĐșĐ°Đ· лОстД ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Проступ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°ĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "СтĐČарањД Đž брОсањД ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ чОтањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "ЧОтањД Đž упОсОĐČањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž _ИБ ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ° (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐĐ°Ń€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ИБ _ĐłŃ€ŃƒĐżĐ” (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_ЛДпљОĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Đ’Đ»Đ°ŃĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Đ’Đ»Đ°ŃĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "ОсталО"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ĐŸĐŸĐșрДтањД:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đž _ĐżĐŸĐșрДтањД ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐșĐ°ĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ОсталО:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ОĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° ĐœĐ°ĐŽ фасцоĐșĐ»ĐŸĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ОĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° ĐœĐ°ĐŽ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐŸĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "йДĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐž прДглДЎ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ĐĐžŃŃ‚Đ” ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐș, па ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đž ĐŸĐČĐ° ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "ĐĄĐ•Đ›ĐžĐœŃƒĐșс ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃšĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐž ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° ĐœĐ° сĐČĐ” ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” утĐČрЮото ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° „%s“."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” утĐČрЮото ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ĐžĐ±Ń€Đ°Đ·ŃƒŃ˜Đ”ĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ са ĐŸŃĐŸĐ±ĐžĐœĐ°ĐŒĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐČашу ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Ńƒ"
@@ -5570,8 +5588,8 @@ msgid ""
msgstr "ОĐČај ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ћД сД ŃĐ°ĐŒ ĐżĐŸĐșŃ€Đ”ĐœŃƒŃ‚Đž са ĐŒĐ”ĐŽĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ° „%s“. ĐĐ”ĐŒĐŸŃ˜Ń‚Đ” ĐżĐŸĐșрДтатО ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ” у ĐșĐŸŃ˜Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐČДрДња.\n\nĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ сД ĐŽĐČĐŸŃƒĐŒĐžŃ‚Đ” ОзабДрОтД â€žĐžĐŽŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐžâ€œ."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5721,7 +5739,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Đ Đ°ĐŽĐœĐ° ĐżĐŸĐČрш"
@@ -6357,7 +6375,7 @@ msgstr "Напусто ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ."
msgid "[URI...]"
msgstr "[АЎрДса...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6365,22 +6383,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nĐ Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń˜Ń‚Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Ńƒ упраĐČĐœĐžĐșĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°ĐŒĐ°"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s сД ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đž са Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃĐ°ĐŒĐ°.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check сД ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đž уз ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»Đ” ĐŸĐżŃ†ĐžŃ˜Đ”.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry сД ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đž са ĐČОшД ĐŸĐŽ Ń˜Đ”ĐŽĐœĐ” аЎрДсД.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6660,7 +6678,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ЗатĐČĐŸŃ€Đž лОст"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — РазглДЎач ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
@@ -6698,10 +6716,6 @@ msgstr "ПроĐșазујД ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜ Ń€Đ°ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸĐČршо у ĐČОЎу ф
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "ПроĐșазујД ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ĐĄĐŒĐ”Ń›Đ”"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
@@ -7032,16 +7046,10 @@ msgstr "Đ Đ”Đ·ŃƒĐ»Ń‚Đ°Ń‚Đž прДтрагД"
msgid "Search:"
msgstr "йражО:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ĐŁĐșĐ»ĐŸĐœĐž Đ±ĐŸŃ‡ĐœŃƒ ĐżĐŸĐČрш"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7092,53 +7100,53 @@ msgstr "ЖДлОтД лО ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” сĐČĐ” ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČачД с
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ОбДлДжОĐČач Đ·Đ° ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Ńƒ путању"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОзабДрДтД ĐœĐ”ĐșĐž Юруго прДглДЎ ОлО ĐŽĐ° ĐŸĐŽĐ”Ń‚Đ” ĐœĐ° Юругу путању."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Путања сД ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” проĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž ĐŸĐČĐžĐŒ ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń‡Đ”ĐŒ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜Đ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ›Đ” фасцоĐșлД"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ”Đœ прДглДЎач Đ·Đ° проĐșĐ°Đ·ĐžĐČањД ĐŸĐČĐ” фасцоĐșлД."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Путања ĐœĐžŃ˜Đ” фасцоĐșла."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐœĐ°Ń’Đ”ĐŒ „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрОтД ĐŽĐ° лО стД ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸ уĐșŃƒŃ†Đ°Đ»Đž Đž ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ° „%s“ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ° ĐŸĐČај топ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Проступ ĐŸĐŽĐ±ĐžŃ˜Đ”Đœ."
@@ -7146,18 +7154,17 @@ msgstr "Проступ ĐŸĐŽĐ±ĐžŃ˜Đ”Đœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° проĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ „%s“ Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’Đ”Đœ ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрОтД ĐŽĐ° лО стД ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸ уĐșŃƒŃ†Đ°Đ»Đž Đž ĐŽĐ° лО су ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ” ĐČашДг ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽĐœĐžĐșĐ° оспраĐČĐœĐ”. "
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7205,7 +7212,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Đ”Đ°ĐœĐžĐ»ĐŸ ĐšĐ”ĐłĐ°Đœ <[email protected]>\nĐœĐžĐ»ĐŸŃˆ ĐŸĐŸĐżĐŸĐČоћ <[email protected]>\n\nhttp://prevod.org — прДĐČĐŸĐŽ ĐœĐ° српсĐșĐž јДзОĐș."
@@ -7215,203 +7221,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_УрДђОĐČањД"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "П_рДглДЎ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_ĐŸĐŸĐŒĐŸŃ›"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_ЗатĐČĐŸŃ€Đž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ЗатĐČара ĐŸĐČу фасцоĐșлу"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "ĐŸĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ” Đž ĐŸĐ±Đ”_лДжја..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ПроĐșзујД ĐŸĐ±Ń€Đ°ŃŃ†Đ”, Đ±ĐŸŃ˜Đ” Đž ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶Ń˜Đ° ĐșĐŸŃ˜ĐžĐŒĐ° сД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐžŃ‚Đž ОзглДЎ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ĐŸĐŸŃ_таĐČĐșĐ”"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "ĐŁŃ€Đ”Ń’ŃƒŃ˜Đ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ” Đ·Đ° ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "От_ĐČĐŸŃ€Đž ĐœĐ°ĐŽŃ„Đ°ŃŃ†ĐžĐșлу"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ОтĐČара ĐœĐ°ĐŽŃ„Đ°ŃŃ†ĐžĐșлу"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐșОЎа учотаĐČањД Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ›Đ” ĐżŃƒŃ‚Đ°ŃšĐ”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ОсĐČДжО"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ОсĐČДжаĐČĐ° Ń‚Đ”Đșућу путању"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_ĐĄĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "ПроĐșазујД ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃĐŸĐČу ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_О ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "ПроĐșазујД заслугД Đ·Đ° тĐČĐŸŃ€Ń†Đ” ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "ĐŁ_ĐČĐ”Ń›Đ°Ń˜"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ĐŸĐŸĐČДћаĐČĐ° прДглДЎ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ĐŁ_ĐŒĐ°ŃšĐž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ĐŁĐŒĐ°ŃšŃƒŃ˜Đ” прДглДЎ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_ĐŁĐŸĐ±ĐžŃ‡Đ°Ń˜Đ”ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Враћа прДглДЎ ĐœĐ° ŃƒĐŸĐ±ĐžŃ‡Đ°Ń˜Đ”ĐœŃƒ ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "ĐŸĐŸ_ĐČДжО сД ĐœĐ° сДрĐČДр..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ĐŸĐŸĐČДзујД сД ĐœĐ° ŃƒĐŽĐ°Ń™Đ”ĐœĐž Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€ ОлО ĐŽĐ”Ń™Đ”ĐœĐž ЎОсĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Đ Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "М_рДжа"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "РазглДЎа Ń€Đ°ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶Đ”ĐœĐ° Đž Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐ° ĐŒŃ€Đ”Đ¶ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_ĐšĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ОтĐČара фасцоĐșлу са ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐžĐŒĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_ĐĄĐŒĐ”Ń›Đ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "ОтĐČара фасцоĐșлу са ŃĐŒĐ”Ń›Đ”ĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ПроĐșажО _сĐșроĐČĐ”ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ĐžĐŽŃ€Đ”Ń’ŃƒŃ˜Đ” ĐŽĐ° лО ĐŽĐ° сД проĐșазују сĐșроĐČĐ”ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ›Đ”ĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ńƒ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Đ“ĐŸŃ€Đ”"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Đ›ĐžŃ‡ĐœĐž"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index af5cfdb2..89994fc2 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "SadrĆŸaj oznake."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Poravnanje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Poravnanje linija teksta oznake u međusobnom odnosu. Ovo ne utiče na poravnanje oznake na njoj dodeljenom prostoru. Pogledajte GtkMisc::xalign za to."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Prelom reda"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, kada tekst postane preơirok vrơiće se prelom reda."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pozicija kurzora"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Tekuća pozicija kurzora za unos kao broj znakova."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Granica izbora"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Pozicija suprotnog kraja izbora kao broj znakova od kurzora."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Metode unosa"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "MoĆŸete zaustaviti ovu operaciju pritiskom na „otkaĆŸi“."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ne radi niĆĄta"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Otvori fasciklu"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_Uvek izvrĆĄi ovu radnju"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "I_zbaci"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "I_zbaci"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Demontiraj"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Ubacuje tekst iz spiska isečaka"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Izaberi _sve"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "Koristi podra_zumevano"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Grupa datoteke."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Ovlaơćenja"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Ukoliko ĆŸelite da demontiranje disk, koristite „Demontiraj disk“ u
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Lična fascikla (%s)"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Računar"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeće"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Premesti ovde"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Ključne reči obeleĆŸja mogu sadrĆŸati samo slova, razmake i brojeve."
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "Izvorna datoteka"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
@@ -1019,10 +1035,9 @@ msgstr[2] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Veza na %s"
@@ -1036,7 +1051,6 @@ msgstr "Dopunska veza na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1063,7 +1077,6 @@ msgstr "%'d. veza na %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1129,7 +1142,6 @@ msgstr "%s (%'d. umnoĆŸak)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1159,11 +1171,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Sigurno ĆŸelite da trajno uklonite „%B“ iz smeća?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1175,31 +1187,31 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ukoliko obriơete stavku, ona će biti trajno uklonjena."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Da li da izbacim sve stavke iz smeća?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Sve stavke iz smeća će biti trajno uklonjene."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Izbaci _smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Sigurno ĆŸelite da trajno uklonite „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1208,7 +1220,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1216,72 +1228,71 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Uklanjam datoteke"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "GreĆĄka pri brisanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ne mogu da uklonim datoteke iz fascikle „%B“ jer nemate ovlaơćenja da je čitate."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Javila se greơka pri dobijanju podataka o datotekama u fascikli „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Preskoči datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ne mogu da obriơem fasciklu „%B“ jer nemate ovlaơćenja za njeno čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Javila se greơka pri čitanju fascikle „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Ne mogu da uklonim fasciklu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Javila se greĆĄka pri brisanju %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Premeơtam datoteke u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1289,50 +1300,50 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ne mogu da prebacim datoteku u smeće, ĆŸelite li da je odmah obriĆĄete?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Me mogu da premestim datoteku „%B“ u smeće."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Ơaljem u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "BriĆĄem datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Ne mogu da izbacim %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Ne mogu da demontiram %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Da li ĆŸelite da ispraznite smeće pre nego ĆĄto demontirate putanju?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Morate isprazniti smeće kako biste oslobodili prostor na ovom uređaju. Sve stavke iz smeća će biti trajno izgubljene."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Ne prazni Smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ne mogu da montiram %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1340,7 +1351,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1356,7 +1367,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1364,127 +1375,127 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "GreĆĄka pri umnoĆŸavanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "GreĆĄka pri premeĆĄtanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Greơka pri premeơtanju datoteka u smeće."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteku „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja za njen prikaz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteku „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja da je čitate."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteku „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja da je čitate."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Greơka pri dobijanju podataka o „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "GreĆĄka pri umnoĆŸavanju u „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Nemate ovlaơćenja za pristup ciljnoj fascikli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Javila se greĆĄka pri u dobijanju podataka o odrediĆĄtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "OdrediĆĄte nije fascikla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Nema dovoljno mesta u odrediĆĄtu. PokuĆĄajte da uklonite neke datoteke."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Dostupno je %S, neophodno je %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "OdrediĆĄte moĆŸete samo čitati."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Premeơtam „%B“ u „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "UmnoĆŸavam „%B“ u „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Udvostručujem „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1494,7 +1505,7 @@ msgstr[2] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S od %S"
@@ -1506,111 +1517,110 @@ msgstr "%S od %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim fasciklu „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja da je napravite u odrediĆĄtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Doơlo je do greơke pri pravljenju fascikle „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteke u fasciklu „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja za njihov prikaz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim fasciklu „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja da je čitate."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Greơka pri premeơtanju „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Ne mogu da uklonim izvornu fasciklu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "GreĆĄka pri umnoĆŸavanju „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Ne mogu da uklonim datoteke iz već postojeće fascikle %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Ne mogu da uklonim već postojeću datoteku „%F“."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸete premestiti fasciklu u sebe samu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸete umnoĆŸiti fasciklu u sebe samu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "OdrediĆĄna fascikla je unutar polazne fascikle."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Ne moĆŸete premestiti datoteku u istu datoteku."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ne moĆŸete umnoĆŸiti datoteku u istu datoteku."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ovom datotekom ćete prepisati izvornu datoteku."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Ne mogu da uklonim već postojeću datoteku sa istim nazivom u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri umnoĆŸavanju datoteke u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "UmnoĆŸavam datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Priprema za premeơtanje u „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1618,20 +1628,20 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri premeĆĄtanju u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "PremeĆĄtam datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Pravim veze u „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1639,58 +1649,58 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Greơka pri pravljenju veze ka „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simboličke veze su moguće samo nad lokalnim datotekama"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "OdrediĆĄte ne podrĆŸava simboličke veze."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Doơlo je do greơke pri obrazovanju simboličke veze u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Postavljam ovlaơćenja"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "nova fascikla"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "nova datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "GreĆĄka pri obrazovanju direktorijuma %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "GreĆĄka pri obrazovanju datoteke %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pro obrazovanju direktorijuma u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Praznim smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Ne mogu da označim pokretač kao poverljiv"
@@ -1762,64 +1772,62 @@ msgstr "Ne mogu da preimenujem desktop datoteku"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "danas u 14:33:24"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "danas u %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "danas u 14:33"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "danas u %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "danas, 14:33"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "danas, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "danas"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "juče u 14:12:34"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "juče u %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "juče u 14:22"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "juče u %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "juče, 14:22"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "juče, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "juče"
@@ -1827,90 +1835,89 @@ msgstr "juče"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "sreda, 23. septembar 2003. u 14:34:27"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d. %B %Y. u %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "sre, 23. sep 2003. u 14:34:27"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y. u %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "sre, 23. sep 2003. u 14:34"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d. %b %Y. u %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "23. sep 2003. u 14:34"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y. u %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "23. sep 2003, 14:24"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d. %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.'%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%-d.%m.'%y."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Nemate dozvolu da postavite ovlaơćenja"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Nemate dozvolu da menjate vlasniĆĄtvo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Izabrani vlasnik „%s“ ne postoji"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Nemate dozvolu da postavite grupu"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Izabrana grupa „%s“ ne postoji"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1918,7 +1925,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1926,7 +1933,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1936,54 +1943,53 @@ msgstr[2] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bajta)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? stavki"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bajtova"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "nepoznat tip"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "nepoznat MIME tip"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "veza"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "veza (neispravna)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Pravougaonik izbora"
@@ -2009,10 +2015,10 @@ msgstr "Ne moĆŸete koristiti vezu zato ĆĄto njeno odrediĆĄte „%s“ ne postoji
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Pre_mesti u smeće"
@@ -2062,12 +2068,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Ne mogu da prikaĆŸem „%s“."
@@ -2121,12 +2127,12 @@ msgstr "_Označi kao poverljivo"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Me mogu da montiram putanju"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Me mogu da pokrenem putanju"
@@ -2217,7 +2223,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Izaberite program"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Otvori pomoću"
@@ -2236,8 +2242,8 @@ msgstr "_Razgledaj..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
@@ -2328,37 +2334,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Nema drugih radnji za ovaj tip datoteka. Ukoliko je prebacite na vaĆĄ računar, moĆŸda ćete moći da je otvorite."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "NaĆŸalost, ne moĆŸete izvrĆĄavati naredbe sa udaljenog mesta."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ovo je onemogućeno iz bezbednosnih razloga."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri pokretanju programa."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Ovo odrediĆĄte prevlačenja podrĆŸava samo lokalne datoteke."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Da biste otvorili udaljene datoteke, prebacite ih u lokalnu fasciklu, i prevucite ih ponovo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Da biste otvorili udaljene datoteke, prebacite ih u lokalnu fasciklu, i prevucite ih ponovo. Lokalne datoteke koje ste prevukli su već otvorene."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detalji:"
@@ -2391,181 +2397,181 @@ msgstr "Pretraga"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Pronađi „%s“"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2573,7 +2579,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2581,7 +2587,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2589,7 +2595,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2597,17 +2603,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2615,7 +2621,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2623,7 +2629,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2631,7 +2637,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2647,7 +2653,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2655,7 +2661,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2663,7 +2669,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2671,7 +2677,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2679,7 +2685,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2687,7 +2693,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2695,7 +2701,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2703,7 +2709,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2711,17 +2717,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2729,7 +2735,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2737,7 +2743,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2745,7 +2751,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2761,7 +2767,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2769,7 +2775,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2777,7 +2783,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3122,10 +3128,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Spisak dostupnih oznaka ikonica"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3134,44 +3150,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Koristi zgusnuti raspored u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ukoliko je postavljeno na „true“, ikonice će uobičajeno biti zgusnuto izloĆŸene u novim prozorima."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Postavi oznake pored ikonica"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Ukoliko je postavljeno na „true“, oznake će biti smeơtene pored ikonica umesto ispod njih."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Podrazumevano uvećanje ikonica"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Podrazumevano uvećanje koje se koristi pri prikazu ikonica."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Podrazumevana veličina malih prikaza"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Podrazumevana veličina malog prikaza pri prikazu ikonica."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Skraćivanje teksta"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3190,157 +3206,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Lista kao niska koja određuje kako će biti skraćena imena datoteka koja se preklapaju, zavisno od stepena uvećanja. Svaki unos u listi razdvojen zapetom je oblika „Uvećanje:Ceo broj“. Za svaki stepen uvećanja (najmanje „smallest“ /33%/, manje „smaller“ /50%/, malo „small“ /66%/, obično „standard“ /100%/, veliko „large“ /150%/, veće „larger“ /200%/ i najveće „largest“ /400%/) ako je broj veći od 0 ime datoteke neće preći taj broj redova. Ako je broj 0 ili manje neće postojati limit na tom uvećanju. Dozvoljen je i unos samo celog broja ĆĄto će biti primenjeno kao podrazumevana vrednost za sve stepene uvećanja. Na primer: „0“ — uvek prikaĆŸi dugačko ime; „3“ — uvek skrati ime ako prelazi tri reda; „smallest:5, smaller:4“ — skrati ime ako prelazi pet redova na najmanjem uvećanju, četiri na manjem uvećanju, inače ne skraćuj."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Podrazumevano uvećanje zbijenog prikaza"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Podrazumevano uvećanje koje se koristi za zbijeni prikaz."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Sve kolone imaju istu ĆĄirinu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Ukoliko je postavljeno na „true“, sve kolone u zbijenom pregledu će imati istu ơirinu. U suprotnom, ơirina svake kolone se određuje zasebno."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Podrazumevano uvećanje za spisak"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Podrazumevano uvećanje koje se koristi pri prikazu spiska."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Podrazumevano prikazane kolone pri prikazu spiska"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Podrazumevano prikazane kolone pri prikazu spiska."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Podrazumevan redosled kolona pri prikazu spiska"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Podrazumevan redosled kolona pri prikazu spiska."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "PrikaĆŸi samo fascikle u bočnoj povrĆĄi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Ukoliko je postavljeno na „true“, Caja će prikazati jedino fascikle u bočnoj povrơi. Inače, prikazivaće i fascikle i datoteke."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Font radne povrĆĄine"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Prikazuje ličnu ikonicu na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Ukoliko je ovo postavljeno na „true“, ikonica koja ukazuje na ličnu fasciklu će biti stavljena na radnu povrơinu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Ikonica računara prikazana na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Ukoliko je ovo postavljeno na „true“, ikonica koja ukazuje na putanju računara će biti stavljena na radnu povrơinu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ikonica za smeće se nalazi na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ukoliko je ovo postavljeno na „true“, ikonica koja ukazuje na smeće će biti stavljena na radnu povrơinu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "PrikaĆŸi montirane diskove na radnoj povrĆĄini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ukoliko je ovo postavljeno na „true“, ikonica koja ukazuje na montirane diskove će biti stavljena na radnu povrơinu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ikonica mreĆŸnih mesta je prikazana na radnoj povrĆĄini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Ukoliko je ovo postavljeno na „true“, ikonica koja ukazuje na mreĆŸna mesta će biti stavljena na radnu povrĆĄinu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Ime za ikonicu računara na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Ovo ime se moĆŸe postaviti ukoliko ĆŸelite prilagođeno ime za ikonicu računara na radnoj povrĆĄini."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Ime za ličnu ikonicu na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ovo ime se moĆŸe postaviti ukoliko ĆŸelite prilagođeno ime za ličnu ikonicu na radnoj povrĆĄini."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Ime za smeće na radnoj povrơini"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ovo ime se moĆŸe postaviti ukoliko ĆŸelite prilagođeno ime za smeće na radnoj povrĆĄini."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Ime ikonice za mreĆŸne servere"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Ovo ime se moĆŸe postaviti ukoliko ĆŸelite prilagođeno ime za ikonicu mreĆŸnih servera na radnoj povrĆĄi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3348,70 +3364,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Celi broj koji određuje kako će biti skraćena imena datoteka koja se preklapaju na radnoj povrơi. Ako je broj veći od 0 imena neće preći zadati broj linija, a ako je broj 0 ili manje neće postojati limit na broj linija."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Niska sa veličinom upravljačkog prozora."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Niska koja sadrĆŸi sačuvanu veličinu i koordinate upravljačkih prozora."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Da li da upravljački prozor bude podrazumevano umanjen."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Da li da upravljački prozor bude podrazumevano uvećan."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Ơirina bočne povrơi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Podrazumevana ơirina bočne povrơi u novim prozorima."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi glavne alatke u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ukoliko je postavljeno na „true“, u novotvorenim prozorima će se prikazivati glavne alatke."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi polje za adresu u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ukoliko je postavljeno na „true“, u novotvorenim prozorima će se prikazivati polje za unos adrese."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi liniju sa stanjem u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ukoliko je postavljeno na „true“, u novotvorenim prozorima će se prikazivati stanje u podnoĆŸju."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "PrikaĆŸi bočnu povrĆĄ u novim prozorima"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Ukoliko je postavljeno na „true“, u novotvorenim prozorima će se prikazivati povrơ postrance."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Pregled u bočnoj povrơi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Pregled u bočnoj povrơi koji se prikazuje u novootvorenim prozorima."
@@ -3485,20 +3501,24 @@ msgstr "Spisak vrsta sadrĆŸaja (x-content/*) za koje je izabrano „Otvori fasci
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Automatsko pokretanje"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Razgledač datoteka"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Razgledajte sistem datoteka pomoću upravljača datotekama"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Računar"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Razgledaj sve lokalne i udaljene diskove i fascikle dostupne sa ovog računara"
@@ -3517,11 +3537,11 @@ msgstr "Lična fascikla"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Otvara ličnu fasciklu"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Upravnik datotekama"
@@ -3532,8 +3552,8 @@ msgstr "Pozadina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Iz_baci smeće"
@@ -3541,13 +3561,13 @@ msgstr "Iz_baci smeće"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Novi _pokretač..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Pravi novi pokretač"
@@ -3569,7 +3589,7 @@ msgstr "Isprazni Smeće"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Izbacuje sve stavke iz smeća"
@@ -3598,7 +3618,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Doơlo je do greơke pri prikazivanju pomoći."
@@ -3684,18 +3704,17 @@ msgstr[2] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Slobodan prostor: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, slobodan prostor: %s"
@@ -3704,8 +3723,7 @@ msgstr "%s, slobodan prostor: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3714,16 +3732,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3735,19 +3751,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Otvori pomoću %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3755,27 +3770,35 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Pokreni „%s“ na svakoj izabranoj stavci"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Napravi dokument prema ơablonu „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Sve izvrơne datoteke u ovoj fascikli će se pojaviti u meniju „Skripte“."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Izborom skripte iz menija se ona pokreće, a sve izabrane stavke će joj biti ulaz."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3798,19 +3821,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Sve izvrĆĄne datoteke u ovoj fascikli će se pojaviti u meniju za Skripte. Izborom ĆŸeljene skripte iz menija moĆŸete je pokrenuti.\n\nKada se izvrĆĄe iz lokalne fascikle, skripte dobijaju imena izabranih datoteka kao parametre. Kada se izvrĆĄe iz udaljenih fascikli (npr. veb ili ftp), skripte ne dobijaju nikakve parametre.\n\nU svim slučajevima, Caja će postaviti sledeće promenljive okruĆŸenja, koje skripte mogu koristiti:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: putanje izabranih datoteka u zasebnim redovima (samo ako je lokalno)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: adrese izabranih datoteka u zasebnim redovima\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: tekuća adresa\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: mesto i veličina tekućeg prozora\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: putanje za izabrane datoteke iz neaktivne povrĆĄi podeljenog prozora u zasebnim redovima (samo ako je lokalno)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: adrese izabranih datoteka iz neaktivne povrĆĄi podeljenog prozora u zasebnim redovima\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: adresa trenutne putanje u neaktivnoj povrĆĄi podeljenog prozora"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "„%s“ će biti premeơten ukoliko izaberete naredbu Ubaci"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "„%s“ će biti umnoĆŸen ukoliko izaberete naredbu Ubaci"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3819,7 +3842,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3828,98 +3851,98 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Nema niơta u spisku isečaka za ubacivanje."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Me mogu da demontiram putanju"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Me mogu da izbacim putanju"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Ne mogu da zaustavim uređaj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "PoveĆŸi se na server %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_PoveĆŸi se"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_Ime veze:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Napravi do_kument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Otvori po_moću"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Izaberi program kojim da otvorim izabranu stavku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Osobine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Pogledajte ili izmenite osobine svake izabrane stavke"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Napravi _fasciklu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Obrazuje praznu fasciklu unutar tekuće fascikle"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Nisu instalirani ĆĄabloni"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Pr_azna datoteka"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Obrazuje novu praznu datoteku unutar tekuće fascikle"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Otvara izabranu stavku u ovom prozoru"
@@ -3928,91 +3951,91 @@ msgstr "Otvara izabranu stavku u ovom prozoru"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Otvori u upravljačkom prozoru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Otvara svaku izabranu stavku u upravljačkom prozoru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Otvori u novom _listu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Otvara svaku izabranu stavku u novom listu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Otvori u _novom prozoru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Otvara svaku izabranu stavku u novom prozoru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Otvori drugim _programom..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Omogućava izbor nekog drugog programa za otvaranje izabrane stavke"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Otvori nekim drugim _programom..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Otvori fasciklu sa skriptama"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Prikazuje fasciklu koji sadrĆŸi skripte iz ovog menija"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Priprema izabrane datoteke za premeơtanje pomoću naredbe Ubaci"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Priprema izabrane datoteke za umnoĆŸavanje pomoću naredbe Ubaci"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "PremeĆĄta ili umnoĆŸava datoteke izabrane naredbom Iseci ili UmnoĆŸi"
@@ -4020,71 +4043,71 @@ msgstr "PremeĆĄta ili umnoĆŸava datoteke izabrane naredbom Iseci ili UmnoĆŸi"
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "U_baci datoteke u fasciklu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "PremeĆĄta ili umnoĆŸava datoteke izabrane naredbom Iseci ili UmnoĆŸi u izabranu fasciklu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Umno_ĆŸi u"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "Preme_sti u"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Bira sve stavke u ovom prozoru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Označi s_tavke po uslovu..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Pravi izbor od stavki koje odgovaraju datom obrascu u tekućem prozoru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "O_brni izbor"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Pravi izbor od svih stavki osim onih koje su trenutno izabrane"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "U_dvostruči"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Udvostručava svaku izabranu stavku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
@@ -4092,69 +4115,69 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Obrazuje simboličku vezu za svaku izabranu stavku"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "P_reimenuj..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Menja naziv izabrane stavke"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Premeơta svaku izabranu stavku u smeće"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_ObriĆĄi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Uklanja izabranu stavku, bez premeơtanja u smeće"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Vrati"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Opozovi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4162,323 +4185,322 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Postavi pregle_d na podrazumevano"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Vraća poredak i uvećanje prema postavkama za ovaj pregled"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "PoveĆŸi se na ovaj server"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Pravi trajnu vezu sa ovim serverom"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Montiraj"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Montira izabrani disk"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Demontira izabrani disk"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Izbacuje izabrani disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatiraj"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatira izabrani disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Pokreni"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Pokreće izabrani disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Zaustavi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Zaustavlja izabrani disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "Pro_nađi medijum"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Pronalazi medijume izabranog uređaja"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Montira disk koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Demontira disk koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Izbacuje disk koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatira disk koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Pokreće disk koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Zaustavlja disk koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Otvori datoteku i zatvori prozor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "_Sačuvaj pretragu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Čuva izmenjenu pretragu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "_Sačuvaj pretragu kao..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Čuva tekuću pretragu kao datoteku"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Otvara ovu fasciklu u upravljačkom prozoru"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Otvara fasciklu u novom listu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Otvara fasciklu u novom prozoru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Priprema ovu fasciklu za premeơtanje pomoću naredbe Ubaci"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Priprema ovu fasciklu za umnoĆŸavanje pomoću naredbe Ubaci"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "PremeĆĄta ili umnoĆŸava datoteke izabrane pomoću naredbe Iseci ili UmnoĆŸi u ovu fasciklu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Premeơta ovu fasciklu u Smeće"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Briơe ovu fasciklu, bez premeơtanja u smeće"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Montira disk koji je pridruĆŸen ovoj fascikli"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Demontira disk koji je pridruĆŸen ovoj fascikli"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Izbacuje disk koji je pridruĆŸen ovoj fascikli"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatira disk koji je pridruĆŸen ovoj fascikli"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Pokreće disk koji je pridruĆŸen ovoj fascikli"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Zaustavlja disk koji je pridruĆŸen ovoj fascikli"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Prikazuje ili menja osobine ove fascikle"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Druga povrĆĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "UmnoĆŸava izabrano u drugu povrĆĄ prozora"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "PremeĆĄta izabrano u drugu povrĆĄ prozora"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Lična fascikla"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "UmnoĆŸava izabrano u ličnu fasciklu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Premeơta izabrano u ličnu fasciklu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_Radna povrĆĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "UmnoĆŸava izabrano na radnu povrĆĄinu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "PremeĆĄta izabrano na radnu povrĆĄinu"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Pokreni ili upravljaj skriptama iz %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skripte"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Premesti otvorenu fasciklu iz smeća u „%s“"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4486,7 +4508,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4494,7 +4516,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4502,7 +4524,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4510,7 +4532,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4518,7 +4540,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4526,176 +4548,176 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Pokreni izabrani uređaj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Povezuje se na izabrani uređaj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Pokreni uređaj sa viơe diskova"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Pokreće izabrani uređaj sa viơe diskova"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_Otključaj uređaj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Otključava izabrani uređaj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Zaustavlja izabrani uređaj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Bezbedno ukloni uređaj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Bezbedno uklanja izabrani uređaj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Otkači"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Prekida vezu sa izabranim uređajem"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "Zaustavi uređaj sa viơe diska"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Zaustavlja izabrani uređaj sa viơe diska"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Zaključaj uređaj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Zaključava izabrani uređaj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Pokreće uređaj koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Povezuje uređaj koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Pokreće uređaj sa viĆĄe diskova koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "O_tključaj uređaj"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Otključava uređaj koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "Zaustavlja uređaj koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Bezbedno uklanja uređaj koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Prekida vezu sa uređajem koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Zaustavlja uređaj sa viĆĄe diskova koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Zaključava uređaj koji je pridruĆŸen otvorenoj fascikli"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Otvori u _novom prozoru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "_Razgledaj u novom prozoru"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Razgledaj u novom _listu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Trajno obriĆĄi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Trajno briĆĄe otvorenu fasciklu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Premeơta otvorenu fasciklu u Smeće"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "O_tvori pomoću %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4703,7 +4725,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4711,7 +4733,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4719,7 +4741,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4727,64 +4749,63 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Trajno obriĆĄi sve izabrane stavke"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Pogledajte ili izmenite osobine otvorene fascikle"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Putanja za preuzeto?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "MoĆŸete ga preuzeti ili napraviti vezu do njega."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Napravi _vezu"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Preuzmi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Prevlačenje i puĆĄtanje nije podrĆŸano."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Prevlačenje i puĆĄtanje je podrĆŸano samo za lokalne sisteme datoteka."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Upotrebljena je neispravna vrsta prevlačenja."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "Prevučeno.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "Prevučeni podaci"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4905,7 +4926,7 @@ msgstr "Preimenujem „%s“ u „%s“."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "PrikaĆŸi kao ikone"
@@ -5076,49 +5097,49 @@ msgstr "Prema datumu _brisanja"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Vrati izvornu veličinu ikonice"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "pokazuje na „%s“"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikonice"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Prikaz ikonica je naiĆĄao na greĆĄku."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Prikaz ikonica je naiĆĄao na greĆĄku pri pokretanju."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Otvori ovu putanju u prikazu pomoću ikonica."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "PrikaĆŸi zbijeno"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "Zbij_eno"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Zbijeni prikaz je naiĆĄao na greĆĄku."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Zbijeni prikaz je naiĆĄao na greĆĄku pri pokretanju."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Otvori ovu putanju u zbijenom prikazu."
@@ -5134,46 +5155,46 @@ msgstr "Učitava.."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "PrikaĆŸi kao spisak"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s prikazanih kolona"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Izaberite dodatne podatke za prikaz u u ovoj fascikli:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Prikazane _kolone..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Bira kolone prikazane u ovoj fascikli"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "Spis_ak"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Prikaz spiska je naiĆĄao na greĆĄku."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Prikaz spiska je naiĆĄao na greĆĄku pri pokretanju."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Otvori ovu putanju u prikazu pomoću spiska."
@@ -5241,7 +5262,7 @@ msgstr "niĆĄta"
msgid "unreadable"
msgstr "nečitljiv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5249,7 +5270,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(deo sadrĆŸaja nečitljiv)"
@@ -5258,242 +5279,239 @@ msgstr "(deo sadrĆŸaja nečitljiv)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "SadrĆŸaj:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "zauzeto"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "slobodno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Ukupan kapacitet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Sistem datoteka:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Meta veze:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Putanja:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Disk:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Poslednji pristup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Izmenjena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Slobodan prostor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ObeleĆŸja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Čitanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Pisanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_IzvrĆĄavanje"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "zabranjeno "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "listanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "čitanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "stvaranje/brisanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "upis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "pristupanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Dozvole:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Dozvole za fasciklu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Dozvole za datoteku:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "NiĆĄta"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Samo prikaz liste datoteka"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Pristup datotekama"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Stvaranje i brisanje datoteka"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Samo čitanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Čitanje i upisivanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Postavi _IB korisnika (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Naročite oznake:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Postavi IB _grupe (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lepljiv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Vlasnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Vlasnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Ostali"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Pokretanje:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Dozvoli _pokretanje datoteke kao programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Ostali:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Ovlaơćenja nad fasciklom:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Ovlaơćenja nad datotekom:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstualni pregled:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Niste vlasnik, pa ne moĆŸete izmeniti ova ovlaơćenja."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinuks kontekst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Poslednja promena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Primeni ovlaơćenja na sve sadrĆŸane datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ne moĆŸe utvrditi ovlaơćenja za „%s“."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ne moĆŸe utvrditi ovlaơćenja za izabranu datoteku."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Obrazujem prozor sa osobinama."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Izaberite vaĆĄu ikonicu"
@@ -5570,8 +5588,8 @@ msgid ""
msgstr "Ovaj program će se sam pokrenuti sa medijuma „%s“. Nemojte pokretati programe u koje nemate poverenja.\n\nUkoliko se dvoumite izaberite „Odustani“."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5721,7 +5739,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Radna povrĆĄ"
@@ -6357,7 +6375,7 @@ msgstr "Napusti Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[Adresa...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6365,22 +6383,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nRazgledajte sistem datoteka pomoću upravnika datotekama"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s se ne moĆŸe koristiti sa adresama.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check se ne moĆŸe koristiti uz ostale opcije.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry se ne moĆŸe koristiti sa viĆĄe od jedne adrese.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6660,7 +6678,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zatvori list"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — Razgledač datoteka"
@@ -6698,10 +6716,6 @@ msgstr "Prikazuje sadrĆŸaj radne povrĆĄi u vidu fascikle"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Prikazuje sadrĆŸaj sistema datoteka"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Smeće"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Otvori smeće"
@@ -7032,16 +7046,10 @@ msgstr "Rezultati pretrage"
msgid "Search:"
msgstr "TraĆŸi:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Ukloni bočnu povrơ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7092,53 +7100,53 @@ msgstr "Ćœelite li da uklonite sve obeleĆŸivače sa nepostojeće putanje iz vaĆĄ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ObeleĆŸivač za nepostojeću putanju"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MoĆŸete da izaberete neki drugi pregled ili da odete na drugu putanju."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Putanja se ne moĆŸe prikazati ovim pregledačem."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Pregled sadrĆŸaja"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Pregled tekuće fascikle"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nema postavljen pregledač za prikazivanje ove fascikle."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Putanja nije fascikla."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Ne mogu da nađem „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Proverite da li ste dobro ukucali i pokuĆĄajte ponovo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ne podrĆŸava „%s“ mesta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ne podrĆŸava ovaj tip mesta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ne mogu da montiram mesto."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Pristup odbijen."
@@ -7146,18 +7154,17 @@ msgstr "Pristup odbijen."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Ne mogu da prikaĆŸem „%s“ zato ĆĄto nije pronađen domaćin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Proverite da li ste dobro ukucali i da li su postavke vaĆĄeg posrednika ispravne. "
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7205,7 +7212,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Danilo Ć egan <[email protected]>\nMiloĆĄ Popović <[email protected]>\n\nhttp://prevod.org — prevod na srpski jezik."
@@ -7215,203 +7221,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Uređivanje"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "P_regled"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Zatvara ovu fasciklu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "Pozadine i obe_leĆŸja..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Prikzuje obrasce, boje i obeleĆŸja kojima se moĆŸe prilagoditi izgled"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Pos_tavke"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Uređuje postavke za Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Ot_vori nadfasciklu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Otvara nadfasciklu"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Prekida učitavanje tekuće putanje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_OsveĆŸi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "OsveĆŸava tekuću putanju"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_SadrĆŸaj"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Prikazuje Cajaovu pomoć"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Prikazuje zasluge za tvorce Cajaa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "U_većaj"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Povećava pregled"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "U_manji"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Umanjuje pregled"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Uobičajena veličina"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Vraća pregled na uobičajenu veličinu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Po_veĆŸi se na server..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Povezuje se na udaljeni računar ili deljeni disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Računar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "M_reĆŸa"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Razgleda ranije obeleĆŸena i lokalna mreĆŸna mesta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Ć abloni"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Otvara fasciklu sa ĆĄablonima"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Smeće"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Otvara fasciklu sa smećem"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "PrikaĆŸi _skrivene datoteke"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Određuje da li da se prikazuju skrivene datoteke u tekućem prozoru"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Gore"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Lični"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8fd98939..c552fc2f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Texten pÄ etiketten."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Justering"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Justeringen av raderna i texten pÄ etiketten relativt varandra. Detta pÄverkar INTE justeringen av etiketten inom dess allokering. Se GtkMisc::xalign för det."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Om detta Àr satt, radbryt rader om texten blir för bred."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Markörposition"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Den aktuella positionen för infogningsmarkören i tecken."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "MarkeringsgrÀns"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Positionen för den motsatta Ànden av markeringen frÄn markören i tecken."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Inmatningsmetoder"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Du kan stoppa denna ÄtgÀrd genom att klicka pÄ avbryt."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Gör ingenting"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Öppna mapp"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "Genomför _alltid denna ÄtgÀrd"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Mata _ut"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "Mata _ut"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Avmontera"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Klistra in texten som Àr sparad i urklipp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Markera _allt"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "AnvÀnd _standard"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Filens grupp."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "RĂ€ttigheter"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Om du vill avmontera volymen bör du anvÀnda \"Avmontera volym\" i hög
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%.0sHem"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Dator"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Papperskorg"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Flytta hit"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "TyvÀrr, nyckelord för emblemet fÄr endast innehÄlla bokstÀver, blan
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "Ursprunglig fil"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "ungefÀr %'d timmar"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "LĂ€nk till %s"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "Ytterligare en lÀnk till %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'d:e lÀnken till %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'d:e kopian)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Är du sĂ€ker att du vill permanent ta bort \"%B\" frĂ„n papperskorgen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill permanent ta bort det markerade objektet frĂ„n papperskorgen?"
msgstr[1] "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill permanent ta bort de %'d markerade objekten i papperskorgen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Om du tar bort ett objekt Àr det borta för alltid."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Töm alla objekt i papperskorgen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alla objekt i papperskorgen kommer att tas bort permanent."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Töm _papperskorgen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Är du sĂ€ker att du vill permanent ta bort \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill permanent ta bort det markerade objektet?"
msgstr[1] "Är du sĂ€ker att du vill permanent ta bort de %'d markerade objekten?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d fil kvar att ta bort"
msgstr[1] "%'d filer kvar att ta bort"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Tar bort filer"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T kvar"
msgstr[1] "%T kvar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fel vid borttagning."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan inte tas bort eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid hÀmtning av information om filerna i mappen \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Hoppa över filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen \"%B\" kan inte tas bort eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att lÀsa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid lÀsning av mappen \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kunde inte ta bort mappen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid borttagning av %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Flyttar filer till papperskorgen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fil kvar att kasta"
msgstr[1] "%'d filer kvar att kasta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kan inte flytta filen till papperskorgen. Vill du ta bort den omedelbart?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Filen \"%B\" kan inte flyttas till papperskorgen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Kastar filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Tar bort filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kunde inte mata ut %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kunde inte avmontera %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Vill du tömma papperskorgen innan du avmonterar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "För att ÄterfÄ det lediga utrymmet pÄ den hÀr volymen mÄste papperskorgen tömmas. Alla kastade objekt pÄ volymen kommer att permanent gÄ förlorade."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Töm _inte papperskorgen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Kunde inte montera %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Förbereder att kopiera %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Förbereder att kopiera %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Förbereder att flytta %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Förbereder att flytta %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Förbereder att ta bort %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Förbereder att ta bort %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Förbereder att kasta %'d fil"
msgstr[1] "Förbereder att kasta %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Fel vid kopiering."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Fel vid flyttning."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fel vid flyttning av filer till papperskorgen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan inte hanteras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen \"%B\" kan inte hanteras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att lÀsa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Filen \"%B\" kan inte hanteras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att lÀsa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid hÀmtning av information om \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fel vid kopiering till \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Du har inte de nödvÀndiga rÀttigheterna för att komma Ät mÄlmappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid hÀmtning av information om mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "MÄlet Àr inte en mapp."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Det finns inte tillrÀckligt med utrymme pÄ mÄlet. Försök att ta bort nÄgra filer för att skapa mer ledigt utrymme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Det finns %S tillgÀngligt, men %S krÀvs."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "MÄlet Àr skrivskyddat."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Flyttar \"%B\" till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopierar \"%B\" till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicerar \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Flyttar %'d fil (i \"%B\") till \"%B\""
msgstr[1] "Flyttar %'d filer (i \"%B\") till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierar %'d fil (i \"%B\") till \"%B\""
msgstr[1] "Kopierar %'d filer (i \"%B\") till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicerar %'d fil (i \"%B\")"
msgstr[1] "Duplicerar %'d filer (i \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Flyttar %'d fil till \"%B\""
msgstr[1] "Flyttar %'d filer till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierar %'d fil till \"%B\""
msgstr[1] "Kopierar %'d filer till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "Duplicerar %'d filer"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S av %S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S av %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S av %S — %T Ă„terstĂ„r (%S/s)"
msgstr[1] "%S av %S — %T Ă„terstĂ„r (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mappen \"%B\" kan inte kopieras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att skapa den pÄ mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid skapandet av mappen \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan inte kopieras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen \"%B\" kan inte kopieras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att lÀsa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fel vid flyttning av \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Kunde inte ta bort kÀllmappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fel vid kopiering av \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kunde inte ta bort filer frÄn den redan befintliga mappen %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kunde inte ta bort den redan befintliga filen %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Du kan inte flytta en mapp in i sig sjÀlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Du kan inte kopiera en mapp in i sig sjÀlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "MÄlmappen Àr inuti kÀllmappen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Du kan inte flytta en fil till sig sjÀlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Du kan inte kopiera en fil till sig sjÀlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "KÀllfilen skulle bli överskriven av mÄlfilen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Kunde inte ta bort den redan befintliga filen med samma namn i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid kopiering av filen till %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopierar filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Förbereder att flytta till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Förbereder att flytta %'d fil"
msgstr[1] "Förbereder att flytta %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid flytt av filen till %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Flyttar filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Skapar lÀnkar i \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Skapar lÀnk till %'d fil"
msgstr[1] "Skapar lÀnkar till %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fel vid skapande av lÀnk till %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symboliska lÀnkar stöds endast för lokala filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "MÄlet saknar stöd för symboliska lÀnkar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid skapandet av symboliska lÀnken i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "StÀller in rÀttigheter"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "namnlös mapp"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ny fil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Fel vid skapande av katalogen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fel vid skapande av filen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid skapandet av katalogen i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Tömmer papperskorgen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Kunde inte markera programstartaren som pÄlitlig (körbar)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "Kunde inte byta namn pÄ skrivbordsfil"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "idag klockan 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "idag klockan %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "idag klockan 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "idag klockan %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "idag, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "idag, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "idag"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "igÄr klockan 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "igÄr klockan %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "igÄr klockan 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "igÄr klockan %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "igÄr, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "igÄr, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "igÄr"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "igÄr"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Torsdagen den 00 september 0000 kl. 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-d %B %Y kl. %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "MĂ„n 00 okt 0000 kl. 00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a %-d %b %Y kl. %H.%M.%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "MĂ„n 00 okt 0000 kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %-d %b %Y kl. %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 okt 0000 kl. 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y kl. %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 okt 0000, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "0000-00-00, 00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y-%m-%d, %H.%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "0000-00-00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Inte tillÄtet att stÀlla in rÀttigheter"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Inte tillÄtet att stÀlla in Àgare"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Angivna Àgaren \"%s\" finns inte"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Inte tillÄtet att stÀlla in grupp"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Angivna gruppen \"%s\" finns inte"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u objekt"
msgstr[1] "%'u objekt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u mapp"
msgstr[1] "%'u mappar"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u filer"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s byte)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? objekt"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? byte"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "okÀnd typ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "okÀnd MIME-typ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "okÀnd"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "lÀnk"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "lÀnk (trasig)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Markeringsrektangeln"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "Denna lÀnk kan inte anvÀndas eftersom dess mÄl \"%s\" inte finns."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Flytta till papperskor_gen"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Detta kommer att öppna %d separat fönster."
msgstr[1] "Detta kommer att öppna %d separata fönster."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kunde inte visa \"%s\"."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "Markera som _pÄlitlig"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Kunde inte montera platsen"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Kunde inte starta platsen"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "VĂ€lj ett program"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Öppna med"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_BlÀddra..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Det finns inga andra tillgÀngliga ÄtgÀrder som kan visa denna fil. Du kanske kan öppna den om du kopierar denna fil till din dator."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "TyvÀrr, du kan inte köra kommandon frÄn en fjÀrrplats."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Detta Àr inaktiverat pÄ grund av sÀkerhetsskÀl."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid start av programmet."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Detta slÀppmÄl stöder endast lokala filer."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "För att öppna icke-lokala filer kopierar du dem till en lokal mapp och slÀpper dem sedan igen."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "För att öppna icke-lokala filer kopierar du dem till en lokal mapp och slÀpper sedan dem igen. De lokala filerna du slÀppte har redan öppnats."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detaljer: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "Sök"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Sök efter \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Lista med möjliga rubriker pÄ ikoner"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "AnvÀnd kompaktare layout i nya fönster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Om detta Àr sant kommer ikoner att placeras tÀtare som standard i nya fönster."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Placera etiketter bredvid ikoner"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Om detta Àr sant kommer etiketter att placeras bredvid ikoner istÀllet för under dem."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "StandardikonzoomnivÄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "StandardzoomnivÄ som anvÀnds av ikonvyn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Standardstorlek för miniatyrbildsikon"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Standardstorlek för en ikon för en miniatyrbild i ikonvyn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "GrÀns för textellips"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "En strÀng som anger hur delar av allt för lÄnga filnamn ska ersÀttas med ellipser, beroende pÄ zoomnivÄn. Varje listpost Àr i formatet \"ZoomnivÄ:Heltal\". För varje angiven zoomnivÄ, om angivet heltal Àr större Àn 0, kommer filnamnet inte att överstiga angivet antal rader. Om heltalet Àr 0 eller mindre kommer ingen grÀns att föreligga för angiven zoomnivÄ. En standardpost i formatet \"Heltal\" utan nÄgon angiven zoomnivÄ tillÄts ocksÄ. Den definierar det maximala antalet rader för alla andra zoomnivÄer. Exempel: 0 - visa alltid för lÄnga filnamn; 3 - korta ner filnamn om de överstiger tre rader; smallest:5,smaller:4,0 - korta ner filnamn om de överstiger fem rader för zoomnivÄn \"smallest\". Korta ner filnamn om de överstiger fyra rader för zoomnivÄn \"smaller\". Korta inte ner filnamn för andra zoomnivÄer. TillgÀngliga zoomnivÄer: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "StandardzoomnivÄ för kompakt vy"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "StandardzoomnivÄ som anvÀnds av kompakt vy."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Alla kolumner har samma bredd"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Om denna instÀllning Àr instÀlld kommer alla kolumner i kompakt vy att fÄ samma bredd. Om inte kommer bredden för varje kolumn att bestÀmmas separat."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "StandardlistzoomnivÄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "StandardzoomnivÄ som anvÀnds av listvyn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Standardlista med kolumner synliga i listvyn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Standardlista med kolumner synliga i listvyn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Standardkolumnsortering i listvyn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Standardkolumnsortering i listvyn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Visa endast mappar i trÀdsidopanelen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Om detta Àr sant kommer Caja endast att visa mappar i trÀdsidopanelen. Annars kommer Caja att visa bÄde mappar och filer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Skrivbordstypsnitt"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Hemikon synlig pÄ skrivbordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Om detta Àr sant kommer en ikon som lÀnkar till hemmappen att placeras pÄ skrivbordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Datorikon synlig pÄ skrivbordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Om detta Àr sant kommer en ikon som lÀnkar till datorns plats att placeras pÄ skrivbordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Papperskorgsikon synlig pÄ skrivbordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Om detta Àr sant kommer en ikon som lÀnkar till papperskorgen att placeras pÄ skrivbordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Visa monterade volymer pÄ skrivbordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Om detta Àr sant kommer ikoner som lÀnkar till de monterade volymerna att placeras pÄ skrivbordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ikon för nÀtverksservrar synlig pÄ skrivbordet"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Om detta Àr sant kommer en ikon som lÀnkar till nÀtverksservrar att placeras pÄ skrivbordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Namn pÄ skrivbordsdatorikonen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Detta namn kan stÀllas in om du vill ha ett anpassat namn pÄ datorikonen pÄ skrivbordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Namn pÄ hemskrivbordsikonen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Detta namn kan stÀllas in om du vill ha ett anpassat namn pÄ hemikonen pÄ skrivbordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Namn pÄ papperskorgsskrivbordsikonen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Detta namn kan stÀllas in om du vill ha ett anpassat namn pÄ papperskorgsikonen pÄ skrivbordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Ikonnamn för nÀtverksservrar"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Detta namn kan stÀllas in om du vill ha ett anpassat namn pÄ ikonen för nÀtverksservrar pÄ skrivbordet."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Ett heltal som anger hur delar av allt för lÄnga filnamn ska ersÀttas med ellipser pÄ skrivbordet. Om talet Àr större Àn 0 kommer filnamnet inte att överstiga det angivna antalet rader. Om talet Àr 0 eller mindre kommer ingen grÀns att föreligga för antalet visade rader."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "GeometristrÀngen för ett navigeringsfönster."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "En strÀng som innehÄller sparad geometri och koordinatstrÀng för navigeringsfönster."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Huruvida navigeringsfönstret ska maximeras."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Huruvida navigeringsfönstret ska maximeras som standard."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Bredd pÄ sidopanelen"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Standardbredden pÄ sidopanelen i nya fönster."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Visa verktygsrad i nya fönster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Om detta Àr sant kommer nyligen öppnade fönster att ha verktygsrader synliga."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Visa adressrad i nya fönster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Om detta Àr sant kommer nyligen öppnade fönster att ha adressraden synlig."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Visa statusrad i nya fönster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Om detta Àr sant kommer nyligen öppnade fönster att ha statusraden synlig."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Visa sidopanel i nya fönster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Om detta Àr sant kommer nyligen öppnade fönster att ha sidopanelen synlig."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Sidopanelsvy"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Sidopanelsvyn att visa i nyligen öppnade fönster."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "Lista över x-content/* för vilka anvĂ€ndaren har valt \"Öppna mapp\"
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Automatisk körning"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "FilblÀddrare"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "BlÀddra i filsystemet med filhanteraren"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Dator"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "BlÀddra bland lokala och fjÀrrdiskar samt mappar som Àr Ätkomliga frÄn den hÀr datorn"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Hemmapp"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Öppna din personliga mapp"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Filhanterare"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Bakgrund"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Töm _papperskorgen"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "Töm _papperskorgen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Skapa programst_artare..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Skapa en ny startare"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Töm papperskorgen"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ta bort alla objekt i papperskorgen"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "Detta kommer att öppna %'d separat fönster."
msgstr[1] "Detta kommer att öppna %'d separata fönster."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid visande av hjÀlp."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d andra objekt markerade"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Ledigt utrymme: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ledigt utrymme: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, ledigt utrymme: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Öppna med %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "AnvÀnd \"%s\" för att öppna det markerade objektet"
msgstr[1] "AnvÀnd \"%s\" för att öppna de markerade objekten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Kör \"%s\" pÄ alla markerade objekt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Skapa dokument frÄn mallen \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Alla körbara filer i denna mapp kommer att visas i Skript-menyn."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Genom att vÀlja ett skript frÄn menyn kör du det skriptet med alla markerade objekt som indata."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Alla körbara filer i denna mapp kommer att visas i Skript-menyn. Du kör skriptet genom att vÀlja det i menyn.\n\nNÀr de körs frÄn en lokal mapp kommer skripten att fÄ namnen pÄ de markerade filerna skickade till sig. NÀr de körs frÄn en fjÀrrmapp (t.ex. en mapp som visar webb- eller ftp-innehÄll) fÄr skripten inga parametrar skickade till sig.\n\nI alla fall kommer Caja att stÀlla in följande systemvariabler, som skripten kan anvÀnda:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: sökvÀgarna till de markerade filerna, Ätskilda med nyrader (endast om lokalt)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI:er till de markerade filerna, Ätskilda med nyrader\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI för den aktuella platsen\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: det aktuella fönstrets position och storlek\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: sökvÀgarna till de markerade filerna i den inaktiva panelen i ett fönster med delad vy, Ätskilda med nyrader (endast om lokalt)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI:er till de markerade filerna i den inaktiva panelen i ett fönster med delad vy, Ätskilda med nyrader\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI för den aktuella platsen i den inaktiva panelen i ett fönster med delad vy"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" kommer att flyttas om du vÀljer kommandot Klistra in"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" kommer att kopieras om du vÀljer kommandot Klistra in"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Det %'d markerade objektet kommer att flyttas om du vÀljer kommandot Klistra in"
msgstr[1] "De %'d markerade objekten kommer att flyttas om du vÀljer kommandot Klistra in"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Det %'d markerade objektet kommer att kopieras om du vÀljer kommandot Klistra in"
msgstr[1] "De %'d markerade objekten kommer att kopieras om du vÀljer kommandot Klistra in"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Det finns inget i Urklipp att klistra in."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Kunde inte avmontera platsen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Kunde inte mata ut platsen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "Kunde inte stoppa enheten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Anslut till servern %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Anslut"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "LĂ€nk_namn:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Skapa _dokument"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Ö_ppna med"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "VÀlj ett program att öppna det markerade objektet med"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaper"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Visa eller Àndra egenskaperna för varje markerat objekt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Skapa _mapp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Skapa en ny tom mapp inuti denna mapp"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Inga mallar Àr installerade"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tom fil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Skapa en ny tom fil inuti denna mapp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Öppna det markerade objektet i detta fönster"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Öppna det markerade objektet i detta fönster"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Öppna i navigeringsfönster"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Öppna varje markerat objekt i ett navigeringsfönster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Öppna i ny _flik"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Öppna varje markerat objekt i en ny flik"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Öppna i _mappfönster"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Öppna varje markerat objekt i ett mappfönster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "Annat _program..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "VÀlj ett annat program att öppna det markerade objektet med"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Öppna med annat _program..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Öppna skriptmapp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Visa mappen som innehÄller de skript som visas i denna meny"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Förbered för de markerade filerna att flyttas med kommandot Klistra in"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Förbered för de markerade filerna att kopieras med kommandot Klistra in"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Flytta eller kopiera filer som tidigare valts med kommandot Klipp ut eller Kopiera"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "Flytta eller kopiera filer som tidigare valts med kommandot Klipp ut ell
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Klistra _in i mapp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Flytta eller kopiera filer som tidigare valts med kommandot Klipp ut eller Kopiera till den markerade mappen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "Kop_iera till"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "Fl_ytta till"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Markera alla objekt i detta fönster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Markera o_bjekt som matchar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Markera objekt i detta fönster som matchar ett givet mönster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertera markering"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Markera alla och endast de objekt som inte redan Àr markerade"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Duplicera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Duplicera varje markerat objekt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Sk_apa lÀnk"
msgstr[1] "Sk_apa lÀnkar"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Skapa en symbolisk lÀnk för varje markerat objekt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Byt namn..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Byt namn pÄ markerat objekt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Flytta varje markerat objekt till papperskorgen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Ta bort varje markerat objekt, utan att flytta till papperskorgen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "Åters_kapa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Ångra"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "_ÅterstĂ€ll vy till standardalternativ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ÅterstĂ€ll sorteringsordning och zoomnivĂ„ för att stĂ€mma överens med instĂ€llningarna för denna vy"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Anslut till denna server"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Skapa en permanent anslutning till denna server"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Montera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Montera den markerade volymen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Avmontera den markerade volymen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Mata ut den markerade volymen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Format"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Formatera den markerade volymen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Starta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Starta den markerade volymen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Stopp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Stoppa den markerade volymen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_UpptÀck media"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "UpptÀck media i den markerade enheten"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Montera volymen associerad med den öppna mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Avmontera volymen associerad med den öppna mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Mata ut volymen associerad med den öppna mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Formatera volymen associerad med den öppna mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Starta volymen associerad med den öppna mappen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Stoppa volymen associerad med den öppna mappen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Öppna fil och stĂ€ng fönster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Spa_ra sökning"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Spara den redigerade sökningen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "Spa_ra sökning som..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Spara aktuell sökning som en fil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Öppna denna mapp i ett navigeringsfönster"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Öppna denna mapp i en ny flik"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Öppna denna mapp i ett mappfönster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Förbered för denna mapp att flyttas med kommandot Klistra in"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Förbered för denna mapp att kopieras med kommandot Klistra in"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Flytta eller kopiera filer som tidigare markerats med kommandot Klipp ut eller Kopiera till denna mapp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Flytta denna mapp till papperskorgen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Ta bort denna mapp, utan att flytta till papperskorgen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Montera volymen associerad med denna mapp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Avmontera volymen associerad med denna mapp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Mata ut volymen associerad med denna mapp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Formatera volymen associerad med denna mapp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Starta volymen associerad med denna mapp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Stoppa volymen associerad med denna mapp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Visa eller Àndra egenskaperna för denna mapp"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Andra panelen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Kopiera den aktuella markeringen till den andra panelen i fönstret"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Flytta den aktuella markeringen till den andra panelen i fönstret"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Hemmapp"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Kopiera den aktuella markeringen till hemmappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Flytta den aktuella markeringen till hemmappen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "S_krivbord"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Kopiera den aktuella markeringen till skrivbordet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Flytta den aktuella markeringen till skrivbordet"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Kör eller hantera skript frÄn %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skript"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Flytta den öppna mappen frÄn papperskorgen till \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytta den markerade mappen frÄn papperskorgen till \"%s\""
msgstr[1] "Flytta de markerade mapparna frÄn papperskorgen till \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Flytta den markerade mappen frÄn papperskorgen"
msgstr[1] "Flytta de markerade mapparna frÄn papperskorgen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytta den markerade filen frÄn papperskorgen till \"%s\""
msgstr[1] "Flytta de markerade filerna frÄn papperskorgen till \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Flytta den markerade filen frÄn papperskorgen"
msgstr[1] "Flytta de markerade filerna frÄn papperskorgen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Flytta det markerade objektet frÄn papperskorgen till \"%s\""
msgstr[1] "Flytta de markerade objekten frÄn papperskorgen till \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Flytta det markerade objektet frÄn papperskorgen"
msgstr[1] "Flytta de markerade objekten frÄn papperskorgen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Starta den markerade enheten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Anslut den markerade enheten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Starta flerdiskenhet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Starta den markerade flerdiskenheten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "LĂ„s u_pp enhet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "LĂ„s upp den markerade enheten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Stoppa den markerade enheten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "S_Ă€ker borttagning av enhet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "SĂ€ker borttagning av den markerade enheten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "Koppla _frÄn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Koppla frÄn den markerade enheten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Stoppa flerdiskenhet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Stoppa den markerade flerdiskenheten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_LĂ„s enhet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "LĂ„s den markerade enheten"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Starta enheten associerad med den öppna mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Anslut enheten associerad med den öppna mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Starta flerdiskenheten associerad med den öppna mappen"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "LĂ„s _upp enhet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "LÄs upp enheten associerad med den öppna mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Stoppa enheten associerad med den öppna mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "SÀker borttagning av enheten associerad med den öppna mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Koppla frÄn enheten associerad med den öppna mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Stoppa flerdiskenheten associerad med den öppna mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "LÄs enheten associerad med den öppna mappen"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Öppna i nytt _fönster"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "BlÀddra i nytt fö_nster"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "BlÀddra i _mapp"
msgstr[1] "BlÀddra i _mappar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "BlÀddra i ny f_lik"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Ta bort permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Ta bort den öppna mappen permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Flytta den öppna mappen till papperskorgen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_Öppna med %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "Öppna i %'d nytt fö_nster"
msgstr[1] "Öppna i %'d nya fö_nster"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "BlÀddra i %'d ny f_lik"
msgstr[1] "BlÀddra i %'d nya f_likar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Öppna i %'d ny _flik"
msgstr[1] "Öppna i %'d nya _flikar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "BlÀddra i %'d ny f_lik"
msgstr[1] "BlÀddra i %'d nya f_likar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Ta bort alla markerade objekt permanent"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Visa eller Àndra egenskaperna för den öppna mappen"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "HĂ€mta plats?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Du kan hÀmta den eller skapa en lÀnk till den."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Skapa en _lÀnk"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_HĂ€mta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Dra och slÀpp stöds inte."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Dra och slÀpp stöds endast pÄ lokala filsystem."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "En ogiltig dragtyp anvÀndes."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "slÀppt text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "slÀppt data"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Byter namn pÄ \"%s\" till \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonvy"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr "Efter bortta_gningstid"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "_ÅterstĂ€ll ikonens originalstorlek"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "pekar pÄ \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikoner"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Ikonvyn rÄkade ut för ett fel."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Ikonvyn rÄkade ut för ett fel vid uppstarten."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Visa denna plats med ikonvyn."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Kompakt vy"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Kompakt"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Kompakt vy rÄkade ut för ett fel."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Kompakt vy rÄkade ut för ett fel vid uppstarten."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Visa denna plats med kompakt vy."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "LĂ€ser in..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listvy"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s synliga kolumner"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "VĂ€lj i vilken ordning informationen ska visas i denna mapp:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Synliga _kolumner..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "VĂ€lj de kolumner som ska vara synliga i denna mapp"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Listvyn rÄkade ut för ett fel."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Listvyn rÄkade ut för ett fel vid uppstarten."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Visa denna plats med listvyn."
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "ingenting"
msgid "unreadable"
msgstr "olÀsbar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d objekt, med storleken %s"
msgstr[1] "%'d objekt, med totalt %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(en del innehÄll Àr olÀsbart)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(en del innehÄll Àr olÀsbart)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "InnehÄll:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "anvÀnt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ledigt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total kapacitet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Filsystemstyp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "GrundlÀggande"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "LÀnkmÄl:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Volym:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Åtkommen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Ändrad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Ledigt utrymme:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblem"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_LĂ€s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Kör"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "nej "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "lÀs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "skapa/ta bort"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "Ă„tkomst"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Åtkomst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "MappÄtkomst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "FilÄtkomst:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Lista endast filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Kom Ă„t filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Skapa och ta bort filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "LĂ€s och skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "StÀll in _anvÀndar-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Specialflaggor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "StÀll in gr_upp-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Fast"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ägare:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Ägare:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Övriga"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Kör:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "TillÄt _körning av filen som ett program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Övriga:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "MapprÀttigheter:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "FilrÀttigheter:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Textvy:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Du Àr inte Àgaren sÄ du kan inte Àndra dessa rÀttigheter."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-kontext:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Senast Àndrad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "VerkstÀll rÀttigheter pÄ berörda filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "RÀttigheterna för \"%s\" kunde inte faststÀllas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "RÀttigheterna för den markerade filen kunde inte faststÀllas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Skapar fönstret Egenskaper."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "VĂ€lj anpassad ikon"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "Programvaran kommer att köras direkt frÄn mediet \"%s\". Du bör aldrig köra programvara som du inte litar pÄ.\n\nTryck pÄ Avbryt om du Àr osÀker."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Avsluta Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nBlÀddra i filsystemet med filhanteraren"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s kan inte anvÀndas med URI:er.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check kan inte anvÀndas med andra flaggor.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry kan inte anvÀndas med mer Àn en URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "S_tÀng flik"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - FilblÀddrare"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "Öppna innehĂ„llet för ditt skrivbord i en mapp"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Öppna innehĂ„llet för filsystemet"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Papperskorg"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Öppna papperskorgen"
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "Sökresultat"
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "StÀng sidopanelen"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Vill du ta bort alla bokmÀrken med denna plats frÄn din lista?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "BokmÀrke för icke-existerande plats"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Du kan vÀlja en annan vy eller gÄ till en annan plats."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Platsen kan inte visas med denna visare."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "InnehÄllsvy"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vy med aktuell mapp"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja har ingen installerad visare som kan visa mappen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Platsen Àr ingen mapp."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kunde inte hitta \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Kontrollera stavningen och försök igen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja kan inte hantera \"%s\"-platser."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja kan inte hantera den hÀr typen av plats."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Kunde inte montera platsen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Åtkomst nekades."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Åtkomst nekades."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kunde inte visa \"%s\" eftersom vÀrden inte kunde hittas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Kontrollera att du stavat namnet rÀtt och att dina proxyserverinstÀllningar stÀmmer."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Nylander <[email protected]>\nChristian Rose\nMartin NorbĂ€ck\nRichard Hult\n\nSkicka synpunkter pĂ„ översĂ€ttningen till\n<[email protected]>."
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigera"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_HjÀlp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "S_tÀng"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "StÀng denna mapp"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Bakgrunder och emblem..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Visa mönster, fÀrger och emblem som kan anvÀndas för att anpassa utseendet"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_InstÀllningar"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Redigera instÀllningar för Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Öppna _förĂ€lder"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Öppna förĂ€ldermappen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Stoppa inlÀsning av aktuell plats"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "Uppda_tera"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Uppdatera aktuell plats"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_InnehÄll"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Visa hjÀlp för Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Visa lista över skaparna av Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zooma _in"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Öka vystorleken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zooma _ut"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Minska vystorleken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Normal storlek"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "AnvÀnd normala vystorleken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Anslut till _server..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Anslut till en fjÀrrdator eller utdelad disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Dator"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_NĂ€tverk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "BlÀddra bland bokmÀrkta och lokala nÀtverksplatser"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Mallar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Öppna din personliga mallmapp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Papperskorg"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Öppna din personliga papperskorgsmapp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Visa _dolda filer"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "VÀxla visningen av dolda filer i det aktuella fönstret"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Upp"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Hem"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0e6f04b3..66f07015 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "àź‰àź°àŻˆ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźłàź€àŻàź€àźżàź©àŻ àź‰àź°àŻˆ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "àźšàźźàźšàŻàźšàŻ€àź°àźŸàź•àŻàź•àźźàŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àź€àźČàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźżàź©àŻ àź‰àź°àŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź”àź°àźżàź•àźłàźżàź©àŻ àź’àź©àŻàź±àŻàź•àŻàź•àŻ†àźŸàź©àŻàź±àźŸàź© àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ. àź‡àź€àŻ àź€àźČàŻˆàźȘàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźżàź©àŻ àź‡àźŸ àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻàźłàŻ àź…àź€àŻˆ àźȘàźŸàź€àźżàź•àŻàź•àźŸàź€àŻ. àź…àź€àź±àŻàź•àŻ GtkMisc::xalign àź àźȘàźŸàź°àŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "àź”àź°àźż àźźàźŸàźżàźȘàŻàźȘàŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àź‰àź°àŻˆ àźźàźżàź• àźšàŻ€àźłàźźàźŸàź• àź‡àź°àŻàźšàŻàź€àźŸàźČàŻ, àź”àź°àźżàź•àźłàŻˆ àźźàźŸàźżàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "àźšàźżàźČàŻˆàź•àŻàź•àźŸàźŸàŻàźŸàźż àź‡àźŸàźźàŻ:"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàŻ€àźŸàŻ àźšàźżàźČàŻˆàź•àŻàź•àźŸàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźżàź©àŻ àź€àź±àŻàźȘàŻ‡àźŸàź€àŻˆàźŻ àźšàźżàźČàŻˆ (àźŽàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźłàźżàźČàŻ)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźȘàźżàźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àźšàŻàźŸàŻàźŸàźż àźšàźżàźČàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àźżàź©àŻ àźŽàź€àźżàź°àŻ àźšàźżàźČàŻˆàźŻàźżàź©àŻ àź€àŻ‚àź°àźźàŻ (àźŽàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźłàźżàźČàŻ)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźżàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàź±àŻˆàź•àźłàŻ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "àź°àź€àŻàź€àŻ àźšàŻ†àźŻàŻ àźŽàź©àŻàźȘàź€àŻˆ àź…àźŽàŻàź€àŻàź€àźż àź‡àźšàŻàź€ àź”àŻ‡àźČàŻˆàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€àźżàź•àŻ àź•àŻ†àźŸàźłàŻàźłàźČàźŸàźźàŻ"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "àź’àź©àŻàź±àŻàźźàŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàźŸàź€àŻ‡"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź©àŻˆ àź€àźżàź±"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_àźŽàźȘàŻàźȘàŻ‹àź€àŻàźźàŻ‡ àź‡àź€àŻ‡ àźšàŻ†àźŻàźČàŻˆ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻïżœ
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź±àŻ (_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź±àŻ (_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "àź‡àź±àź•àŻàź•àŻ (_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "àźšàŻ‡àźźàźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àź‰àź°àŻˆàźŻàŻˆ àź€àź±àŻàź•àźŸïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "(_A)àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "àźźàŻàź©àŻàź©àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ (
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "àźȘàŻ†àźŻàź°àŻ"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àź•àŻàźŽàŻ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "àź•àŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàźżàźŸàŻàźŸ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àź•àŻ€àźŽàźżïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s'àź‡àź©àŻ àź‡àźČàŻàźČàźźàŻ"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "àź•àźŁàźżàźȘàŻàźȘàŻŠàź±àźż"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź€àŻŠàźŸàŻàźŸàźż"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "àź‡àź™àŻàź•àŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻ (_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "àź…àźšàźČàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "àź…àźłàź”àŻ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "àź”àź•àŻˆ:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "àź€àŻ‹àź°àźŸàźŻàźźàźŸàź• %'d àźźàźŁàźżàź•àźłàŻ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s àź‰àźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻ"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "àźźàź±àŻàź±àŻŠàź°àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àź•àŻàź•àŻ"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'d àź†àź”àź€àŻ àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ %s àź•àŻàź•àŻ"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (àź•àŻàź•àŻ %'d àź†àź”àź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• \"%B\" àź àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
msgstr[1] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź•àźżàź©àźŸàźČàŻ, àź…àź€àŻ àź‡àź±àŻàź€àźżàźŻàźŸàź• àź…àźŽàźżàźšàŻàź€àŻàźȘàŻ‹àź•àŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "(_T)àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• \"%B\" àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ? "
msgstr[1] "àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ? "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "àźšàŻ€àź•àŻàź• %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź‰àźłàŻàźłàź€àŻ"
msgstr[1] "àźšàŻ€àź•àŻàź• %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àź‰àźłàŻàźłàź©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àźȘàźŸàź•àŻàź•àźż"
msgstr[1] "%T àźȘàźŸàź•àŻàź•àźż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àźŸàźŁ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ \"%B\" àź‡àźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàźżàź©àŻ àź€àź•àź”àźČàŻˆ àźȘàŻ†àź±àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "(_S) àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź€àź”àźżàź°àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àźŸàźŁ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àźȘàźŸàźżàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ àźàź±àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "\"%B\" àź àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź‰àźłàŻàźłàź€àŻ"
msgstr[1] "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àź‰àźłàŻàźłàź©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ, àź‡àźȘàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ‡ àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ B àź”àź°àŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź…àźŽàźżàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź…àźŽàźżàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àź àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź± àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àź àź‡àź±àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź±àŻ àźźàŻàź©àŻ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàźżàźČàŻ àź”àŻ†àź±àŻàź±àŻ àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźȘàŻ†àź± àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ. àź‡àźšàŻàź€ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàźżàźČàŻ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àźżàźŻ àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻàźźàŻ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àź‡àźŽàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "(_n) àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàźŸàź€àŻ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr " %s àź àźàź±àŻàź± àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź• àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź• àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź…àźŽàźżàź•àŻàź• àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź…àźŽàźżàź•àŻàź• àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ "
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź•àźŸàźŁ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àŻˆàźŻàźŸàźł àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ. àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àź…àź€àŻˆ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻˆàźŻàźŸàźł àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ. àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àź…àź€àŻˆ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àź•àŻàź±àźżàź€àŻàź€ àź€àź•àź”àźČàŻ àźȘàŻ†àź±àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź…àźŁàŻàź• àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àź•àŻàź±àźżàź€àŻàź€ àź€àź•àź”àźČàŻ àźȘàŻ†àź±àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àź’àź°àŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àźżàźČàŻ àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź‡àźŸàŻˆàź”àŻ†àźłàźż àź‡àźČàŻàźČàŻˆ. àźšàźżàźČ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź•àźż àź‡àźŸàźźàŻ àź‰àźŁàŻàźŸàźŸàź•àŻàź•àŻàź™àŻàź•àźłàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "àź…àź™àŻàź•àŻ %S àź•àźżàźŸàŻˆàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ àź†àź©àźŸàźČàŻ %S àź€àŻ‡àź”àŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àź \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àź \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" àź àź‡àź°àźŁàŻàźŸàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ ( \"%B\") àź‡àźČàŻ \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ "
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ ( \"%B\") àź‡àźČàŻ \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ (\"%B\") àź‡àźČàŻ \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ (\"%B\") àź‡àźČàŻ \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "( \"%B\" àź‡àźČàŻ) %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź‡àź°àźŁàŻàźŸàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] "( \"%B\" àź‡àźČàŻ) %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‡àź°àźŁàŻàźŸàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "\"%B\" àź•àŻàź•àŻ %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] "\"%B\" àź•àŻàź•àŻ %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź©àŻˆ \"%B\"àź•àŻàź•àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ \"%B\"àź•àŻàź•àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‡àź°àźŁàŻàźŸàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S - %S àź‡àźČàŻ"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%S - %S àź‡àźČàŻ"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S - %S àź‡àźČàŻâ€” %T àźźàŻ€àź€àźźàŻ (%S/àź”àźżàź©àźŸàźŸàźż)"
msgstr[1] "%S - %S àź‡àźČàŻâ€” %T àźźàŻ€àź€àźźàŻ (%S/àź”àźżàź©àźŸàźŸàźż)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ \"%B\" àź àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ; àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àź‡àźČàź•àŻàź•àźżàźČàŻ àź…àź€àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź• àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ \"%B\" àź àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ \"%B\" àź‡àźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ; àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àź…àź”àź±àŻàź±àŻˆ àź•àźŸàźŁ àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ \"%B\" àź àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ; àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àź…àź€àŻˆ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\". àź àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àźźàŻ‚àźČ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àź àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź‡àź°àŻàź•àŻàź•àźżàź± àź…àźŸàŻˆàź”àŻ %F àź‡àźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź‡àź°àŻàź•àŻàź•àźżàź± àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ %F àź àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź…àź€àź±àŻàź•àŻàźłàŻàźłàŻ‡àźŻàŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź…àź€àź±àŻàź•àŻàźłàŻàźłàŻ‡àźŻàŻ‡ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àźźàŻ‚àźČ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àŻàź•àŻàźłàŻ àź‰àźłàŻàźłàź€àŻ"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àŻàź•àŻ àźźàŻ‡àźČàŻ‡àźŻàŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àŻàź•àŻ àźźàŻ‡àźČàŻ‡àźŻàŻ‡ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àźźàŻ‚àźČ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź‡àźČàź•àŻàź•àźŸàźČàŻ àźźàŻ‡àźČàŻ†àźŽàŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àź‡àźČàŻ àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź…àź€àŻ‡ àźȘàŻ†àźŻàź°àźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F àź‡àźČàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻ àź†àź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻ àź†àź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] "%'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻ àź†àź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F àź‡àźČàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "àźšàź•àź°àŻàźźàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" àź‡àźČàŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àŻàź•àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] "%'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B àź•àŻàź•àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźźàŻˆ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ‡ àź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźł àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àź†àź€àź°àź”àŻ àź‰àźŁàŻàźŸàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźł àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź†àź€àź°àźżàź•àŻàź•àź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F àź‡àźČàŻàź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźł àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻˆ àź…àźźàŻˆàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "àź€àźČàŻˆàźȘàŻàźȘàźżàźČàŻàźČàźŸ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ %B àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ %B àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F àź‡àźČàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àźšàźźàŻàźȘàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àźàź±àŻàź±àźżàźŻàŻˆ àź•àŻàź±àźżàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ (àź‡àźŻàź™àŻàź•àź•àŻàź•àŻ‚àźŸàźżàźŻàź€àŻ)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆ àźšàźżàź©àŻàź©àź€àŻàź€àŻˆ àź”àŻ‡àź±àŻ àźȘàŻ†
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "àź‡àź©àŻàź±àŻ 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àź‡àź©àŻàź±àŻ PM%-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "àź‡àź©àŻàź±àŻ 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "àź‡àź©àŻàź±àŻ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "àź‡àź©àŻàź±àŻ 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "àź‡àź©àŻàź±àŻ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "àź‡àź©àŻàź±àŻ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "àźšàŻ‡àź±àŻàź±àŻ 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àźšàŻ‡àź±àŻàź±àŻ %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "àźšàŻ‡àź±àŻàź±àŻ 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "àźšàŻ‡àź±àŻàź±àŻ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "àźšàŻ‡àź±àŻàź±àŻ 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "àźšàŻ‡àź±àŻàź±àŻ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "àźšàŻ‡àź±àŻàź±àŻ "
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "àźšàŻ‡àź±àŻàź±àŻ "
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àźȘàŻàź€àź©àŻàź•àźżàźŽàźźàŻˆ, àźšàŻ†àźȘàŻàźŸàźźàŻàźȘàź°àŻ 00 0000 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àź€àźżàź™àŻàź•àźłàŻ, àź…àź•àŻàźŸàŻ‹àźȘàź°àŻ 00 0000 00:00:00 PM "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àź€àźżàź™àŻàź•àźłàŻ, àź…àź•àŻàźŸàŻ‹àźȘàź°àŻ 00 0000 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àź…àź•àŻàźŸàŻ‹àźȘàź°àŻ 00 0000 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "àź…àź•àŻàźŸàŻ‹àźȘàź°àŻ00 0000, 00:00 PM "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻˆ àź…àźźàŻˆàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "àź‰àź°àźżàźźàŻˆàźŻàźŸàźłàź°àŻˆ àź…àźźàŻˆàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "àź•àŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàźżàźŸàŻàźŸ àź‰àź°àźżàźźàŻˆàźŻàźŸàźłàź°àŻ '%s' àź‡àź°àŻàźȘàŻàźȘàźżàźČàŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "àź•àŻàźŽàŻàź”àŻˆ àź…àźźàŻˆàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "àź•àŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàźżàźŸàŻàźŸ àź•àŻàźŽàŻ '%s' àź‡àź°àŻàźȘàŻàźȘàźżàźČàŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ "
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźż"
msgstr[1] "%'u àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u àź…àźŸàŻˆàź”àŻ"
msgstr[1] "%'u àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àźłàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s àźȘàŻˆàźŸàŻàźŸàŻàź•àźłàŻ)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻ"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àźȘàŻˆàźŸàŻàź•àźłàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "àź€àŻ†àź°àźżàźŻàźŸàź€ àź”àź•àŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "àź€àŻ†àź°àźżàźŻàźŸàź€ àźźàŻˆàźźàŻ àź”àź•àŻˆ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àź€àŻ†àź°àźżàźŻàźŸàź€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àźšàźżàź°àźČàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ(àź…àź°àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àźšàŻ†àź”àŻàź”àź• àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€ àźź
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻ (_v)"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "àź‡àź€àŻ %d àź àź€àź©àźż àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±ïżœ
msgstr[1] "àź‡àź€àŻ %d àź àź€àź©àźż àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àŻàźźàŻ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\".àź•àźŸàźŸàŻàźŸ àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "àźšàźźàŻàźȘàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ àźŽàź© àź•àŻàź±àźż (_T)"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àźàź±àŻàź± àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźŸàŻàźŸàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź•"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "àź‡àź€àź©àźŸàźČàŻ àź€àźżàź±"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_B àźźàŻ‡àźČàŻ‹àźŸàŻ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "(_O)àź€àźżàź±"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "àźźàź©àŻàź©àźżàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ, àź€àŻŠàźČàŻˆàź”àźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻˆ àź‡àźŻàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "àźȘàźŸàź€àŻàź•àźŸàźȘàŻàźȘàŻàź•àŻàź•àźŸàź© àź‡àź€àŻ àźšàŻ†àźŻàźČàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźŸàŻàźŸàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àź‰àźłàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ‡ àź†àź€àź°àźżàź•àŻàź•àŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "àź‰àźłàŻ-àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź€àźżàź±àź•àŻàź• àź…àź”àŻˆàź•àźłàŻˆ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź‰àźłàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź±àŻàź•àŻàźłàŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "àź‰àźłàŻ-àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź€àźżàź±àź•àŻàź• àź…àź”àŻˆàź•àźłàŻˆ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź‰àźłàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ. àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàźżàź°àŻàź•àŻàź•àźČàźŸàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "àź”àźżàźłàź•àŻàź•àźźàŻ"
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "àź€àŻ‡àźŸàŻ"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\"àź•àŻàź•àŻ àź€àŻ‡àźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "àźšàźżàź©àŻàź©àź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àźŸàź© àź€àźČàŻˆàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź‡àź±àŻàź•àŻàź•àźźàźŸàź© àź‰àź°àŻàź”àź°àŻˆàźŻàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆàźŻàŻ†àź©àźżàźČàŻ àźšàźżàź©àŻàź©àź™àŻàź•àźłàŻ àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź…àź°àŻàź•àź°àŻàź•àŻ‡ àź…àźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "àźšàźżàź©àŻàź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźȘàź•àŻàź•àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź”àźżàźłàź•àŻàź• àźšàŻ€àźŸàŻàźŸàŻˆ àź”àŻˆàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆàźŻàŻ†àź©àźżàźČàŻ, àźȘàŻ†àźŻàź°àŻàź•àźłàŻ àźšàźżàź©àŻàź©àź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź•àŻ€àźŽàŻ‡ àź‡àźČàŻàźČàźŸàźźàźČàŻ àź“àź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àźȘàŻŠàź°àŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "àź‡àźŻàźČàŻàźȘàźŸàź© àźšàźżàź©àŻàź© àź…àźłàź”àŻ "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "àźšàźżàź©àŻàź©àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźŸàźČàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàź©àŻàź©àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàŻ àź…àźłàź”àźżàźŸàŻàźźàŻ àźšàźżàźČàŻˆ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "àźźàŻàź©àŻàź©àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàźżàź±àŻàźšàźżàź©àŻàź© àź…àźłàź”àŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźżàźČàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàźżàźŻ àźšàźżàź°àźČàŻàź•àźłàźżàź©àŻ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "àź‰àź°àŻˆ àźšàŻ€àźłàŻàź”àźŸàŻàźŸ àź”àź°àŻˆàźŻàź±àŻˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ àź…àźłàź”àŻˆ àźȘàŻŠàź±àŻàź€àŻàź€àŻ àźŽàźȘàŻàźȘàźŸàźż àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻàź•àźłàŻ àźšàŻ€àźłàŻàź”àźŸàŻàźŸàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźŸ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźŽàź© àźšàźżàź°àŻàźŁàźŻàźżàź•àŻàź•àŻàźźàŻ àź’àź°àŻ àźšàź°àźźàŻ. àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàźżàźČàŻ àź’àź”àŻàź”àŻŠàź°àŻ àź‰àźłàŻàźłàŻ€àźŸàŻàźźàŻ àź‡àźšàŻàź€ àźźàŻàźŽàŻ àźŽàźŁàŻ àźȘàźŸàź™àŻàź•àźżàźČàŻ àź‡àź°àŻàź•àŻàź•àŻàźźàŻ: \"àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ àźźàźŸàŻàźŸàźźàŻ:àźźàŻàźŽàŻ àźŽàźŁàŻ\" .àź’àź”àŻàź”àŻŠàź°àŻ àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ àźźàźŸàŻàźŸàź€àŻàź€àŻàź•àŻàź•àŻàźźàŻ àź€àź°àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàźŽàŻ àźŽàźŁàŻ 0 àź•àŻàź•àŻ àź…àź€àźżàź•àźźàźŸàź©àźŸàźČàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻ àź•àŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàźżàźŸàŻàźŸ àź”àź°àźżàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźźàŻ‡àźČàŻ àźȘàŻ‹àź•àźŸàź€àŻ. àź…àź€àŻ 0 àź•àŻàź•àŻàźźàŻ àź•àŻàź±àŻˆàź”àźŸàź©àźŸàźČàŻ àź€àźŸàŻˆ àźàź€àŻàźźàŻ àź‡àź°àźŸàź€àŻ. àź’àź°àŻ àźźàŻàź©àŻàź©àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàŻ \" àźźàŻàźŽàŻ àźŽàźŁàŻ\" àź‰àźłàŻàźłàŻ€àźŸàŻàźźàŻ àźšàźżàź°àŻàźŁàźŻàźżàź•àŻàź•àŻàźźàŻ àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ àźźàźŸàŻàźŸàźźàŻ àź‡àźČàŻàźČàźŸàźźàźČàŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ. àź‡àź€àŻ àźźàź±àŻàź± àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ àźźàźŸàŻàźŸàź™àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àź…àź€àźżàź• àźȘàźŸàŻàźš àź”àź°àźżàź•àźłàźżàź©àŻ àźŽàźŁàŻàźŁàźżàź•àŻàź•àŻˆàźŻàŻˆ àźšàźżàź°àŻàźŁàźŻàźżàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ. àźŽ-àźŸàŻ: 0 - àźŽàźȘàŻàźȘàŻ‹àź€àŻàźźàŻ àźźàźżàź• àźšàŻ€àźł àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻàź•; 3 - àźźàŻ‚àź©àŻàź±àŻ àź”àź°àźżàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźźàŻ‡àźČàźŸàź© àźȘàŻ†àźŻàź°àŻˆ àźšàŻàź°àŻàź•àŻàź•àŻ; àźźàźżàź•àźźàźżàź•àźšàŻ àźšàźżàź±àźżàźŻàź€àŻ:5,àźźàźżàź•àźšàŻ àźšàźżàź±àźżàźŻàź€àŻ:4,0 - àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ àź…àźłàź”àŻ \" àźźàźżàź•àźźàźżàź•àźšàŻ àźšàźżàź±àźżàźŻàź€àŻ\" àź†àź©àźŸàźČàŻ àźàźšàŻàź€àŻ àź”àź°àźżàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźźàŻ‡àźČàźŸàź© àźȘàŻ†àźŻàź°àŻˆ àźšàŻàź°àŻàź•àŻàź•àŻ; àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ àź…àźłàź”àŻ \" àźźàźżàź•àźšàŻ àźšàźżàź±àźżàźŻàź€àŻ\" àź†àź©àźŸàźČàŻ àźšàźŸàź©àŻàź•àŻ àź”àź°àźżàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźźàŻ‡àźČàźŸàź© àźȘàŻ†àźŻàź°àŻˆ àźšàŻàź°àŻàź•àŻàź•àŻ; àźźàź±àŻàź± àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ àź…àźłàź”àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻˆ àźšàŻàź°àŻàź•àŻàź•àźŸàź€àŻ‡. àź•àźżàźŸàŻˆàźȘàŻàźȘàźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ àź…àźłàź”àŻàź•àźłàŻ: àźźàźżàź•àźźàźżàź•àźšàŻ àźšàźżàź±àźżàźŻàź€àŻ (33%), àźźàźżàź•àźšàŻ àźšàźżàź±àźżàźŻàź€àŻ (50%), àźšàźżàź±àźżàźŻàź€àŻ (66%), àźšàŻ†àźšàŻàź€àź°àźźàŻ (100%), àźȘàŻ†àź°àźżàźŻàź€àŻ (150%), àźźàźżàź•àźȘàŻ àźȘàŻ†àź°àźżàźŻàź€àŻ (200%), àźźàźżàź•àźźàźżàź•àźȘàŻ àźȘàŻ†àź°àźżàźŻàź€àŻ (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "àź‡àźŻàźČàŻàźȘàźŸàź© àź•àŻˆàźŻàźŸàź•àŻàź• àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ àź…àźłàź”àŻ "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "àź•àŻˆàźŻàźŸàź•àŻàź• àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźŸàźČàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàź©àŻàź©àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàŻ àź…àźłàź”àźżàźŸàŻàźźàŻ àźšàźżàźČàŻˆ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "àźŽàźČàŻàźČàźŸ àźȘàź€àŻàź€àźżàź•àźłàźżàźČàŻàźźàŻ àź’àź°àŻ‡ àź…àź•àźČàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻˆ àź…àźźàŻˆàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ, àź•àŻˆàźŻàźŸàź•àŻàź• àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻˆàźŻàźżàźČàŻ àźŽàźČàŻàźČàźŸ àźȘàź€àŻàź€àźżàź•àźłàŻàźźàŻ àź’àź°àŻ‡ àź…àź•àźČàź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź‡àź°àŻàź•àŻàź•àŻàźźàŻ. àź‡àźČàŻàźČàŻˆàźŻàźŸàź©àźŸàźČàŻ àź’àź”àŻàź”àŻŠàź°àŻ àźȘàź€àŻàź€àźżàźŻàźżàź©àŻ àź…àź•àźČàź€àŻàź€àŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź€àź©àźżàź€àŻàź€àź©àźżàźŻàŻ‡ àź…àźźàŻˆàź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ. "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "àź‡àźŻàźČàŻàźȘàźŸàź© àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź…àźłàź”àŻ àźźàźŸàŻàźŸàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźŸàźČàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàź©àŻàź©àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàŻ àź…àźłàź”àźżàźŸàŻàźźàŻ àźšàźżàźČàŻˆ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźżàźČàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàźżàźŻ àźšàŻ†àźŸàŻàź”àź°àźżàźšàŻˆàź•àźłàźżàź©àŻ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźżàźČàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàźżàźŻ àźšàźżàź°àźČàŻàź•àźłàźżàź©àŻ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "àź‡àźŻàźČàŻàźȘàźŸàź© àźšàŻ†àźŸàŻàź”àź°àźżàźšàŻˆ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "àźźàŻàź©àŻàź©àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàŻ àźšàźżàź°àźČàŻ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż àź”àź°àźżàźšàŻˆ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "àź•àźżàźłàŻˆ àźȘàź•àŻàź•àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźżàźČàŻ àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àźłàŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆ àźŽàź© àź…àźźàŻˆàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ, Caja àź•àźżàźłàŻˆ àź‰àźłàŻàźł àźȘàź•àŻàź•àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ. àź‡àźČàŻàźČàŻˆàźŻàŻ†àź©àźżàźČàŻ àźŽàźČàŻàźČàźŸ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àźłàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆ àźŽàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàź°àŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àź‡àźČàŻàźČ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆ àźŽàź© àź…àźźàŻˆàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ, àź‡àźČàŻàźČ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ‹àźŸàŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àźšàźżàź©àŻàź©àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź”àźšàŻàź€àŻ àźšàŻ‡àź°àŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "àźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àź•àźŁàźżàź©àźż àźšàźżàź©àŻàź©àźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆ àźŽàź© àź…àźźàŻˆàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ, àź•àźŁàźżàźȘàŻàźȘàŻŠàź±àźżàźŻàŻ‹àźŸàŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àźšàźżàź©àŻàź©àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàŻˆ àź”àźšàŻàź€àŻ àź…àźŸàŻˆàźŻàŻàźźàŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "àźźàŻ‡àźČàŻ àźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆ àź€àŻŠàźŸàŻàźŸàźż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆ àźŽàź© àź…àźźàŻˆàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ, àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆ àź€àŻŠàźŸàŻàźŸàźżàźŻàŻ‹àźŸàŻàŻ‹àźŸàŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àźšàźżàź©àŻàź©àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź”àźšàŻàź€àŻ àźšàŻ‡àź°àŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "àźàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àźŠàźŸàź•àź™àŻàź•àźłàŻˆ àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆ àźŽàź© àź…àźźàŻˆàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ, àźàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àźźàŻ†àź©àŻàźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻàź•àźłàŻ‹àźŸàŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àźšàźżàź©àŻàź©àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź”àźšàŻàź€àŻ àźšàŻ‡àź°àŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àźȘàźżàźŁàŻˆàźŻ àźšàŻ‡àź”àŻˆàźŻàź• àźšàźżàź©àŻàź©àźźàŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆ àźŽàź© àź…àźźàŻˆàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ, àźȘàźżàźŁàŻˆàźŻ àźšàŻ‡àź”àŻˆàźŻàź•àź™àŻàź•àźłàŻ‹àźŸàŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àźšàźżàź©àŻàź©àźźàŻ àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź”àźšàŻàź€àŻ àźšàŻ‡àź°àŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆ àź•àźŁàźżàź©àŻ àźšàźżàź©àŻàź©àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr " àź•àźŁàźżàźȘàŻàźȘàŻŠàź±àźżàźŻàŻ‹àźŸàŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àźšàźżàź©àŻàź©àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàŻˆ àź”àźšàŻàź€àŻ àź…àźŸàŻˆàźŻàŻàźźàŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆ àź‡àźČàŻàźČ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź©àŻ àźšàźżàź©àŻàź©àźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻ‡àźČàŻ àźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź‡àźČàŻàźČ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź±àŻàź•àŻ àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àź”àźżàź°àŻàźźàŻàźȘàźżàźŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻˆ àź€àź° àź‡àźšàŻàź€ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻˆ àź…àźźàŻˆàź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻàŻàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź€àŻŠàźŸàŻàźŸàźż àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź©àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻ‡àźČàŻ àźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆ àź€àŻŠàźŸàŻàźŸàźżàź•àŻàź•àŻ àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àź”àźżàź°àŻàźźàŻàźȘàźżàźŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻˆ àź€àź° àź‡àźšàŻàź€ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻˆ àź…àźźàŻˆàź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "àźȘàźżàźŁàŻˆàźŻ àźšàŻ‡àź”àŻˆàźŻàź• àźšàźżàź©àŻàź©àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻ‡àźČàŻ àźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àźȘàźżàźŁàŻˆàźŻ àźšàŻ‡àź”àŻˆàźŻàź•àź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àźŸàź© àźšàźżàź©àŻàź©àź€àŻàź€àźżàź±àŻàź•àŻ àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àź”àźżàź°àŻàźźàŻàźȘàźżàźŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻˆ àź…àźźàŻˆàź•àŻàź•àźČàźŸàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàźČàŻ àźŽàźȘàŻàźȘàźŸàźż àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻàź•àźłàŻ àźšàŻ€àźłàŻàź”àźŸàŻàźŸàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźŸ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźŽàź© àźšàźżàź°àŻàźŁàźŻàźżàź•àŻàź•àŻàźźàŻ àź’àź°àŻ àźźàŻàźŽàŻ àźŽàźŁàŻ. àźŽàźŁàŻ 0 àź àź”àźżàźŸ àź…àź€àźżàź•àźźàźŸàź©àźŸàźČàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻ àź•àŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàźżàźŸàŻàźŸ àź”àź°àźżàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźźàŻ‡àźČàŻ àźȘàŻ‹àź•àźŸàź€àŻ. àź…àź€àŻ 0 àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àź…àź€àź±àŻàź•àŻàźźàŻ àź•àŻàź±àŻˆàź”àźŸàź©àźŸàźČàŻ àź€àźŸàŻˆ àźàź€àŻàźźàŻ àź‡àź°àźŸàź€àŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "àź”àźŽàźżàź•àźŸàźŁàŻàźźàŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàź±àŻàź•àźŸàź© àźœàźżàźŻàŻ‹àźźàźżàź€àźż àźšàź°àźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "àź€àźżàźšàŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàźż àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻàź•àŻàź•àźŸàź© àźšàŻ‡àźźàźżàź€àŻàź€ àźœàźżàźŻàŻ‹àźźàźżàź€àźż àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àź†àźŻàź€àŻàź€àŻŠàźČàŻˆàź”àŻ àźšàź°àź™àŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻŠàźŁàŻàźŸ àźšàź°àźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "àź€àźżàźšàŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàźż àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻˆ àźȘàŻ†àź°àźżàź€àźŸàź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "àźźàŻàź©àŻàź©àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàź• àź€àźżàźšàŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàźż àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻˆ àźȘàŻ†àź°àźżàź€àźŸàź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "àźȘàź•àŻàź• àźȘàźČàź•àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź…àź•àźČàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àźȘàź•àŻàź• àźȘàźČàź•àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź‡àźŻàźČàŻàźȘàźŸàź© àź…àź•àźČàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "àź•àź°àŻàź”àźżàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàŻˆ àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆ àźŽàź© àź…àźźàŻˆàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ, àźȘàŻàź€àźżàź€àźŸàź• àź€àźżàź±àźšàŻàź€ àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àźšàźżàźČàŻˆàźȘàźŸàŻàźŸàźż àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "àź‡àźŸàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàŻˆ àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆ àźŽàź© àź…àźźàŻˆàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ , àźȘàŻàź€àźżàź€àźŸàź• àź€àźżàź±àźšàŻàź€ àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àź‡àźŸàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàźż àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "àźšàźżàźČàŻˆàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàŻˆ àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆ àźŽàź© àź…àźźàŻˆàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ, àźȘàŻàź€àźżàź€àźŸàź• àź€àźżàź±àźšàŻàź€ àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àźšàźżàźČàŻˆàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàŻˆ àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àźȘàź•àŻàź• àźȘàźČàź•àź€àŻàź€àŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "àź‰àźŁàŻàźźàŻˆ àźŽàź© àź…àźźàŻˆàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ, àźȘàŻàź€àźżàź€àźŸàź• àź€àźżàź±àźšàŻàź€ àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àźȘàź•àŻàź• àźȘàźČàź•àźźàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "àźȘàź•àŻàź• àźȘàźŸàŻàźŸàźż àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "àźȘàŻàź€àźżàź€àźŸàź• àź€àźżàź±àźšàŻàź€ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàźŸàŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ àźȘàź•àŻàź• àźȘàźČàź•àźźàŻ"
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "àźȘàźŻàź©àź°àŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ \"àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź€àźżàź± \" àźŽ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "àź€àźŸàź©àźżàźŻàź™àŻàź•àźż àź€àŻ‚àźŁàŻàźŸàźż "
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź‰àźČàźŸàź”àźż"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àźźàŻ‡àźČàźŸàźłàź°àŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźż àźȘàźŸàź°àŻ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "àź•àźŁàźżàźȘàŻàźȘàŻŠàź±àźż"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź•àźŁàźżàź©àźżàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźŽàźČàŻàźČàźŸ àź‰àźłàŻàźłàźźàŻˆ/àź€àŻŠàźČàŻˆ àź”àźŸàŻàźŸàŻàź•àźłàŻ àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àźłàŻˆ àź…àźŁàŻàź• àź‰àźČàźŸàź”àŻ."
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "àź‡àźČàŻàźČ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź…àźšàŻàź€àź°àź™àŻàź• àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àźźàŻ‡àźČàźŸàźłàź°àŻ"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "àźȘàźżàź©àŻàź©àź©àźż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàź±àŻàź±àź€àŻˆ àź”àŻ†àź±àŻàźźàŻˆàźŻàźŸàź•àŻàź•àŻ"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàź±àŻàź±àź€àŻˆ àź”àŻ†àź±àŻàźźàŻˆàźŻàźŸàź•àŻàź•àŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "(_a)àź€àŻàź”àź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàź•..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź€àŻŠàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "àź‡àź€àŻ %'d àź€àź©àźż àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻˆ àź€àźżàź±àź•àŻàź•ïżœ
msgstr[1] "àź‡àź€àŻ %'d àź€àź©àźż àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàŻˆ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àŻàźźàŻ."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àź‰àź€àź”àźżàźŻàŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "%'d àźźàź±àŻàź± àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàźšïżœ
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, àź•àźŸàźČàźż àź‡àźŸàźźàŻ: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, àź•àźŸàźČàźż àź‡àźŸàźźàŻ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "àź‡àź€àź©àŻ‹àźŸàŻ àź€àźżàź± %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "\"%s\" àź àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźż àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
msgstr[1] "\"%s\" àź àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźż àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\" àź àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàźżàźČàŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" àź”àźŸàź°àŻàźȘàŻàź°àŻàź”àźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź†àź”àźŁàź€àŻàź€àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻ àź‡àźŻàź•àŻàź• àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻàźźàŻ àźšàźżàź±àŻàźšàźżàź°àźźàŻ àźźàŻ†àź©àŻàź”àźżàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "àźźàŻ†àź©àŻàź”àźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàź±àŻàźšàźżàź°àźČàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€àŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźż àź‡àźŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź‡àź°àŻàź•àŻàź•àŻàźźàŻ àź‡àźŻàź•àŻàź• àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àźŽàźČàŻàźČàźŸàźźàŻ àźšàźżàź±àŻàźšàźżàź°àźČàŻ àźźàŻ†àź©àŻàź”àźżàźČàŻ àź•àźŸàźŁàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ. àźšàźżàź±àŻàźšàźżàź°àźČàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€àźČàŻ àź…àź€àŻˆ àź‡àźŻàź•àŻàź•àŻàźźàŻ\n\nàź‰àźłàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ, àźšàźżàź±àŻàźšàźżàź°àźČàŻàź•àŻàź•àŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻ àź…àź©àŻàźȘàŻàźȘàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ. àź€àŻŠàźČàŻˆ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź‡àź…àźŻàŻàź•àŻàź•àźżàź©àźŸàźČàŻ (àź‰.àźźàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ web àź…àźČàŻàźČàź€àŻ ftp àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź•àź™àŻàź•àźłàŻ), àźšàźżàź±àŻàźšàźżàź°àźČàŻàź•àŻàź•àŻ àź…àźłàź”àŻàź°àŻ àź…àź©àŻàźȘàŻàźȘàźȘàŻàźȘàźŸàźźàźŸàźŸàŻàźŸàźŸàź€àŻ.\n\nàźŽàźČàŻàźČàźŸ àźšàźżàźČàŻˆàźŻàźżàźČàŻàźźàŻ àźšàźżàź±àŻ àźšàźżàź°àźČàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻ àź•àŻ€àźŽàŻàź•àźŁàŻàźŸ àź‡àźŻàź•àŻàź• àźšàŻ‚àźŽàŻàźšàźżàźČàŻˆ àźźàźŸàź±àźżàź•àźłàŻ àź…àź©àŻàźȘàŻàźȘàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź”àź°àźżàźŻàźŸàźČàŻ àźȘàźżàź°àźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ(àź‰àźłàŻ àź•àźŁàźżàź©àźż àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS:àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź”àź°àźżàźŻàźŸàźČàŻ àźȘàźżàź°àźżàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàźżàź©àŻ URIs \n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: àź€àź±àŻàźȘàŻ‹àź€àŻˆàźŻ àź‡àźŸàź€àŻàź€àźżàź©àŻ URI \n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: àź€àź±àŻàźȘàŻ‹àź€àŻˆàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àźšàźżàźČàŻˆ àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àź…àźłàź”àŻ\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: àźȘàźżàźłàźšàŻàź€ àźšàźŸàźłàź° àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźżàźČàŻ (àź‰àźłàŻàźłàźźàŻˆàźŻàźŸàź• àź‡àź°àŻàźšàŻàź€àźŸàźČàŻ àźźàźŸàŻàźŸàźżàźČàŻ) àźšàŻ†àźŻàźČàźżàźČàŻ àź‡àźČàŻàźČàźŸ àźȘàźČàź•àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź”àź°àźżàźŻàźŸàźČàŻ àźȘàźżàź°àźżàź€àŻàź€ àźŻàŻ‚àź†àź°àŻàź\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: àźȘàźżàźłàźšàŻàź€ àźšàźŸàźłàź° àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźżàźČàŻ àźšàŻ†àźŻàźČàźżàźČàŻ àź‡àźČàŻàźČàźŸ àźȘàźČàź•àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź”àź°àźżàźŻàźŸàźČàŻ àźȘàźżàź°àźżàź€àŻàź€ àźŻàŻ‚àź†àź°àŻàź \n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: àźȘàźżàźłàźšàŻàź€ àźšàźŸàźłàź° àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźżàźČàŻ àźšàŻ†àźŻàźČàźżàźČàŻ àź‡àźČàŻàźČàźŸ àźȘàźČàź•àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àź€àź±àŻàźȘàŻ‹àź€àŻˆàźŻ àź‡àźŸàź€àŻàź€àźżàź©àŻ àźŻàŻ‚àź†àź°àŻàź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€àźŸàźČàŻ \"%s\" àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€àźŸàźČàŻ \"%s\" àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźż àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ"
msgstr[1] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻ àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźż àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ"
msgstr[1] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻ àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€àźŸàźČàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "àź’àźŸàŻàźŸàŻàź”àź€àź±àŻàź•àŻ àź€àź±àŻàź•àźŸàźČàźżàź• àźšàźżàź©àŻˆàź”àźżàźŸàź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź’àź©àŻàź±àŻàźźàŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àźàź±àŻàź±àźźàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź± àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s àźšàŻ‡àź”àź•àź©àŻàźŸàź©àŻ àź‡àźŁàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "(_C)àź‡àźŁàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "(_n) àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻ:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "(_D)àź†àź”àźŁàź€àŻàź€àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "(_h)àź‡àź€àź©àźŸàźČàŻ àź€àźżàź±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àź€àźżàź±àź•àŻàź• àź”àŻ‡àź±àŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźŸàŻàźŸàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "(_P)àźȘàźŁàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàźżàź©àŻ àźȘàźŁàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźȘàźŸàź°àŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "(_F)àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àŻàź•àŻàźłàŻ àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź•àźŸàźČàźż àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "àź”àźŸàź°àŻàźȘàŻàźȘàŻàź°àŻàź•àŻàź•àźłàŻ àźšàźżàź±àŻàź”àź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "(_E)àź”àŻ†àź±àŻàź±àŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àŻàź•àŻàźłàŻ àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź•àźŸàźČàźż àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àź‡àźšàŻàź€ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àź‡àźš
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "àź”àźŽàźżàź•àźŸàźŁàŻàźźàŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àź”àźŽàźżàź•àźŸàźŁàŻàźźàŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "àźȘàŻàź€àŻ _àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "àź’àź”àŻàź”àŻŠàź°àŻ àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź’àź°àŻ àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź± "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "(_F) àź’àź°àŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź± "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "àź’àź”àŻàź”àŻŠàź°àŻ àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź’àź°àŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź± "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "(_A) àźźàź±àŻàź±àŻŠàź°àŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźŸàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àź€àźżàź±àź•àŻàź• àź”àŻ‡àź±àŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźŸàŻàźŸàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "(_A)àźźàź±àŻàź±àŻŠàź°àŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźŸàŻàźŸàźŸàźČàŻ àź€àźżàź±..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "(_O)àźšàźżàź±àŻàźšàźżàź°àźČàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź€àźżàź±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àźźàŻ†àź©àŻàź”àźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àźšàźżàź±àŻàźšàźżàź°àźČàŻàź•àźłàŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻ‹àźŸàŻ àźšàź•àź° àźàź±àŻàźȘàźŸàźŸàŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻ‹àźŸàŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź• àźàź±àŻàźȘàźŸàźŸàŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźżàźŻàŻ†àźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźȘàŻàźȘàźŸàźż àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź’àźŸàŻàźŸ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àźłàźżàźČàŻ _àź’àźŸàŻàźŸàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźżàźŻàŻ†àźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆ àźȘàźŸàźż àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź±àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "_y àź‡àź”àź°àŻàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àźČàŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_o àź‡àź™àŻàź•àŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻ "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "(_t) àźȘàŻŠàź°àŻàźšàŻàź€àŻàźźàŻ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "àź•àŻŠàźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àźźàźŸàź€àźżàź°àźżàźŻàźżàźČàŻ àźȘàŻŠàź°àŻàźšàŻàź€àź•àŻàź•àŻ‚àźŸàźżàźŻ àźźàź±àŻˆàźšàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "(_I) àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻˆ àź€àźČàŻˆàź•àŻ€àźŽàźŸàź•àŻàź•àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àźŻàŻàźźàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻ àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àź‡àźȘàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźŸàź€àź€àŻˆ àź€àź”àźżàź° àźźàź±àŻàź±àź€àŻˆ àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "(_u)àźȘàźŸàźżàźŻàŻ†àźŸàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àźȘàźŸàźżàźŻàŻ†àźŸàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàźżàź©àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ (_k)"
msgstr[1] "àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ (_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àŻàź•àŻ àź•àŻàź±àźżàźŻàŻ€àźŸàŻàźŸàŻ àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "(_R)àźźàź±àŻàźȘàŻ†àźŻàź°àźżàźŸàŻ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàźżàź©àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àŻˆ àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "(_D)àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àźŸàźźàźČàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "(_R)àźźàŻ€àźŸàŻàźŸàŻ àź…àźźàŻˆ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "(_U)àźšàŻ†àźŻàźČàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "(_D)àź‡àźŻàźČàŻàźȘàźŸàź© àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźŸàź• àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàź•àŻàź•àŻ àźàź±àŻàźȘ àź…àźŸàŻàź•àŻàź•àŻàźźàŻ àźźàŻàź±àŻˆ àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àź…àźłàź”àŻ àź†àź•àźżàźŻàź”àź±àŻàź±àŻˆ àźźàźŸàź±àŻàź±àźż àź…àźźàŻˆ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àźšàŻ‡àź”àź•àź©àŻ‹àźŸàŻ àź‡àźŁàŻˆ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àźšàŻ‡àź”àź•àź©àŻàźŸàź©àŻ àźšàźżàźČàŻˆàźŻàźŸàź© àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻˆ àźàź±àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "àźàź±àŻàź±àŻ (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź”àź©àŻàźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻˆ àźàź±àŻàź±àź”àŻàźźàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻàź•àźłàŻˆ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź±àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź€àŻŠàź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź±àŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "(_F)àź”àźŸàźżàź”àźźàŻˆ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź”àź©àŻàźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻˆ àź”àźŸàźżàź”àźźàŻˆ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻ (_S):"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "(_S) àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€àŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "(_D) àźŠàźŸàź•àź€àŻàź€àŻˆ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàźżàźČàŻ àźŠàźŸàź•àź€àŻàź€àŻˆ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àź•àŻàź•àŻàźźàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àźàź±àŻàź±àź”àŻàźźàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àź•àŻàź•àŻàźźàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àźàź±àŻàź±àźźàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź±àŻàź•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àź’àźŽàŻàź™àŻàź•àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àź•àŻàź•àŻàźźàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź€àźżàź± àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àźźàŻ‚àźŸàŻ àźšàźŸàźłàź°àźźàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "àź€àŻ‡àźŸàźČàŻˆ àźšàŻ‡àźźàźż (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "àź€àŻŠàź•àŻàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àź€àŻ‡àźŸàźČàŻˆ àźšàŻ‡àźźàźż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "àź€àŻ‡àźŸàźČàŻˆ àźźàź±àŻàźȘàŻ†àźŻàź°àźżàźČàŻ àźšàŻ‡àźźàźż... (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "àźšàźŸàźȘàŻàźȘàŻ àź€àŻ‡àźŸàźČàŻˆ àź’àź°àŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźŸàź• àźšàŻ‡àźźàźż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź”àźŽàźżàź•àźŸàźŁàŻàźźàŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź’àź°àŻ àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź± "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź’àź°àŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź± "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻ‹àźŸàŻ àźšàź•àź° àźàź±àŻàźȘàźŸàźŸàŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź©àŻˆ àź’àź°àŻ àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻ‹àźŸàŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź• àź€àźŻàźŸàź°àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź’àźŸàŻàźŸàŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźżàźŻàŻ†àźŸàŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆ àźȘàźŸàźż àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź±àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àźŸàźźàźČàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àźàź±àŻàź±àź”àŻàźźàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àźàź±àŻàź±àźźàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź±àŻàź•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àź’àźŽàŻàź™àŻàź•àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź©àŻ àźȘàźŁàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźȘàźŸàź°àŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "(_O) àźźàź±àŻàź± àźȘàźČàź•àźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àźšàźŸàźȘàŻàźȘàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻˆ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź”àŻ‡àź±àŻ àźȘàźČàź•àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àźšàźŸàźȘàŻàźȘàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻˆ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź”àŻ‡àź±àŻ àźȘàźČàź•àź€àŻàź€àźżàź±àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻ"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "àź‡àźČàŻàźČ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "àźšàźŸàźȘàŻàźȘàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻˆ àź‡àźČàŻàźČ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "àźšàźŸàźȘàŻàźȘàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻˆ àź‡àźČàŻàźČ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻ "
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_D àźȘàźŁàźżàźźàŻ‡àźŸàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "àźšàźŸàźȘàŻàźȘàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻˆ àźȘàźŁàźżàźźàŻ‡àźŸàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "àźšàźŸàźȘàŻàźȘàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻˆ àźȘàźŁàźżàźźàŻ‡àźŸàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻ"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s àźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź‰àź°àŻˆàźŻàŻˆ àź‡àźŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźźàŻ‡àźČàźŸàźŁàŻàźźàŻˆ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ."
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "(_S)àźšàźżàź±àŻàźšàźżàź°àźČàŻàź•àźłàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ \"%s\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ \"%s\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
msgstr[1] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ \"%s\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
msgstr[1] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ \"%s\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
msgstr[1] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ \"%s\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
msgstr[1] "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ \"%s\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
msgstr[1] "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ \"%s\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
msgstr[1] "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "(_S) àźȘàźČàŻ àź”àźŸàŻàźŸàŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àźȘàźČàŻàź”àźŸàŻàźŸàŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "(_n) àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàźżàź©àŻ àźȘàŻ‚àźŸàŻàźŸàŻ àź€àźżàź±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźȘàŻ‚àźŸàŻàźŸàŻ àź€àźżàź±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "(_S) àźȘàźŸàź€àŻàź•àźŸàźȘàŻàźȘàźŸàź• àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźȘàźŸàź€àŻàź•àźŸàźȘàŻàźȘàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "(_D) àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "(_S) àźȘàźČàŻàź”àźŸàŻàźŸàŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àźȘàźČàŻàź”àźŸàŻàźŸàŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "(_L) àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźȘàŻ‚àźŸàŻàźŸàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźȘàŻ‚àźŸàŻàźŸàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź‡àźŁàŻˆàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àźȘàźČàŻàź”àźŸàŻàźŸàŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "(_U) àź‡àźŻàź•àŻàź•àźż àźȘàŻ‚àźŸàŻàźŸàŻ àź€àźżàź±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźȘàŻ‚àźŸàŻàźŸàŻ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "(_S) àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźȘàźŸàź€àŻàź•àźŸàźȘàŻàźȘàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àźȘàźČàŻàź”àźŸàŻàźŸàŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź±àŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻàźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàź°àŻàźȘàŻàźŸàŻˆàźŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àźȘàŻ‚àźŸàŻàźŸàŻàź•"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àźȘàŻàź€àŻ _àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "(_W) àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àźźàŻ‡àźČàŻ‹àźŸàŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź‰àźČàźŸàź”àŻ (_B)"
msgstr[1] "àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àź‰àźČàźŸàź”àŻ (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź•àŻ€àź±àŻàź±àźżàźČàŻ àźźàŻ‡àźČàŻ‹àźŸàŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "(_D) àźźàŻàźŽàŻàźźàŻˆàźŻàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻàź•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àźźàŻàźŽàŻàźźàŻˆàźŻàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻàź•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "àź€àźżàź±àźšàŻàź€àŻàźłàŻàźł àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_O %s àź†àźČàŻ àź€àźżàź±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "(_W) %'d àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±"
msgstr[1] "(_W) %'d àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àź€àźżàź±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "(_W) %'d àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àźźàŻ‡àźČàŻ‹àźŸàŻ."
msgstr[1] "(_W) %'d àźȘàŻàź€àźżàźŻ àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àźźàŻ‡àźČàŻ‹àźŸàŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "(_T) %'d àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź•àŻ€àź±àŻàź±àźżàźČàŻ àź€àźżàź±"
msgstr[1] "(_T) %'d àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź•àŻ€àź±àŻàź±àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àź€àźżàź±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "(_T) %'d àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź•àŻ€àź±àŻàź±àźżàźČàŻ àźźàŻ‡àźČàŻ‹àźŸàŻ."
msgstr[1] "(_T) %'d àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź•àŻ€àź±àŻàź±àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àźźàŻ‡àźČàŻ‹àźŸàŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àźźàŻàźŽàŻàźźàŻˆàźŻàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàźżàź©àŻ àźȘàźŁàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźȘàźŸàź°àŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "àź‡àźŸàź™àŻàź•àźłàŻˆ àźȘàź€àźżàź”àźżàź±àź•àŻàź•àźźàŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "àź…àź€àŻˆ àź€àź°àź”àźżàź±àź•àŻàź• àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àź…àź€àź±àŻàź•àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "_àź€ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "àźȘàź€àźżàź”àźżàź±àź•àŻàź•àŻ (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "àź‡àźŽàŻàź€àŻàź€àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź”àź±àŻàź•àŻ àź†àź€àź°àź”àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "àź‡àźŽàŻàź€àŻàź€àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź”àź€àŻ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź•àźŁàźżàź©àźżàź•àŻàź•àŻàźłàŻ àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ‡ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻ àźźàŻàźŸàźżàźŻàŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "àźšàŻ†àźČàŻàźČàźŸàź€ àź‡àźŽàŻàź€àŻàź€àźČàŻ àź”àź•àŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "àź”àźżàźŸàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ text.txt "
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "àź”àźżàźŸàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àź€àź°àź”àŻ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\" àź \"%s\" àź†àź• àźźàź±àŻàźȘàŻ†àźŻàź°àźżàźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "àźšàźżàź©àŻàź©àźźàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr "_r àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àźżàźŻ àźšàŻ‡àź°ïżœ
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "(_z)àźšàźżàź©àŻàź©àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àź‰àźŁàŻàźźàŻˆàźŻàźŸàź© àź…àźłàź”àŻàź•àŻàź•àŻ àźźàŻ€àźŸàŻàźŸàźźàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" àź àź•àŻàź±àźżàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "(_I) àźšàźżàź©àŻàź©àź™àŻàź•àźłàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "àźšàźżàź©àŻàź© àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ àźàź±àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "àźšàźżàź©àŻàź© àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż àź€àŻàź”àź™àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ àźàź±àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àźšàźżàź©àŻàź©àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàź”àŻàźźàŻ"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź• àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "(_C) àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź•àźźàźŸàź©"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź• àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ àźàź±àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź• àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż àź€àŻàź”àź™àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ àźàź±àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź• àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàź”àŻàźźàŻ"
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "àźàź±àŻàź±àŻàź•àźżàź±àź€àŻ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻ†àźŸàŻàź”àź°àźżàźšàŻˆàź•àźłàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź€àź•àź”àźČàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàźżàźŻ àź”àź°àźżàźšàŻˆàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "(_C)àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻ†àźŸàŻàź”àź°àźżàźšàŻˆàź•àźłàŻ..,"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻ†àźŸàŻàź”àź°àźżàźšàŻˆàź•àźłàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻàźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "(_L) àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻˆ àź’àź°àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźłàŻàźłàź€àŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àź€àŻàź”àź™àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻˆàźŻàźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ àźàź±àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźżàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "àźŽàź€àŻàź”àŻàźźàźżàźČàŻàźČàŻˆ"
msgid "unreadable"
msgstr "àźȘàźŸàźżàź•àŻàź•àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźż, %s àź…àźłàź”àŻ "
msgstr[1] "%'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻ, àźźàŻŠàź€àŻàź€àźźàŻ %s àź…àźłàź”àŻ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àźšàźżàźČ àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź•àź™àŻàź•àźłàŻˆ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(àźšàźżàźČ àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź•àź™àŻàź•àźłàŻˆ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź•àźźàŻ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "àź•àźŸàźČàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "àźźàŻŠàź€àŻàź€ àź•àŻŠàźłàŻàźłàźłàź”àŻàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ àźźàŻàź±àŻˆ àź”àź•àŻˆ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "àź…àźŸàźżàźȘàŻàźȘàźŸàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "àź‡àźŁàŻˆàź•àŻàź•àźȘàźȘàŻàźŸàŻàźŸ àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "àź‡àźŸàźźàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "àźšàźżàź±àŻˆ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "àź…àźČàźšàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "àź€àźżàź°àŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "àź•àźŸàźČàźż àź‡àźŸàźźàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "(_R)àźȘàźŸàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "(_W)àźŽàźŽàŻàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "(_x)àź‡àźŻàź•àŻàź•àŻ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "àźȘàźŸàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ/àź…àźŽàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "àźŽàźŽàŻàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "àźŽàź€àŻàź”àŻàźźàźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź…àźŁàŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àźż àź…àźŽàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "àź”àźŸàźšàźżàź•àŻàź•-àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "àź”àźŸàźšàźżàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àźŽàźŽàŻàź€àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "(_u)àźȘàźŻàź©àź°àŻ àź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźłàź€àŻàź€àŻˆ àź…àźźàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "àźšàźżàź±àźȘàŻàźȘàŻ àź•àŻàź±àźżàź•àźłàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "(_u)àź•àŻàźŽàŻ àź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźłàź€àŻàź€àŻˆ àź…àźźàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "(_S)àźšàźżàź•àŻàź•àźČàźŸàź©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "àź‰àź°àźżàźźàŻˆàźŻàźŸàźłàź°àŻ (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "àź‰àź°àźżàźźàŻˆàźŻàźŸàźłàź°àŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "àź•àŻàźŽàŻ: (_G)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "àź•àŻàźŽàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "àźźàź±àŻàź±àź”àŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "àź‡àźŻàź•àŻàź•àŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àź‡àźŻàź™àŻàź•àŻàźźàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź©àŻˆ àźšàźżàź°àźČàźŸàź• àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "àźźàź±àŻàź±àź”àŻˆ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr " àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "àź‰àź°àŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àź‰àź°àźżàźźàŻˆàźŻàźŸàźłàź°àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ, àź‡àźšàŻàź€ àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻˆ àźźàźŸàź±àŻàź± àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SE àźČàŻ€àź©àź•àŻàźžàŻ àźšàŻ‚àźŽàźČàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "àź•àźŸàŻˆàźšàźżàźŻàźŸàź• àźźàźŸàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àź‰àźŸàź©àŻ àź…àźŸàź•àŻàź•àźżàźŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ àźšàŻ†àźŻàźČàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" àź‡àź©àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźżàźŻàŻˆ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźżàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź±àŻàź•àźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźżàźŻàŻˆ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźżàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àźȘàźŁàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àź€àź©àźżàźȘàŻàźȘàźŻàź©àŻ àźšàźżàź©àŻàź©àź€àŻàź€àŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "àźźàŻ†àź©àŻàźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻ \"%s\" àźŠàźŸàź•àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàŻ‡àź°àźŸàźżàźŻàźŸàź• àź‡àźŻàź™àŻàź•àŻàźźàŻ . àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àźšàźźàŻàźȘàźŸàź€ àźźàŻ†àź©àŻàźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻˆ àźŽàźȘàŻàźȘàŻ‹àź€àŻàźźàŻ àź‡àźŻàź•àŻàź•àź•àŻàź•àŻ‚àźŸàźŸàź€àŻ.\n\nàźšàźšàŻàź€àŻ‡àź•àźźàŻ àź‡àź°àŻàźšàŻàź€àźŸàźČàŻ àź‡àź°àź€àŻàź€àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź•"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆ"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻ"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nàź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àźźàŻ‡àźČàźŸàźłàź°àŻ àźźàŻ‚àźČàźźàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àźźàŻàź±àŻˆàźźàŻˆàźŻàŻˆ àź‰àźČàźŸàź”àŻ"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàŻ:%s àź URIàź•àźłàŻ‹àźŸàŻ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàŻ:-àźźàź±àŻàź± àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻàź•àźłàŻ‹àźŸàŻ àźšàŻ‹àź€àźżàźȘàŻàźȘàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàŻ:-àź’àź°àŻ URI àź•àŻàź•àŻ àźźàŻ‡àźČàŻ àź”àźŸàźżàź”àź€àŻàź€àŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "(_C ) àź•àŻ€àź±àŻàź±àŻˆ àźźàŻ‚àźŸàŻ"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź‰àźČàźŸàź”àźż"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆ àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź•àź€ïżœ
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź•àź™àŻàź•àźłàŻˆ àź€àźżàź±"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź€àŻŠàźŸàŻàźŸàźż"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź€àźżàź± "
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "àź€àŻ‡àźŸàźČàŻ àźźàŻàźŸàźżàź”àŻàź•àźłàŻ"
msgid "Search:"
msgstr "àź€àŻ‡àźŸàŻ:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "àźȘàź•àŻàź• àźȘàźČàź•àź€àŻàź€àŻˆ àźźàŻ‚àźŸàŻ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "àźšàŻ†àźČàŻàźČàźŸàź€ àźȘàŻàź€àŻàź€àź• àź•àŻàź±àźżàź•àźłàŻˆ àźšàŻ€àź•
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€ àź‡àźŸàź€àŻàź€àźżàź©àŻ àźȘàŻàź€àŻàź€àź• àź•àŻàź±àźż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àź”àŻ‡àź±àŻàź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àź”àŻ‡àź±àŻ àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻàź•àŻàź•àŻ àźšàŻ†àźČàŻàźČàź”àŻàźźàŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàŻ‹àźŸàŻ àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź• àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "àź€àź±àŻàźȘàŻ‹àź€àŻˆàźŻ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź©àŻˆ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻˆàźŻàźżàźŸàŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàź•àŻàź•àŻ‚àźŸàźżàźŻ àźźàŻ†àź©àŻàźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻàź•àźłàŻ àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàźżàźČàŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àź‡àźŸàźźàŻ àź’àź°àŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àź àź•àźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àźŽàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàźȘàŻàźȘàźżàźŽàŻˆàźŻàŻˆ àźšàŻ‹àź€àźżàź€àŻàź€àŻ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźšàźż àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "\"%s\" àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàźŸàźČàŻ àź•àŻˆàźŻàźŸàźł àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàŻ àź‡àź€àŻ àźȘàŻ‹àź©àŻàź± àź‡àźŸàź™àŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻˆàźŻàźŸàźł àź‡àźŻàźČàźŸàź€àŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àźàź±àŻàź± àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "àź…àź©àŻàźźàź€àźż àźźàź±àŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "àź…àź©àŻàźźàź€àźż àźźàź±àŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\", àź àź•àźŸàźŸàŻàźŸ àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ. àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àźȘàŻàź°àź”àźČàź©àŻˆ àź•àźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àźŽàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàźȘàŻàźȘàźżàźŽàŻˆ àź‰àźłàŻàźłàź€àźŸ àźŽàź© àźȘàźŸàź°àŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àźȘàŻàź°àźŸàź•àŻàźžàźż àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àźšàź°àźżàźŻàźŸàź• àź‰àźłàŻàźłàź€àźŸ àźŽàź© àźȘàźŸàź°àŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <[email protected]> Dr. T. Vasudevan <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "(_F)àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "(_E)àź€àźżàź°àŻàź€àŻàź€àŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "(_V)àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "(_H)àź‰àź€àź”àźż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "(_C)àźźàŻ‚àźŸàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àźźàŻ‚àźŸàŻ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "(_n)àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàź™àŻàź•àźłàŻ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàŻ àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàź™àŻàź•àźłàŻˆ àź€àźżàź°àŻàź€àŻàź€àŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "(_P)àźźàŻ‚àźČ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź€àźżàź±"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "àźźàŻàź€àź©àŻàźźàŻˆ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź€àźżàź±"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "àź‡àźČàŻàźČàŻˆ àź‡àźŸàź€àŻàź€àźżàź±àŻàź•àŻ àźšàŻ†àźČàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "(_R)àźźàŻ€àźłàŻ‡àź±àŻàź±àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "àź‡àźČàŻàźČàŻˆ àź‡àźŸàź€àŻàź€àźżàź±àŻàź•àŻ àźšàŻ†àźČàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "(_E)àź€àŻŠàź•àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàŻ àź‰àź€àź”àźż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "(_A)àźȘàź±àŻàź±àźż"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàŻ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àźżàźŻàź”àź°àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àźŸàź© àźšàź©àŻàź±àźż àź€àŻ†àź°àźżàź”àźżàźȘàŻàźȘàŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€àźżàźŻàŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "(_I)àźšàźżàź±àźżàź€àźŸàź•àŻàź•àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż àź…àźłàź”àŻˆ àź…àź€àźżàź•àźźàźŸàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "(_O)àźȘàŻ†àź°àźżàź€àźŸàź•àŻàź•àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż àź…àźłàź”àŻˆ àź•àŻàź±àŻˆàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "(_n)àź”àźżàź°àŻàźȘàŻàźȘàź™àŻàź•àźłàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "àź‡àźŻàźČàŻàźȘàźŸàź© àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż àź…àźłàź”àŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "(_S)àźšàŻ‡àź”àź•àź©àŻàźŸàź©àŻ àź‡àźŁàŻˆ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "àź’àź°àŻ àź€àŻŠàźČàŻˆ àź•àźŁàźżàź©àźż àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àźȘàź•àźżàź°àŻàźšàŻàź€ àź”àźŸàŻàźŸàŻàźŸàź©àŻ àź‡àźŁàŻˆàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "(_C)àź•àźŁàźżàźȘàŻàźȘàŻŠàź±àźż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_àź”àźČàŻˆàźŻàźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àźȘàŻàź€àŻàź€àź• àź•àŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àź‰àźłàŻàźłàźźàŻˆ àź‡àźŸàź™àŻàź•àźłàŻˆ àź‰àźČàźŸàź”àŻàź•"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_àź‰àź°àŻàź”àź°àŻˆàź•àźłàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź…àźšàŻàź€àź°àź™àŻàź• àź‰àź°àŻàź”àź°àŻˆ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź±àŻàź•àŻ àźšàŻ†àźČàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "(_T)àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "àźšàŻŠàźšàŻàź€ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź€àźżàź±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "(_H)àźźàź±àŻˆàźšàŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "àźźàź±àŻˆàźšàŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź€àź±àŻàźȘàŻ‹àź€àŻˆàźŻ àźšàźŸàźłàź° àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "(_U)àźźàŻ‡àźČàŻ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "(_H)àź‡àźČàŻàźČàźźàŻ"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 46d5a0de..d45ce3fe 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "à°Șà°Ÿà° à°‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "à°Čà±‡à°Źà±à°Č్ à°Żà±Šà°•à±à°• à°Șà°Ÿà° à°‚."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "à°žà°°à±à°Šà±à°Źà°Ÿà°Ÿà±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "à°Čà±‡à°Źà±à°Č్ à°Żà±Šà°•à±à°• à°Șà°Ÿà° à°źà±à°šà°‚à°Šà°Čà°ż ఔరుఞà°Čà°Żà±Šà°•à±à°• à°…à°źà°°à±à°Șు à°”à±Šà°•à°Šà°Ÿà°šà°żà°•à°ż à°”à±Šà°•à°Ÿà°ż ఞటరూà°Șà±à°Żà°‚à°—à°Ÿ à°”à±à°‚à°Ÿà°Ÿà°Żà°ż. à°‡à°Šà°ż à°Čà±‡à°Źà±à°Č్ à°Żà±Šà°•à±à°• à°…à°źà°°à±à°Șుà°Șై à°Šà°Ÿà°šà°ż à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà°‚à°Šà± à°Żà±†à°Ÿà±à°”à°‚à°Ÿà°ż à°Șà±à°°à°­à°Ÿà°”à°Ÿà°šà±à°šà°ż చూà°Șఊు. à°Šà°Ÿà°šà°żà°•à±Šà°°à°•à± GtkMisc::xalign à°šà±‚à°Ąà±à°źà±."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "గీఀ ఔ్రటà°Ș్"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čైఀే, à°Șà°Ÿà° à°źà± à°źà°°à±€ à°”à±†à°Ąà°Č్à°Șుగటఔుంటే à°Șంక్ఀుà°Čచు à°źà°Ąà±à°žà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "కర్ఞర్ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "à°…à°•à±à°·à°°à°źà±à°Čచంఊు చేర్à°Șు కర్ఞర్ à°Żà±Šà°•à±à°• à°Ș్రఞ్ఀుఀ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°• à°čఊ్ఊు"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "కర్ఞర్ à°šà±à°‚à°Ąà°ż ఎంà°Șà°żà°•à°Żà±Šà°•à±à°• à°…à°‚à°€à±à°Żà°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà± à°…à°•à±à°·à°°à°źà±à°Čà°Čో."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "à°…à°šà±à°šà°żà°Ÿà°żà°šà°ż ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°Żà±à°źà±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "à°Žà°—à±à°Źà°Ąà°ż à°Șఊ్ఊఀుà°Čు"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "à°°à°Šà±à°Šà±à°šà±‡à°Żà°ż చొక్కుట ఊ్ఔటరట à°źà±€à°°à± ఈ à°•à°Ÿà°°à±à°Żà°•à±à°°à°źà°źà± ఆà°Șగà°Čరు."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "à°à°źà±€à°šà±‡à°Żà°”à°Šà±à°Šà±"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà±"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "ఎà°Č్à°Čà°Ș్à°Șà±à°Ąà±‚ ఈ à°šà°°à±à°Żà°šà± జరుà°Șà±à°ź
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "à°€à±à°°à±‹à°žà°żà°”à±‡à°Żà±(_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "à°€à±à°°à±‹à°žà°żà°”à±‡à°Żà±(_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "à°…à°šà±â€Œà°źà±Œà°‚à°Ÿà±(_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "క్à°Čà°żà°Ș్ à°Źà±‹à°°à±à°Ąà± à°Čà±‹à°šà°ż à°Șటఠంచు ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "à°źà±Šà°€à±à°€à°Ÿà°šà±à°šà°ż ఎంచుకో(_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°‚à°šà± à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±‹(_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "à°šà°Ÿà°źà°źà±"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ఊఞ్ఀ్రà°Șు గ్రూà°Ș్"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "à°źà±€à°°à± ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà± చు à°…à°šà±â€Œà°źà±Œà°‚à°Ÿà±
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s à°šà°żà°”à°Ÿà°žà°źà±"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "కంà°Șà±à°Żà±‚à°Ÿà°°à±"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°ż"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "à°‡à°•à±à°•à°Ąà°•à± కఊుà°Șు(_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "à°žà°Ÿà°°à±€,జ్ఞటà°Șà°żà°•à°Čà°źà±à°–à±à°Żà°Șà°Šà°‚ à°Șà°Šà°Ÿïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "రకం:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] "à°·à±à°źà°Ÿà°°à±à°—à°Ÿ %'d గంటà°Čు"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s చకు à°œà±‹à°Ąà°żà°‚à°šà±"
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr "%s చకు ఔేరొక à°œà±‹à°Ąà°ż"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr "%'dà°” à°œà±‹à°Ąà°ż %sà°•à°ż"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr "%s (%'dà°” à°šà°•à°Čు)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°šà±à°‚à°Ąà°ż \"%B\"చు à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°Żà°żà°·à±à°Ÿà°źà±‡à°šà°Ÿ ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°šà±à°‚à°Ąà°ż ఎంచుకుచ్చ %'d à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à±,à°Żà°żà°·à±à°Ÿà°źà±‡à°šà°Ÿ?"
msgstr[1] "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°šà±à°‚à°Ąà°ż ఎంచుకుచ్చ %'d à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à±,à°Żà°żà°·à±à°Ÿà°źà±‡à°šà°Ÿ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "చీఔు à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± ఀొà°Čగఞ్ఀే, à°…à°Šà°ż à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°Șోఔుచు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°šà°ż à°–à°Ÿà°łà°żà°šà±‡à°Żà°ż(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\"చు à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°”à°Čెచట?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d à°Žà°‚à°šà±à°•à±à°šà±à°šà°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°”à°Čెచట?"
msgstr[1] "%'d à°Žà°‚à°šà±à°•à±à°šà±à°šà°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°”à°Čెచట?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°‰à°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čు à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°‰à°šà±à°šà°Ÿà°Żà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "%T à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°šà°”à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°šà°Șà±à°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చంఊు ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°Źà°Ąà°”à± ఎంచేఀంటే à°”à°Ÿà°Ÿà°żà°šà°ż à°šà±‚à°Ąà±à°Ÿà°•à± à°źà±€à°•à± à°…à°šà±à°źà°€à°żà°Čేఊు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చంఊు గà°Č à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Č à°—à±à°°à°żà°‚à°šà°ż à°žà°źà°Ÿà°šà°Ÿà°°à°‚ à°Șొంఊుటà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°”à°Šà°żà°Čà°żà°”à±‡à°Żà°ż(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°Čà±‡à°źà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°•à± à°šà°Šà°żà°”à±‡ à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు à°Čేఔు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చఊుఔుటà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ %Bచు à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B చు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు ట్రటష్ కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± ట్రటష్ à°Čో â€Œà°”à°Šà°żà°Čà°żà°”à±‡à°Żà°Źà°Ąà°żà°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čు ట్రటష్ à°Čో â€Œà°”à°Šà°żà°Čà°żà°”à±‡à°Żà°Źà°Ąà°żà°šà°”à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°Čà±‹à°šà°żà°•à°ż à°•à°Šà°Șà°Čేఔు,à°€à°•à±à°·à°Łà°źà±‡ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°”à°Čెచట ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± \"%B\" ట్రటష్ కు కఊుà°Șà°Źà°Ąà°Šà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à°żà°‚à°—à± à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čు"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V à°šà°ż à°Źà°Żà°Ÿà°•à± à°Șంà°Șà°Čà±‡à°źà±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V à°šà°ż à°…à°šà±â€Œà°źà±Œà°‚à°Ÿà± à°šà±‡à°Żà°Čà±‡à°źà±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "à°źà±€à°°à± à°…à°šà±â€Œà°źà±Œà°‚à°Ÿà± అగుటకు à°źà±à°‚à°Šà± à°źà±€à°°à± ట్రటష్ చు à°–à°Ÿà°łà±€ à°šà±‡à°Šà±à°Šà°Ÿà°źà°šà±à°•à±à°‚à°Ÿà±à°šà±à°šà°Ÿà°°à°Ÿ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ఈ ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà± చంఊు à°–à°Ÿà°łà±€ ఞ్à°Șేఞ్ చు à°€à°żà°°à°żà°—à°ż à°Șొంఊుటకు à°źà±€à°°à± ట్రటష్ చు à°€à°Ș్à°Șక à°–à°Ÿà°łà±€ à°šà±‡à°Żà°Ÿà°Čà°ż. ఆ ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà± à°Čో ట్రష్ à°—à°Ÿà°Źà°Ąà°żà°š à°…à°šà±à°šà°ż à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čు శటశ్ఔఀంగట à°Șà±‹à°€à°Ÿà°Żà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ట్రటష్‌చు à°–à°Ÿà°łà±€ à°šà±‡à°Żà°”à°Šà±à°Šà± (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s à°źà±Œà°‚à°Ÿà± à°•à°Ÿà°Čేఊు"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà°•à°Čు à°€à±€à°Żà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà°•à°Čు à°€à±€à°Żà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు కఊుà°Șుటకు à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు కఊుà°Șుటకు à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà±€ à°Čో à°”à±‡à°Żà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà±€ à°Čో à°”à±‡à°Żà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "à°šà°•à°Čà±à°šà±‡à°Żà±à°šà°Șà±à°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr " à°žà±à°„à°Ÿà°šà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°źà°Ÿà°°à±à°šà±à°€à±‡ ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà±€à°•à°ż కఊుà°Șుచుచ్చà°Ș్à°Șà±à°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చంఊు ఉచ్చ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°žà°‚à°­à°Ÿà°Čà°żà°‚à°šà°Čà±‡à°źà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°°à± à°”à°Ÿà°Ÿà°żà°šà°ż à°šà±‚à°Ąà±à°Ÿà°•à± à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు కà°Čà°żà°—à°żà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చు à°žà°‚à°­à°Ÿà°Čà°żà°‚à°šà°Čేరు ఎంచేఀంటే à°źà±€à°°à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż చఊుఔుటకు à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు కà°Čà°żà°—à°ż à°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± \"%B\" à°žà°‚à°­à°Ÿà°Čà°żà°‚à°šà°Źà°Ąà°Šà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°°à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż చుఊుఔుటకు à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు కà°Čà°żà°—à°żà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à°—à±à°°à°żà°‚à°šà°ż à°žà°źà°Ÿà°šà°Ÿà°°à°‚ à°Șొంఊుటకు à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à°•à°ż à°šà°•à°Čు à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Ș్à°Șà°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "à°—à°źà±à°Ż à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±à°Ÿà°•à± à°źà±€à°°à± à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు కà°Čà°żà°—à°żà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°‚ à°—à±à°°à°żà°‚à°šà°ż à°žà°źà°Ÿà°šà°Ÿà°°à°‚ à°Șొంఊుటà°Čో ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°‚ à°žà°‚à°šà°Żà°‚ కటఊు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°‚ చంఊు à°žà°°à°żà°Șోఔు à°–à°Ÿà°łà±€ à°Čేఊు.à°–à°Ÿà°łà±€ కొరకు ఊఞ్ఀ్రటచు à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà±à°Ÿà°•à± à°Șà±à°°à°Żà°€à±à°šà°żà°‚à°šà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "à°…à°•à±à°•à°Ą %S à°…à°‚à°Šà±à°Źà°Ÿà°Ÿà±à°Čో à°‰à°‚à°Šà°ż, à°…à°Żà°żà°€à±‡ %S అఔఞరం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°źà± చఊుఔుట-à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±‡ à°…à°Żà°żà°šà°Ÿà±à°”à°‚à°Ÿà°żà°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à°šà°ż \"%B\" కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à°šà°ż \"%B\" కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" à°•à°ż à°šà°•à°żà°Čీ à°šà±‡à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రంచు \"%B\" కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
msgstr[1] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు\t \"%B\" కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రంచు \"%B\" కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
msgstr[1] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు \"%B\" కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రంచు à°šà°•à°żà°Čీ à°šà±‡à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
msgstr[1] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°šà°•à°żà°Čీ à°šà±‡à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ఊఞ్ఀ్రంచు \"%B\" కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు \"%B\" కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°šà±à°šà°ż \"%B\" కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు \"%B\" కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] "%'d ఊఞ్ఀటà°Čచు à°šà°•à°żà°Čà±€à°šà±‡à°Żà±à°šà±à°šà±ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%1$S à°Żà±Šà°•à±à°• %2$S"
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr "%1$S à°Żà±Šà°•à±à°• %2$S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%2$S à°Čో %1$S — %T à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°‚à°Šà°ż (%S/sec)"
msgstr[1] "%2$S à°Čో %1$S — %T à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°šà°”à°ż (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°Čà±‡à°źà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°•à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°—à°źà±à°Żà°‚à°šà°‚à°Šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà°—à°Čà°żà°—à±‡ à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čుà°Čేఔు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చు à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చంఊుగà°Č ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°Čà±‡à°źà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°•à± à°”à°Ÿà°Ÿà°żà°šà°ż à°šà±‚à°Ąà±à°Ÿà°•à± à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čుà°Čేఔు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°Čà±‡à°źà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°•à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż చఊుఔుటకు à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు à°Čేఔు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\"చకు à°•à°Šà°żà°Șà°żà°‚à°šà±à°šà°Șà±à°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "à°źà±‚à°Čà°źà±ˆà°š à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\"చు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà°Șà±à°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ఇà°Ș్à°Șà°Ÿà°żà°•à±‡ ఉచ్చ à°žà°‚à°šà°Żà°‚ %F à°šà±à°‚à°Ąà°ż ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ఇà°Ș్à°Șà°Ÿà°żà°•à±‡ ఉచ్చ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± %F చు à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà°Čà±‡à°źà±."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "à°źà±€à°°à± à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Čోà°Șà°Čà°żà°•à±‡ కఊుà°Șà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "à°źà±€à°°à± à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Čోà°Șà°Čà°żà°•à±‡ à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°žà±à°„à°Ÿà°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°źà±‚à°Čఞ్ఄటచ à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°Čోà°Șà°Č à°”à±à°‚à°Šà°ż."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "à°źà±€à°°à± à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Șైచకు à°•à°Šà°Č్చà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "చీఔు à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Șైచ à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°šà°•à°Čà±à°šà±‡à°Żà°•à±‚à°Ąà°Šà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "à°źà±‚à°Čఞ్ఄటచ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± à°—à°źà±à°Żà°žà±à°„à°Ÿà°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà±‡à°€ à°€à°żà°°à°żà°—à°żà°”à±à°°à°Ÿà°Żà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F à°Čో ఒకే à°šà°Ÿà°źà°źà±à°€à±‹ ఇà°Ș్à°Șà°Ÿà°żà°•à±‡ ఉచ్చ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°šà±à°šà°ż à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± %F కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°Ÿà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక à°Šà±‹à°·à°‚à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" కు కఊుà°Čుటకు à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± కు కఊుà°Čుటకు à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čు కఊుà°Č్చుటకు à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± %F కు కఊుà°Șుటà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°šà±à°šà°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు కఊుà°Čà±à°šà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" à°Čà±‹à°•à°ż à°œà±‹à°Ąà±€à°Čచు à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°žà±à°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà°•à± à°œà±‹à°Ąà±€ à°šà±‡à°žà±à°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čకు à°œà±‹à°Ąà±€ à°šà±‡à°žà±à°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B కు à°œà±‹à°Ąà±€ à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "à°žà°żà°‚à°Źà°Ÿà°Čà°żà°•à± à°œà±‹à°Ąà±€à°Čు à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà°• à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Č కొరకు à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±‡ à°źà°Šà±à°Šà°€à±à°šà°żà°žà±à°€à°Ÿà°Żà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°źà± à°žà°żà°‚à°Źà°Ÿà°Čà°żà°•à± à°œà±‹à°Ąà±€à°Čకు à°źà°Šà±à°Šà°€à±à°šà±€à°Żà°Šà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "symlink చు %F చంఊు à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు à°…à°źà°°à±à°šà±à°Ÿ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "à°¶à±€à°°à±à°·à°żà°•à°Čà±‡à°šà°ż à°žà°‚à°šà°Żà°‚"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "క్రోఀ్ఀ్ఀ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "à°šà°żà°˜à°‚à°Ÿà±à°”à± %B చు à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°‚à°Ÿà°Čో ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ఊఞ్ఀ్రం %B à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F à°Čో à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "చెఀ్ఀచు à°–à°Ÿà°łà±€à°šà±‡à°žà±à°€à±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "à°šà°źà±à°źà°Šà°—à±à°šà°Šà°ż à°Čà°Ÿà°‚à°šà±â€Œà°šà±‡à°Żà±à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż గుర్ఀుంచà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż (à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°‚à°šà°Šà°—à°żà°š)"
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr "రంగఞ్ఄà°Čం à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°Șà±à°šà°ƒà°šïżœ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ఈరోజు 00:00:00à°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ఈరోజు %-I:%M:%S %pà°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ఈరోజు 00:00à°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ఈరోజు %-I:%M %pà°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ఈరోజు, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ఈరోజు, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ఈరోజు"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "à°šà°żà°šà±à°š 00:00:00à°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "à°šà°żà°šà±à°š %-I:%M:%S %pà°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "à°šà°żà°šà±à°š 00:00à°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "à°šà°żà°šà±à°š %-I:%M %pà°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "à°šà°żà°šà±à°š, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "à°šà°żà°šà±à°š, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "à°šà°żà°šà±à°š"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "à°šà°żà°šà±à°š"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à°Źà±à°§à°”à°Ÿà°°à°‚, ఞెà°Șà±à°Ÿà±†à°‚à°Źà°°à± 00 0000 00:00:00à°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à°žà±‹à°ź, à°…à°•à±à°Ÿà±‹à°Źà°°à± 00 0000 00:00:00 à°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à°žà±‹à°ź, à°…à°•à±à°Ÿà±‹à°Źà°°à± 00 0000 00:00à°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à°…à°•à±à°Ÿà±‹à°Źà°°à± 00 0000 00:00à°•à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "à°…à°•à±à°Ÿà±‹à°Źà°°à± 00 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు à°…à°źà°°à±à°šà±à°Ÿà°•à± à°…à°šà±à°źà°€à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čేఊు"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "à°Żà°œà°źà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°…à°źà°°à±à°šà±à°Ÿà°•à± à°…à°šà±à°źà°€à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čేఊు"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "ఀెà°Čుà°Șà°Źà°Ąà°żà°šà°Ÿà±à°”à°‚à°Ÿà°ż à°Żà°œà°źà°Ÿà°šà°ż '%s' à°Čà±‡à°Ąà±"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "à°žà°źà±‚à°čం చు à°…à°źà°°à±à°šà±à°Ÿà°•à± à°…à°šà±à°źà°€à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čేఊు"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "ఀెà°Čుà°Șà°Źà°Ąà°żà°šà°Ÿà±à°”à°‚à°Ÿà°ż à°žà°źà±‚à°čం '%s' à°Čేఊు"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u అంశం"
msgstr[1] "%'u అంశటà°Čు"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u à°žà°‚à°šà°Żà°‚"
msgstr[1] "%'u à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°Čు"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] "%'u ఊఞ్ర్ఀటà°Čు"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? అంశటà°Čు"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? à°Źà±ˆà°Ÿà±à°žà±"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "అà°Șà°°à°żà°šà°żà°€ రకం"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "అà°Șà°°à°żà°šà°żà°€ à°žà±à°”à±€à°Żà°Ÿà°šà±à°žà°°à°Łà°°à°•à°‚"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "అà°Șà°°à°żà°šà°żà°€"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "à°•à°Ÿà°°à±à°Żà°•à±à°°à°źà°‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "à°œà±‹à°Ąà°żà°‚à°šà±"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "à°œà±‹à°Ąà°ż (ఀెగెచు)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ఊీర్ఘచఀురఞ్రà°Șుఎంà°Șà°żà°• "
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr "ఈ à°œà±‹à°Ąà°żà°šà°ż ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà°Čà±‡à°źà±, à°Žà°‚à°šïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°•à°ż కఊుà°Șà±à°źà±(_v)"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "à°‡à°Šà°ż %d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°šà±
msgstr[1] "à°‡à°Šà°ż %d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čచు ఀెరచుచు."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\"చు à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż."
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "à°šà°źà±à°źà°Šà°—à±à°šà°Šà°żà°—à°Ÿ à°—à±à°°à±à°€à±à°‚à°šà±à°źà± (
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°źà±Œà°‚à°Ÿà± à°šà±‡à°Żà°Čà±‡à°źà±"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż"
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "ఒక అà°Ș్à°Čà°żà°•à±‡à°·à°šà± చు à°Žà°‚à°šà±à°•à±Šà°šà±à°źà±"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ఀో à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà±"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà±(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà±(_O)"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "à°•à±à°·à°źà°żà°‚à°šà°Ÿà°Čà°ż, à°źà±€à°°à± ఞుఊూర à°žà±ˆà°Ÿà±à°šà±à°‚à°Ąà°ż à°†à°Šà±‡à°¶à°źà±à°Čచు à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°‚à°šà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "à°°à°•à±à°·à°Ł à°”à°żà°·à°Żà°źà±à°Č à°”à°Č్à°Č, à°‡à°Šà°ż à°šà°żà°°à±à°Șà°Żà±‹à°—à°źà±ˆà°šà°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "అà°Ș్à°Čà°żà°•à±‡à°·à°šà± చు à°Šà°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో à°†à°•à±à°•à°Ą ఒక à°Šà±‹à°·à°‚à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "ఈ à°—à°źà±à°Żà°Șు à°Șà°Ąà°”à±‡à°Żà±à°Ÿ,à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà°• ఊఞ్ర్ఀటà°Čచు à°žà°čà°•à°°à°żà°‚à°šà±à°šà±."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "à°…à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà°• ఊఞ్ర్ఀటà°Čచు ఀెరుఔుటకు, à°”à°Ÿà°Ÿà°żà°šà°ż à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà°• à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°Čà±‹à°šà°żà°•à°ż à°šà°•à°Čà±à°šà±‡à°žà°ż à°źà°°à°Č à°Șà°Ąà°”à±‡à°Żà°ż "
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà°•à°‚-à°•à°Ÿà°šà°ż ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు ఀెరుచుటకు à°źà±à°‚à°Šà± à°”à°Ÿà°Ÿà°żà°šà°ż à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà°• à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà°żà°•à°ż à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°žà°ż అà°Ș్à°Șà±à°Ąà± à°źà°°à°Čà°Ÿ à°”à°Ÿà°Ÿà°żà°šà°ż à°Čà°Ÿà°—à°żà°”à°Šà°Čà°‚à°Ąà°ż.à°źà±€à°°à± à°Čà°Ÿà°—à°żà°”à°Šà°żà°Čà°żà°š à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà°• à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čు ఇà°Ș్à°Șà°Ÿà°żà°•à±‡ à°€à±†à°°à±à°”à°Źà°Ąà°ż à°‰à°šà±à°šà°Ÿà°Żà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "à°”à°żà°”à°°à°Ÿà°Čు: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr "à°¶à±‹à°§à°żà°‚à°šà±"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" కొరకు శోధచ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°Č à°źà±€à°Š à°žà°Ÿà°§à±à°Żà°źà°Żà±à°Żà±‡ క్à°Čుà°Șà±à°€à°”à°żà°”à°°à°Łà°Č à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "క్రొఀ్ఀ గఔటక్షంà°Čో టైటర్ కూర్à°Șుà°Čచు ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà± "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°Č à°Ș్రక్కచ à°Čà±‡à°Źà±à°Č్ఞ్ à°Șà±†à°Ÿà±à°Ÿà±à°źà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "à°šà°żà°œà°źà±ˆà°€à±‡, à°Čà±‡à°Źà±à°Č్ఞు à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°Č à°•à±à°°à°żà°‚à°Š à°•à°Ÿà°•à±à°‚à°Ąà°Ÿ à°Ș్రక్కచ à°‰à°‚à°šà°Źà°Ąà°€à°Ÿà°Żà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°żà°ź à°Żà±Šà°•à±à°• అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°Șు à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°ż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°Šà°°à±à°¶à°šà°‚ ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà± అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°Șు à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "à°„à°‚à°Źà±â€Œà°šà±†à°Żà°żà°Č్ à°Șà±à°°à°€à°żà°ź అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Ż à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°żà°ź à°Šà°°à±à°¶à°šà°ż à°Čో à°„à°‚à°Źà±â€Œà°šà±ˆà°Č్ కొరకు à°Șà±à°°à°€à°żà°ź à°Żà±Šà°•à±à°• అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Ż à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "à°Șà°Ÿà° à°źà± à°Żà±†à°Čà°żà°Ș్ఞెఞ్ à°Șà°°à°żà°źà°żà°€à°ż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°ż à°Șై అధటరà°Șà°Ąà°ż, à°Șà±Šà°Ąà°”à±ˆà°š ఊఞ్ఀ్రà°Șు à°šà°Ÿà°źà°źà±à°Čు à°Żà±†à°Čà°Ÿ ఎà°Č్à°Čà°żà°Ș్ఞెఞ్‌ఀో à°Șుచఃఞ్ఄటà°Șà°żà°‚à°šà°Ÿà°Čో ఀెà°Čà°żà°Șే à°žà±à°Ÿà±à°°à°żà°‚à°—à±. à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°Żà±Šà°•à±à°• à°Șà±à°°à°€à°żà°…à°‚à°¶à°źà± \"Zoom Level:Integer\" రూà°Șà°źà±à°”à°ż. ఀెà°Čుà°Șà°Źà°Ąà°żà°š à°Șà±à°°à°€à°ż à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°żà°•à±, à°Żà°żà°šà±à°šà°żà°š à°Șà±‚à°°à±à°Łà°Ÿà°‚à°•à°źà± 0 కచ్చట à°Șెఊ్ఊఊైఀే, à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà°Ÿà°źà°źà± à°Żà°żà°šà±à°šà°żà°š ఔరుఞà°Č à°žà°‚à°–à±à°Żà°•à± à°źà°żà°‚à°šà°Šà±. à°Șà±‚à°°à±à°Łà°Ÿà°‚à°•à°‚ 0 కచ్చట ఀక్కఔైఀే, à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°żà°Șై à°Żà±†à°Ÿà±à°”à°‚à°Ÿà°ż à°Șà°°à°żà°źà°żà°€à°żà°”à±à°‚à°Ąà°Šà±. à°Žà°Ÿà±à°”à°‚à°Ÿà°ż à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°ż ఀెà°Čుà°Șà°•à±à°‚à°Ąà°Ÿ అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°œà±‚à°źà± \"integer\"à°•à±‚à°Ąà°Ÿ à°Żà°żà°”à±à°”à°”à°šà±à°šà±.ఉఊటà°čà°°à°Łà°•à±: 0- ఎà°Č్à°Čà°Ș్à°Șà±à°Ąà± à°Șà±Šà°Ąà°”à±ˆà°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°žà±à°€à±à°‚à°Šà°ż. 3- à°źà±‚à°Ąà±à°”à°°à±à°žà°Č కచ్చటà°Șà±Šà°Ąà°”à±ˆà°š à°šà°Ÿà°źà°źà±à°Čచు à°•à±à°Šà°żà°žà±à°€à±à°‚à°Šà°ż; à°…à°‚à°€à±à°Żà°‚à°€à°šà°żà°šà±à°šà°Šà°ż:5, à°šà°żà°šà±à°šà°Šà°ż:4, 0 - ఐఊుఔరుఞà°Č à°•à°šà±à°šà°Ÿà°źà°żà°‚à°šà°żà°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± à°šà°Ÿà°źà°źà±à°Čు à°•à±à°Šà°żà°‚à°šà°Źà°Ąà°€à°Ÿà°Żà°ż à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°ż \"à°…à°€à±à°Żà°‚à°€à°šà°żà°šà±à°šà°Šà°ż\" కొరకు.à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°ż \"à°šà°żà°šà±à°šà°Šà°ż\" కొరకు à°šà°Ÿà°Čుగుఔరుఞà°Č కచ్చట à°źà°żà°‚à°šà°żà°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°•à±à°Šà°żà°žà±à°€à±à°‚à°Šà°ż. à°‡à°€à°°à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°żà°Čకొరకు à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà°Ÿà°źà°źà±à°Čచు à°•à±à°Šà°żà°‚à°šà°Šà±. à°…à°‚à°Šà±à°Źà°Ÿà°Ÿà±à°Čోఔుచ్చ à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°żà°Čు:à°…à°€à±à°Żà°‚à°€à°šà°żà°šà±à°šà°Šà°ż (33%) à°•à±Šà°Šà±à°Šà°żà°—à°Ÿà°šà°żà°šà±à°šà°Šà°ż (50%), à°šà°żà°šà±à°šà°Šà°ż (66%), à°Șà±à°°à°Ÿà°źà°Ÿà°Łà°żà°•à°źà±ˆà°‚à°Šà°ż (100%), à°Șà±†à°Šà±à°Šà°Šà°ż (150%), à°•à±Šà°Šà±à°Šà°żà°—à°Ÿà°Șà±†à°Šà±à°Šà°Šà°ż (200%), à°…à°€à±à°Żà°‚à°€à°Șà±†à°Šà±à°Šà°Šà°ż (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Ż à°•à°Ÿà°‚à°Șటక్టు ఊర్శచం à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°ż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "à°•à°Ÿà°‚à°Șటక్టు ఊర్శచం ఊ్ఔటరట ఔుà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà°Źà°Ąà°żà°š అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Ż à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "à°…à°šà±à°šà°ż à°šà°żà°Čుఔుఔరుఞà°Čు ఔొకే à°”à±†à°Ąà°Č్à°Șుచు కà°Čà°żà°—à°żà°”à±à°šà±à°šà°Ÿà°Żà°ż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "ఈ అభీష్టం à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čైఀే, à°•à°Ÿà°‚à°Șటక్టు à°Šà°°à±à°¶à°šà°źà±à°šà°‚à°Šà°Čà°ż à°…à°šà±à°šà°ż à°šà°żà°Čుఔుఔరుఞà°Čు ఔొకే à°”à°żà°Ąà±à°€à±à°šà± కà°Čà°żà°—à°żà°”à±à°šà±à°šà°Ÿà°Żà°ż. à°Čేకà°Șోఀే, à°Șà±à°°à°€à°ż à°šà°żà°Čుఔుఔరుఞ à°Żà±Šà°•à±à°• à°”à±†à°Ąà°Č్à°Șు ఔేరుఔేరుగట à°šà°żà°°à±à°Łà°Żà°żà°‚à°šà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ à°Żà±Šà°•à±à°• అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°Șు à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°ż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°Šà°°à±à°¶à°šà°‚ ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà± అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°Șు à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ఊర్శచంà°Čో à°•à°šà°Źà°Ąà±† à°šà°żà°Čుఔు à°Șà°Ÿà±à°Ÿà°żà°Č అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°Șà±à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ఊర్శచంà°Čో à°•à°šà°Źà°Ąà±† à°šà°żà°Čుఔు à°Șà°Ÿà±à°Ÿà°żà°Č అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°Șà±à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "à°”à±à°Żà±‚ à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°Čో అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°Șు à°šà°żà°Čుఔు à°Șà°Ÿà±à°Ÿà°ż à°•à±à°°à°źà°‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "à°”à±à°Żà±‚ à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°Čో అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°Șు à°šà°żà°Čుఔు à°Șà°Ÿà±à°Ÿà°ż à°•à±à°°à°źà°‚."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ట్రీ à°Ș్రక్క à°«à°Čకం à°Čో à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°Čు à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±‡ à°•à°šà°Źà°°à±à°šà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ఒక à°”à±‡à°ł à°šà°żà°œà°‚ కు à°…à°źà°°à°żà°žà±à°€à±‡, Caja à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°Čచు ట్రీ à°Ș్రక్క à°«à°Čకం à°Čో చూà°Șà°żà°žà±à°€à±à°‚à°Šà°ż. à°Čేఊంటే à°‡à°Šà°ż à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°Čు à°źà°°à°żà°Żà± ఊఞ్ఀ్రటà°Čు à°°à±†à°‚à°Ÿà°żà°šà±€ చూà°Șà°żà°žà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čà°‚à°Żà±Šà°•à±à°• అక్షరశైà°Čà°ż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr " రంగఞ్ఄà°Čంà°Șై à°šà°żà°”à°Ÿà°žà°Șà±à°°à°€à°żà°ź à°Šà±ƒà°¶à±à°Żà°źà°—à±à°šà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "à°’à°•à°”à±‡à°ł à°‡à°Šà°ż à°šà°żà°œà°‚à°•à± à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čైఀే, à°šà°żà°”à°Ÿà°ž à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°•à± à°œà±‹à°Ąà±€ à°šà±‡à°Żà°Źà°Ąà°żà°š à°Șà±à°°à°€à°żà°ź రంగఞ్ఄà°Čం à°źà±€à°Š à°Șà±†à°Ÿà±à°Ÿà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čం à°Șై కంà°Șà±à°Żà±‚à°Ÿà°°à± à°Șà±à°°à°€à°żà°ź à°Šà±ƒà°¶à±à°Żà°źà°—à±à°šà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "à°’à°•à°”à±‡à°ł à°‡à°Šà°ż à°šà°żà°œà°‚à°•à± à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čైఀే, కంà°Șà±à°Żà±‚à°Ÿà°°à± à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°•à± à°œà±‹à°Ąà±€ à°šà±‡à°Żà°Źà°Ąà°żà°š à°Șà±à°°à°€à°żà°ź రంగఞ్ఄà°Čం à°źà±€à°Š à°Șà±†à°Ÿà±à°Ÿà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "చెఀ్ఀ à°Źà±à°Ÿà±à°Ÿ à°Șà±à°°à°€à°żà°ź రంగఞ్ఄà°Čంà°Șై à°•à°šà°Źà°Ąà±à°šà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "à°’à°•à°”à±‡à°ł à°‡à°Šà°ż à°šà°żà°œà°‚à°•à± à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čైఀే, ట్రటష్ కు à°œà±‹à°Ąà±€ à°šà±‡à°Żà°Źà°Ąà°żà°š à°Șà±à°°à°€à°żà°ź రంగఞ్ఄà°Čం à°źà±€à°Š à°Șà±†à°Ÿà±à°Ÿà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čంà°Șై à°Șà±‹à°—à±à°šà±‡à°žà°żà°šà°žà°‚à°Șà±à°Ÿà°źà±à°Čు à°•à°šà°Źà°°à±à°šà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "à°’à°•à°”à±‡à°ł à°‡à°Šà°ż à°šà°żà°œà°‚à°•à± à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čైఀే, à°źà±Œà°‚à°Ÿà°Żà°żà°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà±â€Œ à°Čకు à°œà±‹à°Ąà±€ à°šà±‡à°Żà°Źà°Ąà°żà°š à°Șà±à°°à°€à°żà°ź రంగఞ్ఄà°Čం à°źà±€à°Š à°Șà±†à°Ÿà±à°Ÿà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "చెట్ఔర్కు à°žà±‡à°”à°żà°•à°Č à°Șà±à°°à°€à°żà°ź రంగఞ్ఄà°Čం à°Șై à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°€à°źà°”à±à°€à±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "à°’à°•à°”à±‡à°ł à°‡à°Šà°ż à°šà°żà°œà°‚à°•à± à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čైఀే, చెట్ఔర్కు ఞేఔà°Č à°Šà°°à±à°¶à°šà°ż à°•à°ż à°œà±‹à°Ąà±€à°šà±‡à°žà°żà°š à°Șà±à°°à°€à°żà°ź రంగఞ్ఄà°Čం à°Șై à°‰à°‚à°šà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čకంà°Șà±à°Żà±‚à°Ÿà°°à± à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°šà°Ÿà°źà°źà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čంà°Șై à°źà°Čà°šà°żà°š కంà°Șà±à°Żà±‚à°Ÿà°°à±à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°•à± à°šà°Ÿà°źà°‚ à°•à°Ÿà°”à°Čà°żà°žà±à°€à±‡,ఈ à°šà°Ÿà°źà°źà±à°šà± à°…à°źà°°à±à°šà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čà°šà°żà°”à°Ÿà°ž à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°šà°Ÿà°źà°źà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čంà°Șై à°źà°Čà°šà°żà°š à°šà°żà°”à°Ÿà°žà°Șà±à°°à°€à°żà°źà°•à± à°šà°Ÿà°źà°‚ à°•à°Ÿà°”à°Čà°żà°žà±à°€à±‡,ఈ à°šà°Ÿà°źà°źà±à°šà± à°…à°źà°°à±à°šà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čà°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°ż à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°šà°Ÿà°źà°źà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čంà°Șై à°źà°Čà°šà°żà°š à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°Șà±à°°à°€à°żà°źà°•à± à°šà°Ÿà°źà°‚ à°•à°Ÿà°”à°Čà°żà°žà±à°€à±‡,ఈ à°šà°Ÿà°źà°źà±à°šà± à°…à°źà°°à±à°šà±."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "చెట్ఔర్కు à°žà±‡à°”à°żà°•à°Č à°Șà±à°°à°€à°żà°ź à°šà°Ÿà°źà°źà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čంà°Șై చెట్ఔర్కు à°žà±‡à°”à°żà°•à°Č à°Șà±à°°à°€à°żà°ź కొరకు à°źà±€à°°à± à°”à°żà°šà°żà°Żà±‹à°—à°Šà°Ÿà°°à±à°šà°ż à°šà°Ÿà°źà°źà± కటఔటà°Čచుకుంటే à°šà°Ÿà°źà°źà± à°…à°źà°°à±à°šà°”à°šà±à°šà±."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "à°…à°€à°żà°Șà±Šà°Ąà°”à±ˆà°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°šà°Ÿà°źà°źà±à°Č à°Źà°Ÿà°—à°źà±à°Čు à°Ąà±†à°žà±à°•à±à°Ÿà°Ÿà°Ș్‌à°Șై à°Żà±†à°Čà°Ÿ à°Żà±†à°Čà°żà°Ș్ఞెఞ్ చేఀ à°Șుచఃఞ్ఄటà°Șà°żà°‚à°š à°Źà°Ąà°”à°Čెచో à°Șà±‚à°°à±à°Łà°žà°‚à°–à±à°Ż ఀెà°Čుà°Șà±à°€à±à°‚à°Šà°ż. à°žà°‚à°–à±à°Ż 0 కచ్చట à°Żà±†à°•à±à°•à±à°” à°…à°Żà°żà°€à±‡, à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± à°šà°Ÿà°źà°źà± ఔరుఞà°Čు à°Żà°żà°šà±à°šà°żà°š à°žà°‚à°–à±à°Ż కచ్చట à°źà°żà°‚à°šà°”à±. à°žà°‚à°–à±à°Ż 0 à°Čేఊట ఀక్కుఔైచట, à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà°”à°Čà°žà°żà°š ఔరుఞà°Čà°Șై à°Żà±†à°Ÿà±à°”à°‚à°Ÿà°ż à°Șà°°à°żà°źà°żà°€à°żà°”à±à°‚à°Ąà°Šà±."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "à°žà±ˆà°Ąà± à°Șేచ్ à°Żà±Šà°•à±à°• à°”à±†à°Ąà±†à°Č్à°Șు "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "క్రొఀ్ఀ గఔటక్షంà°Čో à°žà±ˆà°Ąà± à°Șేచ్ à°Żà±Šà°•à±à°• అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°Șు à°”à±†à°Ąà±†à°Č్à°Șు "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "క్రొఀ్ఀ గఔటక్షంà°Čో à°Șà°šà°żà°źà±à°Ÿà±à°Č à°Șట్టీ à°•à°šà°Źà°°à±à°šà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "à°šà°żà°œà°‚à°•à± à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čేఀే, కొఀ్ఀ à°—à°Ÿ à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°š à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čు à°žà°Ÿà°§à°šà°źà±à°Č à°Șట్టీ à°•à°šà°żà°Șà°żà°‚à°šà±à°šà°Ÿà±à°Čు కà°Čà°żà°—à°żà°‰à°‚à°Ÿà°Ÿà°Żà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "క్రొఀ్ఀ గఔటక్షంà°Čో à°šà°żà°°à±à°Šà±‡à°¶à°żà°žà±à°„à°Ÿà°šà°‚ à°•à°šà°Źà°°à±à°šà± "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "à°šà°żà°œà°‚ కు à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čైఀే, కొఀ్ఀగట à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°š à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čు ఞ్ఄటచà°Șు à°Șట్టీ à°•à°šà°żà°Șà°żà°‚à°šà±à°šà°Ÿà±à°Čు కà°Čà°żà°—à°żà°‰à°‚à°Ÿà°Ÿà°Żà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "క్రొఀ్ఀ గఔటక్షంà°Čో à°žà±à°žà±à°„à°żà°€à°ż à°Șట్టీ à°•à°šà°Źà°°à±à°šà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "à°šà°żà°œà°‚à°•à± à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čేఀే, కొఀ్ఀ à°—à°Ÿ à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°š à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čు à°žà±à°„à°żà°€à°ż à°Șట్టీ à°•à°šà°żà°Șà°żà°‚à°šà±à°šà°Ÿà±à°Čు కà°Čà°żà°—à°żà°‰à°‚à°Ÿà°Ÿà°Żà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "క్రొఀ్ఀ గఔటక్షంà°Čో à°žà±ˆà°Ąà± à°Șేచ్ à°•à°šà°Źà°°à±à°šà±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "à°šà°żà°œà°‚à°•à± à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čేఀే, కొఀ్ఀ à°—à°Ÿ à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°š à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čు à°Ș్రక్క à°«à°Čకం à°•à°šà°żà°Șà°żà°‚à°šà±à°šà°Ÿà±à°Čు కà°Čà°żà°—à°żà°‰à°‚à°Ÿà°Ÿà°Żà°ż."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "à°žà±ˆà°Ąà± à°Șేచ్ ఊర్శచం"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "క్రొఀ్ఀగట à°€à±†à°°à°šà°żà°š గఔటక్షంà°Čà±‹à°šà°ż à°žà±ˆà°Ąà± à°Șేచ్ ఊర్శచం."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr "à°”à±‡à°Ÿà°żà°•à±Šà°°à°•à±ˆà°€à±‡ అభీష్ట à°•à°Ÿà°Ș్à°Čà±†ïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "à°žà±à°”à°Żà°‚à°šà°Ÿà°Čà°•à°‚à°—à°Ÿ à°…à°Ąà±à°—à±à°źà±"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°ż"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "ఊఞ్ఀ్ర à°šà°żà°°à±à°”à°Ÿà°čà°•à°ż ఀో ఊఞ్ఀ్ర à°žà°żà°žà±à°Ÿà°źà± చు à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà±"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "కంà°Șà±à°Żà±‚à°Ÿà°°à±"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ఈ కంà°Șà±à°Żà±‚à°Ÿà°°à± à°šà±à°‚à°Ąà°ż à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà°—à°Č à°…à°šà±à°šà°ż ఊూరఞ్ఄ à°źà°°à°żà°Żà± à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà°• à°Ąà°żà°žà±à°•à±à°Čచు à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà°‚à°Ąà°ż"
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "à°šà°żà°”à°Ÿà°žà°‚ à°žà°‚à°šà°Żà°‚"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "à°”à±à°Żà°•à±à°€à°żà°—à°€ à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà±"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రà°Șు à°šà°żà°°à±à°”à°Ÿà°čà°•à°ż"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "à°Șూర్ఔరంగం"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "à°–à°Ÿà°łà±€ à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°ż(_m)"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "à°–à°Ÿà°łà±€ à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°ż(_m)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "à°Șà±à°°à°Żà±‹à°—à°”à±‡à°Šà°żà°•à°šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±(_a)..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "క్రొఀ్ఀ à°Șà±à°°à°Żà±‹à°—à°”à±‡à°Šà°żà°•à°šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "à°–à°Ÿà°łà±€ à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°ż"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°Čà±‹à°šà°ż à°źà±Šà°€à±à°€à°źà± à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà± "
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] "à°‡à°Šà°ż %'d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°šà±
msgstr[1] "à°‡à°Šà°ż %'d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čచు ఀెరచుచు."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à°žà°čà°Ÿà°Żà°Șు à°Ș్రఊర్శచà°Čో à°Šà±‹à°·à°źà±."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] "ఔేరొక %'d à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čు à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°Źà°Ąïżœ
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s,à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°š à°–à°Ÿà°łà±€ : %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s,à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°š à°–à°Ÿà°łà±€ : %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "à°Žà°‚à°šà°żà°š à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± ఀెరుచుటకు \"%s\"చు ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà±"
msgstr[1] "à°Žà°‚à°šà°żà°š à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు ఀెరుచుటకు \"%s\"చు ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\"చు ఏఊైచట ఎంచుకుచ్చ à°…à°‚à°¶à°źà±à°Șై à°šà°Ąà±à°Șà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\"à°źà°Ÿà°Šà°żà°°à°ż à°Șà°€à±à°°à°źà±à°šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°Čà±‹à°šà°ż à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°‚à°šà°—à°Č à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čు,à°Čà°żà°Șà°żà°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°Čో రూà°Șà±Šà°‚à°Šà°żà°‚à°šà°Źà°Ąà±à°šà± ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "à°źà±†à°šà±‚ à°šà±à°‚à°Ąà°ż à°žà±à°•à±à°°à°żà°Ș్టుచు ఎంచుకొచుటఊ్ఔటరట à°à°Šà±‡à°šà°ż ఎంà°Șà°żà°• à°•à°Ÿà°Źà°Ąà°żà°š à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čు ఇచ్‌à°Șుట్ à°—à°Ÿ ఆ à°žà±à°•à±à°°à°żà°Ș్టు à°šà°Ąà±à°Șà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "à°źà±€à°°à± à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà± à°†à°Šà±‡à°¶à°Ÿà°šà±à°šà°ż ఎంచుకొచ్చట్à°Čైఀే \"%s\" కఊుà°Șà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "à°źà±€à°°à± à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà± à°†à°Šà±‡à°¶à°Ÿà°šà±à°šà°ż ఎంచుకొచ్చట్à°Čైఀే \"%s\" à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà± à°†à°Šà±‡à°¶à°Ÿà°šà±à°šà°ż ఎంచుకొచ్చట్à°Čైఀే ఎంచుకుచ్చ %'d à°…à°‚à°¶à°źà± కఊుà°Șà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà± à°†à°Šà±‡à°¶à°Ÿà°šà±à°šà°ż ఎంచుకొచ్చట్à°Čైఀే ఎంచుకుచ్చ %'d à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čు కఊుà°Șà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà±‡à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Șు à°†à°Šà±‡à°¶à°źà±à°šà± ఎంచుకుంటే ఎంచుకుచ్చ %'d à°…à°‚à°¶à°źà± à°šà°•à°Čà±à°šà±‡à°Żà°Źà°Ąà±à°šà±"
msgstr[1] "à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà±‡à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Șు à°†à°Šà±‡à°¶à°źà±à°šà± ఎంచుకుంటే ఎంచుకుచ్చ %'d à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čు à°šà°•à°Čà±à°šà±‡à°Żà°Źà°Ąà±à°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "క్à°Čà°żà°Ș్ à°Źà±‹à°°à±à°Ąà±à°šà°‚à°Šà± à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°à°źà°ż à°Čేఊు."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°…à°šà±â€Œà°źà±Œà°‚à°Ÿà± à°šà±‡à°Żà°Čేఊు"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°Źà°Żà°Ÿà°•à± చెట్టà°Čేఊు"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±â€Œà°šà± ఆà°Șà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s à°žà±‡à°”à°żà°•à°•à± à°•à°šà±†à°•à±à°Ÿà±à°šà±‡à°Żà°ż "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "à°•à°šà±†à°•à±à°Ÿà±à°šà±‡à°Żà°ż(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "à°œà±‹à°Ąà°ż à°šà°Ÿà°źà°źà±(_n):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "à°Șà°€à±à°°à°źà±à°šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±(_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ఀో ఀెరుచు (_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± ఀెరుచుటకు,à°•à°Ÿà°°à±à°Żà°•à±à°°à°źà°źà±à°šà± ఎంచుకో "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "à°Čà°•à±à°·à°Łà°Ÿà°Čు(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ à°…à°‚à°¶à°źà±à°Č à°Čà°•à±à°·à°Łà°Ÿà°Čు à°Šà°°à±à°¶à°šà°źà±à°šà±‡à°Żà°ż à°Čేఊట à°źà°Ÿà°°à±à°Șà±à°šà±‡à°Żà°ż "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà°‚à°Šà± ఒక క్రోఀ్ఀ à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ఏ à°źà°Ÿà°Šà°żà°°à°żà°Čు చెà°Čకొà°Č్à°Șà°Čేఊు"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "à°–à°Ÿà°łà±€ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà°‚à°Šà± ఒక క్రోఀ్ఀ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ఈ à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čో క్రోఀ్ఀ à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà± "
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "ఈ à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čో క్రోఀ్ఀ à°…à°‚à°¶à°źïżœ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "à°šà°Ÿà°”à°żà°—à±‡à°·à°šà± à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čో à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "à°šà°Ÿà°”à°żà°—à±‡à°·à°šà± à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čో ఎంచుకుచ్చ à°Ș్రఀీ à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "కొఀ్ఀ à°Ÿà°Ÿà°Źà±â€Œà°Čో à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà± (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°ż ఎంచుకొచ్చ à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± కొఀ్ఀ à°Ÿà°Ÿà°Źà±â€Œà°Čో à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čో à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà± (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°ż ఎంచుకొచ్చ à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čో à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "ఇఀర à°•à°Ÿà°°à±à°Żà°•à±à°·à±‡à°€à±à°°à°źà±... (_A)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± ఀెరుచుటకు ఔేరొక à°•à°Ÿà°°à±à°Żà°•à±à°·à±‡à°€à±à°°à°źà±à°šà± ఎంచుకో"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "à°Čà°żà°Șà°ż à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà± à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà±(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "ఈ à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°Čో గà°Č à°Čà°żà°Șుà°Čచు కà°Čà°żà°—à°żà°‰à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà± à°•à°šà°Źà°°à±à°šà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ఎంచుకొచ్చ ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà± ఆఊేశం ఀో కఊుà°Șుటకు à°žà°żà°Šà±à°Šà°Șà°°à±à°šà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ఎంచుకొచ్చ ఊఞ్ఀ్రటà°Čు à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà± ఆఊేశంఀో à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°Șà°°à±à°šà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "à°•à°€à±à°€à°żà°°à°żà°‚à°šà± à°Čేఊట à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà± ఆఊేశం ఊ్ఔటరట à°‡à°‚à°€à°•à±à°źà±à°‚à°Šà± ఎంచుకుచ్చ ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు కఊుà°Șు à°Čేఊట à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±"
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr "à°•à°€à±à°€à°żà°°à°żà°‚à°šà± à°Čేఊట à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà± ఆ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°Čà±‹à°šà°żà°•à°ż à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà±à°źà±(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "à°‡à°‚à°€à°•à±à°źà±à°Šà± à°•à°€à±à°€à°żà°°à°żà°‚à°šà± à°Čేఊట à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà± ఆఊేశం ఊ్ఔటరట ఎంచుకుచ్చ ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°Čà±‹à°šà°żà°•à°ż కఊుà°Șు à°Čేఊట à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°ż."
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "ఈ à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čà±‹à°šà°ż à°…à°šà±à°šà°ż à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు ఎంచుకో"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "à°žà°°à°żà°Șోà°Čà°żà°š à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు à°Żà±†à°‚à°Șà°żà°•à°šà±‡à°Żà±à°źà±... (_t)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "à°Żà°żà°šà±à°šà°żà°š à°źà°Ÿà°Šà°żà°°à°żà°šà°ż కà°Čà°żà°—à°żà°‰à°šà±à°š à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు,ఈ à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čో ఎంచుకో"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "à°”à°żà°Čà±‹à°ź à°Żà±†à°‚à°Șà°żà°• (_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "à°…à°šà±à°šà°żà°Ÿà°żà°šà°ż à°Čేఊట à°Ș్రఞ్ఀుఀం à°Żà±†à°‚à°Șà°żà°•à°šà±‡à°Żà°šà°ż à°”à°Ÿà°Ÿà°żà°šà°ż à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±‡ à°Żà±†à°‚à°šà±à°•à±Šà°šà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±(_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ à°Ș్రఀీ à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "à°œà±‹à°Ąà°żà°šà°ż à°šà±‡à°Żà°ż(_k)"
msgstr[1] "à°œà±‹à°Ąà°żà°šà°Čచు à°šà±‡à°Żà°ż(_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ à°Ș్రఀీ à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà°•à± à°šà°żà°č్చ à°Șà±‚à°°à°żà°€à°œà±‹à°Ąà°żà°šà°ż à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "à°Șà±à°šà°°à±à°šà°Ÿà°źà°•à°°à°Ł(_R)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "à°Žà°‚à°šà±à°•à±à°šà±à°šà°…à°‚à°¶à°źà±à°šà°•à± à°Șà±à°šà°°à±à°šà°Ÿà°źà°•à°°à°Łà°šà±‡à°Żà°ż "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ à°Șà±à°°à°€à±€à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°•à°ż కఊుà°Șà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°źà±(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ à°Șà±à°°à°€à±€à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°•à°ż కఊుà°Șà°•à±à°‚à°Ąà°Ÿ,ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "à°€à°żà°°à°żà°—à°żà°”à±à°‚à°šà±à°źà± (_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "à°šà±‡à°žà°żà°‚à°Šà°ż రఊ్ఊు à°šà±‡à°Żà°ż(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "à°Šà°°à±à°¶à°šà°źà±à°šà± అà°Șà±à°°à°źà±‡à°Żà°źà±à°—à°Ÿ à°Șుచః à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà±(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "అభీష్టటà°Čచు ఈ à°Šà°°à±à°¶à°šà°żà°•à°ż à°žà°°à°żà°šà±‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°•à±à°°à°źà±€à°•à°°à°Ł ఔరుఞచు à°źà°°à°żà°Żà± à°œà±‚à°źà± à°žà±à°„à°Ÿà°Żà°ż à°šà°ż à°€à°żà°°à°żà°—à°żà°…à°źà°°à±à°šà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ఈ à°žà±‡à°”à°żà°•à°•à± కచెక్ట్అఔు "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ఈ à°žà±‡à°”à°żà°•à°•à± శటశ్ఔఀకచెక్ట్ à°šà±‡à°Żà°ż "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "à°źà±Œà°‚à°Ÿà±(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ à°žà°‚à°Șà±à°Ÿà°źà±à°šà± à°Șà±‹à°—à±à°šà±‡à°Żà°ż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ à°žà°‚à°Șà±à°Ÿà°źà±à°šà± à°Șà±‹à°—à±à°šà±‡à°Żà°•à±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ à°žà°‚à°Șà±à°Ÿà°źà±à°šà± à°€à±à°°à±‹à°žà°żà°”à±‡à°Żà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "రూà°Șà°Čà°Ÿà°”à°Łà±à°Żà°‚(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà± చు రూà°Șà±€à°•à°°à°żà°‚à°šà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà± (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à±ˆà°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà±â€Œà°šà± à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "à°šà°żà°Čà°żà°Șà°ż à°”à±‡à°Żà±(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à±ˆà°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà±â€Œà°šà± ఆà°Șà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "à°źà°Ÿà°§à±à°Żà°źà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°—à±à°°à±à°€à°żà°‚à°šà±à°źà± (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à±ˆà°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à± à°šà°‚à°Šà°Čà°ż à°źà°Ÿà°§à±à°Żà°źà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°—à±à°°à±à°€à°żà°‚à°šà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°‰à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±à°źà± చు à°źà±Œà°‚à°Ÿà±à°šà±‡à°Żà°ż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°‰à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà± చు à°…à°šà±â€Œà°źà±Œà°‚à°Ÿà± à°šà±‡à°Żà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚ ఀో కà°Čà°żà°žà°żà°‰à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà± చు à°Źà°Żà°Ÿà°•à±à°€à±‹à°Żà°ż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°‰à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà± చు రూà°Șà±€à°•à°°à°żà°‚à°šà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°‰à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà±â€Œà°šà± à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°‰à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±à°źà±â€Œà°šà± ఆà°Șà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà± à°źà°°à°żà°Żà± à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°šà± à°źà±‚à°€à°”à±‡à°Żà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "శోధచచు ఊటచు(_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "à°•à±‚à°°à±à°šà°żà°š శోధచచు à°Šà°Ÿà°šà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "శోధచచు ఇà°Čà°Ÿ ఊటచు(_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "à°Ș్రఞ్ఀుఀ శోధచచు ఊఞ్ఀ్రం à°Čà°Ÿ à°Šà°Ÿà°šà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± à°šà°Ÿà°”à°żà°—à±‡à°·à°šà± à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čో à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± కొఀ్ఀ à°Ÿà°Ÿà°Źà±â€Œà°Čో à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čో à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà± ఆఊేశంఀో కఊుà°Čుచట్à°Čు à°žà°żà°Šà±à°Šà°Șà°°à±à°šà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°…à°€à°żà°•à°żà°‚à°šà± ఆఊేశం ఀో à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°Źà°Ąà±à°šà°Ÿà±à°Čు à°žà°żà°Šà±à°Šà°Șà°°à±à°šà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "à°źà±à°‚à°Šà±à°—à°Ÿ à°Żà±†à°‚à°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°•à±‹à°Żà±à°źà± à°Čేఊట à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°ż à°†à°Šà±‡à°¶à°źà±à°Šà±à°”à°Ÿà°°à°Ÿ ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°Čà±‹à°šà°żà°•à°ż à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°źà± à°Čేఊట కఊుà°Čà±à°šà±à°źà±."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà±€à°•à°ż కఊుà°Șà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà±€ à°•à°ż కఊుà°Șà°•à±à°‚à°Ąà°Ÿ, ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ à°žà°‚à°­à°‚à°Šà°żà°‚à°šà°żà°”à±à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà±â€Œà°šà± à°źà±Œà°‚à°Ÿà± à°šà±‡à°Żà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ à°žà°‚à°­à°‚à°Šà°żà°‚à°šà°żà°”à±à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà±â€Œà°šà± à°…à°šà±â€Œà°źà±Œà°‚à°Ÿà± à°šà±‡à°Żà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ à°žà°‚à°­à°‚à°Šà°żà°‚à°šà°żà°”à±à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà±â€Œà°šà± à°Źà°Żà°Ÿà°•à±à°Șంà°Șà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ à°žà°‚à°­à°‚à°Šà°żà°‚à°šà°żà°”à±à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà±â€Œà°šà± à°«à°Ÿà°°à±à°źà°Ÿà°Ÿà± à°šà±‡à°Żà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ à°žà°‚à°­à°‚à°Šà°żà°‚à°šà°żà°”à±à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà±â€Œà°šà± à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ à°žà°‚à°­à°‚à°Šà°żà°‚à°šà°żà°”à±à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà±â€Œà°šà± ఆà°Șà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°Żà±Šà°•à±à°• à°Čà°•à±à°·à°Łà°źà±à°Čచు à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà±à°źà± à°Čేఊట à°žà°”à°°à°żà°‚à°šà±à°źà±"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "à°šà°żà°”à°Ÿà°žà°‚ à°žà°‚à°šà°Żà°‚(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s à°šà±à°‚à°Ąà°ż à°žà±à°•à±à°°à°żà°Ș్టుà°Čచు à°šà°Ąà±à°Șà±à°źà± à°Čేఊట à°šà°żà°°à±à°”à°čà°żà°‚à°šà±à°źà± "
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "à°Čà°żà°Șà°ż(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà±€à°šà±à°‚à°Ąà°ż \"%s\"కు కఊుà°Șà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à±â€Œà°šà±à°‚à°Ąà°ż \"%s\"కు కఊుà°Șà±à°źà±"
msgstr[1] "ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°Čచు à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à±â€Œà°šà±à°‚à°Ąà°ż \"%s\"కు కఊుà°Șà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à±â€Œà°šà±à°‚à°Ąà°ż à°Źà°Żà°Ÿà°•à± కఊుà°Șà±à°źà±"
msgstr[1] "ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°Čచు à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à±â€Œà°šà±à°‚à°Ąà°ż à°Źà°Żà°Ÿà°•à± కఊుà°Șà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ఎంచుకొచ్చ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à±â€Œà°šà±à°‚à°Ąà°ż \"%s\"కు కఊుà°Șà±à°źà±"
msgstr[1] "ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à±â€Œà°šà±à°‚à°Ąà°ż \"%s\"కు కఊుà°Șà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "ఎంచుకుచ్చ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°šà±à°‚à°Ąà°ż à°Źà°Żà°Ÿà°•à±à°•à°Šà±à°Șà±à°źà±"
msgstr[1] "ఎంచుకుచ్చ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°šà±à°‚à°Ąà°ż à°Źà°Żà°Ÿà°•à± కఊుà°Șà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°š à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à±â€Œà°šà±à°‚à°Ąà°ż \"%s\"కు కఊుà°Șà±à°źà±"
msgstr[1] "ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°š à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à±â€Œà°šà±à°‚à°Ąà°ż \"%s\"కు కఊుà°Șà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°š à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à±â€Œà°šà±à°‚à°Ąà°ż à°Źà°Żà°Ÿà°•à± కఊుà°Čà±à°šà±à°źà±"
msgstr[1] "ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°š à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à±â€Œà°šà±à°‚à°Ąà°ż à°Źà°Żà°Ÿà°•à± కఊుà°Čà±à°šà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "ఎంచుకుచ్చ à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à±ˆà°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà°•à± à°…à°šà±à°žà°‚à°§à°Ÿà°šà°żà°‚à°šà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "à°Źà°čà±à°ł-à°Ąà°żà°žà±à°•à± à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà±à°źà± (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à±ˆà°š à°Źà°čà±à°ł-à°Ąà°żà°žà±à°•à± à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± అచ్‌à°Čటక్ à°šà±‡à°Żà±à°źà± (_n)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à±ˆà°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± అచ్‌à°Čటక్ à°šà±‡à°Żà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à±ˆà°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± ఆà°Șà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°žà±à°°à°•à±à°·à°żà°€à°źà±à°—à°Ÿ à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà±à°źà± (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à±ˆà°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°žà±à°°à°•à±à°·à°żà°€à°źà±à°—à°Ÿ à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà°ż"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "à°…à°šà°šà±à°žà°‚à°§à°Ÿà°šà°żà°‚à°šà±à°źà± (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à±ˆà°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°…à°šà°šà±à°žà°‚à°§à°Ÿà°šà°żà°‚à°šà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "à°Źà°čà±à°ł-à°Ąà°żà°žà±à°•à± à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± ఆà°Șà±à°źà± (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à±ˆà°š à°Źà°čà±à°ł-à°Ąà°żà°žà±à°•à± à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± ఆà°Șà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°Čà°Ÿà°•à±â€Œà°šà±‡à°Żà±à°źà± (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à±ˆà°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°Čà°Ÿà°•à±â€Œà°šà±‡à°Żà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°”à±à°šà±à°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°”à±à°šà±à°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à°°à±à°•à± à°…à°šà±à°žà°‚à°§à°Ÿà°šà°żà°‚à°šà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°‰à°šà±à°š ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà± చు రూà°Șà±€à°•à°°à°żà°‚à°šà±"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± అచ్‌à°Čటక్ à°šà±‡à°Żà±à°źà± (_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°”à±à°šà±à°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± అచ్‌à°Čటక్ à°šà±‡à°Żà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°”à±à°šà±à°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± ఆà°Șà±à°źà± (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°”à±à°šà±à°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°žà±à°°à°•à±à°·à°żà°€à°źà±à°—à°Ÿ à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°”à±à°šà±à°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°…à°šà°šà±à°žà°‚à°§à°Ÿà°šà°żà°‚à°šà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°”à±à°šà±à°š à°Źà°čà±à°ł-à°Ąà°żà°žà±à°•à± à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± ఆà°Șà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°€à±‹ కà°Čà°żà°žà°żà°”à±à°šà±à°š à°Ąà±à°°à±ˆà°”à±à°šà± à°Čటక్ à°šà±‡à°Żà±à°źà±"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "కొఀ్ఀ à°”à°żà°‚à°Ąà±‹ చంఊు à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà±(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "కొఀ్ఀ à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čో à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà±à°źà± (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà± à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà±à°źà±(_B)"
msgstr[1] "à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°Čచు à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà±à°źà±(_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "కొఀ్ఀ à°Ÿà°Ÿà°Źà±â€Œà°Čో à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà±à°źà± (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "శటశ్ఔఀంగట ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°źà± (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż శటశ్ఔఀంగట ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°”à±à°šà±à°š à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà±€à°•à°ż కఊుà°Șà±à°źà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d కొఀ్ఀ à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čో à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà± (_W)"
msgstr[1] "%'d కొఀ్ఀ à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čà°Čో à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà± (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "కొఀ్ఀ %'d à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čో à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà±à°źà± (_W)"
msgstr[1] "కొఀ్ఀ %'d à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čà°Čో à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà± (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "కొఀ్ఀ %'d à°Ÿà°Ÿà°Źà±â€Œà°Čో à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà± (_T)"
msgstr[1] "కొఀ్ఀ %'d à°Ÿà°Ÿà°Źà±â€Œà°Čà°Čో à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà± (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "కొఀ్ఀ %'d à°Ÿà°Ÿà°Źà±â€Œà°Čో à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà± (_T)"
msgstr[1] "కొఀ్ఀ %'d à°Ÿà°Ÿà°Źà±â€Œà°Čà°Čో à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà± (_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°žà°żà°š à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "à°€à±†à°°à°żà°šà°żà°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°Żà±Šà°•à±à°• à°Čà°•à±à°·à°Łà°Ÿà°Čచు à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà± à°Čేఊట à°žà°”à°°à°żà°‚à°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "à°žà°źà°Ÿà°šà°Ÿà°° à°Šà°żà°—à±à°źà°€à°ż à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "చీఔు à°Šà±€à°šà°żà°•à°ż à°œà±‹à°Ąà±€ à°Čేఊట à°žà°źà°Ÿà°šà°Ÿà°° à°Šà°żà°—à±à°źà°€à°ż à°šà±‡à°Żà°”à°šà±à°šà± ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "à°œà±‹à°Ąà±€à°šà±‡à°Żà°ż(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "à°žà°źà°Ÿà°šà°Ÿà°° à°Šà°żà°—à±à°źà°€à°ż(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "à°Ąà±à°°à°Ÿà°—à± à°źà°°à°żà°Żà± à°Șà°Ąà°”à±‡à°Żà±à°Ÿ à°žà°čà°•à°°à°żà°‚à°šà°”à±."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà°•à°Šà°žà±à°€à±à°°à°”à±à°Żà°”à°žà±à°„à°Čో à°źà°€à±à°°à°źà±‡ à°Ąà±à°°à°Ÿà°—à± à°źà°°à°żà°Żà± à°Șà°Ąà°”à±‡à°Żà±à°Ÿ à°žà°čà°•à°°à°żà°‚à°šà±à°šà±."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "à°šà°żà°žà±à°žà°Ÿà°°à°źà±ˆà°š à°Ąà±à°°à°Ÿà°—à± à°”à°żà°§à°źà± ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà±†à°šà± ."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "ఔఊà°Čà°Źà°Ąà°żà°š text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "\"%s\"à°•à°ż \"%s\"à°Șà±à°šà°°à±à°šà°Ÿà°źà°•à°°à°Ł."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°żà°ź ఊర్శచం"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°Čà°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±à°šà±,à°…à°žà°Čు à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±à°šà°•à± à°‰à°‚à°šà±à°źà±(_z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr " \"%s\"à°•à°ż à°Žà°€à±à°€à°żà°šà±‚à°Șు "
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°Čు (_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°żà°ź ఊర్శచం కు ఒక ఊోషం à°Žà°Šà±à°°à±ˆà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà±à°šà°Șà±à°Ąà±, à°Șà±à°°à°€à°żà°ź ఊర్శచంకు ఊోషం à°Žà°Šà±à°°à±ˆà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ఈ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°Șà±à°°à°€à°żà°ź ఊర్శచం ఀో à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà±."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "à°•à°Ÿà°‚à°Șటక్టు à°Šà°°à±à°¶à°šà°źà±"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "à°•à°Ÿà°‚à°Șటక్టు (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "à°•à°Ÿà°‚à°Șటక్టు ఊర్శచం ఔొక à°Šà±‹à°·à°źà±à°šà± à°Żà±†à°Šà±à°°à±à°•à±Šà°šà±à°šà°Šà°ż."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°żà°‚à°šà±à°šà°Șà±à°Ąà± à°•à°Ÿà°‚à°Șటక్టు ఊర్శచంకు ఊోషం à°Žà°Šà±à°°à±ˆà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "ఈ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°•à°Ÿà°‚à°Șటక్టు ఊర్శచంఀో à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà±."
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "à°Čà±‹à°Ąà°”à±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ ఊర్శచం"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%sà°” à°—à±‹à°šà°°à°źà±ˆà°š à°šà°żà°Čుఔు à°Șà°Ÿà±à°Ÿà°ż"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°Čో à°žà°źà°Ÿà°šà°Ÿà°°à°źà±à°šà± చూà°Șుటకు à°•à±à°°à°źà°źà±à°šà± ఎంచుకో:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à°—à±‹à°šà°°à°źà±ˆà°š à°šà°żà°Čుఔు à°Șà°Ÿà°ż(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°Čో à°—à±‹à°šà°°à°źà±ˆà°š à°šà°żà°Čుఔు à°Șà°Ÿà±à°Ÿà°żà°šà°ż ఎంచు "
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ ఊర్శచం కు ఒక ఊోషం à°Žà°Šà±à°°à±ˆà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°źà°”à±à°€à±à°šà±à°šà°Ș్à°Șà°Ąà± à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ ఊర్శచం కు ఒక ఊోషం à°Žà°Šà±à°°à±ˆà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ఈ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ ఊర్శచం ఀో à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà±à°źà±"
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "à°à°źà±€à°Čేఊు"
msgid "unreadable"
msgstr "à°šà°Šà°”à°Čà±‡à°šà°żà°Šà°ż "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d అంశం,%s à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±à°€à±‹ "
msgstr[1] "%'d అంశం,%s à°źà±Šà°€à±à°€à°źà±à°€à±‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(కొంఀ à°žà°Ÿà°°à°źà± à°šà°Šà°”à°Čà±‡à°šà°żà°Šà°ż)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(కొంఀ à°žà°Ÿà°°à°źà± à°šà°Šà°”à°Čà±‡à°šà°żà°Šà°ż)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "à°žà°Ÿà°°à°‚:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà°żà°š"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "à°‰à°šà°żà°€à°‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "à°źà±Šà°€à±à°€ à°žà°Ÿà°źà°°à±à°§à±à°Żà°‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°”à±à°Żà°”à°žà±à°„ రకం:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "à°Șà±à°°à°Ÿà°§à°źà°żà°•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°Șà±à°œà±‹à°Ąà°ż :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "à°žà°‚à°Șà±à°Ÿà°źà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "à°žà°Ÿà°‚à°—à°€à±à°Żà°źà±ˆà°šà°Šà°ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "à°źà°Ÿà°°à±à°šà°żà°šà°Šà°ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ఞ్ఔఀంఀ్ర à°Ș్రఊేశటà°Čు:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "జ్ఞటà°Șà°żà°•à°Čు"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "చఊుఔు(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "à°°à°Ÿà°€(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°‚à°šà±(_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ఔఊ్ఊ/కటఊు"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "చఊుఔు"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±/ఀొà°Čà°żà°—à°żà°‚à°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "à°”à±à°°à°Ÿà°Żà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రం à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "à°à°źà°żà°Čేఊు"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±‡ à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°šà±‡à°Żà°ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà± à°źà°°à°żà°Żà± ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "చఊుఔుట-à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "చఊుఔుట à°źà°°à°żà°Żà± à°”à±à°°à°Ÿà°Żà±à°Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "à°”à°żà°šà°żà°Żà±‹à°—à°Šà°Ÿà°°à±à°šà°ż à°—à±à°šà°ż à°…à°źà°°à±à°šà±(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• ఫ్à°Čటగ్à°Čు:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "గ్రూà°Ș్ à°—à±à°šà°żà°šà°ż à°…à°źà°°à±à°šà±(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "à°šà±€à°Ÿà°ż(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "à°Żà°œà°źà°Ÿà°šà°ż(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "à°Żà°œà°źà°Ÿà°šà°ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "à°žà°źà±‚à°čం(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "గ్రూà°Ș్:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "à°‡à°€à°°à°źà±à°Čు"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°‚à°šà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రంచు à°Șà±à°°à±‹à°—à±à°°à°Ÿà°źà± à°Čà°Ÿ à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°…à°šà±à°źà°€à°żà°‚à°šà±(_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "à°‡à°€à°°à°źà±à°Čు:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రం à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "à°Șà°Ÿà° à°Șు à°Šà°°à±à°¶à°šà°źà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "à°źà±€à°°à± à°Żà°œà°źà°Ÿà°šà°ż కటరు, కటఔుచ ఈ à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు à°źà°Ÿà°°à±à°šà°Čేరు."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ఞంఊర్భం:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ఔెచుకగట à°źà°Ÿà°°à±à°šà°żà°šà°Šà°ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "కూర్à°Șుగట ఉచ్చ ఊఞ్ఀ్రటà°Čకు à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు ఆà°Șà°Ÿà°Šà°żà°‚à°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు కచుగోచà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "à°Žà°‚à°šà°żà°š ఊఞ్ఀ్రà°Șు à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు కచుగోచà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "à°Čà°•à±à°·à°Łà°Ÿà°Čà°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°šà± à°šà°żà°°à±à°źà°żà°‚à°šà±à°Ÿ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "à°”à°żà°šà°żà°Żà±‹à°—à°Šà°Ÿà°°à±à°šà°ż à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°šà± à°Žà°‚à°šà±à°•à±Šà°šà±à°źà±"
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr "ఈ ఞటఫ్టుఔేరు à°źà°Ÿà°§à±à°Żà°źà°‚ \"%s\" à°šà±à°‚à°Ąà°ż చేరుగట à°šà°Ąà±à°Șà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż. à°źà±€à°°à± à°šà°źà±à°źà°šà°ż ఞటఫ్టుఔేరు à°źà±€à°°à± ఎà°Ș్à°Șà±à°Ąà±‚ à°šà°Ąà±à°Șà°•à±‚à°Ąà°Šà±.\n\nà°…à°šà±à°źà°Ÿà°šà°‚à°—à°Ÿ ఉంటే, à°°à°Šà±à°Šà±à°šà±‡à°Żà± చు à°”à°€à±à°€à°‚à°Ąà°ż."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čం"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్ à°šà±à°‚à°Ąà°ż à°€à±à°Żà°œà°żà°‚à°šà± ."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nఊఞ్ఀ్రà°Șà°°à±à°Żà°”à±‡à°•à±à°·à°żà°€à±‹ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°”à±à°Żà°”à°žà±à°„à°šà± à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà± "
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్: %sచు,à°Żà± ఆర్ ఐ ఀో ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà°Čేరు.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్: --ఇఀర ఇచ్ఛటà°Șూర్ఔకటà°Čఀో,à°€à°šà°żà°–à±€ à°šà±‡à°Żà°Čేరు.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్: --ఈ à°•à±à°·à±‡à°€à±à°°à°—à°Łà°żà°€à°źà±à°šà±,à°’à°•à°Ÿà°ż కచ్చ ఎక్కుఔ à°Żà± ఆర్ ఐఀో ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà°Čేరు.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "à°Ÿà°Ÿà°Źà± à°źà±‚à°Żà°ż (_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ఊఞ్ఀ్రà°Șు à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°ż"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°ż"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr "శోధచ à°«à°Čà°żà°€à°Ÿà°Čు"
msgid "Search:"
msgstr "శోధచ:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "à°žà±ˆà°Ąà± à°Șేచ్ చు à°źà±‚à°Żà°ż"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "à°šà±€ à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ à°šà±à°‚à°Ąà°ż,à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°Čేచ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°Čà±‡à°šà°ż à°Šà°Ÿà°šà°żà°•à°ż à°Źà±à°•à± à°źà°Ÿà°°à±à°•à±à°Čు"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ఔేరొక à°Šà°°à±à°¶à°šà°źà±à°šà± ఎంచు à°Čేఊట ఔేరొక à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà°•à± à°”à±†à°łà±à°łà±."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ఈ à°Šà°°à±à°¶à°šà°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°€à±‹ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà°Čà±‡à°źà± ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ఊర్శచ à°žà°Ÿà°°à°źà± "
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "à°Ș్రఞ్ఀుఀ à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà± à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà± "
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja à°•à°ż à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± ఞంఞ్ఄటà°Șà°żà°‚à°šà°żà°šà°Ÿà±à°”à°‚à°Ÿà°ż ఊర్శచ à°žà°Ÿà°źà°°à±à°Šà±à°Żà°źà±à°šà± కà°Čà°żà°—à°żà°Čేఊు."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ఈ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà± à°žà°‚à°šà°Żà°‚ కటఊు ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\"చు కచుగొచà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "à°‰à°šà±à°›à°Ÿà°°à°Łà°šà± à°€à°šà°żà°–à±€ à°šà±‡à°Żà°ż à°źà°°à°żà°Żà± à°źà°°à°Čà°šà±‡à°Żà°ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "\"%s\" à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°Čచు à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్ à°žà°‚à°­à°Ÿà°Čà°żà°‚à°šà°Čేఊు."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్ ఈ à°°à°•à°źà±ˆà°š à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°žà°‚à°­à°Ÿà°Čà°żà°‚à°šà°Čేఊు."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°źà±Œà°‚à°Ÿà± à°šà±‡à°Żà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "à°žà°Ÿà°‚à°—à°€à±à°Żà°‚ à°€à°żà°°à°žà±à°•à°°à°żà°‚à°šà°Źà°Ąà°żà°šà°Šà°ż."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "à°žà°Ÿà°‚à°—à°€à±à°Żà°‚ à°€à°żà°°à°žà±à°•à°°à°żà°‚à°šà°Źà°Ąà°żà°šà°Šïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°Čేఊు, ఎంచేఀంటే à°…à°€à°żà°§à±‡à°Ż కచుగొచà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr " à°‰à°šà±à°›à°°à°Łà°Ÿ à°źà°°à°żà°Żà± à°Șà±à°°à°Ÿà°€à°żà°šà°żà°§à±à°Ż à°…à°źà°°à°żà°• à°žà°°à°żà°Żà±‡à°šà°Ÿ, à°€à°šà°żà°–à±€à°šà±‡à°Żà°ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Prajasakti Localisation Team <[email protected]>\nà°Žà°źà±.ఎ.కà°Čà±€à°źà± <[email protected]>\nà°¶à±à°Żà°Ÿà°źà± కà°Čà°•à±‹à°Ÿà°ż <[email protected]>\nà°•à±ƒà°·à±à°Łà°Źà°Ÿà°Źà± <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రం(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "à°žà°°à°żà°šà±‡à°Żà±(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "ఊర్శచం(_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "à°žà°čà°Ÿà°Żà°‚(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "à°źà±‚à°žà°żà°”à±‡à°Żà±(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà± à°źà±‚à°žà°żà°”à±‡à°Żà°ż "
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "à°Șà±‚à°°à±à°”à°°à°‚à°—à°źà±à°Čు à°źà°°à°żà°Żà± జ్ఞటà°Șà°żà°•à°Čు(_B)..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "à°źà°Čుచుకొచు రూà°Șం à°Ș్రఊర్శచకు, à°žà°°à°łà°żà°šà°ż, à°”à°°à±à°Łà°Ÿà°Čచు,à°źà°°à°żà°Żà± జ్ఞటà°Șà°żà°•à°Čచు చూà°Șà±à°źà± "
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "అభీష్టటà°Čు(_n)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్ అభీష్టటà°Čచు à°žà°°à°żà°šà±‡à°Żà°ż"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "à°źà±‚à°Čà°Ÿà°—à±à°°à°źà±à°šà± ఀెరుచు(_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "à°źà±‚à°Čటగ్ర à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà± à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà±"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "à°Ș్రఞ్ఀుఀ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°Čà±‹à°Ąà± à°šà±‡à°Żà±à°Ÿ ఆà°Șà°żà°”à±‡à°Żà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "à°źà°°à°Č à°Žà°•à±à°•à°żà°‚à°šà±(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "à°Ș్రఞ్ఀుఀ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°€à°żà°°à°żà°—à°ż à°Čà±‹à°Ąà±à°šà±‡à°Żà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "à°žà°Ÿà°°à°źà±(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్ à°žà°čà°Ÿà°Żà°źà±à°šà± à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "à°Šà±‡à°šà°ż à°—à±à°°à°żà°‚à°šà°ż(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్ à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°•à°°à±à°€à°Č కొరకు à°Șà°°à°Șఀుà°Čచు à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "à°œà±‚à°źà± à°šà±‡à°Żà°ż(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ఊర్శచ à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±à°šà± à°Șà±†à°‚à°šà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "à°œà±‚à°źà± à°šà±‡à°Żà°•à±(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ఊర్శచ à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±à°šà± à°€à°—à±à°—à°żà°‚à°šà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "à°žà°Ÿà°„à°Ÿà°°à°Ł à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±(_z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "à°žà°Ÿà°Šà°Ÿà°°à°Ł ఊర్శచ à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±à°šà± ఔుà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "à°žà±‡à°”à°żà°•à°•à± à°Źà°‚à°§à°żà°‚à°šà±(_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ఊూరఞ్ఄ కంà°Șà±à°Żà±‚à°Ÿà°°à± కు à°—à°Ÿà°šà°ż à°Čేఊట à°­à°Ÿà°—à°žà±à°”à°Ÿà°źà±à°Ż à°Ąà°żà°žà±à°•à±à°•à±à°—à°Ÿà°šà°ż à°…à°šà±à°žà°‚à°§à°Ÿà°šà°żà°‚à°šà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "కంà°Șà±à°Żà±‚à°Ÿà°°à±(_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "చెట్ఔర్క్ (_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "à°Źà±à°•à±â€Œà°źà°Ÿà°°à±à°•à±à°Ąà± à°źà°°à°żà°Żà± à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà°• చెట్ఔర్కు à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°Č కొరకు à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "à°źà°Ÿà°Šà°żà°°à°ż (_e)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "à°źà±€ à°”à±à°Żà°•à±à°€à°żà°—à°€ టెంà°Ș్à°Čెట్ఞ్ à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°Čచు à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°ż (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "à°źà±€ à°”à±à°Żà°•à±à°€à°żà°—à°€ ట్రటష్ à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°Čచు à°€à±†à°°à±à°”à±à°źà±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "à°Šà°Ÿà°—à°żà°šà°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు చూà°Șà±à°źà±(_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "à°źà°°à±à°—à±à°šà°‰à°šà±à°š ఊఞ్ఀ్రటà°Č à°Ș్రఊర్శచచు à°Ș్రఞ్ఀుఀ à°”à°żà°‚à°Ąà±‹à°Čో టోగుà°Č్ à°šà±‡à°Żà±à°źà±"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "ఎగుఔకు (_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "à°šà°żà°”à°Ÿà°žà°‚ (_H)"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index c4397133..6fa31143 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄàžšàž™àž›àč‰àžČàžąàž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "àžàžČàžŁàžˆàž±àž”àžŠàžŽàž”àž‚àž­àžš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àžàžČàžŁàžˆàž±àž”àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄàžŠàžŽàž”àž‚àž­àžšàž‚àč‰àžČàž‡àčƒàž™àčàž–àžšàž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ àž‹àž¶àčˆàž‡àžˆàž°àč„àžĄàčˆàč€àžàž”àčˆàžąàž§àžàž±àžšàžàžČàžŁàč€àžŁàž”àžąàž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àčàž–àžšàž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ (àž‹àž¶àčˆàž‡àž›àžŁàž±àžšàč‚àž”àžą GtkMisc::xalign)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "àž•àž±àž”àžšàžŁàžŁàž—àž±àž”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄàž—àž”àčˆàžąàžČàž§àžˆàž°àž–àžčàžàž•àž±àž”àž‚àž¶àč‰àž™àžšàžŁàžŁàž—àž±àž”àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àč€àž„àž­àžŁàčŒàč€àž‹àž­àžŁàčŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™àž‚àž­àž‡àč€àž„àž­àžŁàčŒàč€àž‹àž­àžŁàčŒ àž§àž±àž”àč€àž›àč‡àž™àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àžŁ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "àž‚àž­àžšàč€àž‚àž•àžȘàčˆàž§àž™àč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž”àč‰àžČàž™àž•àžŁàž‡àž‚àč‰àžČàžĄàžàž±àžšàč€àž„àž­àžŁàčŒàč€àž‹àž­àžŁàčŒàž‚àž­àž‡àžȘàčˆàž§àž™àž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž àž§àž±àž”àč€àž›àč‡àž™àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àžŁ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "àž§àžŽàž˜àž”àž›àč‰àž­àž™àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "àž–àč‰àžČàž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàč€àž„àžŽàžàž›àžàžŽàžšàž±àž•àžŽàžàžČàžŁàž™àž”àč‰àč‚àž›àžŁàž”àž„àž„àžŽàžàž›àžžàčˆàžĄ àžąàžàč€àž„àžŽàž"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "àč„àžĄàčˆàž•àč‰àž­àž‡àž—àžłàž­àž°àč„àžŁ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "àžàžŁàž°àž—àžłàžȘàžŽàčˆàž‡àž™àž”àč‰àč€_àžȘàžĄàž­"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_àž”àž±àž™àčàžœàčˆàž™àž­àž­àž"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_àž”àž±àž™àčàžœàčˆàž™àž­àž­àž"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "àč€_àž„àžŽàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒ"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "àčàž›àž°àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄàžˆàžČàžàž„àž„àžŽàž›àžšàž­àžŁàčŒàž”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàž—àž±àč‰àž‡_àž«àžĄàž”"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "àčƒàžŠàč‰àž„àčˆàžČ_àž›àžŁàžŽàžąàžČàžą"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "àžŠàž·àčˆàž­"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àžàž„àžžàčˆàžĄàž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒ"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "àž–àč‰àžČàž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàč€àž„àžŽàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàč‚
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "àžšàč‰àžČàž™àž‚àž­àž‡ %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "àž„àž­àžĄàžžàžŽàž§àč€àž•àž­àžŁàčŒ"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_àžąàč‰àžČàžąàžĄàžČàž—àž”àčˆàž™àž”àčˆ"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "àž„àžłàž«àž„àž±àžàčƒàžŠàč‰àč„àž”àč‰àčàž„àčˆàž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àžŁ ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "àčàžŸàč‰àžĄàč€àž”àžŽàžĄ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "àž‚àž™àžČàž”:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "àžŠàž™àžŽàž”:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] "àž›àžŁàž°àžĄàžČàž“ %'d àžŠàž±àčˆàž§àč‚àžĄàž‡"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àč„àž›àžąàž±àž‡ %s"
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àž­àž”àžàž­àž±àž™àč„àž›àžąàž±àž‡ %s
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àž—àž”àčˆ %'d àč„àž›àžąàž±àž‡ %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr "%s (àžȘàžłàč€àž™àžČàž—àž”àčˆ %'d)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr " (àžȘàžłàč€àž™àžČàž—àž”àčˆ "
msgid " (%'d"
msgstr " (àžȘàžłàč€àž™àžČàž—àž”àčˆ %'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àčàž™àčˆàčƒàžˆàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆàž§àčˆàžČàžˆàž°àč€àž— \"%B\" àž—àžŽàč‰àž‡àžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "àčàž™àčˆàčƒàžˆàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆàž§àčˆàžČàžˆàž°àč€àž— %'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž—àžŽàč‰àž‡àžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àž–àč‰àžČàž„àžžàž“àž„àžšàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àžˆàž°àž–àžčàžàž„àžšàž—àžŽàč‰àž‡àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àč€_àž—àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àčàž™àčˆàčƒàžˆàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆàž§àčˆàžČàžˆàž°àž„àžš \"%B\" àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "àčàž™àčˆàčƒàžˆàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆàž§àčˆàžČàžˆàž°àž„àžšàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž—àž±àč‰àž‡ %'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àžŽàč‰àž‡àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "àč€àž«àž„àž·àž­àž­àž”àž %'d àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàžˆàž°àž„àžš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "àč€àž«àž„àž·àž­àž­àž”àž %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àžš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàč€àž«àč‡àž™àčàžŸàč‰àžĄàč€àž«àž„àčˆàžČàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž­àčˆàžČàž™àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àč€àžàž”àčˆàžąàž§àžàž±àžšàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_àž‚àč‰àžČàžĄàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àž„àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž­àčˆàžČàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž­àčˆàžČàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž„àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àžš %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàč„àž›àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "àč€àž«àž„àž·àž­àž­àž”àž %'d àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàžˆàž°àžąàč‰àžČàžąàž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàč„àž›àž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àžˆàž°àž„àžšàž—àžŽàč‰àž‡àž–àžČàž§àžŁàč€àž„àžąàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ \"%B\" àč„àž›àž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž”àž±àž™àčàžœàčˆàž™ %V àž­àž­àžàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àž„àžŽàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàč€àž—àž‚àžąàž°àčƒàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àžàčˆàž­àž™àč€àž„àžŽàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àč€àžžàž·àčˆàž­àčƒàž«àč‰àč„àž”àč‰àč€àž™àž·àč‰àž­àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡àčƒàž™àč‚àž§àž„àžžàžĄàž™àž”àč‰àč€àžžàžŽàčˆàžĄàč€àž•àžŽàžĄ àžˆàž°àž•àč‰àž­àž‡àč€àž—àž‚àžąàž°àčƒàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àž—àžŽàč‰àž‡ àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž•àčˆàžČàž‡àč† àž—àž”àčˆàž­àžąàžčàčˆàčƒàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àžˆàž°àž–àžčàžàž„àžšàž—àžŽàč‰àž‡àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àč„_àžĄàčˆàž•àč‰àž­àž‡àč€àž—àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àžĄàžČàž™àž—àčŒ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàž„àžšàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž° %'d àčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àž±àž”àž„àž­àž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžąàč‰àžČàžą"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àžˆàž±àž”àžàžČàžŁàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàžĄàž­àž‡àč€àž«àč‡àž™àčàžŸàč‰àžĄàč€àž«àž„àčˆàžČàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àžˆàž±àž”àžàžČàžŁàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž­àčˆàžČàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àžˆàž±àž”àžàžČàžŁàčàžŸàč‰àžĄ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž­àčˆàžČàž™àčàžŸàč‰àžĄàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž­àčˆàžČàž™àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àč€àžàž”àčˆàžąàž§àžàž±àžš \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àž±àž”àž„àž­àžàč„àž› \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàžˆàž°àč€àž‚àč‰àžČàčƒàžŠàč‰àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž­àčˆàžČàž™àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àč€àžàž”àčˆàžąàž§àžàž±àžšàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰àč€àž›àč‡àž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àžĄàž”àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡àč„àžĄàčˆàžžàž­ àžàžŁàžžàž“àžČàž„àžšàčàžŸàč‰àžĄàžšàžČàž‡àčàžŸàč‰àžĄàč€àžžàž·àčˆàž­àčƒàž«àč‰àžĄàž”àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡àžàčˆàž­àž™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "àžĄàž”àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡ %S àčàž•àčˆàž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁ %S"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àž­àčˆàžČàž™àč„àž”àč‰àč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™ (àč€àž‚àž”àžąàž™àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžą \"%B\" àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àž±àž”àž„àž­àž \"%B\" àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž—àžłàž‹àč‰àžł \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (àčƒàž™ \"%B\") àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (àčƒàž™ \"%B\") àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àž—àžłàž‹àč‰àžłàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (àčƒàž™ \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄàč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄàč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àž—àžłàž‹àč‰àžłàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S àžˆàžČàž %S"
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr "%S àžˆàžČàž %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S àžˆàžČàž %S — àč€àž«àž„àž·àž­àž­àž”àž %T (%S/àž§àžŽàž™àžČàž—àž”)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àčƒàž™àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàč€àž«àč‡àž™àčàžŸàč‰àžĄàč€àž«àž„àčˆàžČàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž­àčˆàžČàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžąàč‰àžČàžą \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž„àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž•àč‰àž™àž—àžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àž±àž”àž„àž­àž \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄàžˆàžČàžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ %F àž—àž”àčˆàžĄàž”àž­àžąàžčàčˆàžàčˆàž­àž™àčàž„àč‰àž§"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄ %F àž—àž”àčˆàžĄàž”àž­àžąàžčàčˆàžàčˆàž­àž™àčàž„àč‰àž§"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàč„àž›àč„àž§àč‰àčƒàž™àž•àž±àž§àč€àž­àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàč„àž›àč„àž§àč‰àčƒàž™àž•àž±àž§àč€àž­àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àž­àžąàžčàčˆàž‚àč‰àžČàž‡àčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž•àč‰àž™àž—àžČàž‡"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàž—àž±àžšàž•àž±àž§àč€àž­àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàč„àž›àž—àž±àžšàž•àž±àž§àč€àž­àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àčàžŸàč‰àžĄàž•àč‰àž™àž‰àžšàž±àžšàžˆàž°àž–àžčàžàčàžŸàč‰àžĄàž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àč€àž‚àž”àžąàž™àž—àž±àžš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàžŠàž·àčˆàž­àžŠàž™àžàž±àž™àž—àž”àčˆàžĄàž”àž­àžąàžčàčˆàžàčˆàž­àž™àčƒàž™ %F"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàč€àž‚àč‰àžČàč„àž›àžąàž±àž‡ %F"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàžąàč‰àžČàžąàč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàč€àž‚àč‰àžČàč„àž›àžąàž±àž‡ %F"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àčƒàž™ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àč„àž›àžąàž±àž‡àčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àžŁàž­àž‡àžŁàž±àžšàžàžČàžŁàžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àč€àž‰àžžàžČàž°àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àč„àžĄàčˆàžŁàž­àž‡àžŁàž±àžšàžàžČàžŁàžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àčƒàž™ %F"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž•àž±àč‰àž‡àžàžČàžŁàž­àž™àžžàžàžČàž•àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàč„àžĄàčˆàžĄàž”àžŠàž·àčˆàž­"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "àčàžŸàč‰àžĄàčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč„àž”àč€àžŁàžàž—àž­àžŁàž” %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àčàžŸàč‰àžĄ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč„àž”àč€àžŁàžàž—àž­àžŁàž”àčƒàž™ %F"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž—àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž—àžłàč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àž«àžĄàžČàžąàž•àž±àž§àč€àžŁàž”àžąàžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž§àčˆàžČàž™àčˆàžČàč€àžŠàž·àčˆàž­àž–àž·àž­àč„àž”àč‰"
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄ
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "àž§àž±àž™àž™àž”àč‰ àč€àž§àž„àžČ 00:00:00 àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àž§àž±àž™àž™àž”àč‰ àč€àž§àž„àžČ %H:%M:%S àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "àž§àž±àž™àž™àž”àč‰ àč€àž§àž„àžČ 00:00 àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "àž§àž±àž™àž™àž”àč‰ àč€àž§àž„àžČ %H:%M àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "àž§àž±àž™àž™àž”àč‰, 00:00 àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "àž§àž±àž™àž™àž”àč‰, %H:%M àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "àž§àž±àž™àž™àž”àč‰"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "àč€àžĄàž·àčˆàž­àž§àžČàž™ àč€àž§àž„àžČ 00:00:00 àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "àč€àžĄàž·àčˆàž­àž§àžČàž™ àč€àž§àž„àžČ %H:%M:%S àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "àč€àžĄàž·àčˆàž­àž§àžČàž™ àč€àž§àž„àžČ 00:00 àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "àč€àžĄàž·àčˆàž­àž§àžČàž™ àč€àž§àž„àžČ %H:%M àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "àč€àžĄàž·àčˆàž­àž§àžČàž™, 00:00 àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "àč€àžĄàž·àčˆàž­àž§àžČàž™, %H:%M àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "àč€àžĄàž·àčˆàž­àž§àžČàž™"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "àč€àžĄàž·àčˆàž­àž§àžČàž™"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àžžàžžàž˜àž—àž”àčˆ 00 àžàžžàžĄàž àžČàžžàž±àž™àž˜àčŒ 2542 àč€àž§àž„àžČ 01:23:45 àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Aàž—àž”àčˆ %-d %B %Ey àč€àž§àž„àžČ %H:%M:%S àž™."
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "àž­àžČ. 13 àžĄàžŽ.àžą. 2542, 22:48:32"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Ey, %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "àž­àžČ. 13 àžĄàžŽ.àžą. 2542, 22:48"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %-d %b %Ey, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "13 àžĄàžŽ.àžą. 2542, 22:48"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Ey, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "13 àžĄàžŽ.àžą. 2542, 22:48"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Ey, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%Ey, %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/0000"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%Ey"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàžàžłàž«àž™àž”àžàžČàžŁàž­àž™àžžàžàžČàž•àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàžàžłàž«àž™àž”àč€àžˆàč‰àžČàž‚àž­àž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžœàžčàč‰àčƒàžŠàč‰ '%s' àž—àž”àčˆàžŁàž°àžšàžž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàžàžłàž«àž™àž”àžàž„àžžàčˆàžĄàč€àžˆàč‰àžČàž‚àž­àž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžàž„àžžàčˆàžĄ '%s' àž—àž”àčˆàžŁàž°àžšàžž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u àžŁàžČàžąàžàžČàžŁ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] "%'u àčàžŸàč‰àžĄ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s àč„àžšàž•àčŒ)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? àžŁàžČàžąàžàžČàžŁ"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àč„àžšàž•àčŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "àžŠàž™àžŽàž”àž—àž”àčˆàč„àžĄàčˆàžŁàžčàč‰àžˆàž±àž"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "àžŠàž™àžŽàž” MIME àž—àž”àčˆàč„àžĄàčˆàžŁàžčàč‰àžˆàž±àž"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àč„àžĄàčˆàž—àžŁàžČàžš"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡ (àž‚àžČàž”)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àžȘàž”àčˆàč€àž«àž„àž”àčˆàžąàžĄàč€àž„àž·àž­àž"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àž™àž”àč‰àčƒàžŠàč‰àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_àž—àžŽàč‰àž‡àž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "àžàžČàžŁàč€àž›àžŽàž”àž™àž”àč‰àžˆàž°àč€àž›àžŽàž”àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡ %d àžšàžČàž™"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àčàžȘàž”àž‡ \"%s\""
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr "_àž—àžłàč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àž«àžĄàžČàžąàž§àčˆàžČàž™àčˆàžČàč€àžŠàž·àčˆïżœ
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àč„àž”àč‰"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž—àžłàž‡àžČàž™àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àč„àž”àč‰"
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àž”àč‰àž§àžą"
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "_àž—àčˆàž­àž‡àž”àžč..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_àč€àž›àžŽàž”"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàžˆàžČàžàč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àž­àž·àčˆàž™àč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "àč„àžĄàčˆàž­àž™àžžàžàžČàž•àčƒàž«àč‰àž—àžłàč€àžŠàčˆàž™àž™àž”àč‰àč€àžžàž·àčˆàž­àž„àž§àžČàžĄàž›àž„àž­àž”àž àž±àžą"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àč€àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "àžˆàžžàž”àž§àžČàž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž”àč‰àžŁàž±àžšàč€àž‰àžžàžČàž°àčàžŸàč‰àžĄàžˆàžČàžàč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "àž–àč‰àžČàž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàč€àž›àžŽàž”àčàžŸàč‰àžĄàžˆàžČàžàč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àž­àž·àčˆàž™ àčƒàž«àč‰àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàžĄàžČàč„àž§àč‰àž—àž”àčˆàč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àž™àž”àč‰ àčàž„àč‰àž§àž„àžČàžàžĄàžČàž§àžČàž‡àž—àž”àčˆàž™àž”àčˆàž­àž”àžàž—àž”àčˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "àž–àč‰àžČàž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàč€àž›àžŽàž”àčàžŸàč‰àžĄàžˆàžČàžàč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àž­àž·àčˆàž™ àčƒàž«àč‰àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàžĄàžČàč„àž§àč‰àž—àž”àčˆàč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àž™àž”àč‰ àčàž„àč‰àž§àž„àžČàžàčàžŸàč‰àžĄàžĄàžČàž§àžČàž‡àčƒàž«àžĄàčˆàž­àž”àžàž—àž” àžȘàčˆàž§àž™àčàžŸàč‰àžĄàž­àž·àčˆàž™àž—àž”àčˆàž­àžąàžčàčˆàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àž™àž”àč‰àž—àž”àčˆàž„àžžàž“àž„àžČàžàžĄàžČàž§àžČàž‡àž™àž±àč‰àž™ àž–àžčàžàč€àž›àžŽàž”àč€àžŁàž”àžąàžšàžŁàč‰àž­àžąàčàž„àč‰àž§"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "àžŁàžČàžąàž„àž°àč€àž­àž”àžąàž”:"
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr "àž„àč‰àž™àž«àžČ"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "àž„àč‰àž™àž«àžČ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àž„àžłàžšàžŁàžŁàžąàžČàžąàč„àž­àž„àž­àž™àž—àž”àčˆàč€àž›àč‡àž™àč„àž›àč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "àčƒàžŠàč‰àžàžČàžŁàžˆàž±àž”àž§àžČàž‡àž­àžąàčˆàžČàž‡àžàžŁàž°àžŠàž±àžšàčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àč„àž­àž„àž­àž™àžˆàž°àž–àžčàžàžˆàž±àž”àž§àžČàž‡àž­àžąàčˆàžČàž‡àžàžŁàž°àžŠàž±àžšàč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč€àž›àžŽàž”àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "àčƒàž«àč‰àž‰àž„àžČàžàž­àžąàžčàčˆàž‚àč‰àžČàž‡àč† àč„àž­àž„àž­àž™"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àž‰àž„àžČàžàžˆàž°àž­àžąàžčàčˆàž”àč‰àžČàž™àž‚àč‰àžČàž‡àč„àž­àž„àž­àž™ àčàž—àž™àž—àž”àčˆàžˆàž°àž­àžąàžčàčˆàž‚àč‰àžČàž‡àž„àčˆàžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "àž‚àž™àžČàž”àžąàčˆàž­àž‚àžąàžČàžąàč„àž­àž„àž­àž™àč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžą"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "àž‚àž™àžČàž”àžąàčˆàž­àž‚àžąàžČàžąàž—àž”àčˆàžˆàž°àčƒàžŠàč‰àč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàž‚àž­àž‡àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàč„àž­àž„àž­àž™"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "àž‚àž™àžČàž”àč„àž­àž„àž­àž™àž àžČàžžàžąàčˆàž­àč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžą"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "àž‚àž™àžČàž”àč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàž‚àž­àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàž àžČàžžàžąàčˆàž­àčƒàž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àč„àž­àž„àž­àž™"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "àž‚àž”àž”àžˆàžłàžàž±àž”àžàžłàžàž±àžšàžàžČàžŁàč€àž•àžŽàžĄàžˆàžžàž”àč„àž‚àčˆàž›àž„àžČàčƒàž™àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "àžȘàž•àžŁàžŽàž‡àžŁàž°àžšàžžàž§àžŽàž˜àž”àžàžČàžŁàč€àž•àžŽàžĄàžˆàžžàž”àč„àž‚àčˆàž›àž„àžČàčƒàž™àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàžąàžČàž§àč€àžàžŽàž™àč„àž› àč‚àž”àžąàž‚àž¶àč‰àž™àž­àžąàžčàčˆàžàž±àžšàžŁàž°àž”àž±àžšàžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžąàčˆàž­-àž‚àžąàžČàžą àčàž•àčˆàž„àž°àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàčƒàž™àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àž‚àž­àž‡àž‚àč‰àž­àžàžłàž«àž™àž”àžˆàž°àž­àžąàžčàčˆàčƒàž™àžŁàžčàž› \"àžŁàž°àž”àž±àžšàžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžąàčˆàž­-àž‚àžąàžČàžą:àžˆàžłàž™àž§àž™àč€àž•àč‡àžĄ\" àč‚àž”àžąàčƒàž™àčàž•àčˆàž„àž°àžŁàž°àž”àž±àžšàž—àž”àčˆàžŁàž°àžšàžž àž–àč‰àžČàč€àž„àž‚àžˆàžłàž™àž§àž™àč€àž•àč‡àžĄàž—àž”àčˆàžàžłàž«àž™àž”àč€àž›àč‡àž™àž„àčˆàžČàžĄàžČàžàžàž§àčˆàžČ 0 àžàč‡àžˆàž°àžžàžąàžČàžąàžČàžĄàčàžȘàž”àž‡àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàč„àžĄàčˆàčƒàž«àč‰àžĄàž”àžˆàžłàž™àž§àž™àžšàžŁàžŁàž—àž±àž”àč€àžàžŽàž™àž„àčˆàžČàž•àž±àž§àč€àž„àž‚àž™àž”àč‰ àčàž•àčˆàž–àč‰àžČàč€àž„àž‚àžˆàžłàž™àž§àž™àč€àž•àč‡àžĄàž—àž”àčˆàžàžłàž«àž™àž”àč€àž›àč‡àž™àž„àčˆàžČ 0 àž«àžŁàž·àž­àž•àžŽàž”àž„àžš àžàč‡àžˆàž°àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžàžČàžŁàžˆàžłàžàž±àž”àžˆàžłàž™àž§àž™àžšàžŁàžŁàž—àž±àž”àž‚àž­àž‡àžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàč€àž„àžąàčƒàž™àžŁàž°àž”àž±àžšàž—àž”àčˆàžŁàž°àžšàžž àž„àžžàž“àžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àčƒàžŠàč‰àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàčƒàž™àžŁàžčàž› \"àžˆàžłàž™àž§àž™àč€àž•àč‡àžĄ\" àč‚àž”àžąàč„àžĄàčˆàžŁàž°àžšàžžàžŁàž°àž”àž±àžšàžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžąàčˆàž­-àž‚àžąàžČàžąàč„àž”àč‰àž”àč‰àž§àžą àč‚àž”àžąàžˆàž°àčƒàžŠàč‰àžàž±àžšàžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àžŁàž°àž”àž±àžšàž­àž·àčˆàž™àž—àž”àčˆàč€àž«àž„àž·àž­àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž” àž•àž±àž§àž­àžąàčˆàžČàž‡àč€àžŠàčˆàž™: 0 - àčàžȘàž”àž‡àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàč€àž•àč‡àžĄàč€àžȘàžĄàž­; 3 - àžąàčˆàž­àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàž–àč‰àžČàžąàžČàž§àč€àžàžŽàž™àžȘàžČàžĄàžšàžŁàžŁàž—àž±àž”; smallest:5,smaller:4,0 - àžąàčˆàž­àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàž–àč‰àžČàžąàžČàž§àč€àžàžŽàž™àž«àč‰àžČàžšàžŁàžŁàž—àž±àž”àčƒàž™àžŁàž°àž”àž±àžš \"smallest\", àžąàčˆàž­àž–àč‰àžČàžąàžČàž§àč€àžàžŽàž™àžȘàž”àčˆàžšàžŁàžŁàž—àž±àž”àčƒàž™àžŁàž°àž”àž±àžš \"smaller\" àčàž„àž°àč„àžĄàčˆàž•àč‰àž­àž‡àžąàčˆàž­àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àžŁàž°àž”àž±àžšàž­àž·àčˆàž™àč† àžŠàž·àčˆàž­àžŁàž°àž”àž±àžšàžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžąàčˆàž­-àž‚àžąàžČàžąàž—àž”àčˆàčƒàžŠàč‰àč„àž”àč‰àž„àž·àž­: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "àž‚àž™àžČàž”àžąàčˆàž­àž‚àžąàžČàžąàč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàž‚àž­àž‡àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžàžŁàž°àžŠàž±àžš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "àž‚àž™àžČàž”àžąàčˆàž­àž‚àžąàžČàžąàž—àž”àčˆàžˆàž°àčƒàžŠàč‰àč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàž‚àž­àž‡àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžàžŁàž°àžŠàž±àžš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "àž—àžžàžàž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàžàž§àč‰àžČàž‡àč€àž—àčˆàžČàžàž±àž™àž«àžĄàž”"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àž—àžžàžàž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàčƒàž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžàžŁàž°àžŠàž±àžšàžˆàž°àžàž§àč‰àžČàž‡àč€àž—àčˆàžČàžàž±àž™àž«àžĄàž” àžĄàžŽàž‰àž°àž™àž±àč‰àž™ àžàč‡àžˆàž°àžàžłàž«àž™àž”àž„àž§àžČàžĄàžàž§àč‰àžČàž‡àž‚àž­àž‡àčàž•àčˆàž„àž°àž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàčàžąàžàžàž±àž™"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "àž‚àž™àžČàž”àžąàčˆàž­àž‚àžąàžČàžąàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžą"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "àž‚àž™àžČàž”àžąàčˆàž­àž‚àžąàžČàžąàž—àž”àčˆàžˆàž°àčƒàžŠàč‰àč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàž‚àž­àž‡àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàž—àž”àčˆàžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàčƒàž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàž—àž”àčˆàžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàčƒàž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "àž„àžłàž”àž±àžšàž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàčƒàž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "àž„àžłàž”àž±àžšàž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàčƒàž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àč€àž‰àžžàžČàž°àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàčƒàž™àžŠàčˆàž­àž‡àž”àč‰àžČàž™àž‚àč‰àžČàž‡àčàžšàžšàž•àč‰àž™àč„àžĄàč‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ Caja àžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àč€àž‰àžžàžČàž°àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàčƒàž™àžŠàčˆàž­àž‡àž”àč‰àžČàž™àž‚àč‰àžČàž‡àčàžšàžšàž•àč‰àž™àč„àžĄàč‰ àžĄàžŽàž‰àž°àž™àž±àč‰àž™àžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àž—àž±àč‰àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàčàž„àž°àčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "àž­àž±àžàž©àžŁàž‚àž­àž‡àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àžšàč‰àžČàž™àžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àž‹àž¶àčˆàž‡àč‚àžąàž‡àžȘàžčàčˆàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàžšàč‰àžČàž™àžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àž„àž­àžĄàžžàžŽàž§àč€àž•àž­àžŁàčŒàžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àž‹àž¶àčˆàž‡àč‚àžąàž‡àžȘàžčàčˆàž„àž­àžĄàžžàžŽàž§àč€àž•àž­àžŁàčŒàžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àž‹àž¶àčˆàž‡àč‚àžąàž‡àžȘàžčàčˆàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàč„àž§àč‰àžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àž‹àž¶àčˆàž‡àč‚àžąàž‡àžȘàžčàčˆàč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàž–àžčàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àč€àž‹àžŽàžŁàčŒàžŸàč€àž§àž­àžŁàčŒàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àž­àž‚àčˆàžČàžąàžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àž‹àž¶àčˆàž‡àč‚àžąàž‡àžȘàžčàčˆàč€àž‹àžŽàžŁàčŒàžŸàč€àž§àž­àžŁàčŒàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àž­àž‚àčˆàžČàžąàžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "àžŠàž·àčˆàž­àč„àž­àž„àž­àž™àž„àž­àžĄàžžàžŽàž§àč€àž•àž­àžŁàčŒàžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "àžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž•àž±àč‰àž‡àžŠàž·àčˆàž­àč„àž”àč‰ àž–àč‰àžČàž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž•àž±àč‰àž‡àžŠàž·àčˆàž­àž‚àž­àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àž„àž­àžĄàžžàžŽàž§àč€àž•àž­àžŁàčŒàžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "àžŠàž·àčˆàž­àč„àž­àž„àž­àž™àž‚àž­àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàžšàč‰àžČàž™"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "àžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž•àž±àč‰àž‡àžŠàž·àčˆàž­àč„àž”àč‰ àž–àč‰àžČàž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž•àž±àč‰àž‡àžŠàž·àčˆàž­àž‚àž­àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àžšàč‰àžČàž™àžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "àžŠàž·àčˆàž­àč„àž­àž„àž­àž™àž‚àž­àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "àžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž•àž±àč‰àž‡àžŠàž·àčˆàž­àč„àž”àč‰ àž–àč‰àžČàž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž•àž±àč‰àž‡àžŠàž·àčˆàž­àž‚àž­àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "àžŠàž·àčˆàž­àč„àž­àž„àž­àž™àč€àž‹àžŽàžŁàčŒàžŸàč€àž§àž­àžŁàčŒàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àž­àž‚àčˆàžČàžą"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "àžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž•àž±àč‰àž‡àžŠàž·àčˆàž­àč„àž”àč‰ àž–àč‰àžČàž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž•àž±àč‰àž‡àžŠàž·àčˆàž­àž‚àž­àž‡àč„àž­àž„àž­àž™àč€àž‹àžŽàžŁàčŒàžŸàč€àž§àž­àžŁàčŒàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àž­àž‚àčˆàžČàžąàžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "àč€àž„àž‚àžˆàžłàž™àž§àž™àč€àž•àč‡àžĄàžŁàž°àžšàžžàžŁàž°àžšàžžàž§àžŽàž˜àž”àžàžČàžŁàč€àž•àžŽàžĄàžˆàžžàž”àč„àž‚àčˆàž›àž„àžČàčƒàž™àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàžąàžČàž§àč€àžàžŽàž™àč„àž› àž–àč‰àžČàč€àž„àž‚àžˆàžłàž™àž§àž™àč€àž•àč‡àžĄàž—àž”àčˆàžàžłàž«àž™àž”àč€àž›àč‡àž™àž„àčˆàžČàžĄàžČàžàžàž§àčˆàžČ 0 àžàč‡àžˆàž°àžžàžąàžČàžąàžČàžĄàčàžȘàž”àž‡àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàč„àžĄàčˆàčƒàž«àč‰àžĄàž”àžˆàžłàž™àž§àž™àžšàžŁàžŁàž—àž±àž”àč€àžàžŽàž™àž„àčˆàžČàž•àž±àž§àč€àž„àž‚àž™àž”àč‰ àčàž•àčˆàž–àč‰àžČàč€àž„àž‚àžˆàžłàž™àž§àž™àč€àž•àč‡àžĄàž—àž”àčˆàžàžłàž«àž™àž”àč€àž›àč‡àž™àž„àčˆàžČ 0 àž«àžŁàž·àž­àž•àžŽàž”àž„àžš àžàč‡àžˆàž°àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžàžČàžŁàžˆàžłàžàž±àž”àžˆàžłàž™àž§àž™àžšàžŁàžŁàž—àž±àž”àž‚àž­àž‡àžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàč€àž„àžą"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄàžšàžŁàžŁàžąàžČàžąàč€àžŁàž‚àžČàž„àž“àžŽàž•àž‚àž­àž‡àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž—àčˆàž­àž‡àž”àžč"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄàžšàžŁàžŁàžąàžČàžąàž„àčˆàžČàč€àžŁàž‚àžČàž„àž“àžŽàž•àčàž„àž°àžžàžŽàžàž±àž”àž—àž”àčˆàžšàž±àž™àž—àž¶àžàč„àž§àč‰àž‚àž­àž‡àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "àžàžłàž«àž™àž”àž§àčˆàžČàž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàž„àž§àžŁàž‚àžąàžČàžąàčàžœàčˆàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "àžàžłàž«àž™àž”àž§àčˆàžČàž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàž„àž§àžŁàž‚àžąàžČàžąàčàžœàčˆàč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "àž„àž§àžČàžĄàžàž§àč‰àžČàž‡àž‚àž­àž‡àžŠàčˆàž­àž‡àž”àč‰àžČàž™àž‚àč‰àžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "àž„àž§àžČàžĄàžàž§àč‰àžČàž‡àč‚àž”àžąàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàž‚àž­àž‡àžŠàčˆàž­àž‡àž”àč‰àžČàž™àž‚àč‰àžČàž‡àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč€àž›àžŽàž”àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àčàž–àžšàč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àžĄàž·àž­àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč€àž›àžŽàž”àčƒàž«àžĄàčˆàžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àčàž–àžšàč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àžĄàž·àž­"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àčàž–àžšàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč€àž›àžŽàž”àčƒàž«àžĄàčˆàžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àčàž–àžšàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àčàž–àžšàžȘàž–àžČàž™àž°àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč€àž›àžŽàž”àčƒàž«àžĄàčˆàžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àčàž–àžšàžȘàž–àžČàž™àž°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àžŠàčˆàž­àž‡àž”àč‰àžČàž™àž‚àč‰àžČàž‡àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžˆàžŁàžŽàž‡ àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč€àž›àžŽàž”àčƒàž«àžĄàčˆàžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àžŠàčˆàž­àž‡àž”àč‰àžČàž™àž‚àč‰àžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "àžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžŠàčˆàž­àž‡àž”àč‰àžČàž™àž‚àč‰àžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "àžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžŠàčˆàž­àž‡àž”àč‰àžČàž™àž‚àč‰àžČàž‡àž—àž”àčˆàžˆàž°àčƒàžŠàč‰àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč€àž›àžŽàž”àčƒàž«àžĄàčˆ"
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr "àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àžŠàž™àžŽàž” x-content/* àž—àž”àčˆàžœàžčàč‰àčƒàžŠïżœ
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "àž„àžłàž–àžČàžĄ Autorun"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "àž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàžŁàž°àžšàžšàčàžŸàč‰àžĄàž”àč‰àž§àžąàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàžˆàž±àž”àžàžČàžŁàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "àž„àž­àžĄàžžàžŽàž§àč€àž•àž­àžŁàčŒ"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàž”àžŽàžȘàžàčŒàčàž„àž°àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àčàž„àž°àčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àž­àž‚àčˆàžČàžąàž—àž”àčˆàč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àč„àž”àč‰àžˆàžČàžàž„àž­àžĄàžžàžŽàž§àč€àž•àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàžšàč‰àžČàž™"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàžȘàčˆàž§àž™àž•àž±àž§àž‚àž­àž‡àž„àžžàž“"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàžˆàž±àž”àžàžČàžŁàčàžŸàč‰àžĄ"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "àžžàž·àč‰àž™àž«àž„àž±àž‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "àč€_àž—àž‚àžąàž°"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "àč€_àž—àž‚àžąàž°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡_àž•àž±àž§àč€àžŁàž”àžąàžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àž•àž±àž§àč€àžŁàž”àžąàžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàčƒàž«àžĄàčˆ"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "àč€àž—àž‚àžąàž°"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àž„àžšàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àčƒàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "àžàžČàžŁàč€àž›àžŽàž”àž™àž”àč‰àžˆàž°àč€àž›àžŽàž”àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡ %'d àžšàžČàž™"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àčàžȘàž”àž‡àž§àžŽàž˜àž”àčƒàžŠàč‰"
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] "àč€àž„àž·àž­àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž­àž·àčˆàž™ %'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁ"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, àč€àž™àž·àč‰àž­àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡: %s"
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%s, àč€àž™àž·àč‰àž­àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àž”àč‰àž§àžą %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "àčƒàžŠàč‰ \"%s\" àč€àž›àžŽàž”àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "àč€àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰ \"%s\" àžšàž™àčàž•àčˆàž„àž°àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč€àž­àžàžȘàžČàžŁàžˆàžČàžàčàžĄàčˆàčàžšàžš \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "àž—àžžàžàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰ àž—àž”àčˆàč€àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰àč€àž›àč‡àž™àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàč„àž”àč‰ àžˆàž°àž–àžčàžàčàžȘàž”àž‡àč„àž§àč‰àčƒàž™àč€àžĄàž™àžčàžȘàž„àžŁàžŽàž›àž•àčŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "àč€àžĄàž·àčˆàž­àž„àžžàž“àč€àž„àž·àž­àžàžȘàž„àžŁàžŽàž›àž•àčŒàžˆàžČàžàč€àžĄàž™àžčàž™àž±àč‰àž™ àžȘàž„àžŁàžŽàž›àž•àčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàžˆàž°àž–àžčàžàč€àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰ àč‚àž”àžąàžĄàž”àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàč„àž§àč‰àč€àž›àč‡àž™àž­àžŽàž™àžžàžžàž•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "àž—àžžàžàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰ àž—àž”àčˆàč€àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰àč€àž›àč‡àž™àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàč„àž”àč‰ àžˆàž°àž–àžčàžàčàžȘàž”àž‡àč„àž§àč‰àčƒàž™àč€àžĄàž™àžčàžȘàž„àžŁàžŽàž›àž•àčŒ àč‚àž”àžąàžȘàž„àžŁàžŽàž›àž•àčŒàžˆàž°àž—àžłàž‡àžČàž™àč€àžĄàž·àčˆàž­àž–àžčàžàč€àž„àž·àž­àž\n\nàž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžàžČàžŁàč€àžŁàž”àžąàžàžˆàžČàžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡ àžȘàž„àžŁàžŽàž›àž•àčŒàžˆàž°àč„àž”àč‰àžŁàž±àžšàžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàč€àž›àč‡àž™àž­àžČàžŁàčŒàžàžŽàž§àč€àžĄàž™àž•àčŒ àž–àč‰àžČàč€àž›àč‡àž™àžàžČàžŁàč€àžŁàž”àžąàžàžˆàžČàžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àž­àž‚àčˆàžČàžą (àč€àžŠàčˆàž™ àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àč‡àž™àč€àž§àč‡àžšàž«àžŁàž·àž­ FTP) àžàč‡àžˆàž°àč„àžĄàčˆàžȘàčˆàž‡àž­àžČàžŁàčŒàžàžŽàž§àč€àžĄàž™àž•àčŒàž­àž°àč„àžŁàčƒàž«àč‰àč€àž„àžą\n\nàč„àžĄàčˆàž§àčˆàžČàžàžŁàž“àž”àčƒàž”àžàč‡àž•àžČàžĄ Caja àžˆàž°àžàžłàž«àž™àž”àž•àž±àž§àčàž›àžŁàžȘàž àžČàžžàčàž§àž”àž„àč‰àž­àžĄàž•àčˆàž­àč„àž›àž™àž”àč‰ àč€àžžàž·àčˆàž­àčƒàž«àč‰àžȘàž„àžŁàžŽàž›àž•àčŒàčƒàžŠàč‰àč„àž”àč‰:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àžžàžČàž˜àž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž àž„àž±àčˆàž™àž”àč‰àž§àžą newline (àč€àž‰àžžàžČàž°àžˆàžČàžàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­ URI àž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž àž„àž±àčˆàž™àž”àč‰àž§àžą newline\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI àž‚àž­àž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àčàž„àž°àž‚àž™àžČàž”àž‚àž­àž‡àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àžžàžČàž˜àž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàčƒàž™àžŠàčˆàž­àž‡àž—àž”àčˆàč„àžĄàčˆàž—àžłàž‡àžČàž™àž‚àž­àž‡àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž—àž”àčˆàžĄàž”àžàžČàžŁàčàžšàčˆàž‡àžŠàčˆàž­àž‡ àž„àž±àčˆàž™àž”àč‰àž§àžą newline (àč€àž‰àžžàžČàž°àžˆàžČàžàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­ URI àž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàčƒàž™àžŠàčˆàž­àž‡àž—àž”àčˆàč„àžĄàčˆàž—àžłàž‡àžČàž™àž‚àž­àž‡àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž—àž”àčˆàžĄàž”àžàžČàžŁàčàžšàčˆàž‡àžŠàčˆàž­àž‡ àž„àž±àčˆàž™àž”àč‰àž§àžą newline\n \nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI àž‚àž­àž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™àčƒàž™àžŠàčˆàž­àž‡àž—àž”àčˆàč„àžĄàčˆàž—àžłàž‡àžČàž™àž‚àž­àž‡àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž—àž”àčˆàžĄàž”àžàžČàžŁàčàžšàčˆàž‡àžŠàčˆàž­àž‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" àžˆàž°àž–àžčàžàžąàč‰àžČàžąàž–àč‰àžČàž„àžžàž“àč€àž„àž·àž­àžàž„àžłàžȘàž±àčˆàž‡ \"àčàž›àž°\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" àžˆàž°àž–àžčàžàž„àž±àž”àž„àž­àžàž–àč‰àžČàž„àžžàž“àč€àž„àž·àž­àžàž„àžłàžȘàž±àčˆàž‡ \"àčàž›àž°\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "%'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàžˆàž°àž–àžčàžàžąàč‰àžČàžąàž–àč‰àžČàž„àžžàž“àč€àž„àž·àž­àžàž„àžłàžȘàž±àčˆàž‡ \"àčàž›àž°\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "%'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàžˆàž°àž–àžčàžàž„àž±àž”àž„àž­àžàž–àč‰àžČàž„àžžàž“àč€àž„àž·àž­àžàž„àžłàžȘàž±àčˆàž‡ \"àčàž›àž°\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àž­àž°àč„àžŁàčƒàž™àž„àž„àžŽàž›àžšàž­àžŁàčŒàž”àžˆàž°àčàž›àž°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àž„àžŽàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àč„àž”àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž”àž±àž™àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž­àž­àžàč„àž”àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž«àžąàžžàž”àč„àž”àžŁàž§àčŒàč„àž”àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àč„àž›àžąàž±àž‡àč€àž‹àžŽàžŁàčŒàžŸàč€àž§àž­àžŁàčŒ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "àč€_àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_àžŠàž·àčˆàž­àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč€_àž­àžàžȘàžČàžŁ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”_àž”àč‰àž§àžą"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž—àž”àčˆàžˆàž°àčƒàžŠàč‰àč€àž›àžŽàž”àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "àž„àžžàž“_àžȘàžĄàžšàž±àž•àžŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "àž”àžčàž«àžŁàž·àž­àčàžàč‰àč„àž‚àž„àžžàž“àžȘàžĄàžšàž±àž•àžŽ àž‚àž­àž‡àčàž•àčˆàž„àž°àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč‚àžŸ_àž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàč€àž›àž„àčˆàžČàž‚àč‰àžČàž‡àčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àž•àč‰àž™àčàžšàžšàž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àž­àžąàžčàčˆ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "àčàžŸàč‰àžĄàč€_àž›àž„àčˆàžČ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àčàžŸàč‰àžĄàč€àž›àž„àčˆàžČàž‚àč‰àžČàž‡àčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž™àž”àč‰"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "àč€àž›àžŽàž”àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàčƒàž™àž«àž™àč‰àžČ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčàžšàžšàž—àčˆàž­àž‡àž”àžč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àčàž•àčˆàž„àž°àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčàžšàžšàž—àčˆàž­àž‡àž”àžč"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àčƒàž™àč_àž—àč‡àžšàčƒàž«àžĄàčˆ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àčàž•àčˆàž„àž°àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàčƒàž™àčàž—àč‡àžšàčƒàž«àžĄàčˆ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč‚_àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àčàž•àčˆàž„àž°àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ_àž­àž·àčˆàž™..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàčƒàžŠàč‰àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž­àž·àčˆàž™àč€àž›àžŽàž”àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àž”àč‰àž§àžąàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ_àž­àž·àčˆàž™..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàžȘàž„àžŁàžŽàž›àž•àčŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàžšàžŁàžŁàžˆàžžàžȘàž„àžŁàžŽàž›àž•àčŒàž—àž”àčˆàčàžȘàž”àž‡àčƒàž™àč€àžĄàž™àžčàž™àž”àč‰"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž àč„àž§àč‰àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàžąàč‰àžČàžąàž”àč‰àž§àžąàž„àžłàžȘàž±àčˆàž‡ \"àčàž›àž°\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž àč„àž§àč‰àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàž„àž±àž”àž„àž­àžàž”àč‰àž§àžąàž„àžłàžȘàž±àčˆàž‡ \"àčàž›àž°\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàž«àžŁàž·àž­àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàž–àžčàž \"àž•àž±àž”\" àž«àžŁàž·àž­ \"àž„àž±àž”àž„àž­àž\" àč„àž§àč‰ àžĄàžČàž—àž”àčˆàž™àž”àčˆ"
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr "àžąàč‰àžČàžąàž«àžŁàž·àž­àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàž–àžčàž
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_àčàž›àž°àž„àž‡àčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàž«àžŁàž·àž­àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàž–àžčàž \"àž•àž±àž”\" àž«àžŁàž·àž­ \"àž„àž±àž”àž„àž­àž\" àč„àž§àč‰ àžĄàžČàž—àž”àčˆàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àžžàžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž™àž”àč‰"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "àč€_àž„àž·àž­àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàž•àžŁàž‡àžàž±àžš..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž™àž”àč‰àž—àž”àčˆàž•àžŁàž‡àžàž±àžšàžŁàžčàž›àčàžšàžšàž—àž”àčˆàžàžłàž«àž™àž”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_àžȘàž„àž±àžšàž‚àč‰àžČàž‡àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàč€àž„àž·àž­àž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàč€àž‰àžžàžČàž°àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àž—àž”àčˆàč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰àč€àž„àž·àž­àžàž­àžąàžčàčˆàčƒàž™àž‚àž“àž°àž™àž”àč‰"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "àž—àžł_àžȘàžłàč€àž™àžČ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "àž—àžłàžȘàžłàč€àž™àžČàž‚àž­àž‡àčàž•àčˆàž„àž°àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "àžȘ_àžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàčàž•àčˆàž„àž°àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "àč€_àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àžŠàž·àčˆàž­..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "àč€àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àžŠàž·àčˆàž­àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàč„àž›àč„àž§àč‰àčƒàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_àž„àžšàž–àžČàž§àžŁ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "àž„àžšàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàč‚àž”àžąàč„àžĄàčˆàžœàčˆàžČàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "àžàžčàč‰_àž„àž·àž™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "àžąàžàč€_àž„àžŽàžàžàžČàžŁàčàžàč‰àč„àž‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "àčƒàžŠàč‰àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡_àž›àžŁàžŽàžąàžČàžą"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "àčƒàžŠàč‰àž„àčˆàžČàž›àžŁàžŽàžąàžČàžąàž‚àž­àž‡àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àž™àž”àč‰ àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàžàžČàžŁàč€àžŁàž”àžąàž‡àčàžŸàč‰àžĄàčàž„àž°àž‚àž™àžČàž”àžąàčˆàž­àž‚àžąàžČàžą"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àč„àž›àč€àž‹àžŽàžŁàčŒàžŸàč€àž§àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "àž—àžłàžàžČàžŁàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àč„àž›àč€àž‹àžŽàžŁàčŒàžŸàč€àž§àž­àžŁàčŒàž™àž”àčˆàž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "àč€_àžĄàžČàž™àž—àčŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "àč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "àč€àž„àžŽàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "àž”àž±àž™àčàžœàčˆàž™àž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž­àž­àž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_àžŸàž­àžŁàčŒàčàžĄàž•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "àžŸàž­àžŁàčŒàčàžĄàž•àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "àč€_àžŁàžŽàčˆàžĄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž—àžłàž‡àžČàž™àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_àž«àžąàžžàž”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "àž«àžąàžžàž”àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_àž•àžŁàž§àžˆàž«àžČàžȘàž·àčˆàž­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "àž•àžŁàž§àžˆàž«àžČàžȘàž·àčˆàž­àčƒàž™àč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "àč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "àč€àž„àžŽàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "àž”àž±àž™àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”àž­àž­àž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "àžŸàž­àžŁàčŒàčàžĄàž•àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž—àžłàž‡àžČàž™àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "àž«àžąàžžàž”àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àčàžŸàč‰àžĄàčàž„àž°àž›àžŽàž”àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "àžšàž±àž™_àž—àž¶àžàžàžČàžŁàž„àč‰àž™àž«àžČ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "àžšàž±àž™àž—àž¶àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž„àč‰àž™àž—àž”àčˆàčàžàč‰àč„àž‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "àžšàž±àž™àž—àž¶àžàžàžČàžŁàž„àč‰àž™àž«àžČàč€_àž›àč‡àž™..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "àžšàž±àž™àž—àž¶àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž„àč‰àž™àž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™àž„àž‡àč€àž›àč‡àž™àčàžŸàč‰àžĄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčàžšàžšàž—àčˆàž­àž‡àž”àžč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àčƒàž™àčàž—àč‡àžšàčƒàž«àžĄàčˆ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàžąàč‰àžČàžąàž”àč‰àž§àžąàž„àžłàžȘàž±àčˆàž‡ \"àčàž›àž°\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàž„àž±àž”àž„àž­àžàž”àč‰àž§àžąàž„àžłàžȘàž±àčˆàž‡ \"àčàž›àž°\""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàž«àžŁàž·àž­àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàž–àžčàž \"àž•àž±àž”\" àž«àžŁàž·àž­ \"àž„àž±àž”àž„àž­àž\" àč„àž§àč‰ àžĄàžČàž—àž”àčˆàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àč„àž›àž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "àž„àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àž—àžŽàč‰àž‡ àč‚àž”àžąàč„àžĄàčˆàžœàčˆàžČàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "àč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "àč€àž„àžŽàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "àž”àž±àž™àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àž­àž­àž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "àžŸàž­àžŁàčŒàčàžĄàž•àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž—àžłàž‡àžČàž™àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "àž«àžąàžžàž”àč‚àž§àž„àžžàžĄàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "àž”àžčàž«àžŁàž·àž­àčàžàč‰àč„àž‚àž„àžžàž“àžȘàžĄàžšàž±àž•àžŽàž‚àž­àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_àž­àž”àžàžŠàčˆàž­àž‡àž«àž™àž¶àčˆàž‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàč„àž›àžąàž±àž‡àž­àž”àžàžŠàčˆàž­àž‡àž«àž™àž¶àčˆàž‡àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž™àž”àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàč„àž›àžąàž±àž‡àž­àž”àžàžŠàčˆàž­àž‡àž«àž™àž¶àčˆàž‡àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž™àž”àč‰"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ_àžšàč‰àžČàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàč„àž›àžąàž±àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàžšàč‰àžČàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàč„àž›àžąàž±àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàžšàč‰àžČàž™"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàč„àž›àžąàž±àž‡àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàč„àž›àžąàž±àž‡àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "àč€àžŁàž”àžąàžàž«àžŁàž·àž­àžˆàž±àž”àžàžČàžŁàžȘàž„àžŁàžŽàž›àž•àčŒàžˆàžČàž %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_àžȘàž„àžŁàžŽàž›àž•àčŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”àž­àž­àžàžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àžąàč‰àžČàžąàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž­àž­àžàžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "àžąàč‰àžČàžąàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž­àž­àžàžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž­àž­àžàžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž­àž­àžàžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "àžąàč‰àžČàžąàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž­àž­àžàžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "àžąàč‰àžČàžąàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž­àž­àžàžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž—àžłàž‡àžČàž™àč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àžàž±àžšàč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "àč€_àžŁàžŽàčˆàžĄàž—àžłàž‡àžČàž™àč„àž”àžŁàž§àčŒàčàžšàžšàž«àž„àžČàžąàčàžœàčˆàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž—àžłàž‡àžČàž™àč„àž”àžŁàž§àčŒàčàžšàžšàž«àž„àžČàžąàčàžœàčˆàž™àž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_àž›àž„àž”àž„àč‡àž­àž„àč„àž”àžŁàž§àčŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "àž›àž„àž”àž„àč‡àž­àž„àč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "àž«àžąàžžàž”àč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "àč€àž­àžČàč„àž”àžŁàž§àčŒàž­àž­àžàž­àžąàčˆàžČàž‡àž›àž„àž­àž”_àž àž±àžą"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "àč€àž­àžČàč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž­àž­àžàž­àžąàčˆàžČàž‡àž›àž„àž­àž”àž àž±àžą"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_àž•àž±àž”àžàžČàžŁàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "àž•àž±àž”àžàžČàžŁàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àžàž±àžšàč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_àž«àžąàžžàž”àč„àž”àžŁàž§àčŒàčàžšàžšàž«àž„àžČàžąàčàžœàčˆàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "àž«àžąàžžàž”àč„àž”àžŁàž§àčŒàčàžšàžšàž«àž„àžČàžąàčàžœàčˆàž™àž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_àž„àč‡àž­àž„àč„àž”àžŁàž§àčŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "àž„àč‡àž­àž„àč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž—àžłàž‡àžČàž™àč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àžàž±àžšàč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž—àžłàž‡àžČàž™àč„àž”àžŁàž§àčŒàčàžšàžšàž«àž„àžČàžąàčàžœàčˆàž™àž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_àž›àž„àž”àž„àč‡àž­àž„àč„àž”àžŁàž§àčŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "àž›àž„àž”àž„àč‡àž­àž„àč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_àž«àžąàžžàž”àč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "àč€àž­àžČàč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”àž­àž­àžàž­àžąàčˆàžČàž‡àž›àž„àž­àž”àž àž±àžą"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "àž•àž±àž”àžàžČàžŁàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àžàž±àžšàč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "àž«àžąàžžàž”àč„àž”àžŁàž§àčŒàčàžšàžšàž«àž„àžČàžąàčàžœàčˆàž™àž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "àž„àč‡àž­àž„àč„àž”àžŁàž§àčŒàž—àž”àčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžàž±àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àčƒàž™àž«_àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "àž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàčƒàž™àž«_àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "àž—àčˆàž­àž‡_àž”àžčàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "àž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàčƒàž™àč_àž—àč‡àžšàčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_àž„àžšàž—àžŽàč‰àž‡àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "àž„àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”àž—àžŽàč‰àž‡àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”àč„àž›àž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_àč€àž›àžŽàž”àž”àč‰àž§àžą %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "àč€àž›àžŽàž”àčƒàž™ %'d àž«_àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "àž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàčƒàž™ %'d àž«_àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "àč€àž›àžŽàž”àčƒàž™ %'d àč_àž—àč‡àžšàčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "àž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàčƒàž™ %'d àč_àž—àč‡àžšàčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "àž„àžšàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "àž”àžčàž«àžŁàž·àž­àčàžàč‰àč„àž‚àž„àžžàž“àžȘàžĄàžšàž±àž•àžŽàž‚àž­àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "àž”àžČàž§àž™àčŒàč‚àž«àž„àž”àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž”àč‰àž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "àž„àžžàž“àžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž”àžČàž§àž™àčŒàč‚àž«àž„àž”àž«àžŁàž·àž­àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àč„àž›àž—àž”àčˆàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž±àč‰àž™àžàč‡àč„àž”àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "àžȘ_àžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_àž”àžČàž§àž™àčŒàč‚àž«àž„àž”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžŁàž­àž‡àžŁàž±àžšàžàžČàžŁàž„àžČàžàč„àž›àž›àž„àčˆàž­àžą"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "àžŁàž­àž‡àžŁàž±àžšàžàžČàžŁàž„àžČàžàč„àž›àž›àž„àčˆàž­àžąàč€àž‰àžžàžČàž°àžŁàž°àžšàžšàčàžŸàč‰àžĄàžšàž™àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "àčƒàžŠàč‰àž§àžŽàž˜àž”àž„àžČàžàž—àž”àčˆàč„àžĄàčˆàž–àžčàžàž•àč‰àž­àž‡"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "dropped text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "dropped data"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àžŠàž·àčˆàž­ \"%s\" àč„àž›àč€àž›àč‡ïżœ
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàč„àž­àž„àž­àž™"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr "àž•àžČàžĄàč€àž§àž„àžČàž—àž”àčˆàž—àžŽàč‰àž‡àž„àž‡_àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "àžàž„àž±àžšàč„àž›àčƒàžŠàč‰_àž‚àž™àžČàž”àž›àžàž•àžŽàž‚àž­àž‡àč„àž­àž„àž­àž™"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžŠàž”àč‰àč„àž›àž—àž”àčˆ \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "àč„àž­_àž„àž­àž™"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àčƒàž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àč„àž­àž„àž­àž™"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž•àč‰àž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àč„àž­àž„àž­àž™"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž”àč‰àž”àč‰àž§àžąàžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àč„àž­àž„àž­àž™"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžàžŁàž°àžŠàž±àžš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_àžàžŁàž°àžŠàž±àžš"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àčƒàž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžàžŁàž°àžŠàž±àžš"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž•àč‰àž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžàžŁàž°àžŠàž±àžš"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž”àč‰àž”àč‰àž§àžąàžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžàžŁàž°àžŠàž±àžš"
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àč‚àž«àž„àž”..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "àž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàž—àž”àčˆàčàžȘàž”àž‡àčƒàž™ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàž„àžłàž”àž±àžšàž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àž—àž”àčˆàžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_àž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàž—àž”àčˆàčàžȘàž”àž‡..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàž—àž”àčˆàžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àčƒàž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž•àč‰àž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž”àč‰àž”àč‰àž§àžąàžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àž­àž°àč„àžŁ"
msgid "unreadable"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž­àčˆàžČàž™àč„àž”àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁ àž‚àž™àžČàž”àžŁàž§àžĄ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àžšàžČàž‡àžȘàčˆàž§àž™àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž­àčˆàžČàž™àč„àč„àž”àč‰)"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "(àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àžšàžČàž‡àžȘàčˆàž§àž™àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž­ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "àč€àž™àž·àč‰àž­àž«àžČ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "àčƒàžŠàč‰"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "àž§àčˆàžČàž‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "àž„àž§àžČàžĄàžˆàžžàžŁàž§àžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àžŠàž™àžŽàž”àžŁàž°àžšàžšàčàžŸàč‰àžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "àžžàž·àč‰àž™àžàžČàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "àžˆàžžàž”àž«àžĄàžČàžąàžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "àč‚àž§àž„àžžàžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "àč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àč€àžĄàž·àčˆàž­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "àčàžàč‰àč„àž‚àč€àžĄàž·àčˆàž­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "àč€àž™àž·àč‰àž­àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "àž•àžŁàžČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_àž­àčˆàžČàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "àč€_àž‚àž”àžąàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "àč€_àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "àč„àžĄàčˆàčƒàž«àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "àž”àžčàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "àž­àčˆàžČàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡/àž„àžš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "àč€àž‚àž”àžąàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "àč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "àžàžČàžŁàč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "àžàžČàžŁàč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "àžàžČàžŁàč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àčàžŸàč‰àžĄ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "àž”àžčàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "àč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àčàž„àž°àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "àž­àčˆàžČàž™àč„àž”àč‰àč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "àž­àčˆàžČàž™àčàž„àž°àč€àž‚àž”àžąàž™àč„àž”àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "àž•àž±àč‰àž‡àž«àžĄàžČàžąàč€àž„àž‚àžœàžčàč‰àčƒ_àžŠàč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "àž›àč‰àžČàžąàžšàž­àžàžȘàž–àžČàž™àž°àžžàžŽàč€àžšàž©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àž•àž±àč‰àž‡àž«àžĄàžČàžąàč€àž„àž‚àžàž„àžžàčˆ_àžĄ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "àč€_àžˆàč‰àžČàž‚àž­àž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "àč€àžˆàč‰àžČàž‚àž­àž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_àžàž„àžžàčˆàžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "àžàž„àžžàčˆàžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "àž­àž·àčˆàž™àč†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "àč€àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àž­àž™àžžàžàžČàž•àčƒàž«àč‰àč€_àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰àčàžŸàč‰àžĄàč€àž›àč‡àž™àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "àž­àž·àčˆàž™àč†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àž™àž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž‚àž­àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àž™àž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "àž”àžčàč€àž›àč‡àž™àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàčƒàžŠàčˆàč€àžˆàč‰àžČàž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄ/àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ àž„àžžàž“àžˆàž¶àž‡àč€àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàč€àž«àž„àčˆàžČàž™àž”àč‰àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Context àž‚àž­àž‡ SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "àč€àž§àž„àžČàž—àž”àčˆàčàžàč‰àč„àž‚àž„àčˆàžČàžȘàžžàž”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àžàžłàž«àž™àž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàžàžČàžŁàčƒàžŠàč‰àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàž­àžąàžčàčˆàž àžČàžąàčƒàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àžàžłàž«àž™àž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž‚àž­àž‡ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àžàžłàž«àž™àž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž„àžžàž“àžȘàžĄàžšàž±àž•àžŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàč„àž­àž„àž­àž™àžàžłàž«àž™àž”àč€àž­àž‡"
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr "àž‹àž­àžŸàž•àčŒàčàž§àžŁàčŒàžˆàž°àž–àžčàžàč€àžŁàž”àžąàžàč‚àž”àžąàž•àžŁàž‡àžˆàžČàžàžȘàž·àčˆàž­ \"%s\" àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàž„àž§àžŁàč€àžŁàž”àžąàžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž—àž”àčˆàž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàč€àžŠàž·àčˆàž­àž–àž·àž­\n\nàž–àč‰àžČàč„àžĄàčˆàčàž™àčˆàčƒàžˆ àž‚àž­àčàž™àž°àž™àžłàčƒàž«àč‰àžàž”àžąàžàč€àž„àžŽàž"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "àž­àž­àžàžˆàžČàž Caja"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nàž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàžŁàž°àžšàžšàčàžŸàč‰àžĄàž”àč‰àž§àžąàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàžˆàž±àž”àžàžČàžŁàčàžŸàč‰àžĄ"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: àčƒàžŠàč‰ %s àžàž±àžš URI àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: àčƒàžŠàč‰ --check àžžàžŁàč‰àž­àžĄàžàž±àžšàž•àž±àž§àč€àž„àž·àž­àžàž­àž·àčˆàž™àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àčƒàžŠàč‰ --geometry àžàž±àžšàžĄàžČàžàžàž§àčˆàžČàž«àž™àž¶àčˆàž‡ URI\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "àž›àžŽ_àž”àčàž—àč‡àžš"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàčàžŸàč‰àžĄ"
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč€àž™àž·àč‰àž­àž«àžČàžšàž™àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°àž‚àž­àž‡
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč€àž™àž·àč‰àž­àž«àžČàž‚àž­àž‡àžŁàž°àžšàžšàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr "àžœàž„àžàžČàžŁàž„àč‰àž™àž«àžČ"
msgid "Search:"
msgstr "àž„àč‰àž™àž«àžČ:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "àž›àžŽàž”àžŠàčˆàž­àž‡àž”àč‰àžČàž™àž‚àč‰àžČàž‡"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr "àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž„àžšàž—àž”àčˆàž„àž±àčˆàž™àž«àž™àč‰àžČàž—
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àž—àž”àčˆàž„àž±àčˆàž™àž«àž™àč‰àžČàžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž—àž”àčˆàč„àžĄàčˆàžĄàž”àž•àž±àž§àž•àž™"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àž„àžžàž“àžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àž„àž·àž­àžàčƒàžŠàč‰àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àž­àž·àčˆàž™ àž«àžŁàž·àž­àč„àž›àž—àž”àčˆàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž­àž·àčˆàž™"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àž™àž”àč‰àčàžȘàž”àž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž”àč‰àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àč€àž™àž·àč‰àž­àž«àžČ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àž‚àž­àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž—àž”àčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àčàžȘàž”àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àč„àž§àč‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž±àč‰àž™àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰àč€àž›àč‡àž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžžàžš \"%s\""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àžàžŁàžžàž“àžČàž•àžŁàž§àžˆàž•àž±àž§àžȘàž°àžàž”àčàž„àč‰àž§àž„àž­àž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "àžąàž±àž‡àč„àžĄàčˆàžŁàž­àž‡àžŁàž±àžšàžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àžŠàž™àžŽàž” \"%s\":"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àžąàž±àž‡àč„àžĄàčˆàžŁàž­àž‡àžŁàž±àžšàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àžŠàž™àžŽàž”àž™àž”àč‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž”àč‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "àč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "àč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àčàžȘàž”àž‡ \"%s\" àč€àžžàžŁàžČàž°àč„àžĄàčˆàžžàžšàč‚àžźàžȘàž•àčŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àžàžŁàžžàž“àžČàž•àžŁàž§àžˆàž§àčˆàžČàž•àž±àž§àžȘàž°àžàž”àžŠàž·àčˆàž­àč‚àžźàžȘàž•àčŒàž–àžčàžàž•àč‰àž­àž‡ àčàž„àž°àž„àčˆàžČàž•àž±àč‰àž‡àžžàžŁàč‡àž­àžàž‹àž”àž–àžčàžàž•àč‰àž­àž‡"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "àč„àžžàžšàžČàž‚àčŒ àžȘàž”àč€àž«àž„àž·àž­àž‡àžȘàž§àž±àžȘàž”àžŽàčŒ\nàžȘàžžàž›àžŁàžČàž“àž” àž˜àž”àžŁàž°àž§àž±àž’àž™àžȘàžžàž‚\nàč€àž—àžžàžžàžŽàž—àž±àžàž©àčŒ àžàžČàžŁàžžàžàžšàžžàžàžàžČàž™àž±àž™àž—àčŒ\n\nàž–àč‰àžČàžĄàž”àč€àž§àž„àžČàč‚àž›àžŁàž”àžĄàžČàžŠàčˆàž§àžąàžàž±àž™àčàž›àž„ :-)\nhttp://mate-th.sourceforge.net"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "àč_àžŸàč‰àžĄ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "àč_àžàč‰àč„àž‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "àžĄàžž_àžĄàžĄàž­àž‡"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_àž§àžŽàž˜àž”àčƒàžŠàč‰"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "àž›àžŽ_àž”"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_àžžàž·àč‰àž™àž«àž„àž±àž‡àčàž„àž°àž•àžŁàžČ..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àž„àž§àž”àž„àžČàžą àžȘàž” àčàž„àž°àž•àžŁàžČ àž—àž”àčˆàčƒàžŠàč‰àž•àžàčàž•àčˆàž‡ Caja àč„àž”àč‰"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_àž›àžŁàž±àžšàčàž•àčˆàž‡"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "àž›àžŁàž±àžšàčàž•àčˆàž‡ Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸ_àž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàčàžĄàčˆ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àž”àčˆàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àž­àžČàžšàž±àžąàž­àžąàžčàčˆ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "àž«àžąàžžàž”àž­àčˆàžČàž™àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_àž­àčˆàžČàž™àčƒàž«àžĄàčˆ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "àž­àčˆàžČàž™àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™àčƒàž«àžĄàčˆ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "àč€_àž™àž·àč‰àž­àž«àžČ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àž§àžŽàž˜àž”àčƒàžŠàč‰ Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "àč€_àžàž”àčˆàžąàž§àžàž±àžš"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àžœàžčàč‰àč€àž‚àž”àžąàž™ Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "àž‚àžąàžČàžąàč€_àž‚àč‰àžČ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "àč€àžžàžŽàčˆàžĄàž‚àž™àžČàž”àžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžœàž„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "àž‚àžąàžČàžą_àž­àž­àž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "àž„àž”àž‚àž™àžČàž”àžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžœàž„"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_àž‚àž™àžČàž”àž›àžàž•àžŽ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "àčƒàžŠàč‰àž‚àž™àžČàž”àžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àžœàž„àž›àžàž•àžŽ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àč„àž›àč€_àž‹àžŽàžŁàčŒàžŸàč€àž§àž­àžŁàčŒ..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàž•àčˆàž­àč„àž›àžąàž±àž‡àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àž­àž‚àčˆàžČàžą àž«àžŁàž·àž­àž”àžŽàžȘàžàčŒàž—àž”àčˆàč€àž›àžŽàž”àčƒàž«àč‰àčƒàžŠàč‰àžŁàčˆàž§àžĄàžàž±àž™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_àž„àž­àžĄàžžàžŽàž§àč€àž•àž­àžŁàčŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "àč€àž„àžŁàž·àž­_àž‚àčˆàžČàžą"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àč€àž„àžŁàž·àž­àž‚àčˆàžČàžąàž—àž”àčˆàž„àž±àčˆàž™àž«àž™àč‰àžČàč„àž§àč‰ àčàž„àž°àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž•àčˆàžČàž‡àč† àčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àž­àž‚àčˆàžČàžąàč€àž‰àžžàžČàž°àž—àž”àčˆ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_àčàžĄàčˆàčàžšàžš"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàčàžĄàčˆàčàžšàžšàžȘàčˆàž§àž™àž•àž±àž§àž‚àž­àž‡àž„àžžàž“"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àžȘàčˆàž§àž™àž•àž±àž§àž‚àž­àž‡àž„àžžàž“"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "àč_àžȘàž”àž‡àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàž‹àčˆàž­àž™"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”-àž›àžŽàž”àžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àčàžŸàč‰àžĄàž‹àčˆàž­àž™àčƒàž™àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "àž‚àž¶àč‰_àž™"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_àžšàč‰àžČàž™"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index 0817c968..ea4a11ef 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/tk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr ""
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Ehlini SaĂœla"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "FaĂœlyƈ topary"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Ejaza"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%sniƈ Ă–Ăœy"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "_KampĂœuter"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Zibil"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "BagyƟlaƈ, alamat açar kelemesi diƈe harp, seleƈ we sanlary eklĂ€p b
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ululyk:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Hil:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Eger siz bir aĂœtemi pozsaƈyz, ol zöwwe pozylar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Zibili BoƟald"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "FaĂœllar pozylĂœar"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Pozmakda hata boldy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "FaĂœl zibile göçirilip baƟarmady, ol zöwwe pozylsyn mi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Nusgalamakda hata boldy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "GöçiriƟde hata boldy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Siz bir haltany oz içine göçirip baƟaramaĂœarsƈiz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Siz bir haltany oz içine nusgalap baƟaramaĂœarsƈiz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Magsad haltasy çeƟme haltasynyƈ içinde."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Siz bir faĂœly oz ĂŒstine nusgalap baƟaramaĂœarsƈiz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "adsyz halta"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "tĂ€ze faĂœl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn 00:00:00 PM da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "bugĂŒn %-I:%M %S %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn 00:00 PM da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "bugĂŒn %-I:%M %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn, 00:00 PM da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "bugĂŒn %-I:%M %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "bugĂŒn"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "dĂŒĂœn 00:00:00 PM da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "dĂŒĂœn %-H:%M :%S %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "dĂŒĂœn 00:00 PM da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "dĂŒĂœn %-H:%M %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "dĂŒĂœn, 00:00 PM da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "dĂŒĂœn %-I:%M %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "dĂŒĂœn"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "dĂŒĂœn"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ÇarƟenbe, SentĂœabr 00 0000 00:00:00 PM da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y %-I:%M:%S %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "DĂŒ., Okt 00 0000 00:00:00 PM da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y %-I:%M:%S %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "DĂŒ, Okt 00 0000 00:00 PM da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y %-I:%M %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y %-I:%M %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000, 00:00 PM da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? aĂœtem"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? baĂœt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "natanyƟ hil"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "natanyƟ MIME hil"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "natanyƟ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "baglaĂœyƟ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "baglaĂœyƟ (döwĂŒk)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "SaĂœlaw dört-burçlisi"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Zibile Göçir"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Bu %d aĂœratyn Ă€piƟge açar"
msgstr[1] "Bu %d aĂœratyn Ă€piƟgeler açar"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr ""
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr ""
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "TymsallarĂœazyƈ mĂŒmkin Ăœazylar listi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Ön bellenen tymsal ulaldyƟ derejesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Tymsal görnĂ¶ĆŸinde ön bellenen ulaldyƟ derejesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Ön bellenen list ulaldyƟ derejesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "List görnĂ¶ĆŸinde ön bellenen ulaldyƟ derejesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "List görnĂ¶ĆŸinde ön bellenen görkezilĂœĂŁn sĂŒtĂŒnler listi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "List görnĂ¶ĆŸinde ön bellenen görkezilĂœĂŁn sĂŒtĂŒnler listi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "List görnĂ¶ĆŸde ön bellenen sĂŒtĂŒn tertibi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "List görnĂ¶ĆŸde ön bellenen sĂŒtĂŒn tertibi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Eger true bolsa, Caja böwĂŒr jamda diƈe halatalary görkezer. Ýogsa hem faĂœllary we hem haltalary görkezer."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Desktap kalamy"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ă–Ăœ tymsaly desktapda görkezilsin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Eger bu true bolsa, Ă¶Ăœ halatasyna bir baglaĂœyƟ tymsal desktapda goĂœular."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "KompĂœuter tymsaly desktapda görkezilsin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Eger bu true bolsa, kompĂœuter Ăœeryne bir baglaĂœyƟ tymsal desktapda goĂœular."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Zibil tymsaly desktapda görkezilsin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Eger bu true bolsa, Ă¶Ăœ zibile bir baglaĂœyƟ tymsal desktapda goĂœular."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Desktap ĂŒstinde ĂœerleƟen Ă¶Ăœ tymsalynyƈ ady"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Siz desktapda Ă¶Ăœ tymsaly ĂŒĂ§in Ɵahsy bir ad goĂœjak bolsaƈiz bu ad dĂŒzĂŒmlenip biler."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Desktap ĂŒstinde ĂœerleƟen zibil tymsalynyƈ ady"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Siz desktapda zibil tymsaly ĂŒĂ§in Ɵahsy bir ad goĂœjak bolsaƈiz bu ad dĂŒzĂŒmlenip biler."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "BöwĂŒr jamiƈ giƈliki"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "TĂ€ze Ă€piƟgelerde böwĂŒr jamiƈ ön bellenen giƈliki"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Esbap zolakyny tĂ€ze Ă€piƟgelerde görkez"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Eger true bolsa, tĂŁze açylan ĂŁpiƟgeleriƈ esbap zolaky görkezilsin."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Ýer zolakyny tĂ€ze Ă€piƟgelerde görkez"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Eger true bolsa, tĂŁze açylan ĂŁpiƟgeleriƈ Ăœer zolaky görkezilsin."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Durum zolakyny tĂ€ze Ă€piƟgelerde görkez"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Eger true bolsa, tĂŁze açylan ĂŁpiƟgeleriƈ durum zolaky görkezilsin."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "BöwĂŒr zolakyny tĂ€ze Ă€piƟgelerde görkez"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Eger true bolsa, tĂŁze açylan ĂŁpiƟgeleriƈ böwĂŒr jamy görkezilsin."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "BöwĂŒr jamynyƈ görnĂ¶ĆŸi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "TĂ€ze açylan Ă€piƟgelerde görkezmek ĂŒĂ§in böwĂŒr jamiƈ görnĂ¶ĆŸi"
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr ""
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "_KampĂœuter"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Ă–Ăœ Haltasy"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "FaĂœl MĂŒdiri"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Arkaplan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr ""
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Bir tĂ€ze baƟladyçy bejer"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Zibili BoƟot"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ehli Zibil aĂœtemlerni poz"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Ýardamy görkezmede hata boldy."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s Azat seleƈ: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s Azat seleƈ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\"-i her saĂœlanan aĂœtem ĂŒstine bitir"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Bu haltaniƈ içinde ehli iƟe salynyp biljek faĂœllat Skriptler menĂŒsinde görĂŒner."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "MenĂŒden bir skripti saĂœlamak skripti ehli saĂœlanan aĂœtemleri giriƟ edip bitirer."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "BaglaĂœyƟ _ady:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_Sened Bejer"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "_AĂœry Aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_HĂ€siĂœetler"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Her saĂœlanan aĂœtem hĂ€siĂœetlerny görkez ĂœĂ€da ĂŒĂœtget"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Halta Bejer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Bu halta içinde bir tĂ€ze boƟ halta bejer"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_BoƟ FaĂœl"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Bu halta içinde bir tĂ€ze boƟ faĂœl bejer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "SaĂœlanan aĂœtemi bu Ă€piƟgede aç"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "SaĂœlanan aĂœtemi bu Ă€piƟgede aç"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Skriptler Haltasini _Aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Bu menĂŒ-de görkezilĂœĂ€n skriptleri ekleĂœĂ€n haltany görkez"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Bu Ă€piƟgeniƈ içinde ehli aĂœtemleri saĂœla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Bu Ă€piƟgeniƈ içinde aĂœtemleri berilen bejergi bilen nezirlĂ€b saĂœla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Ikile"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Her bir saĂœlanan aĂœtemi ikile"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Her saĂœlanan aĂœtem ĂŒĂ§in bir simbolik-baglaĂœyƟ bejer"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Ýenbeden Ad Dak..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "SaĂœlanan aĂœtemleriƈ adyny ĂŒĂœtget"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Ehli saĂœlanan aĂœtemleri Zibile göçir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Poz"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Her bir saĂœlanan aĂœtemi Zibile göçirmĂ€ni poz"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Izine Al"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "GörnĂ¶ĆŸi _Ön Bellenene Sifirle"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Tertiblemek tertibini we ulaldyƟ derejesini bu görnĂ¶ĆŸ bilen nezirlemek ĂŒĂ§in sifirle"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "SaĂœlanan hejmi bagla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "SaĂœlanan hejmi baglamadan aĂœyr"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Dur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skriptler"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Ehli saĂœlanan aĂœtemleri hamiƟelikçe poz"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "SĂŒĂœremek we zyƈmak arkalanmaĂœar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "SĂŒĂœremek we zyƈmak diƈe Ăœeli faĂœl-sistemlerde arkalanĂœar."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "MaĂœyp sĂŒĂœremek hili ullanylypdir."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Tymsal GörnĂ¶ĆŸi"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Tymsalyƈ Esli _Ululykny Gaytar."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" jaĂœyna yƟara edilĂœĂ€r."
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "ĂĂŒklenĂœĂ€r..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "List GörnĂ¶ĆŸi"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s aĂœan sĂŒtĂŒnler."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "AĂœan SĂŒtĂŒnler..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Bu haltada aĂœan sĂŒtĂŒnleri saĂœla"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "hiç"
msgid "unreadable"
msgstr "okalyp baƟarmaĂœar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(bireme mazmunlar okalyp baƟarmaĂœar)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(bireme mazmunlar okalyp baƟarmaĂœar)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Mazmunlar:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Asasy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "BaglaĂœyƟ magsad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Ýer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Hejm:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ElĂœetgiƟ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ĂœĂœtgedi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Azat Seleƈ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Alamatlar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Oka"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Ýaz"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_IƟe sal"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Hiç"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Ullançy ID-sini dĂŒz"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ĂĂ¶ryte baĂœdaklar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Topar ID-sini dĂŒz"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "EĂœe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Topar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "BaƟgalar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Metin görnĂ¶ĆŸi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Iƈ soƈky ĂŒĂœtgemek:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" ejazalary seljerilip bilmedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "SaĂœlanan faĂœliƈ ejazalary seljerilip bilmedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "HĂ€siĂœetlar ÄpiƟgesi BejerilĂœĂ€ar."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Desktoap"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Cajaden Çik."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check baƟga seçgiler bilen ullanylyp baƟarmavar.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry birden kop URI-lar bilen ullanylyp baƟarmavar.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Zibil"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "BöwĂŒr jamy Ăœap"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Ýersiz niƟanlar siziƈ listiƈizden çykarylsynmy?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ýersiz NiƟan"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "LĂŒtfen ymlany barlaniƈ we Ăœenede bir synanyƈ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_FaĂœl"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_GörnĂ¶ĆŸ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Ýardam"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Ýap"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Bu haltany Ăœap"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Arkaplanlar we Alamatlar"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "KeƟpi haslamak ĂŒĂ§in ullanyliyp biljek bejergiler, renkler, we alamatlari görkez."
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Seçenekler"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja seçeneklerni editle"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Eneni Aç"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Ene haltany aç"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Ýene ĂĂŒkle"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Mazmunlar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja Ăœardamyny görkez"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Barada"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja döredijileriƈ kreditlerni görkez"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Ulalt"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Kiçeld"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Kadaly _Ululyk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "_GullukçiĂœa Baglan..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_KampĂœuter"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Zibil"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Ýokary"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Ă–Ăœ"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index da21fa09..f527f90f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Atilla ÖntaƟ <[email protected]>, 2013
+# tarakbumba . <[email protected]>, 2013
# emfi <[email protected]>, 2013
-# mauron, 2013
+# mauron, 2013-2014
# mauron, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:01+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-28 14:44+0000\n"
"Last-Translator: mauron\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -370,58 +370,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Etiketin metni."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Hizalama"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Birbirlerine bağlı olan etiket metinleri satırlarının hizalanması. Bu etiketlerin kendi içindeki hizalamalarını etkilemeyecektir. Bunun için GtkMisc::xalign'a bakın."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Satır bölme"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Eğer atanmÄ±ĆŸsa, satırlar çok geniƟ olduğunda bölĂŒnĂŒr."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "İmleç Konumu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ekleme imlecinin karakterlerdeki mevcut pozisyonu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Seçim Kapsamı"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Seçimin karĆŸÄ± ucunun imlece göre karakter olarak konumu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "TĂŒmĂŒnĂŒ Seç"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "GiriƟ Yöntemleri"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Daha fazla _ayrıntı göster"
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Ä°ptal dĂŒÄŸmesine tıklayarak bu iƟlemi durdurabilirsiniz."
@@ -443,7 +447,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Hiçbir ƞey Yapma"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Klasör Aç"
@@ -538,9 +542,9 @@ msgstr "_Her zaman bu eylemi uygula"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Çı_kart"
@@ -549,9 +553,9 @@ msgstr "Çı_kart"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Bağı Kaldır"
@@ -580,7 +584,7 @@ msgstr "Panoda saklanan resmi yapÄ±ĆŸtır"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Hepsini Seç"
@@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "Öntanımlı _Kullan"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ä°sim"
@@ -661,7 +665,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Dosyanın grubu."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "EriƟim Hakları"
@@ -754,12 +758,25 @@ msgstr "Birimin bağını kaldırmak istiyorsanız, lĂŒtfen birimin açılan men
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s Ev KlasörĂŒ"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Bilgisayar"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr "Ağ Sunucuları"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Çöp"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "_Buraya TaĆŸÄ±"
@@ -808,7 +825,6 @@ msgstr "ÜzgĂŒnĂŒm, ancak amblem anahtar kelimesi sadece harf, rakam ve boƟluk
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -897,14 +913,14 @@ msgstr "ÖzgĂŒn dosya"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "TĂŒr:"
@@ -1019,10 +1035,9 @@ msgstr[1] "tahmini %'d saat"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s için bağ"
@@ -1036,7 +1051,6 @@ msgstr "%s için baƟka bir bağ"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1063,7 +1077,6 @@ msgstr "%'d. %s bağlantısı"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1129,7 +1142,6 @@ msgstr "%s (%'d. kopya)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1159,11 +1171,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "\"%B\" dosyasını çöpten kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1174,31 +1186,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak çöpten silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak çöpten silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Eğer bir Ă¶ÄŸeyi silerseniz, o kalıcı olarak kaybolur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Çöpteki tĂŒm unsurlar boƟaltılsın mı?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Çöpteki tĂŒm unsurlar daimi olarak silinecektir."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ÇöpĂŒ _BoƟalt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\" dosyasını kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1206,271 +1218,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d dosya silmek için bekliyor"
msgstr[1] "Silinmek ĂŒzere %'d dosya kaldı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Dosyalar siliniyor"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T sol"
msgstr[1] "%T kaldı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Silinirken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli izne sahip değilsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar hakkında bilgi alınırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Dosyaları atla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ okunurken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B klasörĂŒ silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B silinirken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Dosyalar çöpe taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d dosya çöp için kaldı"
msgstr[1] "Çöpe atılacak %'d dosya kaldı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Dosya çöpe taĆŸÄ±namadı, kalıcı olarak silmek ister misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" dosyası çöpe taĆŸÄ±namıyor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "Dosyalar Çöpe Atılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Dosyalar Siliniyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V çıkartılamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V bağı kaldırılamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Bağı kaldırmadan önce çöpĂŒ boƟaltmak istiyor musunuz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Bu birimde boƟ alan kazanmak için çöp boƟaltılmak zorunda. Birimdeki tĂŒm çöpe atılmÄ±ĆŸ Ă¶ÄŸeler kalıcı olarak kaybolacak."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ÇöpĂŒ _BoƟaltma"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s bağlanamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosya kopyalanmak için hazırlanıyor (%S)"
msgstr[1] "%'d dosya kopyalanmak için hazırlanıyor (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosya taĆŸÄ±nmak için hazırlanıyor (%S)"
msgstr[1] "%'d dosya taĆŸÄ±nmak için hazırlanıyor (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosya silinmek için hazırlanıyor (%S)"
msgstr[1] "%'d dosya silinmek için hazırlanıyor (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d dosya çöpe atılmak için hazırlanıyor"
msgstr[1] "%'d dosya çöpe atılmak için hazırlanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Kopyalarken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "TaĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Dosyalar çöpe taĆŸÄ±nırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar iƟlenemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ iƟlenemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" dosyası iƟlenemedi Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" hakkında bilgi alırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" hedefine kopyalanırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Hedef klasöre eriƟim için yeterli izne sahip değilsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Hedef hakkında bilgi alırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Hedef bir klasör değil."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Hedefte yeterli boƟ alan yok. Dosyaları silerek boƟ alan açmayı deneyin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S kullanılabilir alan var, ancak %S gerekli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Hedef salt okunur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" çoğaltılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
msgstr[1] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
msgstr[1] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) çoğaltılıyor"
msgstr[1] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) çoğaltılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
msgstr[1] "%'d dosya \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
msgstr[1] "%'d dosya \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1479,7 +1490,7 @@ msgstr[1] "%'d dosya çoğaltılıyor"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1491,188 +1502,187 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S — %T sol (%S/sn)"
msgstr[1] "%S / %S — %T kaldı (%S/sn)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ kopyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu hedefte oluƟturmak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ oluƟturulurken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ içerisindeki dosyalar kopyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ kopyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" taĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Hedef klasör silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" kopyalanırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Zaten mevcut olan %F klasörĂŒnden dosyalar silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Zaten mevcut olan %F dosyası silinemedi."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Bir klasörĂŒ kendi ĂŒzerine taĆŸÄ±yamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Bir klasörĂŒ kendi ĂŒzerine kopyalayamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Hedef klasör kaynak klasörĂŒnĂŒn içerisinde."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Dosyayı kendi ĂŒzerine taĆŸÄ±yamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Dosyayı kendi ĂŒzerine kopyalayamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Kaynak dosya hedef tarafından kendi ĂŒzerine yazılabilir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F içerisinde aynı isimde zaten mevcut olan dosya silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Dosya %F içerisine kopyalanırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" içine TaĆŸÄ±mak için Hazırlanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d dosya taĆŸÄ±nmak için hazırlanıyor"
msgstr[1] "%'d dosya taĆŸÄ±nmak için hazırlanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Dosya %F içerisine taĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "Dosyalar TaĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" içerisinde bağlar oluƟturuluyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d dosyaya bağ yapılıyor"
msgstr[1] "%'d dosyaya bağ yapılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B bağı oluƟturulurken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Sembolik bağlar sadece yerel dosyalar için desteklenir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Hedef sembolik bağları desteklemiyor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F içerisinde sembolik bağ oluƟtururken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "İzinler atanıyor"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "isimsiz klasör"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "yeni dosya"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B dizini oluƟtururken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B dosyası oluƟtururken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F içerisinde dizin oluƟtururken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Çöp BoƟaltılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "BaƟlatıcı gĂŒvenilir olarak iƟaretlenemedi (çalÄ±ĆŸtırılabilir)"
@@ -1744,64 +1754,62 @@ msgstr "MasaĂŒstĂŒ dosyası yeniden adlandırılamadı"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn saat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "bugĂŒn saat %-H:%M:%S da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn saat 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "bugĂŒn saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "bugĂŒn saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "bugĂŒn saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "bugĂŒn"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "dĂŒn saat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "dĂŒn saat %-H:%M:%S da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "dĂŒn saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "dĂŒn saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "dĂŒn saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "dĂŒn saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "dĂŒn"
@@ -1809,104 +1817,103 @@ msgstr "dĂŒn"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "EylĂŒl 00 0000 ÇarƟamba, saat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%-d %B %Y %A, saat %-H:%M:%S da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Eki 00 0000 Pzt, saat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%-d %b %Y %a, saat %-H:%M:%S da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Eki 00 0000 Pzt, saat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y %a, saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Eki 00 0000, saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %m %Y, saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Eki 00 0000, saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, saat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, saat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Yetkilerin İzinlerin atanmasına izin verilmiyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Sahibin atanmasına izin verilmiyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Belirtilen sahip '%s' mevcut değil"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Grup atamasına izin verilemiyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Belirtilen grup '%s' mevcut değil"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u Ă¶ÄŸe"
msgstr[1] "%'u Ă¶ÄŸe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u klasör"
msgstr[1] "%'u klasör"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1915,54 +1922,53 @@ msgstr[1] "%'u dosya"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bayt)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? Ă¶ÄŸe"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bayt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "bilinmeyen tĂŒr"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "bilinmeyen MIME tĂŒrĂŒ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "program"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "bağlantı"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "link (kırık)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Seçim dikdörtgeni"
@@ -1988,10 +1994,10 @@ msgstr "Bu bağ kullanılamaz, Ă§ĂŒnkĂŒ \"%s\" hedefi bulunmuyor."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Çöpe _TaĆŸÄ±"
@@ -2039,12 +2045,12 @@ msgstr[0] "Bu %d ayrı pencere açar."
msgstr[1] "Bu %d ayrı pencere açar."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" gösterilemedi."
@@ -2098,12 +2104,12 @@ msgstr "GĂŒvenilir _Olarak İƟaretle"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Konum bağlanamadı"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Konum baƟlatılamıyor"
@@ -2193,7 +2199,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Bir Uygulama Seçin"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Birlikte Aç"
@@ -2212,8 +2218,8 @@ msgstr "_Göz at..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
@@ -2304,37 +2310,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "Bu dosyayı görĂŒntĂŒlemek için baƟka bir faaliyet yoktur. Bilgisayarınıza kopyalarsanız, belki açabilirsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ÜzgĂŒnĂŒm, fakat uzaktaki sitedeki komutları çalÄ±ĆŸtıramazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Bu gĂŒvenlik kaygısı nedeniyle kapatılmÄ±ĆŸtır."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Uygulama baƟlatılırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Bu bırakma hedefi sadece yerel dosyalar için destekleniyor."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Yerel olmayan dosyaları açmak için, onları yerel bir klasöre kopyalayın daha sonra tekrar bırakmayı deneyin."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Yerel olmayan dosyaları açmak için bunları önce yerel bir klasöre kopyalayın ve tekrar bırakın. Bıraktığınız yerel dosyalar zaten açıldı."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Detaylar: "
@@ -2366,376 +2372,376 @@ msgstr "Arama"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için arama"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Kopyalanan %d unsuru sil"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "'%s' unsurunu sil"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "ÇoğaltılmÄ±ĆŸ %d unsuru sil"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "%d unsuru '%s' konumuna geri taĆŸÄ±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "'%s' unsurunu '%s' konumuna geri taĆŸÄ±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Yeniden adlandır: '%s' > '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "%d unsuru çöpten geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "Geri yĂŒkle: '%s' > '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "%d unsuru çöpe geri taĆŸÄ±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "Çöpe geri taĆŸÄ±: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "%d unsura bağlantıları sil"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Bağlantısını sil: '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "'%s' içinde bulunan unsurların özgĂŒn izinlerini geri yĂŒkle"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "'%s' unsurunun özgĂŒn izinlerini geri yĂŒkle"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' unsurunun grubunu '%s' olarak geri yĂŒkle"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' unsurunun sahibini '%s' olarak geri yĂŒkle"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "%d unsuru '%s' konumuna kopyala"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' unsurunu '%s' konumuna kopyala"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "%d unsurun çoğaltılmÄ±ĆŸ kopyaları '%s' içinde"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "'%s' unsurunu '%s' konumunda çoğalt"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "%d unsuru '%s' konumuna taĆŸÄ±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' unsurunu '%s' konumuna taĆŸÄ±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "ƞablondan yeni '%s' dosyası oluƟtur "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "BoƟ '%s' dosyası oluƟtur"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Yeni bir klasör oluƟtur '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "%d unsuru çöpe taĆŸÄ±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "'%s' unsurunu çöpe taĆŸÄ±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "'%s' unsurunu çöpten geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "%d unsura bağlantı oluƟtur"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "'%s' unsuruna bağlantı oluƟtur"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "'%s' konumundaki unsurların izinlerini tanımla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "'%s' unsurunun izinlerini tanımla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' unsurunun grubunu '%s' olarak tanımla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' unsurunun sahibini '%s' olarak tanımla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun kopyalanmasını _geri al\t"
msgstr[1] "%d unsurun kopyalanmasını _geri al\t"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun çoğaltılmasını _geri al"
msgstr[1] "%d unsurun çoğaltılmasını _geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun taĆŸÄ±nmasını _geri al"
msgstr[1] "%d unsurun taĆŸÄ±nmasını _geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun yeniden adlandırılmasını _geri al"
msgstr[1] "%d unsurun yeniden adlandırılmasını _geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "BoƟ dosya oluƟturulmasını _geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "ƞablondan dosya oluƟturulmasını _geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "%d klasörĂŒn oluƟturulmasını _geri al"
msgstr[1] "%d klasörĂŒn oluƟturulmasını _geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun çöpe taĆŸÄ±nmasını _geri al"
msgstr[1] "%d unsurun çöpe taĆŸÄ±nmasını _geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun çöpten çıkarılmasını _geri al"
msgstr[1] "%d unsurun çöpten çıkarılmasını _geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "%d unsura bağlantı oluƟturulmasını _geri al"
msgstr[1] "%d unsura bağlantı oluƟturulmasını _geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun silinmesini _geri al"
msgstr[1] "%d unsurun silinmesini _geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "%d unsur için yinelenen izin değiƟtirilmesini geri al"
msgstr[1] "%d unsur için yinelenen izin değiƟtirilmesini geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun izinlerinin değiƟtirilmesini geri al"
msgstr[1] "%d unsurun izinlerinin değiƟtirilmesini geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun grubunun değiƟtirilmesini geri al"
msgstr[1] "%d unsurun grubunun değiƟtirilmesini geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun sahibinin değiƟtirilmesini geri al"
msgstr[1] "%d unsurun sahibinin değiƟtirilmesini geri al"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun kopyalanmasını _tekrarla"
msgstr[1] "%d unsurun kopyalanmasını _tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun çoğaltılmasını _tekrarla"
msgstr[1] "%d unsurun çoğaltılmasını _tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun taĆŸÄ±nmasını _tekrarla"
msgstr[1] "%d unsurun taĆŸÄ±nmasını _tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun yeniden adlandırılmasını _tekrarla"
msgstr[1] "%d unsurun yeniden adlandırılmasını _tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "BoƟ dosya oluƟturulmasını _tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "ƞablondan boƟ dosya oluƟturulmasını _tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "%d klasör oluƟturulmasını _tekrarla"
msgstr[1] "%d klasör oluƟturulmasını _tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun çöpe taĆŸÄ±nmasını _tekrarla"
msgstr[1] "%d unsurun çöpe taĆŸÄ±nmasını _tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun çöpten çıkarılmasını _tekrarla"
msgstr[1] "%d unsurun çöpten çıkarılmasını _tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "%d unsura bağlantı oluƟturulmasını _tekrarla"
msgstr[1] "%d unsura bağlantı oluƟturulmasını _tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun silinmesini _tekrarla"
msgstr[1] "%d unsurun silinmesini _tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "%d unsur için yinelenen izin değiƟtirilmesini tekrarla"
msgstr[1] "%d unsur için yinelenen izin değiƟtirilmesini tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun izinlerinin değiƟtirilmesini tekrarla"
msgstr[1] "%d unsurun izinlerinin değiƟtirilmesini tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "%d unsurun grubunun değiƟtirilmesini tekrarla"
msgstr[1] "%d unsurun grubunun değiƟtirilmesini tekrarla"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3071,10 +3077,20 @@ msgid ""
msgstr "Eğer true (doğru) olarak ayarlanırsa, gizli dosyalar dosya yöneticisinde öntanımlı olarak gösterilir. Gizli dosyalar ya klasörĂŒn .hidden dosyasında listelenen nokta dosyalar ya da bir uzatma iƟareti (~) ile biten yedek dosyalarıdır."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr "Dosya boyutlarının IEC birimleri ile gösterilip gösterilmeyeceği"
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr "Seçilirse, dosya boyutları varsayılan SI birimleri yerine IEC birimleri ile (baz 1024) ve \"KiB\" gibi eklerle gösterilecektir."
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Simgelerin ĂŒzerindeki olası yazılar"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3083,44 +3099,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "MasaĂŒstĂŒnde ve simge görĂŒnĂŒmĂŒnde, simgelerin altında görĂŒnecek yazılar. Asıl yazı sayısı yaklaƟtırma seviyesine göre belirlenecektir. Olası bazı değerler: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" ve \"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Yeni pencerelerde sıkÄ±ĆŸÄ±k yerleƟim kullan"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Eğer seçiliyse, yeni pencerelerde simgeler öntanımlı olarak daha sıkı yerleƟtirilecek."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Yazıyı simgenin yanına yerleƟtir"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Eğer seçiliyse, etiketler simgelerin altına değil ĂŒstĂŒne yerleƟtirilecek."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Öntanımlı simge yaklaƟtırma seviyesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Simge görĂŒnĂŒmĂŒnĂŒn kullanacağı öntanımlı yaklaƟtırma seviyesi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Öntanımlı Örnek Resim Simge Boyutu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Simge görĂŒnĂŒmĂŒnde bir örnek resim için öntanımlı simge boyutu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Metin Kısaltma Sınırı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3139,157 +3155,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Çok uzun dosya isimlerinin yaklaƟtırma seviyesine bağlı olarak nasıl kısaltılacağını belirten biz dizgi. Her liste giriƟleri \"YaklaƟtırma Seviyesi:Tamsayı\" biçimindedir. Her yaklaƟtırma seviyesine göre eğer girilen tamsayı 0'dan bĂŒyĂŒkse dosya ismi girilen satır sayısını geçmeyecek. Eğer tamsayı 0 ya da daha kĂŒĂ§ĂŒkse, belirtilen yaklaƟtırma seviyesinde hiçbir sınır uygulanmaz. Bir öntanımlı olarak yaklaƟtırma seviyesi belirtilmeden \"Tamsayı\" biçiminde giriƟe izin verilir. Bu diğer tĂŒm yaklaƟtırma seviyeleri için satır sınırını belirtir. Örnekler: 0 - her zaman uzun dosya isimlerini göster; 3 - eğer dosya ismi ĂŒĂ§ satırı geçiyorsa kısalt; smallest:5, smaller:4,0 - yaklaƟtırma seviyesi \"smallest\" için eğer beƟ satırı geçerse dosya ismini kısalt. \"small\" yaklaƟtırma seviyesi için eğer satır sayısı 4'ĂŒ geçerse dosya ismini kısalt. Diğer yaklaƟtırma seviyeleri için dosya isimlerini kısaltma. Geçerli yaklaƟtırma seviyeleri: smallest (%33), smaller (%50), small (%66), standard (%100), large (%150), larger (%200), largest (%400)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Öntanımlı sıkÄ±ĆŸÄ±k görĂŒnĂŒm yaklaƟtırma seviyesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "SıkÄ±ĆŸÄ±k görĂŒnĂŒm tarafından kullanılacak öntanımlı yaklaƟtırma."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "TĂŒm sĂŒtunlar aynı geniƟlikte"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Eğer bu tercih atanmÄ±ĆŸsa, sıkÄ±ĆŸÄ±k görĂŒnĂŒmde tĂŒm sĂŒtunlar aynı geniƟliğe sahip olur. Aksi halde her sĂŒtunun geniƟliği ayrı ayrı belirlenir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Öntanımlı liste yaklaƟtırma seviyesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Simge görĂŒnĂŒmĂŒnĂŒn kullanacağı öntanımlı yaklaƟtırma seviyesi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒnde görĂŒnĂŒr olan öntanımlı sĂŒtun listesi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒnde görĂŒnĂŒr olan öntanımlı sĂŒtun listesi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒnde öntanımlı sĂŒtun sırası"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒnde öntanımlı sĂŒtun sırası."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Ağaç kenar panelinde sadece klasörleri göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Eğer seçiliyse, Caja klasörleri sadece ağaç yan panelinde gösterir. Aksi halde hem klasörleri hem de dosyaları gösterir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ yazıtipi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "MasaĂŒstĂŒn_deki simgeler için kullanılan yazıtipi açıklaması."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Ev simgesi masaĂŒstĂŒnde görĂŒnĂŒr"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Eğer bu seçiliyse, ev klasörĂŒne olan simge bağı masaĂŒstĂŒne konacak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Bilgisayar simgesi masaĂŒstĂŒnde görĂŒnĂŒr"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Eğer bu seçiliyse, bilgisayar konumuna olan simge bağı masaĂŒstĂŒne konacak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Çöp kutusu masaĂŒstĂŒnde görĂŒntĂŒlensin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Eğer bu seçiliyse, çöp'e olan simge bağı masaĂŒstĂŒne konacak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "BağlanmÄ±ĆŸ birimleri masaĂŒstĂŒnde göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Eğer seçiliyse, bağlanmÄ±ĆŸ birimlere ait olan simgeler masaĂŒstĂŒne konacak."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Ağ Sunucuları simgesi masaĂŒstĂŒnde görĂŒnĂŒr"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Eğer seçiliyse, Ağ Sunucuları görĂŒnĂŒmĂŒne bağlanan bir simge masaĂŒstĂŒne yerleƟtirilecek."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ bilgisayar simgesi adı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "MasaĂŒstĂŒndeki bilgisayar simgesi için özel bir isim vermek istiyorsanız buradan tanımlayın."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ ev simgesi adı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "MasaĂŒstĂŒndeki ev simgesi için özel bir isim vermek istiyorsanız buradan tanımlayın."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ çöp simgesi adı"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "MasaĂŒstĂŒndeki çöp kutusu için özel bir isim vermek istiyorsanız buradan tanımlayın."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Ağ sunucuları simge ismi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "MasaĂŒstĂŒndeki ağ sunucuları simgesi için özel bir isim vermek istiyorsanız buradan tanımlayın."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3297,70 +3313,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "MasaĂŒstĂŒnde çok uzun dosya isimlerinin kısaltılmasının nasıl yapılabileceğini belirten bir tam sayı. Eğer sayı 0'dan bĂŒyĂŒkse, dosya ismi girilen sayı kadar satırı geçemez. Eğer sayı 0'dan kĂŒĂ§ĂŒkse, gösterilen satır sınırı uygulanmaz."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Bir gezinme penceresinin Ɵekil dizgesi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Gezinme pencerelerinin kayıtlı geometri ve koordinat dizgesini içeren bir dizge."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Gezinme penceresi boyutunun bĂŒyĂŒltĂŒlĂŒp bĂŒyĂŒltĂŒlmeyeceği."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Gezinme penceresi boyutunun ön tanımlı olarak bĂŒyĂŒltĂŒlmĂŒĆŸ olup olmayacağı."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Yan panelin geniƟliği"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Yeni pencerelerdeki yan panelin geniƟliği."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Yeni pencerede araç çubuğunu göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Eğer seçiliyse, yeni açılan pencerelerin araç çubuğu görĂŒntĂŒlenecektir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Yeni pencerelerde konum çubuğunu göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Eğer seçiliyse, yeni açılan pencerelerin konum çubukları görĂŒnĂŒr halde olur."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Yeni pencerelerde durum çubuğunu göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Eğer seçiliyse, yeni açılan pencerelerin durum çubuğu görĂŒntĂŒlenecektir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Yeni pencerelerde yan paneli göster"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Eğer seçiliyse, yeni açılan pencerelerin yan paneli görĂŒntĂŒlenecektir."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Yan panel görĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Yeni açılan pencerelerde görĂŒntĂŒlenen yan panel."
@@ -3434,20 +3450,24 @@ msgstr "Tercih yapılandırma uygulamasında \"Klasör Aç\" seçili x-content/*
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Kendiliğinden ÇalÄ±ĆŸma Sorusu"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Dosya Tarayıcı"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Dosya yöneticisi ile dosya sistemine gözat"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Bilgisayar"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Bu bilgisayardan tĂŒm yerel ve uzaktaki disklere ve klasörlere göz atın"
@@ -3466,11 +3486,11 @@ msgstr "Ev KlasörĂŒ"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "KiƟisel klasörĂŒnĂŒ aç"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisi"
@@ -3481,8 +3501,8 @@ msgstr "Arkaplan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ÇöpĂŒ _BoƟalt"
@@ -3490,13 +3510,13 @@ msgstr "ÇöpĂŒ _BoƟalt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_BaƟlatıcı OluƟtur..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Yeni bir baƟlatıcı oluƟtur"
@@ -3518,7 +3538,7 @@ msgstr "ÇöpĂŒ BoƟalt"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Çöpteki tĂŒm Ă¶ÄŸeleri sil"
@@ -3545,7 +3565,7 @@ msgstr[0] "Bu %'d ayrı pencere açacak."
msgstr[1] "Bu %'d ayrı pencere açacak."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Yardım görĂŒntĂŒlenirken bir hata oluƟtu."
@@ -3626,18 +3646,17 @@ msgstr[1] "%'d baƟka Ă¶ÄŸe seçildi"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "BoƟ alan: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, BoƟ alan: %s"
@@ -3646,8 +3665,7 @@ msgstr "%s, BoƟ alan: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3656,16 +3674,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3677,46 +3693,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "%s ile Aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "Seçili Ă¶ÄŸeyi açmak için \"%s\" kullan"
msgstr[1] "Seçili Ă¶ÄŸeyi açmak için \"%s\" kullan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr "Üst konumu aç"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr "Seçilen unsur için ĂŒst konumu aç"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Herhangi bir seçili Ă¶ÄŸe ĂŒzerinde \"%s\" çalÄ±ĆŸtır"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" Ɵablonundan Belge oluƟtur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Bu klasördeki tĂŒm çalÄ±ĆŸtırılabilir dosyalar Betikler menĂŒsĂŒnde görĂŒnecek."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "MenĂŒden bir betik seçmek, bu betiği girdi olarak tĂŒm seçili Ă¶ÄŸeleri kullanarak çalÄ±ĆŸtırır."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3739,19 +3762,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Bu klasördeki tĂŒm çalÄ±ĆŸtırılabilir dosyalar Betikler menĂŒsĂŒnde ortaya çıkacak. MenĂŒden bir betik seçimi onu çalÄ±ĆŸtırır.\n\nYerel bir klasörden çalÄ±ĆŸtırıldığında, betikler seçili dosya adlarını alacak. Uzak bir klasörden (örn, web veya ftp içerikli bir klasörden) çalÄ±ĆŸtırıldığında, betikler parametresiz olarak geçilecek.\n\nBĂŒtĂŒn durumlarda, aƟağıdaki ortam değiƟkenleri Caja tarafından ayarlanır. Bu betikler Ɵunlardır:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: seçili dosyalar için yeni satır ile sınırlanan yollar (sadece yerelse)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: seçili dosyalar için yeni satır ile sınırlanan URI'ler\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: mevcut yerleƟim için URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: mevcut pencerenin konumu ve boyutu\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: bir bölme gösterim penceresinin aktif olmayan kısmındaki seçili dosyalar için yeni satırla sınırlanan yollar (sadece yerelse)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: bir bölme gösterim penceresinin aktif olmayan kısmındaki seçili dosyalar için yeni satırla sınırlanan URI'ler\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: bir bölme gösterim penceresinin aktif olmayan kısmındaki mevcut yerleƟim için URI"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "YapÄ±ĆŸtır komutunu seçerseniz \"%s\" taĆŸÄ±nacak"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "YapÄ±ĆŸtır komutunu seçerseniz \"%s\" kopyalanacak"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3759,7 +3782,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Eğer YapÄ±ĆŸtır komutunu seçerseniz %'d seçili Ă¶ÄŸe taĆŸÄ±nacak"
msgstr[1] "Eğer YapÄ±ĆŸtır komutunu seçerseniz %'d seçili Ă¶ÄŸe taĆŸÄ±nacak"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3767,98 +3790,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Eğer YapÄ±ĆŸtır komutunu seçerseniz %'d seçili Ă¶ÄŸe kopyalanacak"
msgstr[1] "Eğer YapÄ±ĆŸtır komutunu seçerseniz %'d seçili Ă¶ÄŸe kopyalanacak"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Panoda yapÄ±ĆŸtırılacak bir Ɵey yok."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Konum bağı kesilemiyor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Konum çıkartılamıyor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "SĂŒrĂŒcĂŒ durdurulamıyor"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s Sunucusuna Bağlan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Bağlan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Bağ _adı:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_Belge OluƟtur"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "_Birlikte Aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Seçili dosyayı açacak uygulamayı seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "Ö_zellikler"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Seçili her Ă¶ÄŸenin özelliklerini göster ya da değiƟtir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Klasör OluƟtur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Bu klasör içinde boƟ bir klasör oluƟtur"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Hiçbir Ɵablon kurulmamÄ±ĆŸ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_BoƟ Dosya"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Bu klasör içinde boƟ bir dosya oluƟtur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Seçili dosyayı bu pencerede aç"
@@ -3867,91 +3890,91 @@ msgstr "Seçili dosyayı bu pencerede aç"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Yöneltme Penceresinde Aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Seçili her dosyayı yöneltme penceresinde aç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "_Yeni Sekmede Aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Her seçili Ă¶ÄŸeyi yeni bir sekmede aç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "_Klasör Penceresinde Aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Her seçili Ă¶ÄŸeyi bir klasör penceresinde aç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "BaƟka _Uygulama..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Seçili dosyayı açacak baƟka bir uygulamayı seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Farklı _Uygulama ile Aç...."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Betikler KlasörĂŒnĂŒ Aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Bu menĂŒde görĂŒntĂŒlenen betikleri içeren klasörĂŒ göster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Seçili dosyaları YapÄ±ĆŸtır komutuyla taĆŸÄ±maya hazırla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Seçili dosyaları YapÄ±ĆŸtır komutuyla kopyalamaya hazırla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Daha önce Kes ya da Kopyala komutu yardımıyla seçilen dosyaları taĆŸÄ± ya da kopyala"
@@ -3959,140 +3982,140 @@ msgstr "Daha önce Kes ya da Kopyala komutu yardımıyla seçilen dosyaları taïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_KlasörĂŒn İçine YapÄ±ĆŸtır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Daha önce Kes ya da Kopyala komutu yardımıyla seçilen dosyaları seçilen klasöre taĆŸÄ± ya da kopyala"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "ƞuraya Kop_yala:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_ƞuraya TaĆŸÄ±:"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Bu penceredeki tĂŒm Ă¶ÄŸeleri seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "_EƟleƟen Öğeleri Seç..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Bu penceredeki belirtilen desenle eƟleƟen Ă¶ÄŸeleri seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Seçimi Tersine Çevir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Hepsini ve sadece Ɵu anda seçili olmayan Ă¶ÄŸeleri seç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Ä°_kizle"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Her seçili Ă¶ÄŸeyi ikizle"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "B_ağlantı OluƟtur"
msgstr[1] "B_ağlantı OluƟtur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Seçilen her dosya için sembolik bağlantı oluƟtur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Ye_niden adlandır..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Seçili Ă¶ÄŸeyi yeniden adlandır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "TĂŒm seçilen Ă¶ÄŸeleri Çöpe taĆŸÄ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "TĂŒm seçilen Ă¶ÄŸeleri Çöpe göndermeden sil"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Geri Getir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Geri Al"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "Son eylemi geri al"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "_Tekrarla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Son geri alınan faaliyeti tekrarla"
@@ -4100,618 +4123,616 @@ msgstr "Son geri alınan faaliyeti tekrarla"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "_GörĂŒnĂŒmleri Öntanımlı Hale Getir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Bu görĂŒnĂŒm için tercihlerle uyuƟmak için sıralamayı ve yaklaƟtırma oranını sıfırla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Bu Sunucuya Bağlan"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Bu sunucuya kalıcı bir bağlantı oluƟtur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Bağla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Seçilen birimi bağla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Seçilen birimi ayır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Seçili birimi çıkart"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Biçim"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Seçilen birimi biçimlendir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_BaƟlat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Seçilen birimi baƟlat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Dur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Seçilen birimi durdur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Ortamı Tanı"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Seçilen sĂŒrĂŒcĂŒdeki ortamı tanı"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Açık olan klasör ile iliƟkili birimi bağla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Açık olan klasör ile iliƟkili birimin bağını kaldır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Açılı klasör ile iliƟkili birimi çıkart"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Açık klasör ile iliƟkili birimi biçimlendir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Açık klasör ile iliƟkili birimi baƟlat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Açık olan klasör ile iliƟkili birimi durdur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Dosyayı Aç ve Pencereyi Kapat"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Aramayı _Kaydet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "DĂŒzenlenmiƟ aramayı kaydet"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "_Aramayı Farklı Kaydet..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Mevcut aramayı dosya olarak kaydet"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Bu klasörĂŒ bir seyir penceresinde aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Bu klasörĂŒ yeni bir sekmede aç"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Bu klasörĂŒ bir klasör penceresinde aç"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Bu klasörĂŒ YapÄ±ĆŸtır konumuyla taĆŸÄ±nacak Ɵekilde hazırla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Bu klasörĂŒ YapÄ±ĆŸtır konumuyla kopyalanacak Ɵekilde hazırla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Daha önce Kes ya da Kopyala komutu yardımıyla seçilen dosyaları bu klasöre taĆŸÄ± ya da kopyala"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Bu klasörĂŒ Çöp'e taĆŸÄ±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Bu klasörĂŒ Çöp'e taĆŸÄ±madan sil"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Bu klasörle iliƟkili birimi bağla"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Bu klasör ile iliƟkili birimin bağını kaldır"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Bu klasör ile iliƟkili birimi çıkart"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Bu klasör ile iliƟkili birimi biçimlendir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Bu klasör ile iliƟkili birimi baƟlat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Bu klasörle iliƟkili birimi durdur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Bu klasörĂŒn özelliklerini görĂŒntĂŒle ya da değiƟtir"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_BaƟka panel"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "GĂŒncel seçimi penceredeki diğer panele kopyala"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "GĂŒncel seçimi penceredeki diğer panele taĆŸÄ±"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_BaƟlangıç KlasörĂŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "GĂŒncel seçimi ev klasörĂŒne kopyala"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "GĂŒncel seçimi ev klasörĂŒne taĆŸÄ±"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_MasaĂŒstĂŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "GĂŒncel seçimi masaĂŒstĂŒne kopyala"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "GĂŒncel seçimi masaĂŒstĂŒne taĆŸÄ±"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Betikleri %s konumundan çalÄ±ĆŸtır ya da yönet"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Betikler"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Açık olan klasörĂŒ çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±ndaki \"%s\" konumuna taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "TĂŒm seçili klasörleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±ndaki \"%s\" konumuna taĆŸÄ±"
msgstr[1] "TĂŒm seçili klasörleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±ndaki \"%s\" konumuna taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "TĂŒm seçili klasörleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±na taĆŸÄ±"
msgstr[1] "TĂŒm seçili klasörleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±na taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "TĂŒm seçili dosyaları çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±ndaki \"%s\" konumuna taĆŸÄ±"
msgstr[1] "TĂŒm seçili dosyaları çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±ndaki \"%s\" konumuna taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "TĂŒm seçili dosyaları çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±na taĆŸÄ±"
msgstr[1] "TĂŒm seçili dosyaları çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±na taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "TĂŒm seçili Ă¶ÄŸeleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±ndaki \"%s\" konumuna taĆŸÄ±"
msgstr[1] "TĂŒm seçili Ă¶ÄŸeleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±ndaki \"%s\" konumuna taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "TĂŒm seçili Ă¶ÄŸeleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±na taĆŸÄ±"
msgstr[1] "TĂŒm seçili Ă¶ÄŸeleri çöpĂŒn dÄ±ĆŸÄ±na taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Seçilen sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ baƟlat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Seçilen sĂŒrĂŒcĂŒye bağlan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "Çoklu Disk SĂŒrĂŒcĂŒ _BaƟlat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Seçilen çoklu disk sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒ baƟlat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_SĂŒrĂŒcĂŒ Kilidini Kaldır"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Seçilen sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn kilidini kaldır"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Seçilen sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ durdur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ GĂŒvenle Kaldır"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Seçilen sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ gĂŒvenle kaldır"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Bağlantıyı Kes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Seçilen sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn bağlantısını kes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "Çoklu Disk _SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ Durdur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Seçilen çoklu disk sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒnĂŒ durdur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_SĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ Kilitle"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Seçilen sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ kilitle"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Açık klasör ile iliƟkili sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ baƟlat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Açık olan klasör ile iliƟkili sĂŒrĂŒcĂŒye bağlan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Açık klasör ile iliƟkili çoklu disk sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒ baƟlat"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_SĂŒrĂŒcĂŒ Kilidini Kaldır"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Açık olan klasör ile iliƟkili sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn kilidini kaldır"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "Açık olan klasör ile iliƟkili sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ _durdur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Açık klasör ile iliƟkili sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ gĂŒvenle kaldır"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Açık olan klasör ile iliƟkili sĂŒrĂŒcĂŒnĂŒn bağlantısını kes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Açık olan klasör ile iliƟkili çoklu disk sĂŒrĂŒcĂŒsĂŒnĂŒ durdur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Açık olan klasör ile iliƟkili sĂŒrĂŒcĂŒyĂŒ kilitle"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "_Yeni Pencerede Aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "_Yeni Pencerede Göz At"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Klasöre Gözat"
msgstr[1] "_Klasöre Gözat"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Yeni _Sekmede Göz At"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Kalıcı Olarak Sil"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Açık olan klasörĂŒ kalıcı olarak sil"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Açık olan klasörĂŒ Çöp'e taĆŸÄ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "%s ile _Aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d Yeni Pencerede _Aç"
msgstr[1] "%'d Yeni Pencerede _Aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d Yeni Pencerede _Göz At"
msgstr[1] "%'d Yeni Pencerede _Göz At"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d Yeni Sekmede _Aç"
msgstr[1] "%'d Yeni Sekmede _Aç"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d Yeni Sekmede _Göz At"
msgstr[1] "%'d Yeni Sekmede _Göz At"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Seçili Ă¶ÄŸeleri kalıcı olarak sil"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Açık olan klasörĂŒn özelliklerini göster ya da değiƟtir"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Konum indirilsin mi?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Onu indirebilirsiniz ya ona bir bağ oluƟturabilirsiniz."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "B_ağlantı OluƟtur"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Ä°ndir"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "SĂŒrĂŒkle ve bırak desteklenmiyor."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "SĂŒrĂŒkle ve bırak sadece yerel dosya sistemlerinde destekleniyor."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Geçersiz bir sĂŒrĂŒkleme tĂŒrĂŒ kullanıldı."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "taĆŸÄ±nan metin.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "taĆŸÄ±nan veri"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Geri Al"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "Tekrarla"
@@ -4832,7 +4853,7 @@ msgstr "\"%s\"nin adı \"%s\"ye değiƟtiriliyor."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Simge GörĂŒnĂŒmĂŒ"
@@ -5003,49 +5024,49 @@ msgstr "Çöpe Gönde_rilme Zamanına Göre"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "S_imgeyi Asıl Boyutlarına Getir"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" gösteriliyor"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Simgeler"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Simge görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆŸÄ±laƟtı."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Simge görĂŒnĂŒmĂŒ baƟlatılırken bir hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Bu konumu simge görĂŒnĂŒmĂŒ ile göster."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "SıkÄ±ĆŸÄ±k GörĂŒnĂŒm"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_SıkÄ±ĆŸÄ±k"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "SıkÄ±ĆŸÄ±k görĂŒnĂŒm bir hata ile karĆŸÄ±laƟtı."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "SıkÄ±ĆŸÄ±k görĂŒnĂŒm baƟlatılırken bir hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Bu konumu sıkÄ±ĆŸÄ±k görĂŒnĂŒm ile göster."
@@ -5061,46 +5082,46 @@ msgstr "YĂŒkleniyor..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Liste GörĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s GörĂŒnen SĂŒtunları"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Bu klasörde görĂŒnecek bilgi sırasını seçin:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Gösterilecek _SĂŒtunlar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Bu klasör için gösterilecek sĂŒtunları seçin"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆŸÄ±laƟtı."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ baƟlatılırken bir hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Bu konumu liste görĂŒnĂŒmĂŒ ile göster."
@@ -5167,14 +5188,14 @@ msgstr "hiçbiri"
msgid "unreadable"
msgstr "okunmaz"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d Ă¶ÄŸe, %s boyutunda"
msgstr[1] "%'d Ă¶ÄŸe, %s boyutunda"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(bazı içerikler okunmaz)"
@@ -5183,242 +5204,239 @@ msgstr "(bazı içerikler okunmaz)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "İçerik:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "kullanılan"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "boƟ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Toplam kapasite:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dosya Sistemi tĂŒrĂŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Bağlantı hedefi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Birim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "EriƟim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "DeğiƟim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "BoƟ alan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Amblemler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Okuma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Ç_alÄ±ĆŸtırma"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "-"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "listeleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "okuma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "oluƟturma/silme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "eriƟim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "EriƟim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Klasör eriƟimi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Dosya eriƟimi:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Yok"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Sadece dosyaları listeler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Dosyalara eriƟim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Dosyaları oluƟtur ve sil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Salt-okunur"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Okuma ve yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Kullanıcı nosu ayarla"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Özel bayraklar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Grup nosu ayarla"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_YapÄ±ĆŸÄ±k"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Sahibi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Sahibi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Grubu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Grubu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Diğerleri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ÇalÄ±ĆŸtırma:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Dosyayı bir program gibi ç_alÄ±ĆŸtırmaya izin ver"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Diğerleri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Klasör İzinleri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Dosya Ä°zinleri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Metin görĂŒnĂŒm:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Sahibi olmadığınız için bu eriƟim haklarını değiƟtiremezsiniz."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux bağlamı:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Son değiƟtirme:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ÇevrelenmiƟ Dosyalara İzinleri Uygula"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"nin eriƟim hakları belirlenemedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Seçilen dosyanın eriƟim hakları belirlenemedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Özellikler penceresi oluƟturuluyor."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Özel Simge Seç"
@@ -5495,8 +5513,8 @@ msgid ""
msgstr "Yazılım \"%s\" ortamından doğrudan çalÄ±ĆŸtırılacak. GĂŒvenmediğiniz yazılımları asla çalÄ±ĆŸtırmamalısınız.\n\nEğer ĆŸĂŒpheliyseniz Ä°ptal'e basın."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5646,7 +5664,7 @@ msgstr "Parola:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Bu parolayı hatırla"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ"
@@ -6279,7 +6297,7 @@ msgstr "Caja'dan Çık."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6287,22 +6305,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nDosya yöneticisi ile dosya sistemine gözat"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s URI'lerle birlikte kullanılamaz.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check diğer seçeneklerle beraber kullanılamaz.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry birden fazla URI ile beraber kullanılamaz.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "caja: \"%s\" tĂŒrĂŒ içerik için yanlÄ±ĆŸlıkla varsayılan uygulama olarak ayarlanmÄ±ĆŸ.\n"
@@ -6582,7 +6600,7 @@ msgstr "_Yeni Sekme"
msgid "_Close Tab"
msgstr "Sekmeyi _Kapat"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Dosya Tarayıcı"
@@ -6620,10 +6638,6 @@ msgstr "MasaĂŒstĂŒnĂŒzĂŒn içeriklerini bir klasörde aç"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "Dosya Sisteminin içindekileri aç"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Çöp"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "ÇöpĂŒ Aç"
@@ -6954,16 +6968,10 @@ msgstr "Arama sonuçları"
msgid "Search:"
msgstr "Arama:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Yan paneli kapat"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7014,53 +7022,53 @@ msgstr "Listenizde konumu bulunmayan yer imlerini silmek ister misiniz?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bulunmayan Konum İçin Yer İmi"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "BaƟka bir görĂŒnĂŒm seçebilir ya da baƟka bir konuma gidebilirsiniz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Konum bu görĂŒntĂŒleyici ile gösterilemez."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "İçerik GörĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Mevcut klasörĂŒn görĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja'ya klasörĂŒ gösterebilecek yetenekte bir görĂŒntĂŒleyici kurulmamÄ±ĆŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Konum bir klasör değil."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" bulunamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "LĂŒtfen, yazım hatalarını kontrol edip tekrar deneyin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja \"%s\" konumlarını iƟleyemiyor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja bu tip bir konumu iƟleyemiyor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Konum bağlanamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "EriƟim engellendi."
@@ -7068,18 +7076,17 @@ msgstr "EriƟim engellendi."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" gösterilemedi, Ă§ĂŒnkĂŒ makine bulunamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Yazım yanlÄ±ĆŸlarını ve vekil ayarlarınızın doğruluğunu kontrol edin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7127,7 +7134,6 @@ msgstr "Telif Hakkı © 1999-2009 Nautilus yazarları\nTelif Hakkı © 2011-2013
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "BarÄ±ĆŸ ÇİÇEK <[email protected]>"
@@ -7137,203 +7143,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE Sitesi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_DeğiƟtir"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_GörĂŒnĂŒm"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Bu klasörĂŒ kapat"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Arkaplanlar..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "GörĂŒnĂŒmĂŒ değiƟtirmeye yarayan desen, renk ve logoları gösterir"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Tercihler"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja tercihlerini dĂŒzenle"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Üst Klasör Aç"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Üst klasörĂŒ aç"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Mevcut konumu yĂŒklemeyi durdur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Yeniden YĂŒkle"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Mevcut konumu yeniden yĂŒkle"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "İç_indekiler"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja yardımını göster"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja'yı yazanlar hakkında bilgi ver"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_YakınlaƟ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "GörĂŒnĂŒm boyutunu arttır"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_UzaklaƟ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "GörĂŒnĂŒm boyutunu azalt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal _Boyut"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Normal görĂŒnĂŒm boyutunu kullan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "_Sunucuya Bağlan..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Uzaktaki bilgisayara ya da paylaĆŸÄ±lan diske bağlan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Bilgisayar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Ağ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Yer imi oluƟturulmuƟ ve yerel ağ konumlarını göz at"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_ƞablonlar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "KiƟisel sablom klasörĂŒnĂŒzĂŒ açın"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Çö_p"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "KiƟisel çöp klasörĂŒnĂŒzĂŒ açın"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyaları _Göster"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Mevcut pencerede gizli dosyaların gösterilip gösterilmemesini seç"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Yukarı"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_BaƟlangıç"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 9e013529..2f7a8bf2 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "ŰȘÛÙƒŰłŰȘ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘÛÙƒŰłŰȘ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘÛÙƒŰłŰȘÙ„Û•Ű± ŰŠŰ§Ű±Ù‰ŰłÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘوŰșŰ±Ù‰Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽ. ŰšÛ‡ ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ùƒ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù†Ù‰Ú­ ŰŠÛ†ŰČىنىڭ ŰȘوŰșŰ±Ù‰Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÙ‰Űșۧ ŰȘÛ•ŰłÙ‰Ű± ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘÙ…Û•ÙŠŰŻÛ‡. GtkMisc::xalign ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ Ú†ÛˆŰŽÛ•Ù†ŰŻÛˆŰ±ÛˆŰŽÙ†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÚ­."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Ù‚Û‡Ű± ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ ŰȘÛÙƒŰłŰȘ ŰšÛ•Ùƒ كەڭ ŰšÙˆÙ„Û‡ÙŸ كەŰȘÙƒÛ•Ù†ŰŻÛ• ŰŠÛ†ŰČÙ„ÛˆÙƒÙ‰ŰŻÙ‰Ù† Ù‚Û‡Ű± ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Ù†Û‡Ű± ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ÚŸÛ•Ű±ÙŸ ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ÚŸÛŰłŰ§ŰšÙ„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† Ù†Û‡Ű± ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• Ù‚Ù‰ŰłŰȘÛ‡Ű±Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† نۆۋەŰȘŰȘى ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§ŰŽ ŰŻŰ§ŰŠÙ‰Ű±Ù‰ŰłÙ‰"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ÚŸÛ•Ű±ÙŸ ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ÚŸÛŰłŰ§ŰšÙ„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰȘŰ§Ù„Ù„Ù‰ŰșŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŠÙ‰Ű±Ù‰Ù†Ù‰Ú­ يەنە ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Ù‰ÙŸÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "ڟەممىنى ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ÙƒÙ‰Ű±ÚŻÛˆŰČÚŻÛˆÚ†"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "ŰłÙ‰ŰČ Û‹Ű§ŰČ ÙƒÛ•Ú†Ù†Ù‰ چېكىٟ ŰšÛ‡ Ù…Û•ŰŽŰșÛ‡Ù„Ű§ŰȘنى ŰȘÙˆŰźŰȘىŰȘŰ§Ù„Ű§ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "ÚŸÛÚ†Ù‚Ű§Ù†ŰŻŰ§Ù‚ Ù‚Ù‰Ù„Ù…Ű§"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ۩ۧچ"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "ÚŸÛ•Ù…Ù‰ŰŽÛ• ŰšÛ‡ Ù…Û•ŰŽŰșÛ‡Ù„Ű§ŰȘنى ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ قىل(_A)"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Ù‚Ű§Ú­Ù‚Ù‰ŰȘ(_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "Ù‚Ű§Ú­Ù‚Ù‰ŰȘ(_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "يۈك Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±(_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§ŰŽ ŰȘۧ۟ŰȘÙ‰ŰłÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘÛÙƒŰłŰȘنى Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "ڟەممىنى ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§(_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰Ù†Ù‰ ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Û•ŰȘ(_F)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "ۊۧŰȘى"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنىڭ ÚŻÛ‡Ű±Û‡ÙŸÙŸÙ‰ŰłÙ‰."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ÚŸÙˆÙ‚Û‡Ù‚Ù„Ű§Ű±"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ŰšÛ‡ ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ يۈك Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±Ù…Û•ÙƒÚ†Ù‰ ŰšÙˆÙ„ŰłÙ‰Ú­Ù‰ŰČ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s نىڭ ۚۧێ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‰"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "كومٟيۇŰȘÛŰ±"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠŰșۧ يۆŰȘكە(_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "ÙƒÛ•Ú†ÛˆŰ±ÛˆÚ­ŰŒ ÙƒŰ§ÙƒŰ§Ű± ÚŸŰ§Ù„Ù‚Ù‰Ù„Ù‰Ù‚ ŰłÛ†ŰČ ÚŸÛ•Ű±ÙŸŰŒ ŰšÙˆŰŽÙ„ïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "چوڭلۇقى:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "ŰȘىٟى:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] "ŰȘÛ•ŰźÙ…Ù‰Ù†Û•Ù† %'d ŰłŰ§ŰŠÛ•ŰȘ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ű§"
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr "%s Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr "%'d نىڭ %s ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰ŰłÙ‰"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr "%s (%'d چى ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ŰłÙ‰ŰČ %B\" نى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰Ù† ۱ۧ۳ŰȘÙ‰Ù†Ù„Ű§ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "ŰłÙ‰ŰČ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† %'d ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰Ù† ۱ۧ۳ŰȘÙ‰Ù†Ù„Ű§ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ŰȘÛˆŰ±ŰŻÙ‰Ù† ŰšÙ‰Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ŰłÙ‰Ú­Ù‰ŰČ ŰŠÛ‡Ù†ŰŻŰ§Ù‚ŰȘۧ ŰŠÛ‡ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ÙŠÙˆÙ‚Ù‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽŰ§ŰȘ(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\" نى ۱ۧ۳ŰȘÙ‰Ù†Ù„Ű§ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "ŰłÙ‰ŰČ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† %'d ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ۱ۧ۳ŰȘÙ‰Ù†Ù„Ű§ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘŰȘىن %'d Ù‚Ű§Ù„ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T Ù‚Ű§Ù„ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىكى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ÛˆŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىكى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÛ‡Ú†Û‡Ű±Ù‰Űșۧ ŰŠÛŰ±Ù‰ŰŽÙ‰Û‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "ïźŹïŻšïșŸïș ï»Șïș—ïș˜ïŻ©ï»Š ïș‹ïșŽïș—ﻌ(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡ŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡Û‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ Ú†Ù‰Ù‚Ù‰Ű±Ù‰Û‹ÛŰȘÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ÚŻÛ•Ù†ŰŻÛ• ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•ÙŠŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ Ù‚Ű§Ù„ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÙ‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ŰŒ ŰŻÛ•Ű±ÚŸŰ§Ù„ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÙ‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V Ù‚Ű§Ú­Ù‚Ù‰ŰȘŰ§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V يۈك Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "يۈك Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±ÛˆŰŽŰȘىن ŰŠÙ‰Ù„ÚŻÙ‰Ű±Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽÙ‰ŰȘŰ§Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŠÛ•Ù†ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÛ•Ű±ÙƒÙ‰Ù† ŰšÙˆŰŽÙ„Û‡Ù‚ŰȘىن Ù‚Ű§ÙŠŰȘÙ‰ŰŻÙ‰Ù† ÙŸŰ§ÙŠŰŻÙ‰Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽ ŰŠÛˆÚ†ÛˆÙ† چوقۇم ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽÙ‰ŰȘىڭ. ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ڟەممە مەŰČÙ…Û‡Ù†Ù„Ű§Ű± Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ÙŠÙˆÙ‚Ù‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽŰ§ŰȘÙ…Ű§(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s ÙŠÛˆÙƒÙ„Ù‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] " %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÚŻÛ•Ù†ŰŻÛ• ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "يۆŰȘÙƒÙ‰ÚŻÛ•Ù†ŰŻÛ• ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÙ‰ÚŻÛ•Ù†ŰŻÛ• ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىكى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Û•ÙŸ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ÛˆŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Û•ÙŸ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚ÛˆŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Û•ÙŸ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚ÛˆŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ÚŸÛ•Ù‚Ù‚Ù‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÛ‡Ú†Û‡Ű±Űșۧ ŰŠÛŰ±Ù‰ŰŽÙ‰ŰŽŰȘە ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" Űșۧ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÚŻÛ•Ù†ŰŻÛ• ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰ŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† ÚŸÛ•Ù‚Ù‚Ù‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÛ‡Ú†Û‡Ű±Űșۧ ŰŠÛŰ±Ù‰ŰŽÙ‰ŰŽŰȘە ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰŠÛ•Ù…Û•Űł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù†ŰŻŰ§ يېŰȘÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ŰšÙˆŰŽÙ„Û‡Ù‚ يوق. ŰšÙˆŰŽÙ„Û‡Ù‚ ŰšÙ‰ÙƒŰ§Ű±Ù„Ű§ŰŽ ŰŠÛˆÚ†ÛˆÙ† ŰšÙ‰Ű± Ù‚Ù‰ŰłÙ‰Ù… ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ يۆŰȘكەڭ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr " %S نى ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Û•ŰȘكىلى ŰšÙˆÙ„Ù‰ŰŻÛ‡ŰŒ ŰŠÛ•Ù…Ù…Ű§ %S ŰČÛ†Ű±ÛˆŰ±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ŰšÛ‡ Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù†Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡ŰŽÙ‚Ù‰Ù„Ű§ ŰšÙˆÙ„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" نى \"%B\" Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" نى \"%B\" Űșۧ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" ŰŹŰ§ÙŠÙ‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ (\"%B\"ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰) نى\"%B\" Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ (\"%B\"ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰) نى\"%B\" Űșۧ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] " %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŹŰ§ÙŠÙ‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡ (\"%B\"ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى \"%B\" Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى \"%B\" Űșۧ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŹŰ§ÙŠÙ‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ŰŹÛ•Ù…ŰŠÙ‰ %S"
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr "%S ŰŹÛ•Ù…ŰŠÙ‰ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S ŰŹÛ•Ù…ŰŠÙ‰ %S — %T Ù‚Ű§Ù„ŰŻÙ‰ (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰłÙ‰ŰČنىڭ Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†ŰŻŰ§ ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ Ù‚Û‡Ű±Û‡ŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ Ù‚Û‡Ű±ŰșŰ§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىكى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ÛˆŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡ŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ Ú†Ù‰Ù‚Ù‰Ű±Ù‰Û‹ÛŰȘÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Ù…Û•Û‹ŰŹÛ‡ŰŻ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† %F ŰŻÙ‰Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ Ú†Ù‰Ù‚Ù‰Ű±Ù‰Û‹ÛŰȘÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Ù…Û•Û‹ŰŹÛ‡ŰŻ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ %F نى Ú†Ù‰Ù‚Ù‰Ű±Ù‰Û‹ÛŰȘÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ†ŰČÙ‰ÚŻÛ• يۆŰȘÙƒÙ‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ†ŰČÙ‰ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† Ù…Û•Ù†ŰšÛ• Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘۧ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ†ŰČÙ‰ÚŻÛ• يۆŰȘÙƒÙ‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ†ŰČÙ‰ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ù…Û•Ù†ŰšÛ• ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰȘÛ•Ű±Ù‰ÙŸÙ‰ŰŻÙ‰Ù† Ù‚Ű§ÙŸÙ„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÙˆŰźŰŽŰ§ŰŽ ۊۧŰȘŰȘىكى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى يۆŰȘكىۋېŰȘÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى %F Űșۧ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆŰŽŰȘە ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى %F Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽŰȘە ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" نى ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘكەن ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ Ù‚Û‡Ű±Û‡Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰ŰłÙ‰ Ù‚Û‡Ű±Û‡Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ Ù‚Û‡Ű±ŰșŰ§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰ŰłÙ‰ ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ†Ù‰Ù„Ű§ Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰Ù†Ù‰ Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F Űșۧ ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÙ‰ Ù‚Û‡Ű±ŰșŰ§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ڟوقۇق ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ùƒ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "Ù…Ű§Û‹ŰČÛ‡ŰłÙ‰ŰČ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "يېڭى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B Ù…Û‡Ù†ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÛ• Ù‚Û‡Ű±Û‡ŰŽŰȘۧ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ Ù‚Û‡Ű±Û‡ŰŽŰȘۧ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F Űșۧ Ù…Û‡Ù†ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÛ• Ù‚Û‡Ű±ŰșŰ§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽÙ‰ŰȘÙ‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "قوŰČŰșۧŰȘÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ ŰŠÙ‰ŰŽÛ•Ù†Ú†Ù„Ù‰Ùƒ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ Ù‚ÙˆÙŠŰ§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ (ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§Ú†Ű§Ù†)"
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۊۧŰȘىنى ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘكىلى
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ŰšÛˆÚŻÛˆÙ† چ ك 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ŰšÛˆÚŻÛˆÙ† %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ŰšÛˆÚŻÛˆÙ† چ ك 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ŰšÛˆÚŻÛˆÙ† %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ŰšÛˆÚŻÛˆÙ† چ ك 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ŰšÛˆÚŻÛˆÙ†ŰŒ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ŰšÛˆÚŻÛˆÙ†"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ŰȘÛˆÙ†ÛˆÚŻÛˆÙ† چ ك 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ŰȘÛˆÙ†ÛˆÚŻÛˆÙ† %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ŰȘÛˆÙ†ÛˆÚŻÛˆÙ† چ ك 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ŰȘÛˆÙ†ÛˆÚŻÛˆÙ† %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ŰȘÛˆÙ†ÛˆÚŻÛˆÙ† چ ك 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ŰȘÛˆÙ†ÛˆÚŻÛˆÙ†ŰŒ %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ŰȘÛ†Ù†ÛˆÚŻÛˆÙ†"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "ŰȘÛ†Ù†ÛˆÚŻÛˆÙ†"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000 - يىلى 00 - مىŰČŰ§Ù†ŰŒ Ú†Ű§Ű±ŰŽÛ•Ù†ŰšÛ• Ú†ÛˆŰŽŰȘىن كېيىن"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000 - يىلى 00- ŰŠÙˆŰșۇŰČی ŰŻÛˆŰŽÛ•Ù†ŰšÛ• Ú†ÛˆŰŽŰȘىن كېيىن 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000 -يىلى 00 - ŰŠÙˆŰșۇŰČی ŰŻÛˆŰŽÛ•Ù†ŰšÛ• Ú†ÛˆŰŽŰȘىن كېيىن 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000 -يىلى 00- ŰŠÙˆŰșۇŰČی Ú†ÛˆŰŽŰȘىن كېيىن 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000 -يىلى 00- ŰŠÙˆŰșۇŰČی Ú†ÛˆŰŽŰȘىن كېيىن 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00ی 00:00 چ ك"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00-00-00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d-%m-%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ڟوقۇق ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•ŰŽÙƒÛ• يول Ù‚ÙˆÙŠÙ…Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "ŰŠÙ‰ÚŻÙ‰ŰŻŰ§Ű± ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•ŰŽÙƒÛ• يول Ù‚ÙˆÙŠÙ…Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Û•Ù†ÚŻÛ•Ù† '%s' ŰŠÙ‰ÚŻÙ‰ŰŻŰ§Ű± Ù…Û•Û‹ŰŹÛ‡ŰŻ ŰŠÛ•Ù…Û•Űł"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ÚŻÛ‡Ű±Û‡ÙŸÙŸŰ§ ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•ŰŽÙƒÛ• يول Ù‚ÙˆÙŠÙ…Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Û•Ù†ÚŻÛ•Ù† '%s' ÚŻÛ‡Ű±Û‡ÙŸÙŸŰ§ Ù…Û•Û‹ŰŹÛ‡ŰŻ ŰŠÛ•Ù…Û•Űł"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u ŰȘÛˆŰ±"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] "%'u ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s ŰšŰ§ÙŠŰȘ)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "ŰȘÛˆŰ±ŰŸ"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "ŰšŰ§ÙŠŰȘ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "Ù†Ű§Ù…Û•Ù„Û‡Ù… ŰȘىٟ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "Ù†Ű§Ù…Û•Ù„Û‡Ù… MIME ŰȘىٟى"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "Ù†Ű§Ù…Û•Ù„Û‡Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ű§"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ (ŰŠÛˆŰČÛˆÙ„ÚŻÛ•Ù†)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† چۧ۳ۧ Ű±Ű§ÙŠÙˆÙ†"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr "ŰšÛ‡ ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰Ù†Ù‰ ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Û•ŰȘكىلى ŰšÙˆÙ„Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡ چۈنكى
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘكە(_V)"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "%d Ù…Û‡ŰłŰȘەقىل كۆŰČنەك ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÛ‡."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰŻÛ‡."
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr "ŰŠÙ‰ŰŽÛ•Ù†Ú†Ù„Ù‰Ùƒ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ قوي(_T)"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ ÙŠÛˆÙƒÙ„Ù‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ قوŰČŰșىŰȘŰ§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰"
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÚ†Ű§Ù† ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ű§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ú­"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ŰŠŰ§Ú†Ù‚Û‡ŰČ"
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "_كۆŰČ ÙŠÛˆÚŻÛˆŰ±ŰȘ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "۩ۧچ(_O)"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ÙƒÛ•Ú†ÛˆŰ±ÛˆÚ­ŰŒ ŰłÙ‰ŰČ ÙŠÙ‰Ű±Ű§Ù‚ ŰšÛÙƒÛ•ŰȘŰȘىكى ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù†Ù‰ ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ù…Ű§ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "ŰšÙ‰ŰźÛ•ŰȘÛ•Ű±Ù„Ù‰ÙƒÙ†Ù‰ ŰŠÙˆÙŠÙ„Ù‰ŰŽÙ‰ÙŸ ŰšÛ‡ ŰŠÙ‰Ù‚ŰȘÙ‰ŰŻŰ§Ű± Ú†Û•ÙƒÙ„Û•Ù†ÚŻÛ•Ù†."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÚ†Ű§Ù† ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ù‰Ù†Ù‰ قوŰČŰșىŰȘÙ‰ŰŽŰȘۧ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "ŰšÛ‡ Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù†Ù†Ù‰ ŰłÛ†Ű±Û•ŰŽ ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ†Ù‰Ù„Ű§ Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ű§ÙŠŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ŰšÙˆÙ„Ù…Ù‰ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛÚ†Ù‰ŰŽŰȘۧی ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÙŸ ŰŠŰ§Ù†ŰŻÙ‰Ù† ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ŰłÛ†Ű±Û•Ú­."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ŰšÙˆÙ„Ù…Ù‰ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛÚ†Ù‰ŰŽŰȘۧی ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÙŸ ŰŠŰ§Ù†ŰŻÙ‰Ù† ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ŰłÛ†Ű±Û•Ú­. ŰłÙ‰ŰČ ŰłÛ†Ű±Ù‰ÚŻÛ•Ù† ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÙˆÚ†Û‡Ù‚."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "ŰȘÛ•ÙŸŰłÙ‰Ù„Ű§ŰȘى: "
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr "ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰȘŰ§Ù„Ù„Ù‰ÙŠŰ§Ù„Ű§ÙŠŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰȘÛÙ…Ű§ ŰȘىŰČىملىكى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "يېڭى كۆŰČنەكŰȘە ŰŠÙ‰ŰźÚ†Ű§Ù… ŰŹŰ§ÙŠÙ„Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Û‡ŰŽÙ†Ù‰ ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Û•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• يېڭى كۆŰČنەكŰȘە ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÛ•ÚŸÛ‹Ű§Ù„ŰŻŰ§ ŰŠÙ‰ŰźÚ†Ű§Ù… ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽŰȘە ŰŹŰ§ÙŠÙ„Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Û‡ÙŸ ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù†Ù‰ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ÙŠÛÙ†Ù‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ ŰȘÛÙƒŰłŰȘ ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ۊۧ۳ŰȘىŰșۧ Ù‚ÙˆÙŠÛ‡Ù„Ù…Ű§ÙŠ يېنىŰșۧ Ù‚ÙˆÙŠÛ‡Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• كەڭەيŰȘÙ‰ŰŽ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘÙ‰ŰŽ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙƒÛ• ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÙ‰Ù„Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ كەڭەيŰȘÙ‰ŰŽ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘÙ‰ŰŽ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ كىچىك ŰłÛˆŰ±Û•ŰȘ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• چوڭلۇقى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰ŰŻÛ• كىچىك ŰłÛˆŰ±Û•ŰȘنىڭ ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ چوڭلۇقى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "ŰȘÛÙƒŰłŰȘ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Ű§Ű±ŰȘÙ‰ŰŽ چېكى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "ŰšÙ‰Ű± ÚŸÛ•Ű±ÙŸ ŰȘىŰČÙ…Ù‰ŰłÙ‰ ŰČÙ‰ÙŠŰ§ŰŻÛ• ŰŠÛ‡ŰČۇن ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۊۧŰȘىنىڭ ۊۧ۱ŰȘۇق Ù‚Ù‰ŰłÙ…Ù‰Ù†Ù‰ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Ű§Ű±ŰȘÙ‰ŰŽ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Û‡ŰŽÙ†Ù‰ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Û•ŰŽ كەڭەيŰȘ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰ÚŻÛ• ŰšÛÙ‚Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÛ‡. ÚŸÛ•Ű± ŰšÙ‰Ű± ŰȘىŰČىملىكنىڭ ŰȘÛˆŰ± ŰŽÛ•ÙƒÙ„Ù‰ «كەڭەيŰȘ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰: ÙŸÛˆŰȘۈن ŰłŰ§Ù†Â». ÚŸÛ•Ű± ŰšÙ‰Ű± ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Û•Ù†ÚŻÛ•Ù† كەڭەيŰȘ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰ÚŻÛ• Ù†Ù‰ŰłŰšÛ•ŰȘەن ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ŰšÛŰ±Ù‰Ù„ÚŻÛ•Ù† ÙŸÛˆŰȘۈن ŰłŰ§Ù† 0 ŰŻÙ‰Ù† چوڭ ŰšÙˆÙ„ŰłŰ§ ŰŠÛ‡Ù†ŰŻŰ§Ù‚ŰȘۧ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۊۧŰȘى ŰšÛŰ±Ù‰Ù„ÚŻÛ•Ù† Ù‚Û‡Ű±ŰŻÙ‰Ù† ŰŠÛŰŽÙ‰ÙŸ كەŰȘÙ…Û•ÙŠŰŻÛ‡. ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ŰšÛ‡ ÙŸÛˆŰȘۈن ŰłŰ§Ù† 0 ÚŻÛ• ŰȘۧڭ ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ كىچىك ŰšÙˆÙ„ŰłŰ§ ŰŠÛ‡Ù†ŰŻŰ§Ù‚ŰȘۧ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Û•Ù†ÚŻÛ•Ù† كەڭەيŰȘ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰ŰŻÛ• چەكلىمە ŰšÙˆÙ„Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡. ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰Ú­ ŰŽÛ•ÙƒÙ„Ù‰ «ٟۈŰȘۈن ŰłŰ§Ù†Â» ŰšÙˆÙ„Û‡ÙŸ ÚŸÛÚ†Ù‚Ű§Ù†ŰŻŰ§Ù‚ كەڭەيŰȘ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Ù‰Ù…Û•ŰłÙ„Ù‰ÙƒÙƒÙ‰Ù…Û‡ يول Ù‚ÙˆÙŠÛ‡Ù„Ù‰ŰŻÛ‡. ŰŠÛ‡ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ŰšŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù‚ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ كەڭەيŰȘ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰Ú­ ŰŠÛ•Ú­ ÙƒÛ†ÙŸ Ù‚Û‡Ű± ŰłŰ§Ù†Ù‰Ù†Ù‰ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Û•ÙŠŰŻÛ‡. Ù…Û•ŰłÙ‰Ù„Û•Ù†: 0 - ÚŸÛ•Ù…Ù‰ŰŽÛ• ŰŠÛ‡ŰČۇن ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۊۧŰȘىنى ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡Ű› 3 - ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۊۧŰȘى ŰŠÛˆÚ† Ù‚Û‡Ű±ŰŻÙ‰Ù† ŰŠÛŰŽÙ‰ÙŸ كەŰȘŰłÛ• ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Ű§Ű±ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡Ű› ŰŠÛ•Ú­ كىچىك: 5 ی ÙƒÙ‰Ú†Ù‰ÙƒŰ±Û•Ùƒ: 4 ی 0 - ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۊۧŰȘى كەڭەيŰȘ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰ Â«ŰŠÛ•Ú­ كىچىك» 5 Ù‚Û‡Ű±ŰŻÙ‰Ù† ŰŠÛŰŽÙ‰ÙŸ كەŰȘŰłÛ• ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Ű§Ű±ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡. ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۊۧŰȘى كەڭەيŰȘ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰ Â«ÙƒÙ‰Ú†Ù‰ÙƒŰ±Û•ÙƒÂ» 4 Ù‚Û‡Ű±ŰŻÙ‰Ù† ŰŠÛŰŽÙ‰ÙŸ كەŰȘŰłÛ• ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Ű§Ű±ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡. ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ كەڭەيŰȘ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰ŰŻÛ• ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۊۧŰȘىنى Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Ű§Ű±ŰȘÙ…Ű§ÙŠŰŻÛ‡. ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Û•ŰȘكىلى ŰšÙˆÙ„Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† كەڭەيŰȘ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰: ŰŠÛ•Ú­ كىچىك (%33)ی ÙƒÙ‰Ú†Ù‰ÙƒŰ±Û•Ùƒ (%50)ی كىچىك (%66)ی چوڭ (%150)ی Ú†ÙˆÚ­Ű±Ű§Ù‚ (%200)ی ŰŠÛ•Ú­ چوڭ (%400)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÙ‰ŰźÚ†Ű§Ù… ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ†Ù‰Ú­ كەڭەيŰȘÙ‰ŰŽ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘÙ‰ŰŽ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "ŰŠÙ‰ŰźÚ†Ű§Ù… ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙƒÛ• ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÙ‰Ù„Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ كەڭەيŰȘÙ‰ŰŽ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘÙ‰ŰŽ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "ڟەممە ŰłŰȘوننىڭ كەڭلىكى ŰŠÙˆŰźŰŽŰ§ŰŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "ŰšÛ‡ Ù…Ű§ÙŠÙ‰Ù„Ù„Ù‰Ù‚ ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ ŰŠÙ‰ŰźÚ†Ű§Ù… ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽŰȘە ÚŸÛ•Ű± Ù‚Ű§ÙŠŰłÙ‰ ŰŠÙ‰ŰłŰȘÙˆÙ†Ù„Ű§Ű± ŰŠÙˆŰźŰŽŰ§ŰŽ كەڭلىككە ŰŠÙ‰ÚŻÛ• ŰšÙˆÙ„Ù‰ŰŻÛ‡. ŰŠÛ‡Ù†ŰŻŰ§Ù‚ ŰšÙˆÙ„Ù…Ù‰ŰłŰ§ ÚŸÛ•Ű± ŰšÙ‰Ű± ŰŠÙ‰ŰłŰȘوننىڭ كەڭلىكى Ù…Û‡ŰłŰȘەقىل ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘىŰČىملىكنىڭ كەڭەيŰȘÙ‰ŰŽ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘÙ‰ŰŽ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙƒÛ• ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÙ‰Ù„Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ كەڭەيŰȘÙ‰ŰŽ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘÙ‰ŰŽ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰ŰŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰłŰȘÙˆÙ†Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰Ú­ ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘىŰČىملىكى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰ŰŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰłŰȘÙˆÙ†Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰Ú­ ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘىŰČىملىكى."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰ŰŻÛ• ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰłŰȘون ŰȘÛ•Ű±ŰȘىٟى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰ŰŻÛ• ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰłŰȘون ŰȘÛ•Ű±ŰȘىٟى."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ŰŻÛ•Ű±Û•Űź ÙŠŰ§Ù† كۆŰČÙ†Û•ÙƒÚ†Ù‰ŰŻÙ‰Ù„Ű§ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ Caja ŰŻÛ•Ű±Û•Űź ÙŠŰ§Ù† كۆŰČÙ†Û•ÙƒÚ†Ù‰ŰŻÙ‰Ù„Ű§ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡. ŰŠÛ‡Ù†ŰŻŰ§Ù‚ ŰšÙˆÙ„Ù…Ù‰ŰłŰ§ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۋە Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰȘەڭ ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘى ŰźÛ•ŰȘ Ù†Û‡ŰłŰźŰ§"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÛ• ۚۧێ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÛ• ۚۧێ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰŻÙ‰Ù† ŰšÙ‰Ű±Ù‰ Ù‚ÙˆÙŠÛ‡Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÛ• كومٟيۇŰȘÛŰ± ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÛ• كومٟيۇŰȘÛŰ± ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰŻÙ‰Ù† ŰšÙ‰Ű±Ù‰ Ù‚ÙˆÙŠÛ‡Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÛ• ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÛ• ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰŻÙ‰Ù† ŰšÙ‰Ű±Ù‰ Ù‚ÙˆÙŠÛ‡Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÛ• ÙŠÛˆÙƒÙ„Ù‰ÚŻÛ•Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÛ• ÙŠÛˆÙƒÙ„Û•Ù†ÚŻÛ•Ù† ŰŠÛ•Ù†ÚŻÛ• ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰŻÙ‰Ù† ŰšÙ‰Ű±Ù‰ Ù‚ÙˆÙŠÛ‡Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÛ• ŰȘÙˆŰ± Ù…Û‡Ù„Ű§ŰČىمىŰȘÙ‰Ű± ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÛ• ŰȘÙˆŰ± Ù…Û‡Ù„Ű§ŰČىمىŰȘÙ‰Ű±Ù‰Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰŻÙ‰Ù† ŰšÙ‰Ű±Ù‰ Ù‚ÙˆÙŠÛ‡Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ كومٟيۇŰȘÛŰ± ۊۧŰȘى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ كومٟيۇŰȘÛŰ± ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ÚŻÛ• ŰŠÙ‰ŰźŰȘÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ ۊۧŰȘ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Ù‰Ù…Û•ÙƒÚ†Ù‰ ŰšÙˆÙ„ŰłÙ‰Ú­Ù‰ŰČ ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠŰŻŰ§ ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ú­."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘى ۚۧێ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ۊۧŰȘى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ۚۧێ Ù…Û‡Ù†ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÛ• ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ÚŻÛ• ŰŠÙ‰ŰźŰȘÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ ۊۧŰȘ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Ù‰Ù…Û•ÙƒÚ†Ù‰ ŰšÙˆÙ„ŰłÙ‰Ú­Ù‰ŰČ ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠŰŻŰ§ ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ú­."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ۊۧŰȘى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ÚŻÛ• ŰŠÙ‰ŰźŰȘÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ ۊۧŰȘ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Ù‰Ù…Û•ÙƒÚ†Ù‰ ŰšÙˆÙ„ŰłÙ‰Ú­Ù‰ŰČ ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠŰŻŰ§ ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ú­."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "ŰȘÙˆŰ± Ù…Û‡Ù„Ű§ŰČىمىŰȘÙ‰Ű± ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ۊۧŰȘى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘÙˆŰ± Ù…Û‡Ù„Ű§ŰČىمىŰȘÙ‰Ű± ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ÚŻÛ• ŰŠÙ‰ŰźŰȘÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ ۊۧŰȘ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Ù‰Ù…Û•ÙƒÚ†Ù‰ ŰšÙˆÙ„ŰłÙ‰Ú­Ù‰ŰČ ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠŰŻŰ§ ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ú­."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "ŰšÙ‰Ű± ÙŸÛˆŰȘۈن ŰłŰ§Ù† ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÛ‡ŰČۇن ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۊۧŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ۊۧ۱ŰȘۇق Ù‚Ù‰ŰłÙ…Ù‰Ù†Ù‰ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Ű§Ű±ŰȘÙ‰ŰŽ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† Ù‚Ű§Ù†ŰŻŰ§Ù‚ ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Û‡ŰŽÙ†Ù‰ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Û•ÙŠŰŻÛ‡. ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ŰšÛ‡ ŰłŰ§Ù† 0 ŰŻÙ‰Ù† چوڭ ŰšÙˆÙ„ŰłŰ§ ŰŠÛ‡Ù†ŰŻŰ§Ù‚ŰȘۧ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۊۧŰȘى ŰšÛŰ±Ù‰Ù„ÚŻÛ•Ù† Ù‚Û‡Ű±ŰŻÙ‰Ù† ŰŠŰ§ŰŽÙ…Ű§ÙŠŰŻÛ‡. ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± 0 ÚŻÛ• ŰȘەڭ ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ كىچىك ŰšÙˆÙ„ŰłŰ§ ŰŠÛ‡Ù†ŰŻŰ§Ù‚ŰȘۧ ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† Ù‚Û‡Ű± ŰłŰ§Ù†Ù‰Ù†Ù‰Ú­ Ú†Û•ÙƒÙ„Ù‰Ù…Ù‰ŰłÙ‰ ŰšÙˆÙ„Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ÙŠŰ§Ù† كۆŰČنەكچە كەڭلىكى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "يېڭى كۆŰČنەكنىڭ ÙŠŰ§Ù† كۆŰČÙ†Û•ÙƒÚ†Ù‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰Ú­ ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ كەڭلىكى"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "يېڭى كۆŰČنەكŰȘە Ù‚ÙˆŰ±Ű§Ù„ ŰšŰ§Ù„ŰŻŰ§Ù‚Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ يېڭى ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† كۆŰČنەك Ù‚ÙˆŰ±Ű§Ù„ ŰšŰ§Ù„ŰŻŰ§Ù‚ŰȘۧ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "يېڭى كۆŰČنەكŰȘە ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù† ŰšŰ§Ù„ŰŻŰ§Ù‚Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ يېڭى ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† كۆŰČنەك ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù† ŰšŰ§Ù„ŰŻŰ§Ù‚ŰȘۧ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "يېڭى كۆŰČنەكŰȘە Ù‚ÙˆŰ±Ű§Ù„ ŰšŰ§Ù„ŰŻŰ§Ù‚Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ يېڭى ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† كۆŰČنەك ÚŸŰ§Ù„Û•ŰȘ ŰšŰ§Ù„ŰŻŰ§Ù‚ŰȘۧ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "يېڭى كۆŰČنەكŰȘە ÙŠŰ§Ù† كۆŰČنەكچىنى ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± true ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ يېڭى ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† كۆŰČنەك ÙŠŰ§Ù† كۆŰČÙ†Û•ÙƒÚ†Ù‰ŰŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ÙŠŰ§Ù† كۆŰČنەكچە ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "ÙŠÛÚ­Ù‰ŰŻÙ‰Ù† ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† كۆŰČنەكŰȘە ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ÙŠŰ§Ù† كۆŰČنەكچە ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰"
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr "ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Û•ŰȘكۈچى Ù…Ű§ÙŠÙ‰Ù„Ù„Ù‰Ù‚ كىچىك ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ù‰ŰŻŰ§
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "ŰŠÛ†ŰČÙ„ÛˆÙƒÙ‰ŰŻÙ‰Ù† ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ ŰŠÛ•ŰłÙƒÛ•Ű±ŰȘÙ‰ŰŽÙ‰"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ÙƒÛ†Ű±ÚŻÛˆ"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Û‡Ű±ŰșۇچŰȘۧ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰłÙ‰ŰłŰȘÛÙ…Ù‰ŰłÙ‰Űșۧ كۆŰČ ÙŠÛˆÚŻÛˆŰ±ŰȘ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "كومٟيۇŰȘÛŰ±"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ŰšÛ‡ كومٟيۇŰȘÛŰ±ŰŻŰ§ ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ قىلŰșىلى ŰšÙˆÙ„Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ڟەممە ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ۋە ÙŠÙ‰Ű±Ű§Ù‚ŰȘىكى ŰŻÙ‰ŰłÙƒŰ§ ۋە Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ كۆŰČ ÙŠÛˆÚŻÛˆŰ±ŰȘ"
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "ۚۧێ Ù…Û‡Ù†ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÛ•"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ŰŽÛ•ŰźŰłÙ‰ÙŠ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‰Ú­Ù‰ŰČنى ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÛ‡"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Û‡Ű±Űșۇچ"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "ŰȘÛ•ÚŻÙ„Ù‰Ùƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽŰ§ŰȘ(_M)"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽŰ§ŰȘ(_M)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "قوŰČŰșۧŰȘقۇچ Ù‚Û‡Ű±(_A)
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "يېڭى قوŰČŰșۧŰȘقۇچŰȘىن ŰšÙ‰Ű±Ù†Ù‰ Ù‚Û‡Ű±Ù‰ŰŻÛ‡"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽŰ§ŰȘ"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ڟەممە ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "%'d Ù…Û‡ŰłŰȘەقىل كۆŰČنەك ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÛ‡."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ÙŠŰ§Ű±ŰŻÛ•Ù… ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŽŰȘە ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] "%'d ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ŰȘÛˆŰ± ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰŻÙ‰"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%sی ŰŠÛ•Ű±ÙƒÙ‰Ù† ŰšÙˆŰŽÙ„Û‡Ù‚: %s"
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%sی ŰŠÛ•Ű±ÙƒÙ‰Ù† ŰšÙˆŰŽÙ„Û‡Ù‚: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%sی %s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%sی %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ±Ù„Û•Ű±Ù†Ù‰ \"%s\" ۯۧ ۩ۧچ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰźŰ§Ù„Ù‰ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ±ŰŻÛ• \"%s\" نى ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ قىل"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" Ù‚ÛÙ„Ù‰ÙŸÙ‚Ű§ ŰŠŰ§ŰłŰ§ŰłÛ•Ù† ÙŸÛˆŰȘۈك Ù‚Û‡Ű±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىكى ڟەممە ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§Ú†Ű§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČÙ…Ű§ ŰȘىŰČÙ‰Ù…Ù„Ù‰ÙƒÙ‰ŰŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰȘىŰČىملىكŰȘىن مەلۇم Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČÙ…Ű§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰłŰ§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰźŰ§Ù„Ù‰ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ± ÙƒÙ‰Ű±ÚŻÛˆŰČÛˆŰŽ ŰłÛˆÙŸÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÛ• ŰŽÛ‡ Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČمىنى ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰Ú­ ۊۧ۳ŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ڟەممە ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§Ú†Ű§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČÙ…Ű§ Ù…Û‡Ù†ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰ŰŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†Ù‰ŰŻÛ‡. Ù…Û‡Ù†ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰŻÙ‰Ù† Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČÙ…Ù‰ŰŻÙ‰Ù† ŰšÙ‰Ű±ŰłÙ‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰłŰ§ ŰŠÛ‡ ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÛ‡.\n\nÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىن ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ قىلŰșŰ§Ù†ŰŻŰ§ Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČÙ…Ű§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ۊۧŰȘىنى ÙŠÙˆÙ„Ù„Ű§ÙŠŰŻÛ‡. ÙŠÙ‰Ű±Ű§Ù‚ŰȘىكى Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘۧ ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰Ù†ŰłŰ§ (Ù…Û•ŰłÙ‰Ù„Û•Ù†ŰŒ web ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ftp مەŰČمۇنىنى ŰŠÛ†ŰČ ŰŠÙ‰Ú†Ù‰ÚŻÛ• ŰŠŰ§Ù„Ù‰ŰŻÛ‡)ی Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČÙ…Ű§ ÚŸÛÚ†Ù‚Ű§Ù†ŰŻŰ§Ù‚ ÙŸŰ§Ű±Ű§Ù…ÛŰȘÙ‰Ű±Ù†Ù‰ ÙŠÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡.\n\nكۆٟىنچە ŰŠÛ•ÚŸÛ‹Ű§Ù„ŰŻŰ§ŰŒ Caja ŰȘÛ†Û‹Û•Ù†ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ Ù…Û‡ÚŸÙ‰ŰȘ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ÚŻÛˆÚ†Ù‰ Ù…Ù‰Ù‚ŰŻŰ§Ű±Ù†Ù‰ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Û•ÙŸŰŒ Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČمىنىڭ ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÙ‰ŰŽÙ‰ÚŻÛ• ŰȘÛ•Ù…Ù‰Ù†Ù„Û•ÙŠŰŻÛ‡:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: Ù‚Û‡Ű± ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Û‡ŰŽ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ŰŠŰ§ÙŠŰ±Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنىڭ يولى (ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙƒÙ‰Ù„Ű§)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: Ù‚Û‡Ű± ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Û‡ŰŽ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ŰŠŰ§ÙŠŰ±Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنىڭ URI\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: نۆۋەŰȘŰȘىكى ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰Ú­ URI \n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: نۆۋەŰȘŰȘىكى كۆŰČنەكنىڭ ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰ ۋە چوڭلۇقى\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: Ù‚Û‡Ű± ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Û‡ŰŽ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ŰŠŰ§ÙŠŰ±Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† ŰŠŰ§ÙƒŰȘÙ‰ÙŸŰłÙ‰ŰČ ÙƒÛ†ŰČنەك ŰŠÙ‰Ú†Ù‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنىڭ يولى (ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙƒÙ‰Ù„Ű§)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: Ù‚Û‡Ű± ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Û‡ŰŽ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ŰŠŰ§ÙŠŰ±Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† ŰŠŰ§ÙƒŰȘÙ‰ÙŸŰłÙ‰ŰČ ÙƒÛ†ŰČنەك ŰŠÙ‰Ú†Ù‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنىڭ URI \n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI:ŰŠŰ§ÙƒŰȘÙ‰ÙŸŰłÙ‰ŰČ ÙƒÛ†ŰČنەك ŰŠÙ‰Ú†Ù‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ نۆۋەŰȘŰȘىكى URI "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§ ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰłŰ§ \"%s\" يۆŰȘÙƒÙ‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§ ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰłŰ§ \"%s\" ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÙ„Ù‰ŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§ ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰłŰ§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† %'d ŰȘÛˆŰ± يۆŰȘÙƒÙ‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§ ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰłŰ§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† %'d ŰȘÛˆŰ± ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÙ„Ù‰ŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§ŰŽ ŰȘۧ۟ŰȘÙ‰ŰłÙ‰ŰŻŰ§ Ú†Ű§ÙŸÙ„Ù‰ŰșÙ‰ŰŻÛ•Ùƒ ڟىچنېمە يوق."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ يۈك Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Û•ÙŠŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ Ù‚Ű§Ú­Ù‚Ù‰ŰȘŰ§Ù„Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰȘÙˆŰźŰȘىŰȘŰ§Ù„Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s Ù…Û‡Ù„Ű§ŰČىمىŰȘÙ‰Ű±Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "ŰŠÛ‡Ù„Ű§(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ ۊۧŰȘى(_N):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "ÙŸÛˆŰȘۈك Ù‚Û‡Ű±(_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ŰŠŰ§Ú†Ù‚Û‡ŰČ(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ù‰ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ Ù‚Ű§ÙŠŰłÙ‰ ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ù‰ŰŻŰ§ ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù†Ù„Ù‰Ù‚Ù‰Ù†Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ú­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "ŰźŰ§ŰłÙ„Ù‰Ù‚(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ù‰ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ•Ű± ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰Ú­ ŰźŰ§ŰłÙ„Ù‰Ù‚Ù‰Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† Ù‚Û‡Ű±(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ يېڭى ŰšÙˆŰŽ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىن ŰšÙ‰Ű±Ù†Ù‰ Ù‚Û‡Ű±Ù‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "قېلىٟ ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰ŰȘىلمىŰșŰ§Ù†"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "ŰšÙˆŰŽ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ يېڭى ŰšÙˆŰŽ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘŰȘىن ŰšÙ‰Ű±Ù†Ù‰ Ù‚Û‡Ű±Ù‰ŰŻÛ‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ŰšÛ‡ كۆŰČنەكŰȘە ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ± ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "ŰšÛ‡ كۆŰČنەكŰȘە ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ± ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "ÙŠÙˆÙ„ŰšŰ§ŰŽÚ†Ù‰ كۆŰČنەكŰȘە ۩ۧچ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ•Ű± ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛˆŰ± ÙŠÙˆÙ„ŰšŰ§ŰŽÚ†Ù‰ كۆŰČنەكŰȘە ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "يېڭى ŰšÛ•ŰȘكۈچŰȘە ۩ۧچ(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ•Ű± ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛˆŰ± يېڭى ŰšÛ•ŰȘكۈچŰȘە ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† كۆŰČنەكŰȘە ۩ۧچ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ•Ű± ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛˆŰ± Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† كۆŰČنەكŰȘە ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÚ†Ű§Ù† ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ű§(_A)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ù‰ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ű§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČÙ…Ű§ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ۩ۧچ(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "ŰšÛ‡ ŰȘىŰČىملىكŰȘە ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÚŻÛ•Ù† Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČمىنى ŰŠÛ†ŰČ ŰŠÙ‰Ú†Ù‰ÚŻÛ• ŰŠŰ§Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§ ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ŰŻŰ§ يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§ ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ŰŠŰ§Ù„ŰŻÙ‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ•Űł ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ± ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ŰŻŰ§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى يۆŰȘكە ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±"
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr "ŰŠŰ§Ù„ŰŻÙ‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ•Űł ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ± ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ŰŻŰ§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§ïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ŰŠŰ§Ù„ŰŻÙ‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ•Űł ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ± ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ŰŻŰ§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ يۆŰȘكە ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "ŰšÛ‡ كۆŰČنەكŰȘىكى ڟەممە ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Ù…Ű§Űł ÙƒÛÙ„Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ±Ù„Û•Ű±Ù†Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§(_T)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "ŰšÛŰ±Ù‰Ù„ÚŻÛ•Ù† ŰŽÛ•ÙƒÙ‰Ù„ ŰšÙˆÙŠÙ‰Ú†Û• ŰšÛ‡ كۆŰČنەكŰȘىكى ŰȘÛˆŰ±Ù„Û•Ű±Ù†Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "ŰŠÛ•ÙƒŰłÙ‰Ú†Û• ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘە ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰ŰșŰ§Ù† ڟەممە ŰȘÛˆŰ±Ù„Û•Ű±Ù†Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "ŰŹŰ§ÙŠÙ‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ù‰ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ•Ű± ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ ÙŠŰ§ŰłŰ§(_K)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ•Ű± ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛˆŰ±ÚŻÛ• ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ Ù‚Û‡Ű±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "ۊۧŰȘ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘ(_R)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰Ú­ ۊۧŰȘىنى ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ•Ű± ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘكە"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ•Ű± ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÙ‰Ù…Û•ÙŠÙ„Ű§ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "ŰŠÛ•ŰłÙ„Ù‰ÚŻÛ• كەلŰȘÛˆŰ±(_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "ÙŠÛÙ†Ù‰Û‹Ű§Ù„(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ†Ù‰ ÙƒÛ†Ú­ÛˆÙ„ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ÚŻÛ• Ù‚Ű§ÙŠŰȘÛ‡Ű±(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ŰšÛ‡ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ†Ù‰Ú­ Ù…Ű§ÙŠÙ‰Ù„Ù„Ù‰Ù‚Ù‰Űșۧ Ù…Ű§ŰłÙ„Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Û‡ŰŽ ŰŠÛˆÚ†ÛˆÙ† ŰȘÛ•Ű±ŰȘÙ‰ÙŸÙ„Û•ŰŽ ŰȘÛ•Ű±ŰȘىٟى ۋە كەڭەيŰȘ ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰłÙ„Ù‰ÚŻÛ• Ù‚Ű§ÙŠŰȘÛ‡Ű±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù…Û‡Ù„Ű§ŰČىمىŰȘÙ‰Ű±Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ű§"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù…Û‡Ù„Ű§ŰČىمىŰȘÙ‰Ű±Űșۧ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ‡Ù„Ű§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "يۈكلە(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ ÙŠÛˆÙƒÙ„Û•ÙŠŰŻÛ‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ يۈك Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±Ù‰ŰŻÛ‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ Ù‚Ű§Ú­Ù‚Ù‰ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "ÙÙˆŰ±Ù…Ű§ŰȘ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ ÙÙˆŰ±Ù…Ű§ŰȘÙ„Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "ŰšŰ§ŰŽÙ„Ű§(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ ŰšŰ§ŰŽÙ„Ű§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "ŰȘÙˆŰźŰȘۧ(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ ŰȘÙˆŰźŰȘۧŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "Û‹Ű§ŰłÙ‰ŰȘە ŰšŰ§ÙŠÙ‚Ű§(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ù‰ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچŰȘىن Û‹Ű§ŰłÙ‰ŰȘە ŰšŰ§ÙŠÙ‚Ű§"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ يۈكلە"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ يۈكلىمە"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ Ù‚Ű§Ú­Ù‚Ù‰ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ ÙÙˆŰ±Ù…Ű§ŰȘÙ„Ű§"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ قوŰČŰșۧŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ ŰȘÙˆŰźŰȘۧŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÛÚ†Ù‰ÙŸ كۆŰČنەك ÙŠŰ§ÙŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•ŰŽÙ†Ù‰ ŰłŰ§Ù‚Ù„Ű§(_V)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ŰȘÛ•ÚŸŰ±Ù‰Ű±Ù„Û•Ù†ÚŻÛ•Ù† ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•ŰŽÙ†Ù‰ ŰłŰ§Ù‚Ù„Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•ŰŽÙ†Ù‰ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ۊۧŰȘŰȘۧ ŰłŰ§Ù‚Ù„Ű§(_V)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘىكى ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•ŰŽÙ†Ù‰ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘكە ŰłŰ§Ù‚Ù„Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ÙŠÙˆÙ„ŰšŰ§ŰŽÚ†Ù‰ كۆŰČنەكŰȘە ۩ۧچ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ يېڭى ŰšÛ•ŰȘكۈچŰȘە ۩ۧچ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† كۆŰČنەكŰȘە ۩ۧچ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§ ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ŰŻŰ§ يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ Ú†Ű§ÙŸÙ„Ű§ ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ŰŠŰ§Ù„ŰŻÙ‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ•Űł ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ± ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚Ù‰ŰŻŰ§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰšÛ‡ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ يۆŰȘكە ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘكە"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÙ‰Ù…Û•ÙŠÙ„Ű§ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ يۈكلە"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ يۈك Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ Ù‚Ű§Ú­Ù‚Ù‰ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ ÙÙˆŰ±Ù…Ű§ŰȘÙ„Ű§"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ قوŰČŰșۧŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ•Ù†Ù†Ù‰ ŰȘÙˆŰźŰȘۧŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰Ú­ ŰźŰ§ŰłÙ„Ù‰Ù‚Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ كۆŰČنەكچە(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† مەŰČمۇن كۆŰČنەكنىڭ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ كۆŰČÙ†Û•ÙƒÚ†Ù‰ŰłÙ‰ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÙ„Ù‰ŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† مەŰČمۇن كۆŰČنەكنىڭ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ كۆŰČÙ†Û•ÙƒÚ†Ù‰ŰłÙ‰ÚŻÛ• يۆŰȘÙƒÙ‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "ۚۧێ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘە ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ± ۚۧێ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÙ„Ù‰ŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘە ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ± ۚۧێ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ يۆŰȘÙƒÙ‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘى(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘە ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†Űșىنى ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÙ„Ù‰ŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘە ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†Űșىنى ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ÚŻÛ• يۆŰȘÙƒÙ‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČمىنى %s ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ قىل ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Û‡Ű±"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "Ù‚ÙˆÙ„ÙŠŰ§ŰČÙ…Ù‰Ù„Ű§Ű±(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "ŰŠÙˆÚ†Û‡Ù‚ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰Ù† \"%s\" Űșۧ يۆŰȘكە"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰Ù† \"%s\" Űșۧ يۆŰȘكە"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰Ù† يۆŰȘكىۋەŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰Ù† \"%s\" Űșۧ يۆŰȘكە"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰Ù† يۆŰȘكىۋەŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰Ù† \"%s\" Űșۧ يۆŰȘكە"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰Ù† يۆŰȘكىۋەŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰšŰ§ŰŽÙ„Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ ŰŠÛ‡Ù„Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "ÙƒÛ†ÙŸ ŰŻÙ‰ŰłÙƒŰ§ قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰšŰ§ŰŽÙ„Ű§(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÙƒÛ†ÙŸ ŰŻÙ‰ŰłÙƒŰ§ قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰšŰ§ŰŽÙ„Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى Ù‚Û‡Ù„Û‡ÙŸÙ„Ù‰Ù…Ű§(_N)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى Ù‚Û‡Ù„Û‡ÙŸÙ„Ù‰Ù…Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰȘÙˆŰźŰȘۧŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰšÙ‰ŰźÛ•ŰȘÛ•Ű± Ú†Ù‰Ù‚Ù‰Ű±Ù‰Û‹Û•ŰȘ(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰšÙ‰ŰźÛ•ŰȘÛ•Ű± Ú†Ù‰Ù‚Ù‰Ű±Ù‰Û‹Û•ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "ŰŠÛˆŰČ(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰŠÛˆŰČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "ÙƒÛ†ÙŸ ŰŻÙ‰ŰłÙƒŰ§ قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰȘÙˆŰźŰȘۧŰȘ(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÙƒÛ†ÙŸ ŰŻÙ‰ŰłÙƒŰ§ قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰȘÙˆŰźŰȘۧŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى Ù‚Û‡Ù„Û‡ÙŸÙ„Ű§(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى Ù‚Û‡Ù„Û‡ÙŸÙ„Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى قوŰČŰșۧŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ ŰŠÛ‡Ù„Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÙƒÛ†ÙŸ ŰŻÙ‰ŰłÙƒŰ§ قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى قوŰČŰșۧŰȘ"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى Ù‚Û‡Ù„Û‡ÙŸÙ„Ù‰Ù…Ű§(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى Ù‚Û‡Ù„Û‡ÙŸÙ„Ù‰Ù…Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰȘÙˆŰźŰȘۧŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰšÙ‰ŰźÛ•ŰȘÛ•Ű± Ú†Ù‰Ù‚Ù‰Ű±Ù‰Û‹Û•ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰŠÛˆŰČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÙƒÛ†ÙŸ ŰŻÙ‰ŰłÙƒŰ§ قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى ŰȘÙˆŰźŰȘۧŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ۚۧŰșÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† قوŰČŰșۧŰȘقۇچنى Ù‚Û‡Ù„Û‡ÙŸÙ„Ű§"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "يېڭى كۆŰČنەكŰȘە ۩ۧچ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "يېڭى كۆŰČنەكŰȘە كۆŰČ ÙŠÛˆÚŻÛˆŰ±ŰȘ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ كۆŰČ ÙŠÛˆÚŻÛˆŰ±ŰȘ(_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "يېڭى ŰšÛ•ŰȘكۈچŰȘە كۆŰČ ÙŠÛˆÚŻÛˆŰ±ŰȘ(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ŰŠÛÚ†Ù‰Ù„ŰșŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘكە"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] " %'d يېڭى كۆŰČنەكŰȘە ۩ۧچ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] " %'d يېڭى كۆŰČنەكŰȘە كۆŰČ ÙŠÛˆÚŻÛˆŰ±ŰȘ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] " %'d يېڭى ŰšÛ•ŰȘكۈچŰȘە ۩ۧچ(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] " %'d يېڭى ŰšÛ•ŰȘكۈچŰȘە كۆŰČ ÙŠÛˆÚŻÛˆŰ±ŰȘ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ڟەممە ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "ŰŠŰ§Ú†Ù‚Ű§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰Ú­ ŰźŰ§ŰłÙ„Ù‰Ù‚Ù‰Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±ÛˆŰŽ ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰ŰŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±Û•Ù„Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ŰŠÛ‡Ù†Ù‰Ú­Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ű§ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽ ÙŠŰ§ŰłŰ§(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "ŰłÛ†Ű±Û•ÙŸ ŰȘŰ§ŰŽÙ„Ű§ŰŽ Ù…Û•ŰŽŰșÛ‡Ù„Ű§ŰȘىنى Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "ŰłÛ†Ű±Û•ÙŸ ŰȘŰ§ŰŽÙ„Ű§ŰŽ Ù…Û•ŰŽŰșÛ‡Ù„Ű§ŰȘى ÙŸÛ•Ù‚Û•ŰȘ ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰłÙ‰ŰłŰȘÛÙ…Ù‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰Ù„Ű§ Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ű§ÙŠŰŻÛ‡."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "ŰŠÙ‰Ù†Ű§Û‹Û•ŰȘŰłÙ‰ŰČ ŰłÛ†Ű±Û•ŰŽ ŰȘىٟى ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÙ‰Ù„ÚŻÛ•Ù†."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr " text.txt ŰȘŰ§ŰŽÙ„Ű§Ù†ŰŻÙ‰"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "ŰȘŰ§ŰŽÙ„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ŰłŰ§Ù†Ù„Ù‰Ù‚ Ù…Û•Ù„Û‡Ù…Ű§ŰȘ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "\"%s\" نىڭ ۊۧŰȘىنى \"%s\" Űșۧ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘ."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• چوڭلۇقىنى ŰŠÛ•ŰłÙ„Ù‰ÚŻÛ• كەلŰȘÛˆŰ±(_Z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" نى ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ•(_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚Ù‚Ű§ يولۇقŰȘى."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰ قوŰČŰșÙ‰Ù„Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚Ù‚Ű§ يولۇقŰȘى."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠÙ†Ù‰ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰ŰŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰźÚ†Ű§Ù… ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰźÚ†Ű§Ù…(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "ŰŠÙ‰ŰźÚ†Ű§Ù… ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚Ù‚Ű§ يولۇقŰȘى."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "ŰŠÙ‰ŰźÚ†Ű§Ù… ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ قوŰČŰșÙ‰Ù„Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚Ù‚Ű§ يولۇقŰȘى."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠÙ†Ù‰ ŰŠÙ‰ŰźÚ†Ű§Ù… ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽŰȘە ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ."
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "ÙŠÛˆÙƒÙ„Û•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡â€Š"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÚ†Ű§Ù† ŰŠÙ‰ŰłŰȘون"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘۧ ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ‡Ú†Û‡Ű±Ù†Ù‰Ú­ ŰȘÛ•Ű±ŰȘىٟىنى ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ú­:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÚ†Ű§Ù† ŰŠÙ‰ŰłŰȘون(_C)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىكى ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÚ†Ű§Ù† ŰŠÙ‰ŰłŰȘوننى ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ú­"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "ŰȘىŰČىملىك(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚Ù‚Ű§ يولۇقŰȘى."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ قوŰČŰșÙ‰Ù„Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚Ù‚Ű§ يولۇقŰȘى."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠÙ†Ù‰ ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰ŰŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ."
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "يوق"
msgid "unreadable"
msgstr "ŰŠÙˆÙ‚Û‡Űșىلى ŰšÙˆÙ„Ù…Ű§ÙŠŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ŰȘÛˆŰ±ŰŒ چوڭلۇقى %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ŰšÛ•ŰČى مەŰČÙ…Û‡Ù†Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡Űșىلى ŰšÙˆÙ„Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡)"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "(ŰšÛ•ŰČى مەŰČÙ…Û‡Ù†Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡Űșىلى ŰšÙˆÙ„Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "مەŰČمۇنى:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÙ‰Ù„ÚŻÙ‰Ù†Ù‰"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ŰšÙˆŰŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "ŰŠÙˆÙ…Û‡Ù…Ù‰ÙŠ ŰłÙ‰Űșىمى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰłÙ‰ŰłŰȘÛÙ…Ű§ ŰȘىٟى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ۊۧ۳ۧ۳"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù†Ù‰:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ŰŠÛ•Ù†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘكەن:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ŰšÙ‰ÙƒŰ§Ű± ŰšÙˆŰŽÙ„Û‡Ù‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ÙƒŰ§ÙƒŰ§Ű±Ù„Ű§Ű±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "ŰŠÙˆÙ‚Û‡(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "ÙŠŰ§ŰČ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ قىل(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ÙŠŰ§Ù‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "ŰȘىŰČىملىك"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "ŰŠÙˆÙ‚Û‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "Ù‚Û‡Ű±/ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "ÙŠŰ§ŰČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ŰȘى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ŰȘى:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "يوق"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ†Ù‰Ù„Ű§ ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÛ•Ù„Û•ÙŠŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ Ù‚Û‡Ű± ۋە ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ŰŠÙˆÙ‚Û‡ŰŽÙ‚Ù‰Ù„Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "ŰŠÛ‡Ù‚Û‡ ۋە ÙŠŰ§ŰČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Û•ŰȘكۈچى كىملىك ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ŰŠŰ§Ù„Ű§ÚŸÙ‰ŰŻÛ• ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ÚŻÛ‡Ű±Û‡ÙŸÙŸŰ§ كىملىك ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "ÙŠÛÙŸÙ‰ŰŽŰȘÛ‡Ű±(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "ŰŠÙ‰ÚŻÙ‰ŰŻŰ§Ű±(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "ŰŠÙ‰ÚŻÙ‰ŰŻŰ§Ű±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "ÚŻÛ‡Ű±Û‡ÙŸÙŸŰ§(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ÚŻÛ‡Ű±Û‡ÙŸÙŸŰ§:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ù‰Ù„Ű§Ű±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ قىل:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ű§ ŰłÛˆÙŸÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÛ• ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰ŰŽÙ‚Ű§ يول قوي(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ù‰Ù„Ű§Ű±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ڟوقۇقى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ڟوقۇقى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "ŰȘÛÙƒŰłŰȘ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ŰłÙ‰ŰČ ŰŠÙ‰ÚŻÙ‰ŰŻŰ§Ű± ŰŠÛ•Ù…Û•ŰłŰŒ ŰŽÛ‡Ú­Ű§ ŰšÛ‡ ÚŸÙˆÙ‚Û‡Ù‚Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux Ù…Û‡ÚŸÙ‰ŰȘى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ŰŠŰ§ŰźÙ‰Ű±Ù‚Ù‰ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘÙ‰ŰŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ŰŠÛ†ŰČ ŰŠÙ‰Ú†Ù‰ÚŻÛ• ŰŠŰ§Ù„ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘكە ڟوقۇقنى Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ű§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" نىڭ ڟوقۇقىنى ŰŹÛ•ŰČÙ…Ù„Ù‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنىڭ ڟوقۇقىنى ŰŹÛ•ŰČÙ…Ù„Ù‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ŰźŰ§ŰłÙ„Ù‰Ù‚ كۆŰČنەك Ù‚Û‡Ű±Û‡Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰźŰȘÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§"
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr "ÙŠÛ‡Ù…ŰŽŰ§Ù‚ ŰŻÛŰȘŰ§Ù„ \"%s\" Û‹Ű§ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÛ• ŰšÙ‰Û‹Ű§ŰłÙ‰ŰȘە ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ ŰšÙˆÙ„Ù‰ŰŻÛ‡. ŰłÙ‰ŰČ ŰŠÙ‰ŰŽÛ•Ù†Ù…Û•ÙŠŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ÙŠÛ‡Ù…ŰŽŰ§Ù‚ ŰŻÛŰȘŰ§Ù„Ù†Ù‰ ÚŸÛ•Ű±ÚŻÙ‰ŰČ ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ Ù‚Ù‰Ù„Ù…Ű§Ú­.\n\nŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ÚŻÛ‡Ù…Ű§Ù†Ù„Ű§Ù†ŰłÙ‰Ú­Ù‰ŰČی Û‹Ű§ŰČ ÙƒÛ•Ú†Ù†Ù‰ چېكىڭ"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘى"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "Caja ŰȘىن چېكىن."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Û‡Ű±ŰșۇچŰȘۧ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰłÙ‰ŰłŰȘÛÙ…Ù‰ŰłÙ‰Űșۧ كۆŰČ ÙŠÛˆÚŻÛˆŰ±ŰȘ"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s نى URI ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ŰšÙ‰Ù„Ù„Û• ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰŻÛ‡.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ŰšÙ‰Ù„Ù„Û• ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰŻÛ‡.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry ÙƒÛ†ÙŸ URI ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ŰšÙ‰Ù„Ù„Û• ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰŻÛ‡.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "ŰšÛ•ŰȘكۈچ ÙŠŰ§ÙŸ(_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ÙƒÛ†Ű±ÚŻÛˆ"
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr "ŰšÙ‰Ű± Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘۧ ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘى مەŰČمۇنىنى ŰŠŰ§ïżœ
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰłÙ‰ŰłŰȘÛÙ…Ù‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰Ú­ Ù…Û‡Ù†ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰ ۩ۧچ"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ ۩ۧچ"
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr "ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•ŰŽ نەŰȘÙ‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰"
msgid "Search:"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ÙŠŰ§Ù† كۆŰČنەكچىنى ÙŠŰ§ÙŸ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr "ŰȘىŰČىملىكŰȘىن ŰšÛ‡ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰Ú­ ڟەممە ŰšÛ•ŰȘكۈچلى
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ù…Û•Û‹ŰŹÛ‡ŰŻ ŰšÙˆÙ„Ù…Ù‰ŰșŰ§Ù† ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰Ú­ ŰźÛ•ŰȘكۈچى"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ŰłÙ‰ŰČ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ†Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ù‰ÙŠŰ§Ù„Ű§ÙŠŰłÙ‰ŰČ ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Űșۧ يۆŰȘÙƒÙ‰Ù„Û•Ù„Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ مەŰČÙƒÛ‡Ű± ÙƒÛ†Ű±ÚŻÛˆÚ†ŰȘە ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘكىلى ŰšÙˆÙ„Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "مەŰČمۇن ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘىكى Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja Űșۧ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÛ•Ù„Û•ÙŠŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ÙƒÛ†Ű±ÚŻÛˆÚ† ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰ŰȘىلمىŰșŰ§Ù†."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰŠÛ•Ù…Û•Űł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ŰȘŰ§ÙŸŰ§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ŰŠÙ‰Ù…Ù„Ű§Ù†Ù‰ ŰȘÛ•ÙƒŰŽÛˆŰ±ÛˆÙŸ Ù‚Ű§ÙŠŰȘۧ ŰłÙ‰Ù†Ű§Ú­."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "\"%s\" ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ Caja ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Û•ÙŸ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰźÙ‰Ù„ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ Caja ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Û•ÙŸ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ ÙŠÛˆÙƒÙ„Ù‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ Ű±Û•ŰȘ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰Ù†ŰŻÙ‰."
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ Ű±Û•ŰȘ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰Ù†ŰŻÙ‰."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ŰŒ چۈنكى ۚۧێ ŰŠŰ§ÙŸÙŸŰ§Ű±Ű§ŰȘنى ŰȘŰ§ÙŸŰ§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ŰŠÙ‰Ù…Ù„Ű§Ù†Ù‰ ŰȘÛ•ÙƒŰŽÛˆŰ±ÛˆÚ­ ÚŸÛ•Ù…ŰŻÛ• Û‹Ű§ÙƒŰ§Ù„Û•ŰȘ Ù…Û‡Ù„Ű§ŰČىمىŰȘÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ú­ŰŽÙ‰ÙƒÙ‰Ù†Ù‰Ú­ ŰȘوŰșŰ±Ù‰Ù„Ù‰Ù‚Ù‰Ù†Ù‰ ŰȘÛ•ÙƒŰŽÛˆŰ±ÛˆÚ­."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "ŰȘÛ•Ű±ŰŹÙ‰Ù…Ű§Ù† ŰȘÛ†ÚŸÙŸÙ‰ÙƒŰ§Ű±Ù„Ű§Ű±"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "ŰȘÛ•ÚŸŰ±Ù‰Ű±(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ(_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "ÙŠŰ§Ű±ŰŻÛ•Ù…(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "ÙŠŰ§ÙŸ(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ÙŠŰ§ÙŸ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "ŰȘÛ•ÚŻÙ„Ù‰Ùƒ ۋە ÙƒŰ§ÙƒŰ§Ű±(_B)
"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ŰłÙ‰Ű±ŰȘقى ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙƒÛ• ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÙ‰Ù„Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† Ù†Û‡ŰłŰźŰ§ŰŒ Ű±Û•Ú­ ۋە ÙƒŰ§ÙƒŰ§Ű±Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Ù…Ű§ÙŠÙ‰Ù„Ù„Ù‰Ù‚(_N)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja Ù…Ű§ÙŠÙ‰Ù„Ù„Ù‰Ù‚ ŰȘÛ•ÚŸŰ±Ù‰Ű±"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "ۊۧŰȘۧ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ۩ۧچ(_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ۊۧŰȘۧ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ۩ۧچ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘىكى ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ ÙŠÛˆÙƒÙ„Û•ŰŽÙ†Ù‰ ŰȘÙˆŰźŰȘۧŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "Ù‚Ű§ÙŠŰȘۧ يۈكلە(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘىكى ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ Ù‚Ű§ÙŠŰȘۧ يۈكلە"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "Ù…Û‡Ù†ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÛ•(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja ÙŠŰ§Ű±ŰŻÛ•Ù…Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "ÚŸÛ•Ù‚Ù‚Ù‰ŰŻÛ•(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja نىڭ ŰȘÛ†ÚŸÙŸÙ‰ÙƒŰ§Ű±Ù„Ù‰Ű±Ù‰Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Ú†ÙˆÚ­Ű§ÙŠŰȘ(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ چوڭلۇقىنى كەڭەيŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "كىچىكلەŰȘ(_O) "
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ چوڭلۇقىنى ŰȘŰ§Ű±Ű§ÙŠŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ŰŠŰ§ŰŻÛ•ŰȘŰȘىكى چوڭلۇق(_Z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "ŰŠŰ§ŰŻÛ•ŰȘŰȘىكى چوڭلۇقŰȘىكى ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ†Ù‰ ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Û•ŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Ù…Û‡Ù„Ű§ŰČىمىŰȘÙ‰Ű±Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†(_S)
"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ÙŠÙ‰Ű±Ű§Ù‚ŰȘىكى كومٟيۇŰȘÛŰ± ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ÚŸÛ•Ù…ŰšÛ•ÚŸÙ‰Ű± ŰŻÙ‰ŰłÙƒÙ‰Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "كومٟيۇŰȘÛŰ±(_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "ŰȘÙˆŰ±(_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ŰźÛ•ŰȘكۈچ ۋە ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ŰȘÙˆŰ±ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Űșۧ كۆŰČ ÙŠÛˆÚŻÛˆŰ±ŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Ù‚ÛÙ„Ù‰ÙŸÙ„Ű§Ű±(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ŰŽÛ•ŰźŰłÙ‰ÙŠ قىلىٟ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‰Ú­Ù‰ŰČنى ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "ŰŽÛ•ŰźŰłÙ‰ÙŠ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‰Ú­Ù‰ŰČنى ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÛ‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ÙŠÙˆŰŽÛ‡Ű±Û‡Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ(_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘىكى كۆŰČنەكŰȘە ÙŠÙˆŰŽÛ‡Ű±Û‡Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŽ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘÙ…Û•ŰłÙ„Ù‰ÙƒÙ†Ù‰ ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Ù‰ŰŻÛ‡"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ÚŻÛ•(_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "ۚۧێ ŰšÛ•ŰȘ(_H)"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3f132325..0309320d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,10 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: zubr139 <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -370,58 +370,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "йДĐșст ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐž."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ВоріĐČĐœŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ВоріĐČĐœŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ ряЮĐșіĐČ Ń‚Đ”Đșсту ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸŃĐœĐŸ ĐŸĐŽĐœŃ–Ń”Ń—. ĐŠĐ” ĐœĐ” ĐČплОĐČає ĐœĐ° ĐČоріĐČĐœŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃ— ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐž. Đ”Đ»Ń Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐčŃ‚Đ” ĐČластОĐČість GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœŃ–Ń ряЮĐșіĐČ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐŽĐŸĐČгі ряЮĐșĐž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐœĐŸŃŃŃ‚ŃŒŃŃ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†Ń–Ń ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐ° ĐżĐŸĐ·ĐžŃ†Ń–Ń ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° у ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ°Ń…."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "ĐœĐ”Đ¶Ń– ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†Ń–Ń ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐșŃ–ĐœŃ†Ń ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐœŃ ĐČіЮ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° у літДрах."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "ВОбратО усД"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐž ĐČĐČĐŸĐŽŃƒ"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Во ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Đ·ŃƒĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž цю ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń†Ń–ŃŽ ĐșĐ»Đ°Ń†ĐœŃƒĐČшО ĐœĐ° \"ĐĄĐșасуĐČато\"."
@@ -443,7 +447,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "ĐŃ–Ń‡ĐŸĐłĐŸ ĐœĐ” Ń€ĐŸĐ±ĐžŃ‚Đž"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃ Ń‚Đ”ĐșĐ°"
@@ -538,9 +542,9 @@ msgstr "ЗаĐČ_жЎО ĐČĐžĐșĐŸĐœŃƒĐČато цю Юію"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Вот_ŃĐłĐœŃƒŃ‚Đž"
@@ -549,9 +553,9 @@ msgstr "Вот_ŃĐłĐœŃƒŃ‚Đž"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато"
@@ -580,7 +584,7 @@ msgstr "ВстаĐČото Ń‚Đ”Đșст Đ· Đ±ŃƒŃ„Đ”Ń€Ńƒ ĐŸĐ±ĐŒŃ–ĐœŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "ВоЮі_лОтО усД"
@@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "ВоĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато _Ń‚ĐžĐżĐŸĐČі"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ°"
@@ -661,7 +665,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Група фаĐčлу."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ПраĐČĐ°"
@@ -754,12 +758,25 @@ msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž бажаєтД ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато Ń‚ĐŸĐŒ, ĐČĐžĐșĐŸŃ€Đž
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃ–Đč ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "ĐšĐŸĐŒĐż'ютДр"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ĐĄĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”_ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž сюЮо"
@@ -808,7 +825,6 @@ msgstr "Đ•ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž лОшД літДрО, ĐżŃ€ĐŸĐżŃƒ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -897,14 +913,14 @@ msgstr "ĐŸĐŸŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐžĐč фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Đ ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "йОп:"
@@ -1023,10 +1039,9 @@ msgstr[2] "ĐżŃ€ĐžĐ±Đ»ĐžĐ·ĐœĐŸ %'d ĐłĐŸĐŽĐžĐœ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s"
@@ -1040,7 +1055,6 @@ msgstr "Đ†ĐœŃˆĐ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1067,7 +1081,6 @@ msgstr "%'d-Đ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1133,7 +1146,6 @@ msgstr "%s (%'d-Đ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1163,11 +1175,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž \"%B\" Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1179,31 +1191,31 @@ msgstr[0] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ïżœ
msgstr[1] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ· ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°?"
msgstr[2] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Đ· ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ” Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚, ĐČŃ–Đœ буЎД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČŃ‚Ń€Đ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐč."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž усі Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Усі Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșу Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐŸĐČĐœŃ–ŃŃ‚ŃŽ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœŃ–"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "О_чостото ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Во ĐČпДĐČĐœĐ”ĐœŃ–, Ń‰ĐŸ бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1212,7 +1224,7 @@ msgstr[0] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ïżœ
msgstr[1] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž?"
msgstr[2] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1220,72 +1232,71 @@ msgstr[0] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃŒ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃŒ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d фаĐčлО"
msgstr[2] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃŒ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»Đ°ŃŃ"
msgstr[1] "%T Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»Đ°ŃŃ"
msgstr[2] "%T Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»Đ°ŃŃ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ–."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž фаĐčлО у тДці «%B», ĐŸŃĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐž у ĐČас ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń” праĐČ ĐœĐ° їх ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐŸŃ‚Ń€ĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ– ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃ‚Đ”Đč ĐżŃ€ĐŸ фаĐčлО у тДці «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đž фаĐčлО"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž Ń‚Đ”Đșу «%B», ĐŸŃĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐž у ĐČас ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń” праĐČ ĐœĐ° її Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ– Ń‚Đ”ĐșĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž Ń‚Đ”Đșу %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ– %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "броĐČає ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ Ńƒ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1293,50 +1304,50 @@ msgstr[0] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %'d Ń„ïżœ
msgstr[1] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %'d фаĐčлО"
msgstr[2] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %'d фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž фаĐčĐ» у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș, бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐčĐŸĐłĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ЀаĐčĐ» «%B» ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ Ńƒ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžŃ‚ŃĐłĐœŃƒŃ‚Đž %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Очостото ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș пДрДЎ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Đ”Đ»Ń Đ·ĐČŃ–Đ»ŃŒĐœĐ”ĐœĐœŃ ĐŒŃ–ŃŃ†Ń ĐœĐ° Ń†ŃŒĐŸĐŒŃƒ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ— трДба ĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș. Усі Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž, Ń‰ĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽŃŃ‚ŃŒŃŃ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșу ĐœĐ° Ń†ŃŒĐŸĐŒŃƒ Ń‚ĐŸĐŒŃ–, Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ŃŒ ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČŃ‚Ń€Đ°Ń‡Đ”ĐœŃ–. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_ĐĐ” ĐŸŃ‡ĐžŃ‰Đ°Ń‚Đž ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається Đ·ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1344,7 +1355,7 @@ msgstr[0] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d Ń„Đ°ïżœ
msgstr[1] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
msgstr[2] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1352,7 +1363,7 @@ msgstr[0] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d Ń„ïżœ
msgstr[1] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
msgstr[2] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1360,7 +1371,7 @@ msgstr[0] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčïżœ
msgstr[1] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
msgstr[2] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1368,127 +1379,127 @@ msgstr[0] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d Ń„ïżœ
msgstr[1] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ ĐŽĐŸ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
msgstr[2] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ ĐŽĐŸ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ–."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐœŃ–."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ– фаĐčліĐČ ĐŽĐŸ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐŸĐ±Ń€ĐŸĐ±ĐžŃ‚Đž фаĐčлО у тДці «%B», Ń‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‰ĐŸ ĐČĐž ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐœĐ° їх ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐŸĐ±Ń€ĐŸĐ±ĐžŃ‚Đž Ń‚Đ”Đșу «%B», Ń‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‰ĐŸ ĐČĐž ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐœĐ° її Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐŸĐ±Ń€ĐŸĐ±ĐžŃ‚Đž фаĐčĐ» «%B», ĐŸŃĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐž ĐČĐž ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐœĐ° ĐčĐŸĐłĐŸ Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐŸŃ‚Ń€ĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ– ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃ‚Đ”Đč ĐżŃ€ĐŸ «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ– ĐŽĐŸ «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Во ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ ĐŽĐŸ Ń†Ń–Đ»ŃŒĐŸĐČĐŸŃ— Ń‚Đ”ĐșĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐŸŃ‚Ń€ĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ– ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃ‚Đ”Đč ĐżŃ€ĐŸ ĐŒŃ–ŃŃ†Đ” ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ĐœŃ–ŃŃ†Đ” ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ ĐœĐ” є Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐœŃŒĐŸ ĐŒŃ–ŃŃ†Ń ĐœĐ° Ń†Ń–Đ»ŃŒĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ—. ĐĄĐżŃ€ĐŸĐ±ŃƒĐčŃ‚Đ” ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž яĐșісь фаĐčлО, Ń‰ĐŸĐ± Đ·ĐČŃ–Đ»ŃŒĐœĐžŃ‚Đž ĐŒŃ–ŃŃ†Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸ %S, Đ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Ń–Đ±ĐœĐŸ %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ĐŠŃ–Đ»ŃŒĐŸĐČĐžĐč простріĐč ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐžĐč лОшД ĐŽĐ»Ń Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "«%B» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "«%B» ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčĐ» (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčлО (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčліĐČ (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčĐ» (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[1] "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčлО (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[2] "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčліĐČ (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčĐ» (у «%B»)"
msgstr[1] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčлО (у «%B»)"
msgstr[2] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčліĐČ (у «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[1] "%'d фаĐčĐ» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[2] "%'d фаĐčĐ» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[1] "%'d фаĐčлО ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[2] "%'d фаĐčліĐČ ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1498,7 +1509,7 @@ msgstr[2] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčліĐČ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S Đ· %S"
@@ -1510,111 +1521,110 @@ msgstr "%S Đ· %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S Đ· %S — Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»Đ°ŃŃ %T (%S/с)"
msgstr[1] "%S Đ· %S — Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ %T (%S/с)"
msgstr[2] "%S Đ· %S — Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ %T (%S/с)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато Ń‚Đ”Đșу «%B», ĐŸŃĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐž ĐČĐž ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐœĐ° її стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ Đ·Đ° ĐŒŃ–ŃŃ†Đ”ĐŒ ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– Ń‚Đ”ĐșĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато фаĐčлО Đ· Ń‚Đ”ĐșĐž «%B», ĐŸŃĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐž у ĐČас ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń” праĐČ ĐœĐ° їх ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато Ń‚Đ”Đșу «%B», Ń‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‰ĐŸ ĐČĐž ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐœĐ° її Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐœŃ– «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž пДрĐČĐžĐœĐœŃƒ Ń‚Đ”Đșу."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ– «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž фаĐčлО Đ· ĐČжД Ń–ŃĐœŃƒŃŽŃ‡ĐŸŃ— Ń‚Đ”ĐșĐž %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž ĐČжД Ń–ŃĐœŃƒŃŽŃ‡ĐžĐč фаĐčĐ» %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒĐČато Ń‚Đ”Đșу у ŃĐ°ĐŒŃƒ сДбД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато Ń‚Đ”Đșу у ŃĐ°ĐŒŃƒ сДбД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ĐœŃ–ŃŃ†Đ” ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒŃŃ у ŃĐ”Ń€Đ”ĐŽĐžĐœŃ– пДрĐČĐžĐœĐœĐŸŃ— Ń‚Đ”ĐșĐž."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒĐČато фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ у сДбД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ у сДбД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ĐŸĐŸŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐžĐč фаĐčĐ» буЎД ĐżĐ”Ń€Đ”ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐč фаĐčĐ»ĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž ĐČжД Ń–ŃĐœŃƒŃŽŃ‡ĐžĐč фаĐčĐ» Đ· таĐșĐŸŃŽ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŽ ĐœĐ°Đ·ĐČĐŸŃŽ у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ– фаĐčлу %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1622,20 +1632,20 @@ msgstr[0] "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлу"
msgstr[1] "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ"
msgstr[2] "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ– фаĐčлу ĐŽĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "СтĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃŒ у «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1643,58 +1653,58 @@ msgstr[0] "броĐČає стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃŒ ĐœĐ° %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "броĐČає стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃŒ ĐœĐ° %'d фаĐčлО"
msgstr[2] "броĐČає стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃŒ ĐœĐ° %'d фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœŃ– ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐżŃ–ĐŽŃ‚Ń€ĐžĐŒŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ лОшД ĐŽĐ»Ń Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐžŃ… фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ĐœĐ”Ń‚Đ° ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ ĐœĐ” ĐżŃ–ĐŽŃ‚Ń€ĐžĐŒŃƒŃ” ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœŃ– ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "броĐČає ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ праĐČ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "ĐœĐ”ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ° Ń‚Đ”ĐșĐ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČĐžĐč фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– фаĐčлу %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ĐžŃ‡ĐžŃ‰Đ”ĐœĐœŃ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚Đž Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș запусĐșу ĐŽĐŸĐČŃ–Ń€Đ”ĐœĐžĐŒ (ĐČĐžĐșĐŸĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐžĐŒ)"
@@ -1766,64 +1776,62 @@ msgstr "ĐĐ” ĐČЮається пДрДĐčĐŒĐ”ĐœŃƒĐČато desktop-фаĐčĐ»"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ŃŃŒĐŸĐłĐŸĐŽĐœŃ– ĐŸ 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ŃŃŒĐŸĐłĐŸĐŽĐœŃ– ĐŸ %-H:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ŃŃŒĐŸĐłĐŸĐŽĐœŃ– ĐŸ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ŃŃŒĐŸĐłĐŸĐŽĐœŃ– ĐŸ %-H:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ŃŃŒĐŸĐłĐŸĐŽĐœŃ–, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ŃŃŒĐŸĐłĐŸĐŽĐœŃ–, %-H:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ŃŃŒĐŸĐłĐŸĐŽĐœŃ–"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐČŃ‡ĐŸŃ€Đ° ĐŸ 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ĐČŃ‡ĐŸŃ€Đ° ĐŸ %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ĐČŃ‡ĐŸŃ€Đ° ĐŸ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ĐČŃ‡ĐŸŃ€Đ° ĐŸ %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ĐČŃ‡ĐŸŃ€Đ°, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ĐČŃ‡ĐŸŃ€Đ°, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ĐČŃ‡ĐŸŃ€Đ°"
@@ -1831,90 +1839,89 @@ msgstr "ĐČŃ‡ĐŸŃ€Đ°"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ХДрДЎа, Đ’Đ”Ń€Đ”ŃĐ”ĐœŃŒ 00 0000 ĐŸ 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y ĐŸ %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ĐŸĐœĐŽ, 00 Đ–ĐŸĐČ 0000 ĐŸ 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y у %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ĐŸĐœĐŽ, 00 Đ–ĐŸĐČ 0000 ĐŸ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y ĐŸ %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 Đ–ĐŸĐČ 0000 ĐŸ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y ĐŸ %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Đ–ĐŸĐČ 00 0000, 00:00 ПП"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00:00 ПП"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d.%m.%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Đ—Đ°Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”ĐœĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČлюĐČато праĐČĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Đ—Đ°Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”ĐœĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČлюĐČато ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "ВĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžĐč ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐș «%s» ĐœĐ” Ń–ŃĐœŃƒŃ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Đ—Đ°Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”ĐœĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČлюĐČато групу"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "ВĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° група «%s» ĐœĐ” Ń–ŃĐœŃƒŃ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1922,7 +1929,7 @@ msgstr[0] "%'u ĐŸĐ±'єĐșт"
msgstr[1] "%'u ĐŸĐ±'єĐșто"
msgstr[2] "%'u ĐŸĐ±'єĐșтіĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
@@ -1930,7 +1937,7 @@ msgstr[0] "%'u Ń‚Đ”ĐșĐ°"
msgstr[1] "%'u Ń‚Đ”ĐșĐž"
msgstr[2] "%'u Ń‚Đ”Đș"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1940,54 +1947,53 @@ msgstr[2] "%'u фаĐčліĐČ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s баĐčт)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? ĐŸĐ±'єĐșтіĐČ"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? баĐčтіĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "ĐœĐ”ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐžĐč топ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ĐœĐ”ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐžĐč топ MIME"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ĐœĐ”ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ (Đ·Đ»Đ°ĐŒĐ°ĐœĐ”)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ĐŸŃ€ŃĐŒĐŸĐșŃƒŃ‚ĐœĐžĐș ĐČĐžĐ±ĐŸŃ€Ńƒ"
@@ -2013,10 +2019,10 @@ msgstr "ĐŠĐ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Đ±ŃƒŃ‚Đž ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐ” т
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”_ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
@@ -2066,12 +2072,12 @@ msgstr[1] "ĐŠĐ” прОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒĐžŃ… ïżœ
msgstr[2] "ĐŠĐ” прОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒĐžŃ… ĐČіĐșĐŸĐœ."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž \"%s\"."
@@ -2125,12 +2131,12 @@ msgstr "ВĐČажатО _пДрДĐČŃ–Ń€Đ”ĐœĐžĐŒ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається Đ·ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато ĐŒŃ–ŃŃ†Đ” Ń€ĐŸĐ·Ń‚Đ°ŃˆŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається Đ·Đ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐŒŃ–ŃŃ†Đ” Ń€ĐŸĐ·Ń‚Đ°ŃˆŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ"
@@ -2221,7 +2227,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ВіЮĐșрото у ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃ–"
@@ -2240,8 +2246,8 @@ msgstr "_ĐžĐłĐ»ŃĐŽ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_ВіЮĐșрото"
@@ -2332,37 +2338,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń” Ń–ĐœŃˆĐžŃ… ЮіĐč ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ фаĐčлу. ĐœĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ, ĐČĐž Đ·ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐČіЮĐșрото цДĐč фаĐčĐ», яĐșŃ‰ĐŸ сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚Đ” ĐčĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° сĐČіĐč ĐșĐŸĐŒĐżâ€™ŃŽŃ‚Đ”Ń€."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐČĐžĐșĐŸĐœŃƒĐČато ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐž Đ· ĐČŃ–ĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐŸĐłĐŸ саĐčту."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "ĐŠĐ” Đ·Đ°Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”ĐœĐŸ Đ· ĐŒŃ–Ń€ĐșуĐČĐ°ĐœŃŒ бДзпДĐșĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐČĐžĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ– ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "ĐœĐ”Ń‚Đ° ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ ĐżŃ–ĐŽŃ‚Ń€ĐžĐŒŃƒŃ” ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‚ŃĐłŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ лОшД Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐžŃ… фаĐčліĐČ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Đ©ĐŸĐ± ĐČіЮĐșрото ĐČŃ–ĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ– фаĐčлО, сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐčŃ‚Đ” їх у Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒ Ń‚Đ”Đșу та ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‚ŃĐłĐœŃ–Ń‚ŃŒ їх Đ·ĐœĐŸĐČу."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Đ©ĐŸĐ± ĐČіЮĐșрото ĐœĐ” Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ– фаĐčлО сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐčŃ‚Đ” їх у Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒ Ń‚Đ”Đșу та ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‚ŃĐłĐœŃ–Ń‚ŃŒ Đ·ĐœĐŸĐČу. Đ›ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ– фаĐčлО, Ń‰ĐŸ ĐČĐž ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‚ŃĐłĐœŃƒĐ»Đž, ĐČжД ĐČіЮĐșроті."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐžŃ†Ń–: "
@@ -2395,181 +2401,181 @@ msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %d сĐșĐŸĐżŃ–ĐčĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ĐžŃŒ %d ĐŽŃƒĐ±Đ»ŃŒĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ у «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž «%s» ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ у «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Đ—ĐŒŃ–ĐœĐžŃ‚Đž ĐœĐ°Đ·ĐČу «%s» ĐœĐ° «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž «%s» ĐŽĐŸ «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž «%s» ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐżĐŸŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČі праĐČĐ° Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ, уĐșĐ»Đ°ĐŽĐ”ĐœĐžŃ… у «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐżĐŸŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČі праĐČĐ° у «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž групу «%s» ĐœĐ° «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐșĐ° «%s» ĐœĐ° «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "ĐĄĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Ńƒ «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "ĐĄĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато «%s» у «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»Ń–Đșато %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Ńƒ «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»Ń–Đșат «%s» у «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž %d ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Ńƒ «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž «%s» у «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐœĐŸĐČĐžĐč фаĐčĐ» «%s» Đ· ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐżĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœŃ–Đč фаĐčĐ» «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐœĐŸĐČу Ń‚Đ”Đșу «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Ńƒ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž «%s» у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž «%s» Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "ВостаĐČото праĐČĐ° ĐœĐ° Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž, уĐșĐ»Đ°ĐŽĐ”ĐœŃ– у «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "ВостаĐČото праĐČĐ° ĐœĐ° «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "ВостаĐČото групу «%s» яĐș «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "ВостаĐČото ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐșĐ° «%s» яĐș «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
@@ -2577,7 +2583,7 @@ msgstr[0] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
@@ -2585,7 +2591,7 @@ msgstr[0] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐŽŃƒĐ±Đ»Ń–Đșат %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐŽŃƒĐ±Đ»Ń–Đșат %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐŽŃƒĐ±Đ»Ń–Đșат %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
@@ -2593,7 +2599,7 @@ msgstr[0] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
@@ -2601,17 +2607,17 @@ msgstr[0] "_ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ ĐœĐ°Đ·ĐČĐž %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ ĐœĐ°Đ·ĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ ĐœĐ°Đ·ĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "_ĐĄĐșасуĐČато стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœŃŒĐŸĐłĐŸ фаĐčлу"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_ĐĄĐșасуĐČато стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ фаĐčлу Đ· ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
@@ -2619,7 +2625,7 @@ msgstr[0] "_ĐĄĐșасуĐČато стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ %d Ń‚Đ”ĐșĐž"
msgstr[1] "_ĐĄĐșасуĐČато стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ %d Ń‚Đ”Đș"
msgstr[2] "_ĐĄĐșасуĐČато стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ %d Ń‚Đ”Đș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
@@ -2627,7 +2633,7 @@ msgstr[0] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %d Đ”Đ»ïżœ
msgstr[1] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[2] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
@@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr[0] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° %d ïżœ
msgstr[1] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
@@ -2643,7 +2649,7 @@ msgstr[0] "_ĐĄĐșасуĐČато стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %d Đ”ïżœ
msgstr[1] "_ĐĄĐșасуĐČато стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐĄĐșасуĐČато стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
@@ -2651,7 +2657,7 @@ msgstr[0] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐĄĐșасуĐČато ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
@@ -2659,7 +2665,7 @@ msgstr[0] "ĐĄĐșасуĐČато рДĐșурсоĐČĐœŃƒ Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d ДлД
msgstr[1] "ĐĄĐșасуĐČато рДĐșурсоĐČĐœŃƒ Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "ĐĄĐșасуĐČато рДĐșурсоĐČĐœŃƒ Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
@@ -2667,7 +2673,7 @@ msgstr[0] "ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
@@ -2675,7 +2681,7 @@ msgstr[0] "ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ групо %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ групо %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ групо %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
@@ -2683,7 +2689,7 @@ msgstr[0] "ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐșĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐșĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐșĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
@@ -2691,7 +2697,7 @@ msgstr[0] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
@@ -2699,7 +2705,7 @@ msgstr[0] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐŽŃƒĐ±Đ»ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐŽŃƒĐ±Đ»ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐŽŃƒĐ±Đ»ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
@@ -2707,7 +2713,7 @@ msgstr[0] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
@@ -2715,17 +2721,17 @@ msgstr[0] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ ĐœĐ°Đ·ĐČĐž %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ ĐœĐ°Đ·ĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ ĐœĐ°Đ·ĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœŃŒĐŸĐłĐŸ фаĐčлу"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ фаĐčлу Đ· ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
@@ -2733,7 +2739,7 @@ msgstr[0] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ %d Ń‚Đ”ĐșĐž"
msgstr[1] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ %d Ń‚Đ”Đș"
msgstr[2] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ %d Ń‚Đ”Đș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
@@ -2741,7 +2747,7 @@ msgstr[0] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %d Đ”Đ»ïżœ
msgstr[1] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
@@ -2749,7 +2755,7 @@ msgstr[0] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° %d ïżœ
msgstr[1] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
@@ -2757,7 +2763,7 @@ msgstr[0] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %d Đ”ïżœ
msgstr[1] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
@@ -2765,7 +2771,7 @@ msgstr[0] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "_ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
@@ -2773,7 +2779,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž рДĐșурсоĐČĐœŃƒ Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d ДлД
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž рДĐșурсоĐČĐœŃƒ Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž рДĐșурсоĐČĐœŃƒ Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
@@ -2781,7 +2787,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ праĐČ %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
@@ -2789,7 +2795,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ групо %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ групо %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ групо %d Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3126,10 +3132,20 @@ msgid ""
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČостаĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, Ń‚ĐŸĐŽŃ– ĐżŃ€ĐžŃ…ĐŸĐČĐ°ĐœŃ– фаĐčлО Ń‚ĐžĐżĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ у фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€Ń–. ĐŸŃ€ĐžŃ…ĐŸĐČĐ°ĐœŃ– фаĐčлО - Đ°Đ±ĐŸ фаĐčлО Đ· ĐșрапĐșĐŸŃŽ ĐœĐ° ĐżĐŸŃ‡Đ°Ń‚Đșу ĐœĐ°Đ·ĐČĐž, Đ°Đ±ĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”Ń€Đ°Ń…ĐŸĐČĐ°ĐœŃ– у фаĐčлі .hidden Ń‚Đ”ĐșĐž, Đ°Đ±ĐŸ рДзДрĐČĐœŃ– фаĐčлО, Ń‰ĐŸ Đ·Đ°ĐșŃ–ĐœŃ‡ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ ĐœĐ° (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ»Ń–Đș ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČох піЮпосіĐČ ĐŽĐŸ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3138,44 +3154,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș Đ·Đ°ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșіĐČ ĐœĐžĐ¶Ń‡Đ” піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž у Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃ– Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșіĐČ Ń‚Đ° ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–. ЀаĐșŃ‚ĐžŃ‡ĐœĐ” Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ ĐżĐŸĐșазуĐČĐ°ĐœĐžŃ… Đ·Đ°ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșіĐČ Đ·Đ°Đ»Đ”Đ¶ĐžŃ‚ŃŒ ĐČіЮ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ńƒ. Đ”Đ”ŃĐșі ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČі Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" Đž \"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "ВоĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато Ń‰Ń–Đ»ŃŒĐœĐ” Ń€ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșіĐČ Ńƒ ĐœĐŸĐČох ĐČіĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, у ĐœĐŸĐČох ĐČіĐșĐœĐ°Ń… буЎД ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČатося Ń‰Ń–Đ»ŃŒĐœĐ” Ń€ĐŸĐ·Ń‚Đ°ŃˆŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșіĐČ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "ĐŸĐŸĐșазуĐČато ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐž ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ Đ· піĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ°ĐŒĐ°ĐŒĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, піЮпосо Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ŃŒ Ń€ĐŸĐ·Ń‚Đ°ŃˆĐŸĐČĐ°ĐœŃ– Đ·Đ±ĐŸĐșу ĐČіЮ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ, Đ° ĐœĐ” піЮ ĐœĐžĐŒĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± піĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ°ĐŒĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐŽĐ»Ń Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃƒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ у ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽŃ– піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž ĐŒŃ–ĐœŃ–Đ°Ń‚ŃŽŃ€Đž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč Ń€ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€ ĐŒŃ–ĐœŃ–Đ°Ń‚ŃŽŃ€Đž про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃ– ĐŒŃ–ĐœŃ–Đ°Ń‚ŃŽŃ€."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "ĐžĐ±ĐŒĐ”Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°ĐœĐœŃ у Ń‚Đ”Đșсті"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3194,157 +3210,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Đ ŃĐŽĐŸĐș, Ń‰ĐŸ ĐČĐșĐ°Đ·ŃƒŃ” яĐș Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐžĐœĐž ĐŽĐŸĐČгох ĐœĐ°Đ·ĐČ Ń„Đ°ĐčліĐČ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ŃŒ Đ·Đ°ĐŒŃ–ĐœŃŽĐČатося Đ”Đ»Ń–ĐżŃĐ°ĐŒĐž, Đ·Đ°Đ»Đ”Đ¶ĐœĐŸ ĐČіЮ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ńƒ. ĐšĐŸĐ¶Đ”Đœ ŃĐżĐžŃĐŸĐș запОс у Ń„ĐŸŃ€ĐŒŃ– \"ĐœĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±:цілД_Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ\". Đ”Đ»Ń ĐșĐŸĐ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ńƒ, яĐșŃ‰ĐŸ цілД Đ±Ń–Đ»ŃŒŃˆĐ” Đ·Đ° 0, ĐœĐ°Đ·ĐČĐ° фаĐčлу ĐœĐ” пДрДĐČощуĐČĐ°Ń‚ĐžĐŒĐ” ĐČĐșĐ°Đ·Đ°ĐœŃƒ ĐșŃ–Đ»ŃŒĐșість Đ»Ń–ĐœŃ–Đč. ĐŻĐșŃ‰ĐŸ цілД ĐŽĐŸŃ€Ń–ĐČĐœŃŽŃ” 0 Đ°Đ±ĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃˆĐ”, ĐŽĐ»Ń ĐČĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ńƒ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐșĐ»Đ°ĐŽĐ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŸĐ±ĐŒĐ”Đ¶Đ”ĐœŃŒ. ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у Ń„ĐŸŃ€ĐŒŃ– \"ЊілД\" бДз Đ±ŃƒĐŽŃŒ-яĐșĐŸĐłĐŸ ĐČĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ ріĐČĐœŃ ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ńƒ таĐșĐŸĐ¶ ĐŽĐŸĐżŃƒŃĐșається. Đ’ĐŸĐœĐŸ ĐČĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń” ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐ” Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ ряЮĐșіĐČ ĐŽĐ»Ń усіх Ń–ĐœŃˆĐžŃ… ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ń–ĐČ. НапроĐșлаЎ: 0 - Đ·Đ°ĐČжЎО ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸĐČгі Ń–ĐŒĐ”ĐœĐ° фаĐčліĐČ; 3 - ĐœĐ°Đ·ĐČĐž фаĐčліĐČ ŃĐșĐŸŃ€ĐŸŃ‡ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ, яĐșŃ‰ĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐČĐ° пДрДĐČощує тро ряЮĐșĐž; smallest:5,smaller:4,0 - сĐșĐŸŃ€ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐœĐ°Đ·ĐČĐž фаĐčліĐČ, яĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐŸĐœĐž пДрДĐČощують Đż'ять ряЮĐșіĐČ ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ńƒ \"smallest\". ĐĄĐșĐŸŃ€ĐŸŃ‡ŃƒĐČато ĐœĐ°Đ·ĐČĐž фаĐčліĐČ, яĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐŸĐœĐž пДрДĐČощують Ń‡ĐŸŃ‚ĐžŃ€Đž ряЮĐșĐž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ńƒ \"smaller\". ĐĐ” сĐșĐŸŃ€ĐŸŃ‡ŃƒĐČато ĐœĐ°Đ·ĐČĐž фаĐčліĐČ ĐŽĐ»Ń Ń–ĐœŃˆĐžŃ… ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Ń–ĐČ. Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ– ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ±Đž: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐŽĐ»Ń Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃƒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ у ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐŸĐŒŃƒ ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽŃ–."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Усі ŃŃ‚ĐŸĐČпчоĐșĐž ĐŸĐŽĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐŸŃ— ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, усі ŃŃ‚ĐŸĐČпчоĐșĐž у ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐŸĐŒŃƒ ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽŃ– ĐŒĐ°ŃŽŃ‚ŃŒ ĐŸĐŽĐœĐ°ĐșĐŸĐČу ŃˆĐžŃ€ĐžĐœŃƒ. ĐŁ Ń–ĐœŃˆĐŸĐŒŃƒ ĐČОпаЎĐșу, ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐ° ĐșĐŸĐ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃ‚ĐŸĐČпчоĐșĐ° ĐČĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒĐŸ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± спОсĐșу"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐŽĐ»Ń Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃƒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ у ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽŃ– спОсĐșу."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč пДрДліĐș ŃŃ‚ĐŸĐČпчоĐșіĐČ, ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐžĐč у ĐłŃ€Đ°Ń„Ń–Ń‡ĐœĐŸĐŒŃƒ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń– спОсĐșу"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč пДрДліĐș ŃŃ‚ĐŸĐČпчоĐșіĐČ, ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐžĐč у ĐłŃ€Đ°Ń„Ń–Ń‡ĐœĐŸĐŒŃƒ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń– спОсĐșу."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč ĐżĐŸŃ€ŃĐŽĐŸĐș ŃŃ‚ĐŸĐČпчоĐșіĐČ Ńƒ ĐłŃ€Đ°Ń„Ń–Ń‡ĐœĐŸĐŒŃƒ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń– спОсĐșу"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐžĐč ĐżĐŸŃ€ŃĐŽĐŸĐș ŃŃ‚ĐŸĐČпчоĐșіĐČ Ńƒ ĐłŃ€Đ°Ń„Ń–Ń‡ĐœĐŸĐŒŃƒ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń– спОсĐșу."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ĐŁ Đ±Ń–Ń‡ĐœŃ–Đč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń– \"ДДрДĐČĐŸ\" ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ лОшД ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐž"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ Đșлюч ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, у Đ±Ń–Ń‡ĐœŃ–Đč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń– у Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃ– \"ДДрДĐČĐŸ\" Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐŸĐșазуĐČатося лОшД ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐž. ĐŁ Ń–ĐœŃˆĐŸĐŒŃƒ ĐČОпаЎĐșу, ĐżĐŸĐșазуĐČĐ°Ń‚ĐžĐŒŃƒŃ‚ŃŒŃŃ яĐș фаĐčлО, таĐș і ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "йрофт ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "_Опос шрофту ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČується ĐŽĐ»Ń піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ПіĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃŒĐŸĐłĐŸ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ ĐżŃ€ĐžŃŃƒŃ‚ĐœŃ ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń– буЎД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃ–Đč ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ПіĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° ĐșĐŸĐŒĐż'ютДра ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń– буЎД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ĐșĐŸĐŒĐż'ютДра."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ПіĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń– буЎД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ĐœĐ° ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ĐŸĐŸĐșазуĐČато Đ·ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐŸĐČĐ°ĐœŃ– Ń‚ĐŸĐŒĐž ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń– буЎД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ŃŽŃ‚ŃŒŃŃ ĐœĐ° Đ·ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐŸĐČĐ°ĐœŃ– Ń‚ĐŸĐŒĐž."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ПіĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° ĐŒĐ”Ń€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ… сДрĐČДріĐČ ĐżŃ€ĐžŃŃƒŃ‚ĐœŃ ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń– буЎД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ піĐșŃ‚ĐŸĐłĐ°ĐŒŃƒ, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ ĐœĐ° \"ĐœĐ”Ń€Đ”Đ¶ĐœŃ– сДрĐČДрО\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "ПіЮпос ĐŽĐŸ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž \"ĐšĐŸĐŒĐż'ютДр\" ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž бажаєтД ĐŒĐ°Ń‚Đž ĐČĐ»Đ°ŃĐœŃƒ ĐœĐ°Đ·ĐČу піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž ĐșĐŸĐŒĐż'ютДра ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–, ĐČĐČĐ”ĐŽŃ–Ń‚ŃŒ її тут."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "ПіЮпос ĐŽĐŸ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž \"Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃ–Đč ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł\" ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž бажаєтД ĐŒĐ°Ń‚Đž ĐČĐ»Đ°ŃĐœŃƒ ĐœĐ°Đ·ĐČу піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃŒĐŸĐłĐŸ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ, ĐČĐČĐ”ĐŽŃ–Ń‚ŃŒ її тут."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "ПіЮпос ĐŽĐŸ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž \"ĐĄĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș\" ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž бажаєтД ĐŒĐ°Ń‚Đž ĐČĐ»Đ°ŃĐœŃƒ ĐœĐ°Đ·ĐČу піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°, ĐČĐČĐ”ĐŽŃ–Ń‚ŃŒ її тут."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž ĐŒĐ”Ń€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ… сДрĐČДріĐČ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž бажаєтД ĐŒĐ°Ń‚Đž ĐČĐ»Đ°ŃĐœŃƒ ĐœĐ°Đ·ĐČу піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž ĐŒĐ”Ń€Đ”Đ¶ĐœĐžŃ… сДрĐČДріĐČ, ĐČĐČĐ”ĐŽŃ–Ń‚ŃŒ її тут."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3352,70 +3368,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "ЊілД, Ń‰ĐŸ ĐČĐșĐ°Đ·ŃƒŃ” яĐșі Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐžĐœĐž ĐœĐ°ĐŽŃ‚ĐŸ ĐŽĐŸĐČĐłĐŸŃ— ĐœĐ°Đ·ĐČĐž фаĐčлу Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ŃŒ Đ·Đ°ĐŒŃ–ĐœĐ”ĐœŃ– Đ”Đ»Ń–ĐżŃĐ°ĐŒĐž ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–. ĐŻĐșŃ‰ĐŸ Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ Đ±Ń–Đ»ŃŒŃˆĐ” 0, ĐœĐ°Đ·ĐČĐ° фаĐčлу ĐœĐ” пДрДĐČощуĐČĐ°Ń‚ĐžĐŒĐ” ĐČĐșĐ°Đ·Đ°ĐœŃƒ ĐșŃ–Đ»ŃŒĐșість ряЮĐșіĐČ. ĐŻĐșŃ‰ĐŸ Ń‡ĐžŃĐ»ĐŸ ĐŽĐŸŃ€Ń–ĐČĐœŃŽŃ” 0 Đ°Đ±ĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃˆĐ”, ĐșŃ–Đ»ŃŒĐșість ряЮĐșіĐČ ĐœĐ” ĐŸĐ±ĐŒĐ”Đ¶ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "Đ ŃĐŽĐŸĐș Đ· Ń€ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€Đ°ĐŒĐž ĐČіĐșĐœĐ° ĐŸĐłĐ»ŃĐŽŃƒĐČача."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "Đ ŃĐŽĐŸĐș Đ·Ń– Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Đ¶Đ”ĐœĐžĐŒĐž Ń€ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€Đ°ĐŒĐž та Ń€ĐŸĐ·Ń‚Đ°ŃˆŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ĐČіĐșĐŸĐœ ĐŸĐłĐ»ŃĐŽŃƒĐČача."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "ЧО ĐżĐŸĐČĐžĐœĐœĐŸ ĐČіĐșĐœĐŸ ĐŸĐłĐ»ŃĐŽŃƒĐČача Đ±ŃƒŃ‚Đž Ń€ĐŸĐ·ĐłĐŸŃ€ĐœŃƒŃ‚ĐŸ ĐœĐ° уĐČĐ”ŃŃŒ Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "ЧО ĐżĐŸĐČĐžĐœĐœĐŸ ĐČіĐșĐœĐŸ ĐŸĐłĐ»ŃĐŽŃƒĐČача Đ±ŃƒŃ‚Đž Ń‚ĐžĐżĐŸĐČĐŸ Ń€ĐŸĐ·ĐłĐŸŃ€ĐœŃƒŃ‚ĐŸ ĐœĐ° уĐČĐ”ŃŃŒ Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ĐšĐžŃ€ĐžĐœĐ° Đ±Ń–Ń‡ĐœĐŸŃ— ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "ĐąĐžĐżĐŸĐČĐ° ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐ° біĐșĐŸĐČĐŸŃ— ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń– у ĐœĐŸĐČох ĐČіĐșĐœĐ°Ń…."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșазуĐČато ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ Ń–ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Ńƒ ĐœĐŸĐČох ĐČіĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐœĐŸĐČі стĐČĐŸŃ€ŃŽĐČĐ°ĐœŃ– ĐČіĐșĐœĐ° ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐŒŃƒŃ‚ŃŒ ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃƒ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ Ń–ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșазуĐČато ĐżĐŸĐ»Đ” ĐČĐČĐŸĐŽŃƒ аЎрДсО у ĐœĐŸĐČох ĐČіĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ Đșлюч ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐœĐŸĐČі стĐČĐŸŃ€ŃŽĐČĐ°ĐœŃ– ĐČіĐșĐœĐ° ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐŒŃƒŃ‚ŃŒ ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐ” ĐżĐŸĐ»Đ” ĐČĐČĐŸĐŽŃƒ аЎрДсО."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșазуĐČато ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒ у ĐœĐŸĐČох ĐČіĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐœĐŸĐČі стĐČĐŸŃ€ŃŽĐČĐ°ĐœŃ– ĐČіĐșĐœĐ° ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐŒŃƒŃ‚ŃŒ ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃƒ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ĐŸĐŸĐșазуĐČато Đ±Ń–Ń‡ĐœŃƒ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ у ĐœĐŸĐČох ĐČіĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐœĐŸĐČі стĐČĐŸŃ€ŃŽĐČĐ°ĐœŃ– ĐČіĐșĐœĐ° ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐŒŃƒŃ‚ŃŒ ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃƒ Đ±Ń–Ń‡ĐœŃƒ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ Đ±Ń–Ń‡ĐœĐŸŃ— ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń–"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "ĐŻĐșĐžĐč Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ (ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ) ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато ĐŽĐ»Ń Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸŃ— ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń– ĐŽĐ»Ń ĐœĐŸĐČох ĐČіĐșĐŸĐœ."
@@ -3489,20 +3505,24 @@ msgstr "ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș топіĐČ x-content/* ĐŽĐ»Ń яĐșох ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐČач
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐżĐŸĐ·ĐžŃ†Ń–Ń Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐ·Đ°ĐżŃƒŃĐșу"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ фаĐčліĐČ"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸŃ— ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€ĐŸĐŒ фаĐčліĐČ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "ĐšĐŸĐŒĐż'ютДр"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐœŃƒŃ‚Đž усі Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ– та ĐČŃ–ĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ– ЎОсĐșĐž та Ń‚Đ”ĐșĐž, ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ– Đ· Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ ĐșĐŸĐŒĐż'ютДра"
@@ -3521,11 +3541,11 @@ msgstr "Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃ Ń‚Đ”ĐșĐ°"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ВіЮĐșрото ĐČашу ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒ Ń‚Đ”Đșу"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ĐšĐ”Ń€ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčĐ»Đ°ĐŒĐž"
@@ -3536,8 +3556,8 @@ msgstr "ĐąĐ»ĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "О_чостото ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
@@ -3545,13 +3565,13 @@ msgstr "О_чостото ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐșĐœĐŸĐżĐșу запу_сĐșу"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐœĐŸĐČĐžĐč Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș запусĐșу"
@@ -3573,7 +3593,7 @@ msgstr "Очостото ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž усі Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
@@ -3602,7 +3622,7 @@ msgstr[1] "Đ‘ŃƒĐŽĐ” ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸ %'d ĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒĐžŃ… ĐČіĐșĐŸĐœ."
msgstr[2] "Đ‘ŃƒĐŽĐ” ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸ %'d ĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒĐžŃ… ĐČіĐșĐŸĐœ."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżĐŸĐșазу ĐŽĐŸĐČіЮĐșĐž."
@@ -3688,18 +3708,17 @@ msgstr[2] "Đ’ĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐŸ %'d Ń–ĐœŃˆĐžŃ… ĐŸĐ±'єĐșтіĐČ"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Đ’Ń–Đ»ŃŒĐœĐžĐč ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń–Ń€: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Đ’Ń–Đ»ŃŒĐœĐžĐč ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń–Ń€: %s"
@@ -3708,8 +3727,7 @@ msgstr "%s, Đ’Ń–Đ»ŃŒĐœĐžĐč ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń–Ń€: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3718,16 +3736,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3739,19 +3755,18 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "ВіЮĐșрото у ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃ– %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
@@ -3759,27 +3774,35 @@ msgstr[0] "ВоĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°Ń‚Đž \"%s\" ĐŽĐ»Ń ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐČĐžĐ±Ń€ïżœ
msgstr[1] "ВоĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°Ń‚Đž \"%s\" ĐŽĐ»Ń ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
msgstr[2] "ВоĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°Ń‚Đž \"%s\" ĐŽĐ»Ń ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "ЗапусĐșато \"%s\" ĐœĐ° Đ±ŃƒĐŽŃŒ-яĐșох ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ Đ· ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃƒ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Усі ĐČĐžĐșĐŸĐœŃƒĐČĐ°ĐœŃ– фаĐčлО у ціĐč тДці Đ·'яĐČĐ»ŃŃ‚ĐžĐŒŃƒŃ‚ŃŒŃŃ у ĐŒĐ”ĐœŃŽ ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–Ń—ĐČ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "ВОбір ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–ŃŽ Đ· ĐŒĐ”ĐœŃŽ Đ·Đ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐčĐŸĐłĐŸ Đ· Đ±ŃƒĐŽŃŒ-яĐșĐžĐŒ ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐŒ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐŒ у яĐșĐŸŃŃ‚Ń– ĐČĐČĐŸĐŽŃƒ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3802,19 +3825,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "Усі ĐČĐžĐșĐŸĐœŃƒĐČĐ°ĐœŃ– фаĐčлО цієї Ń‚Đ”ĐșĐž Đ·'яĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒŃŃ у ĐŒĐ”ĐœŃŽ \"ĐĄŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–Ń—\". ВОбір ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–ŃŽ Đ· Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃŽ прОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČĐžĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–ŃŽ.\n\nПро ĐČĐžĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ– Đ· Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃ— Ń‚Đ”ĐșĐž ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–ŃŽ буЎД ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°ĐœĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐČĐž ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžŃ… фаĐčліĐČ. Про ĐČĐžĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ– Đ· ĐČŃ–ĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐŸŃ— Ń‚Đ”ĐșĐž (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐșлаЎ Đ· Ń‚Đ”ĐșĐž, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ŃƒŃ” ĐČĐŒŃ–ŃŃ‚ Ń‚Đ”ĐœĐ”Ń‚ Đ°Đ±ĐŸ ftp), ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–Đč буЎД ĐČĐžĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐŸ бДз ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń–ĐČ.\n\nВ усіх ĐČОпаЎĐșах, ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŸŃŽ Caja ĐŽĐ»Ń ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–ŃŽ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ŃŒ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃ– ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ– Đ·ĐŒŃ–ĐœĐœŃ– ĐŸŃ‚ĐŸŃ‡Đ”ĐœĐœŃ:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: Ń€ĐŸĐ·ĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžĐč ĐœĐŸĐČĐžĐŒ ряЮĐșĐŸĐŒ пДрДліĐș ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžŃ… фаĐčліĐČ (лОшД ĐŽĐ»Ń Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐžŃ… Ń‚Đ”Đș)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: Ń€ĐŸĐ·ĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžĐč ĐœĐŸĐČĐžĐŒ ряЮĐșĐŸĐŒ пДрДліĐș URI ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžŃ… фаĐčліĐČ\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸĐłĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐœŃ\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ĐżĐŸĐ·ĐžŃ†Ń–Ń та Ń€ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€ ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČіĐșĐœĐ°\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: Ń€ĐŸĐ·ĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœŃ– ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ°ĐŒĐž ĐœĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ряЮĐșĐ° ŃˆĐ»ŃŃ…Đž ĐŽĐ»Ń ĐČĐžĐ±ĐŸŃ€Ńƒ фаĐčліĐČ Ńƒ ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœŃ–Đč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń– Ń€ĐŸĐ·ĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČіĐșĐœĐ° (лОшД Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: Ń€ĐŸĐ·ĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœŃ– ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ°ĐŒĐž ĐœĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ряЮĐșĐ° URI ĐŽĐ»Ń ĐČĐžĐ±ĐŸŃ€Ńƒ фаĐčліĐČ Ńƒ ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœŃ–Đč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń– Ń€ĐŸĐ·ĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČіĐșĐœĐ°\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸŃ— аЎрДсО у ĐœĐ”Đ°ĐșтоĐČĐœŃ–Đč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń– Ń€ĐŸĐ·ĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČіĐșĐœĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" буЎД ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐŸ, яĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž ĐČОбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ \"ВстаĐČото\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"%s\" буЎД сĐșĐŸĐżŃ–ĐčĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ, яĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž ĐČОбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ \"ВстаĐČото\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3823,7 +3846,7 @@ msgstr[0] "%'d ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ буЎД ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐŸ, я
msgstr[1] "%'d ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž буЎД ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐŸ, яĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž ĐČОбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ \"ВстаĐČото\""
msgstr[2] "%'d ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Đ±ŃƒĐŽĐ” ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐŸ, яĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž ĐČОбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ \"ВстаĐČото\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3832,98 +3855,98 @@ msgstr[0] "%'d ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ буЎД сĐșĐŸĐżŃ–ĐčĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ,
msgstr[1] "%'d ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž буЎД сĐșĐŸĐżŃ–ĐčĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ, яĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž ĐČОбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ \"ВстаĐČото\""
msgstr[2] "%'d ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Đ±ŃƒĐŽĐ” сĐșĐŸĐżŃ–ĐčĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ, яĐșŃ‰ĐŸ ĐČĐž ĐČОбДрДтД ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ \"ВстаĐČото\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ĐŁ Đ±ŃƒŃ„Đ”Ń€Ń– ĐŸĐ±ĐŒŃ–ĐœŃƒ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń” ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐČстаĐČĐ»ŃĐœĐœŃ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато ĐŒŃ–ŃŃ†Đ”Ń€ĐŸĐ·Ń‚Đ°ŃˆŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžŃ‚ŃĐłĐœŃƒŃ‚Đž ĐŒŃ–ŃŃ†Đ”Ń€ĐŸĐ·Ń‚Đ°ŃˆŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається Đ·ŃƒĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "З'Ń”ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ Đ· сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_З'Ń”ĐŽĐœĐ°Ń‚ĐžŃŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "_ĐĐ°Đ·ĐČĐ° ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž _ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ВіЮĐșрото у Đż_Ń€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃ–"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "В_ластОĐČĐŸŃŃ‚Ń–"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž чо Đ·ĐŒŃ–ĐœĐžŃ‚Đž ĐČластОĐČĐŸŃŃ‚Ń– ĐșĐŸĐ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž _Ń‚Đ”Đșу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐœĐŸĐČу ĐżĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœŃŽ Ń‚Đ”Đșу у ціĐč"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ĐšĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_ĐŸĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœŃ–Đč фаĐčĐ»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐœĐŸĐČĐžĐč ĐżĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœŃ–Đč фаĐčĐ» Ń‚Đ”Đșу у ціĐč тДці"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ВіЮĐșрото ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у Ń†ŃŒĐŸĐŒŃƒ ĐČіĐșĐœŃ–"
@@ -3932,91 +3955,91 @@ msgstr "ВіЮĐșрото ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у Ń†ŃŒĐŸĐŒŃƒ ĐČіĐșĐœïżœ
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "ВіЮĐșрото у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ ĐČіĐșĐœŃ–"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "ВіЮĐșрото ĐșĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ ĐČіĐșĐœŃ–"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "ВіЮĐșрото у ĐœĐŸĐČіĐč ĐČ_ĐșлаЎці"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ВіЮĐșрото ĐșĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у ĐœĐŸĐČіĐč ĐČĐșлаЎці"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "ВіЮĐșрото у ĐČіĐșĐœŃ– _Ń‚Đ”ĐșĐž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ВіЮĐșрото ĐșĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у ĐČіĐșĐœŃ– Ń‚Đ”ĐșĐž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "ВіЮĐșрото у Ń–ĐœŃˆŃ–Đč Đż_Ń€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃ–..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ Ń–ĐœŃˆŃƒ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "ВіЮĐșрото у Ń–ĐœŃˆŃ–Đč _ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃ–..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_ВіЮĐșрото Ń‚Đ”Đșу ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–Ń—ĐČ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž Ń‚Đ”Đșу, яĐșĐ° ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–Ń—, Ń‰ĐŸ Đ·'яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŒŃŃ у Ń†ŃŒĐŸĐŒŃƒ ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ŃƒĐČато ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœŃ– фаĐčлО ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐœĐŸŃŃƒ Đ·Đ° ĐŽĐŸĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐŸŃŽ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐž \"ВстаĐČото\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ŃƒĐČато ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœŃ– фаĐčлО ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ·Đ° ĐŽĐŸĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐŸŃŽ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐž \"ВстаĐČото\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž чо сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато фаĐčлО ĐżĐŸĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐœŃŒĐŸ ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœŃ– ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐŸŃŽ \"ВОрізатО\" чо \"ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато\""
@@ -4024,71 +4047,71 @@ msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž чо сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато фаĐčлО ĐżĐŸĐżĐ”Ń€Đ”
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Вст_Đ°ĐČото у Ń‚Đ”Đșу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž чо сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато у ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃƒ Ń‚Đ”Đșу ĐżĐŸĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐœŃŒĐŸ ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœŃ– фаĐčлО ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐŸŃŽ \"ВОрізатО\" чо \"ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато\""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "_ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато у"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž у"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "ВОЎілОтО усі Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž у Ń†ŃŒĐŸĐŒŃƒ ĐČіĐșĐœŃ–"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČŃ–ĐŽĐœŃ– _Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž у Ń†ŃŒĐŸĐŒŃƒ ĐČіĐșĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž, Ń‰ĐŸ ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČіЮають ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Đ†ĐœĐČĐ”Ń€Ń‚ŃƒĐČато ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐœŃ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "ВОЎілОтО лОшД Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž, яĐșі ĐœĐ°Ń€Đ°Đ·Ń– ĐœĐ” є ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžĐŒĐž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Д_ŃƒĐ±Đ»ŃŽĐČато"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽĐČато ĐșĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐżĐŸ_ŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ"
@@ -4096,69 +4119,69 @@ msgstr[1] "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐżĐŸ_ŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ"
msgstr[2] "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐżĐŸ_ŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœĐ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ńƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Đ—ĐŒŃ–ĐœĐž_то ĐœĐ°Đ·ĐČу"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Đ—ĐŒŃ–ĐœĐžŃ‚Đž ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČсі ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "В_ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž усі ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž бДз ĐżĐ”Ń€Đ”ĐœĐŸŃŃƒ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Đ’Ń–ĐŽĐœĐŸĐČото"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "ĐŸĐŸ_ĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž ĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃŽ ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń†Ń–ŃŽ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "ĐŸĐŸĐČт_ĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž сĐșĐ°ŃĐŸĐČĐ°ĐœŃƒ Юію"
@@ -4166,323 +4189,322 @@ msgstr "ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž сĐșĐ°ŃĐŸĐČĐ°ĐœŃƒ Юію"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ĐĄĐșĐžĐœŃƒŃ‚Đž ĐżĐŸĐșĐ°Đ· ĐœĐ° _Ń‚ĐžĐżĐŸĐČĐžĐč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ĐĄĐșоЮає ĐżĐŸŃ€ŃĐŽĐŸĐș ŃĐŸŃ€Ń‚ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ та ĐŒĐ°ŃŃˆŃ‚Đ°Đ± ĐœĐ° Ń‚ĐžĐżĐŸĐČі Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ ĐŽĐ»Ń Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐșазу"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "З'Ń”ĐŽĐœĐ°Ń‚ĐžŃŃ Đ· сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Đ—Ń€ĐŸĐ±ĐžŃ‚Đž ĐżĐŸŃŃ‚Ń–ĐčĐœĐ” Đ·'Ń”ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ Đ· Ń†ĐžĐŒ сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Đ—ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Đ—ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Đ’ĐžŃ‚ŃĐłĐœŃƒŃ‚Đž ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžĐč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ŃƒĐČато"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ŃƒĐČато ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "З_апустото"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Запустото ĐŸĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "З_ŃƒĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Đ—ŃƒĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž ĐŸĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Ń‚ĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "Во_яĐČото ĐœĐŸŃŃ–Đč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "Đ’ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚Đž ĐœĐ°ŃĐČĐœŃ–ŃŃ‚ŃŒ ĐœĐŸŃŃ–Ń у ĐŸĐ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐŒŃƒ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ—."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ—ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато Ń‚ĐŸĐŒ, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато Ń‚ĐŸĐŒ, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ’ĐžŃ‚ŃĐłĐœŃƒŃ‚Đž Ń‚ĐŸĐŒ, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ŃƒĐČато Ń‚ĐŸĐŒ, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Запустото Ń‚ĐŸĐŒ, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Đ—ŃƒĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž Ń‚ĐŸĐŒ, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ВіЮĐșрото фаĐčĐ» та Đ·Đ°Đșрото ĐČіĐșĐœĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "З_бДрДгтО ĐżĐŸŃˆŃƒĐș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ЗбДрДгтО Đ·ĐŒŃ–ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐżĐŸŃˆŃƒĐș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "ЗбДрДгтО ĐżĐŸŃˆŃƒĐș _яĐș..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ЗбДрДгтО ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐč ĐżĐŸŃˆŃƒĐș яĐș фаĐčĐ»"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ВіЮĐșрото цю Ń‚Đ”Đșу у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ ĐČіĐșĐœŃ–"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ВіЮĐșрото цю Ń‚Đ”Đșу у ĐœĐŸĐČіĐč ĐČĐșлаЎці"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ВіЮĐșрото цю Ń‚Đ”Đșу у ĐČіĐșĐœŃ– Ń‚Đ”ĐșĐž"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ŃƒĐČато цю Ń‚Đ”Đșу ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐŸŃŽ \"ВстаĐČото\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ŃƒĐČато цю Ń‚Đ”Đșу ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐŸŃŽ \"ВстаĐČото\""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž чо сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато у ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃƒ Ń‚Đ”Đșу ĐżĐŸĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐœŃŒĐŸ ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœŃ– фаĐčлО ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐŸŃŽ \"ВОрізатО\" чо \"ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато\""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž цю Ń‚Đ”Đșу у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž цю Ń‚Đ”Đșу бДз ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Đ—ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато Ń‚ĐŸĐŒ, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· цією Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Đ”Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато Ń‚ĐŸĐŒ, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· цією Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Đ’ĐžŃ‚ŃĐłĐœŃƒŃ‚Đž Ń‚ĐŸĐŒ, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· цією Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Đ€ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ŃƒĐČато Ń‚ĐŸĐŒ, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· цією Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Запустото Ń‚ĐŸĐŒ, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· цією Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Đ—ŃƒĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž Ń‚ĐŸĐŒ, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· цією Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž чо Đ·ĐŒŃ–ĐœĐžŃ‚Đž ĐČластОĐČĐŸŃŃ‚Ń– цією Ń‚Đ”ĐșĐž"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_Đ†ĐœŃˆĐ° ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у Ń–ĐœŃˆŃƒ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ ĐČіĐșĐœĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у Ń–ĐœŃˆŃƒ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ ĐČіĐșĐœĐ°"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃ Ń‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃ–Đč ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ у ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœŃ–Đč ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_ĐĄŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†ŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†ŃŽ"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ВоĐșĐŸĐœĐ°Ń‚Đž Đ°Đ±ĐŸ ĐșĐ”Ń€ŃƒĐČато ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–ŃĐŒĐž у %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "ĐĄ_Ń†Đ”ĐœĐ°Ń€Ń–Ń—"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČіЮĐșроту Ń‚Đ”Đșу Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° ĐŽĐŸ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
@@ -4490,7 +4512,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČіЮĐșроту Ń‚Đ”Đșу Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșïżœ
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČіЮĐșроті Ń‚Đ”ĐșĐž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° ĐŽĐŸ \"%s\""
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČіЮĐșроті Ń‚Đ”ĐșĐž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° ĐŽĐŸ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
@@ -4498,7 +4520,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČіЮĐșроту Ń‚Đ”Đșу Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșïżœ
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČіЮĐșроті Ń‚Đ”ĐșĐž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČіЮĐșроті Ń‚Đ”ĐșĐž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
@@ -4506,7 +4528,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ïżœ
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž усі ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° ĐŽĐŸ \"%s\""
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž усі ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° ĐŽĐŸ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
@@ -4514,7 +4536,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ïżœ
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž усі ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž усі ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
@@ -4522,7 +4544,7 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ïżœ
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž усі ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° ĐŽĐŸ \"%s\""
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž усі ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ° ĐŽĐŸ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4530,176 +4552,176 @@ msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ïżœ
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž усі ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž усі ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Запустото ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "ĐŸŃ–ĐŽâ€™Ń”ĐŽĐœĐ°Ń‚ĐžŃŃ ĐŽĐŸ ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "З_апустото Đ±Đ°ĐłĐ°Ń‚ĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐč простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Запустото ĐŸĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ±Đ°ĐłĐ°Ń‚ĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐč простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "_Đ ĐŸĐ·Đ±Đ»ĐŸĐșуĐČато простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Đ ĐŸĐ·Đ±Đ»ĐŸĐșуĐČато ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Đ—ŃƒĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "_Đ‘Đ”Đ·ĐżĐ”Ń‡ĐœĐ” ŃƒŃŃƒĐœĐ”ĐœĐœŃ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Đ‘Đ”Đ·ĐżĐ”Ń‡ĐœĐ” ŃƒŃŃƒĐœĐ”ĐœĐœŃ ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_ВіЮ'Ń”ĐŽĐœĐ°Ń‚ĐžŃŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "ВіЮ'Ń”ĐŽĐœĐ°Ń‚ĐžŃŃ ĐČіЮ ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "З_ŃƒĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž Đ±Đ°ĐłĐ°Ń‚ĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐč простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Đ—ŃƒĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč Đ±Đ°ĐłĐ°Ń‚ĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐč простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "За_Đ±Đ»ĐŸĐșуĐČато простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Đ—Đ°Đ±Đ»ĐŸĐșуĐČато ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžĐč простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Запустото простріĐč, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃ”ĐŽĐœĐ°Ń‚ĐžŃŃ ĐŽĐŸ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃŽ, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Запустото Đ±Đ°ĐłĐ°Ń‚ĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐč простріĐč, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Đ ĐŸĐ·Đ±Đ»ĐŸĐșуĐČато простріĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Đ ĐŸĐ·Đ±Đ»ĐŸĐșуĐČато простріĐč, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "З_ŃƒĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž простріĐč, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Đ‘Đ”Đ·ĐżĐ”Ń‡ĐœĐŸ ŃƒŃŃƒĐœŃƒŃ‚Đž простріĐč, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "ВіЮ'Ń”ĐŽĐœĐ°Ń‚ĐžŃŃ ĐČіЮ проĐČĐŸĐŽŃƒ, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐŸĐłĐŸ Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Đ—ŃƒĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž Đ±Đ°ĐłĐ°Ń‚ĐŸĐŽĐžŃĐșĐŸĐČĐžĐč простріĐč, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Đ—Đ°Đ±Đ»ĐŸĐșуĐČато простріĐč, ĐżĐŸĐČ'ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐč Đ· ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ВіЮĐșрото у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ _ĐČіĐșĐœŃ–"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐœŃƒŃ‚Đž у ĐœĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ _ĐČіĐșĐœŃ–"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐœŃƒŃ‚Đž Ń‚Đ”Đșу"
msgstr[1] "_ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐœŃƒŃ‚Đž Ń‚Đ”ĐșĐž"
msgstr[2] "_ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐœŃƒŃ‚Đž Ń‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐœŃƒŃ‚Đž у ĐœĐŸĐČіĐč ĐČ_ĐșлаЎці"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "В_ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž ĐČіЮĐșроту Ń‚Đ”Đșу ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČіЮĐșроту Ń‚Đ”Đșу у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_ВіЮĐșрото у %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -4707,7 +4729,7 @@ msgstr[0] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ _ĐČіĐșĐœŃ–"
msgstr[1] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČох _ĐČіĐșĐœĐ°Ń…"
msgstr[2] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČох _ĐČіĐșĐœĐ°Ń…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -4715,7 +4737,7 @@ msgstr[0] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ _ĐČіĐșĐœŃ– ĐŸĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń‡Đ°"
msgstr[1] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČох _ĐČіĐșĐœĐ°Ń… ĐŸĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń‡Đ°"
msgstr[2] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČох _ĐČіĐșĐœĐ°Ń… ĐŸĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń‡Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -4723,7 +4745,7 @@ msgstr[0] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČіĐč ĐČ_ĐșлаЎці"
msgstr[1] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČох ĐČ_ĐșлаЎĐșах"
msgstr[2] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČох ĐČ_ĐșлаЎĐșах"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -4731,64 +4753,63 @@ msgstr[0] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČіĐč ĐČ_ĐșлаЎці ĐŸĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń‡Đ°"
msgstr[1] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČох ĐČ_ĐșлаЎĐșах ĐŸĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń‡Đ°"
msgstr[2] "ВіЮĐșрото у %'d ĐœĐŸĐČох ĐČ_ĐșлаЎĐșах ĐŸĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń‡Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž усі ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž чо Đ·ĐŒŃ–ĐœĐžŃ‚Đž ĐČластОĐČĐŸŃŃ‚Ń– ĐșĐŸĐ¶ĐœĐŸŃ— ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸŃ— Ń‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "ЗаĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ĐžŃ‚Đž цю Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Во ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ĐžŃ‚Đž її Đ°Đ±ĐŸ стĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐœĐ° ĐœĐ”Ń— ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž _ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_ЗаĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ĐžŃ‚Đž"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Ń‚ŃĐłŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐœĐ” ĐżŃ–ĐŽŃ‚Ń€ĐžĐŒŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Ń‚ŃĐłŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ та ĐČстаĐČĐșĐ° ĐżŃ–ĐŽŃ‚Ń€ĐžĐŒŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ лОшД ĐœĐ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐžŃ… фаĐčĐ»ĐŸĐČох ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń…."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Đ‘ŃƒĐ»ĐŸ ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐžĐč топ ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‚ŃĐłŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‚ŃĐłĐœŃƒŃ‚ĐžĐč Ń‚Đ”Đșст.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "ĐČіЮĐșĐžĐœŃƒŃ‚Ń– ĐŽĐ°ĐœŃ–"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "ĐĄĐșасуĐČато"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "ĐŸĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đž"
@@ -4909,7 +4930,7 @@ msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐčĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ \"%s\" ĐœĐ° \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ПіĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž"
@@ -5080,49 +5101,49 @@ msgstr "З Ń‡Đ°ŃĐŸĐŒ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ°ĐżĐ»ŃĐœĐœŃ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Đ’Ń–ĐŽĐœĐŸĐČото ĐżĐŸŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČі _Ń€ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€Đž піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ĐČĐșазуĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "Пі_ĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ у Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃ– ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ у Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃ– ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ піЮ час запусĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž цю Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ у Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃ– ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐžĐč"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐžĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ у ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐŸĐŒŃƒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃ– ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ у ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐŸĐŒŃƒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃ– ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ піЮ час запусĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž цю Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ у ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐșŃ‚ĐœĐŸĐŒŃƒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒŃ– ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ."
@@ -5138,46 +5159,46 @@ msgstr "ЗаĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐžŃ… ŃŃ‚ĐŸĐČпчоĐșіĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ ĐżĐŸŃ€ŃĐŽĐŸĐș, ĐČ ŃĐșĐŸĐŒŃƒ ĐżĐŸĐșазуĐČĐ°Ń‚ĐžĐŒĐ”Ń‚ŃŒŃŃ Ń–ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†Ń–Ń у ціĐč тДці."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Đ’ĐžĐŽĐžĐŒŃ– с_Ń‚ĐŸĐČпчоĐșĐž..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ ŃŃ‚ĐŸĐČпчоĐșĐž, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸĐșазуĐČĐ°Ń‚ĐžĐŒŃƒŃ‚ŃŒŃŃ у ціĐč тДці"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń– у ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽŃ– спОсĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про запусĐșу ĐżĐŸĐșазу у ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽŃ– спОсĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž цю Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ у ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽŃ– спОсĐșу."
@@ -5245,7 +5266,7 @@ msgstr "ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐŸ"
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ зчОтатО"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5253,7 +5274,7 @@ msgstr[0] "%'d ĐŸĐ±'єĐșт, ĐŸĐ±ŃŃĐł %s"
msgstr[1] "%'d ĐŸĐ±'єĐșто, ĐŸĐ±ŃŃĐł %s"
msgstr[2] "%'d ĐŸĐ±'єĐșтіĐČ, ĐŸĐ±ŃŃĐł %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ĐŽĐ”ŃĐșĐžĐč ĐČĐŒŃ–ŃŃ‚ ĐœĐ” Đ·Ń‡ĐžŃ‚ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ)"
@@ -5262,242 +5283,239 @@ msgstr "(ĐŽĐ”ŃĐșĐžĐč ĐČĐŒŃ–ŃŃ‚ ĐœĐ” Đ·Ń‡ĐžŃ‚ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Đ’ĐŒŃ–ŃŃ‚:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČується"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ĐČŃ–Đ»ŃŒĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Đ—Đ°ĐłĐ°Đ»ŃŒĐœĐ° Ń”ĐŒĐœŃ–ŃŃ‚ŃŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "йОп фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸŃ— ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœŃ–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚Đ° ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "АЎрДса:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "ĐąĐŸĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Đ—ĐŒŃ–ĐœĐ”ĐœĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Đ’Ń–Đ»ŃŒĐœĐžĐč ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń–Ń€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Đ•ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "З_чотуĐČĐ°ĐœĐœŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "За_пос"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Во_ĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "ĐœŃ–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "стĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž/ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "запОс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐŸ Ń‚Đ”ĐșĐž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐŸ фаĐčлу:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Đ›ĐžŃˆĐ” ŃĐżĐžŃĐŸĐș фаĐčліĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐŸ фаĐčліĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ та ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Đ›ĐžŃˆĐ” Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Đ§ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ та запОс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Đ’ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČото Ń–ĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„Ń–ĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ _ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐČача (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐžŃĐŸĐ±Đ»ĐžĐČі ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Đ’ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČото Ń–ĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„Ń–ĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ _групо (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_ЛопĐșість"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "В_Đ»Đ°ŃĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Đ’Đ»Đ°ŃĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Đ†ĐœŃˆŃ–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ВоĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚Đž _ĐČĐžĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ фаĐčлу яĐș ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Đ†ĐœŃˆŃ–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° Ń‚Đ”ĐșĐž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° фаĐčлу:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "йДĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐžĐč ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Во ĐœĐ” ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐș, Ń‚ĐŸ ж ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Đ·ĐŒŃ–ĐœŃŽĐČато ці праĐČĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "ĐšĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃ Đ·ĐŒŃ–ĐœĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Đ—Đ°ŃŃ‚ĐŸŃŃƒĐČато праĐČĐ° ĐŽĐŸ ĐČĐșĐ»Đ°ĐŽĐ”ĐœĐžŃ… фаĐčіĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚Đž праĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚Đž ĐČĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚Đž праĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ фаĐčлу."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "СтĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐČіĐșĐœĐ° ĐČластОĐČĐŸŃŃ‚Đ”Đč."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ВОбратО ĐœĐ”Ń‚ĐžĐżĐŸĐČу піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
@@ -5574,8 +5592,8 @@ msgid ""
msgstr "Щю ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ буЎД Đ·Đ°ĐżŃƒŃ‰Đ”ĐœĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐżĐŸŃĐ”Ń€Đ”ĐŽĐœŃŒĐŸ Đ· ĐœĐŸŃŃ–Ń «%s». НіĐșĐŸĐ»Đž ĐœĐ” запусĐșĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž, яĐșĐžĐŒ ĐČĐž ĐœĐ” ĐŽĐŸĐČŃ–Ń€ŃŃ”Ń‚Đ”.\n\nĐŻĐșŃ‰ĐŸ є ŃŃƒĐŒĐœŃ–ĐČĐž, ĐœĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ ĐĄĐșасуĐČато."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5725,7 +5743,7 @@ msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ:"
msgid "Remember this password"
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ°ĐŒâ€™ŃŃ‚Đ°Ń‚Đž цДĐč ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "ĐĄŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń"
@@ -6361,7 +6379,7 @@ msgstr "ВоĐčто Đ· Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6369,22 +6387,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸŃ— ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€ĐŸĐŒ фаĐčліĐČ"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČатося Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ Đ· URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČатося Đ· Ń–ĐœŃˆĐžĐŒĐž ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ°ĐŒĐž.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČатося Đ· Đ±Ń–Đ»ŃŒŃˆ ĐœŃ–Đ¶ ĐŸĐŽĐœĐžĐŒ URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "caja: ĐżĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐŸĐČĐŸ ĐČостаĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ яĐș Ń‚ĐžĐżĐŸĐČĐžĐč ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐŸĐș ĐŽĐ»Ń топу ĐČĐŒŃ–ŃŃ‚Ńƒ '%s'.\n"
@@ -6664,7 +6682,7 @@ msgstr "_ĐĐŸĐČĐ° ĐČĐșлаЎĐșĐ°"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ЗаĐșрото ĐČĐșлаЎĐșу"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ фаĐčліĐČ"
@@ -6702,10 +6720,6 @@ msgstr "ВіЮĐșрото ĐČĐŒŃ–ŃŃ‚ ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń– у тДці"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "ВіЮĐșрото ĐČĐŒŃ–ŃŃ‚ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸŃ— ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ĐĄĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "ВіЮĐșрото ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
@@ -7036,16 +7050,10 @@ msgstr "Đ Đ”Đ·ŃƒĐ»ŃŒŃ‚Đ°Ń‚Đž ĐżĐŸŃˆŃƒĐșу"
msgid "Search:"
msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ЗаĐșрото Đ±Ń–Ń‡ĐœŃƒ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7096,53 +7104,53 @@ msgstr "БажаєтД ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž усі Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž ĐœĐ° ĐœĐ”Ń–ŃĐœïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ЗаĐșлаЎĐșĐ° ĐœĐ° Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ, Ń‰ĐŸ ĐœĐ” Ń–ŃĐœŃƒŃ”"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Во ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐČОбратО Ń–ĐœŃˆŃ€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ чо пДрДĐčто ĐŽĐŸ Ń–ĐœŃˆĐŸĐłĐŸ ĐŒŃ–ŃŃ†Ń."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ĐœŃ–ŃŃ†Đ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Đ±ŃƒŃ‚Đž ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ Ń†ĐžĐŒ Đ·Đ°ŃĐŸĐ±ĐŸĐŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ· ĐČĐŒŃ–ŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸŃ— Ń‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ цієї Ń‚Đ”ĐșĐž."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "АЎрДса ĐœĐ” є Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається Đ·ĐœĐ°Đčто \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐČіртД ĐœĐ°ĐżĐžŃĐ°ĐœĐœŃ, та ŃĐżŃ€ĐŸĐ±ŃƒĐčŃ‚Đ” Đ·ĐœĐŸĐČу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŸĐ±Ń€ĐŸĐ±Đ»ŃŃ‚Đž \"%s\"-аЎрДсО."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŸĐ±Ń€ĐŸĐ±Đ»ŃŃ‚Đž аЎрДсО таĐșĐŸĐłĐŸ топу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається Đ·ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато ĐŒŃ–ŃŃ†Đ”Ń€ĐŸĐ·Ń‚Đ°ŃˆŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đ·Đ°Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”ĐœĐŸ."
@@ -7150,18 +7158,17 @@ msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đ·Đ°Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”ĐœĐŸ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž «%s», ĐŸŃĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐž ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐŸ ĐČŃƒĐ·ĐŸĐ»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐșĐŸĐœĐ°ĐčŃ‚Đ”ŃŃ, Ń‰ĐŸ ĐČĐž ĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐžĐ»ĐžĐ»ĐžŃŃ про ĐœĐ°ĐżĐžŃĐ°ĐœĐœŃ– та ĐČ ĐČас праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸ ĐœĐ°Đ»Đ°ŃˆŃ‚ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐșсі."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7209,7 +7216,6 @@ msgstr "АĐČŃ‚ĐŸŃ€ŃŃŒĐșĐ” праĐČĐŸ © 1999-2009 The Nautilus authors\nАĐČŃ‚ïżœ
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "мріĐč ĐĄĐžŃ€ĐŸŃ‚Đ° <[email protected]>\nМаĐșŃĐžĐŒ Đ”Đ·ŃŽĐŒĐ°ĐœĐ”ĐœĐșĐŸ <[email protected]>\nМоĐșĐŸĐ»Đ° ĐąĐșач <[email protected]>"
@@ -7219,203 +7225,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "ĐĄĐ°Đčт MATE"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_ЀаĐčĐ»"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "З_ĐŒŃ–ĐœĐž"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Đ’ĐžĐłĐ»ŃĐŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Đ”ĐŸĐČіЮĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_ЗаĐșрото"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ЗаĐșрото цю Ń‚Đ”Đșу"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "йл_ĐŸ Đč Đ”ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž ĐČŃ–Đ·Đ”Ń€ŃƒĐœĐșĐž, ĐșĐŸĐ»ŃŒĐŸŃ€Đž та Đ”ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž, яĐșі ĐŒĐŸĐ¶ŃƒŃ‚ŃŒ Đ±ŃƒŃ‚Đž ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐœŃ– ĐŽĐ»Ń ĐœĐ°Đ»Đ°ŃˆŃ‚ĐŸĐČуĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐŸĐČĐœŃ–ŃˆĐœŃŒĐŸĐłĐŸ ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽŃƒ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_ĐŸĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đž"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "РДЎагуĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń–ĐČ Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "ВіЮĐșрото _Đ±Đ°Ń‚ŃŒĐșіĐČсьĐșу"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ВіЮĐșрото Đ±Đ°Ń‚ŃŒĐșіĐČсьĐșу Ń‚Đ”Đșу"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżĐžĐœĐžŃ‚Đž Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸŃ— аЎрДсО"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ĐžŃ‚Đž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶ĐžŃ‚Đž ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœŃƒ Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Đ—ĐŒŃ–ŃŃ‚"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž ĐŽĐŸĐČіЮĐșу Đ· Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž Ń–ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†Ń–ŃŽ ĐżŃ€ĐŸ тĐČĐŸŃ€Ń†Ń–ĐČ Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "З_Đ±Ń–Đ»ŃŒŃˆĐžŃ‚Đž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Đ—Đ±Ń–Đ»ŃŒŃˆĐžŃ‚Đž Ń€ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "З_ĐŒĐ”ĐœŃˆĐžŃ‚Đž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Đ—ĐŒĐ”ĐœŃˆĐžŃ‚Đž Ń€ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ЗĐČочаĐčĐœĐžĐč _Ń€ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "ЗĐČочаĐčĐœĐžĐč Ń€ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "З'Ń”ĐŽĐœĐ°Ń‚ĐžŃŃ Đ· _сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐŒ..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "З'Ń”ĐŽĐœĐ°Ń‚ĐžŃŃ Đ· ĐČŃ–ĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐŒ ĐșĐŸĐŒĐż'ŃŽŃ‚Đ”Ń€ĐŸĐŒ Đ°Đ±ĐŸ ŃĐżŃ–Đ»ŃŒĐœĐžĐŒ ЎОсĐșĐŸĐŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_ĐšĐŸĐŒĐż'ютДр"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_ĐœĐ”Ń€Đ”Đ¶Đ°"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐœŃƒŃ‚Đž Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ– та ĐŒĐ”Ń€Đ”Đ¶ĐœŃ– аЎрДсО"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_ĐšĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœĐž"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ВіЮĐșрото Ń‚Đ”Đșу ĐŸŃĐŸĐ±ĐžŃŃ‚ĐžŃ… ŃˆĐ°Đ±Đ»ĐŸĐœŃ–ĐČ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_ĐĄĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "ВіЮĐșрото ĐČашу Ń‚Đ”Đșу ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ĐŸĐŸĐșазуĐČато с_Ń…ĐŸĐČĐ°ĐœŃ– фаĐčлО"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐžĐșĐœŃƒŃ‚Đž ĐżĐŸĐșĐ°Đ· ĐżŃ€ĐžŃ…ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ… фаĐčліĐČ Ńƒ ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸĐŒŃƒ ĐČіĐșĐœŃ–"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "В_ĐłĐŸŃ€Ńƒ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "Đ”ĐŸ_ĐŒĐ°ŃˆĐœŃ Ń‚Đ”ĐșĐ°"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 3250e55c..045b158b 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Bagban Afzal <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: mauron\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -366,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "مŰȘن"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Ù„ÛŒŰšÙ„ کۧ مŰȘن"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "۳۷۱ ŰšÙ†ŰŻÛŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Ű§ÛŒÚ© ŰŻÙˆŰłŰ±Û’ ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ù„ÛŒŰšÙ„ کے مŰȘن کی Ù„Ű§ŰŠÙ†ÙˆÚș کی ۳۷۱ ŰšÙ†ŰŻÛŒ. یہ ۳۷۱ ŰšÙ†ŰŻÛŒ Ù„ÛŒŰšÙ„ کی Ű§ÙŸÙ†ÛŒ مŰȘŰčین Ú©Ű±ŰŻÛ ۳۷۱ ŰšÙ†ŰŻÛŒ ÙŸŰ± ۧ۫۱ Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰČ Ù†ÛÛŒÚș ÛÙˆÚŻÛŒ. ŰȘÙŰ”ÛŒÙ„ کے لیے GtkMisc::xalign ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "۳۷۱ ملفوف Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ۧگ۱ Ù…Ű±ŰȘŰš ÛÙˆŰŒ مŰȘن کی Ù„Ű§ŰŠÙ†ÙˆÚș کۧ ŰłÙ…Ùčۧۀ ŰšÛŰȘ ÙˆŰłÛŒŰč ÛÙˆÚŻŰ§."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ک۱۳۱ کۧ Ù…Ù‚Ű§Ù…"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ú©ÛŒŰ±Ú©ÙčŰ±ŰłÛŒÙč میÚș ÙŸÛŒÙˆŰłŰȘہ ک۱۳۱ کۧ Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ Ù…Ù‚Ű§Ù…."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰšÙ†ŰŻŰŽ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "چۧ۱۳ (chars) میÚș ک۱۳۱ ŰłÛ’ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ کے مŰȘ۶ۧۯ Ú©Ù†Ű§Ű±Û’ کی Ű­Ű§Ù„ŰȘ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "منŰȘ۟ۚ ŰȘÙ…Ű§Ù…"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Ù…Ű§ŰŻŰ§ŰźÙ„ Ű§ŰłÙ„ÙˆŰš"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "ŰąÙŸ ملŰȘوی کے ŰšÙčن ÙŸŰ± کلک ک۱ کے ۧ۳ Űčمل کو Ű±ÙˆÚ© ŰłÚ©ŰȘے ہیÚș."
@@ -439,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Ú©Ú†ÚŸ نہ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کڟولیÚș"
@@ -534,9 +539,9 @@ msgstr "_ÛÙ…ÛŒŰŽÛ یہی Űčمل Ű§Ù†ŰŹŰ§Ù… ŰŻÛŒÚș"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Ù†Ú©Ű§Ù„ÛŒÚș"
@@ -545,9 +550,9 @@ msgstr "_Ù†Ú©Ű§Ù„ÛŒÚș"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Ű§Ù† Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "کلٟ ŰšÙˆŰ±Úˆ ÙŸŰ± Ű°ŰźÛŒŰ±Û Ú©Ű±ŰŻÛ مŰȘن ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "منŰȘ۟ۚ _ŰȘÙ…Ű§Ù…"
@@ -599,7 +604,7 @@ msgstr "_Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Ù†Ű§Ù…"
@@ -657,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ کۧ ÚŻŰ±ÙˆÛ."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "ۧۏۧŰČے"
@@ -750,12 +755,25 @@ msgstr "ۧگ۱ ŰąÙŸ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ű§Ù† Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș ŰȘïżœ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s کۧ ÚŻÚŸŰ±"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "کمٟیوÙč۱"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Ű±ŰŻÛŒ"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "یہیÚș _منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -804,7 +822,6 @@ msgstr "مŰč۰۱ŰȘی Ù…ÚŻŰ± نمونے کے Ú©Ù„ÛŒŰŻÛŒ Ű§Ù„ÙŰ§Űž Ű”Ű±Ù Ű­Ű±Ùˆïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +910,14 @@ msgstr "Ű§Ű”Ù„ ÙŰ§ŰŠÙ„"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ű­ŰŹÙ…:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "نوŰčیŰȘ:"
@@ -1015,10 +1032,9 @@ msgstr[1] "ŰȘÙ‚Ű±ÛŒŰšŰ§Ù‹ %'d ÚŻÚŸÙ†Ùčے"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "۱ۚ۷ ŰȘۧ %s"
@@ -1032,7 +1048,6 @@ msgstr "ŰŻÙˆŰłŰ±Ű§ ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1074,6 @@ msgstr "%'d ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1139,6 @@ msgstr "%s (%'d Ú©Ű§ÙŸÛŒ)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1168,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی \"%B\" کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1183,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی %'d منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
msgstr[1] "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی %'d منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ۧگ۱ ŰąÙŸ نے ۧ۳ ŰčÙ†Ű”Ű± کو Ű­Ű°Ù Ú©ÛŒŰ§ ŰȘو یہ ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے ۶ۧۊŰč ÛÙˆŰŹŰ§ŰŠÛ’ گۧ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ŰŻÛŒÛ’ ŰŹŰ§ŰŠÛŒÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ کے ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ù…ŰłŰȘقل Ű·ÙˆŰ± ÙŸŰ± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ŰŻÛŒÛ’ ŰŹŰ§ŰŠÛŒÚș ÚŻÛ’."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی \"%B\" کو ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1215,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی %'d منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
msgstr[1] "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی %'d منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کو ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ Ű­Ű°Ù ہونے میÚș ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہے"
msgstr[1] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù ہونے میÚș ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ŰšŰ§Ù‚ÛŒ"
msgstr[1] "%T ŰšŰ§Ù‚ÛŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Û’ کے ŰŻÙˆŰ±Ű§Ù† ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" میÚș Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘیÚș کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§Ù†ÛÛŒÚș ŰŻÛŒÚ©ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" میÚș Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کے ŰšŰ§Ű±Û’ میÚș مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­Ű§Ű”Ù„ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș _ÙŸÚŸÙ„Ű§Ù†ÚŻÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" Ű­Ű°Ù نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ’ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" کو ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± %B Ű­Ű°Ù نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B کو Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Ű±ŰŻÛŒ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہے"
msgstr[1] "Ű±ŰŻÛŒ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘÛŒŰŒ Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ Ű§ŰłÛ’ ÙÙˆŰ±ÛŒ Ű·ÙˆŰ± ÙŸŰ± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ \"%B\" Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘی."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű±ŰŻÛŒ ŰČŰŻÛ کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V کو Ù†Ú©Ű§Ù„Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V کو Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ Ű§Ù† Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ ٟہلے Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Ű­ÙŰŹÙ… ÙŸŰ± ŰźŰ§Ù„ÛŒ ŰŹÚŻÛ کے Ű­Ű”ÙˆÙ„ کے لیے Ù„Ű§ŰČم ہے کہ Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ŰŻÛŒ ŰŹŰ§ŰŠÛ’. Ű­ÙŰŹÙ… ÙŸŰ± ŰȘÙ…Ű§Ù… Ű­Ű°Ù ŰŽŰŻÛ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے ۶ۧۊŰč ÛÙˆŰŹŰ§ŰŠÛŒÚș ÚŻÛ’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ _مŰȘ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s کو Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ Ú©Ű§ÙŸÛŒ %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (%S)"
msgstr[1] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ Ú©Ű§ÙŸÛŒ %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ منŰȘقلی %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (%S)"
msgstr[1] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ منŰȘقلی %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ Ű­Ű°Ù %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (%S)"
msgstr[1] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ Ű­Ű°Ù %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ Ű±ŰŻÛŒ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±Ù†Û’ کی ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ"
msgstr[1] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű±ŰŻÛŒ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±Ù†Û’ کی ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Ú©Ű§ÙŸÛŒ ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "منŰȘقل ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ میÚș ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș منŰȘقل ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" میÚș Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ہینڈل نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘیÚș کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§Ù†ÛÛŒÚș ŰŻÛŒÚ©ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" ہینڈل نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ’ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ \"%B\" ہینڈل نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘی کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ’ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" کے ŰšŰ§Ű±Û’ میÚș مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­Ű§Ű”Ù„ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" کو Ú©Ű§ÙŸÛŒ ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰȘÚ© Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ کے لیے ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ کی مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­Ű§Ű”Ù„ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± نہیÚș ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ میÚș Ú©Ű§ÙÛŒ ŰŹÚŻÛ نہیÚș ہے. ŰŹÚŻÛ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ کے لیے Ú©Ú†ÚŸ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Û’ کی Ú©ÙˆŰŽŰŽ Ú©Ű±ÛŒÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ÙÙ‚Ű· %S ŰŻŰłŰȘÛŒŰ§Űš ÛÛ’ŰŒ ŰŹŰšÚ©Û %S کی Ű¶Ű±ÙˆŰ±ŰȘ ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ Ű”Ű±Ù ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے لیے ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "منŰȘقل Ú©ÛŒŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے \"%B\" کو ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©ÛŒŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے \"%B\" کو ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" کی نقل ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒ ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہے"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "منŰȘقل کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہے %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (\"%B\" میÚș) ŰȘۧ \"%B\""
msgstr[1] "منŰȘقل کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (\"%B\" میÚș) ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Ú©Ű§ÙŸÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہے %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (\"%B\" میÚș) ŰȘۧ \"%B\""
msgstr[1] "Ú©Ű§ÙŸÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (\"%B\" میÚș) ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Ù…Ű«Ù†ÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہے %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (\"%B\" میÚș)"
msgstr[1] "Ù…Ű«Ù†ÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (\"%B\" میÚș)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "منŰȘقل کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہے %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰȘۧ \"%B\""
msgstr[1] "منŰȘقل کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Ú©Ű§ÙŸÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہے %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰȘۧ \"%B\""
msgstr[1] "Ú©Ű§ÙŸÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "Ù…Ű«Ù†ÛŒ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒ ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %S"
@@ -1487,188 +1499,187 @@ msgstr "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %S — %T ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہے (%S/ŰłÛŒÚ©Ù†Úˆ)"
msgstr[1] "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %S — %T ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہے (%S/ŰłÛŒÚ©Ù†Úˆ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" Ú©Ű§ÙŸÛŒ نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ کیونکہ ŰłÙ…ŰȘ (ŰŹÛŰ§Úș ŰąÙŸ Ú©Ű§ÙŸÛŒ ک۱ Ű±ÛÛ’ ہیÚș) میÚș ŰąÙŸ کو Ű§ŰłÛ’ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ کی ۧۏۧŰČŰȘ نہیÚș ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰȘÚŸÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" میÚș Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ú©Ű§ÙŸÛŒ نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘیÚș کیونکہ ŰąÙŸ کو Ű§Ù†ÛÛŒÚș ŰŻÛŒÚ©ÚŸÙ†Û’ کی ۧۏۧŰČŰȘ نہیÚș ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" Ú©Ű§ÙŸÛŒ نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ’ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" کو منŰȘقل ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Ù…Ű”ŰŻŰ± ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ű­Ű°Ù نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" کو Ú©Ű§ÙŸÛŒ ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ٟہلے ŰłÛ’ Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± %F میÚș ŰłÛ’ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ٟہلے ŰłÛ’ Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙŰ§ŰŠÙ„ %F کو Ű­Ű°Ù نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ŰąÙŸ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کو ۧ۳ کے Ű§ÙˆÙŸŰ± منŰȘقل نہیÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ŰąÙŸ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کو ۧ۳ کے Ű§ÙˆÙŸŰ± Ú©Ű§ÙŸÛŒ نہیÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ù…Ű”ŰŻŰ± ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کے Ű§Ù†ŰŻŰ± ہے."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ŰąÙŸ ÙŰ§ŰŠÙ„ کو ۧ۳ کے ŰźÙˆŰŻ ÙŸŰ± منŰȘقل نہیÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ŰąÙŸ ÙŰ§ŰŠÙ„ کو ۧ۳ کے ŰźÙˆŰŻ ÙŸŰ± Ú©Ű§ÙŸÛŒ نہیÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ù…Ű”ŰŻŰ± ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰłÙ…ŰȘ ŰłÛ’ ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Û Ù„Ú©ÚŸ ŰŻÛŒ ŰŹŰ§Ù†ÛŒ Ú†Ű§ÛÛŒÛ’ ŰȘÚŸÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F میÚș ٟہلے ŰłÛ’ Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ű§ÛŒÚ© ہی Ù†Ű§Ù… کی ÙŰ§ŰŠÙ„ کو Ű­Ű°Ù نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ %F میÚș Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ú©Ű§ÙŸÛŒ کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ منŰȘقلی ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ منŰȘقل Ú©Ű±Ù†Û’ کی ŰȘŰ§Ű±ÛŒ"
msgstr[1] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș منŰȘقل Ú©Ű±Ù†Û’ کی ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ کو %F منŰȘقل Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș منŰȘقل کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" میÚș ۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛ’ ŰŹŰ§Ű±ÛÛ’ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰȘÚ© ۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§ÛŒŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے"
msgstr[1] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș ŰȘÚ© ۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§ÛŒŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰȘۧ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘی Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· کی مŰčŰ§ÙˆÙ†ŰȘ ÙÙ‚Ű· Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کے لیے ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ÛŰŻÙ ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘی Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· کی مŰčŰ§ÙˆÙ†ŰȘ نہیÚș Ű±Ú©ÚŸŰȘۧ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F میÚș ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘی ۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "ۧۏۧŰČے Ù…Ű±ŰȘŰš کیے ŰŹŰ§Ű±ÛÛ’ ہیÚș"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "ŰšÛ’ ŰčÙÙ†ÙˆŰ§Ù† ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "Ù†ŰŠÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ÚˆŰ§ŰŠŰ±ÛŒÚ©ÙčŰ±ÛŒ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ %B ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F میÚș ÚˆŰ§ŰŠŰ±ÛŒÚ©ÙčŰ±ÛŒ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہے"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Ù„Ű§Ù†Ú†Ű± کو ŰšŰ·ÙˆŰ± مŰčŰȘۚ۱ (Ù‚Ű§ŰšÙ„Ù Ù†ÙŰ§Ű°) Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰČŰŻ Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
@@ -1740,64 +1751,62 @@ msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŰ§ŰŠÙ„ کۧ Ù†Ű§Ù… نہیÚș ŰšŰŻÙ„Ű§ ۏۧ۳کŰȘۧ"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "۹ۏ ŰšÙˆÙ‚ŰȘ 00:00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "۹ۏ ŰšŰȘŰ§Ű±ÛŒŰź %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "۹ۏ ŰšÙˆÙ‚ŰȘ 00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "۹ۏ ŰšŰȘŰ§Ű±ÛŒŰź %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "۹ۏ, 00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "۹ۏ, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "۹ۏ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ÚŻŰČŰŽŰȘہ کل ŰšÙˆÙ‚ŰȘ 00:00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ÚŻŰČŰŽŰȘہ کل ŰšŰȘŰ§Ű±ÛŒŰź %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ÚŻŰČŰŽŰȘہ کل ŰšÙˆÙ‚ŰȘ 00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ÚŻŰČŰŽŰȘہ کل ŰšŰȘŰ§Ű±ÛŒŰź %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ÚŻŰČŰŽŰȘہ کل, 00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ÚŻŰČŰŽŰȘہ کل, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ÚŻŰČŰŽŰȘہ کل"
@@ -1805,104 +1814,103 @@ msgstr "ÚŻŰČŰŽŰȘہ کل"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ŰšŰŻÚŸ, ŰłŰȘÙ…ŰšŰ± 00 0000 ŰšÙˆÙ‚ŰȘ 00:00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y ÙŸŰ± %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "ŰłÙˆÙ…ÙˆŰ§Ű±, ۧکŰȘÙˆŰšŰ± 00 0000 ŰšÙˆÙ‚ŰȘ 00:00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y ÙŸŰ± %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ŰłÙˆÙ…ÙˆŰ§Ű±, ۧکŰȘÙˆŰšŰ± 00 0000 ŰšÙˆÙ‚ŰȘ 00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y ÙŸŰ± %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "ۧکŰȘÙˆŰšŰ± 00 0000 ŰšÙˆÙ‚ŰȘ 00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y ÙŸŰ± %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "ۧکŰȘÙˆŰšŰ± 00 0000, 00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 ŰŽŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ۧۏۧŰČوÚș کو Ù…Ű±ŰȘŰš Ú©Ű±Ù†Û’ کی ۧۏۧŰČŰȘ نہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Ù…Ű§Ù„Ú© Ù…Ű±ŰȘŰš Ú©Ű±Ù†Û’ کی ۧۏۧŰČŰȘ نہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "مŰȘŰčین Ú©Ű±ŰŻÛ Ù…Ű§Ù„Ú© '%s' Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ نہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ÚŻŰ±ÙˆÛ Ù…Ű±ŰȘŰš Ú©Ű±Ù†Û’ کی ۧۏۧŰČŰȘ نہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "مŰȘŰčین Ú©Ű±ŰŻÛ ÚŻŰ±ÙˆÛ '%s' Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ نہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "%'u ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±"
msgstr[1] "%'u ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1919,53 @@ msgstr[1] "%'u ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s ۚۧۊÙčŰł)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "۟ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "۟ ۚۧۊÙčŰł"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "Ù†Ű§Ù…Űčلوم نوŰčیŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "Ù†Ű§Ù…Űčلوم MIME نوŰčیŰȘ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "Ù†Ű§Ù…Űčلوم"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "۱ۚ۷"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "۱ۚ۷ (ÙčوÙčۧ ÛÙˆŰ§)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ کۧ Ù…ŰłŰȘŰ·ÛŒÙ„"
@@ -1984,10 +1991,10 @@ msgstr "یہ ۱ۚ۷ ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ نہیÚș ÛÙˆŰłÚ©ŰȘۧ کیونکہ ۧ۳ کۧ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ میÚș من_ŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -2035,12 +2042,12 @@ msgstr[0] "ۧ۳ ŰłÛ’ %d Ű§Ù„ÚŻ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û Ú©ÚŸÙ„Û’ گۧ."
msgstr[1] "ۧ۳ ŰłÛ’ %d Ű§Ù„ÚŻ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ Ú©ÚŸÙ„ÛŒÚș ÚŻÛ’."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" کو ŰžŰ§ÛŰ± نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
@@ -2094,12 +2101,12 @@ msgstr "ŰšŰ·ÙˆŰ± _مŰčŰȘۚ۱ Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰČŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù… کو Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù… کو Ú†Ù„Ű§Ù†Û’ میÚș Ù‚Ű§Ű”Ű±"
@@ -2189,7 +2196,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "کڟولیÚș ŰšŰ°Ű±ÛŒŰčہ"
@@ -2208,8 +2215,8 @@ msgstr "ۧ_نŰȘ۟ۧۚ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_کڟولیÚș"
@@ -2300,37 +2307,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "ۧ۳ ÙŰ§ŰŠÙ„ کو ŰŻÛŒÚ©ÚŸÙ†Û’ کے لیے Ú©ÙˆŰŠÛŒ ŰŻÙˆŰłŰ±Ű§ فŰčل ŰŻŰłŰȘÛŒŰ§Űš نہیÚș. ۧگ۱ ŰąÙŸ یہ ÙŰ§ŰŠÙ„ Ű§ÙŸÙ†Û’ کمٟیوÙč۱ ÙŸŰ± Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ŰŻÛŒÚș ŰȘو ممکن ہے کہ ŰąÙŸ Ű§ŰłÛ’ کڟول ŰłÚ©ÛŒÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "مŰč۰۱ŰȘی Ù…ÚŻŰ± ŰąÙŸ ŰšŰčÛŒŰŻ Ù…Ù‚Ű§Ù… ŰłÛ’ Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ نہیÚș Ú†Ù„Ű§ ŰłÚ©ŰȘے."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "یہ Ű­ÙŰ§ŰžŰȘی Ù†Ù‚Ű·ÛŰĄ Ù†ÚŻŰ§Û کے ÙŸÛŒŰŽÙ Ù†ŰžŰ± مŰčŰ·Ù„ ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ’ کو Ú†Ù„Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Ú†ÚŸÙˆÚ‘Ù†Û’ کۧ یہ ÛŰŻÙ ÙÙ‚Ű· Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کی مŰčŰ§ÙˆÙ†ŰȘ Ű±Ú©ÚŸŰȘۧ ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "ŰșÛŒŰ±-Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș کڟولنے کے لیے Ű§Ù†ÛÛŒÚș Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș ÙŸÚŸŰ± Ű§Ù†ÛÛŒÚș ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Û Ú†ÚŸÙˆÚ‘ÛŒÚș (drop)."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "ŰșÛŒŰ± Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș کڟولنے کے لیے Ű§Ù†ÛÛŒÚș Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș Ű§ÙˆŰ± ÙŸÚŸŰ± Ű§Ù†ÛÛŒÚș ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Û Ú†ÚŸÙˆÚ‘ÛŒÚș (ÚˆŰ±Ű§ÙŸ Ú©Ű±ÛŒÚș). ŰŹÙˆ Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰąÙŸ نے Ú†ÚŸÙˆÚ‘ÛŒ ہیÚș وہ ٟہلے ہی کڟولی ŰŹŰ§Ú†Ú©ÛŒ ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "ŰȘÙŰ”ÛŒÙ„Ű§ŰȘ:"
@@ -2362,376 +2369,376 @@ msgstr "ŰȘÙ„Ű§ŰŽ"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "ŰȘÙ„Ű§ŰŽ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ \"%s\""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ŰŻÛ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "'%s' کو Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "%d Ù…Ű«Ù†ÛŒ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± ÙˆŰ§ÙŸŰł ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș '%s' کو ÙˆŰ§ÙŸŰł ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "Ù†Ű§Ù… ŰšŰŻÙ„ÛŒÚș '%s' کۧ ŰšŰ·ÙˆŰ± '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± ŰšŰ­Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "ŰšŰ­Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș '%s' کو ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "%d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± ÙˆŰ§ÙŸŰł Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "'%s' کو ÙˆŰ§ÙŸŰł Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "۱ۚ۷ Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Ű§Ù† ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کے Ű§Ű”Ù„ ۧۏۧŰČوÚș کو ŰŹÙˆ '%s' میÚș Ű§Ű­Ű§Ű·Û Ú©Ű±ŰŻÛ ہیÚș ŰšŰ­Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "Ű§Ű”Ù„ ۧۏۧŰČے ŰšŰ­Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "ŰšŰ­Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș ÚŻŰ±ÙˆÛ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ '%s' ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Ù…Ű§Ù„Ú© ŰšŰ­Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ '%s' ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș '%s' کو ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "%d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کۧ '%s' میÚș Ù…Ű«Ù†ÛŒ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "'%s' کۧ '%s' میÚș Ù…Ű«Ù†ÛŒ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș '%s' کو ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "ŰłŰ§Ù†Ú†Û ŰłÛ’ Ù†ŰŠÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ '%s' ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ '%s' ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "Ù†ÛŒŰ§ '%s' ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ میÚș %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ '%s' کو Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ '%s' کو ŰšŰ­Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș ŰȘۧ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "Ű§Ù† ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کے ۧۏۧŰČے Ù…Ű±ŰȘŰš Ú©Ű±ÛŒÚș ŰŹÙˆ '%s' میÚș Ű§Ű­Ű§Ű·Û Ú©Ű±ŰŻÛ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "ۧۏۧŰČے Ù…Ű±ŰȘŰš Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "ÚŻŰ±ÙˆÙŸ ŰłÛŒÙč Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ '%s' ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "Ù…Ű§Ù„Ú© ŰłÛŒÙč Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ '%s' ŰȘۧ '%s'"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "%d ŰčÙ†Ű”Ű± کی Ú©Ű§ÙŸÛŒ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "%d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کی Ú©Ű§ÙŸÛŒ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "%d ŰčÙ†Ű”Ű± کۧ Ù…Ű«Ù†ÛŒ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "%d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کۧ Ù…Ű«Ù†ÛŒ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "%d ŰčÙ†Ű”Ű± کی منŰȘقلی _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "%d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کی منŰȘقلی _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "Ù†Ű§Ù… کۧ ŰšŰŻÙ„Ù†Ű§ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "Ù†Ű§Ù… کۧ ŰšŰŻÙ„Ù†Ű§ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰšÙ†Ű§Ù†Ű§ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "ŰłŰ§Ù†Ú†Û ŰłÛ’ ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰšÙ†Ű§Ù†Ű§ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "%d ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کۧ ŰšÙ†Ű§Ù†Ű§ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "%d ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±ÙˆÚș کۧ ŰšÙ†Ű§Ù†Ű§ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "%d ŰčÙ†Ű”Ű± کی Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقلی _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "%d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کی Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقلی _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ­Ű§Ù„ÛŒ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ­Ű§Ù„ÛŒ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "۱ۚ۷ کۧ ŰšÙ†Ű§Ù†Ű§ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· کۧ ŰšÙ†Ű§Ù†Ű§ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "%d ŰčÙ†Ű”Ű± کی Ű­Ű°ÙÚŻÛŒ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "%d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کی Ű­Ű°ÙÚŻÛŒ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "ŰȘÚ©Ű±Ű§Ű±ÛŒ ۧۏۧŰČوÚș کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "ŰȘÚ©Ű±Ű§Ű±ÛŒ ۧۏۧŰČوÚș کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "ۧۏۧŰČوÚș کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "ۧۏۧŰČوÚș کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ _Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "ÚŻŰ±ÙˆÛ کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "ÚŻŰ±ÙˆÛ کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "Ù…Ű§Ù„Ú© کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "Ù…Ű§Ù„Ú© کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "%d ŰčÙ†Ű”Ű± کی Ú©Ű§ÙŸÛŒ کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "%d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کی Ú©Ű§ÙŸÛŒ کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "%d ŰčÙ†Ű”Ű± کے Ù…Ű«Ù†ÛŒ کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "%d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کے Ù…Ű«Ù†ÛŒ کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "%d ŰčÙ†Ű”Ű± کی منŰȘقلی کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "%d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کی منŰȘقلی کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "Ù†Ű§Ù… کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "Ù†Ű§Ù… کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ کۧ ۧ_ŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "ŰłŰ§Ù†Ú†Û ŰłÛ’ ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ کۧ ۧ_ŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "%d ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "%d ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقلی کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقلی کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ­Ű§Ù„ÛŒ کۧ ۧ_ŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ­Ű§Ù„ÛŒ کۧ ۧ_ŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§Ù†Ű§ ŰȘۧ %d ŰčÙ†Ű”Ű± کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· ŰšÙ†Ű§Ù†Ű§ ŰȘۧ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "%d ŰčÙ†Ű”Ű± کی Ű­Ű°ÙÚŻÛŒ کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "%d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کی Ű­Ű°ÙÚŻÛŒ کۧ _ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "ŰȘÚ©Ű±Ű§Ű±ÛŒ ۧۏۧŰČوÚș کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "ŰȘÚ©Ű±Ű§Ű±ÛŒ ۧۏۧŰČوÚș کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "ۧۏۧŰČوÚș کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "ۧۏۧŰČوÚș کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "ÚŻŰ±ÙˆÛ کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű”Ű±"
msgstr[1] "ÚŻŰ±ÙˆÛ کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3074,20 @@ msgid ""
msgstr "ۧگ۱ فŰčŰ§Ù„ Ú©ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ŰŒ ŰȘو ÙŸÙˆŰŽÛŒŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű·Û’ ŰŽÙŰŻÛ Ű·ÙˆŰ± ÙŸŰ± ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù…Ù†ÛŒŰŹŰ± میÚș ŰžŰ§ÛŰ± ہوÚș ÚŻÛŒ. ÙŸÙˆŰŽÛŒŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș وہ ہوŰȘی ہیÚș ŰŹÙ† کے ŰŽŰ±ÙˆŰč میÚș Ù†Ù‚Ű·Û ہوŰȘۧ ہے ŰŹÛŒŰłÛ’ .ÙŸÙˆŰŽÛŒŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ŰŒ ÛŒŰ§ ŰšÛŒÚ© Ű§ÙŸ کی ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰŹÙˆ (~) کی ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘ ÙŸŰ± ŰźŰȘم ہوŰȘی ہیÚș."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "ŰąŰŠÚ©Ù†ŰČ ÙŸŰ± ممکنہ Ú©ÛŒÙŸŰŽÙ†ŰČ Ú©ÛŒ ÙÛŰ±ŰłŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3096,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "Ű°ÛŒÙ„ میÚș Ú©ÛŒÙŸŰŽÙ†ŰČ Ú©ÛŒ ÙÛŰ±ŰłŰȘ ŰąŰŠÚ©Ù† Ù…Ù†ŰžŰ± Ű§ÙˆŰ± ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ کی ŰąŰŠÚ©Ù† ہے. ŰžŰ§ÛŰ± ہونے ÙˆŰ§Ù„Û’ Ú©ÛŒÙŸŰŽÙ†ŰČ Ú©ÛŒ Ű§Ű”Ù„ ŰȘŰčۯۧۯ کۧ Ű§Ù†Ű­Ű”Ű§Ű± ŰȘÙ‚Ű§Ű±Űš کے ŰŻŰ±ŰŹÛ ÙŸŰ± ہے. ممکنہ Ù‚ŰŻŰ±ÛŒÚș ہیÚș: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" Ű§ÙˆŰ± \"mime_type\"."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Ù†ŰŠÛ’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș میÚș چ۳ŰȘ ŰźŰ§Ú©Û ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "ۧگ۱ فŰčŰ§Ù„ ÛÙˆŰŒ Ù†ŰŠÛ’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș میÚș ŰąŰŠÚ©Ù† Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ Ű·ÙˆŰ± ÙŸŰ± چ۳ŰȘ Ú©Ű±ŰŻÛŒÛ’ ŰŹŰ§ŰŠÛŒÚș ÚŻÛ’."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Ù„ÛŒŰšÙ„ ŰąŰŠÚ©Ù†ŰČ Ú©Û’ ۳ۧŰȘÚŸ Ù„ÚŻŰ§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "ۧگ۱ فŰčŰ§Ù„ ÛÙˆŰŒ Ù„ÛŒŰšÙ„ ŰąŰŠÚ©Ù† کے نیچے کی ŰšŰŹŰ§ŰŠÛ’ ۧ۳ کی ۳ۧۊڈ میÚș Ù„ÚŻŰ§ŰŠÛ’ ŰŹŰ§ŰŠÛŒÚș ÚŻÛ’."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ ŰȘÙ‚Ű§Ű±Űš ŰŻŰ±ŰŹÛ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ ŰȘÙ‚Ű§Ű±Űš ŰŻŰ±ŰŹÛ ŰŹÙˆ ŰąŰŠÚ©Ù† Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ ہوŰȘۧ ہے."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "ŰȘŰ”ÙˆÛŒŰ±Ú†ÙˆÚș کی ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ Ű­ŰŹÙ…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "ŰąŰŠÚ©Ù† Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș ŰȘŰ”ÙˆÛŒŰ±Ú†Û کی ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ Ű­ŰŹÙ…."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "مŰȘن کی ŰȘÙ‚ŰŻÛŒŰ± Ű§Ù„ÙŰ§Űž کی Ű­ŰŻ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3133,159 +3150,159 @@ msgid ""
"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: "
"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
"larger (200%), largest (400%)"
-msgstr ""
+msgstr "overlong ÙŰ§ŰŠÙ„ کے Ù†Ű§Ù…ÙˆÚș میÚș ŰłÛ’ Ú©Űł ۷۱ۭ Ű­Ű”ÙˆÚș کی ÙˆŰ¶Ű§Ű­ŰȘ Ű§ÛŒÚ© ŰȘۧ۱ ŰČوم کی ۳۷ۭ ÙŸŰ± Ù…Ù†Ű­Ű”Ű± ÛÛ’ŰŒ ŰšÛŒŰ¶ÙˆÛŒŰ§ŰȘ کی Ű·Ű±Ù ŰłÛ’ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ Ú©ÛŒŰ§ ŰŹŰ§Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛÛŒÛ’. ÙÛŰ±ŰłŰȘ میÚș Ű§Ù†ŰŻŰ±Ű§ŰŹŰ§ŰȘ میÚș ŰłÛ’ ÛŰ± Ű§ÛŒÚ© ÙŰ§Ű±Ù… \": ŰłŰ§Ù„Ù… ŰčŰŻŰŻ ŰČوم ۳۷ۭ\" کے ہے. ŰŻÛŒ ŰčŰŻŰŻÛŒ 0 ŰłÛ’ ۹ڑۧ ÛÛ’ŰŒ ŰȘو ÛŰ± Ű§ÛŒÚ© Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” ŰČوم ۳۷ۭ کے Ù„ŰŠÛ’ŰŒŰŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ کے Ù†Ű§Ù… Ù„Ű§ŰŠÙ†ÙˆÚș کے ŰŻÛŒŰŠÛ’ ÚŻŰŠÛ’ Ù†Ù…ŰšŰ± کی Ű­ŰŻ ŰłÛ’ ŰȘŰŹŰ§ÙˆŰČ Ù†ÛÛŒÚș Ú©Ű±Û’ گۧ. ŰčŰŻŰŻÛŒ 0 ÛŒŰ§ Ú†ÚŸÙˆÙčۧ ÛÛ’ŰŒ ŰȘو Ú©ÙˆŰŠÛŒ Ű­ŰŻ Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” ŰČوم ۳۷ۭ ÙŸŰ± Ù†Ű§ÙŰ° Ú©ÛŒŰ§ ۏۧŰȘۧ ہے. Ú©ŰłÛŒ ŰšÚŸÛŒ Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” ŰČوم ۳۷ۭ کے ŰšŰșÛŒŰ± ÙŰ§Ű±Ù… \"ŰłŰ§Ù„Ù… ŰčŰŻŰŻ\" کی Ű§ÛŒÚ© ٟہلے ŰłÛ’ Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ Ű§Ù†ÙčŰ±ÛŒ کی ŰšÚŸÛŒ ۧۏۧŰČŰȘ ہے. یہ ۳ۚ ŰŻÙˆŰłŰ±Û’ ŰČوم ۳۷ۭ کے Ù„ŰŠÛ’ Ù„Ű§ŰŠÙ†ÙˆÚș کی ŰČÛŒŰ§ŰŻÛ ŰłÛ’ ŰČÛŒŰ§ŰŻÛ ŰȘŰčۯۧۯ کی ÙˆŰ¶Ű§Ű­ŰȘ ک۱ŰȘۧ ہے. وہ ŰČوم ۳۷ۭ \"۳ۚ ŰłÛ’ Ú†ÚŸÙˆÙčۧ\" کے Ù„ŰŠÛ’ ÙŸŰ§Ù†Ú† Ù„Ű§ŰŠÙ†ÙˆÚș کی Ű­ŰŻ ŰłÛ’ ŰȘŰŹŰ§ÙˆŰČ ŰȘو Ù‚Ű”Ű± ÙŰ§ŰŠÙ„ کے Ù†Ű§Ù… - 4ی0: 5ی Ú†ÚŸÙˆÙčی: Ù…Ű«Ű§Ù„ÛŒÚș: ۳ۚ ŰłÛ’ Ú†ÚŸÙˆÙčÛŒŰ› Ű§Ù†ÛÙˆÚș نے ŰȘین Ù„Ű§ŰŠÙ†ÙˆÚș کی Ű­ŰŻ ŰłÛ’ ŰȘŰŹŰ§ÙˆŰČ ŰȘو Ù‚Ű”Ű± ÙŰ§ŰŠÙ„ کے Ù†Ű§Ù… - - 3 0 ÛÙ…ÛŒŰŽÛ overlong ÙŰ§ŰŠÙ„ کے Ù†Ű§Ù…ÙˆÚș کو ŰžŰ§ÛŰ±. وہ ŰČوم ۳۷ۭ \"Ú†ÚŸÙˆÙčے\" کے Ù„ŰŠÛ’ چۧ۱ Ù„Ű§ŰŠÙ†ÙˆÚș کی Ű­ŰŻ ŰłÛ’ ŰȘŰŹŰ§ÙˆŰČ ŰȘو ÙŰ§ŰŠÙ„ کے Ù†Ű§Ù…ÙˆÚș Ù‚Ű”Ű±. ŰŻÛŒÚŻŰ± ŰČوم ۳۷ۭ کے Ù„ŰŠÛ’ ÙŰ§ŰŠÙ„ کے Ù†Ű§Ù… Ù‚Ű”Ű± نہ Ú©Ű±ÛŒÚș. ŰŻŰłŰȘÛŒŰ§Űš ŰČوم کی ۳۷ۭ: ŰšÚ‘ÛŒ Ú†ÚŸÙˆÙčی (33ÙȘ)ی Ú†ÚŸÙˆÙčے (50ÙȘ)ی Ú†ÚŸÙˆÙčے (66ÙȘ)ی مŰčÛŒŰ§Ű±ÛŒ (100ÙȘ)ی (150ÙȘ)ی ۹ڑۧ (200ÙȘ)ی ۳ۚ ŰłÛ’ ŰšÚ‘ÛŒ (400ÙȘ)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ Ú†ÙŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± ŰȘÙ‚Ű§Ű±Űš ŰŻŰ±ŰŹÛ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ ŰȘÙ‚Ű§Ű±Űš ŰŻŰ±ŰŹÛ ŰŹÙˆ Ú†ÙŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ ہوŰȘۧ ہے."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "ŰȘÙ…Ű§Ù… Ú©Ű§Ù„Ù… Ű§ÛŒÚ© ہی Ú†ÙˆÚ‘Ű§ŰŠÛŒ Ű±Ú©ÚŸŰȘے ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "ۧگ۱ یہ ŰȘŰ±ŰŹÛŒŰ­ مŰȘŰčین کی ÚŻŰŠÛŒŰŒ Ú†ÙŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș ŰȘÙ…Ű§Ù… Ú©Ű§Ù„Ù… Ű§ÛŒÚ© ہی Ú†ÙˆÚ‘Ű§ŰŠÛŒ کے Ű­Ű§Ù…Ù„ ہوÚș ÚŻÛ’ŰŒ ŰšŰ”ÙˆŰ±ŰȘِ ŰŻÛŒÚŻŰ± ÛŰ± Ú©Ű§Ù„Ù… کی Ú†ÙˆÚ‘Ű§ŰŠÛŒ Ű§Ù„ÚŻ ÛÙˆÚŻÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ کۧ Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ ŰȘÙ‚Ű§Ű±Űš ŰŻŰ±ŰŹÛ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ ŰȘÙ‚Ű§Ű±Űš ŰŻŰ±ŰŹÛ ŰŹÙˆ ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ ہوŰȘۧ ہے."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș Ù†ŰžŰ± ŰąÙ†Û’ ÙˆŰ§Ù„Û’ Ú©Ű§Ù„Ù…ÙˆÚș کی Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ ÙÛŰ±ŰłŰȘ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș Ù†ŰžŰ± ŰąÙ†Û’ ÙˆŰ§Ù„Û’ Ú©Ű§Ù„Ù…ÙˆÚș کی Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ ÙÛŰ±ŰłŰȘ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ Ú©Ű§Ù„Ù… کی ŰȘ۱ŰȘÛŒŰš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ Ú©Ű§Ù„Ù… کی ŰȘ۱ŰȘÛŒŰš."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ŰšŰșلی ÙŸÙčی کے ŰŽŰŹŰ±Û میÚș Ű”Ű±Ù ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ۧگ۱ فŰčŰ§Ù„ Ú©ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ŰŒ کۧۏۧ ŰšŰșلی ÙŸÙčی میÚș Ű”Ű±Ù ŰŽŰŹŰ±ÛŒ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛ’ گۧ. ŰšŰ”ÙˆŰ±ŰȘِ ŰŻÛŒÚŻŰ± وہ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ű§ÙˆŰ± ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰŻÙˆÙ†ÙˆÚș ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛ’ گۧ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ فونÙč"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "فونÙč کی _ŰȘÙŰ”ÛŒÙ„ ŰŹÙˆ ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± ŰąŰŠÚ©Ù†ŰČ Ú©Û’ لیے ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ ہوŰȘی ہے."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ÚŻÚŸŰ± کی ŰąŰŠÚ©Ù† ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ù†ŰžŰ± ŰąŰŠÛ’"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ۧگ۱ یہ فŰčŰ§Ù„ Ú©ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ ŰȘو ÚŻÚŸŰ± کے ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ Ù…Ű±ŰšÙˆŰ· Ű§ÛŒÚ© ŰąŰŠÚ©Ù† ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ű±Ú©ÚŸ ŰŻÛŒ ŰŹŰ§ŰŠÛ’ ÚŻÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "کمٟیوÙč۱ کی ŰąŰŠÚ©Ù† ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ù†ŰžŰ± ŰąŰŠÛ’"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ۧگ۱ یہ فŰčŰ§Ù„ Ú©ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ ŰȘو کمٟیوÙč۱ کے Ù…Ù‚Ű§Ù…Ű§ŰȘ ŰłÛ’ Ù…Ű±ŰšÙˆŰ· Ű§ÛŒÚ© ŰąŰŠÚ©Ù† ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ű±Ú©ÚŸ ŰŻÛŒ ŰŹŰ§ŰŠÛ’ ÚŻÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ کی ŰąŰŠÚ©Ù† ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ù†ŰžŰ± ŰąŰŠÛ’"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ۧگ۱ یہ فŰčŰ§Ù„ Ú©ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ ŰȘو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ Ù…Ű±ŰšÙˆŰ· Ű§ÛŒÚ© ŰąŰŠÚ©Ù† ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ű±Ú©ÚŸ ŰŻÛŒ ŰŹŰ§ŰŠÛ’ ÚŻÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±ŰŻÛ Ű­ÙŰŹÙ… ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ۧگ۱ یہ فŰčŰ§Ù„ Ú©ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ ŰȘو ŰȘÙ…Ű§Ù… Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč ŰŽÙŰŻÛ Ű­ÙŰŹÙ… کی ŰąŰŠÚ©Ù† ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ű±Ú©ÚŸ ŰŻÛŒ ŰŹŰ§ŰŠÛ’ ÚŻÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "نیÙč ÙˆŰ±Ú© ŰłŰ±ÙˆŰ± ŰąŰŠÚ©Ù† ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ù†ŰžŰ± ŰąŰŠÛ’"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ۧگ۱ یہ فŰčŰ§Ù„ Ú©ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ ŰȘو نیÙč ÙˆŰ±Ú© ŰłŰ±ÙˆŰ± Ù…Ù†ŰžŰ± ŰłÛ’ Ù…Ű±ŰšÙˆŰ· Ű§ÛŒÚ© ŰąŰŠÚ©Ù† ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ű±Ú©ÚŸ ŰŻÛŒ ŰŹŰ§ŰŠÛ’ ÚŻÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ کی کمٟیوÙč۱ ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ù†Ű§Ù…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± کمٟیوÙč۱ کی ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ù†Ű§Ù… ŰšŰŻÙ„Ű§ ۏۧ۳کŰȘۧ ہے ۧگ۱ ŰąÙŸ Ú©ÙˆŰŠÛŒ Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” Ù†Ű§Ù… ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛÛŒÚș."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ کی ÚŻÚŸŰ± ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ù†Ű§Ù…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± ÚŻÚŸŰ± کے ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کی ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ù†Ű§Ù… ŰšŰŻÙ„Ű§ ۏۧ۳کŰȘۧ ہے ۧگ۱ ŰąÙŸ Ú©ÙˆŰŠÛŒ Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” Ù†Ű§Ù… ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛÛŒÚș."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ کی Ű±ŰŻÛŒ ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ù†Ű§Ù…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ű±ŰŻÛŒ کی ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ù†Ű§Ù… ŰšŰŻÙ„Ű§ ۏۧ۳کŰȘۧ ہے ۧگ۱ ŰąÙŸ Ú©ÙˆŰŠÛŒ Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” Ù†Ű§Ù… ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛÛŒÚș."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "نیÙč ÙˆŰ±Ú© ŰłŰ±ÙˆŰ± ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ù†Ű§Ù…"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± نیÙč ÙˆŰ±Ú© ŰłŰ±ÙˆŰ± کی ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ù†Ű§Ù… ŰšŰŻÙ„Ű§ ۏۧ۳کŰȘۧ ہے ۧگ۱ ŰąÙŸ Ú©ÙˆŰŠÛŒ Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” Ù†Ű§Ù… ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛÛŒÚș."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3310,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Ű§ÛŒÚ© ŰčŰŻŰŻ ŰŹÙˆ ŰȘŰčین ک۱ŰȘۧ ہے کہ ŰČÛŒŰ§ŰŻÛ Ű·ÙˆÛŒÙ„ Ù†Ű§Ù… کی ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ú©Űł ۷۱ۭ ŰšÛŒŰ¶ÙˆÛŒ ŰŽÚ©Ù„ ŰŻÛŒ ŰŹŰ§ŰŠÛ’. ۧگ۱ ŰčŰŻŰŻ 0 ŰłÛ’ ۹ڑۧ ÛÙˆŰ§ŰŒ ŰȘو ÙŰ§ŰŠÙ„ کۧ Ù†Ű§Ù… ŰŻÛŒÛ’ ÚŻŰŠÛ’ ŰčŰŻŰŻ کی ŰłŰ·Ű±ÙˆÚș ŰłÛ’ ŰȘŰŹŰ§ÙˆŰČ Ù†ÛÛŒÚș Ú©Ű±Û’ گۧ. ۧگ۱ ŰčŰŻŰŻ 0 ÛŒŰ§ ۧ۳ ŰłÛ’ Ú†ÚŸÙˆÙčۧ ÛÙˆŰ§ŰŒ ŰžŰ§ÛŰ± ہونے ÙˆŰ§Ù„ÛŒ ŰłŰ·ÙˆŰ± ÙŸŰ± Ú©ÙˆŰŠÛŒ Ű­ŰŻ Ù†Ű§ÙŰ° نہیÚș کی ŰŹŰ§ŰŠÛ’ ÚŻÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "ÚŻŰŽŰȘ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ کے لیے ÛÙ†ŰŻŰłÛ ÚˆÙˆŰ±Ű§."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "ÚŻŰŽŰȘ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș کے لیے Ù…Ű­ÙÙˆŰž Ú©Ű±ŰŻÛ ÛÙ†ŰŻŰłÛ Ű§ÙˆŰ± Ù†ŰžÛŒŰ± ÚˆÙˆŰ±Û’ ÙŸŰ± Ù…ŰŽŰȘمل ÚˆÙˆŰ±Ű§."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ ÚŻŰŽŰȘ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û ۹ڑۧ ÛÙˆÙ†Ű§ Ú†Ű§ÛÛŒÛ’."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ ÚŻŰŽŰȘ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ کو Ű·Û’ ŰŽÙŰŻÛ Ű·ÙˆŰ± ÙŸŰ± ۹ڑۧ ÛÙˆÙ†Ű§ Ú†Ű§ÛÛŒÛ’."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ŰšŰșلی ÙŸÙčی کی Ú†ÙˆÚ‘Ű§ŰŠÛŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Ù†ŰŠÛ’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș میÚș ŰšŰșلی ŰŹÚŸŰ±ÙˆÚ©Û’ کی Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ Ú†ÙˆÚ‘Ű§ŰŠÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Ù†ŰŠÛ’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș میÚș Ű§ÙˆŰČۧ۱ ÙŸÙčی ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ۧگ۱ فŰčŰ§Ù„ Ú©ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ŰŒ Ù†ŰŠÛ’ کڟلنے ÙˆŰ§Ù„Û’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș کی Ű§ÙˆŰČۧ۱ ÙŸÙčی ÙŸÙˆŰŽÛŒŰŻÛ ÛÙˆÚŻÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Ù†ŰŠÛ’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș میÚș Ù…Ù‚Ű§Ù… ÙŸÙčی ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ۧگ۱ فŰčŰ§Ù„ Ú©ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ŰŒ Ù†ŰŠÛ’ کڟلنے ÙˆŰ§Ù„Û’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș کی Ù…Ù‚Ű§Ù… ÙŸÙčی ÙŸÙˆŰŽÛŒŰŻÛ ÛÙˆÚŻÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Ù†ŰŠÛ’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș میÚș Ű­Ű§Ù„ŰȘ ÙŸÙčی ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ۧگ۱ فŰčŰ§Ù„ Ú©ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ŰŒ Ù†ŰŠÛ’ کڟلنے ÙˆŰ§Ù„Û’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș کی Ű­Ű§Ù„ŰȘ ÙŸÙčی ÙŸÙˆŰŽÛŒŰŻÛ ÛÙˆÚŻÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Ù†ŰŠÛ’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș میÚș ŰšŰșلی ÙŸÙčی ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ۧگ۱ فŰčŰ§Ù„ Ú©ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ŰŒ Ù†ŰŠÛ’ کڟلنے ÙˆŰ§Ù„Û’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș کی ŰšŰșلی ÙŸÙčی ÙŸÙˆŰŽÛŒŰŻÛ ÛÙˆÚŻÛŒ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "ŰšŰșلی ŰŹÚŸŰ±ÙˆÚ©Û Ù…Ù†ŰžŰ±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Ù†ŰŠÛ’ کڟلنے ÙˆŰ§Ù„Û’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș میÚș ŰŻÚ©ÚŸÙ†Û’ کے لیے ŰšŰșلی ŰŹÚŸŰ±ÙˆÚ©Ű§ Ù…Ù†ŰžŰ±."
@@ -3430,20 +3447,24 @@ msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ ŰȘŰ”ÙˆÛŒŰ±ÛŒ Ù…ÙˆŰ§ŰŻ Ű§Ù†ÙˆŰ§Űč ŰŹÙ† کے لیے
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "ŰąÙčو Ű±Ù† لقمیہ"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù…Ù†ÛŒŰŹŰ±"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù†ŰžŰ§Ù… ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù…Ù†ÛŒŰŹŰ± ŰłÛ’ ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "کمٟیوÙč۱"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ۧ۳ کمٟیوÙč۱ ŰłÛ’ Ù‚Ű§ŰšÙ„Ù Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ ŰȘÙ…Ű§Ù… Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ Ű§ÙˆŰ± ŰšŰčÛŒŰŻ ڈ۳ک Ű§ÙˆŰ± ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș"
@@ -3462,11 +3483,11 @@ msgstr "ÚŻÚŸŰ± کۧ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Ű§ÙŸÙ†Ű§ ۰ۧŰȘی ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کڟولیÚș"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù…Ù†ÛŒŰŹŰ±"
@@ -3477,8 +3498,8 @@ msgstr "ÙŸŰł Ù…Ù†ŰžŰ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -3486,13 +3507,13 @@ msgstr "_Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_Ù„Ű§Ù†Ú†Ű± ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ù†ÛŒŰ§ Ù„Ű§Ù†Ú†Ű± ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
@@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ میÚș Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -3541,7 +3562,7 @@ msgstr[0] "یہ %'d Ű§Ù„ÚŻ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û کڟولے گۧ."
msgstr[1] "یہ %'d Ű§Ù„ÚŻ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ کڟولے گۧ."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ÛŰŻŰ§ÛŒŰ§ŰȘ کو ŰŻÚ©ÚŸŰ§Ù†Û’ میÚș Ú©ÙˆŰŠÛŒ ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰȘÚŸÛŒ."
@@ -3622,18 +3643,17 @@ msgstr[1] "%'d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ ŰŹÚŻÛ: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ŰźŰ§Ù„ÛŒ ŰŹÚŻÛ: %s"
@@ -3642,8 +3662,7 @@ msgstr "%s, ŰźŰ§Ù„ÛŒ ŰŹÚŻÛ: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3652,16 +3671,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3690,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "کڟولیÚș ŰšŰ°Ű±ÛŒŰčہ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو کڟولنے کے لیے \"%s\" کۧ ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کو کڟولنے کے لیے \"%s\" کۧ ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Ú©ŰłÛŒ ŰšÚŸÛŒ منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± ÙŸŰ± \"%s\" Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ŰłŰ§Ù†Ú†Û \"%s\" ŰłÛ’ Ù†ŰŠÛŒ ŰŻŰłŰȘŰ§ÙˆÛŒŰČ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کی ŰȘÙ…Ű§Ù… Ù‚Ű§ŰšÙ„Ù Ù†ÙŰ§Ű° ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰłÚ©Ű±ÙŸÙč ÙÛŰ±ŰłŰȘ میÚș Ù†ŰžŰ± ŰąŰŠÛŒÚș ÚŻÛŒ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ (مینیو) ŰłÛ’ ŰłÚ©Ű±ÙŸÙč منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±Ù†Û’ ÙŸŰ± وہ ŰłÚ©Ű±ÙŸÙč منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کے ۳ۧŰȘÚŸ ŰšŰ·ÙˆŰ± Ù…Ű§ŰŻŰ§ŰźÙ„ چل ÙŸÚ‘Û’ گۧ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3759,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ŰȘÙ…Ű§Ù… Ù‚Ű§ŰšÙ„Ù Ù†ÙŰ§Ű° ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰłÚ©Ű±ÙŸÙčŰł ÙÛŰ±ŰłŰȘ میÚș ŰžŰ§ÛŰ± ہوÚș ÚŻÛŒ. ÙÛŰ±ŰłŰȘ ŰłÛ’ ŰłÚ©Ű±ÙŸÙč منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±Ù†Û’ ÙŸŰ± ۧ۳ ŰłÚ©Ű±ÙŸÙč کو Ú†Ù„Ű§ ŰŻÛŒŰ§ ŰŹŰ§ŰŠÛ’ گۧ\n\nÙ…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ Ú†Ù„Ű§Ù†Û’ ÙŸŰ± ŰłÚ©Ű±ÙŸÙčŰł منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ کے Ù†Ű§Ù…ÙˆÚș کو ÙŸŰ§Űł Ú©Ű±ŰŻÛ’ گۧ. ŰšŰčÛŒŰŻ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± (ŰŹÛŒŰłÛ’ Ú©ÙˆŰŠÛŒ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰŹÙˆ ÙˆÛŒŰš ÛŒŰ§ Ű§ÛŒÙ Ùčی ÙŸÛŒ کۧ Ù…ÙˆŰ§ŰŻ ŰŻÚ©ÚŸŰ§ Ű±ÛŰ§ ہو) ŰłÛ’ Ú†Ù„Ű§Ù†Û’ ÙŸŰ± ŰłÚ©Ű±ÙŸÙč Ú©ÙˆŰŠÛŒ ÙŸÛŒŰ±Ű§Ù…ÛŒÙč۱ ÙŸŰ§Űł نہیÚș Ú©Ű±Û’ گۧ.\n\nŰȘÙ…Ű§Ù… Ű”ÙˆŰ±ŰȘوÚș میÚșی کۧۏۧ Ű°ÛŒÙ„ کے Ù…Ű§Ű­ÙˆÙ„ÛŒŰ§ŰȘی مŰȘŰșÛŒŰ± Ù…Ű±ŰȘŰš ک۱ŰȘۧ ÛÛ’ŰŒ ŰŹÙˆ ممکنہ Ű·ÙˆŰ± ÙŸŰ± ŰłÚ©Ű±ÙŸÙčŰł ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ ک۱ŰȘے ہوÚș:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: Ù†ŰŠÛŒ-۳۷۱-Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻ ÙŸŰ§ŰȘÚŸ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (ÙÙ‚Ű· ۧگ۱ Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ہوÚș)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: Ù†ŰŠÛŒ-۳۷۱-Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻ Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: ۱ۚ۷ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ Ù…Ù‚Ű§Ù…\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ کی Ű­Ű§Ù„ŰȘ Ű§ÙˆŰ± Ű­ŰŹÙ…\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: Ù†ŰŠÛŒ-۳۷۱-Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻ ÙŸŰ§ŰȘÚŸ Ù…Ù†Ù‚ŰłÙ… Ù…Ù†ŰžŰ± ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ کے فŰčŰ§Ù„ ŰŹÚŸŰ±ÙˆÚ©Û’ کی منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کے لیے (ÙÙ‚Ű· ۧگ۱ Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ہوÚș)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: Ù†ŰŠÛŒ-۳۷۱-Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻ Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· Ù…Ù†Ù‚ŰłÙ… Ù…Ù†ŰžŰ± کے ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ کے فŰčŰ§Ù„ ŰŹÚŸŰ±ÙˆÚ©Û’ کی منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کے لیے\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: Ù…Ù†Ù‚ŰłÙ… Ù…Ù†ŰžŰ± ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ کے ŰșÛŒŰ± فŰčŰ§Ù„ ŰŹÚŸŰ±ÙˆÚ©Û’ میÚș Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ Ù…Ù‚Ű§Ù…"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "ۧگ۱ ŰąÙŸ نے ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ منŰȘ۟ۚ کی ŰȘو \"%s\" کو منŰȘقل Ú©Ű±ŰŻÛŒŰ§ ŰŹŰ§ŰŠÛ’ گۧ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "ۧگ۱ ŰąÙŸ نے ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ منŰȘ۟ۚ کی ŰȘو \"%s\" Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ŰŻÛŒŰ§ ŰŹŰ§ŰŠÛ’ گۧ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ۧگ۱ ŰąÙŸ نے ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ منŰȘ۟ۚ کی ŰȘو منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ %'d ŰčÙ†Ű”Ű± منŰȘقل Ú©Ű±ŰŻÛŒŰ§ ŰŹŰ§ŰŠÛ’ گۧ"
msgstr[1] "ۧگ۱ ŰąÙŸ نے ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ منŰȘ۟ۚ کی ŰȘو منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ %'d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± منŰȘقل Ú©Ű±ŰŻÛŒÛ’ ŰŹŰ§ŰŠÛŒÚș ÚŻÛ’"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3787,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ۧگ۱ ŰąÙŸ نے ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ منŰȘ۟ۚ کی ŰȘو منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ %'d ŰčÙ†Ű”Ű± Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ŰŻÛŒŰ§ ŰŹŰ§ŰŠÛ’ گۧ"
msgstr[1] "ۧگ۱ ŰąÙŸ نے ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ منŰȘ۟ۚ کی ŰȘو منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ %'d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ŰŻÛŒÛ’ ŰŹŰ§ŰŠÛŒÚș ÚŻÛ’"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "کلٟ ŰšÙˆŰ±Úˆ میÚș ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ű±Ù†Û’ کے لیے Ú©Ú†ÚŸ نہیÚș ہے."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù… Ű§Ù† Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù… Ù†Ú©Ű§Ù„Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ Ű±ÙˆÚ©Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "ŰłŰ±ÙˆŰ± %s ŰłÛ’ مŰȘŰ”Ù„ ہوÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_مŰȘŰ”Ù„ ہوÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "۱ۚ۷ کۧ _Ù†Ű§Ù…:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_ŰŻŰłŰȘŰ§ÙˆÛŒŰČ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "کڟولیÚș _ŰšŰ°Ű±ÛŒŰčہ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو کڟولنے کے لیے Ú©ÙˆŰŠÛŒ ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù… منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_ŰźŰ”ÙˆŰ”ÛŒŰ§ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "ÛŰ± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کی ŰźŰ”ÙˆŰ”ÛŒŰ§ŰȘ ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș Ű§ÙˆŰ± Ű§Ù† کی ŰȘŰŻÙˆÛŒÙ† Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کے Ű§Ù†ŰŻŰ± Ű§ÛŒÚ© Ù†ÛŒŰ§ ŰźŰ§Ù„ÛŒ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ŰłŰ§Ù†Ú†Û’ Ù†Ű”Űš نہیÚș ہیÚș"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_ŰźŰ§Ù„ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کے Ű§Ù†ŰŻŰ± Ű§ÛŒÚ© Ù†ŰŠÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± ۧ۳ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û میÚș کڟولیÚș"
@@ -3863,91 +3887,91 @@ msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± ۧ۳ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û میÚș کڟولیÚș"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Ù…Ù„Ű§Ű­ÛŒ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș کڟولیÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "ÛŰ± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو Ù†ŰŠÛ’ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș کڟولیÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Ù†ŰŠÛ’ _ÙčÛŒŰš میÚș کڟولیÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ÛŰ± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو Ù†ŰŠÛ’ ÙčÛŒŰš میÚș کڟولیÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "_ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș کڟولیÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ÛŰ± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș کڟولیÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "ŰŻÛŒÚŻŰ± ۧ_Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Ú©ÙˆŰŠÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ± Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰŹŰł ŰłÛ’ منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو Ú©ÚŸÙˆÙ„Ű§ ŰŹŰ§ŰłÚ©Û’"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "ŰŻÛŒÚŻŰ± ۧ_Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ’ ŰłÛ’ کڟولیÚș..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ŰłÚ©Ű±ÙŸÙč ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± _کڟولیÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "وہ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کڟولیÚș ŰŹŰł میÚș ۧ۳ ÙÛŰ±ŰłŰȘ میÚș ŰžŰ§ÛŰ± ہونے ÙˆŰ§Ù„Ű§ ŰłÚ©Ű±ÙŸÙč Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ہے"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ ŰłÛ’ منŰȘقلی کے لیے ŰȘÛŒŰ§Ű± Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ ŰłÛ’ Ú©Ű§ÙŸÛŒ کے لیے ŰȘÛŒŰ§Ű± Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ŰłŰ§ŰšÙ‚Û منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو Ú©Ùč ÛŒŰ§ Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ کے Ű°Ű±ÛŒŰčے منŰȘقل ÛŒŰ§ Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -3955,140 +3979,140 @@ msgstr "ŰłŰ§ŰšÙ‚Û منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو Ú©Ùč ÛŒŰ§ Ú©Ű§ÙŸÛŒ کم
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کے Ű§Ù†ŰŻŰ± _ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ŰłŰ§ŰšÙ‚Û منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو Ú©Ùč ÛŒŰ§ Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ کے Ű°Ű±ÛŒŰčے منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș منŰȘقل ÛŒŰ§ Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "_Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "_منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "ۧ۳ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ کے ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Ù„Ű§_Ű­Ù‚ÙˆÚș ŰłÛ’ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "ۧ۳ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ù„Ű§Ű­Ù‚ÙˆÚș کے ۧŰčŰȘۚۧ۱ ŰłÛ’ منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ -مŰčÚ©ÙˆŰł Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "ۧ۳ وقŰȘ ŰșÛŒŰ± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÙ†"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_نقل ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ÛŰ± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کی نقل ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "۱ۚ۷ _ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
msgstr[1] "Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· _ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ÛŰ± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کۧ ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘی ۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Ù†Ű§Ù… ŰšŰŻÙ„ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کۧ Ù†Ű§Ù… ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ÛŰ± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Ű­Ű°Ù"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ÛŰ± منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو ŰšŰșÛŒŰ± Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل کیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_ŰšŰ­Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Ù…Ù†ŰłÙˆŰź Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "ŰąŰźŰ±ÛŒ Űčمل Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "ۧ_ŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "ŰąŰźŰ±ÛŒ Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ŰŻÛ Űčمل کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -4096,618 +4120,616 @@ msgstr "ŰąŰźŰ±ÛŒ Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ŰŻÛ Űčمل کۧ ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Ù…Ù†ŰžŰ± _Ű·Û’ ŰŽŰŻÛ ÙŸŰ± Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "ŰȘ۱ŰȘÛŒŰš Ű§ÙˆŰ± ŰȘÙ‚Ű§Ű±Űš کۧ ŰŻŰ±ŰŹÛ ۧ۳ Ù…Ù†ŰžŰ± کی ŰȘŰ±ŰŹÛŒŰ­Ű§ŰȘ ÙŸŰ± Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ۧ۳ ŰłŰ±ÙˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰ”Ù„ ہوÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ۧ۳ ŰłŰ±ÙˆŰ± ŰłÛ’ Ù…ŰłŰȘقل ۧŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ű§Ù† Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ù†Ú©Ű§Ù„ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_ÙŰ§Ű±Ù…ÛŒÙč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ Ű­ÙŰŹÙ… کو ÙŰ§Ű±Ù…ÛŒÙč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "_Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Ű±ÙˆÚ©ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ű±ÙˆÚ©ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "Ù…ÛŒÚˆÛŒŰ§ _ŰŻŰ±ÛŒŰ§ÙŰȘ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ میÚș Ù…ÛŒÚˆÛŒŰ§ ŰŻŰ±ÛŒŰ§ÙŰȘ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ű§Ù† Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ù†Ú©Ű§Ù„ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو ÙŰ§Ű±Ù…ÛŒÙč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ű±ÙˆÚ©ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ کڟولیÚș Ű§ÙˆŰ± ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "ŰȘÙ„Ű§ŰŽ م_Ű­ÙÙˆŰž Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ŰȘŰŻÙˆÛŒÙ† Ú©Ű±ŰŻÛ ŰȘÙ„Ű§ŰŽ Ù…Ű­ÙÙˆŰž Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "ŰȘÙ„Ű§ŰŽ Ù…Ű­_ÙÙˆŰž Ú©Ű±ÛŒÚș ŰšÙ†Ű§Ù…..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ ŰȘÙ„Ű§ŰŽ ŰšŰ·ÙˆŰ± ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù…Ű­ÙÙˆŰž Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "یہ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ù…Ù„Ű§Ű­ÛŒ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș کڟولیÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "یہ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ù†ŰŠÛ’ ÙčÛŒŰš میÚș کڟولیÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "یہ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±ŰŒ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș کڟولیÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کو ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ کے Ű°Ű±ÛŒŰčے منŰȘقل ہونے کے لیے ŰȘÛŒŰ§Ű± Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کو ÙŸÛŒŰłÙč Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ کے Ű°Ű±ÛŒŰčے Ú©Ű§ÙŸÛŒ ہونے کے لیے ŰȘÛŒŰ§Ű± Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ŰłŰ§ŰšÙ‚Û منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو Ú©Ùč ÛŒŰ§ Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ کے Ű°Ű±ÛŒŰčے ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș منŰȘقل ÛŒŰ§ Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "یہ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "یہ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل کیے ŰšŰșÛŒŰ± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ű§Ù† Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ù†Ú©Ű§Ù„ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو ÙŰ§Ű±Ù…ÛŒÙč Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ű­ÙŰŹÙ… کو Ű±ÙˆÚ©ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کی ŰźŰ”ÙˆŰ”ÛŒŰ§ŰȘ ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș ÛŒŰ§ Ù…ŰŻÙˆÙ† Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "_ŰŻÙˆŰłŰ±Ű§ ŰŹÚŸŰ±ÙˆÚ©Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ۧ۳ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ کے ŰŻÙˆŰłŰ±Û’ ŰŹÚŸŰ±ÙˆÚ©Û’ میÚș Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ۧ۳ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ کے ŰŻÙˆŰłŰ±Û’ ŰŹÚŸŰ±ÙˆÚ©Û’ میÚș منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_ÚŻÚŸŰ± کۧ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ÚŻÚŸŰ± کے ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ÚŻÚŸŰ± کے ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "_ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ ÙŸŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ŰłÚ©Ű±ÙŸÙč Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș ÛŒŰ§ Ű§Ù† کی ۧۯۧ۱ŰȘ Ú©Ű±ÛŒÚș ۧŰČ %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_ŰłÚ©Ű±ÙŸÙčŰł"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "منŰȘ۟ۚ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ \"%s\""
msgstr[1] "منŰȘ۟ۚ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±ÙˆÚș کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "منŰȘ۟ۚ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "منŰȘ۟ۚ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±ÙˆÚș کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "منŰȘ۟ۚ ÙŰ§ŰŠÙ„ کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ \"%s\""
msgstr[1] "منŰȘ۟ۚ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "منŰȘ۟ۚ ÙŰ§ŰŠÙ„ کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "منŰȘ۟ۚ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "منŰȘ۟ۚ ŰčÙ†Ű”Ű± کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ \"%s\""
msgstr[1] "منŰȘ۟ۚ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș ŰȘۧ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "منŰȘ۟ۚ ŰčÙ†Ű”Ű± کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgstr[1] "منŰȘ۟ۚ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰšŰ§ÛŰ± منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ ŰłÛ’ مŰȘŰ”Ù„ ہوÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "مŰȘŰčŰŻŰŻ ڈ۳ک-ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ _Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ مŰȘŰčŰŻŰŻ-ڈ۳ک ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ ŰșÛŒŰ± _مقفل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ ŰșÛŒŰ± مقفل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ Ű±ÙˆÚ©ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ م_Ű­ÙÙˆŰž Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰČ Ù…ÛŒÚș Ù†Ú©Ű§Ù„ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ Ù…Ű­ÙÙˆŰž Ű·Ű±ÛŒÙ‚Û’ ŰłÛ’ Ù†Ú©Ű§Ù„ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "_ŰșÛŒŰ± مŰȘŰ”Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ ŰșÛŒŰ± مŰȘŰ”Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "مŰȘŰčŰŻŰŻ-ڈ۳ک ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ ۱_وکیÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ مŰȘŰčŰŻŰŻ-ڈ۳ک ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ Ű±ÙˆÚ©ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ م_قفل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ مقفل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ مŰȘŰ”Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ مŰȘŰčŰŻŰŻ-ڈ۳ک ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ _ŰșÛŒŰ± مقفل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ ŰșÛŒŰ± مقفل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ _Ű±ÙˆÚ©ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ Ù…Ű­ÙÙˆŰž Ű·ÙˆŰ± ÙŸŰ± Ù†Ú©Ű§Ù„ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ ŰșÛŒŰ± مŰȘŰ”Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ مŰȘŰčŰŻŰŻ-ڈ۳ک ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ Ű±ÙˆÚ©ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ ÚˆŰ±Ű§ŰŠÛŒÙˆ مقفل Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Ù†ŰŠÛ’ _ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș کڟولیÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Ù†ŰŠÛ’ _ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰŻÛŒÚ©_ÚŸÛŒÚș"
msgstr[1] "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰŻÛŒÚ©_ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Ù†ŰŠÛ’ _ÙčÛŒŰš میÚș ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے _Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Ű§ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Ű§ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_کڟولیÚș ŰšŰ°Ű±ÛŒŰčہ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "کڟولیÚș %'d Ù†ŰŠÛ’ _ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș"
msgstr[1] "کڟولیÚș %'d Ù†ŰŠÛ’ _ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș میÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș %'d Ù†ŰŠÛ’ _ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș"
msgstr[1] "ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș %'d Ù†ŰŠÛ’ _ŰŻŰ±ÛŒÚ†ÙˆÚș میÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "کڟولیÚș %'d Ù†ŰŠÛ’ _ÙčÛŒŰš میÚș"
msgstr[1] "کڟولیÚș %'d Ù†ŰŠÛ’ _ÙčÛŒŰšÙˆÚș میÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș %'d Ù†ŰŠÛ’ _ÙčÛŒŰš میÚș"
msgstr[1] "ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș %'d Ù†ŰŠÛ’ _ÙčÛŒŰšÙˆÚș میÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ŰȘÙ…Ű§Ù… منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ù…ŰłŰȘقل Ű·ÙˆŰ± ÙŸŰ± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ŰŻÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Ú©ÚŸÙ„Û’ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کی ŰźŰ”ÙˆŰ”ÛŒŰ§ŰȘ ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș Ű§ÙˆŰ± Ű§Ù†ÛÛŒÚș Ù…ŰŻÙˆÙ† Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "ÚˆŰ§Ű€Ù†Ù„ÙˆÚˆ Ù…Ù‚Ű§Ù…ŰŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ŰąÙŸ Ű§ŰłÛ’ ÚˆŰ§Ű€Ù†Ù„ÙˆÚˆ ک۱ ŰłÚ©ŰȘے ہیÚș ÛŒŰ§ ۧ۳ ŰȘÚ© Ű§ÛŒÚ© ۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§ ŰłÚ©ŰȘے ہیÚș."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "_۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_ÚˆŰ§Ű€Ù†Ù„ÙˆÚˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "ÚŻÚŸŰłÛŒÙčنے Ű§ÙˆŰ± Ú†ÚŸÙˆÚ‘Ù†Û’ کی مŰčŰ§ÙˆÙ†ŰȘ نہیÚș ہے."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "ÚŻÚŸŰłÛŒÙčنے Ű§ÙˆŰ± Ú†ÚŸÙˆÚ‘Ù†Û’ کی مŰčŰ§ÙˆÙ†ŰȘ ÙÙ‚Ű· Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù†ŰžŰ§Ù… میÚș ہے."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "ÚŻÚŸŰłÛŒÙčنے کی Ù†Ű§Ù…ÙˆŰČوÚș نوŰčیŰȘ ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ کی ÚŻŰŠÛŒ ŰȘÚŸÛŒ."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "Ú†ÚŸÙˆÚ‘ÛŒ ÚŻŰŠÛŒ text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "Ú†ÚŸÙˆÚ‘Ű§ ÚŻÛŒŰ§ ڈیÙčۧ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "Ú©Ű§Ù„ŰčŰŻÙ… Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "ۧŰčŰ§ŰŻÛ Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -4828,7 +4850,7 @@ msgstr "Ù†Ű§Ù… ŰšŰŻÙ„Ű§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے \"%s\" ŰłÛ’ ŰȘۧ \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ŰąŰŠÚ©Ù† Ù…Ù†ŰžŰ±"
@@ -4999,49 +5021,49 @@ msgstr "۱_ŰŻÛŒ کے وقŰȘ ŰłÛ’"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "ŰąŰŠÚ©Ù† کۧ Ű§Ű”Ù„ _Ű­ŰŹÙ… ŰšŰ­Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ۧ۱ŰȘکۧŰČ ŰšŰ± \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_ŰąŰŠÚ©Ù†ŰČ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "ŰąŰŠÚ©Ù† Ù…Ù†ŰžŰ± کو ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰŻŰ±ÙŸÛŒŰŽ ÛÙˆŰŠÛŒ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "چلŰȘے وقŰȘ ŰąŰŠÚ©Ù† Ù…Ù†ŰžŰ± کو ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰŻŰ±ÙŸÛŒŰŽ ÛÙˆŰŠÛŒ."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "یہ Ù…Ù‚Ű§Ù… ŰąŰŠÚ©Ù† Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛŒÚș."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Ú†ÙŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ±"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Ú†ÙŰłŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Ú†ÙŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± کو ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰŻŰ±ÙŸÛŒŰŽ ہے."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "چلŰȘے وقŰȘ Ú†ÙŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± کو Ú©ÙˆŰŠÛŒ ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰŻŰ±ÙŸÛŒŰŽ ÛÙˆŰŠÛŒ ہے."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "یہ Ù…Ù‚Ű§Ù… Ú†ÙŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛŒÚș"
@@ -5057,46 +5079,46 @@ msgstr "Ù„Ű§ŰŻŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ŰžŰ§ÛŰ± Ú©Ű§Ù„Ù…"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș Ù†ŰžŰ± ŰąÙ†Û’ کے لیے مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ کی ŰȘ۱ŰȘÛŒŰš منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ŰžŰ§ÛŰ± _Ú©Ű§Ù„Ù…..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș ŰžŰ§ÛŰ± Ú©Ű§Ù„Ù… منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_ÙÛŰ±ŰłŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± کو ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰŻŰ±ÙŸÛŒŰŽ ÛÙˆŰŠÛŒ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "چلŰȘے وقŰȘ ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± کو ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰŻŰ±ÙŸÛŒŰŽ ÛÙˆŰŠÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "یہ Ù…Ù‚Ű§Ù… ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛŒÚș."
@@ -5163,14 +5185,14 @@ msgstr "Ú©Ú†ÚŸ نہیÚș"
msgid "unreadable"
msgstr "Ù†Ű§Ù‚Ű§ŰšÙ„Ù Ù‚Ű±ŰŁŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ŰčÙ†Ű”Ű±ŰŒ Ű­ŰŹÙ… %s"
msgstr[1] "%'d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±ŰŒ میŰČŰ§Ù† %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Ú©Ú†ÚŸ Ù…ÙˆŰ§ŰŻ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے Ù‚Ű§ŰšÙ„ نہیÚș)"
@@ -5179,242 +5201,239 @@ msgstr "(Ú©Ú†ÚŸ Ù…ÙˆŰ§ŰŻ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے Ù‚Ű§ŰšÙ„ نہیÚș)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Ù…ÙˆŰ§ŰŻ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ ŰŽŰŻÛ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "کُل ÚŻÙÙ†ŰŹŰ§ŰŠŰŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù†ŰžŰ§Ù… کی نوŰčیŰȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ŰšÙ†ÛŒŰ§ŰŻÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "۱ۚ۷ ÛŰŻÙ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù…:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Ű­ÙŰŹÙ…:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ŰąŰźŰ±ÛŒ Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "ŰąŰźŰ±ÛŒ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ ŰŹÚŻÛ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘیÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_ÙŸÚ‘ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Ù„Ú©ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "نہیÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "ÙŸÚ‘ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș/Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "Ù„Ú©ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ú©Ú†ÚŸ نہیÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ÙÙ‚Ű· ÙÛŰ±ŰłŰȘ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș ŰȘÚ© Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰšÙ†Ű§Ù†Ű§ Ű§ÙˆŰ± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Ű”Ű±Ù ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے لیے"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ Ű§ÙˆŰ± Ù„Ú©ÚŸÙ†Û’ کے لیے"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Ű”Ű§Ű±Ù ŰąŰŠÛŒ ڈی ŰȘŰčین"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ŰźŰ”ÙˆŰ”ÛŒ ŰŹÚŸÙ†ÚˆÛŒŰ§Úș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_ÚŻŰ±ÙˆÛ ŰŽÙ†Ű§ŰźŰȘ کۧ ŰȘŰčین Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ú†ŰłÙŸŰ§Úș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ù…Ű§Ù„Ú©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Ù…Ű§Ù„Ú©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_ÚŻŰ±ÙˆÛ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "ÚŻŰ±ÙˆÛ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "ŰŻÛŒÚŻŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Ú†Ù„Ű§Ù†Ű§:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو ŰšŰ·ÙˆŰ± ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù… _Ú†Ù„Ű§Ù†Û’ کی ۧۏۧŰČŰȘ ŰŻÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ŰŻÛŒÚŻŰ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کے ۧۏۧŰČے:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ کے ۧۏۧŰČے:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "مŰȘن Ù…Ù†ŰžŰ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ŰąÙŸ Ù…Ű§Ù„Ú© نہیÚș ہیÚșی Ú†Ù†Ű§Ù†Ú†Û ŰąÙŸ یہ ۧۏۧŰČے ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ نہیÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘے."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ŰłÛŒŰ§Ù‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "ŰąŰźŰ±ÛŒ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ۧۏۧŰČے Ű§Ù†ŰŻŰ±ÙˆÙ†ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș ÙŸŰ± ŰšÚŸÛŒ Ù„Ű§ÚŻÙˆ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" کۧ ۧۏۧŰČہ مŰȘŰčین نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ کۧ ۧۏۧŰČہ مŰȘŰčین نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ŰźŰ”ÙˆŰ”ÛŒŰ§ŰȘ کۧ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û ŰšÙ†Ű§ÛŒŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” ŰąŰŠÚ©Ù† منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -5491,8 +5510,8 @@ msgid ""
msgstr "Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ ÙˆŰłÛŒŰ· \"%s\" ŰłÛ’ ŰšŰ±Ű§Û ۱ۧ۳ŰȘ چلے گۧ. ŰąÙŸ کو Ű§ÛŒŰłŰ§ Ú©ÙˆŰŠÛŒ Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ نہیÚș Ú†Ù„Ű§Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛÛŒÛ’ ŰŹŰł ÙŸŰ± ŰąÙŸ کو ۧŰčŰȘۚۧ۱ نہ ہو.\n\nۧگ۱ ŰąÙŸ کو Ú©ÙˆŰŠÛŒ ŰŽÚ© ÙˆŰŽŰšÛ ہے ŰȘو ملŰȘوی Ú©Ű±ŰŻÛŒÚș."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5661,7 @@ msgstr "ÙŸŰ§Űł ÙˆŰ±Úˆ:"
msgid "Remember this password"
msgstr "یہ ÙŸŰ§Űł ÙˆŰ±Úˆ ÛŒŰ§ŰŻ Ű±Ú©ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ"
@@ -6275,7 +6294,7 @@ msgstr "Quit Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6302,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nÙŰ§ŰŠÙ„ Ù…Ù†ÛŒŰŹŰ± ŰłÛ’ ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù†ŰžŰ§Ù… ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "کۧۏۧ: %s Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· کے ۳ۧŰȘÚŸ ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ نہیÚș ÛÙˆŰłÚ©ŰȘی.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "کۧۏۧ: --ÙŸÚ‘ŰȘŰ§Ù„ ŰŻÙˆŰłŰ±Û’ ۧ۟ŰȘÛŒŰ§Ű±Ű§ŰȘ کے ۳ۧŰȘÚŸ ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ نہیÚș ÛÙˆŰłÚ©ŰȘی.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "کۧۏۧ: --ÛÙ†ŰŻŰłÛ Ű§ÛŒÚ© ŰłÛ’ ŰČۧۊۯ ۱ۚ۷ کے ۳ۧŰȘÚŸ ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ نہیÚș ÛÙˆŰłÚ©ŰȘۧ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "کۧۏۧ: ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰłÛ’ Ű·Û’ ŰŽÙŰŻÛ Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ مŰȘŰčین Ú©Ű±ŰŻÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ '%s' Ù…ÙˆŰ§ŰŻ نوŰčیŰȘ.\n"
@@ -6578,7 +6597,7 @@ msgstr "Ù†ÛŒŰ§ _ÙčÛŒŰš"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ÙčÛŒŰš ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù…Ù†ÛŒŰŹŰ±"
@@ -6616,10 +6635,6 @@ msgstr "Ű§ÙŸÙ†Û’ ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ کۧ Ù…ÙˆŰ§ŰŻ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș کڟولیÚș"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù†ŰžŰ§Ù… کۧ Ù…ÙˆŰ§ŰŻ کڟولیÚș"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Ű±ŰŻÛŒ"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ کڟولیÚș"
@@ -6950,16 +6965,10 @@ msgstr "ŰȘÙ„Ű§ŰŽ کے نŰȘۧۊۏ"
msgid "Search:"
msgstr "ŰȘÙ„Ű§ŰŽ:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ŰšŰșلی ÙŸÙčی ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7019,53 @@ msgstr "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ Ű§ÙŸÙ†ÛŒ ÙÛŰ±ŰłŰȘ ŰłÛ’ ÛŰ± وہ ÙŸŰłÙ†ŰŻÛŒŰŻÛ Ű­Ű°Ù Ú©ïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ÙŸŰłÙ†ŰŻÛŒŰŻÛ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ ŰșÛŒŰ± Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ù…Ù‚Ű§Ù…"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ŰąÙŸ ŰŻÙˆŰłŰ±Ű§ Ù…Ù†ŰžŰ± منŰȘ۟ۚ ک۱ ŰłÚ©ŰȘے ہیÚș ÛŒŰ§ ŰŻÙˆŰłŰ±Û’ Ù…Ù‚Ű§Ù… ÙŸŰ± ۏۧ۳کŰȘے ہیÚș."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù… ۧ۳ Ù†Ű§ŰžŰ± کے Ű°Ű±ÛŒŰčہ نہیÚș ŰŻÛŒÚ©ÚŸŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Ù…ÙˆŰ§ŰŻ Ù…ŰŽŰ§ÛŰŻÛ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کۧ Ù…ŰŽŰ§ÛŰŻÛ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "کۧۏۧ کے ÙŸŰ§Űł Ű§ÛŒŰłŰ§ Ú©ÙˆŰŠÛŒ Ù†Ű§ŰžŰ± Ù†Ű”Űš نہیÚș ہے ŰŹÙˆ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کو ŰŻÚ©ÚŸŰ§Ù†Û’ کے Ù‚Ű§ŰšÙ„ ہو."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù… ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± نہیÚș ہے."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ŰȘÙ„Ű§ŰŽ نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ۧŰČŰ±Ű§ÛÙ Ú©Ű±Ù… Ű§Ù…Ù„Ű§ŰĄ چیک ک۱ کے ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Û Ú©ÙˆŰŽŰŽ ÙŰ±Ù…Ű§ŰŠÛŒÚș."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "کۧۏۧ \"%s\" Ù…Ù‚Ű§Ù…Ű§ŰȘ کو ہینڈل نہیÚș ک۱۳کŰȘۧ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "کۧۏۧ ۧ۳ Ù‚ŰłÙ… کے Ù…Ù‚Ű§Ù…Ű§ŰȘ کو ہینڈل نہیÚș ک۱۳کŰȘۧ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù… کو Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ Ű±ÙˆÚ© ŰŻÛŒ ÚŻŰŠÛŒ."
@@ -7064,18 +7073,17 @@ msgstr "Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ Ű±ÙˆÚ© ŰŻÛŒ ÚŻŰŠÛŒ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" کو نہیÚș ŰŻÚ©ÚŸŰ§ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧی کیونکہ میŰČŰšŰ§Ù† (ÛÙˆŰłÙč) نہیÚș ÙŸŰ§ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș کہ Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ کی Ű§Ù…Ù„Ű§ŰĄ ۯ۱۳ŰȘ ہے Ű§ÙˆŰ± یہ کہ Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ کی ÙŸŰ±Ű§Ú©ŰłÛŒ کی ŰȘ۱ŰȘÛŒŰšŰ§ŰȘ ŰšÚŸÛŒ ۯ۱۳ŰȘ ہیÚș."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7131,6 @@ msgstr "Ű­Ù‚Ù ۧێۧŰčŰȘ © 1999-2009 Ù†Ű§ÙčÛŒÙ„Űł کے Ù…Ű”Ù†ÙÛŒÙ†\nŰ­Ù‚Ù ۧ
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Ù…Ű­Ù…ŰŻ Űčلی مکی\[email protected]\nمکی کۧ ŰšÙ„Ű§ÚŻ\nhttp://makki.urducoder.com\nŰ§Ű±ŰŻÙˆ Ú©ÙˆÚˆŰ± Ù„ÛŒÙ†Ú©Űł ÙÙˆŰ±Ù…\nhttp://www.urducoder.com"
@@ -7133,203 +7140,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "میÙč کی ÙˆÛŒŰš ŰłŰ§ŰŠÛŒÙč"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_ÙŰ§ŰŠÙ„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_ŰȘŰŻÙˆÛŒÙ†"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Ù…Ù†ŰžŰ±"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_ÛŰŻŰ§ÛŒŰ§ŰȘ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "یہ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_ÙŸŰł Ù…Ù†ŰžŰ± Ű§ÙˆŰ± ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘیÚș..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Ù†Ù‚ÙˆŰŽŰŒ Ű±Ù†ÚŻ Ű§ÙˆŰ± ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘیÚș ŰžŰ§ÛŰ± Ú©Ű±ÛŒÚș ŰŹÙˆ ŰŽÚ©Ù„ ÙˆŰ”ÙˆŰ±ŰȘ کو ŰšŰŻÙ„Ù†Û’ میÚș ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ ہوŰȘی ہیÚș"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_ŰȘŰ±ŰŹÛŒŰ­Ű§ŰȘ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "کۧۏۧ کی ŰȘŰ±ŰŹÛŒŰ­Ű§ŰȘ کی ŰȘŰŻÙˆÛŒÙ† Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_ŰąŰšŰ§ŰŠÛŒ کڟولیÚș"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ŰąŰšŰ§ŰŠÛŒ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کڟولیÚș"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ Ù…Ù‚Ű§Ù… کے Ù„Ű§ŰŻÙ†Û’ کۧ Űčمل Ű±ÙˆÚ©ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_ŰȘۧŰČÚŻÛŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ Ù…Ù‚Ű§Ù… کو ŰȘۧŰČہ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_ÛŰŻŰ§ÛŒŰ§ŰȘ کے Ù…ÙˆŰ¶ÙˆŰčۧŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "میÙč کے ŰšŰ§Ű±Û’ میÚș Ù…ŰŻŰŻ Ű­Ű§Ű”Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_ۚۧۚŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "کۧۏۧ کے Ù…Ű”Ù†ÙÛŒÙ† کے ŰšŰ§Ű±Û’ میÚș ŰŹŰ§Ù†ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_نŰČŰŻÛŒÚ© Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Ù…ŰŽŰ§ÛŰŻÛ’ کۧ Ű­ŰŹÙ… ŰšÚ‘ÚŸŰ§ŰŠÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_ŰŻÙˆŰ± Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Ù…ŰŽŰ§ÛŰŻÛ’ کۧ Ű­ŰŹÙ… کم Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ŰłŰ§ŰŻÛ _Ű­ŰŹÙ…"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Ù…ŰŽŰ§ÛŰŻÛ’ کۧ ŰłŰ§ŰŻÛ Ű­ŰŹÙ… ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "_ŰłŰ±ÙˆŰ± ŰłÛ’ مŰȘŰ”Ù„ ہوÚș..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ŰšŰčÛŒŰŻ کمٟیوÙč۱ ÛŒŰ§ ŰŽÛŒŰŠŰ± Ú©Ű±ŰŻÛ ڈ۳ک ŰłÛ’ مŰȘŰ”Ù„ ہوÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_کمٟیوÙč۱"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_نیÙč ÙˆŰ±Ú©"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ÙŸŰłÙ†ŰŻÛŒŰŻÛ Ű§ÙˆŰ± Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ نیÙč ÙˆŰ±Ú© Ù…Ù‚Ű§Ù…Ű§ŰȘ ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_ŰłŰ§Ù†Ú†Û’"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Ű§ÙŸÙ†Ű§ ۰ۧŰȘی ŰłŰ§Ù†Ú†ÙˆÚș کۧ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کڟولیÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Ű±ŰŻÛŒ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Ű§ÙŸÙ†ÛŒ ۰ۧŰȘی Ű±ŰŻÛŒ کۧ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کڟولیÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_ÙŸÙˆŰŽÛŒŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰžŰ§ÛŰ± Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ میÚș ÙŸÙˆŰŽÛŒŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰžŰ§ÛŰ± Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Ű§ÙˆÙŸŰ±"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_ÚŻÚŸŰ±"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 551b3660..03f3bffc 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Matn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Yorliq matni"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kursor oʻrni"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Hammasini tanlash"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Ushbu amalni Bekor qilish tugmasini bosib toʻxtatishingiz mumkin."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "Hech narsa qilinmasin"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Jildni ochish"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_Har doim shu amalni bajarish"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Chiqarish"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Chiqarish"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Uzish"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Klipborddagi matnni qoʻyish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "_Hammasini tanlash"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "An_dozadan foydalanish"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Faylning guruhi."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Huquqlar"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Agar disk qismini uzishni istasangiz, iltimos menyudagi \"Disk qismini u
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s'uy jildi"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Kompyuter"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisi"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "Shu yerga _koʻchirish"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Hajmi:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Turi:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "\"%B\" faylini chiqindilar qutisidan olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Agar elementni olib tashlasangiz, u butunlay yoʻqotiladi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Chiqindilar qutisini boʻshatish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\" ni butunlay olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Fayllar olib tashlanmoqda"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Olib tashlashda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" jildidagi fayllarni koʻrishga huquqingiz yoʻqligi sababli, ularni olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" jildidagi fayllar haqida maʌlumot olishda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "Fayllarni _oʻtkazib yuborish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" jildini olib tashlab boʻlmadi, chunki uni oʻqish uchun sizda yetarli huquq yoʻq."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" jildini oʻqishda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B jildini olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B olib tashlanayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Fayllar chiqindilar qutisiga olib tashlanmoqda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Faylni chiqindilar qutisiga tashlab boʻlmadi. butunlay olib tashlashni istaysizmi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" faylini chiqindilar qutisiga olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V ni chiqarib boʻlmaydi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V ni uzib boʻlmadi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Uzishdan avval chiqindilar qutisini boʻshatishni istaysizmi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Chiqindilar qutisi boʻshatil_masin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s ni ulab boʻlmadi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Nusxa olinayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fayllarni chiqindilar qutisiga joʻnatayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" haqida maʌlumot olinayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" ga koʻchirilmoqda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" ga nusxa olinmoqda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" jildini yaratishda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" jildidagi fayllardan nusxa olib boʻlmaydi, chunki ularni koʻrish uchun sizda yetarli huquq yoʻq."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" jildidan nusxa olib boʻlmaydi, chunki uni oʻqish uchun sizda yetarli huquq yoʻq."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Manba jildni olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" nusxasi olinayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Allaqachon mavjud boʻlgan %F jildidan fayllarni olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Allaqachon mavjud boʻlgan %F faylini olib tashlab boʻlmadi."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Jildni oʻzidan oʻziga koʻchira olmaysiz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Jildni oʻzidan oʻziga nusxa ola olmaysiz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F ichidagi shunday nomli faylni olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Fayldan %F ga nusxa olinayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ga koʻchirishga tayyorlanmoqda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Fayl %F ga koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B uchun bogʻlama yaratilayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Huquqlar oʻrnatilmoqda"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "nomsiz jild"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "yangi fayl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B direktoriyasini yaratishda xatolik yuz berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B faylini yaratishda xatolik yuz berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F da direktoriya yaratilayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "bugun soat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "bugun soat %-H:%M:%S da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "bugun soat saat 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "bugun soat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "bugun soat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "bugun soat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "bugun"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "kecha soat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "kecha soat %-H:%M:%S da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "kecha soat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "kecha soat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "kecha soat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "kecha soat %-H:%M da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "kecha"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "kecha"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Dush, 00 okt 0000 soat 00:00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Dush, 00 okt 0000 soat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 okt 0000 soat00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 okt 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, soat 00:00 da"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "Huquq oʻrnatishga ruxsat yoʻq"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "Egasini tayinlashga ruxsat yoʻq"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "Guruh oʻrnatishga ruxsat yoʻq"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "Koʻrsatilgan '%s' guruhi mavjud emas"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s bayt)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? elementlar"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bayt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "nomaÊŒlum tur"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "nomaÊŒlum MIME turi"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "nomaÊŒlum"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "bogʻlama"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "bogʻlama (buzuq)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Chiqindilar qutisiga olib _tashlash"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ni koʻrsatib boʻlmadi."
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "Manzilni ulab boʻlmadi."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Dasturni tanlash"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Boshqa dastur bilan ochish"
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "_Tanlash..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Ochish"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Tafsilotlar: "
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr "Qidirish"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" uchun qidirish"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,11 +3018,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "List of possible captions on icons"
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Yangi oynalarda nishonchalarni zich joylashtirishdan foydalanish"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Nishoncha koʻrinish tomonidan foydalaniladigan andoza masshtab."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Andoza miniatyura nishonchasi oʻlchami"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Nishoncha koʻrinishida miniatyura uchun nishonchaning andoza oʻlchami."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Ixcham koʻrinishdagi andoza kattalashtirish darajasi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Ixcham koʻrinish tomonidan foydalaniladigan andoza masshtab."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Barcha ustunlar bir xil kenglikda"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Roʻyxat koʻrinish tomonidan foydalaniladigan andoza masshtab."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Roʻyxat koʻrinishida koʻrinadigan andoza ustunlar roʻyxati"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Roʻyxat koʻrinishida koʻrinadigan andoza ustunlar roʻyxati."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Roʻyxat koʻrinishidagi ustunlarning andoza tartibi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Roʻyxat koʻrinishidagi ustunlarning andoza tartibi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Daraxtsimon yon panelda faqat jildlarni koʻrsatish"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, Caja daraxtsimon yon panelda faqatjildlarni koʻrsatadi. Aks holda jildlar ham fayllar ham koʻrsatiladi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Ish stoli shrifti"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "\"Uy\" nishonchasini ish stolida koʻrsatish"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Agar belgilansa, Uy jildi nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "\"Kompyuter\" nishonchasini ish stolida koʻrsatish"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Agar belgilansa Kompyuter nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Chiqindilar qutisi nishonchasi ish stolida koʻrsatilsin"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Agar belgilansa, Chiqindilar qutisi nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Ish stolida ulangan disk qismlarini koʻrsatish"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Agar belgilansa, ulangan disk qismlari nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Tarmoq serverlari nishonchasini ish stolida koʻrsatish"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Agar belgilansa, Tarmoq serverlari koʻrinishi nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Ish stolidagi Kompyuter nishonchasi nomi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Ish stolidagi Kompyuter nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Ish stolidagi Uy nishonchasi nomi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Ish stolidagi Uy jildi nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Ish stolidagi Chiqindilar qutisi nishonchasi nomi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Ish stolidagi Chiqindilar qutisi nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Tarmoq serverlari nishonchasining nomi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "Ish stolidagi Tarmoq serverlari nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Yon panelning kengligi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Yangi oynalarda yon panelning andoza kengligi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Yangi oynalarda asboblar panelini koʻrsatish"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarda asboblar paneli koʻrsatiladi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Yangi oynalarda manzil panelini koʻrsatish"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarni manzil paneli koʻrinadigan boʻladi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Yangi oynalarda holat panelini koʻrsatish"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarda holat panel koʻrsatiladi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Yangi oynalarda yon panelni koʻrsatish"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarda yon panel ham koʻrsatiladi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Yon panel koʻrinishi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Yangi ochilgan oynalarda koʻrsatiladigan yon panel koʻrinishi."
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Fayl brauzeri"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Fayl tizimini fayl boshqaruvchisi bilan koʻrish"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Kompyuter"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "Uy jildi"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Shaxsiy jildni ochish"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Fayl boshqaruvchisi"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "Orqa fon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Chiqindilar qutisini _boʻshatish"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "Chiqindilar qutisini _boʻshatish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_Ishga tushirgich yaratish..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Yangi ishga tushirgich yaratish"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "Chiqindilar qutisini boʻshatish"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Barcha elementlarni chiqindilar qutisiga olib tashlash"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Yordam fayli koʻrsatilayotganda xatolik roʻy berdi."
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Boʻsh joy: %s"
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%s, Boʻsh joy: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" namunasidan hujjat yaratish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Ushbu jilddagi barcha ishga tushiriladigan fayllar skriptlar menyusida koʻrsatiladi."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "Qoʻyish buyrugʻini tanlasangiz, \"%s\"' olib tashlanadi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "Qoʻyish buyrugʻini tanlasangiz, \"%s\"'dan nusxa olinadi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Ushbu klipbordda qoʻyish uchun hech narsa yoʻq."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s serveri bilan ulanish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Ulanish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Bogʻlama _nomi:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "_Hujjat yaratish"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Boshqa dastur _bilan ochish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Tanlangan elementni oadigan dasturni tanlang"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Xossalari"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Har bir tanlangan element xossasini koʻrish yoki oʻzgartirish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "_Jildni yaratish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Ushbu jild ichida yangi boʻsh jild yaratish"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "Namunalar oʻrnatilmagan"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Boʻsh fayl"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Ushbu jild ichida yangi boʻsh fayl yaratish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Tanlangan elementni ushbu oynada ochish"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "Tanlangan elementni ushbu oynada ochish"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Navigatsiya oynasida ochish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Har bir tanlangan elementni navigatsiya oynasida ochish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Yangi _tabda ochish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Har bir tanlangan elementni yangi tabda ochish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "_Jild oynasida ochish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Har bir tanlangan elementni jild oynasida ochish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Tanlangan elementni ochish uchun boshqa dasturni tanlang"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "Skriptlar jildini _ochish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Jild ichiga _qoʻyish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Ushbu oynadagi hamma elementlarni tanlash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Teskarisiga tanlash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Hammasini va hozir tanlanmagan elementlarni tanlash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "_Nusxasini yaratish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Har bir tanlangan elementni nusxasini yaratish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Nomini oʻzgartirish..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Tanlangan element nomini oʻzgartirish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Har bir tanlangan faylni chiqindilar qutisiga olib tashlash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Olib tashlash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Har bir tanlangan faylni chiqindilar qutisiga koʻchirmasdan olib tashlash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_Tiklash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Bekor qilish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "_Andoza koʻrinishni tiklash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Ushbu serverga ulanish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Ushbu server bilan doimiy ulanish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_Ulash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Tanlangan disk qismini ulash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Tanlangan disk qismini uzish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Tanlangan disk qismini chiqarish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "_Formatlash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Tanlangan disk qismini formatlash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Toʻxtatish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "Ochiq jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini ulash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "Ochiq jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini uzish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Ochiq jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini chiqarish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Ochiq jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini formatlash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Faylni ochish va oynani yopish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "Qidirishni sa_qlash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "Oʻzgartirilgan qidirishni saqlash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "_Qidirishni boshqacha saqlash..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "Joriy qidirishni fayl sifatida saqlash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Ushbu jildni navigatsiya oynasida ochish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Ushbu jildni yangi tabda ochish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Ushbu jildni jild oynasida ochish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Ushbu jildni Qoʻyish buyrugʻi yordamida koʻchirishga tayyorlash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Ushbu jildni Qoʻyish buyrugʻi yordamida qoʻyishga tayyorlash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Oldinroq Kesish yoki Nusxa olish buyrugʻi yordamida tanlangan fayllarni ushbu jildga koʻchirish yoki nusxasini olish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Ushbu jildni chiqindilar qutisiga olib tashlash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "Ushbu jildni chiqindilar qutisiga koʻchirmasdan olib tashlash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "Ushbu jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini ulash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "Ushbu jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini uzish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Ushbu jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini chiqarish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Ushbu jild bilan bogʻlik boʻlgan disk qismini formatlash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Ushbu jild xossalarini koʻrish yoki oʻzgartirish"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Uy jildi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Skriptlarni %s manzilidan bajarish yoki boshqarish"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Skriptlar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Yangi _oynada ochish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Yangi _oynada koʻrish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Yangi _tabda koʻrish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "Butunlay _olib tashlash"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Ochiq jildni butunlay olib tashlash"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Ochilgan jildni chiqindilar qutisiga olib tashlash"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Barcha tanlangan elementlarni butunlay olib tashlash"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Har bir ochilgan jild xossasini koʻrish yoki oʻzgartirish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Ushbu manzil yozib olinsinmi?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Uni yozi olishingiz yoki unga bogʻlama yaratishingiz mumkin."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "_Bogʻlama yaratish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Yozib olish"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Ushlab olib qoʻyish qoʻllanilmaydi."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Ushlab olib qoʻyish faqat lokal fayl tizimida qoʻllaniladi."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Xato ushlab olib qoʻyish turidan foydalanildi."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "\"%s\"ning nomi \"%s\"ga oʻzgartirilmoqda."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Nishonchali koʻrinish"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Nishonchalarni asl oʻ_lchamini tiklang"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" koʻrsatilmoqda"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Nishonchalar"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Nishonchalar koʻrinishida xatolik yuz berdi."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Nishonchalar koʻrinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Ushbu manzilni nishonchalar koʻrinishida koʻrsatish."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Ixcham koʻrinish"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Ixcham"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Ixcham koʻrinishda xatolik roʻy berdi."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Ixcham usul ishga tushirilayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Ushbu manzilni ixcham koʻrinishda koʻrsatish."
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "Yuklanmoqda..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Roʻyxat koʻrinishi"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s koʻrinadigan ustunlar"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Ushbu jildda koʻrsatiladigan maʌlumot tartibini tanlang:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Koʻrsatiladigan _ustunlar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Ushbu jild uchun koʻrsatiladigan ustunlarni tanlang"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Roʻyxat"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Roʻyxat koʻrinishida xatolik yuz berdi."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Roʻyxat koʻrinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Ushbu manzilni roʻyxat koʻrinishida koʻrsatish."
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr ""
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Tarkibi:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ishlatilgan"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "boʻsh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Jami sigʻim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Fayl tizimi turi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Asosiy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Manzili:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Disk qismi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Oʻzgartirilgan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Boʻsh joy:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemalar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Oʻqish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Yozish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Ba_jarish"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "yoʻq"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "oʻqish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "yaratish/olib tashlash"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "yozish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "ruxsat"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Ruxsat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Jildga ruxsat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Faylga ruxsat:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Yoʻq"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Fayllarga ruxsat"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "Fayllarni yaratish va olib tashlash"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Faqat oʻqishga"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Oʻqish va yozish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Foydalanuvchi ID'sini oʻrnatish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Maxsus bayroqlar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Guruh ID'sini oʻrnatish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Yopishqoq"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Egasi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Egasi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_Guruh:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Guruh:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "Boshqalar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Bajarish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Faylni dastur kabi _ishga tushirishga ruxsat berish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Boshqalar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Jild huquqlari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Fayl huquqlari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Matn koʻrinishi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Siz egasi boʻlmaganligingiz uchun ushbu huquqlarni oʻzgartira olmaysiz."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux konteksti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Oxirgi oʻzgartirish:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" huquqlarini aniqlab boʻlmadi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Tanlangan fayl huquqlarini aniqlab boʻlmadi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Xossalar oynasi yaratilmoqda."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Boshqa nishoncha tanlash"
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Ish stoli"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "Caja'dan chiqish."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nFayl tizimini fayl boshqaruvchisi bilan koʻrish"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s URI'lar bilan birga qoʻllanilmaydi.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check boshqa parametrlar bilan birga qoʻllanilmaydi.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry birdan ortiq URI bilan birga qoʻllanilmaydi.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "Tabni _yopish"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Fayl brauzeri"
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Chiqindilar qutisi"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr "Qidiruv natijalari"
msgid "Search:"
msgstr "Qidirish:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Yon panelni yopish"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr "Roʻyxatdagi manzili mavjud boʻlmagan barcha xatchoʻplarni olib tashla
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Mavjud boʻlmagan manzil uchun xatchoʻp"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Bosh koʻrish usulini tanlashingiz yoki boshqa manzilga oʻtishingiz mumkin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Manzilni ushbu koʻruvchi bilan koʻrib boʻlmaydi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Tarkibini koʻrish"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Joriy jildni koʻrish"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja'da jildni koʻrsatadigan hech qanday komponent oʻrnatilmagan."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Manzil jild emas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" topilmadi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Iltimos imlo xatolariga tekshiring va qaytadan urinib koʻring."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Manzilni ulab boʻlmadi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Ruxsat yoʻq."
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "Ruxsat yoʻq."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" koʻrsatilmadi, chunki xost topilmadi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Nurali Abdurahmonov <[email protected]>"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fayl"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Tahrirlash"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Koʻrinish"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Yordam"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Yopish"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Ushbu jildni yopish"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Orqa fon va emblemalar..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Parametrlar"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Caja parametrlarini oʻzgartirish"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Yuqori jildga oʻtish"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Yuqori jildga oʻtish"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Joriy manzilni yuklashni toʻxtatish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Qaytadan yuklash"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "Joriy manzilni qayta yuklash"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Mundarija"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Caja boʻyicha qoʻllanmani koʻrsatish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "Dastur _haqida"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Caja tuzuvchilari haqida koʻrsatish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Ka_ttalashtirish"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Koʻrish oʻlchamini kattalashtirish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "K_ichiklashtirish"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Koʻrish oʻlchamini kamaytirish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Oʻrtacha _hajm"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Andoza koʻrish oʻlchamidan foydalanish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "_Serverga ulanish..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Masofadagi kompyuterga yoki boʻlishilgan diskka ulanish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Kompyuter"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_Tarmoq"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Namunalar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Shaxsiy namunalar jildini ochish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Chiqindilar qutisi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Chiqindilar qutisi jildini ochish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Joriy oynadagi yashirilgan fayllarni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Yuqoriga"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Uy"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6d39f55d..ac58ad77 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Chữ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Nội dung nhĂŁn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Canh hĂ ng"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Canh hĂ ng văn báșŁn trong nhĂŁn so với những hĂ ng khĂĄc. NĂł KHÔNG tĂĄc động lĂȘn canh hĂ ng nhĂŁn trong vĂčng cáș„p phĂĄt của nĂł. Xem GtkMisc::xalign để lĂ m điều đó."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "NgáșŻt dĂČng"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Náșżu đáș·t, sáșœ ngáșŻt dĂČng khi văn báșŁn quĂĄ dĂ i."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Vị trĂ­ con trỏ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Vị trĂ­ hiện thời của con trỏ chĂšn, tĂ­nh theo kĂ­ tá»±."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "BiĂȘn vĂčng chọn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Vị trĂ­ đuĂŽi vĂčng chọn từ chỗ con trỏ, tĂ­nh theo kĂ­ tá»±."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Chọn táș„t cáșŁ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "CĂĄch nháș­p"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "BáșĄn cĂł thể dừng thao tĂĄc nĂ y báș±ng cĂĄch nháș„n ThĂŽi."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "KhĂŽng lĂ m gĂŹ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "Mở thÆ° mỄc"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "_LuĂŽn thá»±c hiện hĂ nh động nĂ y"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "Đáș©y _ra"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "Đáș©y _ra"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "_Bỏ láșŻp"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "DĂĄn văn báșŁn đáș« Ä‘Æ°á»Łc giữ trĂȘn khay"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Chọn _Táș„t cáșŁ"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "_DĂčng lĂ m máș·c định"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "TĂȘn"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "NhĂłm của táș­p tin."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền háșĄn"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "Náșżu báșĄn muốn thĂĄo gáșŻn káșżt khối tin ra, vui lĂČng dĂčng lệ
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Thư mỄc của %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "MĂĄy tĂ­nh"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Sọt rĂĄc"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "C_huyển vĂ o đñy"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Ráș„t tiáșżc, từ khĂła cho hĂŹnh tÆ°á»Łng chỉ cĂł thể bao gồm cïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Cụ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Kiểu :"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] "khoáșŁng %'d giờ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "LiĂȘn káșżt đáșżn %s"
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr "LiĂȘn káșżt khĂĄc đáșżn %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr "liĂȘn káșżt thứ %'d đáșżn %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr "%s (báșŁn sao thứ %'d)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " %'d)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "BáșĄn cĂł cháșŻc muốn xĂła hoĂ n toĂ n « %B » khỏi sọt rĂĄc khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "BáșĄn cĂł cháșŻc muốn xĂła bỏ vÄ©nh viễn %'d mỄc đã chọn khỏi Sọt rĂĄc khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Náșżu báșĄn xĂła bỏ một mỄc, nĂł sáșœ bị máș„t hoĂ n toĂ n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Đổ Sọt _RĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "BáșĄn cĂł cháșŻc muốn xoĂĄ hoĂ n toĂ n « %B » khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "BáșĄn cĂł cháșŻc muốn xĂła bỏ hoĂ n toĂ n %'d mỄc đã chọn khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d táș­p tin cĂČn láșĄi cáș§n xoĂĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Đang xĂła bỏ táș­p tin"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T cĂČn láșĄi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Gáș·p lỗi trong khi xĂła bỏ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "KhĂŽng thể xoĂĄ một số táș­p tin trong thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền xem chĂșng."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi láș„y thĂŽng tin về cĂĄc táș­p tin trong thÆ° mỄc « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "_Bỏ qua táș­p tin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "KhĂŽng thể xoĂĄ thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền đọc nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi đọc thÆ° mỄc « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "KhĂŽng thể gụ bỏ thÆ° mỄc %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Gáș·p lỗi khi xoĂĄ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Đang chuyển táș­p tin vĂ o sọt rĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d táș­p tin cĂČn láșĄi cáș§n chuyển vĂ o sọt rĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "KhĂŽng thể chuyển táș­p tin vĂ o sọt rĂĄc, báșĄn cĂł muốn xĂła bỏ nĂł ngay láș­p tức khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "KhĂŽng thể chuyển táș­p tin « %B » vĂ o Sọt rĂĄc."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "KhĂŽng thể đáș©y %V ra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "KhĂŽng thể bỏ gáșŻn káșżt %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "BáșĄn cĂł muốn đổ sọt rĂĄc trước khi bỏ gáșŻn káșżt khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Để láș„y láșĄi vĂčng trống trĂȘn thiáșżt bị nĂ y, cáș§n pháșŁi đổ sọt rĂĄc. Mọi thứ trong sọt rĂĄc sáșœ bị xoĂĄ hoĂ n toĂ n, vÄ©nh viễn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_KhĂŽng đổ rĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "KhĂŽng thể gáșŻn káșżt %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Chuáș©n bị sao chĂ©p %'d táș­p tin (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Chuáș©n bị di chuyển %'d táș­p tin (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Chuáș©n bị xoĂĄ %'d táș­p tin (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Chuáș©n bị chuyển %'d táș­p tin vĂ o sọt rĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Gáș·p lỗi trong khi sao chĂ©p."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Gáș·p lỗi trong khi di chuyển."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Gáș·p lỗi khi chuyển táș­p tin vĂ o sọt rĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "KhĂŽng thể xá»­ lĂœ cĂĄc táș­p tin trong thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền xem chĂșng."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "KhĂŽng thể xá»­ lĂœ thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền đọc nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "KhĂŽng thể xá»­ lĂœ táș­p tin « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền đọc nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi láș„y thĂŽng tin về « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi sao chĂ©p vĂ o « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "BáșĄn khĂŽng cĂł quyền truy cáș­p đáșżn thÆ° mỄc đích."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Gáș·p lỗi khi láș„y thĂŽng tin về đích đáșżn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Đích đáșżn khĂŽng pháșŁi lĂ  một thÆ° mỄc."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "KhĂŽng cĂł đủ chỗ ở đích đáșżn. HĂŁy thá»­ gụ bỏ một số táș­p tin để giáșŁi phĂłng thĂȘm sức chứa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "CĂł sáș”n %S, cĂČn yĂȘu cáș§u %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Đích đáșżn chỉ cho phĂ©p đọc."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Đang di chuyển « %B » sang « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Đang sao chép « %B » sang « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Đang nhĂąn đîi « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Đang di chuyển %'d táș­p tin (trong \"%B\") sang \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Đang sao chĂ©p %'d táș­p tin (trong \"%B\") sang \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Đang nhĂąn đîi %'d táș­p tin (trong \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Đang di chuyển %'d táș­p tin sang \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Đang sao chĂ©p %'d táș­p tin sang \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] "Đang nhĂąn đîi %'d táș­p tin"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S trĂȘn %S"
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr "%S trĂȘn %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S trĂȘn %S — %T cĂČn láșĄi (%S/giĂąy)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "KhĂŽng thể sao chĂ©p thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền táșĄo nĂł ở đích đáșżn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo thÆ° mỄc « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "KhĂŽng thể sao chĂ©p cĂĄc táș­p tin trong thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền xem chĂșng."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "KhĂŽng thể sao chĂ©p thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền đọc nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi di chuyển « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "KhĂŽng thể gụ bỏ thÆ° mỄc nguồn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi sao chĂ©p « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "KhĂŽng thể gụ bỏ táș­p tin khỏi thÆ° mỄc đã tồn táșĄi %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "KhĂŽng thể gụ bỏ táș­p tin đã tồn táșĄi %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "BáșĄn khĂŽng thể di chuyển một thÆ° mỄc vĂ o chĂ­nh nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "BáșĄn khĂŽng thể sao chĂ©p một thÆ° mỄc vĂ o trong chĂ­nh nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ThÆ° mỄc đích náș±m bĂȘn trong thÆ° mỄc nguồn."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "KhĂŽng thể gụ bỏ khỏi %F táș­p tin đã cĂł cĂčng tĂȘn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Gáș·p lỗi khi sao chĂ©p táș­p tin vĂ o %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Chuáș©n bị di Chuyển vĂ o « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Chuáș©n bị di chuyển %'d táș­p tin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Gáș·p lỗi khi di chuyển táș­p tin vĂ o %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Đang táșĄo liĂȘn káșżt tới \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Đang táșĄo liĂȘn káșżt tới %'d táș­p tin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo liĂȘn káșżt tới « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Hỗ trợ liĂȘn káșżt tÆ°á»Łng trÆ°ng chỉ cho táș­p tin cỄc bộ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Đích đáșżn nĂ y khĂŽng hỗ trợ liĂȘn káșżt tÆ°á»Łng trÆ°ng."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo liĂȘn káșżt tÆ°á»Łng trÆ°ng trong %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "Đăng đáș·t quyền háșĄn"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "thÆ° mỄc khĂŽng tĂȘn"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "táș­p tin mới"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo thÆ° mỄc %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo táș­p tin %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo thÆ° mỄc trong %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr "KhĂŽng thể thay đổi tĂȘn của táș­p tin mĂ n hĂŹnh nền"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "hĂŽm nay vĂ o 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hĂŽm nay vĂ o lĂșc %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "hĂŽm nay vĂ o 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "hĂŽm nay vĂ o lĂșc %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "hĂŽm nay, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "hĂŽm nay, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "hĂŽm nay"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "hĂŽm qua vĂ o 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "hĂŽm qua vĂ o lĂșc %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "hĂŽm qua vĂ o 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "hĂŽm qua vĂ o lĂșc %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "hĂŽm qua, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "hĂŽm qua, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "hĂŽm qua"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "hĂŽm qua"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Thứ tÆ°, 00 thĂĄng chĂ­n 0000 vĂ o 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d %B %Y vĂ o lĂșc %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Thứ hai, 00 T10 0000 vào 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y vĂ o lĂșc %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Thứ hai, 00 T10 0000 vào 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d %b %Y vĂ o lĂșc %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 T10 0000 vĂ o 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y vĂ o lĂșc %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 T10 0000, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00.00.00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00.00.00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "KhĂŽng Ä‘Æ°á»Łc phĂ©p đáș·t quyền háșĄn"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "KhĂŽng Ä‘Æ°á»Łc phĂ©p đáș·t chủ sở hữu"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "Chủ sở hữu đã ghi rĂ” « %s » khĂŽng tồn táșĄi"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "KhĂŽng Ä‘Æ°á»Łc phĂ©p đáș·t nhĂłm"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "NhĂłm đã ghi rĂ” « %s » khĂŽng tồn táșĄi"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u mỄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u thư mỄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] "%'u táș­p tin"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s byte)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? mỄc"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? byte"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "dáșĄng khĂŽng rĂ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "dáșĄng MIME khĂŽng rĂ”"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "khĂŽng rĂ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "chÆ°ÆĄng trĂŹnh"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "liĂȘn káșżt"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "liĂȘn káșżt (bị ngáșŻt)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Chữ nháș­t lá»±a chọn"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr "KhĂŽng thể dĂčng liĂȘn káșżt nĂ y vĂŹ đích đáșżn của nĂł lĂ  « %
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Cho _vĂ o Sọt rĂĄc"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "HĂ nh động nĂ y sáșœ mở %d cá»­a sổ riĂȘng."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "KhĂŽng thể hiển thị « %s »."
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "KhĂŽng thể gáșŻn káșżt vị trĂ­"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Chọn một ứng dỄng"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Mở báș±ng"
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "_Duyệt..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Mở"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "Ráș„t tiáșżc, báșĄn khĂŽng thể thá»±c hiện cĂĄc lệnh của một mĂĄy tĂ­nh điều khiển từ xa."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "HĂ nh động nĂ y đã táșŻt, bởi cĂĄc lĂœ do báșŁo máș­t."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Gáș·p lỗi khi khởi động ứng dỄng."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Đích tháșŁ nĂ y chỉ hỗ trợ cĂĄc táș­p tin cỄc bộ."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Để mở cĂĄc táș­p tin khĂŽng cỄc bộ, báșĄn hĂŁy sao chĂ©p chĂșng vĂ o một thÆ° mỄc cỄc bộ rồi tháșŁ chĂșng xuống láșĄi."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Để mở cĂĄc táș­p tin khĂŽng cỄc bộ thĂŹ báșĄn hĂŁy sao chĂ©p cĂĄc táș­p tin nĂ y vĂ o một thÆ° mỄc cỄc bộ vĂ  sau đó tháșŁ chĂșng xuống một láș§n nữa. CĂĄc táș­p tin cỄc bộ mĂ  báșĄn tháșŁ đã Ä‘Æ°á»Łc mở."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Chi tiáșżt: "
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr "TĂŹm kiáșżm"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "TĂŹm kiáșżm « %s »"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Danh sĂĄch phỄ đề cĂł thể dĂčng trĂȘn biểu tÆ°á»Łng"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Bố trĂ­ sĂĄt hÆĄn trong cá»­a sổ mới"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Náșżu lĂ  đĂșng, cĂĄc biểu tÆ°á»Łng sáșœ Ä‘Æ°á»Łc đáș·t sĂĄt hÆĄn trong cá»­a sổ mới."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Đáș·t chữ cáșĄnh hĂŹnh"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Náșżu đĂșng, chữ sáșœ Ä‘Æ°á»Łc đáș·t bĂȘn cáșĄnh hĂŹnh, hÆĄn lĂ  đáș·t bĂȘn dưới."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Cáș„p phĂłng biểu tÆ°á»Łng máș·c định"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Mức thu phĂłng máș·c định dĂčng cho ĂŽ xem biểu tÆ°á»Łng."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "Cụ biểu tÆ°á»Łng áșŁnh máș«u máș·c định"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "KĂ­ch cụ máș·c định của biểu tÆ°á»Łng cho áșŁnh máș«u trong ĂŽ xem biểu tÆ°á»Łng."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Giới háșĄn cáșŻt chữ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "Một chuỗi xĂĄc định pháș§n nĂ o của tĂȘn táș­p tin dĂ i cáș§n Ä‘Æ°á»Łc thay báș±ng dáș„u ba cháș„m, tuỳ vĂ o độ phĂłng to. Mỗi mỄc trong danh sĂĄch tuĂąn theo máș«u \"Mức phĂłng:Số\". Với mỗi mức phĂłng, náșżu số Ä‘Æ°á»Łc cho lớn hÆĄn 0, tĂȘn táș­p tin sáșœ khĂŽng vÆ°á»Łt qua số dĂČng cho phĂ©p. Náșżu số lĂ  0 hoáș·c nhỏ hÆĄn, khĂŽng đáș·t ra giới háșĄn ở mức phĂłng đó. MỄc máș·c định theo dáșĄng \"Số\" khĂŽng cĂł mức phĂłng cĆ©ng cĂł thể Ä‘Æ°á»Łc dĂčng để định nghÄ©a cho mọi mức phĂłng cĂČn láșĄi. VĂ­ dỄ: 0 - luĂŽn luĂŽn hiện tĂȘn táș­p tin quĂĄ dĂ i; 3 - cáșŻt tĂȘn táș­p tin náșżu vÆ°á»Łt quĂĄ 3 dĂČng; smallest:5,smaller:4,0 - cáșŻt tĂȘn táș­p tin náșżu vÆ°á»Łt quĂĄ 5 dĂČng ở mức phĂłng \"smallest\", cáșŻt tĂȘn táș­p tin náșżu vÆ°á»Łt quĂĄ 4 dĂČng ở mức phĂłng smaller, khĂŽng cáșŻt ngáșŻn với cĂĄc mức phĂłng to cĂČn láșĄi. CĂĄc mức phĂłng cĂł thể dĂčng lĂ : smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%) vĂ  largest (400%)."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "Cáș„p thu phĂłng ĂŽ xem cháș·t máș·c định"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "Mức thu phĂłng máș·c định dĂčng cho ĂŽ xem cháș·t."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "Mọi cột đều cĂł cĂčng một bề rộng"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "Báș­t tĂčy chọn nĂ y thĂŹ mọi cột trong ĂŽ xem cháș·t đều cĂł cĂčng một chiều rộng. KhĂŽng thĂŹ mỗi cột cĂł chiều rộng Ä‘Æ°á»Łc đáș·t riĂȘng."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Cáș„p phĂłng danh sĂĄch máș·c định"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Mức thu phĂłng máș·c định Ä‘Æ°á»Łc dĂčng cho ĂŽ xem danh sĂĄch."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Danh sĂĄch cột máș·c định cĂł thể xem trong ĂŽ xem danh sĂĄch."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Danh sĂĄch cột máș·c định cĂł thể xem trong ĂŽ xem danh sĂĄch."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Thứ tá»± cột máș·c định trong ĂŽ xem danh sĂĄch"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Thứ tá»± cột máș·c định trong ĂŽ xem danh sĂĄch."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Chỉ hiện cĂĄc thÆ° mỄc trong Ô lề dáșĄng cĂąy"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Náșżu đáș·t lĂ  đĂșng, Caja sáșœ chỉ hiển thị thÆ° mỄc trong Ô lề dáșĄng cĂąy. Náșżu khĂŽng nĂł sáșœ hiện cáșŁ thÆ° mỄc vĂ  táș­p tin."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "PhÎng chữ màn hÏnh nền"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Biểu tÆ°á»Łng thÆ° mỄc cĂĄ nhĂąn hiện trĂȘn mĂ n hĂŹnh nền"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Náșżu đáș·t lĂ  true, một biểu tÆ°á»Łng liĂȘn káșżt với thÆ° mỄc cĂĄ nhĂąn sáșœ Ä‘Æ°á»Łc đáș·t trĂȘn mĂ n hĂŹnh nền."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Biểu tÆ°á»Łng MĂĄy tĂ­nh hiện trĂȘn mĂ n hĂŹnh nền"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Náșżu đáș·t lĂ  true thĂŹ biểu tÆ°á»Łng liĂȘn káșżt với vị trĂ­ mĂĄy tĂ­nh sáșœ Ä‘Æ°á»Łc đáș·t lĂȘn mĂ n hĂŹnh nền."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Hiện Sọt rĂĄc trĂȘn mĂ n hĂŹnh nền"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Náșżu đáș·t lĂ  true thĂŹ biểu tÆ°á»Łng liĂȘn káșżt với Sọt rĂĄc sáșœ Ä‘Æ°á»Łc đáș·t lĂȘn mĂ n hĂŹnh nền."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Hiện cĂĄc đĩa đã gáșŻn káșżt trĂȘn mĂ n hĂŹnh nền"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Náșżu đáș·t lĂ  true thĂŹ biểu tÆ°á»Łng liĂȘn káșżt với đĩa đã gáșŻn sáșœ Ä‘Æ°á»Łc đáș·t lĂȘn máș·t bĂ n."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Hiển thị biểu tÆ°á»Łng MĂĄy phỄc vỄ máșĄng trĂȘn mĂ n hĂŹnh nền"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "Náșżu đáș·t lĂ  true (đĂșng) thĂŹ biểu tÆ°á»Łng liĂȘn káșżt đáșżn MĂĄy phỄc vỄ máșĄng sáșœ Ä‘Æ°á»Łc đáș·t lĂȘn mĂ n hĂŹnh nền."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "TĂȘn biểu tÆ°á»Łng mĂĄy tĂ­nh để bĂ n"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "CĂł thể đáș·t tĂȘn náșżu báșĄn muốn tá»± chọn tĂȘn cho biểu tÆ°á»Łng mĂĄy tĂ­nh trĂȘn mĂ n hĂŹnh nền."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "TĂȘn biểu tÆ°á»Łng thÆ° mỄc cĂĄ nhĂąn mĂ n hĂŹnh nền"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "CĂł thể đáș·t tĂȘn náșżu báșĄn muốn tá»± chọn tĂȘn cho biểu tÆ°á»Łng liĂȘn káșżt đáșżn thÆ° mỄc cĂĄ nhĂąn trĂȘn mĂ n hĂŹnh nền."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "TĂȘn biểu tÆ°á»Łng Sọt rĂĄc trĂȘn mĂ n hĂŹnh nền"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "CĂł thể đáș·t tĂȘn náșżu báșĄn muốn tá»± chọn tĂȘn cho biểu tÆ°á»Łng Sọt rĂĄc trĂȘn mĂ n hĂŹnh nền."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "TĂȘn biểu tÆ°á»Łng mĂĄy phỄc vỄ máșĄng"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "CĂł thể đáș·t tĂȘn nĂ y náșżu báșĄn muốn tá»± chọn tĂȘn cho biểu tÆ°á»Łng của MĂĄy phỄc vỄ máșĄng trĂȘn mĂ n hĂŹnh nền."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "Số xĂĄc định pháș§n nĂ o của tĂȘn táș­p tin quĂĄ dĂ i sáșœ bị thay tháșż báș±ng dáș„u ba cháș„m. Náșżu số lớn hÆĄn 0, tĂȘn táș­p tin sáșœ khĂŽng Ä‘Æ°á»Łc vÆ°á»Łt quĂĄ số dĂČng cho phĂ©p. Náșżu báș±ng 0 hoáș·c nhỏ hÆĄn, khĂŽng cĂł giới háșĄn về số dĂČng hiển thị."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Độ rộng của Ô lề"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Độ rộng máș·c định của Ô lề trong cá»­a sổ mới."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Hiện Thanh cĂŽng cỄ trong cá»­a sổ mới"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Náșżu đáș·t lĂ  đĂșng, cá»­a sổ mới mở sáșœ tháș„y cĂł Thanh cĂŽng cỄ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Hiện Ô Địa điểm trong cá»­a sổ mới"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Náșżu đáș·t lĂ  đĂșng, cá»­a sổ mới mở sáșœ tháș„y cĂł Ô Địa điểm."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Hiện Thanh tráșĄng thĂĄi trong cá»­a sổ mới"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Náșżu đáș·t lĂ  đĂșng, cá»­a sổ mới mở sáșœ tháș„y cĂł Thanh tráșĄng thĂĄi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Hiện Ô lề trong cá»­a sổ mới"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Náșżu đáș·t lĂ  đĂșng, cá»­a sổ mới mở sáșœ tháș„y cĂł Ô lề."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Xem Ô lề"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Ô xem Ô lề để hiển thị trong cá»­a sổ mới mở."
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr "Danh sĂĄch kiểu x-content/* người dĂčng chọn \"Mở thÆ° mỄc\"
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "Hỏi tá»± động cháșĄy"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Bộ duyệt táș­p tin"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Duyệt hệ thống táș­p tin với trĂŹnh quáșŁn lĂœ táș­p tin"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "MĂĄy tĂ­nh"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Duyệt mọi đĩa cỄc bộ vĂ  đĩa từ xa cĆ©ng nhÆ° cĂĄc thÆ° mỄc cĂł thể truy cáș­p từ mĂĄy nĂ y"
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "ThÆ° mỄc chĂ­nh"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Mở thÆ° mỄc cĂĄ nhĂąn"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Bộ QuáșŁn lĂœ Táș­p tin"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "Nền"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "Đổ _rĂĄc"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "Đổ _rĂĄc"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "TáșĄo _bộ khởi cháșĄy..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "TáșĄo bộ khởi cháșĄy mới"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "Đổ rĂĄc"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "XĂła bỏ mọi mỄc trong Sọt rĂĄc"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "HĂ nh động nĂ y sáșœ mở %'d cá»­a sổ riĂȘng."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Gáș·p lỗi khi hiển thị trợ giĂșp."
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] "Đã chọn %'d mỄc khĂĄc"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Chỗ cĂČn ráșŁnh: %s"
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%s, Chỗ cĂČn ráșŁnh: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "DĂčng « %s » để mở mỄc đã chọn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Thá»±c hiện « %s » trĂȘn cĂĄc mỄc đã chọn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "TáșĄo tĂ i liệu theo máș«u « %s »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Táș„t cáșŁ cĂĄc táș­p tin thá»±c thi trong thÆ° mỄc nĂ y sáșœ xuáș„t hiện trĂȘn trĂŹnh Ä‘ÆĄn Văn lệnh."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Chọn một văn lệnh trong trĂŹnh Ä‘ÆĄn sáșœ cháșĄy văn lệnh đó với đáș§u vĂ o của táș­p lệnh lĂ  những mỄc đã chọn."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "« %s » sáșœ Ä‘Æ°á»Łc chuyển đi náșżu báșĄn dĂčng lệnh « DĂĄn »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "« %s » sáșœ Ä‘Æ°á»Łc sao chĂ©p náșżu báșĄn dĂčng lệnh « DĂĄn »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "Sáșœ di chuyển %'d mỄc đã chọn, náșżu báșĄn chọn lệnh « DĂĄn »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "Sáșœ sao chĂ©p %'d mỄc đã chọn, náșżu báșĄn chọn lệnh « DĂĄn »"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "KhĂŽng cĂł gĂŹ trong báșŁng táșĄm cáș§n dĂĄn."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Káșżt nối đáșżn mĂĄy phỄc vỄ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Káșżt nối"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "TĂȘ_n liĂȘn káșżt:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "TáșĄo _tĂ i liệu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Mở _báș±ng"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Chọn một chÆ°ÆĄng trĂŹnh để mở mỄc đã chọn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "Th_uộc tĂ­nh"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Xem hoáș·c sá»­a đổi cĂĄc thuộc tĂ­nh của mỗi mỄc Ä‘Æ°á»Łc chọn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "TáșĄo thÆ° _mỄc"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "TáșĄo một thÆ° mỄc rỗng bĂȘn trong thÆ° mỄc nĂ y"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "ChÆ°a cĂ i máș«u"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Táș­p tin _rỗng"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "TáșĄo một táș­p tin rỗng bĂȘn trong thÆ° mỄc nĂ y"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Mở mỄc đã chọn trong cá»­a sổ nĂ y"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "Mở mỄc đã chọn trong cá»­a sổ nĂ y"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Mở trong cửa sổ duyệt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Mở mỗi mỄc Ä‘Æ°á»Łc chọn trong cá»­a sổ duyệt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Mở trong t_hanh mới"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "Mở mỗi mỄc Ä‘Æ°á»Łc chọn trong một thanh mới"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "_Mở trong cá»­a sổ thÆ° mỄc"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "Mở mỗi mỄc đã chọn trong một cá»­a sổ thÆ° mỄc"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Chọn ứng dỄng khĂĄc để mở mỄc đã chọn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Mở thÆ° mỄc Văn lệnh"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "TrĂŹnh diễn thÆ° mỄc mĂ  chứa cĂĄc văn lệnh xuáș„t hiện trong trĂŹnh Ä‘ÆĄn nĂ y"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Chuáș©n bị cĂĄc táș­p tin Ä‘Æ°á»Łc chọn để chuyển dĂčng lệnh « DĂĄn »"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Chuáș©n bị cĂĄc táș­p tin Ä‘Æ°á»Łc chọn để sao dĂčng lệnh « DĂĄn »"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Chuyển hoáș·c sao chĂ©p cĂĄc táș­p tin đã Ä‘Æ°á»Łc chọn trước đñy bởi một lệnh nhÆ° « CáșŻt » hay « ChĂ©p »"
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr "Chuyển hoáș·c sao chĂ©p cĂĄc táș­p tin đã Ä‘Æ°á»Łc chọn trước ïżœ
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_DĂĄn vĂ o thÆ° mỄc"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Di chuyển hoáș·c sao chĂ©p cĂĄc táș­p tin, đã Ä‘Æ°á»Łc chọn trước đó báș±ng lệnh « CáșŻt » hoáș·c « ChĂ©p », vĂ o thÆ° mỄc Ä‘Æ°á»Łc chọn"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Chọn táș„t cáșŁ cĂĄc mỄc trong cá»­a sổ nĂ y"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "Chọn mỄc _tÆ°ÆĄng ứng..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Chọn cĂĄc mỄc trong cá»­a sổ mĂ  tÆ°ÆĄng ứng với máș«u Ä‘Æ°á»Łc cho"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "ĐáșŁ_o vĂčng chọn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Lá»±a chọn chỉ những mỄc khĂŽng pháșŁi Ä‘Æ°á»Łc chọn hiện thời"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "Nhñn đî_i"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "TáșĄo báșŁn sao cho mỗi mỄc đã chọn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "TáșĄo liĂȘn _káșżt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "TáșĄo một liĂȘn káșżt biểu tÆ°á»Łng cho mỗi mỄc đã chọn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "Th_ay tĂȘn..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Thay đổi tĂȘn của mỄc đã chọn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Bỏ cĂĄc mỄc Ä‘Æ°á»Łc chọn vĂ o Sọt rĂĄc"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_XĂła"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "XĂła bỏ mỗi mỄc dĂŁ chọn mĂ  khĂŽng bỏ vĂ o sọt rĂĄc"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "_KhÎi phỄc"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Hủy bước"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Đáș·t ĂŽ xem về _máș·c định"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Đáș·t láșĄi sáșŻp xáșżp theo thứ tá»± vĂ  lớp thu phĂłng về chỉnh lĂœ trước cho cáșŁnh xem nĂ y"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Káșżt nối đáșżn mĂĄy phỄc vỄ nĂ y"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "TáșĄo káșżt nối bền vững cho mĂĄy phỄc vỄ nĂ y"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "_LáșŻp"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "GáșŻn káșżt khối tin Ä‘Æ°á»Łc chọn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ThĂĄo gáșŻn káșżt khối tin đã chọn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Đáș©y khối tin đã chọn ra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "Định _dáșĄng"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "Định dáșĄng khối tin đã chọn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Dừng"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "GáșŻn káșżt khối tin tÆ°ÆĄng ứng với thÆ° mỄc Ä‘Æ°á»Łc mở"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "ThĂĄo gáșŻn káșżt khối tin tÆ°ÆĄng ứng với thÆ° mỄc Ä‘Æ°á»Łc mở"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "Đáș©y ra khối tin tÆ°ÆĄng ứng với thÆ° mỄc đã mở"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "Định dáșĄng khối tin tÆ°ÆĄng ứng với thÆ° mỄc Ä‘Æ°á»Łc mở"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Mở táș­p tin vĂ  đóng cá»­a sổ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "_LÆ°u tĂŹm kiáșżm"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "LÆ°u việc tĂŹm kiáșżm đã sá»­a đổi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "LÆ°u tĂŹm kiáșżm _dáșĄng..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "LÆ°u việc tĂŹm kiáșżm hiện thời dáșĄng táș­p tin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "Mở thÆ° mỄc nĂ y trong cá»­a sổ duyệt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "Mở thÆ° mỄc nĂ y trong thanh mới"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "Mở thÆ° mỄc nĂ y trong cá»­a sổ thÆ° mỄc"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "Chuáș©n bị thÆ° mỄc nĂ y để Ä‘Æ°á»Łc di chuyển dĂčng lệnh « DĂĄn »"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "Chuáș©n bị thÆ° mỄc nĂ y để Ä‘Æ°á»Łc sao chĂ©p dĂčng lệnh « DĂĄn »"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "Di chuyển hoáș·c sao chĂ©p cĂĄc táș­p tin, đã Ä‘Æ°á»Łc chọn trước đó báș±ng lệnh « CáșŻt » hoáș·c « ChĂ©p », vĂ o thÆ° mỄc nĂ y"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "Di chuyển thÆ° mỄc nĂ y vĂ o Sọt rĂĄc"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "XĂła bỏ thÆ° mỄc nĂ y mĂ  khĂŽng bỏ vĂ o sọt rĂĄc"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "GáșŻn káșżt khối tin tÆ°ÆĄng ứng với thÆ° mỄc nĂ y"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "ThĂĄo gáșŻn káșżt khối tin tÆ°ÆĄng ứng với thÆ° mỄc nĂ y"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "Đáș©y ra khối tin tÆ°ÆĄng ứng với thÆ° mỄc nĂ y"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "Định dáșĄng khối tin tÆ°ÆĄng ứng với thÆ° mỄc nĂ y"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "Xem hoáș·c sá»­a đổi cĂĄc thuộc tĂ­nh của thÆ° mỄc nĂ y"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "ThÆ° mỄc n_hĂ "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "Thá»±c hiện hoáș·c quáșŁn lĂœ cĂĄc văn lệnh từ « %s »"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "Văn _lệnh"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "Di chuyển thÆ° mỄc Ä‘Æ°á»Łc mở khỏi Sọt rĂĄc, vĂ o \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Di chuyển thÆ° mỄc Ä‘Æ°á»Łc chọn khỏi Sọt rĂĄc, vĂ o \"%s'"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "Di chuyển thÆ° mỄc Ä‘Æ°á»Łc chọn khỏi Sọt rĂĄc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Chuyển cĂĄc táș­p tin Ä‘Æ°á»Łc chọn khỏi sọt rĂĄc, vĂ o \"%s'"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "Chuyển cĂĄc táș­p tin Ä‘Æ°á»Łc chọn khỏi sọt rĂĄc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "Chuyển cĂĄc mỄc Ä‘Æ°á»Łc chọn khỏi sọt rĂĄc, vĂ o \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Chuyển cĂĄc mỄc Ä‘Æ°á»Łc chọn khỏi sọt rĂĄc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Mở trong cửa _sổ mới"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "_Duyệt qua trong cửa sổ mới"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Duyệt thÆ° mỄc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Duyệt qua trong t_hanh mới"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_XoĂĄ vÄ©nh viễn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "XĂła bỏ hoĂ n toĂ n thÆ° mỄc Ä‘Æ°á»Łc mở"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Di chuyển thÆ° mỄc Ä‘Æ°á»Łc mở vĂ o Sọt rĂĄc"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "_Mở trong %'d cửa sổ mới"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "_Duyệt qua trong %'d cửa sổ mới"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Mở trong %'d t_hanh mới"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "Duyệt qua trong %'d _thanh mới"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "XĂła bỏ hoĂ n toĂ n mọi mỄc đã chọn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "Xem hoáș·c sá»­a đổi cĂĄc thuộc tĂ­nh của thÆ° mỄc đang mở"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Vị trĂ­ táșŁi về ?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "BáșĄn cĂł thể táșŁi nĂł về hoáș·c táșĄo liĂȘn káșżt tới nĂł."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "TáșĄo _liĂȘn káșżt"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "TáșŁi _về"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "KhĂŽng hỗ trợ kháșŁ năng « kĂ©o vĂ  tháșŁ »."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Chỉ hỗ trợ kháșŁ năng « kĂ©o vĂ  tháșŁ » trĂȘn hệ thống táș­p tin cỄc bộ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Đã dĂčng một dáșĄng kĂ©o khĂŽng hợp lệ."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "văn_báșŁn_tháșŁ.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "Đang đổi tĂȘn « %s » thĂ nh « %s »."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Xem biểu tÆ°á»Łng"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Đưa biểu tÆ°á»Łng về kĂ­ch cụ _gốc"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "chỉ đáșżn « %s »"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "B_iểu tÆ°á»Łng"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Ô xem biểu tÆ°á»Łng gáș·p lỗi."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Ô xem biểu tÆ°á»Łng gáș·p lỗi trong khi khởi động."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Hiển thị địa điểm nĂ y trong ĂŽ xem biểu tÆ°á»Łng."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "Xem cháș·t"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "_Cháș·t"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "Ô xem cháș·t gáș·p lỗi."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "Ô xem cháș·t gáș·p lỗi trong khi khởi động."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "Hiển thị địa điểm nĂ y trong ĂŽ xem cháș·t."
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "Đang náșĄp..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Xem danh sĂĄch"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Cột hiển thị"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Chọn thứ tá»± thĂŽng tin hiển thị trong thÆ° mỄc nĂ y:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Cột hiển thị..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Chọn những cột Ä‘Æ°á»Łc hiển thị trong thÆ° mỄc nĂ y"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Danh sĂĄch"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Ô xem danh sĂĄch gáș·p lỗi."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Ô xem danh sĂĄch gáș·p lỗi trong khi khởi động."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Hiển thị địa điểm nĂ y trong ĂŽ xem danh sĂĄch."
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "khĂŽng cĂł gĂŹ"
msgid "unreadable"
msgstr "khĂŽng đọc Ä‘Æ°á»Łc"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d mỄc, cụ tổng cộng %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(khĂŽng đọc Ä‘Æ°á»Łc một vĂ i nội dung)"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "(khĂŽng đọc Ä‘Æ°á»Łc một vĂ i nội dung)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Nội dung:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "đã dĂčng"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "trống"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "Tổng dung tĂ­ch:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Kiểu hệ táș­p tin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "CÆĄ báșŁn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Đích liĂȘn káșżt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Vị trĂ­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Khối:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Truy cáș­p:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Sửa đổi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Chỗ cĂČn ráșŁnh::"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "HĂŹnh tÆ°á»Łng"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "Đọ_c"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Ghi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Thá»±c thi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "khĂŽng "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "liệt kĂȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "đọc"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "táșĄo/xoĂĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "ghi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "truy cáș­p"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "Truy cáș­p:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "Truy cáș­p thÆ° mỄc:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "Truy cáș­p táș­p tin:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "KhĂŽng"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "Liệt kĂȘ chỉ táș­p tin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "Truy cáș­p táș­p tin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "TáșĄo vĂ  xoĂĄ táș­p tin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "Chỉ đọc"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "Đọc vĂ  ghi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Đáș·t _UID (người dĂčng)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Cờ đáș·c biệt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Đáș·t _GID (nhĂłm)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_DĂ­nh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "_Chủ :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Chủ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "_NhĂłm:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "NhĂłm:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "KhĂĄc"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "Thá»±c thi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Ch_o phĂ©p thá»±c thi táș­p tin nhÆ° lĂ  chÆ°ÆĄng trĂŹnh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "KhĂĄc:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Quyền háșĄn thÆ° mỄc:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "Quyền háșĄn táș­p tin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Xem chữ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "BáșĄn khĂŽng pháșŁi lĂ  chủ nĂȘn báșĄn khĂŽng thể thay đổi cĂĄc quyền truy cáș­p."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "Ngữ cáșŁnh SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Thay đổi cuối cĂčng:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Áp dỄng quyền háșĄn cho cĂĄc táș­p tin bĂȘn trong"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "KhĂŽng thể xĂĄc định quyền truy cáș­p của « %s »."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "KhĂŽng thể xĂĄc định quyền truy cáș­p của táș­p tin Ä‘Æ°á»Łc chọn."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Đang táșĄo cá»­a sổ Thuộc tĂ­nh."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Chọn biểu tÆ°á»Łng riĂȘng"
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr "Pháș§n mềm sáșœ cháșĄy trá»±c tiáșżp từ váș­t chứa « %s ». BáșĄn khĂŽng bao giờ nĂȘn cháșĄy pháș§n mềm mĂ  báșĄn khĂŽng tin tưởng.\n\nNáșżu nghi ngờ, nháș„n ThĂŽi."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Màn hÏnh nền"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "ThoĂĄt khỏi Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\nDuyệt hệ thống táș­p tin báș±ng trĂŹnh quáșŁn lĂœ táș­p tin"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s khĂŽng thể Ä‘Æ°á»Łc dĂčng với URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: khĂŽng thể dĂčng Ä‘Æ°á»Łc « --check » với cĂĄc lá»±a chọn khĂĄc.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: khĂŽng thể dĂčng « --geometry » với nhiều URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "Đóng t_hanh"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — Bộ duyệt táș­p tin"
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Sọt rĂĄc"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr "Káșżt quáșŁ tĂŹm kiáșżm"
msgid "Search:"
msgstr "TĂŹm:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Đóng Î lề"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr "BáșĄn cĂł muốn gụ bỏ báș„t kỳ liĂȘn káșżt lÆ°u tới địa điïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "LiĂȘn káșżt lÆ°u địa chỉ khĂŽng tồn táșĄi"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "BáșĄn cĂł thể chọn ĂŽ xem khĂĄc hoáș·c đi tới một địa chỉ khĂĄc."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "KhĂŽng thể xem địa chỉ nĂ y báș±ng trĂŹnh hiển thị nĂ y."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Xem nội dung"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Xem thÆ° mỄc hiện thời"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja chÆ°a Ä‘Æ°á»Łc cĂ i đáș·t bộ quan sĂĄt để cĂł thể hiển thị thÆ° mỄc nĂ y."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Địa chỉ nĂ y khĂŽng pháșŁi lĂ  thÆ° mỄc."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "KhĂŽng thể tĂŹm tháș„y « %s »."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "HĂŁy kiểm tra láșĄi lỗi chĂ­nh táșŁ vĂ  thá»­ láșĄi một láș§n nữa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja khĂŽng thể xá»­ lĂœ Ä‘Æ°á»Łc địa chỉ loáșĄi « %s: »"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "KhĂŽng thể gáșŻn káșżt địa chỉ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Truy cáș­p bị từ chối."
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "Truy cáș­p bị từ chối."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "KhĂŽng hiển thị Ä‘Æ°á»Łc « %s » vĂŹ khĂŽng tĂŹm tháș„y mĂĄy hỗ trợ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "HĂŁy kiểm tra láșĄi xem chĂ­nh táșŁ vĂ  thiáșżt đáș·t ủy nhiệm của báșĄn cĂł đĂșng khĂŽng."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "NhĂłm Việt hoĂĄ MATE (http://matevi.sourceforge.net)"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Táș­p tin"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Sá»­a"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Xem"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "Trợ g_iĂșp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Đóng thÆ° mỄc nĂ y"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Nền vĂ  HĂŹnh tÆ°á»Łng..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Hiển thị máș«u, mĂ u vĂ  hĂŹnh tÆ°á»Łng cĂł thể Ä‘Æ°á»Łc dĂčng để tĂčy chỉnh diện máșĄo"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "TĂč_y thĂ­ch"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Chỉnh sá»­a tĂčy thĂ­ch Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Mở thÆ° mỄc _máșč"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Mở thÆ° mỄc máșč"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Dừng náșĄp địa điểm hiện thời"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "NáșĄp _láșĄi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "NáșĄp láșĄi địa điểm hiện thời"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "MỄ_c lỄc"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Hiển thị trợ giĂșp của Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Giới thiệu"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Hiển thị những đóng gĂłp của những người táșĄo ra Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "PhĂłng t_o"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "Tăng cụ xem"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Thu _nhỏ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "GiáșŁm cụ xem"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Cụ t_hường"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "DĂčng cụ xem bĂŹnh thường"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Káșżt nối đáșżn mĂĄy _phỄc vỄ..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Káșżt nối đáșżn mĂĄy tĂ­nh ở xa hoáș·c đĩa chia sáș»"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_MĂĄy tĂ­nh"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "_MáșĄng"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Duyệt cĂĄc địa điểm máșĄng cỄc bộ vĂ  cĂĄc địa điểm cĂł liĂȘn káșżt đã lÆ°u"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "_Máș«u"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Đáșżn thÆ° mỄc chứa máș«u cĂĄ nhĂąn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "Sọt _rĂĄc"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Mở thÆ° mỄc rĂĄc cĂĄ nhĂąn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Hiện táș­p tin áș©n"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Báș­t táșŻt hiện táș­p tin áș©n trong cá»­a sổ hiện thời"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_LĂȘn"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "N_hĂ "
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 51c2a356..0a3a5315 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/wa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Tecse"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Li tecse di l' etikete."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Djustifiaedje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L' alignmint des royes dins l' tecse di l' etikete, relativmint n' ene l' Îte. Çouchal n' a NÉN di cosecance po l' alignmint des etiketes Ă„ dvins di leus eplaeçmints. LoukĂźz a GtkMisc::xalign po çoula."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Eplaeçmint do cursoe"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "L' eplaeçmint do moumint do cursoe di stitchaedje, e caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limite del tchuze di tecse"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "L' eplaeçmint di l' Îte costé del tchuze di tecse, a pÄrti do cursoe, e caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Tchoezi totafwait"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "MetĂŽdes d' intrĂȘye"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Vos ploz arester ciste operÄcion tot clitchant so «rinoncß»."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr ""
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Aclaper l' tecse k' a stß metou dins l' tchapea emacralé"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Tchoezi _totafwait"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "No"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Rid. mÄjhon da %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Batch"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr ""
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Grandeu:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "SĂŽre:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Vudß l' batch"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Dji disface les fitchĂźs"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "novea ridant"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ouy a 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ouy a %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ouy a 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ouy a %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ouy, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ouy, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "ouy"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ayir a 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ayir a %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ayir a 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ayir a %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ayir, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ayir, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "ayir"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "ayir"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "mierkidi, 00 di decimbe 0000 a 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-d di %B %Y a %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "mie, 00 di dec 0000 a 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a %-d di %b %Y a %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "mie, 00 di dec 0000 a 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %-d di %b %Y a %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 di dec 0000 a 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d di %b %Y a %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 di dec 0000 a 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d di %b %Y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? cayets"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? octets"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "sÎre nén cnoxhowe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "sÎre MIME nén cnoxhowe"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "nén cnoxhou"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "programe"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "loyén"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Li rectangue di tchoezixhaedje"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "EvoyĂź Ă„ _batch"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr ""
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Drovi"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr ""
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,11 +3073,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "List of possible captions on icons"
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Mete les etiketes a costé des imÄdjetes"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Prémetou livea di zoumaedje po ls imÄdjetes"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Li prémetou livea di zoumaedje a-z eployß pol vuwe en imÄdjetes."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "PrĂ©metou livea di zoumaedje po les djivĂȘyes"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Li prĂ©metou livea di zoumaedje a-z eployĂź pol vuwe e djivĂȘye."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Fonte pol sicribanne"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ImÄdjete «mÄjhon» veyÄve sol sicribanne"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ImÄdjete do batch veyÄve sol sicribanne"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "No del imÄdjete «mÄjhon» do scribanne"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "No del imÄdjete do batch"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "LÄrdjeu do panea di costé"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Mostrer li bÄr d' eplaeçmint ezÚs noveas purneas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Mostrer li panea di costé ezÚs noveas purneas"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr ""
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Browser"
-msgstr ""
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja."
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
-msgid "Browse the file system with the file manager"
+msgid "File Browser"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
+msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Ridant mÄjhon"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Manaedjeu di fitchĂźs"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Fond"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr ""
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ahiver on novea enondeu"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Vudß l' batch"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Disfacer tos les cayets k' i gn a-st e batch"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr ""
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Enonder «%s» so tot l' minme ké tchoezi cayet"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_RaloyĂź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Drovi _avou"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_PrÎpietés"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Ahiver _ridant"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Ahiver on novea vude ridant Ä dvins di ç' ridant chal"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Drovi l' cayet tchoezi e ci purnea chal"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Drovi l' cayet tchoezi e ci purnea chal"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Drovi l' ridant des scripes"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Tchoezi tos les cayets di ç' purnea chal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "CopyĂź e dobe tchaeke des cayets tchoezis"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rilomer..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Taper tchaeke cayet di tchoezi Ă„ batch"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Disfacer"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Disfé"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "Å_we"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Sicripes"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Dji rlome «%s» a «%s»."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Vuwe en imÄdjetes"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Rimete come divant li _grandeu del imÄdjete"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Dji tchedje..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vuwe e djivĂȘye"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "rén"
msgid "unreadable"
msgstr "nén léjhÄve"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Å dvins:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Di bÄze"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "SÄme do loyén:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Eplaeçmint:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "PĂ„rticion:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Dierin accĂšs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Dierin candjmint:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Plaece libe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_LĂ©re"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Sicrire"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "_Enonder"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Drapeas speciÄs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "PrÎpietÄre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Groupe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Ôtes:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Vuwe tecse:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Dierin candjmint:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Sicribanne"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Cwiter Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Batch"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ClÎre li panea di costé"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja."
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "HĂ„ynaedje do contnou"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_FitchĂź"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_CandjĂź"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Vey"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Aidance"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Preferinces"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_RitcherdjĂź"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "Å _dvins"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Mostrer l' aidance di Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "Å _dfait"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Zoumer"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Diszoumer"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Batch"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "Al _copete"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Ridant mÄjhon"
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 059b43b6..43c33304 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/xh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "u-X"
msgid "Y"
msgstr "u-Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "Umbhalo welebhile."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "Ulungelelaniso"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Ulungelelaniso lwemigca kumbhalo welebhile lunxulumelene. Le nto AYILUchukumisi ulungelelaniso lwelebhile kwindawo eyabelwe lona. Khangela i Gtk::xalign xa ufuna loo nto."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "Uqhubekeko-magama lomgca"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ukuba lumisiwe, imigca yoqhubekeko-magama iba banzi kakhulu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "Indawo yeKhesa"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Indawo yangoku yekhesa yokufakela kwizikwere."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "Inxulumene noKhetho"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Indawo yecala elichasene nokhetho olusuka kwikhesa kwisikwere."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "Khetha Konke"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "Iindlela Zolwazi olungenisiweyo"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "Ungawumisa lo msebenzi ngokucofa u-rhoxisa."
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Khupha"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Khupha"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Ncamathelisa umbhalo ogciniweyo kwi-clipboard"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Khetha _Konke"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Igama"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Iqela lefayili."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Iimvume"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "i-%s iseKhaya"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Ikhompyutha"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Umgqomo"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Uxolo, kodwa amagama ayintloko omfuziselo angaqulatha kuphela oonobumba,
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ubungakanani:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Uhlobo:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ukuba uyayicima into, iyakulahleka umphelo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Chitha _Umgqomo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Icima iifayili"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Impazamo xa ibicima."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ayikwazi kushenxisela ifayili emgqomeni, ufuna ukucima ngoko nangoko?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Impazamo xa ibikopa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Impazamo xa ibihamba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Awunako ukusishenxisela isiqulathi-zifayili kwiqu saso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Awunako ukukopela isiqulathi-zifayili kwisiqu saso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Isiqulathi-zifayili sendawo ekusingiselwa kuyo singaphakathi kwesiqulathi-zifayili somthombo."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Awukwazi kukopela ifayili ngaphaya kwesiqu sayo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "isiqulathi-zifayili esingenasihloko"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "ifayili entsha"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "namhlanje nge 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "namhlanje nge %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "namhlanje nge 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "namhlanje nge %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "namhlanje, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "namhlanje, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "namhlanje"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "izolo nge 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "izolo nge %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "izolo nge 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "izolo nge %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "izolo, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "izolo, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "izolo"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "izolo"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ulwesithathu, Septemba 00 0000 nge 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "i-%A, %B %-d %Y nge %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Umv, Oct 00 0000 nge 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "i-%a, %b %-d %Y nge %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Umv, Oct 00 0000 nge 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "i-%a, %b %-d %Y nge %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000 nge 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "i-%b %-d %Y nge %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "i-%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "nge-00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "i-%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "nge-00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "i-%m/%d/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? izinto"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? iibytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "uhlobo olungaziwayo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "uhlobo olungaziwayo lwe-MIME"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ayaziwa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "inkqubo"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "unxulumano"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "unxulumano (lophukile)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Uxande lokukhetha"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Yi_ya Emgqomeni"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Le nto iya kuvula ifestile eyahlukeneyo ye %d."
msgstr[1] "Ezi zinto ziya kuvula iifestile ezahlukeneyo ze %d."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Khetha Inkqubo"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Vula Nge"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr "_Khangela..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Vula"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Le yenzakele ngenxa yokucingela ngokhuseleko."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Kwaba kho impazamo ekundululeni inkqubo yekhompyutha."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Le nto kujoliswe kuyo ukufaka kuxhasa kuphela iifayili zaloo ndawo."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Ukuvula iifayili ezingezaloo ndawo zikopele kwisiqulathi- zifayili uze ke uzifake kwakhona."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Ukuvula iifayili ezingezaloo ndawo zikopele kwisiqulathi -zifayili yaloo ndawo uze uphinde uzifake kwakhona. Iifayili zaloo ndawo ozifakileyo sele zivuliwe."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Iinkcukacha: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Uluhlu lweenkcazelo zemifanekiso ezinokwenzeka kwimifanekiso engumqondiso"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Sebenzisa ubume obuqina-qinileyo kwiifestile ezintsha"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Ukuba yinyani, imifanekiso yomqondiso iya kulungiswa ngokuqina-qina ngommiselo ezifestileni ezintsha."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Beka iilebhile ecaleni kwemifanekiso yomqondiso"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Ukuya yinyani, iilebhile ziya kubekwa ecaleni kwemifanekiso eyimiqondiso endaweni yaphantsi kwayo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Umgangatho wokwandisa womfanekiso ongumqondiso omiselweyo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Umgangatho wokwandisa omiselweyo osetyenziswa kokubonakalayo komfanekiso ongumqondiso."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Umgangatho woluhlu lokwandisa omiselweyo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Misela umgangatho woluhlu lokwandiza."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Misela uluhlu lwemiqulu ebonakalayo kuluhlu lokubonakalayo"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Uluhlu olumiselweyo lwemiqulu ebonakalayo kuluhlu lokubonakalayo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Ulandelelano lomqulu omiselweyo kokubonakala kuluhlu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Ulandlelwano lomqulu omiselweyo kokubonakala kuluhlu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Ukuba imiselwe kwinyani, i-Caja iya kubonisa kuuphela iziqulathi-zifayili ezikwicala lomthi kwifestile yeglasi. Ngenye indlela iya kubonisa iziqulathi-zifayili kunye neefayili ngokunjalo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "IFonti ye-Desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Umfanekiso ongumqindiso uyabonakala kwi-desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Ukuba lento imiselwe kwinyani, umfanekiso ongumqondiso onxulumanisa isiqulathi-zifayili sasekhaya iya kubekwa phezu kwe-desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Umfanekiso ongumqondiso wekhompyutha uyabonakala kwi-desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Ukuba le nto imiselwe inyani, umfanekiso ongumqondiso onxulumanisa indawo yekhompyutha uyakubekwa kwi-desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Umfanekiso ongumqondiso womgqomo uyabonakala kwi-desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ukuba le nto imiselwe kwinyani, umfanekiso ongumqondiso onxulumanisa umgqomo uya kubekwa phezu kwe-desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Bonisa imithamo enyusiweyo phezu kwe-desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Ukuba le nto imiselwe kwinyani, imifanekiso engumqondiso enxulumanisa kwimithamo enyusiweyo iya kubekwa phezu kwe-deskop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Igama lemfanekiso womqondiso wekhomputha ye-desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Eli gama lingamiselwa ukuba ufuna igama elilungiselweyo lomfanekiso ongumqondiso wekhompyutha phezu kwe-desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Igama lomfanekiso womqondiso wasekhaya we-desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Eli gama lingamiselwa ukuba ufuna igama elilumgiselweyo lomfanekiso ongumqondiso wasekhaya phezu kwe-desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Igama lomfanekiso womqondiso womgqomo we-desktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Eli gama lingamiselwa ukuba ufuna igama elilungiselweyo lomfanekiso ongumqondiso womgqomo phezu kwe-desktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Ububanzi beglasi yefestile esecaleni"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Ubude obumiselweyo becala leglasi yefestile kwiifestile ezintsha."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Bonisa umgca wokubonisa okuqhubekayo wezixhobo kwiifestle ezintsha"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Ukuba imiselwe kwinyani, iifestile ezisandul' ukuvulwa ziyakibonakalisa umgca wokubonakalisa izixhobo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Bonisa umgca wokubonisa indawo kwiifestile ezintsha"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Ukuba imiselwe kwinyani, iifestile ezisandul' ukuvulwa ziya kubonakalisa umgca wokubonakalisa wendawo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Bonisa umgca wokubonisa okwenzekayo kwinkqubo kwiifestile ezintsha"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Ukuba imiselwe inyani, iifestile ezisandul'ukuvulwa ziya kubonakalisa umgca wokubonakalisa okuqhubekayo kwinkqubo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Bonisa iglasi yefestile esecaleni kwiifestile ezintsha"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Ukuba imiselwe kwinyani, iifestile ezisandul' ukuvulwa ziya kubonakalisa iglasi yefestile esecaleni."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Okubonakalayo kwiglasi yefestile esecaleni"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Okubonakalayo kwiglasi yefestile esecaleni kubonise kwiifestile ezivulwe ngokutsha."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "i-Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Isikhangeli Sefayili"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Ikhompyutha"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Isiqulathi -zifayili Sasekhaya"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Umphathi Wefayili"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Okungasemva"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr ""
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Dala isindululi esitsha"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Chitha Umgqomo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Cima zonke izinto Ezisemgqomeni"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Kwaba kho impazamo ekuboniseni uncedo."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Isithuba esikhululekileyo: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Isithuba esikhululekileyo: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Phumeza inkqubo \"%s\" nokuba kukweziphina izinto ezikhethiweyo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Dala Uxwebhu kwisikhokelo \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Zonke iifayili eziphumezekayo kwesi siqulathi- zifayili ziya kuvela kwimenyu yeZikripthi."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Ukukhetha iskripthi kwimenyu kuya kuphumeza inkqubo yeso skripthi ngazo naziphi na izinto ezikhethelwe ingeniso."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Akukho nto yokuncamathisela kwi-clipboard."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Nxulumanisa kwi-Seva %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Nxulumanisa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Nxulumanisa _igama:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Dala _Uxwebu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Vula Ng_e"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Khetha inkqubo ekuza kuvulwa ngayo into ekhethiweyo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Impawu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Bonisa okanye lungisa iimpawu zento nganye ekhethiweyo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Dala _Isiqulathi-zifayili"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Dala isiqulathi-zifayili entsha engenanto ngaphakathi kwesi siqulathi-zifayili"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "Ifayili _Engenanto"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Dala ifayili entsha engenanto ngaphakathi kwale fayili"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Vula into ekhethiweyo kule festile"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Vula into ekhethiweyo kule festile"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Vula Efestileni Yokuhamba-hamba"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Vula into nganye ekhethiweyo efestileni yokuhamba-hamba"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Khetha enye inkqubo yekhompyutha oza kuvula ngayo into ekhethiweyo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Vula Isiqulathi-zifayili Sezikripthi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Bonisa isiqulathi- zifayili esiqulethe izikripthi ezivele kulemenyu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Khetha zonke izinto kule festile"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Khetha izinto kule festile ezingqamana nasihombo esinikiweyo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "U_kuphinda"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Phinda into nganye ekhethiweyo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Dala into nganye ekhethiweyo unxibelelwano oluluphawu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Thiya kwakhona..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Thiya kwakhona into ekhethiweyo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Yisa into nganye ekhethiweyo Emgqomeni"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Cima"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Cima into nganye ekhethiweyo, ngaphandle kokuyisa Emgqomeni"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Chitha"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Misela kwakhona Okubonakalayo _Kokumiselweyo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Misela kwakhona ulandelelwano lokukhetha nomgangatho wokwandisa ukuze ziyelele kwiimpawu sisenzela oku kubonakalayo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Nxulumanisa Kule Seva"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Yenza unxulumano olusisigxina kule seva"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Nyusa umthamo okhethiweyo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Hlisa umthamo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Khupha umthamo okhethiweyo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Yima"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "Vula Ifayili Uvale ifestile"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "i-_Desktop"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Amaphepha abhaliweyo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Cima zonke izinto ezikhethiweyo umphelo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Indawo Yokuthulula ulwazi?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Ungathulula ulwazi okanye wenze unxulumaniso kuyo."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "Yenza u_Nxulumano"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Khuphela ulwazi"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Ukutsala ufake akuxhaswanga."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Ukutsala ufake kuxhaswa kuuphela kwiinkqubo zeefayili zaloo ndawo."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Uhlobo lokutsala olungekho semthethweni lusetyenzisiwe."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Ukuthiya kwakhona \"%s\" ukuya ku \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Okubonakalayo Kumfanekiso ongumqondiso"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Buyisela Ubunga_kanani Bangaphambili Bomfanekiso ongumqondiso"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ikhombe kwi \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Imifanekiso engumqondiso"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Iyalayisha..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Okubonakalayo Kuluhlu"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Imiqulu Ebonakalayo ye-%s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Imiqulu _Ebonakalayo..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Khetha imiqulu ebonakalayo kwesi siqulathi- zifayili"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Uluhlu"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "akukho nto"
msgid "unreadable"
msgstr "ayifundeki"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(okunye okuqulethweyo akufundeki)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(okunye okuqulethweyo akufundeki)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Okuqulathiweyo:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Esisiseko"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Unxibelelwano ekujoliswe kulo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Umthamo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Ifikelelwe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Ilungisiwe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Isithuba eskhululekileyo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Imifuziselo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Funda"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Bhala"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Ph_umeza"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Akukho nanye"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Misela i-ID _yomsebenzisi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Iiflegi ezizodwa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Misela i-ID yeqe_la"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ncangathi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Umnikazi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Iqela:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Ezinye:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Okubonakalayo kumbhalo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Igqityele ukutshintshwa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Iimvume ze \"%s\" ayibanga nakuqinisekiswa."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Iimvume zefayili ekhethiweyo azibanga nakuqinisekiswa."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Idala ifestile Yeempawu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "i-Desktop"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Phuma Kwi-Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "i-caja: %s ayikwazi kusetyenziswa nee-URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check ayikwazi kusetyenziswa nezinye izinto ekunokukhethwa kuzo.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry ayinako ukusetyenziswa ne-URI engaphezulu kwesinye.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "i-%s - Isikhangeli Sefayili"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Umgqomo"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Vala isahlulo sefestile esisecaleni"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "i-Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Uyafuna ukushenxisa naziphi na izinto zokuphawula izinto zokuphawula ezi
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Into yokuphawula Indawo Engekhoyo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Ungakhetha okunye okubonakalayo okanye uye kwindawo eyahlukileyo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Indawo ayinako ukuboniswa ngesi sibonisi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Isibonisi Somthamo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Okubonakalayo kwesiqulathi seefayili esisetyenziswayo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "i-Caja ayinaso isibonisi esisekiweyo esikwaziyo ukubonisa isiqulathi seefayili."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Indawo ayisosiqulathi seefayili."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Nceda ukhangele upelo uzame kwakhona."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Ukufikelela kwaliwa."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Ukufikelela kwaliwa."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Khangela ukuba upelo luchanekile yaye imimiselo yekhompyutha esebenzisa njengomqobo ichanekile."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Canonical Ltd <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "I_fayile"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Hlela"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Khangela"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Nceda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Vala"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Vala esi siqulathi seefayile"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Okungasemva neMifuziselo..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Bonisa izihombo, imibala, kunye nemifuziselo enokusetyenziswa ekulungiselelweni kwembonakalo"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhe_thwayo"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Hlela uluhlu lwezinto ezikhethwayo yi-Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Vula _Umzali"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Vula isiqulathi seefayili esingumzali"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Layisha kwakhona"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Okuqulethweyo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Bonisa Uncedo Lwe-Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Nge"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Bonisa iziqinisekiso zabadali be-Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Yandisela _Ngaphakathi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Yandisela _Ngaphandle"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Ubunga_kanani Obuqhelekileyo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Nxulumanisa ne _Seva..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Ikhompyutha"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "I_zikhokelo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "U_mgqomo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Bonisa Iifayili _Ezifihlakeleyo"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Phezulu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Ekhaya"
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
index 7dd7ae82..09fca253 100644
--- a/po/yo.po
+++ b/po/yo.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/yo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "_Yọkúrò"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "_Yọkúrò"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Le ayọkà tí a fi pamọ́ sórí agbàròyìn dúró náaïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Yan _Gbogbo wọn"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Orúkọ"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "áșžgbáșč́ fáìlì náà."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Àwọn Ìyànda"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Ilé %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Kọ̀ǹpútà"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Pàǹtí"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Dákun, àwọn láșč́tà,àwọn ààyè àti àwọn nọ́nïżœ
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ìwọ̀n:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Irúfáșč́:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Tí o bá pa wúnráșč̀n kan je, ó máa sọnù ráúráú."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Da _Pàǹtí Nù"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Ìpa àwọn fáìlì jáșč"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ÀáčŁìáčŁe nígbà ìpajáșč."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kò lè gbé fáì́lì lọ sínú pàǹtí, áčŁé o fáșč́ pa wọ́n jáșč kíákíá?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ÀáčŁìáčŁe nígbà ìáčŁáșč̀dà."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ÀáčŁìáčŁe nígbà gbígbé."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "O kò lè gbé fódà sínú ara ráșč̀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "O kò lè áčŁáșč̀dà fódà sínú ara ráșč̀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Inú fódà orísun ni fódà ibi tí wọ́n ń lọ wà."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "fódà tí kò ní àkọ́lé"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "fáìlì tuntun"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "lónìí ní 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "lónìí ní %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "lónìí ní 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "lónìí ní %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "lónìí, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "lónìí, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "lónìí"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "lánàá ní 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "lánàá ní %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "lánàá ní 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "lánàá ní %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "lánàá, 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "lánàá, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "lánàá"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "lánàá"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Ọjọ́rú, Sáșč́táșč́ńbà 00 0000 ní 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mon, Oct 00 0000 ní 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y ní %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Mon, Oct 00 0000 ní 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y ní %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000 ní 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y ní %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? àwọn wúnráșč̀n"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? àwọn ikin kọ̀ǹpútà"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "irúfáșč́ àìmọ̀"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "irúfáșč̀ MIME àìmọ̀"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "àìmọ̀"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "àtòjọ-ètò"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "líǹkì"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "líǹkì (dàrú)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Oníhàmáșč́rìn gígùn áșč̀yàn náà"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Gb_e lọ sínú Pàǹtí"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Èyí á áčŁí fèrèsé %d mìíràn."
msgstr[1] "Èyí á áčŁí fèrèsé %d mìíràn."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "áčŁí Páșč̀lú"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_áčąi"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "A kò mu èyí áčŁiáčŁáșč́ nítiorí ọ̀rọ̀ ìdáàbòbò."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ÀáčŁìáčŁe kán wà nípa fífí ìáčŁàmúlò-ètò lọ́láșč̀."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Àwọn fáìlì agbègbè nìkan ni òsùnsùn awáláșč̀ yìí tì láșč́yìn."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Láti áčŁí àwọn fáìlì tí kìí áčŁe ti agbègbè, áčŁáșč̀dà wọn lọ sí fódà agbègbè kí o sì jù wọ́n síláșč̀ láșč́áșč̀kan si."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Láti áčŁí àwọn fáìlì tí kìí áčŁe ti agbègbè, áčŁáșč̀dà wọn lọ sí fódà agbègbè kí o sì jù wọ́n síláșč̀ láșč́áșč̀kan si. Àwọn fáìlì agbègbè tí o jù síláșč̀ ti áčŁí."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Àwọn Àlàyé: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Àtòjọ àwọn àkọlé tó lè wà lórí àwọn áíkànnù"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Lo ìlàáláșč̀ tó le nínú àwọn fèrèsé tuntun"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Tó bá jáșč́ òótọ́, a óò to àwọn áíkànnù náà síta nípa ìpéwọ̀n inú àwọn fèrèsé tuntun."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Fi àwon ìwé ìsàmì sáșč́gbáșč̀áșč́ àwọn áíkànnù"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Tó bá jáșč́ òótọ́, áșč̀gbáșč́ àwọn áíkànnù ni a óò àwọn ìwé ìsàmí sí dípò kó wà lábáșč́ wọn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Ìpele ìfáșč áíkànnù ìpéwọ̀n"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Ìpele ìfáșč ìpéwọ̀n tí òye áíkànnù lò"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Ìpele ìfáșč àtòjọ ìpéwọ̀n"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Ìpele ìfáșč ìpéwọ̀n tí òye áíkànnù lò."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Àtòjọ ìpéwọ̀n àwọn kọ́lọ̀mù tí a lè rí nínú òye àtòjọ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Àtòjọ ìpéwọ̀n àwọn kọ́lọ̀mù tí a lè rí nínú òye àtòjọ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Ètò kọ́lọ̀mù ìpéwọ̀n inú òye àtòjọ náà"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Ètò kọ́lọ̀mù ìpéwọ̀n inú òye àtòjọ náà."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Tí a bá gbekaláșč̀ sí òótọ́, Caja á kàn fi àwọn fódà inú péènì áșč̀gbáșč́ igi hàn ni. Láì jáșč́ báșč́áșč̀, á fi àwọn fódà àti àwọn fáìlì hàn."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Ìrísí-láșč́tà ojú-iáčŁáșč́"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Áíkànnù ilé tí a lè rí lórí ojú-iáčŁáșč́"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Tí a bá gbé èyí kaláșč̀ sí òótọ́,a óò gbé áíkànnù tóńlíǹkì sí fódà ilé lórí ojú-iáčŁáșč́ náà."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Áíkànnù kọ̀ǹpútà tí a lè rí lorí ojú-iáčŁáșč́"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Tí a bá gbé èyí kaláșč̀ sí òótọ́, a óò gbé áíkànnù tó ń líǹkì sí ààyè kọ̀ǹpútà lórí ojú-iáčŁáșč́ náà."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Áíkànnù pàǹtí áčŁeé rí lórí ojú-iáčŁáșč́"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Tí a bá gbé èyí kaláșč̀ sí òótọ́,a óò gbé áíkànnù tó ń líǹkì sí pàǹtí lórí ojú-iáčŁáșč́ náà."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Fi àwọn ìgbóhuǹsókè-sódò tí a fi lọ́láșč̀ lórí ojú-iáčŁáșč́ hàn"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Tí a bá gbé èyí kaláșč̀ sí òótọ́,a óò gbé àwọn áíkànnù tó ń líǹkì sí àwọn ìgbóhùnsókè-sódò tí a fi lọ́láșč̀ lórí ojú-iáčŁáșč́ náà."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Orúkọ áíkànnù kọ̀ǹpútà ojú-iáčŁáșč́"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "A lè áčŁàgbékaláșč̀ orúkọ yìí tí o bá fáșč́ àkànáčŁe orúkọ fún áíkànnù kọ̀ǹpútà náà lórí ojú-iáčŁáșč́."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Orúkọ áíkànnù ilé ojú-iáčŁáșč́"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "A lè áčŁàgbékaláșč̀ orúkọ yìí, tí o bá fáșč́ àkànáčŁe orúkọ fún áíkànnù ilé náà lórí ojú-iáčŁáșč́."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Orúkọ áíkànnù pàǹtí ojú-iáčŁáșč́"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "A lè áčŁàgbékaláșč̀ orúkọ yìí tí o bá fáșč́ àkànáčŁe orúkọ fún áíkànnù pàǹtí náà lórí ojú-iáčŁáșč́."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Ìfáșč̀sí péènì áșč̀gbáșč́"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Ìfáșč̀sí ìpéwọ̀n péènì áșč̀gbáșč́ nínú àwọn fèrèsé tuntun."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Fi àká-irináčŁáșč́ hàn nínú àwọn fèrèsé"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Tí a bá gbekaláșč̀ sí òótọ́, a óò lè rí àwọn àká-irináčŁáșč́ àwọn fèrèsé tuntun tí a áčŁáșč̀ áčŁí."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Fi áká ààyè hàn nínú àwọn fèrèsé tuntun"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Tí a bá gbekaláșč̀ sí òótọ́, a óò lè rí àká ààyè àwọn fèrèsé tuntun tí a áčŁáșč̀ áčŁí."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Fi àká ipò hàn nínú àwọn fèrèsé"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Tí a bá gbekaláșč̀ sí òótọ́, a óò lè rí àká ipò àwọn fèrèsé tuntun tí a áčŁáșč̀ sí."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Fi péènì áșč̀gbáșč́ hàn nínú àwọn fèrèsé tuntun"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Tí a bá gbekaláșč̀ sí òótọ́, a óò lè rí péènì áșč̀gbáșč́ àwọn fèrèsé tuntun tí a áčŁáșč̀ áčŁí."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Òye péènì áșč̀gbáșč́"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Òye péènì áșč̀gbáșč́ tí a fáșč́ fihàn nínú àwọn fèrèsé tuntun tí a áčŁáșč̀ sí."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Awáròyìn Fáìlì"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Kọ̀ǹpútà"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Fódà Ilé"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Alábòójútó Fáìlì"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "áșžÌ€yìn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "P_àǹtí Òfìfo"
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr "P_àǹtí Òfìfo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "áčąáșč̀dá àáčŁàfilọ́láșč̀ tuntun"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Pàǹtí Òfìfo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Pa gbogbo àwọn wúnráșč̀n inú pàǹtí jáșč"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ÀáčŁìáčŁe wà nípa ìáčŁàfihàn ìrànwọ́."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s,Àyè òfìfo: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s,Àyè òfìfo: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Rọ́ọ̀nù \"%s\" lórí àwọn wúnráșč̀n tí a yàn"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "áčąáșč̀dá Àkọsíláșč̀ láti inú táșč́ńpílètì \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Gbogbo àwọn fáìlì tí a lè mú siáčŁáșč́ nínú fódà yìí á farahàn nínú àtòjọ-áșč̀yàn àwọn Ìwé."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Yíyan ìwé láti inú àtòjọ-áșč̀yàn á rọ́ọ̀nù ìwé yen páșč̀lú àwọn wúnráșč̀n tí a yàn gáșč́gáșč́ bíi ìmúwọlé."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Kò sí nǹkankan lórí àgbàròyìn dúró láti l̀áșč̀."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Darapọ̀ mọ́ Sáfà %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Darapọ̀"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Orúkọ _líǹkì:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "áčąáșč̀dá _Àkọsíláșč̀"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "áčąi Páșč̀l_ú"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Yan àtòjọ-ètò tí a lè fi áčŁí wúnráșč̀n tí a yàn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Àwọn Àbùdá"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Wòye tàbí kí o tún àwọn àbùdá wúnráșč̀n kọ̀ọ̀kan tí a ti yàn tò"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "áčąáșč̀dá _Fódà"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "áčąáșč̀dá fódà òfìfo tuntun kan nínú fódà yìí"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Fáìlì Òfìfo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "áčąáșč̀dá fáìlì òfìfo tuntun nínú fódà yìí"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "áčąí wúnráșč̀n tí a yàn nínú fèrèsé yìí"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "áčąí wúnráșč̀n tí a yàn nínú fèrèsé yìí"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "áčąí nínú Fèrèsé Ìtọpa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "áčąí wúnráșč̀n kọ̀ọọkan tí a yàn nínú fèrèsé ìtọpa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Yan ìáčŁàmúlò-ètò mìíràn tí wàá fi áčŁi wúnráșč̀n tí a yàn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_áčąí Fódà Àwọn Ìwé"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Fi fódà tó ní àwọn ìwé tó ń farahàn nínú àtòjọ-áșč̀yàn yìí hàn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Yan gbogbo àwọn wúnráșč̀n inú fèrèsé yìí"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Yan àwọn wúnráșč̀n nínú fèrèsé yìí tí yóò bá bátànì kan mu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "áșžÌ€_dà"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "áčąáșč̀dà wúnráșč̀n kọ̀ọ̀kan tí a yàn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "áčąáșč̀dá líǹkì alámì fún wúnráșč̀n kọ̀ọ̀kan tí a yàn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Tun orúkọ sọ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Tun orúkọ wúnráșč̀n tí a yàn sọ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Gbé wúnráșč̀n kọ̀ọ̀kan tí a yàn lọ sínú Pàǹtí"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Pajáșč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Pa wúnráșč̀n kọ̀ọ̀kan tí a yàn jáșč láì gbe lọ sínú Pàǹtí"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Padà Sípò"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Tún Òye sí _Àwọn Ìpéwọ̀n Tò"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Tún ètò ìáčŁàtò àti ìpele ìfáșč̀ tò kó lè bá àwọn ìkúndùn fún òye yìí mu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Darapọ̀ Mọ́ Sáfà Yìí"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Darapọ̀ mọ́ sáfà yìí ráúráú"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Fi ìgbóhùnsókè-sódò tí a yàn lọ́láșč̀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Má fi ìgbóhùnsókè-sódò tí a yàn lọ́láșč̀ mọ́"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "Yọ ìgbóhùnsókè-sódò tí a yàn kúrò"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Dúró"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "áčąí Fáìlì kí o sì Ti fèrèsé"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Àwọn Ìwé"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Pa gbogbo àwọn wúnráșč̀n jáșč ráúráú"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "Àyè à̀gbéwọlè?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "O lè áčŁàgbéwọlé ráșč̀ tàbí kí o líǹkì ráșč̀."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "áčąe _Líǹkì kan"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "_Àgbéwọlé"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Kò sí àtìláșč́yìn fún wíwọ́ àti ìjùsíláșč̀."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Orí àwọn ètò kọ̀ǹpútà fáìlì agbègbè nìkan ni wíwọ́ àti ìjùsíláșč̀ ti ní àtìláșč́yìn."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "A lo irúfáșč́ wíwọ́ tí kò fáșčsáșč̀múláșč̀."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Títún \"%s\" sọ lórúkọ sí \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Òye Áíkànnù"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Dá Ìw_ọn Áíkànnù Gangan Padà Sípò"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ìtọ́ka sí \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "_Àwọn Áíkànnù"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Kíki..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Òye Àtòjọ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Àwọn Kọ́lọ̀mù Afojúrí"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Àwọn _Kọ́lọ̀mù Afojúrí..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Yan àwọn kọ́lọ̀mù afojúrí nínú fódà yìí"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "_Àtòjọ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "òfo"
msgid "unreadable"
msgstr "kò áčŁeé kà"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn àkóónú ni kò áčŁeé kà)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn àkóónú ni kò áčŁeé kà)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Àwọn Àkóónú:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Ìbáșč̀ráșč̀"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Òsùnsùn líǹkì:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Àyè:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Ìgbóhùnsókè-sódò:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Ó Ráyè:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "A Tuntò:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Àyè òfìfo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Àwọn Àmì Àpáșčáșčráșč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Kàá"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Kọ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "M_ú áčąiáčŁáșč́"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Kò sí"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "áčąàgbékaláșč̀ _ID òǹlò"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Àwọn àsíá pàtàkì:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "áčąàgbékaláșč̀ ID áșčgb_áșč́"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Líláșč̀ Mọ́wọ́"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Olóhun:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "áșžgbáșč́:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Àwọn Mìíràn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Òye Àyọkà:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Àyípadà tó káșč́yìn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "A kò lè sọ àwọn ìyànda \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "A kò lè so àwọn ìyànda fáìlì tí a ti yàn."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ń áčąáșč̀dá Fèrèsé Àwọn Àbùdá."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Ojú-iáčŁáșč́"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Kúrò ní Caja."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: --a kò l̀è lo %s páșč̀lú àwọn URI.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --a kò lè lo yáșč̀áșč́wò páșč̀lú áșč̀yàn kan lọ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --a kò lè lo jiọmáșč́tírì páșč̀lú URI kan lọ.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Awáròyìn Fáìlì"
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Pàǹtí"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Ti péènì áșčgbáșč́ náà"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "áčąé o fáșč́ yọ àwọn àmi-ìwé tí kò ní sí ní à
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Àmì-ìwé fún Àyè Tí Kò Sí"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "O lè yan òye mìíràn tàbí kí o lọ sí àyè mìíràn."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "A kò lè áčŁàfihàn àyè páșč̀lú awòye yìí."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Òye Àkóónú"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "Òye fódà lọ́wọ́lọ́wọ́"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja kò ní awòye kankan nípò tí ó lágbára láti áčŁàfihàn fódà náà."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Àyè náà kìí áčŁe fódà."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Jọ̀wọ́ yáșč sípáșč́lì wò kí o sì gbìyànjú láșč́áșč̀kan si."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Kàn fun láyè"
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Kàn fun láyè"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Yáșč̀áșč́wò kóo ri pé sípáșč́lì náà tọ̀nà kí àwọn ààtò adúrófún ráșč náà sì tọ̀nà."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Abigail Brady <[email protected]>\nBastien Nocera <[email protected]>\nGareth Owen <[email protected]>\nDavid Lodge <[email protected]>"
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Fáìlì"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_áčąàyáșč̀wò"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Òye"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Ìrànwọ́"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Tìí"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Ti fódà yìí"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Àwọn áșžÌ€yìn àti Àwọn Àmì Àpáșčáșčráșč..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "áčąàfihàn àwọn bátànì, àwọn àwọ̀, àti àwọn àmì àpáșčáșčráșč tí a lè lò láti sọ ìrísí di ráșč́gí"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Àwọn Ìkúnd_ùn"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "áčąàyáșč̀wò àwọn ìkúndùn Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "áčąí _Òbí"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "áčąí fódà òbí náà"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Tunkì"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Àwọn Àkóónú"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "áčąàfihàn ìrànwọ́ Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Nípa"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "áčąàfihàn ìgbóríyìn fún àwọn tó dá Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Fáșč̀áșč́ _Sínú"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Fáșč̀áșč́ _Síta"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Ìw_ọ̀n Déédéé"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Darapọ̀ mọ́ _Sáfà..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Kọ̀ǹpútà"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "Àwọn T_áșč́ńpílètì"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Pàǹtí"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Fi _Àwọn Fáìlì Tí A Fi Pamọ́ Hàn"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Òkè"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Ilé"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bb054a59..6b7c2a3e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Cravix <[email protected]>, 2013
+# Wylmer Wang <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-04 05:25+0000\n"
-"Last-Translator: Cravix <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -367,58 +368,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "æ–‡ć­—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "æ ‡ç­ŸäžŠçš„æ–‡ć­—ă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "调敎"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "æ ‡ç­ŸäžŠçš„æ–‡ć­—èĄŒäč‹é—Žçš„ćŻč霐æ–čćŒă€‚æ­€èźŸçœźćč¶äžćœ±ć“æ ‡ç­Ÿè‡Șèș«çš„ćŻčéœă€‚ć‚çœ‹ GtkMisc::xalign äž­çš„èŻŽæ˜Žă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "è‡ȘćŠšæąèĄŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸćźšäș†æ­€é€‰éĄčïŒŒćœ“æ–‡æœŹć€Șćźœæ—¶ć°±è‡ȘćŠšæŠ˜èĄŒă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "ć…‰æ ‡äœçœź"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "æ’ć…„ç‚čć…‰æ ‡çš„ćœ“ć‰äœçœźïŒŒä»„ć­—çŹŠæ•°èźĄă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "é€‰æ‹©èŒƒć›Ž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "选择ćŒșćŠäž€ç«Żçš„äœçœźïŒŒä»Žć…‰æ ‡ć€„ä»„ć­—çŹŠæ•°èźĄă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "慹选"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "èŸ“ć…„æł•"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "äœ ćŻä»„ç‚čć‡»ć–æ¶ˆćœæ­ąèż™äžȘæ“äœœă€‚"
@@ -440,7 +445,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "äžæ‰§èĄŒæ“äœœ"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€č"
@@ -535,9 +540,9 @@ msgstr "æ€»æ˜Żæ‰§èĄŒæ­€æ“äœœ(_A)"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "ćŒčć‡ș(_E)"
@@ -546,9 +551,9 @@ msgstr "ćŒčć‡ș(_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "ćžèœœ(_U)"
@@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "çČ˜èŽŽć‰ȘèŽŽæżäž­çš„æ–‡ć­—"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "慹选(_A)"
@@ -600,7 +605,7 @@ msgstr "äœżç”šé»˜èź€ć€Œ(_F)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "損称"
@@ -658,7 +663,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "æ–‡ä»¶çš„çŸ€ç»„ă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
@@ -697,7 +702,7 @@ msgstr "äœçœź"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130
msgid "The location of the file."
-msgstr ""
+msgstr "æ–‡ä»¶çš„äœçœźă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173
msgid "Trashed On"
@@ -751,12 +756,25 @@ msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłèŠćžèœœć·ïŒŒèŻ·äœżç”šèŻ„ć·ćłé”źèœć•äž­çš„â€œćžèœœć·
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s 的䞻文件ć€č"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "èźĄçź—æœș"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ć›žæ”¶ç«™"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ç§»ćŠšćˆ°æ­€ć€„(_M)"
@@ -805,7 +823,6 @@ msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒćŸœæ ‡ć…łé”źèŻćȘèƒœćŒ…ć«ć­—æŻă€ç©șæ Œć’Œæ•°ć­—ă€‚"
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +911,14 @@ msgstr "ćŽŸć§‹æ–‡ä»¶"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "ć€§ć°ïŒš"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "ç±»ćž‹ïŒš"
@@ -927,7 +944,7 @@ msgstr "äžșç›źæ ‡é€‰æ‹©æ–°çš„ćç§°(_S)"
#. Setup the diff button for text files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:617
msgid "Differences..."
-msgstr ""
+msgstr "ć·źćŒ‚..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:627
@@ -1012,10 +1029,9 @@ msgstr[0] "çșŠ %'d ć°æ—¶"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "戰 %s 的铟掄"
@@ -1029,7 +1045,6 @@ msgstr "戰 %s 的揩侀äžȘ铟掄"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1056,7 +1071,6 @@ msgstr "戰 %2$s 的第 %1$'d äžȘ铟掄"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1122,7 +1136,6 @@ msgstr "%s (珏%'däžȘć€ä»¶)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1152,11 +1165,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (珏%'däžȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "æ‚šçĄźćźšèŠä»Žć›žæ”¶ç«™äž­æ°žäč…ćˆ é™€â€œ%Bâ€ć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1166,290 +1179,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "æ‚šçĄźćźšèŠä»Žć›žæ”¶ç«™äž­æ°žäč…ćˆ é™€èż™ %'d äžȘ选侭éĄčç›źć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šćˆ é™€äș†äž€äžȘéĄčç›źïŒŒćˆ™èŻ„éĄčć°†æ°žäč…䞹怱。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "æž…ç©șć›žæ”¶ç«™äž­çš„ć…šéƒšéĄčç›źć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ć›žæ”¶ç«™äž­çš„æ‰€æœ‰éĄčç›źć°†èą«æ°žäč…ćˆ é™€ă€‚"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "æž…ç©șć›žæ”¶ç«™(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "æ‚šçĄźćźšèŠæ°žäč…ćˆ é™€â€œ%Bâ€ć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "æ‚šçĄźćźšèŠæ°žäč…ćˆ é™€èż™ %'d äžȘ选侭éĄčç›źć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "èż˜æœ‰ %'d äžȘæ–‡ä»¶èŠćˆ é™€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "ćˆ é™€æ–‡ä»¶"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ć‰©äœ™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ćˆ é™€æ—¶ć‘ç”Ÿé”™èŻŻă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "文件ć€č“%Bâ€äž­çš„æ–‡ä»¶æ— æł•ćˆ é™€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "èŽ·ćŸ—æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€äž­æ–‡ä»¶çš„äżĄæŻæ—¶ć‡ș错"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "è·łèż‡æ–‡ä»¶(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "æ— æł•ćˆ é™€æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "èŻ»ć–æ–‡ä»¶ć€č“%B”时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "æ— æł•ćˆ é™€æ–‡ä»¶ć€č %B。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ćˆ é™€ %B 时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ć°†æ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "èż˜æœ‰ %'d äžȘæ–‡ä»¶èŠç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "æ— æł•ć°†æ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™ă€‚æ‚šèŠç«‹ćłćˆ é™€ć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "æ— æł•ć°†æ–‡ä»¶â€œ%Bâ€ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™äž­ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "æ­Łćœšć°†æ–‡ä»¶ç§»ćŠšè‡łć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "æ­Łćœšćˆ é™€æ–‡ä»¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "æ— æł•ćŒčć‡ș %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "æ— æł•ćžèœœ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "æ‚šćœšćžèœœäč‹ć‰æ˜ŻćŠæƒłèŠæž…ç©șć›žæ”¶ç«™ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "äžșäș†é‡æ–°ćˆ©ç”šæ­€ć·äžŠçš„ć‰©äœ™ç©șé—ŽïŒŒćż…éĄ»æž…ç©șć›žæ”¶ç«™ă€‚ć›žæ”¶ç«™äž­çš„ć…šéƒšć†…ćźčéƒœć°†æ°žäč…䞹怱。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "䞍枅ç©șć›žæ”¶ç«™(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "æ— æł•æŒ‚èœœ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "ć‡†ć€‡ć€ćˆ¶ %'d äžȘ文件(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "懆怇移抚 %'d äžȘ文件(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "ć‡†ć€‡ćˆ é™€ %'d äžȘ文件(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "懆怇氆 %'d äžȘæ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "ć€ćˆ¶æ—¶ć‘ç”Ÿé”™èŻŻă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ç§»ćŠšæ—¶ć‘ç”Ÿé”™èŻŻă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ć°†æ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™æ—¶ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "æ— æł•ć€„ç†æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€äž­çš„æ–‡ä»¶ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "æ— æł•ć€„ç†æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "æ— æł•ć€„ç†æ–‡ä»¶â€œ%Bâ€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "èŽ·ćŸ—ć…łäșŽâ€œ%Bâ€çš„äżĄæŻæ—¶ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ć€ćˆ¶ćˆ°â€œ%Bâ€æ—¶ć‘ç”Ÿé”™èŻŻă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "æ‚šæČĄæœ‰èźżé—źç›źæ ‡æ–‡ä»¶ć€čçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "èŽ·ćŸ—ć…łäșŽç›źæ ‡çš„äżĄæŻæ—¶ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ç›źæ ‡äœçœźäžæ˜Żæ–‡ä»¶ć€č。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ç›źæ ‡äœçœźäž­æČĄæœ‰è¶łć€Ÿç©șé—Žă€‚èŻ·èŻ•ç€ćˆ é™€äž€äș›æ–‡ä»¶ä»„äŸżé‡Šæ”Ÿç©ș问。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "盼才ćȘ有 %S䜆需芁 %S。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ç›źæ ‡æ˜ŻćȘèŻ»çš„ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "氆“%Bâ€ç§»ćŠšćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "氆“%Bâ€ć€ćˆ¶ćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "ć°±ćœ°ć€ćˆ¶â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "氆 %'d äžȘ文件(“%B”侭)ç§»ćŠšćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "氆 %'d äžȘ文件(“%B”侭)ć€ćˆ¶ćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "ć°±ćœ°ć€ćˆ¶ %'d äžȘ文件(“%B”侭)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "氆 %'d äžȘæ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "氆 %'d äžȘæ–‡ä»¶ć€ćˆ¶ćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1457,7 +1469,7 @@ msgstr[0] "ć°±ćœ°ć€ćˆ¶ %'d äžȘ文件"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%SïŒŒć…± %S"
@@ -1469,185 +1481,184 @@ msgstr "%SïŒŒć…± %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%SïŒŒć…± %S - ć‰©äœ™ %T (%S/秒)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "æ— æł•ć€ćˆ¶æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰ćœšç›źæ ‡äœçœźćˆ›ć»șćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "戛ć»ș文件ć€č“%B”时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "æ— æł•ć€ćˆ¶æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€äž­çš„æ–‡ä»¶ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "æ— æł•ć€ćˆ¶æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ç§»ćŠšćˆ°â€œ%B”时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "æ— æł•ćˆ é™€æșæ–‡ä»¶ć€č。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ć€ćˆ¶â€œ%B”时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "æ— æł•ä»Žć·Čć­˜ćœšçš„æ–‡ä»¶ć€č %F äž­ćˆ é™€æ–‡ä»¶ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "æ— æł•ćˆ é™€ć·Č有文件 %F。"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "æ‚šæ— æł•ć°†æ–‡ä»¶ć€č移慄è‡Șèș«ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "æ‚šæ— æł•ć°†æ–‡ä»¶ć€čć€ćˆ¶ćˆ°è‡Șèș«ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ç›źæ ‡æ–‡ä»¶ć€č䜍äșŽæșæ–‡ä»¶ć€č憅。"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "æ‚šæ— æł•ć°†æ–‡ä»¶ć€č移慄è‡Șèș«ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "æ‚šæ— æł•ć°†æ–‡ä»¶ć€čć€ćˆ¶ćˆ°è‡Șèș«ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "æșæ–‡ä»¶ć°†äŒšèą«ç›źæ ‡èŠ†ç›–。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "æ— æł•ćˆ é™€ %F äž­ć·Čæœ‰çš„ćŒćæ–‡ä»¶ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ć°†æ–‡ä»¶ć€ćˆ¶ćˆ° %F 时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "æ­Łćœšć€ćˆ¶æ–‡ä»¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ć‡†ć€‡ç§»ćŠšćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "懆怇移抚 %'d äžȘ文件"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ć°†æ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ° %F 时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "æ­Łćœšç§»ćŠšæ–‡ä»¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "戛ć»șæŒ‡ć‘â€œ%B”铟掄"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "戛ć»ș %'d äžȘ文件的铟掄"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "朹戛ć»ș戰 %B 的铟掄时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "çŹŠć·é“ŸæŽ„ćȘæ”ŻæŒæœŹćœ°æ–‡ä»¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "æ‹–æ”Ÿç›źæ ‡äžæ”ŻæŒçŹŠć·é“ŸæŽ„ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "朹 %F 侭戛ć»șçŹŠć·é“Ÿç»“æ—¶ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "èźŸćźšæƒé™"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "æœȘć‘œćæ–‡ä»¶ć€č"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "新文件"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "戛ć»șç›źćœ• %B 时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "戛ć»ș文件 %B 时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "朹 %F 侭戛ć»șç›źćœ•ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "æ­Łćœšæž…ç©șć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "æ— æł•æ ‡èź°ćŻćŠšć™šäžșćŻäżĄä»»çš„(ćŻæ‰§èĄŒ)"
@@ -1719,64 +1730,62 @@ msgstr "æ— æł•é‡ć‘œćæĄŒéąæ–‡ä»¶"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "今怩 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "今怩 %H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "今怩 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "今怩 %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ä»Šć€©ïŒŒ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ä»Šć€©ïŒŒ%H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "今怩"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "æ˜šć€© 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "æ˜šć€© %-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "æ˜šć€© 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "æ˜šć€© %H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "æ˜šć€©ïŒŒ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "æ˜šć€©ïŒŒ%H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "æ˜šć€©"
@@ -1784,102 +1793,101 @@ msgstr "æ˜šć€©"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ9月0旄星期䞉00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%YćčŽ%-m月%-dæ—„%A%-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ10月0旄星期䞀00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%YćčŽ%-m月%-dæ—„%A%-H:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ10月0æ—„ć‘šäž€ïŒŒ00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%YćčŽ%-m月%-dæ—„%a%-H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ10月0旄00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%YćčŽ%-m月%-d旄%H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ0月0旄00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%YćčŽ%-m月%-d旄%H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00-00-0000:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y-%-m-%-d%H:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00-00-00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "äžć…èźžèźŸćźšæƒé™"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "äžć…èźžèźŸćźšæ‰€æœ‰è€…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "æŒ‡ćźšçš„æ‰€æœ‰è€…â€œ%s”侍歘朹"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "äžć…èźžèźŸćźšç»„"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "æŒ‡ćźšç»„â€œ%s”侍歘朹"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u éĄč"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u äžȘ文件ć€č"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1887,54 +1895,53 @@ msgstr[0] "%'u äžȘ文件"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s ć­—èŠ‚)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? éĄč"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? ć­—èŠ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "æœȘçŸ„ç±»ćž‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "æœȘ矄 MIME 类枋"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "æœȘ矄"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "繋ćș"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "铟掄"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "铟掄(ć·Č断)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "çŸ©ćœąé€‰ćŒș"
@@ -1960,10 +1967,10 @@ msgstr "æ— æł•äœżç”šæ­€é“ŸæŽ„ïŒŒć› äžșć…¶ç›źæ ‡â€œ%s”侍歘朹。"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™(_V)"
@@ -2009,12 +2016,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "èż™ć°†æ‰“ćŒ€ %d äžȘç‹Źç«‹çš„çȘ—ćŁă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "æ— æł•æ˜Ÿç€ș“%s”。"
@@ -2068,12 +2075,12 @@ msgstr "æ ‡èź°äžș俥任(_T)"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "æ— æł•æŒ‚èœœäœçœź"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "æ— æł•ćŻćŠšäœçœź"
@@ -2162,7 +2169,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "选择䞀äžȘćș”甚皋ćș"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "æ‰“ćŒ€æ–čćŒ"
@@ -2181,8 +2188,8 @@ msgstr "攏览(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "æ‰“ćŒ€(_O)"
@@ -2273,37 +2280,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "æČĄæœ‰ćŻæŸ„çœ‹æ­€æ–‡ä»¶çš„ć…¶ćźƒćŠšäœœă€‚ćŠ‚æžœæ‚šć°†èŻ„æ–‡ä»¶ć€ćˆ¶ćˆ°æ‚šçš„æœșć™šäžŠïŒŒäčŸèźžćŻä»„æ‰“ćŒ€ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒæ‚šæ— æł•æ‰§èĄŒèżœçš‹çł»ç»ŸäžŠçš„ć‘œä»€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "鉮äșŽćź‰ć…šè€ƒè™‘ïŒŒæ­€ćŠŸèƒœć·Čèą«çŠç”šă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "搯抹ćș”甚皋ćșć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "æ­€æ‹–æ”Ÿç›źæ ‡ćȘæ”ŻæŒæœŹćœ°æ–‡ä»¶ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "èŠæ‰“ćŒ€éžæœŹćœ°æ–‡ä»¶ïŒŒèŻ·ć°†ćźƒä»Źć€ćˆ¶ćˆ°æœŹćœ°æ–‡ä»¶ć€čäž­ć†æ‹–æ”Ÿćźƒä»Źă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "èŠæ‰“ćŒ€éžæœŹćœ°æ–‡ä»¶ïŒŒèŻ·ć°†ćźƒä»Źć€ćˆ¶ćˆ°æœŹćœ°æ–‡ä»¶ć€čäž­ć†æ‹–æ”Ÿćźƒä»Źă€‚æ‚šæ‹–æ”Ÿçš„æœŹćœ°æ–‡ä»¶ć·Čç»èą«æ‰“ćŒ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "èŻŠç»†äżĄæŻïŒš"
@@ -2334,355 +2341,355 @@ msgstr "æœçŽą"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "æœçŽąâ€œ%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
-msgstr ""
+msgstr "ćˆ é™€ %d äžȘć€ćˆ¶çš„éĄč盼"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "ćˆ é™€â€™%s‘"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
-msgstr ""
+msgstr "ćˆ é™€ %d äžȘé‡ć€çš„éĄč盼"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆 %d éĄčç§»ć›žâ€œ%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆“%sâ€ç§»ć›žâ€œ%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆“%sâ€é‡ć‘œćäžș“%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
-msgstr ""
+msgstr "ä»Žć›žæ”¶ç«™æąć€ %d éĄč"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆“%sâ€æąć€ćˆ°â€œ%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
-msgstr ""
+msgstr "氆 %d éĄčç§»ć›žć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
-msgstr ""
+msgstr "氆“%sâ€ç§»ć›žć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
-msgstr ""
+msgstr "ćˆ é™€æŒ‡ć‘ %d éĄč的铟掄"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ćˆ é™€æŒ‡ć‘â€œ%s”的铟掄"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "æąć€ćŒ…ć«ćœšâ€œ%s”侭éĄčç›źçš„ćŽŸć§‹æƒé™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "æąć€â€œ%sâ€çš„ćŽŸć§‹æƒé™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆“%s”的 组 æąć€äžș “%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆“%s”的 所有者 æąć€äžș“%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆 %d éĄčć€ćˆ¶ćˆ°â€œ%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆“%sâ€ć€ćˆ¶ćˆ°â€œ%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ć°±ćœ°ć€ćˆ¶â€œ%2$s”侭的 %1$d éĄč"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ć°±ćœ°ć€ćˆ¶â€œ%2$s”侭的“%1$s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆 %d éĄčç§»ćˆ°â€œ%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆“%sâ€ç§»ćˆ°â€œ%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
-msgstr ""
+msgstr "ä»ŽæšĄæżćˆ›ć»ș新文件“%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "戛ć»ș侀äžȘç©ș文件“%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "戛ć»ș侀äžȘ新文件ć€č“%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
-msgstr ""
+msgstr "氆 %d éĄčç§»ć…„ć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
-msgstr ""
+msgstr "氆“%sâ€ç§»ć…„ć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
-msgstr ""
+msgstr "ä»Žć›žæ”¶ç«™æąć€â€œ%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
-msgstr ""
+msgstr "戛ć»șæŒ‡ć‘ %d éĄč的铟掄"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "戛ć»șæŒ‡ć‘â€œ%s”的铟掄"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "èźŸçœźćŒ…ć«ćœšâ€œ%s”侭éĄčç›źçš„æƒé™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "èźŸçœźâ€œ%s”的权限"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆“%s”的 组 èźŸçœźäžș“%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "氆“%s”的 所有者 èźŸçœźäžș“%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æ’€æ¶ˆć€ćˆ¶ %d éĄč(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æ’€æ¶ˆć°±ćœ°ć€ćˆ¶ %d éĄč(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æ’€æ¶ˆç§»ćŠš %d éĄč(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æ’€æ¶ˆé‡ć‘œć %d éĄč(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
-msgstr ""
+msgstr "æ’€æ¶ˆćˆ›ć»șç©ș文件(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
-msgstr ""
+msgstr "æ’€æ¶ˆä»ŽæšĄæżćˆ›ć»ș文件(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æ’€æ¶ˆćˆ›ć»ș %d äžȘ文件ć€č(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æ’€æ¶ˆć°† %d éĄčç§»ć…„ć›žæ”¶ç«™(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æ’€æ¶ˆä»Žć›žæ”¶ç«™æąć€ %d éĄč(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æ’€æ¶ˆćˆ›ć»șæŒ‡ć‘ %d éĄč的铟掄(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æ’€æ¶ˆćˆ é™€ %d éĄč(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æ’€æ¶ˆé€’ćœ’æ›Žæ”č %d éĄč的权限"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "撀消曎æ”č %d éĄč的权限"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "撀消曎æ”č %d éĄč的 组"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "撀消曎æ”č %d éĄč的 所有者"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é‡ćšć€ćˆ¶ %d éĄč(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é‡ćšć°±ćœ°ć€ćˆ¶ %d éĄč(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é‡ćšç§»ćŠš %d éĄč(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é‡ćšé‡ć‘œć %d éĄč(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
-msgstr ""
+msgstr "重恚戛ć»șç©ș文件(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
-msgstr ""
+msgstr "é‡ćšä»ŽæšĄæżćˆ›ć»ș文件(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "重恚戛ć»ș %d äžȘ文件ć€č(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "重恚氆 %d éĄčç§»ć…„ć›žæ”¶ç«™(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é‡ćšä»Žć›žæ”¶ç«™æąć€ %d éĄč(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "重恚戛ć»șæŒ‡ć‘ %d éĄč的铟掄(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é‡ćšćˆ é™€ %d éĄč(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é‡ćšé€’ćœ’æ›Žæ”č %d éĄč的权限"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é‡ćšæ›Žæ”č %d éĄč的权限"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é‡ćšæ›Žæ”č %d éĄč的 组"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é‡ćšæ›Žæ”č %d éĄč的 所有者"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:1
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
@@ -2693,7 +2700,7 @@ msgid ""
"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the "
"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the"
" tab list."
-msgstr ""
+msgstr "ćŠ‚æžœèźŸćźšćˆ° “after-current-tabâ€œïŒŒé‚Łäčˆæ–°çš„æ ‡ç­ŸéĄ”ć°±æ’ć…„ćœšćœ“ć‰æ ‡ç­ŸéĄ”äč‹ćŽă€‚ćŠ‚æžœèźŸćźšäžș “endâ€œïŒŒé‚Łäčˆæ–°çš„æ ‡ç­ŸéĄ”氆ć‡șçŽ°ćœšæ ‡ç­ŸéĄ”ćˆ—èĄšçš„æœ«ć°Ÿă€‚"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3
msgid "Caja will exit when last window destroyed."
@@ -2715,7 +2722,7 @@ msgid ""
"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how "
"Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
"behavior."
-msgstr ""
+msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueïŒŒćˆ™ć…šéƒšçš„ Caja çȘ—ćŁéƒœæ˜Żæ”è§ˆć™šçȘ—ćŁă€‚èż™æ˜Ż Nautilus ćœšç‰ˆæœŹ 2.6 äč‹ć‰çš„èĄŒäžș而䞔有äșșć–œæŹąèż™ç§èĄŒäžș。"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:7
msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
@@ -2759,7 +2766,7 @@ msgid ""
"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show "
"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
"read preview data."
-msgstr ""
+msgstr "ćœšæ–‡ä»¶ć›Ÿæ ‡äž­æ˜Ÿç€șæ–‡æœŹæ–‡ä»¶ć†…ćźčéą„è§ˆçš„é€ŸćșŠæŠ˜èĄ·ă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžșâ€œæ€»æ˜Żâ€ïŒŒć°†äŒšæ€»æ˜Żæ˜Ÿç€șéą„è§ˆïŒŒćłäœżæ–‡ä»¶ć€č䜍äșŽèżœçš‹æœćŠĄć™šäžŠă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžș“ćȘæ˜ŻæœŹćœ°â€ïŒŒćˆ™ćȘ䌚星ç€șæœŹćœ°æ–‡ä»¶çł»ç»ŸäžŠæ–‡ä»¶çš„éą„è§ˆă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžșâ€œä»Žäžâ€ïŒŒćˆ™ç»äžèŻ»ć–ä»»äœ•éą„è§ˆæ•°æźă€‚"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:15
msgid "When to show number of items in a folder"
@@ -2771,7 +2778,7 @@ msgid ""
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file "
"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
+msgstr "星ç€ș文件ć€čäž­éĄčç›źæ•°æ—¶çš„é€ŸćșŠæŠ˜èĄ·ă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžșâ€œæ€»æ˜Żâ€ïŒŒć°†äŒšæ€»æ˜Żæ˜Ÿç€șéĄčç›źèźĄæ•°ïŒŒćłäœżæ–‡ä»¶ć€č䜍äșŽèżœçš‹æœćŠĄć™šäžŠă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžș“ćȘæ˜ŻæœŹćœ°â€ïŒŒćˆ™ćȘ䌚ćŻčæœŹćœ°æ–‡ä»¶çł»ç»ŸäžŠçš„æ–‡ä»¶æ˜Ÿç€șèźĄæ•°ă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžșâ€œä»Žäžâ€ïŒŒćˆ™ç»äžèźĄçź—éĄčç›źæ•°ă€‚"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:17
msgid "Type of click used to launch/open files"
@@ -2848,7 +2855,7 @@ msgid ""
"If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. "
"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
"generic icon."
-msgstr ""
+msgstr "ć°†ć›Ÿćƒæ–‡ä»¶æ˜Ÿç€șäžșçŒ©ç•„ć›Ÿæ—¶çš„é€ŸćșŠæŠ˜èĄ·ă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžșâ€œæ€»æ˜Żâ€ïŒŒć°†äŒšæ€»æ˜Żæ˜Ÿç€șçŒ©ç•„ć›ŸïŒŒćłäœżæ–‡ä»¶ć€č䜍äșŽèżœçš‹æœćŠĄć™šäžŠă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžș“ćȘæ˜ŻæœŹćœ°â€ïŒŒćˆ™ćȘ䌚ćŻčæœŹćœ°æ–‡ä»¶çł»ç»ŸäžŠçš„æ–‡ä»¶ćˆ›ć»șçŒ©ç•„ć›Ÿă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžșâ€œä»Žäžâ€ïŒŒćˆ™ç»äžéą„è§ˆć›ŸćƒïŒŒćȘæ˜Żäœżç”šé€šç”šć›Ÿæ ‡ă€‚"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:31
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
@@ -2871,7 +2878,7 @@ msgid ""
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on "
"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
+msgstr "ćœ“éŒ æ ‡æŒ‡ć‘ćŁ°éŸłæ–‡ä»¶ć›Ÿæ ‡æ—¶éą„è§ˆçš„é€ŸćșŠæŠ˜èĄ·ă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžșâ€œæ€»æ˜Żâ€ïŒŒć°†äŒšæ€»æ˜Żæ’­æ”ŸćŁ°éŸłïŒŒćłäœżæ–‡ä»¶äœäșŽèżœçš‹æœćŠĄć™šäžŠă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžș“ćȘæ˜ŻæœŹćœ°â€ïŒŒćˆ™ćȘäŒšæ’­æ”ŸæœŹćœ°æ–‡ä»¶çł»ç»ŸäžŠçš„æ–‡ä»¶ă€‚ćŠ‚æžœèźŸäžșâ€œä»Žäžâ€ïŒŒćˆ™ç»äžéą„è§ˆćŁ°éŸłă€‚"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
@@ -2901,7 +2908,7 @@ msgstr "é»˜èź€æŽ’ćșæŹĄćș"
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
"\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
+msgstr "ć›Ÿæ ‡è§†ć›Ÿäž­éĄčç›źçš„é»˜èź€æŽ’ćșă€‚ćŻäŸ›é€‰æ‹©çš„ć€Œæ˜Żâ€œname”(損称)、“size”(ć€§ć°)、“type”(类枋)、“mtime”(äżźæ”č时闎)撌“emblems”(ćŸœæ ‡)。"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:41
msgid "Reverse sort order in new windows"
@@ -2950,7 +2957,7 @@ msgstr "é»˜èź€æ–‡ä»¶ć"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:50
msgid ""
"Uri of the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr ""
+msgstr "é»˜èź€æ–‡ä»¶ć€čèƒŒæ™Żçš„ URIă€‚ä»…ćœ“ background_set äžș true æ—¶äœżç”šă€‚"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:51
msgid "Custom Side Pane Background Set"
@@ -2978,7 +2985,7 @@ msgstr "é»˜èź€äŸ§èŸčæ æ–‡ä»¶ć"
msgid ""
"Uri of the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
+msgstr "é»˜èź€äŸ§èŸčæ èƒŒæ™Żçš„ URIă€‚ä»…ćœ“ side_pane_background_set äžș true æ—¶äœżç”šă€‚"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:57
msgid "Default folder viewer"
@@ -2989,7 +2996,7 @@ msgid ""
"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", "
"\"icon-view\" and \"compact-view\"."
-msgstr ""
+msgstr "èż›ć…„æ–‡ä»¶ć€čæ—¶ïŒŒć°†äœżç”šæ­€æŸ„çœ‹ć™šïŒŒé™€éžæ‚šäžșèŻ„æ–‡ä»¶ć€čç‰čćˆ«é€‰æ‹©äș†ć…¶ćźƒè§†ć›Ÿă€‚ćŻäŸ›é€‰æ‹©çš„ć€Œæœ‰â€œlist_view”(ćˆ—èĄšè§†ć›Ÿ)、“icon_view”(ć›Ÿæ ‡è§†ć›Ÿ)撌“compact_view”(çŽ§ć‡‘è§†ć›Ÿ)。"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:59
msgid "Date Format"
@@ -3010,59 +3017,69 @@ msgid ""
"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or "
"backup files ending with a tilde (~)."
-msgstr ""
+msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueïŒŒćˆ™ćœšæ–‡ä»¶çźĄç†ć™šäž­é»˜èź€æ˜Ÿç€șéšè—æ–‡ä»¶ă€‚éšè—æ–‡ä»¶æˆ–è€…æ˜Żä»„ . ćŒ€ć€Žçš„æ–‡ä»¶ïŒŒćœšæ–‡ä»¶ć€č的 .hidden æ–‡ä»¶äž­ćˆ—ć‡șçš„æ–‡ä»¶ïŒŒæˆ–ä»„æłąæ”Șć·(~)ç»“ć°Ÿçš„ć€‡ä»œæ–‡ä»¶ă€‚"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "ć›Ÿæ ‡ćŻäŸ›é€‰æ‹©çš„æ ‡éą˜ćˆ—èĄš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", "
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-msgstr ""
+msgstr "ć›Ÿæ ‡è§†ć›Ÿäž­çš„ć›Ÿæ ‡ć’ŒæĄŒéąć›Ÿæ ‡äž‹æ ‡éą˜çš„ćˆ—èĄšă€‚ćźžé™…æ˜Ÿç€șçš„æ ‡éą˜æ•°ć–ć†łäșŽçŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«ă€‚ćŻäŸ›é€‰æ‹©çš„ć€Œæ˜ŻïŒšâ€œsize”(ć€§ć°)、“type”(类枋)、“date_modified”(äżźæ”č旄期)、“date_changed”(曎æ”č旄期)、“date_accessed”(èźżé—źæ—„æœŸ)、“owner”(所有者)、“group”(组)、“permissions”(权限)、“octal_permissions”(ć…«èż›ćˆ¶æƒé™)撌“mime_type”(MIME 类枋)。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "ćœšæ–°ć»șçȘ—ćŁäž­äœżç”šçŽ§ć‡‘ćžƒć±€"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "ćŠ‚æžœäžș trueïŒŒć›Ÿæ ‡ć°†äŒšćœšæ–°çȘ—ćŁäž­é»˜èź€ä»„çŽ§ć‡‘ćžƒć±€æ˜Ÿç€ș。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "ć°†æ ‡ç­Ÿæ˜Ÿç€șäșŽć›Ÿæ ‡æ—"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "ćŠ‚æžœäžș trueïŒŒæ–‡ć­—æ ‡ç­Ÿć°†ć›žæ”Ÿćœšć›Ÿæ ‡æ—ïŒŒè€Œéžæ”Ÿćœšć›Ÿæ ‡äž‹ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "é»˜èź€ć›Ÿæ ‡çŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "ć›Ÿæ ‡è§†ć›Ÿäœżç”šçš„é»˜èź€çŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "é»˜èź€çŒ©ç•„ć›Ÿć€§ć°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "ć›Ÿæ ‡è§†ć›Ÿäž­çŒ©ç•„ć›Ÿçš„é»˜èź€ć›Ÿæ ‡ć€§ć°ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "æ–‡æœŹçœç•„æžé™"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3081,157 +3098,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "侀äžȘ歗笩äžČïŒŒæŒ‡ćźšè¶…é•żæ–‡ä»¶ćçš„ć€šäœ™éƒšćˆ†ćŠ‚äœ•é€šèż‡çœç•„ć·ć–ä»ŁïŒŒäŸè”–äșŽçŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«ă€‚æŻäžȘćˆ—èĄšçš„æĄç›źćœąćŒéƒœæ˜Żâ€œçŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«ïŒšæ•Žæ•°â€œă€‚ćŻčäșŽæŻäž€äžȘæŒ‡ćźšçš„çŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«ïŒŒćŠ‚æžœç»™ćźšçš„æ•Žæ•°ć€§äșŽ 0ïŒŒé‚Łäčˆæ–‡ä»¶ćç§°ć°†äžäŒšè¶…èż‡ç»™ćźšçš„èĄŒæ•°ă€‚ćŠ‚æžœèż™äžȘæ•Žæ•°ć°äșŽ 0 æˆ–è€…æ›Žć°ïŒŒé‚ŁäčˆćœšæŒ‡ćźšçš„猩攟çș§ćˆ«äžŠæČĄæœ‰é™ćˆ¶ă€‚äž€äžȘé»˜èź€æĄç›źçš„ćœąćŒâ€œæ•Žæ•°â€œè€ŒæČĄæœ‰ä»»äœ•æŒ‡ćźšçš„çŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«äčŸæ˜Żć…èźžçš„ă€‚ćźƒćźšäč‰äș†æ‰€æœ‰ć…¶ćźƒçŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«çš„æœ€ć€§èĄŒæ•°ă€‚äŸ‹ćŠ‚ïŒš0 - 䞀盎星ç€șè¶…é•żæ–‡ä»¶ćç§°ïŒ›3 - ćŠ‚æžœæ–‡ä»¶ćç§°è¶…èż‡äș† 3 èĄŒé‚ŁäčˆçŒ©çŸ­ćźƒä»ŹïŒ›æœ€ć°ïŒš5ïŒŒæŻ”èŸƒć°ïŒš40 - ćŠ‚æžœæ–‡ä»¶ćç§°è¶…èż‡äș†çŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«â€œæœ€ć°â€œ 5 èĄŒïŒŒé‚ŁäčˆçŒ©çŸ­ćźƒä»Źă€‚ćŠ‚æžœæ–‡ä»¶ćç§°è¶…èż‡äș†çŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«â€œæŻ”èŸƒć°â€œ 4 èĄŒïŒŒé‚ŁäčˆçŒ©çŸ­ćźƒä»Źă€‚ćŻčäșŽć…¶ćźƒçŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«äžçŒ©çŸ­æ–‡ä»¶ćç§°ă€‚ćŻç”šçš„çŒ©æ”Ÿè§Łćˆ«ïŒšæœ€ć°(33%)ïŒŒæŻ”èŸƒć°(50%)ïŒŒć°(66%)ïŒŒć€§(150%)ïŒŒæŻ”èŸƒć€§(200%)ïŒŒæœ€ć€§(400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "é»˜èź€çŽ§ć‡‘è§†ć›ŸçŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "çŽ§ć‡‘è§†ć›Ÿäœżç”šçš„é»˜èź€çŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "æ‰€æœ‰ćˆ—éƒœć…·æœ‰ç›žćŒćźœćșŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸćźšäș†æ­€éŠ–选éĄčïŒŒçŽ§ć‡‘è§†ć›Ÿäž­çš„ć„ćˆ—éƒœć°†ć…·æœ‰ç›žćŒçš„ćźœćșŠă€‚ćŠćˆ™æŻäž€ćˆ—çš„ćźœćșŠéƒœäŒšç‹Źç«‹ć†łćźšă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "é»˜èź€ćˆ—èĄšçŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "ćˆ—èĄšè§†ć›Ÿäœżç”šçš„é»˜èź€çŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "ćˆ—èĄšè§†ć›Ÿäž­ćŻè§ćˆ—çš„é»˜èź€ćˆ—èĄš"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "ćˆ—èĄšè§†ć›Ÿäž­ćŻè§ćˆ—çš„é»˜èź€ćˆ—èĄšă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "ćˆ—èĄšè§†ć›Ÿäœżç”šçš„é»˜èź€ćˆ—ćș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "ćˆ—èĄšè§†ć›Ÿäœżç”šçš„é»˜èź€ćˆ—ćșă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ä»…ćœšæ ‘äŸ§èŸč栏䞭星ç€ș文件ć€č"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueCaja 氆ćȘćœšæ ‘äŸ§èŸč栏䞭星ç€ș文件ć€čă€‚ćŠćˆ™ć°†ćŒæ—¶æ˜Ÿç€ș文件ć€čć’Œæ–‡ä»¶ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "æĄŒéąć­—äœ“"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "甹äșŽæĄŒéąć›Ÿæ ‡çš„ć­—äœ“æèż°ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠæ˜Ÿç€ș䞻文件ć€čć›Ÿæ ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueïŒŒäŒšćœšæĄŒéąäžŠæ”Ÿçœźäž€äžȘé“ŸæŽ„ćˆ°äž»æ–‡ä»¶ć€čçš„ć›Ÿæ ‡ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠæ˜Ÿç€șèźĄçź—æœșć›Ÿæ ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueïŒŒäŒšćœšæĄŒéąäžŠæ”Ÿçœźäž€äžȘé“ŸæŽ„ćˆ°èźĄçź—æœșäœçœźçš„ć›Ÿæ ‡ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠæ˜Ÿç€șć›žæ”¶ç«™ć›Ÿæ ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueïŒŒäŒšćœšæĄŒéąäžŠæ”Ÿçœźäž€äžȘé“ŸæŽ„ćˆ°ć›žæ”¶ç«™çš„ć›Ÿæ ‡ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠæ˜Ÿç€șć·ČæŒ‚èœœçš„ć·"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueïŒŒäŒšćœšæĄŒéąäžŠæ”Ÿçœźé“ŸæŽ„ćˆ°ć·ČæŒ‚èœœć·çš„ć›Ÿæ ‡ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠæ˜Ÿç€șçœ‘ç»œæœćŠĄć™šć›Ÿæ ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueïŒŒäŒšćœšæĄŒéąäžŠæ”Ÿçœźäž€äžȘé“ŸæŽ„ćˆ°çœ‘ç»œæœćŠĄć™šçš„ć›Ÿæ ‡ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "æĄŒéąèźĄçź—æœșć›Ÿæ ‡ć"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłèŠäžșæĄŒéąäžŠçš„èźĄçź—æœșć›Ÿæ ‡æŒ‡ćźšè‡Ș漚äč‰ćç§°ïŒŒèŻ·èźŸçœźæ­€ć€„。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "æĄŒéąäž»æ–‡ä»¶ć€čć›Ÿæ ‡ć"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłèŠäžșæĄŒéąäžŠçš„äž»æ–‡ä»¶ć€čć›Ÿæ ‡æŒ‡ćźšè‡Ș漚äč‰ćç§°ïŒŒèŻ·èźŸçœźæ­€ć€„。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "æĄŒéąć›žæ”¶ç«™ć›Ÿæ ‡ć"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłèŠäžșæĄŒéąäžŠçš„ć›žæ”¶ç«™ć›Ÿæ ‡æŒ‡ćźšè‡Ș漚äč‰ćç§°ïŒŒèŻ·èźŸçœźæ­€ć€„。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "çœ‘ç»œæœćŠĄć›Ÿæ ‡ćç§°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłèŠäžșæĄŒéąäžŠçš„çœ‘ç»œæœćŠĄć™šć›Ÿæ ‡æŒ‡ćźšè‡Ș漚äč‰ćç§°ïŒŒèŻ·èźŸçœźæ­€ć€„。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3239,70 +3256,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "侀äžȘæ•Žæ•°ïŒŒæŒ‡ćźšćœšæĄŒéąäžŠè¶…é•żæ–‡ä»¶ćçš„ć€šäœ™éƒšćˆ†ćŠ‚äœ•é€šèż‡çœç•„ć·ć–ä»Łă€‚ćŠ‚æžœèż™äžȘæ•°ć€§äșŽ 0ïŒŒé‚Łäčˆæ–‡ä»¶ćç§°ć°†äžè¶…èż‡ç»™ćźšçš„èĄŒæ•°ă€‚ćŠ‚æžœæ•°ć­—äžș 0 æˆ–æ›Žć°ïŒŒé‚Łäčˆć°±æČĄæœ‰æ˜Ÿç€șèĄŒæ•°çš„é™ćˆ¶ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "ćŻŒèˆȘçȘ—ćŁçš„ćœąçŠ¶ć­—çŹŠäžČ。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "侀äžȘćŒ…ć«ć·Čäżć­˜çš„ćŻŒèˆȘçȘ—ćŁćœąçŠ¶ć’Œćæ ‡çš„ć­—çŹŠäžČ。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "æ˜ŻćŠäœżćŻŒèˆȘçȘ—ćŁæœ€ć€§ćŒ–ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "æ˜ŻćŠé»˜èź€äœżćŻŒèˆȘçȘ—ćŁæœ€ć€§ćŒ–ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "䟧èŸčæ ćźœćșŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "新çȘ—ćŁäŸ§èŸčæ çš„é»˜èź€ćźœćșŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çȘ—ćŁäž­æ˜Ÿç€șć·„ć…·æ "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueïŒŒæ–°æ‰“ćŒ€çš„çȘ—ćŁć°†æ˜Ÿç€șć·„ć…·æ ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çȘ—ćŁäž­æ˜Ÿç€șäœçœźæ "
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueïŒŒæ–°æ‰“ćŒ€çš„çȘ—ćŁć°†æ˜Ÿç€șäœçœźæ ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çȘ—ćŁäž­æ˜Ÿç€ș状态栏"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueïŒŒæ–°æ‰“ćŒ€çš„çȘ—ćŁć°†æ˜Ÿç€șçŠ¶æ€æ ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çȘ—ćŁäž­æ˜Ÿç€ș䟧èŸč栏"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸäžș trueïŒŒæ–°æ‰“ćŒ€çš„çȘ—ćŁć°†æ˜Ÿç€ș䟧èŸčæ ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "䟧èŸčæ è§†ć›Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "æ–°æ‰“ćŒ€çš„çȘ—ćŁäž­æ˜Ÿç€ș的䟧èŸčæ è§†ć›Ÿă€‚"
@@ -3376,20 +3393,24 @@ msgstr "ç”šæˆ·ćœšéŠ–é€‰éĄč氏繋ćșäž­èźŸçœźäžșâ€œæ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€č”的 x-conten
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "è‡ȘćŠšèżèĄŒæç€ș"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "æ–‡ä»¶æ”è§ˆć™š"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "ç”šæ–‡ä»¶çźĄç†ć™šæ”è§ˆæ–‡ä»¶çł»ç»Ÿ"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "èźĄçź—æœș"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "æ”è§ˆćŻä»ŽæœŹèźĄçź—æœșèźżé—źçš„æ‰€æœ‰æœŹćœ°ć’Œèżœçš‹çŁç›˜ć’Œæ–‡ä»¶ć€č"
@@ -3408,11 +3429,11 @@ msgstr "䞻文件ć€č"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "æ‰“ćŒ€æ‚šçš„äžȘäșș文件ć€č"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "æ–‡ä»¶çźĄç†ć™š"
@@ -3423,8 +3444,8 @@ msgstr "èƒŒæ™Ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "æž…ç©șć›žæ”¶ç«™(_M)"
@@ -3432,13 +3453,13 @@ msgstr "æž…ç©șć›žæ”¶ç«™(_M)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "戛ć»ș搯抹晹(_A)..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "戛ć»șæ–°ćŻćŠšć™š"
@@ -3460,7 +3481,7 @@ msgstr "æž…ç©șć›žæ”¶ç«™"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ćˆ é™€ć›žæ”¶ç«™äž­çš„æ‰€æœ‰éĄč盼"
@@ -3485,7 +3506,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "èż™ć°†æ‰“ćŒ€ %'d äžȘç‹Źç«‹çš„çȘ—ćŁă€‚"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "星ç€șćžźćŠ©æ—¶ć‡ș错。"
@@ -3561,18 +3582,17 @@ msgstr[0] "揈选侭äș† %'d éĄč"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "ć‰©äœ™ç©ș闎%s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%sïŒŒć‰©äœ™ç©ș闎%s"
@@ -3581,8 +3601,7 @@ msgstr "%sïŒŒć‰©äœ™ç©ș闎%s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s%s"
@@ -3591,16 +3610,14 @@ msgstr "%s%s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s%s"
@@ -3612,45 +3629,52 @@ msgstr "%s%s%s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s%s%s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "甹 %s æ‰“ćŒ€"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "甹“%sâ€æ‰“ćŒ€é€‰äž­çš„éĄč盼"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "ćœšä»»æ„é€‰äž­çš„éĄčç›źäžŠèżèĄŒâ€œ%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "æ čæźæšĄæżâ€œ%s”戛ć»șæ–‡æĄŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "èŻ„æ–‡ä»¶ć€čäž­æ‰€æœ‰çš„ćŻæ‰§èĄŒæ–‡ä»¶éƒœć°†æ˜Ÿç€șćœšè„šæœŹèœć•äž­ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "ä»ŽèŻ„èœć•äž­é€‰æ‹©æŸè„šæœŹć°†äŒšç”šä»»æ„é€‰äž­éĄčç›źäœœäžșèŸ“ć…„æ„æ‰§èĄŒé‚ŁäžȘè„šæœŹă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3673,124 +3697,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "èŻ„æ–‡ä»¶ć€čäž­çš„æ‰€æœ‰ćŻæ‰§èĄŒæ–‡ä»¶ć°†æ˜Ÿç€șćœšè„šæœŹèœć•äž­ă€‚ä»ŽèŻ„èœć•äž­é€‰æ‹©äž€äžȘè„šæœŹæ„æ‰§èĄŒćźƒă€‚\n\nćœ“ä»ŽæœŹćœ°æ–‡ä»¶ć€čäž­æ‰§èĄŒæ—¶ïŒŒé€‰äž­çš„æ–‡ä»¶ćć°†äŒšèą«äŒ é€’ç»™è„šæœŹïŒ›ćœ“ä»Žèżœçš‹æ–‡ä»¶ć€čäž­æ‰§èĄŒæ—¶(橂Web 或 FTP 䞭的文件ć€č)ïŒŒè„šæœŹć°†äžäŒšäŒ é€’ä»»äœ•ć‚æ•°ă€‚\n\n无èźșäœ•ç§æƒ…ć†”ïŒŒCaja éƒœäŒšèźŸçœźćŻäŸ›è„šæœŹäœżç”šçš„ćŠ‚äž‹çŽŻćąƒć˜é‡ïŒš\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHSïŒšç”šæ–°èĄŒćˆ†ćŒ€çš„æ‰€é€‰æ–‡ä»¶çš„è·ŻćŸ„(é™€éžæ˜ŻæœŹćœ°æ–‡ä»¶)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URISïŒšç”šæ–°èĄŒćˆ†ćŒ€çš„æ‰€é€‰æ–‡ä»¶çš„ URI\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URIïŒšćœ“ć‰äœçœźçš„ URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRYïŒšćœ“ć‰çȘ—ćŁçš„äœçœźć’Œć€§ć°"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šé€‰æ‹©äș†çČ˜èŽŽć‘œä»€ïŒŒâ€œ%sâ€ć°†èą«ç§»ćŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šé€‰æ‹©äș†çČ˜èŽŽć‘œä»€ïŒŒâ€œ%sâ€ć°†èą«ć€ćˆ¶"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "ćŠ‚æžœæ‚šé€‰æ‹©äș†çČ˜èŽŽć‘œä»€ïŒŒć°†ç§»ćŠšé€‰äž­çš„ %'d äžȘéĄč盼"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "ćŠ‚æžœæ‚šé€‰æ‹©äș†çČ˜èŽŽć‘œä»€ïŒŒć°†ć€ćˆ¶é€‰äž­çš„ %'d äžȘéĄč盼"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ć‰ȘèŽŽæżäž­æČĄæœ‰äžœè„żćŻä»„çČ˜èŽŽă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "æ— æł•ćžèœœäœçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "æ— æł•ćŒčć‡șäœçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "æ— æł•ćœæ­ąé©±ćŠšć™š"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "èżžæŽ„ćˆ°æœćŠĄć™š %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "èżžæŽ„(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "é“ŸæŽ„ćç§°(_N)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "戛ć»șæ–‡æĄŁ(_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "æ‰“ćŒ€æ–čćŒ(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "é€‰æ‹©ç”šæ„æ‰“ćŒ€é€‰äž­éĄč盼的繋ćș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "ć±žæ€§(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "æŸ„çœ‹æˆ–äżźæ”čæŻäžȘ选侭éĄčç›źçš„ć±žæ€§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "戛ć»ș文件ć€č(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ćœšèŻ„æ–‡ä»¶ć€č侭戛ć»ș新的ç©ș文件ć€č"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "æČĄæœ‰ćź‰èŁ…æšĄæż"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "ç©ș文件(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ćœšèŻ„æ–‡ä»¶ć€č侭戛ć»ș新的ç©ș文件"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ćœšæœŹçȘ—ćŁäž­æ‰“ćŒ€é€‰äž­çš„éĄč盼"
@@ -3799,91 +3823,91 @@ msgstr "ćœšæœŹçȘ—ćŁäž­æ‰“ćŒ€é€‰äž­çš„éĄč盼"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "ćœšćŻŒèˆȘçȘ—ćŁäž­æ‰“ćŒ€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "ćœšćŻŒèˆȘçȘ—ćŁäž­æ‰“ćŒ€æŻäžȘ选侭的éĄč盼"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "ćœšæ–°æ ‡ç­Ÿäž­æ‰“ćŒ€(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ćœšæ–°æ ‡ç­Ÿäž­æ‰“ćŒ€é€‰äž­çš„æŻäžȘéĄč盼"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "ćœšæ–‡ä»¶ć€čçȘ—ćŁäž­æ‰“ćŒ€(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ćœšæ–‡ä»¶ć€čçȘ—ćŁäž­æ‰“ćŒ€æŻäžȘ选侭的éĄč盼"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "ć…¶ćźƒçš‹ćș(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "揩选侀äžȘç”šæ„æ‰“ćŒ€é€‰äž­éĄč盼的繋ćș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "äœżç”šć…¶ćźƒçš‹ćșæ‰“ćŒ€(_A)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "æ‰“ćŒ€è„šæœŹæ–‡ä»¶ć€č(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "星ç€șćŒ…ć«ć‡șçŽ°ćœšèŻ„èœć•äž­çš„è„šæœŹçš„æ–‡ä»¶ć€č"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ć‡†ć€‡ć°†é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶ç”šçČ˜èŽŽć‘œä»€ç§»ćŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ć‡†ć€‡ć°†é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶ç”šçČ˜èŽŽć‘œä»€ć€ćˆ¶"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ç§»ćŠšæˆ–ć€ćˆ¶ç”±ć‰éąçš„ć‰Șćˆ‡æˆ–ć€ćˆ¶ć‘œä»€æ‰€é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶"
@@ -3891,749 +3915,747 @@ msgstr "ç§»ćŠšæˆ–ć€ćˆ¶ç”±ć‰éąçš„ć‰Șćˆ‡æˆ–ć€ćˆ¶ć‘œä»€æ‰€é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶"
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "çČ˜èŽŽćˆ°æ–‡ä»¶ć€č(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ć°†ć…ˆć‰ç”±ć‰Șćˆ‡æˆ–ć€ćˆ¶ć‘œä»€æ‰€é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶ç§»ćŠšæˆ–ć€ćˆ¶ćˆ°é€‰äž­æ–‡ä»¶ć€čäž­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "ć€ćˆ¶ćˆ°(_Y)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "ç§»ćŠšćˆ°(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "é€‰æ‹©èŻ„çȘ—ćŁäž­çš„æ‰€æœ‰éĄč盼"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "选择ćŒč配的éĄč盼(_T)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "æŒ‰ç»™ćźšæšĄćŒé€‰æ‹©æ­€çȘ—ćŁäž­çš„éĄč盼"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "ćèœŹé€‰æ‹©(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "慹选那äș›ç›źć‰æČĄæœ‰é€‰äž­çš„éĄč盼"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "ć°±ćœ°ć€ćˆ¶(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ć€ćˆ¶æŻäžȘ选侭的éĄč"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "戛ć»ș铟掄(_K)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "äžșæŻäžȘ选侭的éĄč盼戛ć»ș铟掄"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "é‡ć‘œć(_R)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "é‡ć‘œćé€‰äž­çš„éĄč盼"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "æŠŠæŻäžȘ选侭éĄčç›źéƒœç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç«™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "ćˆ é™€(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ćˆ é™€æŻäžȘ选侭的éĄčç›źïŒŒè€Œäžç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "æąć€(_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "撀消(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
+msgstr "æ’€æ¶ˆäžŠæŹĄæ“äœœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "重恚(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr ""
+msgstr "é‡ćšäžŠæŹĄæ’€æ¶ˆçš„æ“äœœ"
#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ć°†è§†ć›Ÿé‡çœźäžșé»˜èź€ć€Œ(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "é‡çœźæŽ’ćșć’ŒçŒ©æ”Ÿçș§ćˆ«ä»„çŹŠćˆèŻ„è§†ć›Ÿçš„éŠ–é€‰éĄč"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "èżžæŽ„ćˆ°æ­€æœćŠĄć™š"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "æ°žäč…èżžæŽ„ćˆ°æ­€æœćŠĄć™š"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "挂蜜(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "æŒ‚èœœé€‰äž­çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ćžèœœé€‰äž­çš„æ–‡ä»¶ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "ćŒčć‡șé€‰äž­çš„ć·"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "æ ŒćŒćŒ–(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "æ ŒćŒćŒ–é€‰äž­çš„ć·"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "ćŒ€ć§‹(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "ćŒ€ć§‹é€‰äž­çš„ć·"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "ćœæ­ą(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "ćœæ­ąé€‰äž­çš„ć·"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "ćˆ é™€ćȘ’䜓(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "æŁ€æ”‹é€‰ćźšé©±ćŠšć™šäž­çš„ćȘ’䜓"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "æŒ‚èœœäžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "ćžèœœäžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ćŒčć‡șäžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "æ ŒćŒćŒ–äžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "ćŻćŠšäžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ćœæ­ąäžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć·"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ćč¶ć…łé—­çȘ—揣"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "äżć­˜æœçŽą(_V)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "äżć­˜æ‰€çŒ–èŸ‘çš„æœçŽą"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "æœçŽąćŠć­˜äžș(_V)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ć°†ćœ“ć‰æœçŽąćŠć­˜äžș文件"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ćœšćŻŒèˆȘçȘ—ćŁäž­æ‰“ćŒ€æ­€æ–‡ä»¶ć€č"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ćœšæ–°æ ‡ç­Ÿäž­æ‰“ćŒ€æ­€æ–‡ä»¶ć€č"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ćœšæ–‡ä»¶ć€čçȘ—ćŁäž­æ‰“ćŒ€æ­€æ–‡ä»¶ć€č"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ć‡†ć€‡ć°†æ­€æ–‡ä»¶ć€č甹çČ˜èŽŽć‘œä»€ç§»ćŠš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ć‡†ć€‡ć°†æ­€æ–‡ä»¶ć€č甹çČ˜èŽŽć‘œä»€ć€ćˆ¶"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ć°†ć…ˆć‰ç”±ć‰Șćˆ‡æˆ–ć€ćˆ¶ć‘œä»€æ‰€é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶ç§»ćŠšæˆ–ć€ćˆ¶ćˆ°æ­€æ–‡ä»¶ć€čäž­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ć°†æ­€æ–‡ä»¶ć€čç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "ćˆ é™€æ­€æ–‡ä»¶ć€čïŒŒè€Œäžç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "挂蜜䞎歀文件ć€čć…łè”çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "ćžèœœäžŽæ­€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "ćŒčć‡ș䞎歀文件ć€čć…łè”çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "æ ŒćŒćŒ–äžŽæ­€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "ćŻćŠšäžŽæ­€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ćœæ­ąäžŽæ­€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć·"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "æŸ„çœ‹æˆ–äżźæ”č歀文件ć€čçš„ć±žæ€§"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "揩侀äžȘçȘ—æ Œ(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "把选䞭的文件(ć€č)ć€ćˆ¶ćˆ°æœŹçȘ—ćŁçš„ćŠäž€äžȘçȘ—æ Œ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "把选䞭的文件(ć€č)ç§»ćŠšćˆ°æœŹçȘ—ćŁçš„ćŠäž€äžȘçȘ—æ Œ"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "䞻文件ć€č(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "把选䞭的文件(ć€č)ć€ćˆ¶ćˆ°ćź¶ç›źćœ•"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "把选䞭的文件(ć€č)ç§»ćŠšćˆ°ćź¶ç›źćœ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "æĄŒéą(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "ć°†é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶(ć€č)ć€ćˆ¶ćˆ°æĄŒéą"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "ć°†é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶(ć€č)ç§»ćˆ°æĄŒéą"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "朹 %s äž­èżèĄŒæˆ–çźĄç†è„šæœŹ"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "è„šæœŹ(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "ć°†æ‰“ćŒ€çš„æ–‡ä»¶ć€čä»Žć›žæ”¶ç«™ç§»è‡łâ€œ%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ć°†é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶ć€čä»Žć›žæ”¶ç«™ç§»è‡łâ€œ%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "ć°†é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶ć€č移ć‡șć›žæ”¶ç«™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "ć°†é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶ä»Žć›žæ”¶ç«™ç§»è‡łâ€œ%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "ć°†é€‰äž­çš„æ–‡ä»¶ä»Žć›žæ”¶ç«™ç§»ć‡ș"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "氆选侭éĄčä»Žć›žæ”¶ç«™ç§»è‡łâ€œ%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "氆选侭éĄč从移ć‡șć›žæ”¶ç«™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "ćŒ€ć§‹é€‰äž­çš„ć·"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "èżžæŽ„ćˆ°é€‰äž­çš„ć·"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "ćŻćŠšć€šçŁç›˜é©±ćŠš(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "ćŻćŠšé€‰æ‹©çš„ć€šçŁç›˜é©±ćŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "è§Łé”é©±ćŠš(_N)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "è§Łé”é€‰äž­çš„ć·"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "ćœæ­ąé€‰äž­çš„ć·"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "柉慚移陀驱抚晚(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "ćź‰ć…šćœ°ç§»é™€é€‰äž­çš„ć·"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "æ–­ćŒ€èżžæŽ„(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "æ–­ćŒ€ćˆ°é€‰äž­çš„ć·çš„èżžæŽ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "ćœæ­ąć€šçŁç›˜é©±ćŠš(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "ćœæ­ąé€‰æ‹©çš„ć€šçŁç›˜é©±ćŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "锁柚驱抚晚(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "锁柚选䞭的驱抚晚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "ćŻćŠšäžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć·"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "èżžæŽ„ćˆ°äžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„é©±ćŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ćŻćŠšäžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć€šçŁç›˜é©±ćŠš"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "è§Łé”é©±ćŠšć™š(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "ć–æ¶ˆäžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”é©±ćŠšçš„é”ćźš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "ćœæ­ąäžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„é©±ćŠš(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "ćź‰ć…šç§»é™€äžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„é©±ćŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "æ–­ćŒ€äžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„é©±ćŠšçš„èżžæŽ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ćœæ­ąäžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„ć€šçŁç›˜é©±ćŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "é”ćźšäžŽæ‰€æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶ć€čć…łè”çš„é©±ćŠš"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ćœšæ–°çȘ—ćŁäž­æ‰“ćŒ€(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "ćœšæ–°çȘ—ćŁäž­æ”è§ˆ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "攏览文件ć€č(_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "ćœšæ–°æ ‡ç­Ÿäž­æ”è§ˆ(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "æ°žäč…ćˆ é™€(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "æ°žäč…ćˆ é™€æ‰“ćŒ€çš„æ–‡ä»¶ć€č"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ć°†æ‰“ćŒ€çš„æ–‡ä»¶ć€čç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "äœżç”š %s æ‰“ćŒ€(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "朹 %'d äžȘ新çȘ—ćŁäž­æ‰“ćŒ€(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "朹 %'d äžȘ新çȘ—ćŁäž­æ”è§ˆ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "朹 %'d äžȘæ–°æ ‡ç­Ÿäž­æ‰“ćŒ€(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "朹 %'d äžȘ新标筟䞭攏览(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "æ°žäč…ćˆ é™€æ‰€æœ‰é€‰äž­çš„éĄč盼"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "æŸ„çœ‹æˆ–äżźæ”čæ‰“ćŒ€çš„æ–‡ä»¶ć€čçš„ć±žæ€§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "äž‹èœœäœçœźïŒŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "æ‚šćŻä»„äž‹èœœèŻ„äœçœźæˆ–è€…ćˆ›ć»șæŒ‡ć‘ćźƒçš„é“ŸæŽ„ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "戛ć»ș铟掄(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "䞋蜜(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "äžæ”ŻæŒæ‹–æ”Ÿæ“äœœă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "拖攟操䜜ćȘèƒœćœšæœŹćœ°æ–‡ä»¶çł»ç»Ÿäž­èż›èĄŒă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "äœżç”šäș†æ— æ•ˆçš„æ‹–æ”Ÿç±»ćž‹ă€‚"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "text.txt çš„ç‰‡æź”"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "äžąćŒƒçš„æ•°æź"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "撀销"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "重恚"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452
@@ -4752,7 +4774,7 @@ msgstr "氆“%sâ€é‡ć‘œćäžș“%s”。"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "ć›Ÿæ ‡è§†ć›Ÿ"
@@ -4923,49 +4945,49 @@ msgstr "æŒ‰ćˆ é™€æ—¶é—Ž(_R)"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "æąć€ć›Ÿæ ‡çš„ćˆć§‹ć€§ć°(_Z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "æŒ‡ć‘â€œ%s”"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "ć›Ÿæ ‡(_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "ć›Ÿæ ‡è§†ć›Ÿé‡ćˆ°äș†é”™èŻŻă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "ć›Ÿæ ‡è§†ć›ŸćœšćŻćŠšæ—¶é‡ćˆ°é”™èŻŻă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ç”šć›Ÿæ ‡è§†ć›Ÿæ˜Ÿç€șèŻ„äœçœźă€‚"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "çŽ§ć‡‘è§†ć›Ÿ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "箧懑(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "çŽ§ć‡‘è§†ć›Ÿé‡ćˆ°äș†é”™èŻŻă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "çŽ§ć‡‘è§†ć›ŸćœšćŻćŠšæ—¶é‡ćˆ°é”™èŻŻă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "ç”šçŽ§ć‡‘è§†ć›Ÿæ˜Ÿç€șèŻ„äœçœźă€‚"
@@ -4981,46 +5003,46 @@ msgstr "æ­Łćœšèœœć…„..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ćˆ—èĄšè§†ć›Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ćŻè§ćˆ—"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "äžș歀文件ć€č䞭芁星ç€șçš„äżĄæŻé€‰æ‹©éĄșćșïŒš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ćŻè§ćˆ—(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "选择歀文件ć€čäž­çš„ćŻè§ćˆ—"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "ćˆ—èĄš(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ćˆ—èĄšè§†ć›Ÿé‡ćˆ°äș†é”™èŻŻă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ćˆ—èĄšè§†ć›ŸćœšćŻćŠšæ—¶é‡ćˆ°é”™èŻŻă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ç”šćˆ—èĄšè§†ć›Ÿæ˜Ÿç€șèŻ„äœçœźă€‚"
@@ -5086,13 +5108,13 @@ msgstr "无"
msgid "unreadable"
msgstr "äžćŻèŻ»"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'déĄčïŒŒć€§ć° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(某äș›ć†…ćźčäžćŻèŻ»)"
@@ -5101,242 +5123,239 @@ msgstr "(某äș›ć†…ćźčäžćŻèŻ»)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "憅ćźč"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ć·Č甹"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "ć‰©äœ™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "总ćźč量"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "æ–‡ä»¶çł»ç»Ÿç±»ćž‹ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ćŸșæœŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "é“ŸæŽ„ç›źæ ‡ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "äœçœźïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "æ–‡ä»¶ć·ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "èźżé—źïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "äżźæ”č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "ć‰©äœ™ç©ș闎"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ćŸœæ ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "èŻ»ć–(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "憙慄(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "æ‰§èĄŒ(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "无"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "ćˆ—èĄš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "èŻ»ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "戛ć»ș/ćˆ é™€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "憙慄"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "èźżé—ź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "èźżé—źïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "文件ć€čèźżé—źïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "æ–‡ä»¶èźżé—źïŒš"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "无"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ćȘèƒœćˆ—ć‡ș文件"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "èźżé—źæ–‡ä»¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "戛ć»șć’Œćˆ é™€æ–‡ä»¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ćȘèŻ»"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "èŻ»ć†™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "èźŸçœźç”šæˆ· ID(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ç‰čæźŠæ ‡ćż—ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "èźŸçœźçŸ€ç»„ ID(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "çȘ附(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "所有者(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "所有者"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "矀组(_G)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "矀组"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "ć…¶ćźƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "æ‰§èĄŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ć…èźžä»„çš‹ćșæ‰§èĄŒæ–‡ä»¶(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ć…¶ćźƒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "文件ć€č权限"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "文件权限"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "æ–‡æœŹè§†ć›ŸïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "æ‚šäžæ˜Żæ‰€æœ‰è€…ïŒŒæ‰€ä»„æ‚šäžèƒœæ›Žæ”čèż™äș›æƒé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux çŽŻćąƒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "æœ€ćŽäżźæ”č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ćŻčćŒ…ć«çš„æ–‡ä»¶ćș”甚权限"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "æ— æł•çĄźćźšâ€œ%sâ€çš„æƒé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "æ— æł•çĄźćźšé€‰äž­æ–‡ä»¶çš„æƒé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "戛ć»șć±žæ€§çȘ—ćŁă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "选择è‡Ș漚äč‰ć›Ÿæ ‡"
@@ -5413,8 +5432,8 @@ msgid ""
msgstr "èœŻä»¶ć°†ç›ŽæŽ„ä»Žä»‹èŽšâ€œ%sâ€äž­èżèĄŒă€‚èŻ·æ‚šç»ćŻčäžèŠèżèĄŒæ‚šäžäżĄä»»çš„èœŻä»¶ă€‚\n\nćŠ‚æžœæ‚šæŒæœ‰æ€€ç–‘çš„èŻïŒŒèŻ·ç‚čć‡»ć–æ¶ˆă€‚"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5476,35 +5495,35 @@ msgstr "漉慹 WebDAV (HTTPS)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "æ­ŁćœšèżžæŽ„..."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
-msgstr ""
+msgstr "æ— æł•ćŠ èœœæ”ŻæŒçš„æ’ćŁæ–čæł•ćˆ—èĄšă€‚\nèŻ·æŁ€æŸ„æ‚šçš„ GVfs ćź‰èŁ…ă€‚"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "文件ć€č“%sâ€æ— æł•ćœšâ€œ%sâ€äžŠæ‰“ćŒ€ă€‚"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:303
#, c-format
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°äœäșŽâ€œ%sâ€çš„æœćŠĄć™šă€‚"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "é‡èŻ•"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404
msgid "Please verify your user details."
-msgstr ""
+msgstr "èŻ·æ žćźžæ‚šçš„ç”šæˆ·èŻŠç»†äżĄæŻă€‚"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "继续"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
@@ -5518,7 +5537,7 @@ msgstr "èżžæŽ„ćˆ°æœćŠĄć™š"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "æœćŠĄć™šèŻŠæƒ…"
#. first row: server entry + port spinbutton
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868
@@ -5533,38 +5552,38 @@ msgstr "ç«ŻćŁ(_P)"
#. third row: share entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:986
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "ć…±äș«ïŒš"
#. fourth row: folder entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003
msgid "Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "文件ć€č"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "ç”šæˆ·èŻŠç»†äżĄæŻ"
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040
msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ćŸŸćïŒš"
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ç”šæˆ·ćïŒš"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ćŻ†ç ïŒš"
#. fourth row: remember checkbox
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "èź°äœèŻ„ćŻ†ç "
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "æĄŒéą"
@@ -5648,7 +5667,7 @@ msgstr "æŒ‰ćç§°"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
msgid "By Path"
-msgstr ""
+msgstr "æŒ‰è·ŻćŸ„"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
msgid "By Size"
@@ -5664,7 +5683,7 @@ msgstr "æŒ‰äżźæ”č时闎"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
msgid "By Access Date"
-msgstr ""
+msgstr "æŒ‰èźżé—źæ—„æœŸ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
msgid "By Emblems"
@@ -5672,7 +5691,7 @@ msgstr "æŒ‰ćŸœæ ‡"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11
msgid "By Trashed Date"
-msgstr ""
+msgstr "æŒ‰æ”Ÿć…„ć›žæ”¶ç«™æ—„æœŸ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
#, no-c-format
@@ -6014,7 +6033,7 @@ msgstr "介莚"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "插件"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
msgid "History"
@@ -6194,7 +6213,7 @@ msgstr "退ć‡ș Caja。"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6202,25 +6221,25 @@ msgid ""
msgstr "\n\nç”šæ–‡ä»¶çźĄç†ć™šæ”è§ˆæ–‡ä»¶çł»ç»Ÿ"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja%s æ— æł•ć’Œ URI äž€è”·äœżç”šă€‚\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja--check æ— æł•ć’Œć…¶ćźƒé€‰éĄčäž€è”·äœżç”šă€‚\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja--geometry æ— æł•ć’Œć€šäžȘURI äž€è”·äœżç”šă€‚\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "cajaïŒšé”™èŻŻèźŸçœźæˆäș†â€œ%s”憅ćźčç±»ćž‹çš„é»˜èź€ćș”甚皋ćșă€‚\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -6487,17 +6506,17 @@ msgstr "æœçŽą(_S)"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr ""
+msgstr "ćœšæŒ‰é’źćŒć’Œæ–‡æœŹæĄ†ćŒćœ°ć€æ é—Žćˆ‡æą"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
msgid "_New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "新ć»șæ ‡ç­ŸéĄ”(_N)"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484
msgid "_Close Tab"
msgstr "ć…łé—­æ ‡ç­Ÿ(_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - æ–‡ä»¶æ”è§ˆć™š"
@@ -6516,11 +6535,11 @@ msgstr "星ç€șć€‡ćż˜"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:313
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "èźŸć€‡"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:321
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "äčŠç­Ÿ"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:541 ../src/caja-places-sidebar.c:569
#, c-format
@@ -6535,10 +6554,6 @@ msgstr "朹侀äžȘ文件ć€čé‡Œæ‰“ćŒ€æ‚šæĄŒéąçš„ć†…ćźč"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "æ‰“ćŒ€æ–‡ä»¶çł»ç»Ÿç›źćœ•"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ć›žæ”¶ç«™"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "æ‰“ćŒ€ć›žæ”¶ç«™"
@@ -6549,7 +6564,7 @@ msgstr "眑络"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "攏览眑络"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
msgid "Browse the contents of the network"
@@ -6869,16 +6884,10 @@ msgstr "æœçŽąç»“æžœ"
msgid "Search:"
msgstr "æœçŽąïŒš"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "ć…łé—­äŸ§èŸč栏"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6929,53 +6938,53 @@ msgstr "æ‚šèŠä»Žćˆ—èĄšäž­ćˆ é™€èż™äžȘäœçœźçš„ć…šéƒšäčŠç­Ÿć—"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "äžć­˜ćœšäœçœźçš„äčŠç­Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "æ‚šćŻä»„é€‰æ‹©ć…¶ćźƒè§†ć›Ÿæˆ–èœŹćˆ°ćŠäž€äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "äœçœźæ— æł•ç”šæ­€æŸ„çœ‹ć™šæ˜Ÿç€ș。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "憅ćźčè§†ć›Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "ćœ“ć‰æ–‡ä»¶ć€čçš„è§†ć›Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja æČĄæœ‰ćź‰èŁ…èƒœć€Ÿæ˜Ÿç€ș文件ć€čçš„æŸ„çœ‹ć™šă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "äœçœźäžæ˜Żæ–‡ä»¶ć€č。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°â€œ%s”。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "èŻ·æŁ€æŸ„æ‹Œć†™ćŽé‡èŻ•ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja æ— æł•ć€„ç†â€œ%sâ€äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja æ— æł•ć€„ç†èż™ç§ç±»ćž‹çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "æ— æł•æŒ‚èœœäœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "çŠæ­ąèźżé—źă€‚"
@@ -6983,18 +6992,17 @@ msgstr "çŠæ­ąèźżé—źă€‚"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "æ— æł•æ˜Ÿç€ș“%sâ€ïŒŒćŽŸć› æ˜Żæ‰Ÿäžćˆ°äž»æœș。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "èŻ·æŁ€æŸ„æ‹Œć†™ä»„ćŠä»Łç†æœćŠĄć™šèźŸçœźçš„æ­ŁçĄźæ€§ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7037,218 +7045,217 @@ msgstr "Caja ćŻèź©æ‚šç»„ç»‡æœŹæœșć’Œçœ‘ç»œäžŠçš„æ–‡ä»¶ć’Œæ–‡ä»¶ć€č。"
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 1999-2009 Nautilus 䜜者\nCopyright © 2011-2013 Caja 䜜者"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "Wang Jian <[email protected]>, 2001\nSarah Smith <[email protected]>, 2002\nFunda Wang <[email protected]>, 2003-2008\nAron Xu <[email protected]>, 2009"
#: ../src/caja-window-menus.c:550
msgid "MATE Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "MATE 眑站"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "猖蟑(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "柄看(_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "枟抩(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "慳闭(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "ć…łé—­æ­€æ–‡ä»¶ć€č"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "èƒŒæ™Żć’ŒćŸœæ ‡(_B)..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "星ç€șćŻç”šæ„ćźšćˆ¶ć€–è§‚çš„ć›ŸæĄˆă€éąœè‰Čć’ŒćŸœæ ‡"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "驖选éĄč(_N)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "猖蟑 Caja 的驖选éĄč"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "æ‰“ćŒ€çˆ¶æ–‡ä»¶ć€č(_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "æ‰“ćŒ€çˆ¶æ–‡ä»¶ć€č"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ćœæ­ąèŁ…ć…„ćœ“ć‰äœçœź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "ćˆ·æ–°(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "é‡æ–°èŁ…ć…„ćœ“ć‰äœçœź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "ç›źćœ•(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "星ç€ș Caja 枟抩"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "慳äșŽ(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "星ç€ș Caja çš„èŽĄçŒźè€…"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "æ”Ÿć€§(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "ćąžćŠ è§†ć›Ÿć€§ć°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "çŒ©ć°(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "ć‡ć°‘è§†ć›Ÿć€§ć°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "æ™źé€šć€§ć°(_Z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "äœżç”šæ™źé€šć€§ć°çš„è§†ć›Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "èżžæŽ„ćˆ°æœćŠĄć™š(_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "èżžæŽ„ćˆ°èżœçš‹èźĄçź—æœșæˆ–ć…±äș«çŁç›˜"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "èźĄçź—æœș(_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "眑络(_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "攏览äčŠç­Ÿć’Œć±€ćŸŸçœ‘äž­çš„äœçœź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "æšĄæż(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "æ‰“ćŒ€æ‚šçš„äžȘäșșæšĄæżæ–‡ä»¶ć€č"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "ć›žæ”¶ç«™(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "æ‰“ćŒ€æ‚šçš„äžȘäșșć›žæ”¶ç«™æ–‡ä»¶ć€č"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "星ç€ș隐藏文件(_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ćˆ‡æąćœ“ć‰çȘ—ćŁäž­æ˜ŻćŠæ˜Ÿç€ș隐藏文件"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "搑侊(_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "䞻文件ć€č(_H)"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 7c6624b3..4908dcaf 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "æ–‡ć­—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "æš™ç±€äž­çš„æ–‡ć­—ă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ć°éœŠæ–čćŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "æ–‡ć­—ćœšæš™ç±€äž­æŽ’ćˆ—æ™‚çš„ć°éœŠæ–čćŒă€‚ćźƒäžæœƒćœ±éŸżæš™ç±€ć…ƒä»¶æœŹèș«ćœšç©șäœć…§æŽ’ćˆ—çš„äœçœźă€‚è©Čæ–čéąçš„èł‡æ–™è«‹ćƒè€ƒ GtkMisc::xalign。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "æ›èĄŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ćŠ‚éžç”šæœŹéžé …ïŒŒç•¶ć­—ć„ć€Ș長時會è‡Șć‹•æ›èĄŒă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "æžžæš™äœçœź"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "æžžæš™ç›źć‰çš„äœçœźïŒŒä»„ć­—çŹŠèĄšç€ș。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "éžæ“‡çŻ„ćœ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ćŸžæžžæš™äœçœźè‡łéžæ“‡ć€ćŸŸæœ«ç«Żäč‹é–“çš„ć­—çŹŠæ•žç›źă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "慹郹遾揖"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "èŒžć…„æł•"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "äœ ćŻä»„æŒ‰äž‹ć–æ¶ˆäŸ†ćœæ­ąé€™æŹĄæ“äœœă€‚"
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "äžćšä»»äœ•äș‹"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿ"
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr "æ°žé ćŸ·èĄŒé€™ć€‹ć‹•äœœ(_A)"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "退ć‡ș(_E)"
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr "退ć‡ș(_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "ćžèŒ‰(_U)"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "èČŒäžŠć­˜æ–Œć‰ȘèČŒç°żć…§çš„æ–‡ć­—"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "慹郹遾揖(_A)"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "äœżç”šé èš­ć€Œ(_F)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "ćçš±"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "æȘ”æĄˆæ‰€ć±Źçš„çŸŁç”„ă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "æŹŠé™"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr "ćŠ‚æžœæƒłćžèŒ‰æȘ”æĄˆçł»ç”±ïŒŒè«‹ćœšè©ČæȘ”æĄˆçł»ç”±çš„ćœ–ç€ș䞊按滑錠
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%.0s怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿ"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "電腊"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ć›žæ”¶ç­’"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ç§»è‡łæ­€(_M)"
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒćœ–ç« çš„ćçš±ćȘćŻćŒ…æ‹Źć­—æŻă€ç©șæ ŒćŠæ•žć­—ă€‚"
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr "掟構æȘ”æĄˆ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "ć€§ć°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "類枋:"
@@ -1011,10 +1027,9 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "é€Łç”è‡ł %s"
@@ -1028,7 +1043,6 @@ msgstr "ćŠäž€ć€‹é€Łç”è‡ł %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1055,7 +1069,6 @@ msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的連甐"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1121,7 +1134,6 @@ msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1151,11 +1163,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (第 %'d 怋"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "çąșćźšèŠć°‡â€œ%Bâ€ćŸžć›žæ”¶ç­’äž­æ°žäč…ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1165,290 +1177,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ćŠ‚æžœç›ŽæŽ„ćˆȘé™€æœŹé …ç›źïŒŒćźƒæœƒç„Ąæł•é‚„ćŽŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "èŠæž…é™€ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źæœƒæ°žé ćˆȘ陀。"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "çąșćźšèŠć°‡â€œ%B”氞äč…ćœ°ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ćˆȘé™€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%B”侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ćœšć–ćŸ—èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%s」侭æȘ”æĄˆçš„ç›žé—œèł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "畄過æȘ”æĄˆ(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%Bâ€ïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "èź€ć–èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€èł‡æ–™ć€Ÿ %B。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ćˆȘ陀 %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "氇æȘ”æĄˆäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "äžèƒœć°‡æȘ”æĄˆç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’ă€‚èŠç«‹ćˆ»ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "æȘ”æĄˆâ€œ%Bâ€äžèƒœç§»è‡łć›žæ”¶ç­’ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "æ­Łć°‡æȘ”æĄˆç§»è‡łć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ç„Ąæł•é€€ć‡ș %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ç„Ąæł•ćžèŒ‰ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ćžèŒ‰ć‰æ˜ŻćŠèŠæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "èŠæąćŸ©æ­€èŁçœźçš„ç©șé–“ïŒŒćż…é ˆæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ă€‚æ‰€æœ‰ćœšć›žæ”¶ç­’çš„æ±éąć°‡æœƒæ°žäč…ćœ°ćˆȘ陀。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "䞍芁枅ç©șć›žæ”¶ç­’(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "è€‡èŁœæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ç§»ć‹•æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "移拕æȘ”æĄˆè‡łć›žæ”¶ç­’æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%B”侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%Bâ€ïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†æȘ”æĄˆâ€œ%Bâ€ïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œă€Œ%Bă€çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "è€‡èŁœè‡łâ€œ%Bâ€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "䜠æČ’æœ‰ć­˜ć–ç›źçš„ç«Żèł‡æ–™ć€Ÿçš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œç›źçš„ćœ°çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "è©Čç›źçš„ćœ°äžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "盼的朰ç©șé–“äžè¶łă€‚è«‹ć˜—è©Šç§»é™€æȘ”æĄˆä»„æŒȘć‡șç©ș間。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "é€™èŁæœ‰ %S䜆需芁 %S。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ç›źçš„ćœ°çš„çŁçąŸæ˜Żć”Żèź€çš„ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "æ­Łć°‡â€œ%Bâ€ç§»ć‹•ćˆ°â€œ%B”。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "æ­Łć°‡â€œ%Bâ€è€‡èŁœćˆ°â€œ%B”。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "æ­Łćœšé‡èŁœâ€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1468,185 +1479,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%Bâ€ïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™ćœšç›źçš„ćœ°ć»șç«‹ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ć»șç«‹èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%B”侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%Bâ€ïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ç§»ć‹•â€œ%Bâ€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€äŸ†æșèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "è€‡èŁœâ€œ%Bâ€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ç„Ąæł•è‡Șæ—ąć­˜çš„èł‡æ–™ć€Ÿ %F 移陀æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜çš„æȘ”æĄˆ %F。"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿç§»è‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿè€‡èŁœè‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ç›źçš„ćœ°èł‡æ–™ć€ŸćœšćŽŸć§‹èł‡æ–™ć€Ÿć…§ă€‚"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "䟆æșæȘ”æĄˆæœƒèą«ç›źçš„ç«ŻèŠ†è“‹ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜èˆ‡ %F 侭的æȘ”æĄˆćŒćçš„æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "è€‡èŁœæȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "æ­Łćœšè€‡èŁœæȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "æș–ć‚™ç§»ć‹•è‡łă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "移拕æȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "æ­Łćœšç§»ć‹•æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "æ­Łćœšă€Œ%B」侭ć»ș立連甐"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ć»ș立連甐 “%B” æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "çŹŠè™Ÿé€Łç”ćȘæ”ŻæŽæœŹćœ°ç«ŻæȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ç›źæš™äžæ”ŻæŽçŹŠè™Ÿé€Łç”ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "朹 %F ć»șç«‹çŹŠè™Ÿé€Łç”æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "èš­ćźšæŹŠé™"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "æœȘć‘œćèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "新æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ć»șç«‹ç›źéŒ„ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ć»ș立æȘ”æĄˆ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "朹 %F äž­ć»șç«‹ç›źéŒ„æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "æ­Łćœšæž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ç„Ąæł•æš™èš˜ć•Ÿć‹•ćœ–ç€șç‚șć—äżĄä»»çš„ïŒˆćŻćŸ·èĄŒçš„ïŒ‰"
@@ -1718,64 +1728,62 @@ msgstr "ç„Ąæł•é‡æ–°ć‘œćæĄŒéąæȘ”æĄˆ"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ä»Šć€©ć‡Œæ™š 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "今怩%p %-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ä»Šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "今怩%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ä»Šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "今怩%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "今怩"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "æ˜šć€©ć‡Œæ™š 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "æ˜šć€©%p %-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "æ˜šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "æ˜šć€©%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "æ˜šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "æ˜šć€©%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "æ˜šć€©"
@@ -1783,102 +1791,101 @@ msgstr "æ˜šć€©"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "慬慃0000ćčŽ00月00æ—„(週䞉)æ–Œäž‹ćˆ 00時00戆00秒"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%YćčŽ%m月%-dæ—„(%A) %p %-I時%M戆%S秒"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ00月00æ—„(侀) 例捈 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%YćčŽ%m月%-dæ—„(%a) %p %-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ00月00æ—„(週䞀) 例捈 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%YćčŽ%m月%-dæ—„(%a) %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ00月00æ—„äž‹ćˆ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%YćčŽ%m月%-dæ—„%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ00月00æ—„äž‹ćˆ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%YćčŽ%m月%-dæ—„%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00 例捈 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%y/%m/%-d %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y/%m/%d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "äžć…èš±èš­ćźšæŹŠé™"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "äžć…èš±èš­ćźšæ“æœ‰è€…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "æŒ‡ćźšçš„æ“æœ‰è€…â€œ%s”侍歘朹"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "äžć…èš±èš­ćźšçŸŁç”„"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "æŒ‡ćźšçš„çŸŁç”„ă€Œ%s」侍歘朹"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1886,54 +1893,53 @@ msgstr[0] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s äœć…ƒç”„)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? 怋項盼"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? ć€‹äœć…ƒç”„"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "éĄžćž‹äžè©ł"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "MIME éĄžćž‹äžè©ł"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "䞍明"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "çš‹ćŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "連甐"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "é€Łç”ïŒˆç›źæš™äžć­˜ćœšïŒ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "çŸ©ćœąéžæ“‡ć€ćŸŸ"
@@ -1959,10 +1965,10 @@ msgstr "é€Łç”ç„Ąæł•äœżç”šïŒŒć› ç‚șćźƒçš„ç›źæš™äœçœźă€Œ%s」侍歘朹。"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "侟é€Čć›žæ”¶ç­’(_V)"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%s」。"
@@ -2067,12 +2073,12 @@ msgstr "æš™èš˜æˆć—äżĄä»»çš„(_T)"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰äœçœź"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ç„Ąæł•é–‹ć•Ÿäœçœź"
@@ -2161,7 +2167,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "éžæ“‡äž€ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ"
@@ -2180,8 +2186,8 @@ msgstr "瀏芜(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "開敟(_O)"
@@ -2272,37 +2278,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "盼才æČ’æœ‰ć…¶ä»–è™•ç†æ–čćŒćŻä»„ç”šäŸ†éĄŻç€șè©ČæȘ”æĄˆă€‚ćŠ‚æžœć°‡è©ČæȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łé›»è…Šäž­ïŒŒäčŸèš±ćŻä»„開敟è©ČæȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒäœ äžćŻä»„ćŸ·èĄŒé ç«Żç«™ć°çš„æŒ‡ä»€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "é€™æšŁćšæ˜Żç‚șäș†éĄ§ćŠćź‰ć…šæ€§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ć•Ÿć‹•çš‹ćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "æ‹–æ”Ÿćœ–ç€șćȘé©ç”šæ–ŒæœŹćœ°çš„æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "ćŠ‚æžœèŠé–‹ć•Ÿé ç«Żçš„æȘ”æĄˆïŒŒè«‹ć…ˆć°‡æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łæœŹćœ°çš„èł‡æ–™ć€Ÿæ‰é€ČèĄŒæ‹–æ›łçš„ć‹•äœœă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "ćŠ‚æžœèŠé–‹ć•Ÿé ç«Żçš„æȘ”æĄˆïŒŒè«‹ć…ˆć°‡æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łæœŹćœ°çš„èł‡æ–™ć€Ÿæ‰é€ČèĄŒæ‹–æ›łçš„ć‹•äœœă€‚ç›źçš„ćœ°ć·Čç¶“æœ‰äž€ć€‹ç›žćŒćçš±çš„æȘ”æĄˆæ­Łćœšé–‹ć•Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "è©łçŽ°èł‡èšŠïŒš"
@@ -2333,351 +2339,351 @@ msgstr "æœć°‹"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "æœć°‹â€œ%s”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3012,10 +3018,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "朖ç€ș例æ–čćŻä»„ć‡șçŸçš„æš™éĄŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3024,44 +3040,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­äœżç”šèŒƒç·ŠćŻ†çš„æŽ’ćˆ—ćœ–ç€șæ–čćŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘true’新的芖çȘ—æœƒäœżç”šèŒƒç·ŠćŻ†çš„æ–čćŒæŽ’ćˆ—ćœ–ç€ș。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "朖ç€șæš™ç±€æ”Ÿćœšćœ–ç€ș旁邊"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒćœ–ç€șçš„æš™ç±€æœƒæ”Ÿćœšćœ–ç€șæ—é‚Šè€Œäžæ˜Żćœšćœ–ç€ș例。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "é èš­çš„ćœ–ç€șçžźæ”Ÿć€çŽ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒçš„é èš­çžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "é èš­çš„çžźćœ–ć€§ć°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒäž­é èš­éĄŻç€ș的朖ç€șć€§ć°ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "æ–‡ć­—çœç•„é™ćˆ¶"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3080,157 +3096,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "æ čæ“šæ“šçžźæ”Ÿç­‰çŽšïŒŒæ±ș柚過長的æȘ”æĄˆćçš±çš„äž€éƒšćˆ†èŠä»„çœç•„çŹŠè™Ÿæ›żæ›çš„ć­—äžČć€Œă€‚æŻć€‹æž…ć–źé …ç›źçš„æ ŒćŒç‚ș \"çžźæ”Ÿç­‰çŽš:æ•Žæ•žć€Œ\"ă€‚é‡ć°æŻć€‹æŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿç­‰çŽšïŒŒćŠ‚æžœæ‰€ç”Šçš„æ•Žæ•žć€Œć€§æ–Œ 0ïŒŒć‰‡æȘ”æĄˆćçš±çš„é•·ćșŠć°‡äžæœƒè¶…過è©Čæ•Žæ•žć€Œçš„èĄŒæ•žă€‚ćŠ‚æžœè©Čæ•Žæ•žć€Œć°æ–Œæˆ–ç­‰æ–Œ 0ïŒŒèĄšç€șć°æŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿç­‰çŽšäžäșˆé™ćˆ¶é•·ćșŠă€‚è‹„仄 \"æ•Žæ•žć€Œ\" çš„æ ŒćŒäžæŒ‡ćźšçžźæ”Ÿç­‰çŽšäčŸćŻä»„æŽ„ć—ç‚șé …ç›źçš„é èš­ć€ŒïŒŒćźƒć°‡æœƒćźšçŸ©æ‰€æœ‰æœȘæŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿç­‰çŽšçš„æœ€ć€§èĄŒæ•žă€‚äŸ‹ćŠ‚ïŒš 0 - æ°žé ćźŒæ•ŽéĄ„ç€ș過長的æȘ”æĄˆćçš±ïŒš3 - ćŠ‚æžœè¶…éŽ 3 èĄŒć‰‡æˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ïŒšsmallest:5,smaller:4,0 - ćœšçžźæ”Ÿç­‰çŽš \"smallest\" 䞭超過 5 èĄŒć°±æˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ïŒ›ćœšçžźæ”Ÿç­‰çŽš \"smaller\" 䞭超過 4 èĄŒć°±æˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ïŒ›ć…¶ä»–çš„çžźæ”Ÿç­‰çŽšć‰‡äžæœƒæˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ă€‚ćŻç”šçš„çžźæ”Ÿç­‰çŽšæœ‰ïŒšsmallest (33%)、 smaller (50%)、 small (66%)、 standard (100%)、 large (150%)、 larger (200%)、 largest (400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "預蚭的çČŸç°ĄéĄŻç€șçžźæ”Ÿć€çŽ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒäœżç”šçš„é èš­çžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "æ‰€æœ‰æŹ„äœäœżç”šç›žćŒé—ŠćșŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "ćŠ‚æžœæ­€é …ćć„œèš­ćźšç”Ÿæ•ˆïŒŒćœšçČŸç°ĄæȘąèŠ–äž­æ‰€æœ‰æŹ„äœéƒœæœƒæœ‰ç›žćŒçš„é—ŠćșŠă€‚ćŠć‰‡æŻć€‹æŹ„äœçš„é—ŠćșŠéƒœæ˜Żć€‹ćˆ„æ±ș漚的。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "é èš­çš„æž…ć–źçžźæ”Ÿć€çŽ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒçš„é èš­çžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­éĄŻç€șçš„æŹ„äœ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­éĄŻç€șçš„æŹ„äœă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­çš„æŹ„äœæŹĄćș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­çš„æŹ„äœæŹĄćșă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ćȘ朹盼錄æšč恮靱çȘ—æ Œäž­éĄŻç€șèł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘true’Caja ćȘæœƒćœšç›źéŒ„æšč恮靱çȘ—æ Œäž­éĄŻç€șç›źéŒ„ïŒŒäžç„¶æœƒćŒæ™‚éĄŻç€ș盼錄撌æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "æĄŒéąć­—ćž‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäž­éĄŻç€ș「怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ćœ–ç€ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒæœ‰äž€ć€‹ćœ–ç€șé€Łç”è‡łă€Œć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäž­éĄŻç€șă€Œé›»è…Šă€ćœ–ç€ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒéĄŻç€șäž€ć€‹é€Łç”ćˆ°é›»è…Šäœçœźçš„ćœ–ç€ș。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠéĄŻç€șă€Œć›žæ”¶ç­’ă€ćœ–ç€ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒæœ‰äž€ć€‹ćœ–ç€șé€Łç”è‡łć›žæ”¶ç­’ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠéĄŻç€șć·Č掛茉的æȘ”æĄˆçł»ç”±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒć‡șçŸé€Łç”ćˆ°ć·Č掛茉的æȘ”æĄˆçł»ç”±çš„ćœ–ç€ș。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäž­éĄŻç€șç¶Č甥äŒșæœć™šćœ–ç€ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒæœ‰äž€ć€‹ćœ–ç€șé€Łç”è‡łéĄŻç€șç¶Č甥äŒșæœć™šă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "æĄŒéąäž­ă€Œé›»è…Šă€ćœ–ç€șçš„ćçš±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœäœ æƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œé›»è…Šă€ćœ–ç€șè‡Șéžćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁèš­ćźšă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "æĄŒéąäž­ă€Œć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ćœ–ç€șçš„ćçš±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœäœ æƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ćœ–ç€șè‡Șéžćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁèš­ćźšă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "æĄŒéąäž­ă€Œć›žæ”¶ç­’ă€ćœ–ç€șçš„ćçš±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœäœ æƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œć›žæ”¶ç­’ă€ćœ–ç€șè‡Șéžćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁèš­ćźšă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "ç¶Č甥äŒșæœć™šćœ–ç€șćçš±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœäœ æƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œç¶Č甥äŒșæœć™šă€ćœ–ç€șè‡Șéžćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁèš­ćźšă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3238,70 +3254,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "æ±șćźšæĄŒéąäžŠéŽé•·çš„æȘ”æĄˆćçš±çš„äž€éƒšćˆ†èŠä»„çœç•„çŹŠè™Ÿæ›żæ›çš„ć­—äžČć€Œă€‚ćŠ‚æžœæ‰€ç”Šçš„æ•Žæ•žć€Œć€§æ–Œ 0ïŒŒć‰‡æȘ”æĄˆćçš±çš„é•·ćșŠć°‡äžæœƒè¶…過è©Čæ•Žæ•žć€Œçš„èĄŒæ•žă€‚ćŠ‚æžœè©Čæ•Žæ•žć€Œć°æ–Œæˆ–ç­‰æ–Œ 0ïŒŒèĄšç€șć°æŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿç­‰çŽšäžäșˆé™ćˆ¶é•·ćșŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—çš„äœçœźć€§ć°ć­—äžČ。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "ćŒ…ć«ć„Čć­˜ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—ć€§ć°ć’Œćæš™çš„ć­—äžČ。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—æ˜ŻćŠè©Čèą«æœ€ć€§ćŒ–ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—æ˜ŻćŠé èš­æœ€ć€§ćŒ–ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "恮靱çȘ—栌闊ćșŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "恮靱çȘ—æ Œćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭的預蚭闊ćșŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€șć·„ć…·ćˆ—"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒæ–°é–‹ć•Ÿçš„èŠ–çȘ—æœƒéĄŻç€șć·„ć…·ćˆ—ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€șäœçœźćˆ—"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘true’新的芖çȘ—æœƒéĄŻç€șäœçœźćˆ—ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€șç‹€æ…‹ćˆ—"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒæ–°é–‹ć•Ÿçš„èŠ–çȘ—æœƒéĄŻç€șç‹€æ…‹ćˆ—ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€ș恮靱çȘ—æ Œ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒæ–°é–‹ć•Ÿçš„èŠ–çȘ—æœƒéĄŻç€ș恮靱çȘ—æ Œă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "恮靱çȘ—æ ŒéĄŻç€șæšĄćŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­ïŒŒćŽéąçȘ—æ Œé èš­çš„éĄŻç€șæšĄćŒă€‚"
@@ -3375,20 +3391,24 @@ msgstr "äœżç”šè€…ćœšćć„œèš­ćźš capplet äž­éžć–ă€Œé–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿă€æ™‚çš„ x-
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒæç€ș"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "æȘ”æĄˆç€èŠœć™š"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "äœżç”šæȘ”æĄˆçžœçźĄç€èŠœæȘ”æĄˆçł»ç”±"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "電腊"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ćŸžæœŹé›»è…Šç€èŠœæ‰€æœ‰æœŹæ©ŸćŠé ç«ŻçŁçąŸćŠèł‡æ–™ć€Ÿ"
@@ -3407,11 +3427,11 @@ msgstr "ćź¶ç›źéŒ„"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "é–‹ć•Ÿäœ çš„ć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "æȘ”æĄˆçźĄç†çš‹ćŒ"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgstr "èƒŒæ™Ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_M)"
@@ -3431,13 +3451,13 @@ msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_M)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș(_A)..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș"
@@ -3459,7 +3479,7 @@ msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’æ‰€æœ‰é …ç›ź"
@@ -3484,7 +3504,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "饯ç€șèȘȘæ˜Žæ–‡ä»¶æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
@@ -3560,18 +3580,17 @@ msgstr[0] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "揯甹ç©ș間%s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%sïŒŒćŻç”šç©ș間%s"
@@ -3580,8 +3599,7 @@ msgstr "%sïŒŒćŻç”šç©ș間%s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3590,16 +3608,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s%s"
@@ -3611,45 +3627,52 @@ msgstr "%s%s%s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "仄 %s 開敟"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "é‡ć°æ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›źćŸ·èĄŒâ€œ%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ä»„æšŁæżâ€œ%s”ć»ș立文件"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "æ‰€æœ‰æ­€èł‡æ–™ć€Ÿçš„ćŻćŸ·èĄŒæȘ”éƒœæœƒćœšă€ŒæŒ‡ä»€çšżă€éžć–źäž­ć‡șçŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "ćœšéžć–źäž­éžć–ć…¶äž­äž€ć€‹æŒ‡ä»€çšżæœƒä»„æ‰€æœ‰ć·Čéžć–çš„é …ç›źäœœç‚șèŒžć…„èł‡æ–™äŸ†ćŸ·èĄŒè©ČæŒ‡ä»€çšżă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3672,124 +3695,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "æ‰€æœ‰æ­€èł‡æ–™ć€Ÿçš„ćŻćŸ·èĄŒæȘ”éƒœæœƒćœšă€Œć‘œä»€çšżă€éžć–źäž­ć‡șçŸă€‚ćœšéžć–źäž­éžć–ć…¶äž­äž€ć€‹ć‘œä»€çšżć°±æœƒćŸ·èĄŒé‚Łć€‹ć‘œä»€çšżă€‚\n\nç•¶ćœšæœŹæ©Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿäž­ćŸ·èĄŒæ™‚ïŒŒć‘œä»€çšżæœƒä»„éžć–çš„æȘ”æĄˆćçš±äœœç‚șćƒæ•žă€‚ç•¶ćœšé ç«Żçš„èł‡æ–™ć€Ÿäž­ćŸ·èĄŒæ™‚ïŒˆäŸ‹ćŠ‚éĄŻç€șç¶Č頁或 ftp 慧ćźčçš„èł‡æ–™ć€ŸïŒ‰ïŒŒćŸ·èĄŒæŒ‡ä»€çšżæ™‚äžæœƒäœżç”šä»»äœ•ćƒæ•žă€‚\n\nćœšä»»äœ•æƒ…æłäž‹ïŒŒć‘œä»€çšżéƒœćŻä»„äœżç”šä»„äž‹ç”± Caja èš­ćźšçš„ç’°ćąƒèźŠæ•žïŒš\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHSć·Č遾揖的æȘ”æĄˆïŒŒä»„ newline ć­—çŹŠćˆ†éš”ïŒˆćȘé©ç”šæ–ŒæœŹæ©ŸæȘ”æĄˆïŒ‰\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URISć·Č遾揖的æȘ”æĄˆçš„ URI仄 newline 歗笩戆隔\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URIïŒšèĄšç€șç›źć‰äœçœźçš„ URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRYïŒšç›źć‰èŠ–çȘ—çš„äœçœźćŠć€§ć°\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHSć·Č遾揖æȘ”æĄˆćœšćˆ†é›ąæȘąèŠ–芖çȘ—çš„æœȘäœżç”šçȘ—æ Œçš„è·ŻćŸ‘ïŒŒä»„ newline ć­—çŹŠćˆ†éš”ïŒˆćȘæœ‰ćœšæœŹćœ°ç«Żæ™‚ïŒ‰\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URISć·Č遾揖æȘ”æĄˆćœšćˆ†é›ąæȘąèŠ–芖çȘ—çš„æœȘäœżç”šçȘ—栌的 URI仄 newline 歗笩戆隔\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URIïŒšç›źć‰äœçœźćœšćˆ†é›ąæȘąèŠ–芖çȘ—æœȘäœżç”šçȘ—栌的 URI"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "遾揖「èČŒäžŠă€æŒ‡ä»€ć‰‡æœƒç§»ć‹•â€œ%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "遾揖「èČŒäžŠă€æŒ‡ä»€ć‰‡æœƒè€‡èŁœâ€œ%s”"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ć‰ȘèČŒç°żäž­æČ’æœ‰ć…§ćźčćŻäŸ›èČŒäžŠă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "ç„Ąæł•ćžèŒ‰äœçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "ç„Ąæł•é€€ć‡șäœçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "ç„Ąæł•ćœæ­ąèŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "é€ŁæŽ„äŒșæœć™š %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "é€ŁæŽ„(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "é€Łç”ćçš±(_N):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "æ–°ćąžæ–‡ä»¶(_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ä»„ć…¶ćźƒæ–čćŒé–‹ć•Ÿ(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "è«‹éžć–çš‹ćŒäŸ†é–‹ć•Ÿéžćźšçš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "ć±Źæ€§(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "饯ç€șæˆ–äżźæ”čæ‰€æœ‰éžćźšé …ç›źçš„ć±Źæ€§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "ć»șç«‹èł‡æ–™ć€Ÿ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ćœšæœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æ–°ćąžç©șç™œèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "æČ’æœ‰ćź‰èŁä»»äœ•æšŁæż"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "ç©ș癜æȘ”æĄˆ(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ćœšæœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æ–°ćąžç©ș癜的文件"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ćœšæœŹèŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿéžćźšçš„é …ç›ź"
@@ -3798,91 +3821,91 @@ msgstr "ćœšæœŹèŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿéžćźšçš„é …ç›ź"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "ćœšèŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "甚新的芖çȘ—ćˆ†ćˆ„é–‹ć•ŸæŻć€‹éžćźšçš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "ćœšæ–°çš„ćˆ†é äž­é–‹ć•Ÿ(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ćœšæ–°çš„ćˆ†é ćˆ†ćˆ„é–‹ć•ŸæŻć€‹éžć–çš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "ćœšèł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—é–‹ć•Ÿ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ç”šèł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—ćˆ†ćˆ„é–‹ć•ŸæŻć€‹éžćźšçš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "ć…¶ä»–æ‡‰ç”šçš‹ćŒ(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "è«‹éžć–ć…¶ćźƒçš‹ćŒäŸ†é–‹ć•Ÿéžćźšçš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "ä»„ć…¶ä»–æ‡‰ç”šçš‹ćŒé–‹ć•Ÿ(_A)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "é–‹ć•ŸæŒ‡ä»€çšżèł‡æ–™ć€Ÿ(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "饯ç€șèŒ‰æœ‰æœŹéžć–źäž­ć‡șçŸçš„æŒ‡ä»€çšżçš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–悙移拕遞柚的æȘ”æĄˆ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–ć‚™è€‡èŁœéžćźšçš„æȘ”æĄˆ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ć°‡ć‰›æ‰ä»„ă€Œć‰Șäž‹ă€æˆ–ă€Œè€‡èŁœă€æŒ‡ä»€éžć–çš„æȘ”æĄˆç§»ć‹•æˆ–è€‡èŁœ"
@@ -3890,139 +3913,139 @@ msgstr "ć°‡ć‰›æ‰ä»„ă€Œć‰Șäž‹ă€æˆ–ă€Œè€‡èŁœă€æŒ‡ä»€éžć–çš„æȘ”æĄˆç§»ć‹•æˆ–è€‡
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "èČŒäžŠè‡łèł‡æ–™ć€Ÿć…§(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ć°‡ć‰›æ‰ä»„ă€Œć‰Șäž‹ă€æˆ–ă€Œè€‡èŁœă€æŒ‡ä»€éžć–çš„æȘ”æĄˆç§»ć‹•æˆ–è€‡èŁœè‡łéžćźšçš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "è€‡èŁœćˆ°(_Y)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "ç§»ć‹•ćˆ°(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "éžć–æœŹèŠ–çȘ—äž­æ‰€æœ‰é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "éžæ“‡é …ç›źæŻ”ć°(_T)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "éžć–æœŹèŠ–çȘ—äž­æ‰€æœ‰çŹŠćˆæŒ‡ćźšæšŁćŒçš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "ćć‘éžæ“‡(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "éžæ“‡æ‰€æœ‰ç›źć‰ć°šæœȘèą«éžć–çš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "è€‡èŁœ(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "è€‡èŁœæ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ç‚șæ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›źć»ș立連甐"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "é‡æ–°ć‘œć(_R)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ć°‡éžćźšçš„é …ç›źé‡æ–°ć‘œć"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ć°‡æŻć€‹éžćźšçš„é …ç›źäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "ćˆȘ陀(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ć°‡æ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›źç›ŽæŽ„ćˆȘ陀而䞍䞟é€Čć›žæ”¶ç­’"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "還掟(_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "ćŸ©ćŽŸ(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4030,607 +4053,605 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "é‡æ–°èš­ćźšéĄŻç€șæšĄćŒ(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "é‡èš­æ­€éĄŻç€șæšĄćŒçš„æŽ’ćˆ—æŹĄćșćŠçžźæ”Ÿć€çŽ‡ä»„é…ćˆćć„œèš­ćźš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "é€ŁæŽ„æ­€äŒșæœć™š"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "æ°žé ćœ°é€ŁæŽ„ćˆ°æ­€äŒșæœć™š"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "掛茉(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "æŽ›èŒ‰éžćźšçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ćžèŒ‰éžćźšçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "退ć‡ș遾漚的æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "æ ŒćŒ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "氇遾漚的æȘ”æĄˆçł»ç”±æ ŒćŒćŒ–"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "開敟(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "開敟遾揖的ć„Č歘捀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "ćœæ­ą(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "關閉遾揖的ć„Č歘捀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "ć”æžŹćȘ’é«”(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "ć”æžŹćœšéžć–ć…‰çąŸæ©Ÿäž­çš„ćȘ’é«”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "退ć‡șèˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "æ ŒćŒćŒ–èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "開敟æȘ”æĄˆćŠé—œé–‰èŠ–çȘ—"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "ć„Čć­˜æœć°‹(_V)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ć„Č歘ć·Čç·šèŒŻæœć°‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "ćŠć­˜æœć°‹ç‚ș(_V)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ćŠć­˜ç›źć‰çš„æœć°‹ç‚șæȘ”æĄˆ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "朹氎èˆȘ芖çȘ—äž­é–‹ć•ŸæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ćœšæ–°çš„ćˆ†é äž­é–‹ć•ŸæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ćœšèł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—äž­é–‹ć•ŸæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–ć‚™ç§»ć‹•æœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–ć‚™è€‡èŁœæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ć°‡ć‰›æ‰ä»„ă€Œć‰Șäž‹ă€æˆ–ă€Œè€‡èŁœă€æŒ‡ä»€éžć–çš„æȘ”æĄˆç§»ć‹•æˆ–è€‡èŁœè‡łé€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ć°‡æœŹèł‡æ–™ć€ŸäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "盎掄ćˆȘé™€æœŹèł‡æ–™ć€ŸïŒŒæŻ‹éœ€äžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "退ć‡șèˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "æ ŒćŒćŒ–èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "饯ç€șæˆ–äżźæ”čé€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿçš„ć±Źæ€§"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "慶他çȘ—æ Œ(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸè€‡èŁœćˆ°èŠ–çȘ—䞭的慶他çȘ—æ Œ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸç§»ć‹•ćˆ°èŠ–çȘ—䞭的慶他çȘ—æ Œ"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿ(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸè€‡èŁœćˆ°ćź¶ç›źéŒ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸç§»ć‹•ćˆ°ćź¶ç›źéŒ„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "æĄŒéą(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸè€‡èŁœćˆ°æĄŒéą"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸç§»ć‹•ćˆ°æĄŒéą"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ćŸ·èĄŒæˆ–çźĄç† %s äž­çš„æŒ‡ä»€çšż"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "ć‘œä»€çšż(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "ć°‡é–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿè‡Șć›žæ”¶ç­’ç§»è‡łă€Œ%s」"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "é–‹ć•Ÿéžæ“‡çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "é€ŁæŽ„ćˆ°éžć–çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "é–‹ć•Ÿć€šçŁçąŸèŁçœź(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "é–‹ć•Ÿéžć–çš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "è§ŁéŽ–èŁçœź(_N)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "è§ŁéŽ–éžć–çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "é—œé–‰éžæ“‡çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "ćź‰ć…šçš„ç§»é™€èŁçœź(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "ćź‰ć…šçš„ç§»é™€éžć–çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "äž­æ–·(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "äž­æ–·éžć–çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "é—œé–‰ć€šçŁçąŸèŁçœź(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "é—œé–‰éžć–çš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "éŽ–ćźšèŁçœź(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "éŽ–ćźšéžć–çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "è§ŁéŽ–èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "è§ŁéŽ–èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "ćź‰ć…šçš„ç§»é™€èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "äž­æ–·èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻèŁçœźçš„é€Łç·š"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "éŽ–ćźšèˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "甚新的芖çȘ—瀏芜(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "ç”šæ–°çš„ćˆ†é ç€èŠœ(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "æ°žäč…ćˆȘ陀(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "æ°žäč…ćˆȘé™€é–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ć°‡é–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€ŸäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "仄 %s 開敟(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "æ°žäč…ćˆȘé™€æ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›ź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "饯ç€șæˆ–äżźæ”čé–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿçš„ć±Źæ€§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "äž‹èŒ‰äœçœźïŒŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "äœ ćŻä»„ć°‡ćźƒäž‹èŒ‰æˆ–ç”Šćźƒć»ș立連甐。"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "ć»ș立連甐(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "䞋茉(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "äžæ”ŻæŽæ‹–æ”Ÿćœ–ç€ș。"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "æ‹–æ”Ÿćœ–ç€șćȘćœšæœŹæ©Ÿçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±äč‹é–“適甚。"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "æ‹–æ›łæ–čćŒäžæ­Łçąș。"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "拖攟的 text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "æ‹–æ”Ÿçš„èł‡æ–™"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4772,7 @@ msgstr "氇“%sâ€é‡æ–°ć‘œćç‚ș“%s”。"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "朖ç€șæȘąèŠ–"
@@ -4922,49 +4943,49 @@ msgstr "ä»„ć›žæ”¶ç­’æ™‚ćˆ»(_R)"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "還掟朖ç€șć€§ć°(_Z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ç›źæš™ç‚ș“%s”"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "朖ç€ș(_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "敟拕朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ä»„ćœ–ç€ș饯ç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "çČŸç°ĄæȘąèŠ–"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "çČŸç°Ą(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "敟拕çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "仄çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
@@ -4980,46 +5001,46 @@ msgstr "èŒ‰ć…„äž­..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "æž…ć–źæȘąèŠ–"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ćŻèŠ–æŹ„äœ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "è«‹éžæ“‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€ŸéĄŻç€șèł‡èšŠçš„æŹĄćșïŒš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ćŻèŠ–æŹ„äœ(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "è«‹éžæ“‡æœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æœƒéĄŻç€ș甚éșŒæŹ„䜍"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "æž…ć–ź(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ć•Ÿć‹•æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ä»„æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
@@ -5085,13 +5106,13 @@ msgstr "æČ’æœ‰"
msgid "unreadable"
msgstr "ç„Ąæł•èź€ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "ïŒˆç„Ąæł•èź€ć–æŸéƒšä»œć…§ćźč"
@@ -5100,242 +5121,239 @@ msgstr "ïŒˆç„Ąæł•èź€ć–æŸéƒšä»œć…§ćźč"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "慧ćźč"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ć·Čäœżç”š"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "揯甹ç©ș間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "çžœćźč量:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±éĄžćž‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ćŸșæœŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "é€Łç”ç›źæš™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "äœçœź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ć­˜ć–æ™‚é–“ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "äżźæ”č時間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "揯甹ç©ș間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ćœ–ç« "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "èź€ć–(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "毫慄(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "ćŸ·èĄŒ(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "䞍胜"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "戗ć‡ș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "èź€ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "ć»ș立/ćˆȘ陀"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "毫慄"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "歘揖"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "ć­˜ć–ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "èł‡æ–™ć€Ÿć­˜ć–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "æȘ”æĄˆć­˜ć–:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "æČ’æœ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ćȘèƒœćˆ—ć‡șæȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "歘揖æȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ć»șç«‹ćŠćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ć”Żèź€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "èź€ćŻ«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ç‰čæźŠć±Źæ€§ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "擁有者(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "擁有者"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "çŸŁç”„(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "çŸŁç”„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "慶他"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ćŸ·èĄŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ć…èš±æȘ”æĄˆäœœç‚șçš‹ćŒćŸ·èĄŒ(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ć…¶ćźƒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "èł‡æ–™ć€ŸæŹŠé™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "æȘ”æĄˆæŹŠé™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "æ–‡ć­—éĄŻç€șæšĄćŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "äœ äžŠéžæ“æœ‰è€…ïŒŒæ‰€ä»„ç„Ąæł•æ›Žæ”č這äș›æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ćź‰ć…šæ€§ć…§ćźč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "æœ€ćŸŒäżźæ”č時間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "當䞭的æȘ”æĄˆć„—ç”šç›žćŒçš„æŹŠé™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„â€œ%sâ€çš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„éžćźšçš„æȘ”æĄˆçš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "æ­Łćœšć»șç«‹ć±Źæ€§èŠ–çȘ—。"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "遞擇è‡Ș遾朖ç€ș"
@@ -5412,8 +5430,8 @@ msgid ""
msgstr "æ­€è»Ÿä»¶ć°‡ç›ŽæŽ„ćŸžćȘ’é«”ă€Œ%să€ćŸ·èĄŒă€‚è‹„äžäżĄä»»æ­€è»Ÿä»¶è«‹ć‹żćŸ·èĄŒćźƒă€‚\n\nćŠ‚æžœæ‡·ç–‘ïŒŒè«‹æŒ‰ă€Œć–æ¶ˆă€ă€‚"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5563,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "æĄŒéą"
@@ -6193,7 +6211,7 @@ msgstr "雱開 Caja。"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6201,22 +6219,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\näœżç”šæȘ”æĄˆçžœçźĄç€èŠœæȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja%s 䞍適甚斌 URIs。\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja--check äžćŻé…ćˆć…¶ćźƒéžé …äœżç”šă€‚\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja--geometry äžé©ç”šæ–Œć€šæ–Œäž€ć€‹ URI。\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6496,7 +6514,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr "關閉戆頁(_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - æȘ”æĄˆç€èŠœć™š"
@@ -6534,10 +6552,6 @@ msgstr "ä»„èł‡æ–™ć€ŸćœąćŒé–‹ć•Ÿäœ æĄŒéąäž­çš„ć…§ćźč"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "開敟æȘ”æĄˆçł»ç”±çš„ć…§ćźč"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ć›žæ”¶ç­’"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "é–‹ć•Ÿć›žæ”¶ç­’"
@@ -6868,16 +6882,10 @@ msgstr "æœć°‹ç”æžœ"
msgid "Search:"
msgstr "æœć°‹:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "關閉恮靱çȘ—æ Œ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6928,53 +6936,53 @@ msgstr "有äș›æ›žç±€ćŻèƒœèš˜éŒ„äș†ć·Čç¶“äžć­˜ćœšçš„äœçœźă€‚æ˜ŻćŠèŠćˆȘ陀這
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "æ›žç±€æ‰€èĄšç€șçš„äœçœźäžć­˜ćœš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ćŻä»„éžæ“‡ćŠäž€çšźéĄŻç€șæšĄćŒïŒŒæˆ–è€…ç€èŠœć…¶ćźƒäœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "這怋顯ç€șæšĄćŒç„Ąæł•éĄŻç€șæŒ‡ćźšçš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "慧ćźč饯ç€șæšĄćŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "饯ç€șç›źć‰çš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja æČ’æœ‰äž€ć€‹ć·Čćź‰èŁçš„æȘąç€șçš‹ćŒèƒœéĄŻç€șé€™èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "è©ČäœçœźäžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°ă€Œ%s」。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "請æȘąæŸ„æ‹Œć­—æ˜ŻćŠæ­ŁçąșäžŠć†è©Šäž€æŹĄă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†ă€Œ%să€çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†æ­€éĄžćž‹çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰è©Čäœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "ć­˜ć–èą«çŠæ­ąă€‚"
@@ -6982,18 +6990,17 @@ msgstr "ć­˜ć–èą«çŠæ­ąă€‚"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%să€ïŒŒć› ç‚șæ‰Ÿäžćˆ°äž»æ©Ÿă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "請æȘąæŸ„æ˜ŻćŠæœ‰éŒŻć­—è€Œäž”ä»Łç†äŒșæœçš‹ćŒèš­ćźšæ˜ŻćŠæ­Łçąș。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7041,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "ćŠ‚ć°çż»è­Żæœ‰ä»»äœ•æ„èŠ‹ïŒŒè«‹é€äž€ć°é›»ć­éƒ”ä»¶ç”Š\nä»„äž‹ćœ°ć€ïŒŒMATE çż»è­ŻéšŠäŒæœƒć„˜ćż«ć›žèŠ†äœ ïŒš\[email protected]\n\nWoodman Tuen <[email protected]>, 2004-2006\nAbel Cheung <[email protected]>, 2001-2004\nGong Yi LIAO <[email protected]>, 2000"
@@ -7051,203 +7057,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "æȘ”æĄˆ(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "ç·šèŒŻ(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "æȘąèŠ–(_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "æ±‚ćŠ©(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "é—œé–‰æœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "èƒŒæ™ŻćŠćœ–ç« (_B)..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "饯ç€șè‡Șéžć€–è§€æ™‚æ‰€ç”šçš„ćœ–æšŁă€è‰Čćœ©ćŠćœ–ç« "
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ćć„œèš­ćźš(_N)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "äżźæ”č Caja ćć„œèš­ćźš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "é–‹ć•ŸäžŠäž€ć±€(_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "é–‹ć•ŸäžŠć±€èł‡æ–™ć€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ćœæ­ąèŒ‰ć…„ç›źć‰çš„äœçœź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "é‡æ–°èŒ‰ć…„(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "é‡æ–°èŒ‰ć…„ç›źć‰çš„äœçœź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "慧ćźč(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "饯ç€ș Caja èȘȘ明文件"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "關斌(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "饯ç€șéłŽèŹ Caja é–‹ç™Œè€…çš„æž…ć–ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "æ‹‰èż‘(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "汞抠æȘąèŠ–çš„ć€§ć°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "拉遠(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "æž›ć°‘æȘąèŠ–çš„ć€§ć°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ćŽŸäŸ†ć€§ć°(_Z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "äœżç”šäž€èˆŹçš„æȘąèŠ–ć€§ć°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "é€ŁæŽ„äŒșæœć™š(_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "é€ŁæŽ„é ç«Żé›»è…Šæˆ–çŁçąŸć…±äș«"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "電腊(_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "ç¶Č甥(_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "瀏芜ć·Čèš˜éŒ„ćŠæœŹćœ°ç¶Čç”Ąçš„äœçœź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "æšŁæż(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "開敟怋äșșæšŁæżèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "ć›žæ”¶ç­’(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "開敟怋äșșć›žæ”¶ç­’èł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "饯ç€ș隱藏æȘ”(_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ćœšç›źć‰èŠ–çȘ—äž­ćˆ‡æ›éš±è—æȘ”的饯ç€ș"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "䞊汀(_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿ(_H)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 096bb2f1..4ab12833 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -367,58 +367,62 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr "æ–‡ć­—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr "æš™ç±€äž­çš„æ–‡ć­—ă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr "ć°éœŠæ–čćŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "æ–‡ć­—ćœšæš™ç±€äž­æŽ’ćˆ—æ™‚çš„ć°éœŠæ–čćŒă€‚ćźƒäžæœƒćœ±éŸżæš™ç±€ć…ƒä»¶æœŹèș«ćœšç©șäœć…§æŽ’ćˆ—çš„äœçœźă€‚è©Čæ–čéąçš„èł‡æ–™è«‹ćƒè€ƒ GtkMisc::xalign。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr "æ›ćˆ—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ćŠ‚éžç”šæœŹéžé …ïŒŒç•¶ć­—ć„ć€Ș長時會è‡Șć‹•æ›ćˆ—ă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr "æžžæš™äœçœź"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "æžžæš™ç›źć‰çš„äœçœźïŒŒä»„ć­—ć…ƒèĄšç€ș。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr "éžæ“‡çŻ„ćœ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ćŸžæžžæš™äœçœźè‡łéžæ“‡ć€ćŸŸæœ«ç«Żäč‹é–“çš„ć­—ć…ƒæ•žç›źă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr "慹郹遾揖"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr "èŒžć…„æł•"
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "æ‚šćŻä»„æŒ‰äž‹ć–æ¶ˆäŸ†ćœæ­ąé€™æŹĄæ“äœœă€‚"
@@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr "äžćšä»»äœ•äș‹"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿ"
@@ -535,9 +539,9 @@ msgstr "æ°žé ćŸ·èĄŒé€™ć€‹ć‹•äœœ(_A)"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr "退ć‡ș(_E)"
@@ -546,9 +550,9 @@ msgstr "退ć‡ș(_E)"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr "ćžèŒ‰(_U)"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "èČŒäžŠć­˜æ–Œć‰ȘèČŒç°żć…§çš„æ–‡ć­—"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "慹郹遾揖(_A)"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "äœżç”šé èš­ć€Œ(_F)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "ćçš±"
@@ -658,7 +662,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "æȘ”æĄˆæ‰€ć±Źçš„çŸ€ç”„ă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "æŹŠé™"
@@ -751,12 +755,25 @@ msgstr "ćŠ‚æžœæƒłćžèŒ‰æȘ”æĄˆçł»ç”±ïŒŒè«‹ćœšè©ČæȘ”æĄˆçł»ç”±çš„ćœ–ç€ș䞊按滑錠
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%.0s怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿ"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "電腊"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "ć›žæ”¶ç­’"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr "ç§»è‡łæ­€(_M)"
@@ -805,7 +822,6 @@ msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒćœ–ç« çš„ćçš±ćȘćŻćŒ…æ‹Źć­—æŻă€ç©șæ ŒćŠæ•žć­—ă€‚"
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -894,14 +910,14 @@ msgstr "掟構æȘ”æĄˆ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "ć€§ć°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "類枋:"
@@ -1012,10 +1028,9 @@ msgstr[0] "性玄 %'d ć°æ™‚"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "éˆç”è‡ł %s"
@@ -1029,7 +1044,6 @@ msgstr "ćŠäž€ć€‹éˆç”è‡ł %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1056,7 +1070,6 @@ msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1122,7 +1135,6 @@ msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1152,11 +1164,11 @@ msgstr " ("
msgid " (%'d"
msgstr " (第 %'d 怋"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "çąșćźšèŠć°‡ă€Œ%Bă€ćŸžć›žæ”¶ç­’äž­æ°žäč…ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1166,290 +1178,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "çąșćźšèŠćŸžć›žæ”¶ç­’æ°žäč…ćˆȘ陀 %'d 怋ć·Čéžé …ç›źïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ćŠ‚æžœç›ŽæŽ„ćˆȘé™€æœŹé …ç›źïŒŒćźƒæœƒç„Ąæł•é‚„ćŽŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "èŠæž…é™€ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źæœƒæ°žé ćˆȘ陀。"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "çąșćźšèŠć°‡ă€Œ%Bă€æ°žäč…ćœ°ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "çąșćźšèŠæ°žäč…ćˆȘ陀 %'d 怋ć·Čéžé …ç›źïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d 怋æȘ”æĄˆć°šćŻćˆȘ陀"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T 逘䞋"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "ćˆȘé™€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ćœšć–ćŸ—èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%s」侭æȘ”æĄˆçš„ç›žé—œèł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr "畄過æȘ”æĄˆ(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "èź€ć–èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€èł‡æ–™ć€Ÿ %B。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ćˆȘ陀 %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr "氇æȘ”æĄˆäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d 怋æȘ”æĄˆć°šćŻć›žæ”¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "äžèƒœć°‡æȘ”æĄˆç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’ă€‚èŠç«‹ćˆ»ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "æȘ”æĄˆă€Œ%Bă€äžèƒœç§»è‡łć›žæ”¶ç­’ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr "æ­Łć°‡æȘ”æĄˆç§»è‡łć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ç„Ąæł•é€€ć‡ș %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ç„Ąæł•ćžèŒ‰ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ćžèŒ‰ć‰æ˜ŻćŠèŠæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "èŠæąćŸ©æ­€èŁçœźçš„ç©șé–“ïŒŒćż…é ˆæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ă€‚æ‰€æœ‰ćœšć›žæ”¶ç­’çš„æ±éąć°‡æœƒæ°žäč…ćœ°ćˆȘ陀。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "䞍芁枅ç©șć›žæ”¶ç­’(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "æș–ć‚™è€‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "æș–悙移拕 %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "æș–ć‚™ćˆȘ陀 %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "æș–ć‚™ć›žæ”¶ %'d 怋æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "è€‡èŁœæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "ç§»ć‹•æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "移拕æȘ”æĄˆè‡łć›žæ”¶ç­’æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†æȘ”æĄˆă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œă€Œ%Bă€çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "è€‡èŁœè‡łă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "æ‚šæČ’æœ‰ć­˜ć–ç›źçš„ç«Żèł‡æ–™ć€Ÿçš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œç›źçš„ćœ°çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "è©Čç›źçš„ćœ°äžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "盼的朰ç©șé–“äžè¶łă€‚è«‹è©Šè‘—ç§»é™€æȘ”æĄˆä»„æŒȘć‡șç©ș間。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "é€™èŁĄæœ‰ %S䜆需芁 %S。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ç›źçš„ćœ°çš„çŁçąŸæ˜Żć”Żèź€çš„ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "æ­Łć°‡ă€Œ%Bă€ç§»ć‹•ćˆ°ă€Œ%B」。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "æ­Łć°‡ă€Œ%Bă€è€‡èŁœćˆ°ă€Œ%B」。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "æ­Łćœšé‡èŁœă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšç§»ć‹• %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」) 戰「%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšè€‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」) 戰「%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "æ­Łćœšé‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšç§»ć‹• %'d 怋æȘ”æĄˆćˆ°ă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšè€‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆćˆ°ă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1457,7 +1468,7 @@ msgstr[0] "æ­Łćœšé‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1469,185 +1480,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S æ–Œ %S — %T 逘䞋 (%S/秒)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™ćœšç›źçš„ćœ°ć»șç«‹ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ć»șç«‹èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ç§»ć‹•ă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€äŸ†æșèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "è€‡èŁœă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ç„Ąæł•è‡Șæ—ąć­˜çš„èł‡æ–™ć€Ÿ %F 移陀æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜çš„æȘ”æĄˆ %F。"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿç§»è‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿè€‡èŁœè‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ç›źçš„ćœ°èł‡æ–™ć€ŸćœšćŽŸć§‹èł‡æ–™ć€Ÿć…§ă€‚"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "䟆æșæȘ”æĄˆæœƒèą«ç›źçš„ç«ŻèŠ†è“‹ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜èˆ‡ %F 侭的æȘ”æĄˆćŒćçš„æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "è€‡èŁœæȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr "æ­Łćœšè€‡èŁœæȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "æș–ć‚™ç§»ć‹•è‡łă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "æș–悙移拕 %'d 怋æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "移拕æȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr "æ­Łćœšç§»ć‹•æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "æ­Łćœšă€Œ%B」侭ć»ș立鏈甐"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "ć»șç«‹éˆç”ćˆ° %'d 怋æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ć»ș立鏈甐 「%B」 æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "çŹŠè™Ÿéˆç”ćȘæ”ŻæŽæœŹćœ°ç«ŻæȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ç›źæš™äžæ”ŻæŽçŹŠè™Ÿéˆç”ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "朹 %F ć»șç«‹çŹŠè™Ÿéˆç”æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr "èš­ćźšæŹŠé™"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "æœȘć‘œćèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "新æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ć»șç«‹ç›źéŒ„ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ć»ș立æȘ”æĄˆ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "朹 %F äž­ć»șç«‹ç›źéŒ„æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr "æ­Łćœšæž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ç„Ąæł•æš™èš˜ć•Ÿć‹•ćœ–ç€șç‚șć—äżĄä»»çš„ïŒˆćŻćŸ·èĄŒçš„ïŒ‰"
@@ -1719,64 +1729,62 @@ msgstr "ç„Ąæł•é‡æ–°ć‘œćæĄŒéąæȘ”æĄˆ"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ä»Šć€©ć‡Œæ™š 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "今怩%p %-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ä»Šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "今怩%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ä»Šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "今怩%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "今怩"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "æ˜šć€©ć‡Œæ™š 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "æ˜šć€©%p %-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "æ˜šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "æ˜šć€©%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "æ˜šć€©ć‡Œæ™š 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "æ˜šć€©%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "æ˜šć€©"
@@ -1784,102 +1792,101 @@ msgstr "æ˜šć€©"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ00月00æ—„(週䞉) 例捈 00時00戆00秒"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%YćčŽ%m月%-dæ—„(%A) %p %-I時%M戆%S秒"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ00月00æ—„(侀) 例捈 00:00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%YćčŽ%m月%-dæ—„(%a) %p %-I:%M:%S"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ00月00æ—„(週䞀) 例捈 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%YćčŽ%m月%-dæ—„(%a) %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ00月00æ—„äž‹ćˆ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%YćčŽ%m月%-dæ—„%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000ćčŽ00月00æ—„äž‹ćˆ 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%YćčŽ%m月%-dæ—„%p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00-00-00 例捈 00:00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%y-%m-%-d %p %-I:%M"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00-00-00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y-%m-%d"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "äžć…èš±èš­ćźšæŹŠé™"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "äžć…èš±èš­ćźšæ“æœ‰è€…"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "æŒ‡ćźšçš„æ“æœ‰è€…ă€Œ%s」侍歘朹"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "äžć…èš±èš­ćźšçŸ€ç”„"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "æŒ‡ćźšçš„çŸ€ç”„ă€Œ%s」侍歘朹"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u 怋項盼"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1887,54 +1894,53 @@ msgstr[0] "%'u 怋æȘ”æĄˆ"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s äœć…ƒç”„)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? 怋項盼"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? ć€‹äœć…ƒç”„"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "éĄžćž‹äžè©ł"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "MIME éĄžćž‹äžè©ł"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "䞍明"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "çš‹ćŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "鏈甐"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "éˆç”ïŒˆç›źæš™äžć­˜ćœšïŒ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "çŸ©ćœąéžæ“‡ć€ćŸŸ"
@@ -1960,10 +1966,10 @@ msgstr "éˆç”ç„Ąæł•äœżç”šïŒŒć› ç‚șćźƒçš„ç›źæš™äœçœźă€Œ%s」侍歘朹。"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "侟é€Čć›žæ”¶ç­’(_V)"
@@ -2009,12 +2015,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "這氇開敟 %d ć€‹ćˆ†éš”èŠ–çȘ—。"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%s」。"
@@ -2068,12 +2074,12 @@ msgstr "æš™èš˜æˆć—äżĄä»»çš„(_T)"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰äœçœź"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr "ç„Ąæł•é–‹ć•Ÿäœçœź"
@@ -2162,7 +2168,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "éžæ“‡äž€ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ"
@@ -2181,8 +2187,8 @@ msgstr "瀏芜(_B)
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "開敟(_O)"
@@ -2273,37 +2279,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr "盼才æČ’æœ‰ć…¶ä»–è™•ç†æ–čćŒćŻä»„ç”šäŸ†éĄŻç€șè©ČæȘ”æĄˆă€‚ćŠ‚æžœć°‡è©ČæȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łé›»è…Šäž­ïŒŒäčŸèš±ćŻä»„開敟è©ČæȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "æŠ±æ­‰ïŒŒæ‚šäžćŻä»„ćŸ·èĄŒé ç«Żç«™è‡șçš„æŒ‡ä»€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "é€™æšŁćšæ˜Żç‚șäș†éĄ§ćŠćź‰ć…šæ€§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ć•Ÿć‹•çš‹ćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "æ‹–æ”Ÿćœ–ç€șćȘé©ç”šæ–ŒæœŹćœ°çš„æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "ćŠ‚æžœèŠé–‹ć•Ÿé ç«Żçš„æȘ”æĄˆïŒŒè«‹ć…ˆć°‡æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łæœŹćœ°çš„èł‡æ–™ć€Ÿæ‰é€ČèĄŒæ‹–æ›łçš„ć‹•äœœă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "ćŠ‚æžœèŠé–‹ć•Ÿé ç«Żçš„æȘ”æĄˆïŒŒè«‹ć…ˆć°‡æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łæœŹćœ°çš„èł‡æ–™ć€Ÿæ‰é€ČèĄŒæ‹–æ›łçš„ć‹•äœœă€‚ç›źçš„ćœ°ć·Čç¶“æœ‰äž€ć€‹ç›žćŒćçš±çš„æȘ”æĄˆæ­Łćœšé–‹ć•Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "è©łçŽ°èł‡èšŠïŒš"
@@ -2334,351 +2340,351 @@ msgstr "æœć°‹"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "æœć°‹ă€Œ%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr "ćˆȘ陀 %d ć€‹è€‡èŁœé …ç›ź"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "ćˆȘé™€ă€Œ%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr "ćˆȘ陀 %d ć€‹é‡èŁœé …ç›ź"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr "移拕 %d 怋項盼曞戰「%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "ç§»ć‹•ă€Œ%s」曞戰「%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "é‡æ–°ć°‡ă€Œ%să€ć‘œćç‚ș「%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr "è‡Șć›žæ”¶ç­’é‚„ćŽŸ %d 怋項盼"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "還掟「%s」ç‚ș「%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr "移拕 %d ć€‹é …ç›źć›žćˆ°ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "ç§»ć‹•ă€Œ%să€ć›žćˆ°ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr "ćˆȘé™€ćˆ° %d ć€‹é …ç›źçš„éˆç”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "ćˆȘé™€ćˆ°ă€Œ%să€çš„éˆç”"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "é‚„ćŽŸćŒ…ć«æ–Œă€Œ%să€çš„ćŽŸæœŹé …ç›źæŹŠé™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "還掟「%să€çš„ćŽŸæœŹæŹŠé™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "還掟「%să€çš„çŸ€ç”„ç‚ș「%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "還掟「%să€çš„æ“æœ‰è€…ç‚ș「%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr "è€‡èŁœ %d 怋項盼戰「%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "è€‡èŁœă€Œ%s」戰「%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr "朹「%2$să€äž­é‡èŁœ %1$d 怋項盼"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "朹「%2$să€äž­é‡èŁœă€Œ%1$s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr "移拕 %d 怋項盼戰「%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "氇「%să€ç§»ć‹•ćˆ°ă€Œ%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "ćŸžæšĄæżć»ș立新æȘ”æĄˆă€Œ%s」 "
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "ć»ș立ç©șæȘ”æĄˆă€Œ%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "ć»șç«‹æ–°èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr "氇 %d ć€‹é …ç›źç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "氇「%să€ç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "ćŸžć›žæ”¶ç­’é‚„ćŽŸă€Œ%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr "ć»șç«‹éˆç”ćˆ° %d 怋項盼"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "ć»șç«‹éˆç”ćˆ°ă€Œ%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "èš­ćźšćŒ…ć«æ–Œă€Œ%să€çš„é …ç›źæŹŠé™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "èš­ćźšă€Œ%să€çš„æŹŠé™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "èš­ćźšă€Œ%să€çš„çŸ€ç”„ç‚ș「%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "èš­ćźšă€Œ%să€çš„æ“æœ‰è€…ç‚ș「%s」"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„è€‡èŁœ(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„é‡èŁœ(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d 怋項盟的移拕(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„é‡æ–°ć‘œć(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr "ćŸ©ćŽŸç©șæȘ”æĄˆçš„ć»ș立(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "ćŸ©ćŽŸćŸžæšĄæżć»ș立的æȘ”æĄˆ(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸć»ș立的 %d èł‡æ–™ć€Ÿ(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’çš„ %d 怋項盼(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸćŸžć›žæ”¶ç­’é‚„ćŽŸçš„ %d 怋項盼(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸć»șç«‹éˆç”ćˆ° %d 怋項盼(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d 怋項盼的ćˆȘ陀(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„éžèżŽèźŠæ›ŽæŹŠé™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„èźŠæ›ŽæŹŠé™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸ %d ć€‹é …ç›źçš„èźŠæ›ŽçŸ€ç”„"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] "ćŸ©ćŽŸèźŠæ›Ž %d ć€‹é …ç›źçš„æ“æœ‰è€…"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] "重恚 %d ć€‹é …ç›źçš„è€‡èŁœ(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] "重恚 %d ć€‹é …ç›źçš„é‡èŁœ(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] "重恚 %d 怋項盟的移拕(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] "重恚 %d ć€‹é …ç›źçš„é‡æ–°ć‘œć(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr "重恚ç©șæȘ”æĄˆçš„ć»ș立(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr "é‡ćšćŸžæšĄæżć»ș立æȘ”æĄˆ(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] "重恚 %d ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿçš„ć»ș立(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "重恚氇 %d 怋項盼侟é€Čć›žæ”¶ç­’(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] "é‡ćšćŸžć›žæ”¶ç­’é‚„ćŽŸ %d 怋項盼(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] "重恚ć»șç«‹éˆç”ćˆ° %d 怋項盼(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] "重恚ćˆȘ陀 %d 怋項盼(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] "é‡ćšéžèżŽèźŠæ›Ž %d ć€‹é …ç›źçš„æŹŠé™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] "é‡ćšèźŠæ›Ž %d ć€‹é …ç›źçš„æŹŠé™"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] "é‡ćšèźŠæ›Ž %d ć€‹é …ç›źçš„çŸ€ç”„"
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3013,10 +3019,20 @@ msgid ""
msgstr "ćŠ‚æžœèš­ćźšç‚șçœŸïŒŒé‚ŁéșŒéš±è—æȘ”æĄˆć°‡é èš­éĄŻç€ș朹æȘ”æĄˆçźĄç†ć“Ąäž­ă€‚éš±è—æȘ”æĄˆćŻèƒœæ˜Żä»„é»žè”·ć§‹çš„æȘ”æĄˆă€ćœšèł‡æ–™ć€Ÿçš„ .hidden æȘ”æĄˆäž­ćˆ—ć‡ș的æȘ”æĄˆïŒŒæˆ–æ˜Żä»„æłąæŠ˜è™Ÿ(~)ç”ć°Ÿçš„ć‚™ä»œæȘ”æĄˆă€‚"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "朖ç€ș例æ–čćŻä»„ć‡șçŸçš„æš™éĄŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3025,44 +3041,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "朹朖ç€șæȘąèŠ–ć’ŒæĄŒéąäžŠć‡șçŸæ–Œćœ–ç€ș例æ–čçš„æš™éĄŒæž…ć–źă€‚ćŻŠéš›çš„æš™éĄŒæ•žé‡éĄŻç€șæœƒäŸæ“šçžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€‚æŸäș›ćŻèƒœçš„ć€ŒćŒ…æ‹ŹïŒšă€Œć€§ć°ă€ă€ă€ŒéĄžćž‹ă€ă€ă€Œäżźæ”čæ—„æœŸă€ïŒŒă€ŒèźŠć‹•æ—„æœŸă€ă€ă€Œć­˜ć–æ—„æœŸă€ă€ă€Œæ“æœ‰è€…ă€ă€ă€ŒçŸ€ç”„ă€ă€ă€ŒæŹŠé™ă€ă€ă€Œć…«é€ČäœæŹŠé™ă€ć’Œă€ŒMIME 類枋」。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­äœżç”šèŒƒç·ŠćŻ†çš„æŽ’ćˆ—ćœ–ç€șæ–čćŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘true’新的芖çȘ—æœƒäœżç”šèŒƒç·ŠćŻ†çš„æ–čćŒæŽ’ćˆ—ćœ–ç€ș。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "朖ç€șæš™ç±€æ”Ÿćœšćœ–ç€ș旁邊"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒćœ–ç€șçš„æš™ç±€æœƒæ”Ÿćœšćœ–ç€șæ—é‚Šè€Œäžæ˜Żćœšćœ–ç€ș例。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "é èš­çš„ćœ–ç€șçžźæ”Ÿć€çŽ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒçš„é èš­çžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "é èš­çš„çžźćœ–ć€§ć°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒäž­é èš­éĄŻç€ș的朖ç€șć€§ć°ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "æ–‡ć­—çœç•„é™ćˆ¶"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3081,157 +3097,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr "äŸæ“šçžźæ”Ÿć€çŽ‡ïŒŒæ±ș柚過長的æȘ”æĄˆćçš±çš„äž€éƒšćˆ†èŠä»„çœç•„çŹŠè™Ÿæ›żæ›çš„ć­—äžČć€Œă€‚æŻć€‹æž…ć–źé …ç›źçš„æ ŒćŒç‚ș \"çžźæ”Ÿć€çŽ‡:æ•Žæ•žć€Œ\"ă€‚é‡ć°æŻć€‹æŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡ïŒŒćŠ‚æžœæ‰€ç”Šçš„æ•Žæ•žć€Œć€§æ–Œ 0ïŒŒć‰‡æȘ”æĄˆćçš±çš„é•·ćșŠć°‡äžæœƒè¶…過è©Čæ•Žæ•žć€Œçš„ćˆ—æ•žă€‚ćŠ‚æžœè©Čæ•Žæ•žć€Œć°æ–Œæˆ–ç­‰æ–Œ 0ïŒŒèĄšç€șć°æŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡äžäșˆé™ćˆ¶é•·ćșŠă€‚è‹„仄 \"æ•Žæ•žć€Œ\" çš„æ ŒćŒäžæŒ‡ćźšçžźæ”Ÿć€çŽ‡äčŸćŻä»„æŽ„ć—ç‚șé …ç›źçš„é èš­ć€ŒïŒŒćźƒć°‡æœƒćźšçŸ©æ‰€æœ‰æœȘæŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡çš„æœ€ć€§ćˆ—æ•žă€‚äŸ‹ćŠ‚ïŒš 0 - æ°žé ćźŒæ•ŽéĄ„ç€ș過長的æȘ”æĄˆćçš±ïŒš3 - ćŠ‚æžœè¶…éŽ 3 戗扇æˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ïŒšæœ€ć°:5,æ›Žć°:4,0 - ćœšçžźæ”Ÿć€çŽ‡ \"æœ€ć°\" 䞭超過 5 ćˆ—ć°±æˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ïŒ›ćœšçžźæ”Ÿć€çŽ‡ \"æ›Žć°\" 䞭超過 4 ćˆ—ć°±æˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ïŒ›ć…¶ä»–çš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡ć‰‡äžæœƒæˆȘ短æȘ”æĄˆćçš±ă€‚ćŻç”šçš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡æœ‰ïŒšæœ€ć°(33%)ă€æ›Žć°(50%)、氏(66%)ă€æš™æș–(100%)、性(150%)ă€æ›Žć€§(200%)ă€æœ€ć€§(400%)"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr "預蚭的çČŸç°ĄéĄŻç€șçžźæ”Ÿć€çŽ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr "çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒäœżç”šçš„é èš­çžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr "æ‰€æœ‰æŹ„äœäœżç”šç›žćŒćŻŹćșŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr "ćŠ‚æžœæ­€é …ćć„œèš­ćźšç”Ÿæ•ˆïŒŒćœšçČŸç°ĄæȘąèŠ–äž­æ‰€æœ‰æŹ„äœéƒœæœƒæœ‰ç›žćŒçš„ćŻŹćșŠă€‚ćŠć‰‡æŻć€‹æŹ„äœçš„ćŻŹćșŠéƒœæ˜Żć€‹ćˆ„æ±ș漚的。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "é èš­çš„æž…ć–źçžźæ”Ÿć€çŽ‡"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒçš„é èš­çžźæ”Ÿć€çŽ‡ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­éĄŻç€șçš„æŹ„äœ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­éĄŻç€șçš„æŹ„äœă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­çš„æŹ„äœæŹĄćș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäž­é èš­çš„æŹ„äœæŹĄćșă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "ćȘ朹盼錄æšč恮靱çȘ—æ Œäž­éĄŻç€șèł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘true’Caja ćȘæœƒćœšç›źéŒ„æšč恮靱çȘ—æ Œäž­éĄŻç€șç›źéŒ„ïŒŒäžç„¶æœƒćŒæ™‚éĄŻç€ș盼錄撌æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "æĄŒéąć­—ćž‹"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "ç”šæ–ŒæĄŒéąćœ–ç€șçš„ć­—ćž‹æèż°"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäž­éĄŻç€ș「怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ćœ–ç€ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒæœ‰äž€ć€‹ćœ–ç€șéˆç”è‡łă€Œć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäž­éĄŻç€șă€Œé›»è…Šă€ćœ–ç€ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒéĄŻç€șäž€ć€‹éˆç”ćˆ°é›»è…Šäœçœźçš„ćœ–ç€ș。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠéĄŻç€șă€Œć›žæ”¶ç­’ă€ćœ–ç€ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒæœ‰äž€ć€‹ćœ–ç€șéˆç”è‡łć›žæ”¶ç­’ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäžŠéĄŻç€șć·Č掛茉的æȘ”æĄˆçł»ç”±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒć‡șçŸéˆç”ćˆ°ć·Č掛茉的æȘ”æĄˆçł»ç”±çš„ćœ–ç€ș。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "ćœšæĄŒéąäž­éĄŻç€șç¶Čè·ŻäŒșæœć™šćœ–ç€ș"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒć‰‡æĄŒéąäžŠæœƒæœ‰äž€ć€‹ćœ–ç€șéˆç”è‡łéĄŻç€șç¶Čè·ŻäŒșæœć™šă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "æĄŒéąäž­ă€Œé›»è…Šă€ćœ–ç€șçš„ćçš±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œé›»è…Šă€ćœ–ç€șè‡Șèš‚ćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁĄèš­ćźšă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "æĄŒéąäž­ă€Œć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ćœ–ç€șçš„ćçš±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿă€ćœ–ç€șè‡Șèš‚ćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁĄèš­ćźšă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "æĄŒéąäž­ă€Œć›žæ”¶ç­’ă€ćœ–ç€șçš„ćçš±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œć›žæ”¶ç­’ă€ćœ–ç€șè‡Șèš‚ćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁĄèš­ćźšă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr "ç¶Čè·ŻäŒșæœć™šćœ–ç€șćçš±"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šæƒłç‚șæĄŒéąäžŠçš„ă€Œç¶Čè·ŻäŒșæœć™šă€ćœ–ç€șè‡Șèš‚ćçš±ïŒŒćŻä»„ćœšé€™èŁĄèš­ćźšă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3239,70 +3255,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "æ±șćźšæĄŒéąäžŠéŽé•·çš„æȘ”æĄˆćçš±çš„äž€éƒšćˆ†èŠä»„çœç•„çŹŠè™Ÿæ›żæ›çš„ć­—äžČć€Œă€‚ćŠ‚æžœæ‰€ç”Šçš„æ•Žæ•žć€Œć€§æ–Œ 0ïŒŒć‰‡æȘ”æĄˆćçš±çš„é•·ćșŠć°‡äžæœƒè¶…過è©Čæ•Žæ•žć€Œçš„ćˆ—æ•žă€‚ćŠ‚æžœè©Čæ•Žæ•žć€Œć°æ–Œæˆ–ç­‰æ–Œ 0ïŒŒèĄšç€șć°æŒ‡ćźšçš„çžźæ”Ÿć€çŽ‡äžäșˆé™ćˆ¶é•·ćșŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—çš„äœçœźć€§ć°ć­—äžČ。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "ćŒ…ć«ć„Čć­˜ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—ć€§ć°ć’Œćæš™çš„ć­—äžČ。"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—æ˜ŻćŠè©Čèą«æœ€ć€§ćŒ–ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "ć°ŽèŠœèŠ–çȘ—æ˜ŻćŠé èš­æœ€ć€§ćŒ–ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "恮靱çȘ—æ ŒćŻŹćșŠ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "恮靱çȘ—æ Œćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­çš„é èš­ćŻŹćșŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€șć·„ć…·ćˆ—"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒæ–°é–‹ć•Ÿçš„èŠ–çȘ—æœƒéĄŻç€șć·„ć…·ćˆ—ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€șäœçœźćˆ—"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘true’新的芖çȘ—æœƒéĄŻç€șäœçœźćˆ—ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€șç‹€æ…‹ćˆ—"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒæ–°é–‹ć•Ÿçš„èŠ–çȘ—æœƒéĄŻç€șç‹€æ…‹ćˆ—ă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—䞭饯ç€ș恮靱çȘ—æ Œ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "ćŠ‚èš­ćźšç‚ș‘trueâ€™ïŒŒæ–°é–‹ć•Ÿçš„èŠ–çȘ—æœƒéĄŻç€ș恮靱çȘ—æ Œă€‚"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "恮靱çȘ—æ ŒéĄŻç€șæšĄćŒ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­ïŒŒćŽéąçȘ—æ Œé èš­çš„éĄŻç€șæšĄćŒă€‚"
@@ -3376,20 +3392,24 @@ msgstr "äœżç”šè€…ćœšćć„œèš­ćźš capplet äž­éžć–ă€Œé–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿă€æ™‚çš„ x-
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒæç€ș"
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "æȘ”æĄˆç€èŠœć™š"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "äœżç”šæȘ”æĄˆçžœçźĄç€èŠœæȘ”æĄˆçł»ç”±"
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "電腊"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ćŸžæœŹé›»è…Šç€èŠœæ‰€æœ‰æœŹæ©ŸćŠé ç«ŻçŁçąŸćŠèł‡æ–™ć€Ÿ"
@@ -3408,11 +3428,11 @@ msgstr "ćź¶ç›źéŒ„"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr "é–‹ć•Ÿæ‚šçš„ć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "æȘ”æĄˆçźĄç†çš‹ćŒ"
@@ -3423,8 +3443,8 @@ msgstr "èƒŒæ™Ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_M)"
@@ -3432,13 +3452,13 @@ msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_M)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș(_A)
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș"
@@ -3460,7 +3480,7 @@ msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’æ‰€æœ‰é …ç›ź"
@@ -3485,7 +3505,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "這氇開敟 %'d ć€‹ćˆ†éš”èŠ–çȘ—。"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "饯ç€șèȘȘæ˜Žæ–‡ä»¶æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
@@ -3561,18 +3581,17 @@ msgstr[0] "%'d 怋慶他項盟ć·Č遾揖"
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "揯甹ç©ș間%s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%sïŒŒćŻç”šç©ș間%s"
@@ -3581,8 +3600,7 @@ msgstr "%sïŒŒćŻç”šç©ș間%s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3591,16 +3609,14 @@ msgstr "%s, %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s%s"
@@ -3612,45 +3628,52 @@ msgstr "%s%s%s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "仄 %s 開敟"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "äœżç”šă€Œ%să€ä»„é–‹ć•Ÿæ‰€éžé …ç›ź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "é‡ć°æ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›źćŸ·èĄŒă€Œ%s」"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ä»„æšŁæżă€Œ%s」ć»ș立文件"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "æ‰€æœ‰æ­€èł‡æ–™ć€Ÿçš„ćŻćŸ·èĄŒæȘ”éƒœæœƒćœšă€ŒæŒ‡ä»€çšżă€éžć–źäž­ć‡șçŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "ćœšéžć–źäž­éžć–ć…¶äž­äž€ć€‹æŒ‡ä»€çšżæœƒä»„æ‰€æœ‰ć·Čéžć–çš„é …ç›źäœœç‚șèŒžć…„èł‡æ–™äŸ†ćŸ·èĄŒè©ČæŒ‡ä»€çšżă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3673,124 +3696,124 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "æ‰€æœ‰æ­€èł‡æ–™ć€Ÿçš„ćŻćŸ·èĄŒæȘ”éƒœæœƒćœšă€Œć‘œä»€çšżă€éžć–źäž­ć‡șçŸă€‚ćœšéžć–źäž­éžć–ć…¶äž­äž€ć€‹ć‘œä»€çšżć°±æœƒćŸ·èĄŒé‚Łć€‹ć‘œä»€çšżă€‚\n\nç•¶ćœšæœŹæ©Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿäž­ćŸ·èĄŒæ™‚ïŒŒć‘œä»€çšżæœƒä»„éžć–çš„æȘ”æĄˆćçš±äœœç‚șćƒæ•žă€‚ç•¶ćœšé ç«Żçš„èł‡æ–™ć€Ÿäž­ćŸ·èĄŒæ™‚ïŒˆäŸ‹ćŠ‚éĄŻç€șç¶Č頁或 ftp 慧ćźčçš„èł‡æ–™ć€ŸïŒ‰ïŒŒćŸ·èĄŒæŒ‡ä»€çšżæ™‚äžæœƒäœżç”šä»»äœ•ćƒæ•žă€‚\n\nćœšä»»äœ•æƒ…æłäž‹ïŒŒć‘œä»€çšżéƒœćŻä»„äœżç”šä»„äž‹ç”± Caja èš­ćźšçš„ç’°ćąƒèźŠæ•žïŒš\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHSć·Č遾揖的æȘ”æĄˆïŒŒä»„ newline ć­—ć…ƒćˆ†éš”ïŒˆćȘé©ç”šæ–ŒæœŹæ©ŸæȘ”æĄˆïŒ‰\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URISć·Č遾揖的æȘ”æĄˆçš„ URI仄 newline 歗慃戆隔\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URIïŒšèĄšç€șç›źć‰äœçœźçš„ URI\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRYïŒšç›źć‰èŠ–çȘ—çš„äœçœźćŠć€§ć°\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHSć·Č遾揖æȘ”æĄˆćœšćˆ†é›ąæȘąèŠ–芖çȘ—çš„æœȘäœżç”šçȘ—æ Œçš„è·ŻćŸ‘ïŒŒä»„ newline ć­—ć…ƒćˆ†éš”ïŒˆćȘæœ‰ćœšæœŹćœ°ç«Żæ™‚ïŒ‰\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URISć·Č遾揖æȘ”æĄˆćœšćˆ†é›ąæȘąèŠ–芖çȘ—çš„æœȘäœżç”šçȘ—栌的 URI仄 newline 歗慃戆隔\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URIïŒšç›źć‰äœçœźćœšćˆ†é›ąæȘąèŠ–芖çȘ—æœȘäœżç”šçȘ—栌的 URI"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "遾揖「èČŒäžŠă€æŒ‡ä»€ć‰‡æœƒç§»ć‹•ă€Œ%s」"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "遾揖「èČŒäžŠă€æŒ‡ä»€ć‰‡æœƒè€‡èŁœă€Œ%s」"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "ćŠ‚æžœæ‚šéžć–èČŒäžŠć‘œä»€ć°‡æœƒç§»ć‹• %'d 怋ć·Č遾項盼"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "ćŠ‚æžœæ‚šéžć–èČŒäžŠć‘œä»€ć°‡æœƒè€‡èŁœ %'d 怋ć·Č遾項盼"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ć‰ȘèČŒç°żäž­æČ’æœ‰ć…§ćźčćŻäŸ›èČŒäžŠă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "ç„Ąæł•ćžèŒ‰äœçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr "ç„Ąæł•é€€ć‡șäœçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "ç„Ąæł•ćœæ­ąèŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "é€ŁæŽ„äŒșæœć™š %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "é€ŁæŽ„(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "éˆç”ćçš±(_N):"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "æ–°ćąžæ–‡ä»¶(_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ä»„ć…¶ćźƒæ–čćŒé–‹ć•Ÿ(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "è«‹éžć–çš‹ćŒäŸ†é–‹ć•Ÿéžćźšçš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "ć±Źæ€§(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "饯ç€șæˆ–äżźæ”čæ‰€æœ‰éžćźšé …ç›źçš„ć±Źæ€§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "ć»șç«‹èł‡æ–™ć€Ÿ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ćœšæœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æ–°ćąžç©șç™œèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr "æČ’æœ‰ćź‰èŁä»»äœ•æšŁæż"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "ç©ș癜æȘ”æĄˆ(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ćœšæœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æ–°ćąžç©ș癜的文件"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "ćœšæœŹèŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿéžćźšçš„é …ç›ź"
@@ -3799,91 +3822,91 @@ msgstr "ćœšæœŹèŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿéžćźšçš„é …ç›ź"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "ćœšèŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "甚新的芖çȘ—ćˆ†ćˆ„é–‹ć•ŸæŻć€‹éžćźšçš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "ćœšæ–°çš„ćˆ†é äž­é–‹ć•Ÿ(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ćœšæ–°çš„ćˆ†é ćˆ†ćˆ„é–‹ć•ŸæŻć€‹éžć–çš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "ćœšèł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—é–‹ć•Ÿ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ç”šèł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—ćˆ†ćˆ„é–‹ć•ŸæŻć€‹éžćźšçš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr "ć…¶ä»–æ‡‰ç”šçš‹ćŒ(_A)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "è«‹éžć–ć…¶ćźƒçš‹ćŒäŸ†é–‹ć•Ÿéžćźšçš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "ä»„ć…¶ä»–æ‡‰ç”šçš‹ćŒé–‹ć•Ÿ(_A)
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "é–‹ć•ŸæŒ‡ä»€çšżèł‡æ–™ć€Ÿ(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "饯ç€șèŒ‰æœ‰æœŹéžć–źäž­ć‡șçŸçš„æŒ‡ä»€çšżçš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–悙移拕遞柚的æȘ”æĄˆ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–ć‚™è€‡èŁœéžćźšçš„æȘ”æĄˆ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ć°‡ć‰›æ‰ä»„ă€Œć‰Șäž‹ă€æˆ–ă€Œè€‡èŁœă€æŒ‡ä»€éžć–çš„æȘ”æĄˆç§»ć‹•æˆ–è€‡èŁœ"
@@ -3891,139 +3914,139 @@ msgstr "ć°‡ć‰›æ‰ä»„ă€Œć‰Șäž‹ă€æˆ–ă€Œè€‡èŁœă€æŒ‡ä»€éžć–çš„æȘ”æĄˆç§»ć‹•æˆ–è€‡
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "èČŒäžŠè‡łèł‡æ–™ć€Ÿć…§(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ć°‡ć‰›æ‰ä»„ă€Œć‰Șäž‹ă€æˆ–ă€Œè€‡èŁœă€æŒ‡ä»€éžć–çš„æȘ”æĄˆç§»ć‹•æˆ–è€‡èŁœè‡łéžćźšçš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr "è€‡èŁœćˆ°(_Y)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr "ç§»ć‹•ćˆ°(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "éžć–æœŹèŠ–çȘ—äž­æ‰€æœ‰é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "éžæ“‡é …ç›źæŻ”ć°(_T)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "éžć–æœŹèŠ–çȘ—äž­æ‰€æœ‰çŹŠćˆæŒ‡ćźšèƒšéš°çš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr "ćć‘éžæ“‡(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "éžæ“‡æ‰€æœ‰ç›źć‰ć°šæœȘèą«éžć–çš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "è€‡èŁœ(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "è€‡èŁœæ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ć»ș立鏈甐(_K)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "ç‚șæ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›źć»ș立鏈甐"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "é‡æ–°ć‘œć(_R)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "ć°‡éžćźšçš„é …ç›źé‡æ–°ć‘œć"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ć°‡æŻć€‹éžćźšçš„é …ç›źäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "ćˆȘ陀(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ć°‡æ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›źç›ŽæŽ„ćˆȘ陀而䞍䞟é€Čć›žæ”¶ç­’"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr "還掟(_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "ćŸ©ćŽŸ(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr "ćŸ©ćŽŸäžŠæŹĄć‹•äœœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr "重恚(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "é‡ćšæœ€ćŸŒäž€ç­†ć·ČćŸ©ćŽŸć‹•äœœ"
@@ -4031,607 +4054,605 @@ msgstr "é‡ćšæœ€ćŸŒäž€ç­†ć·ČćŸ©ćŽŸć‹•äœœ"
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "é‡æ–°èš­ćźšéĄŻç€șæšĄćŒ(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "é‡èš­æ­€éĄŻç€șæšĄćŒçš„æŽ’ćˆ—æŹĄćșćŠçžźæ”Ÿć€çŽ‡ä»„é…ćˆćć„œèš­ćźš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "é€ŁæŽ„æ­€äŒșæœć™š"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "æ°žé ćœ°é€ŁæŽ„ćˆ°æ­€äŒșæœć™š"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr "掛茉(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "æŽ›èŒ‰éžćźšçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ćžèŒ‰éžćźšçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "退ć‡ș遾漚的æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr "æ ŒćŒ(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr "氇遾漚的æȘ”æĄˆçł»ç”±æ ŒćŒćŒ–"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr "開敟(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr "開敟遾揖的ć„Č歘捀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "ćœæ­ą(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "關閉遾揖的ć„Č歘捀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr "ć”æžŹćȘ’é«”(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "ć”æžŹćœšéžć–ć…‰çąŸæ©Ÿäž­çš„ćȘ’é«”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "退ć‡șèˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "æ ŒćŒćŒ–èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr "開敟æȘ”æĄˆćŠé—œé–‰èŠ–çȘ—"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "ć„Čć­˜æœć°‹(_V)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr "ć„Č歘ć·Čç·šèŒŻæœć°‹"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "ćŠć­˜æœć°‹ç‚ș(_V)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ćŠć­˜ç›źć‰çš„æœć°‹ç‚șæȘ”æĄˆ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "朹氎èˆȘ芖çȘ—äž­é–‹ć•ŸæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ćœšæ–°çš„ćˆ†é äž­é–‹ć•ŸæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ćœšèł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—äž­é–‹ć•ŸæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–ć‚™ç§»ć‹•æœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ä»„ă€ŒèČŒäžŠă€æŒ‡ä»€äŸ†æș–ć‚™è€‡èŁœæœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ć°‡ć‰›æ‰ä»„ă€Œć‰Șäž‹ă€æˆ–ă€Œè€‡èŁœă€æŒ‡ä»€éžć–çš„æȘ”æĄˆç§»ć‹•æˆ–è€‡èŁœè‡łé€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ć°‡æœŹèł‡æ–™ć€ŸäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "盎掄ćˆȘé™€æœŹèł‡æ–™ć€ŸïŒŒæŻ‹éœ€äžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "退ć‡șèˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "æ ŒćŒćŒ–èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć„Č歘捀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "饯ç€șæˆ–äżźæ”čé€™ć€‹èł‡æ–™ć€Ÿçš„ć±Źæ€§"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr "慶他çȘ—æ Œ(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸè€‡èŁœćˆ°èŠ–çȘ—䞭的慶他çȘ—æ Œ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸç§»ć‹•ćˆ°èŠ–çȘ—䞭的慶他çȘ—æ Œ"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr "怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿ(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸè€‡èŁœćˆ°ćź¶ç›źéŒ„"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸç§»ć‹•ćˆ°ćź¶ç›źéŒ„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr "æĄŒéą(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸè€‡èŁœćˆ°æĄŒéą"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„éžæ“‡ć€ćŸŸç§»ć‹•ćˆ°æĄŒéą"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "ćŸ·èĄŒæˆ–çźĄç† %s äž­çš„æŒ‡ä»€çšż"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "ć‘œä»€çšż(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "ć°‡é–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿè‡Șć›žæ”¶ç­’ç§»è‡łă€Œ%s」"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "氇ć·Čéžèł‡æ–™ć€Ÿç§»ć‡șć›žæ”¶ç­’ćˆ°ă€Œ%s」"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "氇ć·Čéžèł‡æ–™ć€Ÿç§»ć‡șć›žæ”¶ç­’"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "氇ć·Č遞æȘ”æĄˆç§»ć‡șć›žæ”¶ç­’ćˆ°ă€Œ%s」"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "氇ć·Č遞æȘ”æĄˆç§»ć‡șć›žæ”¶ç­’"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "氇ć·Č遞項盟移ć‡șć›žæ”¶ç­’ćˆ°ă€Œ%s」"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "氇ć·Č遞項盟移ć‡șć›žæ”¶ç­’"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr "é–‹ć•Ÿéžæ“‡çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "é€ŁæŽ„ćˆ°éžć–çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "é–‹ć•Ÿć€šçŁçąŸèŁçœź(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "é–‹ć•Ÿéžć–çš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "è§ŁéŽ–èŁçœź(_N)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "è§ŁéŽ–éžć–çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "é—œé–‰éžæ“‡çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "ćź‰ć…šçš„ç§»é™€èŁçœź(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "ćź‰ć…šçš„ç§»é™€éžć–çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr "äž­æ–·(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "äž­æ–·éžć–çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "é—œé–‰ć€šçŁçąŸèŁçœź(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "é—œé–‰éžć–çš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr "éŽ–ćźšèŁçœź(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "éŽ–ćźšéžć–çš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "æŽ›èŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "è§ŁéŽ–èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "è§ŁéŽ–èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "ćź‰ć…šçš„ç§»é™€èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "äž­æ–·èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻèŁçœźçš„é€Łç·š"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "ćžèŒ‰èˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„ć€šçŁçąŸèŁçœź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "éŽ–ćźšèˆ‡æ‰€é–‹ć•Ÿèł‡æ–™ć€Ÿç›žé—œèŻçš„èŁçœź"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ćœšæ–°çš„èŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "甚新的芖çȘ—瀏芜(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "ç€èŠœèł‡æ–™ć€Ÿ(_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "ç”šæ–°çš„ćˆ†é ç€èŠœ(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "æ°žäč…ćˆȘ陀(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "æ°žäč…ćˆȘé™€é–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ć°‡é–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€ŸäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "仄 %s 開敟(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "朹 %'d ć€‹æ–°èŠ–çȘ—äž­é–‹ć•Ÿ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "朹 %'d ć€‹æ–°èŠ–çȘ—䞭瀏芜(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "朹 %'d ć€‹æ–°ćˆ†é äž­é–‹ć•Ÿ(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "朹 %'d ć€‹æ–°ćˆ†é äž­ç€èŠœ(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "æ°žäč…ćˆȘé™€æ‰€æœ‰éžćźšçš„é …ç›ź"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "饯ç€șæˆ–äżźæ”čé–‹ć•Ÿçš„èł‡æ–™ć€Ÿçš„ć±Źæ€§"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr "äž‹èŒ‰äœçœźïŒŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "æ‚šćŻä»„ć°‡ćźƒäž‹èŒ‰æˆ–ç”Šćźƒć»șç«‹éˆç”ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr "ć»ș立鏈甐(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr "䞋茉(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "äžæ”ŻæŽæ‹–æ”Ÿćœ–ç€ș。"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "æ‹–æ”Ÿćœ–ç€șćȘćœšæœŹæ©Ÿçš„æȘ”æĄˆçł»ç”±äč‹é–“適甚。"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "æ‹–æ›łæ–čćŒäžæ­Łçąș。"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr "拖攟的 text.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr "æ‹–æ”Ÿçš„èł‡æ–™"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr "ćŸ©ćŽŸ"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr "重恚"
@@ -4752,7 +4773,7 @@ msgstr "氇「%să€é‡æ–°ć‘œćç‚ș「%s」。"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "朖ç€șæȘąèŠ–"
@@ -4923,49 +4944,49 @@ msgstr "ä»„ć›žæ”¶ç­’æ™‚ćˆ»(_R)"
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "還掟朖ç€șć€§ć°(_Z)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "ç›źæš™ç‚ș「%s」"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr "朖ç€ș(_I)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "敟拕朖ç€ș饯ç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "ä»„ćœ–ç€ș饯ç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr "çČŸç°ĄæȘąèŠ–"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr "çČŸç°Ą(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "敟拕çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "仄çČŸç°ĄéĄŻç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
@@ -4981,46 +5002,46 @@ msgstr "èŒ‰ć…„äž­â€Š"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "æž…ć–źæȘąèŠ–"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ćŻèŠ–æŹ„äœ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "è«‹éžæ“‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€ŸéĄŻç€șèł‡èšŠçš„æŹĄćșïŒš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ćŻèŠ–æŹ„äœ(_C)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "è«‹éžæ“‡æœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æœƒéĄŻç€ș甚éșŒæŹ„䜍"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr "æž…ć–ź(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ć•Ÿć‹•æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ä»„æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
@@ -5086,13 +5107,13 @@ msgstr "æČ’æœ‰"
msgid "unreadable"
msgstr "ç„Ąæł•èź€ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ć€‹é …ç›źć…·ć‚™ć€§ć° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "ïŒˆç„Ąæł•èź€ć–æŸéƒšćˆ†ć…§ćźč"
@@ -5101,242 +5122,239 @@ msgstr "ïŒˆç„Ąæł•èź€ć–æŸéƒšćˆ†ć…§ćźč"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "慧ćźč"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr "ć·Čäœżç”š"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr "揯甹ç©ș間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr "çžœćźč量:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±éĄžćž‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "ćŸșæœŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "éˆç”ç›źæš™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "äœçœź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "ć­˜ć–æ™‚é–“ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "äżźæ”č時間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "揯甹ç©ș間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "ćœ–ç« "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "èź€ć–(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "毫慄(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "ćŸ·èĄŒ(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr "䞍胜"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr "戗ć‡ș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr "èź€ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr "ć»ș立/ćˆȘ陀"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr "毫慄"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr "歘揖"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr "ć­˜ć–ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr "èł‡æ–™ć€Ÿć­˜ć–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr "æȘ”æĄˆć­˜ć–:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "æČ’æœ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr "ćȘèƒœćˆ—ć‡șæȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr "歘揖æȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr "ć»șç«‹ćŠćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr "ć”Żèź€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr "èź€ćŻ«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "ç‰čæźŠć±Źæ€§ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr "擁有者(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "擁有者"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr "矀甄(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "矀甄:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr "慶他"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr "ćŸ·èĄŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ć…èš±æȘ”æĄˆäœœç‚șçš‹ćŒćŸ·èĄŒ(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "ć…¶ćźƒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "èł‡æ–™ć€ŸæŹŠé™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr "æȘ”æĄˆæŹŠé™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "æ–‡ć­—éĄŻç€șæšĄćŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "æ‚šäžŠéžæ“æœ‰è€…ïŒŒæ‰€ä»„ç„Ąæł•æ›Žæ”č這äș›æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ćź‰ć…šæ€§ć…§ćźč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "æœ€ćŸŒäżźæ”č時間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "當䞭的æȘ”æĄˆć„—ç”šç›žćŒçš„æŹŠé™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„ă€Œ%să€çš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„éžćźšçš„æȘ”æĄˆçš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "æ­Łćœšć»șç«‹ć±Źæ€§èŠ–çȘ—。"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "遞擇è‡Șèš‚ćœ–ç€ș"
@@ -5413,8 +5431,8 @@ msgid ""
msgstr "æ­€è»Ÿé«”ć°‡ç›ŽæŽ„ćŸžćȘ’é«”ă€Œ%să€ćŸ·èĄŒă€‚è‹„äžäżĄä»»æ­€è»Ÿé«”è«‹ć‹żćŸ·èĄŒćźƒă€‚\n\nćŠ‚æžœæ‡·ç–‘ïŒŒè«‹æŒ‰ă€Œć–æ¶ˆă€ă€‚"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5564,7 +5582,7 @@ msgstr "ćŻ†çąŒïŒš"
msgid "Remember this password"
msgstr "èš˜äœé€™ć€‹ćŻ†çąŒ"
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "æĄŒéą"
@@ -6194,7 +6212,7 @@ msgstr "雱開 Caja。"
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI
]"
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6202,22 +6220,22 @@ msgid ""
msgstr "\n\näœżç”šæȘ”æĄˆçžœçźĄç€èŠœæȘ”æĄˆçł»ç”±"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja%s 䞍適甚斌 URIs。\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja--check äžćŻé…ćˆć…¶ćźƒéžé …äœżç”šă€‚\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja--geometry äžé©ç”šæ–Œć€šæ–Œäž€ć€‹ URI。\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr "cajaïŒšèš­ćźšćšç‚ș『%s』慧ćźčéĄžćž‹çš„é èš­æ‡‰ç”šçš‹ćŒæœ‰èȘ€ă€‚\n"
@@ -6497,7 +6515,7 @@ msgstr "æ–°ćˆ†é (_N)"
msgid "_Close Tab"
msgstr "關閉戆頁(_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - æȘ”æĄˆç€èŠœć™š"
@@ -6535,10 +6553,6 @@ msgstr "ä»„èł‡æ–™ć€ŸćœąćŒé–‹ć•Ÿæ‚šæĄŒéąäž­çš„ć…§ćźč"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "開敟æȘ”æĄˆçł»ç”±çš„ć…§ćźč"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "ć›žæ”¶ç­’"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr "é–‹ć•Ÿć›žæ”¶ç­’"
@@ -6869,16 +6883,10 @@ msgstr "æœć°‹ç”æžœ"
msgid "Search:"
msgstr "æœć°‹:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "關閉恮靱çȘ—æ Œ"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -6929,53 +6937,53 @@ msgstr "有äș›æ›žç±€ćŻèƒœèš˜éŒ„äș†ć·Čç¶“äžć­˜ćœšçš„äœçœźă€‚æ˜ŻćŠèŠćˆȘ陀這
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "æ›žç±€æ‰€èĄšç€șçš„äœçœźäžć­˜ćœš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ćŻä»„éžæ“‡ćŠäž€çšźéĄŻç€șæšĄćŒïŒŒæˆ–è€…ç€èŠœć…¶ćźƒäœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "這怋顯ç€șæšĄćŒç„Ąæł•éĄŻç€șæŒ‡ćźšçš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "慧ćźč饯ç€șæšĄćŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr "饯ç€șç›źć‰çš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja æČ’æœ‰äž€ć€‹ć·Čćź‰èŁçš„æȘąç€șçš‹ćŒèƒœéĄŻç€șé€™èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr "è©ČäœçœźäžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°ă€Œ%s」。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "請æȘąæŸ„æ‹Œć­—æ˜ŻćŠæ­ŁçąșäžŠć†è©Šäž€æŹĄă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†ă€Œ%să€çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†æ­€éĄžćž‹çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰è©Čäœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "ć­˜ć–èą«çŠæ­ąă€‚"
@@ -6983,18 +6991,17 @@ msgstr "ć­˜ć–èą«çŠæ­ąă€‚"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%să€ïŒŒć› ç‚șæ‰Ÿäžćˆ°äž»æ©Ÿă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "請æȘąæŸ„æ˜ŻćŠæœ‰éŒŻć­—è€Œäž”ä»Łç†äŒșæœçš‹ćŒèš­ćźšæ˜ŻćŠæ­Łçąș。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7042,7 +7049,6 @@ msgstr "è‘—äœœæŹŠÂ©1999-2009 Nautilus 䜜者矀\nè‘—äœœæŹŠÂ©2011-2013 Caja äœœïżœ
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr "è¶™æƒŸć€« <[email protected]>, 2012\nWoodman Tuen <[email protected]>, 2004-2006\nAbel Cheung <[email protected]>, 2001-2004\nGong Yi LIAO <[email protected]>, 2000"
@@ -7052,203 +7058,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATE ç¶Č站"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "æȘ”æĄˆ(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "ç·šèŒŻ(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "æȘąèŠ–(_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "æ±‚ćŠ©(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "é—œé–‰æœŹèł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "èƒŒæ™ŻćŠćœ–ç« (_B)
"
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "饯ç€șè‡Șéžć€–è§€æ™‚æ‰€ç”šçš„èƒšéš°ă€è‰Čćœ©ćŠćœ–ç« "
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ćć„œèš­ćźš(_N)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "äżźæ”č Caja ćć„œèš­ćźš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "é–‹ć•ŸäžŠäž€ć±€(_P)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "é–‹ć•ŸäžŠć±€èł‡æ–™ć€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ćœæ­ąèŒ‰ć…„ç›źć‰çš„äœçœź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "é‡æ–°èŒ‰ć…„(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr "é‡æ–°èŒ‰ć…„ç›źć‰çš„äœçœź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "慧ćźč(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "饯ç€ș Caja èȘȘ明文件"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "關斌(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "饯ç€șéłŽèŹ Caja é–‹ç™Œè€…çš„æž…ć–ź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "æ‹‰èż‘(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr "汞抠æȘąèŠ–çš„ć€§ć°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "拉遠(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr "æž›ć°‘æȘąèŠ–çš„ć€§ć°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "ćŽŸäŸ†ć€§ć°(_Z)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr "äœżç”šäž€èˆŹçš„æȘąèŠ–ć€§ć°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "é€ŁæŽ„äŒșæœć™š(_S)
"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "é€ŁæŽ„é ç«Żé›»è…Šæˆ–çŁçąŸć…±äș«"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "電腊(_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr "ç¶Čè·Ż(_N)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "瀏芜ć·Čèš˜éŒ„ćŠæœŹćœ°ç¶Čè·Żçš„äœçœź"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr "æšŁæż(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "開敟怋äșșæšŁæżèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "ć›žæ”¶ç­’(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "開敟怋äșșć›žæ”¶ç­’èł‡æ–™ć€Ÿ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "饯ç€ș隱藏æȘ”(_H)"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ćœšç›źć‰èŠ–çȘ—äž­ćˆ‡æ›éš±è—æȘ”的饯ç€ș"
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "䞊汀(_U)"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "怋äșșèł‡æ–™ć€Ÿ(_H)"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index e8c91fab..6aef428f 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,58 +366,62 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:341
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:352
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:353
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:356
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:370
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:379
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:375
+#: ../eel/eel-editable-label.c:380
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3191
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3202
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
msgid "Input Methods"
msgstr ""
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr ""
@@ -534,9 +538,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711
msgid "_Eject"
msgstr ""
@@ -545,9 +549,9 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704
msgid "_Unmount"
msgstr ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Namathisela umbhalo ogcinwe kuqwembe-msikelo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Select _All"
msgstr "Khetha _Konke"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
msgid "Name"
msgstr "Igama"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Inqumbi yohele."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4878
msgid "Permissions"
msgstr "Iimvumo"
@@ -750,12 +754,25 @@ msgstr ""
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Ikhaya lika %s"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
+msgid "Computer"
+msgstr "Isiga-nyezi"
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
+#: ../src/caja-trash-bar.c:192
+msgid "Trash"
+msgstr "Udoti"
+
#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
msgid "_Move Here"
msgstr ""
@@ -804,7 +821,6 @@ msgstr "Xolo, isigqamisi-gama sesibonakalisi sequkethe izinhlamvu, izikhala kany
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
@@ -893,14 +909,14 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
msgid "Size:"
msgstr "Ubungakanani:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
msgid "Type:"
msgstr "Uhlobo:"
@@ -1015,10 +1031,9 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1047,6 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
msgid " (copy)"
@@ -1125,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
#, c-format
@@ -1155,11 +1167,11 @@ msgstr " (Inani "
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1170,31 +1182,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Uma ucisha uhlamvu, luzolahleka unomphelo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Thulula _Udoti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1202,271 +1214,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
msgid "Deleting files"
msgstr "Cima ohele"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
msgid "Error while deleting."
msgstr "Iphutha makucishwa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ngakhoni ukuhambisa ihele kudoti, ufuna ukulicima ngokushesha?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
msgid "Error while copying."
msgstr "Iphutha uma kukotshelwa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid "Error while moving."
msgstr "Iphutha makuhanjiswa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1487,188 +1498,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ungekhone ukuhambisa isibaya usisekuso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Imgekhone ukukopela isibaya usisekuso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Isibaya sokufikela singaphakathi kwesibaya-msuka."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ungekopele ihele kulo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4851
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5111
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5142
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5146
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5278
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5286
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5598
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5857
msgid "untitled folder"
msgstr "isibaya esingenasihloko"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5865
msgid "new file"
msgstr "iheke elisha"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6036
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6316
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6404
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6439
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6474
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1740,64 +1750,62 @@ msgstr ""
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "namuhla nge 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:511
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:510
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "namuhla nge %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "namuhla nge 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "namuhla nge %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "namuhla, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "namuhla, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 ../libcaja-private/caja-file.c:4486
msgid "today"
msgstr "namuhla"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "izolo nge 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "izolo nge %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "izolo nge 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "izolo nge %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "izolo, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "izolo, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504 ../libcaja-private/caja-file.c:4505
msgid "yesterday"
msgstr "izolo"
@@ -1805,104 +1813,103 @@ msgstr "izolo"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "uLwesithathu, kuSeptemba 00 0000 nge 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y nge %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mso, Okt 00 0000 nge 00:00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y nge %-I:%M:%S %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Mso, Okt 00 0000 nge 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y nge %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000 nge 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y nge %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4535
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5176
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5470
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5488
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5766
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -1911,54 +1918,53 @@ msgstr[1] ""
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6017
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6018
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337 ../libcaja-private/caja-file.c:6353
msgid "? items"
msgstr "? izinhlavu"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6343
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6358
msgid "unknown type"
msgstr "uhlobo olungaziwa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6361
msgid "unknown MIME type"
msgstr "uhlobo lwe MIME olungaziwa"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6375
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301
msgid "unknown"
msgstr "ngaziwa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6425
msgid "program"
msgstr "uhlelo lokudazulula"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6445
msgid "link"
msgstr "xhumanisa"
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6467
msgid "link (broken)"
msgstr "umxhumanisi (unqamukile)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ukukhethwa kukambaxa-ne"
@@ -1984,10 +1990,10 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Hambi_sa kudoti"
@@ -2035,12 +2041,12 @@ msgstr[0] "Lokhu kuzovula %d ifasitela elehlukile."
msgstr[1] "Lokhu kuzovula %d amafasitela ehlukile."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2153
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2186
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2189,7 +2195,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5196
msgid "Open With"
msgstr "Vula Nge"
@@ -2208,8 +2214,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653
msgid "_Open"
msgstr "_Vula"
@@ -2300,37 +2306,37 @@ msgid ""
" your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Lokhu kukhinendwe ngenxa yokucabangela ukuphepha."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:531
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Kunenephutha ekuqaleni umsebenzisi."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "Lentshinga isigcibisholo kuphela yesekela ohele basendaweni."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:483
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
msgstr "Ukuvula ohele abangasi-abasendaweni bakopele kwisibaya sasendaweni bese ubantshinga futhi."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr "Vula ohele abangasi - abasendaweni bakopele kwisibaya sasendaweni bese ubantshinga futhi. Ohele basendaweni obansthingile bavuliwe."
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:529
msgid "Details: "
msgstr "Imininingwane: "
@@ -2362,376 +2368,376 @@ msgstr ""
msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
@@ -3067,10 +3073,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
+"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "Uhlu lwezihloko ezifingqiwe kumboniso-zithombe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -3079,44 +3095,44 @@ msgid ""
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Sebenzisa isimo esiqina-qinile kufasitela elisha"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amaphawu azobekwa ngaphandle ngokuqiniselwa nephutha emafasiteleni amasha."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Faka izibonakaliso eceleni kwemiboniso-zithombe"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amalebula azobekwa eceleni kwamaphawu kunokuba abekwe ngaphantsi kwawo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Iphutha lomboniso-sithombe emgangathweni yolwiza"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "Iphutha lomngangatho wokulwiza osetshenziswa isibonakalisi sohlu lomboniso-sithombe."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -3135,157 +3151,157 @@ msgid ""
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
msgid "Default compact view zoom level"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
msgid "All columns have same width"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Iphutha lohlu lomngangatho wolwiza"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Iphutha lomngangatho wokulwiza osetshenziswa isibonakalisi sohlu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Iphutha lohlu lomhume ebonakalayo kwisibonakalisi-hlu"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Iphutha lohlu lomhume ebonakalayo kwisibonakalisi-hlu."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Iphutha lohlelo lomhume wehlu lwesibonakalisi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Iphutha lohlelo lomhume wehlu lwesibonakalisi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja izotshengisa izibaya ingxenyeni yesihlahla sefasitela."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
msgid "Desktop font"
msgstr "Uhlobo-mbhalo lwedesktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Umboniso-sithombe sasekhaya siyabonakala kwidesktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, uphawu oluxhunywe kwisibaya sasekhaya lizawubekwa phezulu kobuso besiga-nyezi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "Umboniso-sithombe sesiga-nyezi siyabonakala kwidesktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, uphawu oluxhunywe ebusweni besiga-nyezi lizawubekwa phezulu kwesiga-nyezi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Umboniso-sithombe iyabonakala"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, uphawu oluxhunywe kwidoti lizawubekwa phezulu kobuso besiga-nyezi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Tshengisa umsindo okhushuliwe kwidesktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amaphawu axhunywe kwivolumu eziphezulu azawubekwa phezulu kobuso besiga-nyezi."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "Igama lomboniso-sithombe kwidesktop yesiga-nyezi"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "Leligama lingahlelwa umafuna igama elisemthethweni yemboniso-sithombe kwisiga-nyezi esikudesktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Igama lomboniso-sithombe ekhaya kwidesktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "Leligama lingahlelwa umafuna igama elisemthethweni yemboniso-sithombe ekhaya esikudesktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Igama lomboniso-sithombe sodoti kwidesktop"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "Leligama lingahlelwa umafuna igama elisemthethweni yemboniso-sithombe sikadoti esikudesktop."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3293,70 +3309,70 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Ubabanzi bengxenye yefasitela"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "Iphutha lobubanzi kwingxenye yefasitela kwifasitela elisha."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Tshengisa umgamu-zisebenziso kufasitela elisha"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asandokuvulwa azoba nezisebenziso-mgamu ezibonakalayo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Tshengisa umgamu-sabelo kufasitela elisha"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asanokuvulwa azoba nesabelo-mgamu esibonakalayo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Tshengisa umgamu-simo ufasitela elisha"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asondokuvulwa esimo-mgamu azobonakala."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Tshengisa ingxenye yefasitela kufasitela elisha"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asandokuvulwa azoba nengxenye-fasitela ebonakalayo."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
msgid "Side pane view"
msgstr "Isibonisi sengxenye-yefasitela"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "Ingxenye yesibonakaliso sefasitela ukutshengiswa efasiteleni elisandakuvulwa."
@@ -3430,20 +3446,24 @@ msgstr ""
msgid "Autorun Prompt"
msgstr ""
+#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
+#: ../src/caja-window-menus.c:532 ../src/caja-window.c:162
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
msgstr "Umyaluzi-hele"
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674
-msgid "Computer"
-msgstr "Isiga-nyezi"
-
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:923
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "Isibaya sasekhaya"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690
-#: ../src/caja-window-menus.c:902
+#: ../src/caja-window-menus.c:918
msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Mphathi Hele"
@@ -3477,8 +3497,8 @@ msgstr "Isizanda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
msgid "E_mpty Trash"
msgstr ""
@@ -3486,13 +3506,13 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Akha umqalisi omusha"
@@ -3514,7 +3534,7 @@ msgstr "Thulula Udoti"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Cisha zonke izinhlamvu kuDoti"
@@ -3541,7 +3561,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Kubenephutha ekuboniseni usiza."
@@ -3622,18 +3642,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Isikhala esingenalutho: %s"
@@ -3642,8 +3661,7 @@ msgstr "%s, Isikhala esingenalutho: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3652,16 +3670,14 @@ msgstr ""
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#.
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3673,46 +3689,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
#: ../src/caja-information-panel.c:907
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
+msgid "Open parent location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
+msgid "Open parent location for the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Sebenzisa \"%s\" kuhlamvu olunye nolunye olukhethiwe"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Akha ikhasi kwisilinganisi sesimo \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Bonke ohele abasebenzisekayo kulesibaya kuzovela kuhlu lwemibhalo."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "Ukukhetha umbhalo kuhlu kuzosebenzisa umbhalo ngaluphi naluphi uhlamvu olukhethwe njengomfakela."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3735,19 +3758,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3755,7 +3778,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3763,98 +3786,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Akunalutho kuqwembe-lomsikelo lokunanyathiselwa."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Xhumanisa nesisekelo %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
msgid "_Connect"
msgstr "_Xhumanisa"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
msgid "Link _name:"
msgstr "Xhumanisa _igama:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Create _Document"
msgstr "Akha _Ikhasi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Vula Ng_e"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Khetha uhlelo ongavula ngalo uhlamvu olukhethiwe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "_Properties"
msgstr "_Imininingwane"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Bona noma guqula kancane imininigwane yohlamvu ngalunye olukhethiwe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
msgid "Create _Folder"
msgstr "Akha _Isibaya"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Akha isibaya esisha esingenaluthu phakathi kwalesibaya"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
msgid "_Empty File"
msgstr "_Thulula Ihele"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Akha ihele elisha elingenalutho phakathi kwalesibaya"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Vula uhlamvu olukhethiwe efasiteleni"
@@ -3863,91 +3886,91 @@ msgstr "Vula uhlamvu olukhethiwe efasiteleni"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Vula kuFasitela Lukuyaluza"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Vula uhlamvu ngalodwa olukhethiwe ngefasitela lokuyaluza"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Khetha esinye isisebenziso ongavula ngaso uhlamvu olikhethile"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Vula Isibaya Semibhalo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Tshengisa isibaya esiqukethe imibhalo evela kuloluhlu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
@@ -3955,140 +3978,140 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Khetha zonke izinhlamvu kulelifasitela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Khetha izinhlamvu kulelifasitela elifana nenhlandla enikiwe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "D_uplicate"
msgstr "P_hinda"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Phinda ngakonye okukhethiwe"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Akhela uhlamvu ngalonye olukhethiwe uphawu-mxhumaminisi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "_Rename..."
msgstr "_Qamba futhi..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Rename selected item"
msgstr "Qamba futhi izimhlamvu ezikhethiwe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Hambisa uhlamvu olukhethiwe ngalunye ukuya kudoti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
msgid "_Delete"
msgstr "_Cima"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Cisha uhlamvu ngalonye olukhethiwe, ngaphandle kokuyisa kuDoti"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
msgid "_Undo"
msgstr "_Ungenzi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4096,618 +4119,616 @@ msgstr ""
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Hlela kabusha ku_maphutha"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "Hlela kabusha uhlelo lokuhlela nemgangatho wokulwiza ulingane nokuthandekayo kulesibonisi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Xhumanisa Kulesisekelo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Yenza umxhumanisi wonomphelo kulesisizi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Khuphula umsindo okhethiwe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "Yehlisa umsindo okhethiwe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
msgid "Eject the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725
msgid "_Format"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "Format the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "_Stop"
msgstr "_Ima"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
msgid "Open File and Close window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
msgid "Sa_ve Search"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
msgid "Save the edited search"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
msgid "Save the current search as a file"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:917
msgid "_Home Folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr ""
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "_Scripts"
msgstr "_Imibhalo"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Cisha zonke izinhlamvu esikhethiwe unomphela"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
msgid "Download location?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
msgid "Make a _Link"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
msgid "_Download"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Hudula bese untshinga akasekelwe."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Hudula bese untshinga isekelwe kuhele lohlelo lwasendaweni kuphela."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Kusetshenziswe uhlobo lokuhudula longekho-mthethweni."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "Qamba futhi \"%s\" ku \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Isibonisi Somboniso-sithombe"
@@ -4999,49 +5020,49 @@ msgstr ""
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Buyisela umboniso-sithombe wom_suka"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "khombe e-\"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
msgid "_Compact"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr ""
@@ -5057,46 +5078,46 @@ msgstr "Hlohla..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Isibonisi Sohlu"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Uhume Obonakalayo"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Uhume olubonakalayo..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Khetha imihume ebonakalayo kulesibaya"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5163,14 +5184,14 @@ msgstr "lutho"
msgid "unreadable"
msgstr "ngafundeki"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2332
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(okunye okuqukethwe akufundeki)"
@@ -5179,242 +5200,239 @@ msgstr "(okunye okuqukethwe akufundeki)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
msgid "Contents:"
msgstr "Okuqukethwe:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3195
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3202
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3211
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "Yisisekelo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367
msgid "Link target:"
msgstr "Xhumanisa isiisigcibisholo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3386
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Isabelo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
msgid "Volume:"
msgstr "Umsindo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3401
msgid "Accessed:"
msgstr "Ngenekile:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
msgid "Modified:"
msgstr "Guqulwe kancane:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3414
msgid "Free space:"
msgstr "Isikhala esikhululekile:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3524
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
msgid "Emblems"
msgstr "Imifanekiso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3927
msgid "_Read"
msgstr "_Funda"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3929
msgid "_Write"
msgstr "_Bhala"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3931
msgid "E_xecute"
msgstr "Se_benzisa"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4210
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4273
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4275
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4277
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
-#.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:319
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4303
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:318
msgid "None"
msgstr "Ngekho"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4308
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4375
msgid "Set _user ID"
msgstr "Hlela inkomba _msebenzisi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4378
msgid "Special flags:"
msgstr "Amaduku-mboniso akhethekile:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4380
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Hlela inkomba _qembu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
msgid "_Sticky"
msgstr "_Namathelayo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4567
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4679
msgid "Owner:"
msgstr "Umnini:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4700
msgid "Group:"
msgstr "Iqembu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4528
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4546
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4550
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
msgid "Others:"
msgstr "Abanye:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4719
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
msgid "Text view:"
msgstr "Umbhalo oboniswayo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4916
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4921
msgid "Last changed:"
msgstr "Yagcinwa ukushintshwa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4945
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Izimvume zo \"%s\" azinqumekanga."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Izimvume zohele abakhethiwe azinqumekanga."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5510
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Akha Imininingwane ifasitela."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5491,8 +5509,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:226
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:225
+#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:616
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5642,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247
+#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
msgstr "Ubuso besiga-nyezi"
@@ -6275,7 +6293,7 @@ msgstr "Yeka iCaja."
msgid "[URI...]"
msgstr ""
-#: ../src/caja-main.c:432
+#: ../src/caja-main.c:434
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6283,22 +6301,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483
+#: ../src/caja-main.c:474 ../src/caja-main.c:485
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s ingesetshenziswe ne-URIs.\n"
-#: ../src/caja-main.c:478
+#: ../src/caja-main.c:480
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check ingesetshenziswe nezinye izikhethelo.\n"
-#: ../src/caja-main.c:489
+#: ../src/caja-main.c:491
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry lingesetshenziswe ne URI edlula eyodwa.\n"
-#: ../src/caja-main.c:555
+#: ../src/caja-main.c:559
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
msgstr ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window.c:767
+#: ../src/caja-navigation-window.c:770
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
@@ -6616,10 +6634,6 @@ msgstr ""
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr "Udoti"
-
#: ../src/caja-places-sidebar.c:826
msgid "Open the trash"
msgstr ""
@@ -6950,16 +6964,10 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-side-pane.c:441
+#: ../src/caja-side-pane.c:403
msgid "Close the side pane"
msgstr "Vala icala lefasitela"
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-spatial-window.c:948
msgid "_Places"
@@ -7010,53 +7018,53 @@ msgstr "Ufuna ukususa izibekisi-bhukwini zesabelo esingekho kuhlu lwakho?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Isibekisi-bhukwini Sesabelo Esingekho"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:811
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:814
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Ungakhetha esinye isibonisi noma iya kwisabelo esahlukile."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:830
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:833
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Isabelo sengeboniswe kulesiboniso."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1422
msgid "Content View"
msgstr "Isibonisi sokuqukethwe"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1423
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2114
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Bheka umbhalo-wegama bese uzame futhi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Access was denied."
msgstr "Ukungena kwenqatshelwe."
@@ -7064,18 +7072,17 @@ msgstr "Ukungena kwenqatshelwe."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2172
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Bheka ukuthi umbhalo-gama okahle nohlelo lombambisi wakho lukahle."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7123,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
#: ../src/caja-window-menus.c:547
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -7133,203 +7139,203 @@ msgid "MATE Web Site"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:816
+#: ../src/caja-window-menus.c:832
msgid "_File"
msgstr "_Ihele"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:817
+#: ../src/caja-window-menus.c:833
msgid "_Edit"
msgstr "_Hlela"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
+#: ../src/caja-window-menus.c:834
msgid "_View"
msgstr "_Bona"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_Help"
msgstr "_Siza"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:821
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Vala"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Close this folder"
msgstr "Vala lesibaya"
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Isizinda ne-sibonakalisi..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
+#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Tshengisa izinhlendla, imibala, nezibonakaliso ezingasetshenziswa ukuhlela ukubukeka"
-#: ../src/caja-window-menus.c:833
+#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Okutha_ndayo"
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
+#: ../src/caja-window-menus.c:850
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Hlela okuthandayo kuCaja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Open _Parent"
msgstr "Vula _Umzali"
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Vula isibaya somzali"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Stop loading the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
+#: ../src/caja-window-menus.c:867
msgid "_Reload"
msgstr "_Faka futhi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
+#: ../src/caja-window-menus.c:868
msgid "Reload the current location"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "_Contents"
msgstr "_Ingqukathi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:857
+#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Display Caja help"
msgstr "Tshengisa usizo lweCaja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:861
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
msgid "_About"
msgstr "_Nge"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
+#: ../src/caja-window-menus.c:878
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Tshengisa incazelo ngabakhi beCaja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Zoom _In"
msgstr "Lwizela _Phakathi"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:372
msgid "Increase the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Lwizela _Phandle"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:898 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:321
msgid "Decrease the view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Ubunga_kanani Obujwayelekile"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:908 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:334
msgid "Use the normal view size"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:896
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Mxhumanisi _kusisekelo..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:897
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "_Computer"
msgstr "_Isiga-nyezi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
msgid "_Network"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:928 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
+#: ../src/caja-window-menus.c:932
msgid "T_emplates"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917
+#: ../src/caja-window-menus.c:933
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
+#: ../src/caja-window-menus.c:937
msgid "_Trash"
msgstr "_Udoti"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:938
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:930
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Tshengisa Ohele _Abafihlekile"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-menus.c:962
+#: ../src/caja-window-menus.c:978
msgid "_Up"
msgstr "_Phezulu"
-#: ../src/caja-window-menus.c:965
+#: ../src/caja-window-menus.c:981
msgid "_Home"
msgstr "_Ekhaya"